AutomationToday - Smart Manufacturing Begins with the ... · Novidade no trabalho conjunto...

28
AutomationToday AutomationToday América Latina • América Latina • Dezembro/2011, Ano 13, Nº 34 Dezembro/2011, Ano 13, Nº 34 Automation Fair® celebra 20 anos levando milhares de visitantes a Chicago Lançamento do Programa de Entregas Rápidas na América Latina Segurança de redes de computadores e de controle Conheça os resultados obtidos pela Fezer, no Brasil A otimização total de unidades fabris pode ajudar as empresas a alcançar melhores resultados e vencer os complexos desafios do mercado. E essa otimização total pode ser obtida somando-se uma infraestrutura convergida em Ethernet com a Arquitetura Integrada da Rockwell Automation Acesse todas as possibilidades

Transcript of AutomationToday - Smart Manufacturing Begins with the ... · Novidade no trabalho conjunto...

AutomationTodayAutomationToday América Latina • América Latina • Dezembro/2011, Ano 13, Nº 34Dezembro/2011, Ano 13, Nº 34

Automation Fair® celebra 20 anos levando milhares de visitantes a Chicago

Lançamento do Programa de Entregas Rápidas na América Latina

Segurança de redes de computadores e de controle

Conheça os resultados obtidos pela Fezer, no Brasil

A otimização total de unidades fabris pode ajudar as empresas a alcançar melhores resultados e vencer os complexos desafi os do mercado. E essa otimização total pode ser obtida somando-se uma infraestrutura convergida em Ethernet com a Arquitetura Integrada da Rockwell Automation

Acesse todas as possibilidades

AUTOMATION TODAY | DEZEMBRO 2011

é uma publicação quadrimestral da Rockwell Automation. Rua Verbo Divino, 1488 – 1º andar – São Paulo – 04719-904 - Tel.: (11) 5189.9500

Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode ser reproduzido, total ou parcialmente, sem a expressa autorização da Rockwell Automation.

COORDENAÇÃO GERAL Eliana Freixa (Gerente de Comunicação Regional para a América Latina) E-mail: [email protected] – Tel.: (55 11) 5189.9612

EQUIPE EDITORIAL Rebecca Archibald (Publisher The Journal - Rockwell Automation)Theresa Houck (Editora Executiva The Journal - Putman Publishing) Márcia M. Maia (Jornalista responsável e redatora no Brasil - Mtb 19.338 - Interativa Comunicação)

FOTOGRAFIAArquivo Rockwell Automation / Istockphoto

DESIGN E PRODUÇÃOProjeto gráfi co e diagramação: Interativa Comunicação - Tel/Fax: (11) 4368.6445 - e-mail: [email protected]: 15.000 exemplares

Todos os produtos e tecnologias mencionados na Automation Today são marca registrada e propriedade industrial de suas respectivas empresas.

AutomationTodayAutomationToday

Carta ao leitor

Em 20 anos de Automation Fair®, celebrados em novembro de 2011 e cuja cobertura incluímos nesta revista, há muito o que comemorar. Afi nal, de simples dispositivos acoplados a máquinas, evoluímos para sistemas de controle que possibilitam às indústrias tornar-se inteligentes, seguras e sustentáveis. A Rockwell Automation acredita que tem muito a contribuir para esse novo ambiente industrial. Cientes disso, milhares de visitantes foram atraídos pelas soluções de automação industrial da empresa e de seus parceiros, exibidas na Automation Fair® 2011. Profi ssionais de todos os segmentos industriais compartilharam, em dois dias de feira e nos muitos eventos educacionais paralelos, o mesmo desafi o: como se manter inovador em um ambiente de negócios cada vez mais desafi ador. A resposta às necessidades atuais da indústria, de lidar com a escassez – que vai de insumos à mão de obra –, de reduzir perdas e custos, de aumentar a disponibilidade dos equipamentos e de ter fl exibilidade para se ajustar aos movimentos dos mercados e para responder a ele com agilidade, se expressa em uma palavra: otimização. Não por acaso esse é o tema central desta edição: a otimização total da planta, incluídos aí seus sistemas de gestão. Condensamos para você, nas próximas páginas, um pouco desse novo ambiente industrial.Aproveite!

20 anos de Automation Fair®

Eliana FreixaGerente de Comunicação Regional

para a América Latina

Entre em contato

Envie seus comentários

e sugestões sobre a revista

Automation Today e os artigos

aqui publicados para [email protected].

Sua opinião é muito importante!

Obrigada. Eliana Freixa

2

DEZEMBRO 2011 | AUTOMATION TODAY

Matéria de capa

DESTAQUES

Programa de Entregas Rápidas Novidade no trabalho conjunto Cisco-Rockwell Automation

4

SOLUÇÕES

Controle de automação avançado na fabricação de máquinas

19

Alcançando todas as áreas da empresa, a otimização fabril pode ajudar você a alcançar um modelo industrial de negócios inteligente, seguro e sustentável

CASE

A bem sucedida experiência de um fabricante de máquinas brasileiro

24

SUSTENTABILIDADE

Cortando emissões e custos

22

26SERVIÇOS

Calendário de treinamento

3

PRODUTOS

Relés com entrada dupla,sensores WorldProx e contatores,modelagem de dados e serviçoscontra obsolescência

5

TECH TIPS

Ameaças internas e externas às redes de computadores e de controle: como se proteger?

17

12

EVENTO 8

Cobertura da Automation Fair® 2011, em Chicago

AUTOMATION TODAY | DEZEMBRO 2011

DESTAQUES

4

As duas empresas estão comprometidas a ajudar a indústria a cobrir as lacunas técnicas e culturais existentes entre o chão de fábrica e os sistemas de informação (TI) dos níveis mais elevados. Nesse sentido, o novo capítulo do Guia de Projeto e Implantação de Ethernet Convergida em Toda a Empresa fornece orientação detalhada de projeto, recomendações e melhores práticas para ajudar a sincronizar, de forma precisa e segura, as aplicações de movimento dentro da arquitetura de toda a empresa. Para aplicações que requeiram controle de movimento altamente integrado, a infraestrutura da rede precisa ser capaz de gerenciar serviços com sincronização de tempo, e de fornecer dados entre os dispositivos em tempo hábil. O novo capítulo do Guia aborda essas duas tarefas, alavancando o conceito de redes Ethernet/IP. Tradicionalmente, as indústrias em geral vinham utilizando uma rede dedicada para aplicações de movimentos – o que requer hardware especializado e, em geral, produz um projeto de sistema mais isolado, em que as informações

Foco em aplicações de movimentoJá disponíveis on-line mais 75 páginas do trabalho conjunto de Rockwell Automation e Cisco Systems

não estão facilmente acessíveis. O protocolo Ethernet/IP foi projetado e estabelecido para conectar do nível de dispositivos até a extremidade fi nal da infraestrutura de TI do cliente e entre aplicativos, incluindo controle discreto, de processo, de segurança, de movimentos e de acionamentos. Ao mudar, de redes múltiplas e dedicadas, para uma única arquitetura de rede integrada para a fábrica como um todo, os usuários podem implantar uma arquitetura ativada por informações, que reduz o tempo de engenharia, os riscos de integração e o custo total de propriedade. Utilizando o Protocolo de Tempo Preciso IEEE-1588, as redes Ethernet/IP fornecem alto desempenho e o controle determinístico necessário para operação de acionamentos em malha fechada, incluindo recursos de posição, rotação e regulagem de torque em inversor. Outros protocolos industriais utilizam uma abordagem de janela de tempo, em que cada dispositivo conectado recebe uma faixa de tempo específi ca e estrita para as comunicações. Isso

exige que o usuário reprograme toda a rede sempre que um dispositivo for adicionado ou removido do sistema. Com a Ethernet/IP, relógios internos nos dispositivos fi nais da rede são sincronizados precisamente, e a informação na mensagem recebe uma identifi cação de tempo com precisão de 100 nanosegundos. Isso signifi ca que, em qualquer sistema de controle, centenas de eixos podem ser coordenados para se obter controle de movimento preciso e sincronizado. Tratar os requisitos de controle de movimento em malha fechada, em tempo real e de forma determinística com a tecnologia TCP/IP é o próximo passo essencial para ajudar a indústria a projetar arquiteturas Ethernet convergidas para toda a empresa. Com o Guia, pode-se obter rapidamente a convergência de redes e ter acesso a informações em tempo real, necessárias à otimização de toda a empresa.

Cópia gratuita do Guia em http://literature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/td/enet-td001_-en-p.pdf.

Rockwell Automation lança Programa de Entregas Rápidas para CCMs

Para atender a demanda crescente por projetos com tempos de execução mais curtos, a Rockwell Automation traz ao mercado latino-americano o

Programa de Entregas Rápidas para Centro de

Controle de Motores (CCM), que há anos é sucesso de vendas nos Estados

Unidos, Canadá e México. O Quick Ship, como é chamado, agrega rapidez a diversas soluções de CCM oferecidas pela empresa, e é voltado a clientes que buscam, basicamente:• CCMs de gavetas extraíveis TTA e PPTA,

de alta qualidade;

• respostas rápidas às suas necessidades em painéis elétricos;

• baixos tempos de implementação de projetos. O Programa abrange os CCMs da família Centerline 2500, e permite aos clientes escolher partidas diretas e reversíveis de até 45KW, partidas com inversores de frequência de até 22KW, alimentadores de até 180 Amperes, e sistema de barramento principal de até 1200 Amperes, 65KA de curto circuito em níveis de tensão entre 380V até 480V. O Quick Ship traz fl exibilidade, ao mesmo tempo em que permite ao cliente ter um produto com a qualidade Rockwell Automation, em um tempo de entrega extremamente rápido, no prazo de até três semanas. Antes do Quick Ship, o prazo de entrega desses CCMs era de aproximadamente 12 semanas.

Para saber mais a respeito, consulte o engenheiro de Vendas da Rockwell Automation ou envie um e-mail para [email protected]

Com tempo de entrega reduzido em até 75%, Programa Quick Ship já está disponível no Brasil e na Argentina

DEZEMBRO 2011 | AUTOMATION TODAY

A Rockwell Automation apresenta duas novas famílias de sensores que são ideais para aplicações exigentes no setor de alimentos e bebidas. Resistem a lavagens com altas pressões e temperaturas, e também à corrosão e aos danos causados por agentes de limpeza agressivos. As famílias de sensores fotoelétricos 42CS e indutivos 871TS apresentam construção em aço inoxidável, classifi cação para temperatura mais elevada e carcaças com grau de proteção IP69K. O ensaio do grau de proteção IP69K reproduz processos de limpeza com vapor, normalmente utilizados no setor de alimentos e bebidas. Este ensaio requer que os sensores resistam a pressões de spray de até 1.450 psi [100 bar] e temperaturas de até 80°C. As duas famílias de sensores foram submetidas e certifi cadas como aprovadas em ensaios de compatibilidade química, por dois laboratórios independentes. www.rockwellautomation.com/go/tj-sensors

5

PRODUTOS

Relés de segurança com dupla entrada

Contator 100-KR e relé de controle 700-KR

Os novos relés Guardmaster DI 440R com dupla entrada consolidam, em um único dispositivo, a funcionalidade de dois relés de segurança. Isso possibilita uma redução signifi cativa de custo e do espaço ocupado, em comparação com os relés de uma única função. Simplifi cam-se, também os processos e custos de compra, estoque e instalação.

Características• Adequado para aplicações até PLe, Cat. 4 de acordo

com a norma ISO 13849-1 e SIL CL3 pela IEC 62061 • Duas entradas em canais duplos

Os contatores miniatura 100-KR e os relés de controle miniatura 700-KR com terminais presos por efeito de mola proporcionam tecnologia de conexão rápida e fácil. Utilize simplesmente um fi o trançado, insira uma chave de fenda e o fi o no terminal e você terá uma conexão confi ável. Esses terminais são compostos de uma mola que assegura uma pressão de contato correta e duradoura. A verifi cação de torque não é mais necessária, como em terminais com parafuso. Não é necessário o reaperto de parafusos em ambientes de alta vibração.

Características e benefícios A família de contatores 100-KR e de relés de controle 700-KR oferece:• Fiação rápida e fácil de manusear/instalar• Economia de tempo • Fiação à prova de vibração e choque• Economia de espaço• Conexões fi rmes, sem risco de parafusos insufi cientemente apertados • Força de contato constante, o que elimina manutenção preventiva• Acesso a todos os terminais pela parte frontal• Flexibilidade ao fazer a fi ação• Dois fi os por terminal• Podem ser conectados e desconectados independentemente

Mais informações em http://bit.ly/sKAz5A

• Dois contatos de segurança e uma saída PNP auxiliar• Monitoramento de falha cruzada• Chave rotativa confi gura modo auto/manual ou reset

manual monitorado e lógicas de entradas do tipo E/OU • Entradas universais compatíveis com intertravamentos,

cortinas de luz, tapetes de segurança, chaves de parada de emergência e SensaGuard

• Saída de segurança via um fi o conecta-se a relé de entrada de segurança de um fi o, mantendo o padrão SIL 3, PLe

Mais informações em http://bit.ly/vfAT6V

Sensores de proximidade com pequeno diâmetro WorldProx™Confi áveis e com melhor custo-benefício, os sensores de proximidade com pequeno diâmetro WorldProx™ agora incluem distâncias de detecção padrão, com o dobro do alcance e várias opções de invólucro e de tamanho, oferecendo uma solução econômica para diversas aplicações de detecção de presença sem contato.

Características • Corpo rosqueado, em bronze niquelado, plástico ou em aço inoxidável• Diâmetros de 6,5 mm, 8 mm, 12 mm, 18 mm e 30 mm • Faixas padrão, ampliadas e de alta sensibilidade• Indicador de estado visível a 360° • Estilos de 2 fi os CA, 2 fi os CA/CC, e 2, 3 ou 4 fi os CC • Estilos de cabos ou desconexão rápida• Proteção contra curto-circuito, sobrecarga, ruído de transiente,

pulso falso e polaridade reversa

Mais informações em http://bit.ly/rzOYEn

Novos sensores de aço inoxidável

AUTOMATION TODAY | DEZEMBRO 2011 6

PRODUTOS

Ferramenta de modelagem de dados para indústrias de processos

O sistema PlantPAx™ ModelBuilder é uma ferramenta de modelagem de dados que prevê em tempo real condições de processos ou de qualidade de produtos, essenciais para máximo desempenho. Usando modelos Soft Sensor (sensores ou analisadores virtuais), a ferramenta estima variáveis difíceis de monitorar, com precisão e economia, por meio de dispositivos físicos. Esses modelos preditivos on-line complementam analisadores complexos ou medições de laboratórios tradicionais e podem manter a produção em ordem, fornecendo informações de realimentação em minutos, em vez de horas. Este tempo rápido de informação é projetado para reduzir produção fora de especifi cação e desperdício de matéria-prima, ao identifi car erros de processo antes que ocorram. O PlantPAx™ ModelBuilder é ideal para indústrias de processo com produtos ou qualidade dos insumos altamente variáveis. Isso inclui processos que operam continuamente contra uma única restrição e produzem o mesmo tipo de produto com a mesma alimentação, na mesma taxa de produção.

Leia mais sobre o sistema de automação de processo PlantPAx™www.rockwellautomation.com/go/prps

Conforme os produtos vão chegando ao seu tempo máximo de vida útil, torna-se cada vez mais difícil encontrar peças de reposição e técnicos que possam repará-los, até que esses produtos se tornam economicamente inviáveis, pois acarretam paradas demoradas, que impactam sobre a produtividade, perdas de qualidade etc.Para evitar que seus clientes tenham esse tipo de problema, a Rockwell Automation oferece serviços voltados à preservação dos ativos de automação. A primeira etapa consiste em fazer um levantamento da base instalada de produtos, identifi cando os riscos relacionados à obsolescência (Installed Base Evaluation). Essa análise permitirá que se entendam os riscos daquela unidade fabril em relação à obsolescência da automação por área, linha, máquina e até painel.A segunda etapa contempla duas possibilidades:• plano de migração imediata (immediate options to migrate) ou• Lifecycle Service Agreement - Acordo de Serviço de Ciclo de

Vida. Trata-se de um serviço cujo objetivo é contribuir para minimizar as consequências fi nanceiras de longas paradas inesperadas, causadas pela falta de peças de reposição ou pela impossibilidade de reparo de produtos fora de linha. O Acordo de Serviço de Ciclo de Vida é composto por três serviços voltados a produtos fora de linha: Reparo, Suporte remoto e Suporte on-site.

Entre em contato com um escritório de Vendas ou Distribuidor Autorizado Rockwell Automation e saiba mais sobre todos os serviços disponíveis que podem auxiliá-lo em sua fábrica. Se seu orçamento não contempla um plano imediato de migração, vale a pena visitar www.rockwellautomation.com/go/lifecycle.

Serviços para seus produtos

problema, a Rockwell ão dos ativos de

m levantamento cos relacionados álise permitirá em relação à

uina e até painel.

to migrate) oude Ciclo de

ribuir para s paradas

e

u saiba

em

CCMs de baixa tensão com recursos Ethernet/IP incorporados

• Diagnósticos inteligentes e rápidos

• Informações preditivas

• Maior disponibilidade dos ativos

• Melhor produtividade

• Menores custos de manutenção

Entre os benefícios de usar uma rede única e padrão, você terá:

• Simplificação da comunicação em toda a empresa

• Flexibilidade para controlar, configurar e coletar dados a partir de qualquer ponto do sistema,

eliminando a exposição de pessoas a riscos

• Acesso a dados de produção mais detalhados, possibilitando prevenir falhas

Visite http://ab.rockwellautomation.com/motor-control/motor-control-centers

AUTOMATION TODAY | DEZEMBRO 2011 8

Ao promover a primeira Automation Fair®, a Rockwell Automation deu início a um círculo virtuoso de compartilhamento de experiências e de informações técnicas entre parceiros comerciais e tecnológicos, clientes, estudantes e funcionários da empresa

Para sua primeira edição, em 1992, a cidade escolhida foi a pequena King of Prussia, na Filadélfi a, que recebeu pouco mais de três mil visitantes. Em 2003, ano de comemoração do centenário da Allen-Bradley, marca da Rockwell Automation consagrada globalmente, a Automation Fair® foi realizada em Milwaukee, cidade-sede da companhia. Sempre procurando estimular o acesso de pessoas de todas as regiões dos Estados Unidos, a Automation Fair® se reveza, anualmente, entre cidades de todas as regiões do país: Anaheim, Filadélfi a, Miami, Nashville, St. Louis, Atlanta e, para celebrar vinte anos, voltou a Chicago.

Automation Fair® celebra

DEZEMBRO 2011 | AUTOMATION TODAY 9

duas décadas em Chicago

Nas últimas duas décadas, o tamanho da Automation Fair® mais que triplicou e, em 2011, bateu recorde de público,

contabilizando mais de 14 mil visitantes apenas no primeiro dia. Só da América Latina foram mais de 700 pessoas

Demonstrações e contato direto com especialistas nos estandes

Ao longo desse tempo, a Automation Fair® vem reunindo um público – cuja média dos últimos anos tem sido de 10 mil visitantes e que bateu recorde em 2011 – composto por engenheiros, técnicos, executivos e estudantes, além de jornalistas de dezenas de países de todos os continentes, em torno de uma proposta que ultrapassa o objetivo comercial de toda feira. Essa proposta consiste em disseminar conhecimento técnico e estimular a troca de informações e experiências entre os participantes.

A integração total da fábrica com os sistemas gerenciais por meio do protocolo Ethernet/IP foi um dos focos da Automation Fair® 2011. Nesse sentido, a Rockwell Automation tem trabalhado em estreita colaboração com parceiros tecnológicos, que também expuseram suas soluções na feira

AUTOMATION TODAY | DEZEMBRO 2011 10

Três eventos com focos específi cos, também promovidos pela Rockwell Automation, antecederam a abertura da Automation Fair®Em 15 de novembro, o Safety Forum atraiu mais de 300 participantes, para encontro com especialistas de empresas como PepsiCo, L’Oréal, The International Society of Automation (ISA) do México, Malt-O-Meal, Curt G. Joa Inc. e, naturalmente, da própria Rockwell Automation. Eles compartilharam suas melhores práticas para incrementar a segurança de trabalhadores e o desempenho dos negócios, fomentar a cultura da segurança na empresa e contribuir para o ajuste dos processos fabris às normas globais. No início do evento, David Sarkus, autor do livro “The Safety Coach” (ainda sem tradução para o português), explicou as três principais estratégias para criar e sustentar a excelência em segurança em uma cultura empresarial baseada neste valor. Com programação distribuída ao longo de 14 e 15 de novembro, o evento Process Solutions User Group (PSUG), voltado às indústrias de processo, atraiu em 2011 cerca de 800 profi ssionais. A agenda contemplou, além de palestras, 19 sessões educacionais à escolha do participante, 27 sessões sobre aplicações em segmentos como óleo & gás, alimentos & bebidas, tratamento de água, mineração, cimento, biodiesel, papel e celulose, química e geração de energia, além de seis casos de sucesso, também apresentados pelos próprios clientes, alguns deles da América Latina. Já o evento Manufacturing Perspectives reuniu mais de uma centena de jornalistas e analistas industriais de todos os continentes, em 15 de novembro, e contou com apresentações de Robert D. Atkinson, da Fundação Information Technology and Innovation, William A. Strauss, do Federal Reserve Bank de Chicago, e do CEO da Rockwell Automation, Keith Nosbusch. Dois painéis de debates abordaram os temas “Otimizando as redes fabris e de fornecimento” e “O futuro da tecnologia e da mão de obra na indústria”.

Para tanto, a empresa promove encontros antes da feira (veja box abaixo) e dezenas de atividades educacionais paralelamente ao evento (veja box na pág. 11). Como resultado desse investimento, a Automation Fair® se consolidou como um dos mais importantes eventos técnico-educacionais do

Dois principais fatores atraíram um número recorde de visitantes em 2011: a necessidade de se inteirar sobre os desenvolvimentos tecnológicos voltados à indústria em geral, e a grande interatividade, nos estandes e nos eventos educacionais, que caracteriza a Automation Fair®

como se vê em feiras tradicionais, com um algo mais, que agregue conhecimento e contribua com a formação técnica dos visitantes. “A Automation Fair® vai muito além de uma feira. É o maior fórum educacional do mundo sobre automação industrial, e essa vocação vem se fortalecendo ao longo do tempo. O fato de ser um evento itinerante tem por objetivo atrair pessoas diferentes e disseminar o conhecimento o mais possível”, destacou Keith Nosbusch, CEO da Rockwell Automation.

LançamentosA feira é a principal vitrine de lançamento de produtos e soluções da companhia. Só este ano, foram apresentados:• 33 produtos da linha Allen-

Bradley, entre CCMs, monitores industriais, módulos de E/S, dispositivos Guardmaster para segurança no chão de fábrica, sensores, conectores, switchese inversores

• 8 novidades em software• 3 inovações da plataforma

PlantPAx™ para controle em indústrias de processo

• 32 soluções e produtos, nos estandes de parceiros Encompass

mundo da automação industrial. Tanto assim que atraiu este ano mais de uma centena de jornalistas de todos os continentes para a sua cobertura. A proposta da empresa é realizar um evento que combine exposição de produtos e soluções da Rockwell Automation e seus parceiros,

Os CCMs, tanto na versão NEMA, para o mercado norte-americano, quanto na versão global IEC, foram destaque no estande de Power Control, onde foi montada uma versão de Centro de Controle de Motores integrada em rede Ethernet, com protocolo Ethernet/IP, que permite realizar a integração com o sistema de controle da companhia

DEZEMBRO 2011 | AUTOMATION TODAY 11

Nova fábrica e perspectivas de mercado na América LatinaApós o evento Manufacturing Perspectives, na véspera da abertura da 20ª Automation Fair®, o CEO da Rockwell Automation, Keith Nosbusch, e o presidente da empresa para a América Latina, Bob Becker, conversaram com jornalistas da região. Na ocasião, Becker anunciou a construção da segunda fábrica da companhia no Brasil, em Jundiaí, a 70 km de São Paulo. Com ela, a empresa duplicará sua capacidade produtiva no país. A inauguração está prevista para julho de 2012 e deve gerar, no primeiro ano, 100 novos postos de trabalho diretos – número que deve dobrar até o fi nal do segundo ano de operação da fábrica.De acordo com Becker, em Jundiaí serão fabricados equipamentos na plataforma Logix e inversores de média e baixa tensão, que são elementos-chave para indústrias de base, como petróleo & gás e mineração. A empresa já possui uma fábrica na capital paulista, desde 1983, onde produz controladores, centros de controle de motores e painéis de controle. Keith Nosbusch acrescentou que a nova planta confi rma as boas perspectivas de negócios da companhia no país e na região. “Tivemos um excelente ano na América Latina, com crescimento da ordem de 30%. O Brasil tem uma das economias mais diversas do mundo, e certamente

é o mercado mais diversifi cado da América Latina”, disse Nosbusch. “Acreditamos que as Américas, como região, permanecerão como nossos mercados líderes. Seguimos globalizando os negócios da Rockwell Automation e diversifi cando nossas receitas, temos ganhado espaço expressivo em indústrias pesadas e vislumbramos que o crescimento da empresa deve superar, nos próximos cinco a dez anos, as taxas de crescimento da economia”.Com relação a como a Rockwell Automation se posiciona diante de uma nova crise na economia mundial, Nosbusch comentou: “a incerteza é a questão mais desafi adora com que as indústrias se deparam. É um ambiente, no entanto, que estimula as empresas a se tornar mais competitivas, investindo em produtividade e sustentabilidade. E a Rockwell Automation tem todas as condições necessárias para apoiar seus clientes nessa tarefa. Não podemos controlar a instabilidade da economia, mas mantemos nosso foco no que podemos controlar, para que tenhamos respostas rápidas às oscilações do mercado. Nunca paramos de investir em tecnologia, e por isso temos segurança em dizer que somos o parceiro certo para a indústria, qualquer que seja a situação econômica”.

O maior evento educacional de automação industrial do mundoEsse é o perfi l da Automation Fair® hoje, segundo seu CEO, Keith Nosbuch. A primeira edição, em 1992, reuniu 35 expositores. Em novembro de 2011, foram mais de cem, além de uma extensa programação educacional paralela à feira – e igualmente gratuita –, com mais de 63 sessões técnicas, 16 laboratórios práticos e igual número de workshops, além de sete fóruns industriais.Nos workshops, especialistas do mercado fazem demonstrações e apresentações. Enquanto isso, os laboratórios práticos são procurados por aqueles que desejam a experiência de operar diretamente diversos produtos da Rockwell Automation.Os fóruns setoriais oferecidos em 2011 apresentaram exemplos reais de incremento na produtividade e na efi ciência de indústrias dos segmentos de óleo e gás, saneamento, metalurgia e mineração, fabricantes de máquinas globais, energia e meio ambiente, alimentos e bebidas e automotivo.As sessões técnicas cobriram 14 tópicos, entre eles:• redes cabeadas e redes sem fi o• automação de processo• controle inteligente de motores• segurança (safety e security)• gerenciamento de dados• normas• controle de movimento• manutenção

Centenas de estações de trabalho permitiram aos visitantes da Automation Fair® experimentar gratuitamente as soluções de software e hardware da Rockwell Automation, nos laboratórios práticos

Dias 7 e 8 de novembro de 2012Centro de Convenções da Pensilvânia, Filadélfi a, EUA

Não perca a próxima edição da Automation Fair!

AUTOMATION TODAY | DEZEMBRO 2011 12

Você enfrenta um mercado comple-xo e uma forte pressão para equilibrar diversas prioridades centradas em glo-balização, sustentabilidade, inovação e produtividade. A otimização em toda a empresa pode ajudá-lo a vencer esses desafi os e a aproveitar as opor-tunidades que eles representam. Uma infraestrutura Ethernet convergida e a Arquitetura Integrada da Rockwell Automation podem ajudá-lo a atingir a otimização em toda a empresa – e, consequentemente, colher os benefí-cios de uma fabricação inteligente, segura e sustentável. As economias do mundo e as capa-cidades de produção industrial estão interligadas, inclusive nos mercados emergentes. Embora a China e outras economias emergentes tenham taxas de crescimento mais elevadas, o cres-cimento e a queda dessas economias

Acesse as

possibilidades Otimização em toda a empresa pode ajudar a reduzir as barreiras para obter uma fabricação inteligente, segura e sustentável

ainda estão ligados intimamente com o resto do mundo. Em função dis-so, as empresas estão adequando o dimensionamento de suas áreas de fabricação globalmente e sincroni-zando suas cadeias de suprimento, para obter mais efi ciência. De fato, muitas empresas estão considerando reduzir o tamanho de suas fábricas e distribuir mais as instalações de fa-bricação em centros de populações menores em todo o mundo. A meta é minimizar o impacto ambiental e os efeitos de uma eventual legislação de ‘cap and trade’ (que cria limites para as emissões de gases de um de-terminado setor ou grupo), além dos custos de logística. Portanto, rapidez e inovação são fatores críticos. Ser capaz de otimizar suas fábricas e as áreas de fabricação é crucial para o sucesso de sua empresa.

Sustentabilidade: impacto e oportunidadesSustentabilidade é um termo abran-gente que engloba muitas questões contemporâneas enfrentadas por em-presários em relação a:• uso da energia,• escassez de água, • impacto ambiental e • segurança. O mercado de energia alternativa conti-nua a se desenvolver, assim como a rede inteligente – e a eventual necessidade das indústrias em conectar fábricas in-teligentes nessa rede inteligente. Mais empresas estão adotando cogeração e recuperação de biomassa para ajudar a minimizar sua pegada na utilização de energia. A escassez de água é uma questão emergente em todo o planeta, e o movimento de ‘fabricação com im-pacto zero’ está ganhando força. Além disso, empresas produtoras de bens de consumo são desafi adas a criar produ-tos e processos mais sustentáveis para atrair seus clientes e reduzir o efeito de

DEZEMBRO 2011 | AUTOMATION TODAY 13

sua empresa no meio ambiente. O impacto das questões de susten-tabilidade se propaga em forma de cascata em todas as empresas. CEOs estabelecem metas de sustentabilidade publicamente com seus investidores, por meio de relatórios anuais de res-ponsabilidade corporativa.As metas são expressas, em geral, em declarações amplas, como ‘reduzir o consumo de energia em 20%’ ou ‘re-duzir o índice de acidentes com afas-tamento’, por exemplo. O executivo responsável por Segurança, Saúde e Meio Ambiente ou o vice-presidente de Operações é o responsável por implan-tar os processos para atingir as metas. No entanto, a área de Operação tem seus próprios objetivos, focados no cus-to dos produtos vendidos, na reenge-nharia dos processos e em melhorias de produtividade. Para este grupo, atingir uma meta de sustentabilidade ‘mera-mente’ por questões de sustentabilidade tem um baixo retorno de investimento (ROI). Os executivos de Operação exi-gem soluções sustentáveis que afetem positivamente os equipamentos ou os processos de fabricação e os custos variáveis, como insumos ou energia. Portanto, uma produção sustentável signifi ca colocar a produtividade para trabalhar de forma ambientalmente amigável – em outras palavras: trans-formar ‘iniciativas verdes (green)’ em ‘iniciativas enxutas (lean)’.

Oportunidades de inovaçãoA inovação é um diferencial importan-te, porém muitos fabricantes enfrentam barreiras signifi cativas. Primeiro, mui-tas empresas possuem fábricas obsoletas e sistemas antigos que, agora, precisam interagir com a modernização das in-fraestruturas de informação e energia. Adicionalmente, a força de trabalho está envelhecendo, e os conhecimen-tos especializados de engenheiros não estão sendo transferidos para a próxima geração. Não há uma quan-tidade sufi ciente de novos engenhei-ros entrando no setor industrial para ocupar o espaço da velha geração. As empresas também devem gerenciar parceiros de tecnologia que fazem parte de sua ‘rede de inovação’.

Oportunidades de produtividadeAssim como a sustentabilidade, os ob-jetivos da produtividade se propagam em cascata por toda a organização, co-meçando com o CEO (Ver Figura 1). No entanto, cada segmento dentro da organização vê a produtividade – e os in-vestimentos em automação que a impul-sionam – de uma perspectiva diferente. No nível corporativo, a produtividade é defi nida no contexto de obter retorno sobre os ativos (ROA) ou retorno sobre o capital investido (ROIC). Os executivos estão focados em reduzir custos, melho-rar o fl uxo de caixa e reduzir o tempo para colocar os produtos no mercado, e eles, em geral, direcionam o pessoal de Operação para atingir essas metas com os ativos existentes ou antigos. Para alcançar essas metas, o departa-mento de Operação procura meios para melhorar a utilização dos ativos ou o escoamento dos estoques. A Engenharia é encarregada de manter todos os ativos operando em sua capacidade de pico e com rendimento máximo. Em geral, eles também devem assegurar que suas soluções de automação possam crescer e receber manutenção, para que possam ser implantadas em muitas fábricas e em uma variedade de máquinas. No entanto, esses objetivos são difí-ceis de atingir com sistemas antigos e

equipamentos de automação obsoletos. Modernizar a infraestrutura de auto-mação é, em geral, o fator-chave para melhorar a produtividade – e alicerçar o crescimento futuro – em cada nível da organização. A otimização em toda a empresa ajuda os fabricantes a obter mais produtividade e efi ciência de seus investimentos em automação, aplicando uma arquitetura voltada para a melhoria contínua. Ao implantar as arquiteturas apropriadas em suas fábricas ao longo do tempo, você poderá obter um me-lhor retorno de seus ativos/máquinas existentes e assegurar melhoria contínua em todo o ciclo de vida da fábrica.

Ativar a otimização em toda a empresaAo combinar tecnologias de automação e de informação em uma infraestrutura Ethernet convergida, você pode montar sistemas gerais mais fl exíveis, com ní-veis mais elevados de transparência – e com o poder de decisão em tempo real que, em geral, fi ca oculto dentro dos sistemas de automação (Ver Figura 2). Esse poder de decisão em tempo real proporciona níveis sem precedentes de produtividade e de rentabilidade. Uma fragmentação de sistemas compromete a transparência do sistema e a tomada de decisão em tempo real. Não é inco-mum ter espalhados numa fábrica uma

Figura 1. Assim como a sustentabilidade, os objetivos da produtividade se propagam em cascata por toda a organização e são um fator-chave da excelência operacional

AUTOMATION TODAY | DEZEMBRO 2011 14

variedade de má-quinas ultrapas-sadas e sistemas

de informação antigos – além de di-versas soluções de automação, Sistemas de Controle Distribuído (DCS/SCD), controladores programáveis e sistema de interface homem-máquina (IHM). Esses sistemas distintos são caros, pois muitos fabricantes continuam a viver dentro de um mundo de ‘informações desconectadas’. Embora muitas empresas tenham implantado sistemas de planeja-mento de recursos corporativos (ERP), visando obter um melhor gerenciamento da cadeia de suprimento e do fl uxo de pedidos gerais, elas ainda se ressentem da falta dessa conexão direta com o que está ocorrendo no chão de fábrica.

Eliminar a desconectividadeA Arquitetura Integrada da Rockwell Automation rompe a sequência de des-conectividade focando os três compo-nentes necessários para a otimização:• Fonte de informações: Aplicar so-luções/atualizações para liberar as valiosas informações de automação que residem nas máquinas ou meios de produção.• Fornecimento dessas informações: A partir de um sistema integrado, e não de diversas redes que não se co-municam entre si.• Apresentação das informações: Para

os operadores e gerentes, do modo como eles preferem recebê-las. Através da Arquitetura Integrada, você pode aplicar uma infraestrutura escalável para impulsionar a efi ciência e a produtividade em todas as áreas da organização. A plataforma de controle Logix trata todas as necessidades de controle, de controle discreto a con-trole de processo. Além disso, uma camada Ethernet em comum permi-te a integração das informações da fábrica com os sistemas corporativos, usando tecnologia Cisco padrão para segurança. Em função disso, os ge-rentes podem acessar e exibir uma inteligência de fabricação inerentes a todos os seus sistemas comerciais. Essa plataforma de controle multi-disciplinar evoluiu para a camada de informações, a camada de segurança e com mais profundidade em controle discreto, de movimentos e de proces-sos. Isso proporciona uma fabricação inteligente, segura e sustentável. Por meio dos produtos de Controle Inteligente de Motor da Rockwell Automation e de seu sistema de au-tomação de processo PlantPAx™, os recursos da Arquitetura Integrada são ampliados para ativar uma integração real em toda a empresa. Controle de segurança crítica, controle de processo distribuído e Controle Inteligente de Motor estão incorporados em uma

plataforma ativada por informações. Como resultado, você tem uma visi-bilidade sem precedentes das opera-ções, o monitoramento da condição dos equipamentos, o gerenciamento de energia, a utilização de ativos e o monitoramento da proteção ambien-tal necessários para otimizar o tempo dos equipamentos em operação.

Informações em tempo realA otimização em toda a empresa per-mite que os fabricantes sintetizem as informações dentro de seus sistemas de automação para responder perguntas que os sistemas ERP simplesmente não conseguem responder. Os sistemas ERP não foram projetados para fornecer in-formações sobre o que está ocorrendo na área de produção, como as razões para um estrangulamento ou um processo lento. Além disso, utilizando históricos internos, portais via Internet e painéis de instrumentos de fabricação personaliza-dos, você poderá fornecer essas informa-ções para as pessoas que mais necessi-tam delas. Com acesso a informações em tempo real diretamente do sistema de controle, você pode incrementar o desempenho e a produtividade. Usar o sistema Logix como fornecedor de dados do chão de fábrica serve para in-crementar a visibilidade, a qualidade e a conformidade. Você pode transformar dados brutos em informações práticas e atingir uma integração real entre a área corporativa e a fabricação.

Aproveite os recursosAo impulsionar a otimização em toda a empresa, a Arquitetura Integrada da Rockwell Automation proporciona uma vantagem signifi cativa porque é projeta-da para melhoria contínua, permitindo que você implante soluções de automa-ção poderosas, sustentáveis e escaláveis.Mais ainda: alavancar uma infraestrutu-ra Ethernet convergida fornece informa-ções concretas em tempo real.Isso também permite que você destrave a verdadeira sustentabilidade, produtivida-de e o potencial de lucros em seus ativos de automação e de informações.

É possível transformar dados brutos em informações práticas e atingir uma integração real entre a área corporativa e a fabricação

Figura 2. Ao combinar tecnologias de automação e de informação em uma infraestrutura Ethernet convergida, os fabricantes podem montar sistemas com níveis mais elevados de visibilidade e contar com o poder de decisão em tempo real, impulsionando níveis sem precedentes de produtividade e de rentabilidade

DEZEMBRO 2011 | AUTOMATION TODAY 15

Muitos ainda consideram a otimi-zação em toda a empresa meramente como uma estratégia de equipamentos de automação – investindo na tecnologia mais recente para melhorar a capacidade, o tempo em operação dos equipamentos e a rentabilidade. Muitas empresas dei-xam de investir em serviços de supor-te, necessários para manter o máximo desempenho por meio da otimização de toda a empresa. Ao integrar treinamento, gerenciamento de ativos e suporte remo-to no plano operacional de sua empresa, você poderá atingir todos os benefícios de uma fábrica otimizada:

O papel de

na otimização em toda a empresa

Treinamento dos funcionários, gerenciamento dos ativos e suporte remoto podem aumentar a disponibilidade dos equipamentos e a produtividade

• Melhor qualidade do produto • Menos resíduos• Menor gasto em peças de reposição e em substituição de hardware • Melhor prevenção de falhas • Menor tempo para colocar os produ-tos no mercado, devido a operações mais fl exíveisA otimização em toda a empresa deve incluir três elementos críticos:1. Treinamento. Ajuda a otimizar a capacidade dos funcionários de obter o máximo desempenho dos investimentos da empresa em hardware.2. Gerenciamento de ativos. Uma es-

tratégia de gerenciamento de ativos per-mite avaliar com precisão a forma como a empresa administra suas práticas relati-vas a peças de reposição e a reparos.3. Suporte remoto. Aproveitar os recur-sos de suporte remoto do fornecedor do sistema de controle de sua empresa pode minimizar o tempo gasto por funcioná-rios para resolver questões de produção, e ajudá-los a identifi car oportunidades para melhorias tecnológicas.

Otimizar recursos humanosFuncionários bem treinados e com co-nhecimentos sólidos são a base para ope-rações totalmente otimizadas. Avaliar os níveis de capacitação e trabalhar com um provedor de treinamento que persona-lize esse serviço – de modo a prover os conhecimentos que os trabalhadores re-querem – com isso, você poderá ver me-lhorias signifi cativas na produtividade, nas entregas dentro do prazo e na taxa

serviços

AUTOMATION TODAY | DEZEMBRO 2011

de retenção de funcionários. A PepsiCo fortaleceu o nível de capacitação de seus funcionários com a ajuda de uma Avalia-ção de Desempenho Integrada (IPA) e um instrutor – residente nas instalações da planta Gatorade Blue Ridge.“O IPA forneceu um plano de ação de-talhado, personalizado para nossas ne-cessidades específi cas, que nos permitiu atingir resultados imediatos”, disse War-ren Chandler, gerente de Manutenção e Confi abilidade da Unidade de Virginia. “O instrutor residente proporcionou um importante nível de urgência e a capaci-

líder em fabricação de equipamentos pesados aumentou sua precisão nos es-toques, de 68% para praticamente 99%, melhorando o fornecimento no prazo e reduzindo o tempo de equipamentos pa-rados. Com a ajuda de uma avaliação de estoques, a empresa também eliminou US$ 1,9 milhões em peças de reposição desnecessárias em seu estoque.

Maximizar investimentos em tecnologiaMuitas ofertas de suporte remoto per-mitem acesso a engenheiros de suporte de produto mais experientes, que podem ajudar a identifi car e implantar mudan-ças em programações para melhorar a capacidade, facilitar a conectividade de sistemas, simplifi car a pesquisa e a solução de problemas, identifi cando-os antecipadamente.

Funcionários bem treinados e com bons conhecimentos são a base de operações totalmente otimizadas

dade de resposta que ajudaram os técni-cos a entender e aplicar, de forma efi caz e diretamente no chão de fábrica, o que haviam aprendido”.

Capitalizar ativosUm parceiro com experiência em geren-ciamento de ativos também pode ajudar sua empresa a melhorar as práticas relati-vas a peças de reposição e aos problemas de reparo. Muitas empresas sofrem para manter os estoques organizados e com as peças de reposição essenciais. Elimi-nar peças de reposição desnecessárias signifi ca que você pode gastar mais em investimentos no chão de fábrica para melhorar as efi ciências. Além disso, uma solução abrangente de gerenciamento de ativos pode ajudar a reduzir tempo de equipamentos parados e melhorar a ren-tabilidade. Por exemplo, uma empresa

DEZEMBRO 2011 | AUTOMATION TODAY 17

TECH TIPS

Proteja seus computadores e controladoresComo proteger sua operação de manufatura contra ameaças internas e externas a computadores industriais e redes de controle

A convergência de redes industriais com os ambientes corporativos das empresas amplia o acesso aos dados da fabricação, permitindo aos fabricantes tomar melhores decisões para o negó-cio. No entanto, essa convergência pode expor ativos da manufatura, como com-putadores industriais e controladores, às ameaças de segurança tradicionalmen-te encontradas na área administrativa. Proteger esses ativos requer uma abor-dagem de segurança do tipo “Segurança Reforçada”, que considera ameaças de segurança internas e externas. A segurança de computadores é um dos diversos temas com o qual a Rockwell Automation e a Cisco Systems podem ajudar seus clientes. Este trabalho conjun-to ajuda usuários a atingir mais facilmente a convergência de redes. Este artigo for-nece dicas valiosas sobre como reforçar a segurança dos computadores industriais e dos controladores, mantendo a vantagem competitiva de sua empresa.

Abordagem da Segurança ReforçadaNenhuma tecnologia isoladamente pode proteger por completo a automação in-dustrial e os sistemas de controle. Proteger esses ativos requer uma abordagem de se-gurança do tipo “Segurança Reforçada”, que considera ameaças de segurança in-ternas e externas. Essa abordagem utiliza diversas camadas de defesa (físicas e ele-trônicas) em níveis distintos da manufa-tura, como em células de trabalho e ope-rações de produção, aplicando políticas e procedimentos que tratam de diversos tipos de ameaças.É necessário um processo operacional para estabelecer e manter a capacidade da segurança. Esse processo inclui:• identifi car prioridades, ativos, ameaças e

riscos internos e externos em potencial;• estabelecer necessidades; • entender as capacidades requeridas e • desenvolver arquiteturas e políticas.Projetar e implementar um modelo de se-

gurança abrangente para um sistema de controle e automação industrial de chão de fábrica deveria ser uma extensão natu-ral da manufatura, em vez de um compo-nente adicional ao processo industrial.

Como estabelecer políticas de segurançaUma estratégia de segurança bem suce-dida considera problemas em potencial, incluindo o quê proteger e como fazer isso acontecer. Estabeleça uma política de se-gurança focada nas necessidades da ma-nufatura. Isto proporciona um plano para aplicar tecnologias e melhores práticas que evitam custos desnecessários e acesso excessivamente restritivo. Os serviços de segurança não devem inibir ou compro-meter a operação da manufatura. Para desenvolver uma política de seguran-ça, comece avaliando os riscos em poten-cial. A avaliação de risco pode ser conduzi-da por uma equipe interna ou externa, para identifi car vulnerabilidades em potencial e determinar técnicas de mitigação.

Por exemplo, um procedimento poderia restringir o acesso físico de pessoas não autorizadas aos sistemas fabris. Técnicas de mitigação de tecnologia poderiam envolver a mudança do software de ge-renciamento para autorizar e autenticar credenciais de usuários.Desenvolver uma infraestrutura robusta e segura de rede requer a proteção da inte-gridade, da disponibilidade e do sigilo dos dados de informações e de controles. Por-tanto, faça as seguintes perguntas quando estiver projetando uma rede: • A infraestrutura da rede é resistente o

sufi ciente para proporcionar disponibi-lidade de dados?

• Qual é o grau de consistência dos dados? Eles são confi áveis?

• Como os dados são utilizados? E são segu-ros do ponto de vista de manipulação?

As responsabilidades da TI incluem pro-teger os ativos e a propriedade intelectu-al da empresa. A TI executa essas tarefas implementando a aplicação da política de segurança no nível corporativo, para proteger o sigilo, a integridade e a dispo-nibilidade dos dados. Embora existam similaridades na aplicação da política de segurança da manufatura, é importante que a operação fabril continue sendo a principal prioridade da empresa. A aplicação da política de segurança da manufatura protege a disponibilidade, a integridade e, portanto, o sigilo dos dados. As políticas de segurança para o nível cor-porativo e para a manufatura diferem na maneira como vão tratar as atualizações. Em aplicações corporativas, como siste-ma operacional e pacotes de atualizações do software aplicativo e atualizações de antivírus, o pessoal de escritórios faz as atualizações o mais rápido possível. No entanto, aplicar atualizações em um servidor da manufatura poderia parali-sar as operações e causar problemas na produção. As políticas de segurança de sua empresa devem defi nir as atualizações como uma atividade programada durante o tempo de parada de produção.

Dicas para reforçar a segurança de computadores As melhores práticas de TI aplicadas aos computadores corporativos também de-vem se aplicar aos computadores do chão de fábrica. Recomendações gerais: • Mantenha os computadores atualiza-

dos quanto aos Service Packs e atua-lizações que podem ser feitas com os equipamentos operando, mas desative as atualizações automáticas. Além disso, teste as atualizações de software antes de implementá-las, e programe a execu-ção dessas atualizações e da manutenção regular da rede durante os períodos de parada da produção.

• Implemente e mantenha o software an-tivírus, porém desative as atualizações automáticas e as operações automáticas de varredura do sistema.

Para obter uma abordagem de Segurança Reforçada, é necessário um processo operacional para estabelecer e manter a capacidade da segurança

AUTOMATION TODAY | DEZEMBRO 2011 18

TECH TIPS

• Implemente e mantenha o software an-tispyware, mas desative as atualizações automáticas e as operações automáticas de varredura do sistema. Atualizações e varreduras já causaram perdas de dados e parada de produção.

• Proíba o acesso direto à internet. Im-plementar uma Zona Desmilitarizada (DMZ) proporciona uma barreira entre o que é comumente chamado de Zonas da Manufatura e Corporativa, mas per-mite aos usuários compartilhar dados e serviços com segurança. Todo o tráfego de rede de cada lado da DMZ termi-na na DMZ. O tráfego de dados não se desloca diretamente entre as Zonas Corporativa e de Manufatura.

• Implante um domínio separado para o Active Directory da Zona de Manufa-tura. Isto ajuda a assegurar a disponibi-lidade dos ativos de fabricação, caso a conexão com a Zona Corporativa seja interrompida.

• Implante as seguintes confi gurações na política de senhas:- Histórico de senhas aplicado- Estabeleça um período máximo de

duração para a senha- Estabeleça um tamanho mínimo

para a senha (em caracteres)- Exigências de senhas complexas

• Desative a conta guest/visitante em computadores clientes e servidores.

• Exija que a conta do administrador in-terno utilize uma senha complexa, te-nha sido renomeada, e tenha removido sua descrição padrão de conta.

• Desenvolva e implemente, em seguida, políticas e procedimentos para gerar cópias de segurança e para recuperação em caso de desastres. Teste as cópias de segurança em períodos regulares.

• Implante um sistema de gerenciamento de mudanças para a rede de arquivos, controladores e ativos de computadores, como clientes, servidores e aplicações.

• Utilize a função Ctrl+Alt+Del com um nome de usuário exclusivo e com senha de login. Exija credenciais de domínio para acessar os computadores da rede.

• Proteja portas USB, interfaces paralela e serial desnecessárias ou utilizadas com pouca frequência, para evitar adições não autorizadas de hardware como mo-dems, impressoras e dispositivos USB.

• Desenvolva e implante uma política para acesso de visitante dentro da Área Corporativa.

• Desenvolva e implante uma política para acesso de visitante dentro da Área de Manufatura.

• Desinstale componentes do Windows não utilizados, e protocolos e serviços não necessários para o sistema de ma-nufatura.

Recomendações para o reforço de segurança de controladores Você pode proteger os Controladores de Automação Programáveis (PAC) Logix Rockwell Automation por procedimento físico, projeto eletrônico e com software de autenticação e autorização. É possível, também, proteger o gerenciamento de al-

teração usando software para recuperação de desastres. Examinemos algumas das melhores práticas e recomendações para o reforço de segurança de controladores. Procedimento físico. Acompanhe pes-soalmente e faça um rastreamento dos visitantes. Além disso, restrinja o acesso físico às áreas, painéis de controle, dis-positivos, cabeamento e sala de controle somente a pessoas autorizadas. Isso pode ser feito implementando-se procedimen-tos de acesso ou com bloqueio aos painéis de controle. Girar a chave do PAC para a posição “RUN” impede a programação remota, inclusive a instalação de fi rm-ware. Qualquer alteração na confi guração do programa exigirá uma mudança com a chave física no PAC. Com isto, um acesso não autorizado, intencional ou não, não po-derá alterar o PAC até que a chave de opera-ção seja girada para a posição “RUN.” Projeto eletrônico. A implementação do recurso PAC CPU Lock nega o acesso na porta frontal do PAC, e isso impede alte-rações de confi guração. Autenticação, autorização e auditoria. Você pode implantar o FactoryTalk® Se-curity (www.rockwellautomation.com/go/tjftservices). A autenticação verifi ca a identidade de um usuário e confi rma que a solicitação de serviço se originou naquele usuário. A autorização verifi ca a solicitação de um usuário para acessar um recurso ou o PAC, contra um conjunto defi nido de permissões de acesso. Gerenciamento de alteração com recuperação de desastres. O softwa-re FactoryTalk AssetCentre (www.rockwellautomation.with/go/tjftac) monitora continuamente os PACs ati-vos com controle de versão automática, recuperação de desastres e cópia de se-gurança, verifi cação de confi guração de dispositivo e auditoria em tempo real das ações de usuários.A agilidade comercial que é proporcionada pela convergência das redes de manufatura e corporativa ajuda a oferecer uma vanta-gem competitiva às indústrias. Proteger os computadores e controladores da manu-fatura de sua empresa contra ameaças em potencial é um fator importante em uma solução de rede otimizada.

Para mais informações, consulte www.rockwellautomation.com/go/p-cisco

Os serviços de segurança não devem inibir ou comprometer a operação da manufatura

Como a parceria entre Rockwell Automation e Cisco ajuda a sua empresaA Rockwell Automation e a Cisco Systems estão trabalhando continuamente para auxiliar as indústrias a atingir a visibilidade, a fl exibilidade e a colaboração necessárias no ambiente de manufatura global atual. Por meio de integração otimizada de rede, essas duas líderes do setor ajudam sua empresa a distribuir informações seguras ao longo de todo o seu empreendimento. Essa parceria benefi cia sua empresa de várias formas:• Arquiteturas Ethernet convergidas em toda a planta: O Guia de Projeto e Implantação de Ethernet

Convergida em toda a planta (CPwE) (DIG) 2.0 (http://bit.ly/dw75Or) ajuda você a convergir as redes industriais e corporativas de sua empresa. O Guia fornece orientação detalhada sobre projeto e implantação e é uma expansão importante das Arquiteturas de Referência (www.rockwellautomation.com/go/tjarch).

• Produtos e soluções conjugados: A família de switches industriais Stratix (www.rockwellautomation.com/go/tjstratix), da Rockwell Automation, permite máxima fl exibilidade no fornecimento de arquiteturas segmentadas seguras para aplicações Ethernet/IP (www.rockwellautomation.com/go/tjethernet).

• Otimização de processo: Um contrato entre a Rockwell Automation e a Cisco permite o fornecimento de suporte e serviços incorporando uma gama de soluções de infraestrutura da Cisco. Isto posiciona a Rockwell Automation como única provedora de produtos, suporte e serviços de que sua empresa necessita para montar uma arquitetura de rede completa a nível corporativo e industrial. Como parceiro do tipo STI (Solution Technology Integrator) da Cisco, a Rockwell Automation pode fornecer roteadores Cisco, controladores sem fi o, fi rewalls e outras soluções de infraestrutura.

DEZEMBRO 2011 | AUTOMATION TODAY 19

SOLUÇÕES

Controles de automação avançados ajudam a melhorar o desempenho das máquinas para o usuário fi nal

A proveitar a força da gravidade é a natureza do negócio da Oliver Manufacturing. Por mais de 80 anos, a empresa, localizada no estado norte-americano do Colorado, vem construindo máquinas que separam materiais secos por peso, um recurso essencial em indústrias desde a agricultura até a reciclagem e a mineração. A Oliver ajuda seus clientes a melhorar a qualidade dos materiais brutos e de produtos alimentícios acabados através da remoção de agentes agressivos da massa seca. Produtores de girassol, por exemplo, confi am em separadores por gravidade para separar as sementes quebradas, danifi cadas e leves dos núcleos mais pesados e de alta qualidade.Aproximadamente 70 a 80 por cento dos negócios da Oliver são gerados pelo projeto e construção de novos separadores por gravidade, com o restante vindo da fabricação de removedores de pedras e secadores de leito fl uidizado e na modernização de equipamentos legados para o uso em novas aplicações. Com tanta receita vinda dos separadores por gravidade, a competitividade da Oliver depende

A Oliver Manufacturing fornece máquinas separadoras por gravidade para ajudar a melhorar a qualidade de materiais brutos e de produtos alimentícios acabados através da classifi cação e remoção de agentes agressivos

de sua capacidade de refi nar continuamente os recursos destas máquinas.Os separadores por gravidade usam uma combinação de ar para pesaro material bruto e de vibração para suspender e transportar as partículas fi namente divididas em uma corrente de ar. O material é transportado sobre uma mesa que possui inclinação ou declive para separar as partículas com o mesmo tamanho – no caso da Oliver, menos de 0,5% de diferença na densidade.

Projeto pilotoRecentemente, a empresa desenvolveu seus primeiros separadores por gravidade totalmente automatizados, programáveis e com potência ajustável. Para testar sua efi cácia e facilidade de uso, a Oliver voltou-se para seu cliente há 32 anos: a Red River Commodities, para executar um projeto piloto. A Red River é a fonte de sementes para produtores de culturas especiais, tais como linho, açafrão e painço, e também processa as culturas deste nicho em produtos para o mercado. Embora seja um dos principais processadores de sementes de girassol,

o equipamento existente da Red River estava limitando a produção e não atendia as expectativas de qualidade que a empresa necessitava para seus consumidores. A operação do equipamento exigia muitos ajustes manuais, inclusive o ajuste da taxa de material bruto chegando à mesa de gravidade e do fl uxo de ar movendo-se ao longo da mesa separadora. Os operadores precisavam elevar a ponta e inclinar os costados das mesas a cada hora, para controlar os níveis de sementes na mesa onde elas vibravam e se separavam. Estes ajustes manuais constantes aumentaram o tempo de partida da máquina e exigiam tempo extra para o treinamento a funcionários.Os ajustes manuais também signifi cavam que a qualidade da produção variava conforme as habilidades do operador. A Red River precisava de equipamento para separar as sementes de acordo com o tamanho e o peso, de forma mais precisa e previsível. A localização de problemas nas máquinas era outro item em razão do qual era quase impossível saber quais variáveis, tais como a taxa de alimentação ou a elevação da ponta, estavam causando um problema.A operação existente não possuía

AUTOMATION TODAY | DEZEMBRO 2011 20

SOLUÇÕES

integração total com o sistema de controle em toda a planta da Red River. Como resultado, os operadores precisavam dar partida manualmente e ajustar as mesas de gravidade para colocar a linha de processamento em linha e conectar com os separadores por gravidade, o que diminuía signifi cativamente o rendimento. A Red River precisava atualizar para uma plataforma de controle que pudesse se conectar de forma transparente com o sistema existente da planta.A Red River também precisava de parâmetros de controle pré- selecionados para reduzir o tempo e os custos de treinamento. E os operadores de máquina precisavam gastar menos tempo e esforço trocando de uma receita de semente de girassol para outra.

Parceria para soluçãoEsta necessidade de melhor qualidade e operação mais fácil forneceu uma oportunidade ideal para a Oliver testar seu mais novo separador por gravidade. Ela também ajudou a Oliver a enfrentar o desafi o de projetar, construir e instalar os separadores em um cronograma apertado que os outros clientes demandariam. Trabalhando em colaboração com a Rockwell Automation, a Oliver projetou, criou e testou sua nova série Voyager de separadores por gravidade. O Voyager é o primeiro separador por gravidade programável totalmente automatizado. Este novo projeto permitiu que a Red River automatizasse completamente seu processo e integrasse as novas máquinas no sistema de controle existente em toda a planta.

Para atender os requisitos de seus clientes, a equipe usou uma plataforma de controle padrão que permite fácil programação e confi guração da máquina, juntamente com tecnologia de controle eletrônica avançada para atender os requisitos de velocidade, durabilidade e versatilidade das diversas operações de separação. As ferramentas de programação padrão da Rockwell Automation permitiram vantagens adicionais sobre as gerações anteriores das máquinas, inclusive diagnósticos adicionais delas, funções de receita e calibragem automática de dispositivo, desta forma, a disponibilidade da máquina aumenta.

Ingredientes poderososAs novas máquinas utilizam controladores lógicos programáveis (CLPs) MicroLogix® 1400 para controlar e automatizar todo o processo de separação por gravidade, inclusive o ajuste da elevação da ponta e da inclinação lateral da mesa e o controle do fl uxo de ar. Os controladores fornecem uma solução econômica para a aplicação devido ao seu empacotamento compacto, E/S e comunicação integradas e facilidade de uso.

O Voyager é o primeiro separador por gravidade programável totalmente automatizado

“A Rockwell Automation nos permitiu aumentar o nosso perfi l de mercado”, disse Joe Pentlicki, gerente de operações na Oliver Manufacturing. “Podemos fornecer uma solução completamente automatizada para clientes que estejam operando em processos manuais. Podemos também modernizar máquinas, que um cliente possa ter recentemente substituído, através da fácil integração da nova tecnologia”

DEZEMBRO 2011 | AUTOMATION TODAY 21

SOLUÇÕES

Os inversores de frequência PowerFlex® 40 controlam com precisão a velocidade dos ventiladores e reduzem o consumo de energia da máquina. Os inversores PowerFlex permitem que os operadores variem a velocidade dos motores dos ventiladores eletricamente, em vez de mecanicamente, permitindo maior fl exibilidade. Os inversores também permitem um controle mais estreito do balanço e da velocidade da mesa e os operadores podem armazenar e acessar estes parâmetros de movimento no inversor para recuperar com mais facilidade os parâmetros ao fazer ajustes.A máquina usa interfaces (IHMs) touchscreen PanelView™ Component C600, nas quais os operadores programam muitas receitas de produto. Ao alavancar a funcionalidade das IHMs, os operadores podem retornar automaticamente às confi gurações de máquina defi nidas previamente para a taxa de alimentação, elevação da ponta da mesa e inclinação lateral e velocidades de ventilador, economizando tempo ao ajustar a máquina com base nas necessidades de produção. Eles também podem acessar facilmente informações sobre a atividade do sistema e identifi car e localizar problemas rapidamente.Com a nova solução de controle e visualização, os operadores podem armazenar e imediatamente recuperar muitas receitas, reduzindo o tempo para trocar de um produto para outro. Ela também inclui uma confi guração pré-defi nida, de modo que os operadores possam rapidamente limpar a máquina. E com direitos de acesso de usuário programáveis, os operadores podem minimizar ou eliminar ajustes não planejados no processo de produção.Além disso, a Red River e outros clientes podem integrar facilmente o Voyager em seu sistema elétrico e de controle existente em toda a planta, simplifi cando a instalação e a partida e o desligamento da máquina.

ResultadosApós um período de teste de nove meses, a Red River adotou duas máquinas Voyager para separadores por gravidade de suas sementes de girassol e continuou a obter economias

A interface de operação com tela touchscreen

PanelView Component C600 da Allen-Bradley

permite que os operadores programem a receita

dos produtos e retornem automaticamente às

confi gurações de máquina defi nidas previamente

impressionantes de tempo e custos. A nova tecnologia reduziu o tempo de partida da máquina de trinta para quatro minutos (uma redução de 86% no tempo de partida) porque os operadores podem facilmente integrar a máquina com os sistemas de controle existentes e recuperar as receitas armazenadas.A mesa de gravidade com o mesmo tamanho pode agora processar 2.060 libras ou 27% a mais, de sementes de girassol por hora em razão de que as sementes são alimentadas automaticamente na máquina ao invés de aguardar pelos operadores para ajustar manualmente o sistema no processo. A Voyager eliminou 100 minutos de ajustes manuais recorrentes em um turno de operação de dez horas na Red River através das confi gurações de máquina pré-programadas. A Red River reduziu o tempo de treinamento a funcionário de meses para dias através da incorporação de receitas programáveis que podem ser rapidamente recuperadas por qualquer operador. O tempo de parada relacionado à manutenção declinou de 20 para três horas por mês.E a Red River estima que sua receita total de vendas poderia aumentar em um terço como resultado de implementar as novas máquinas Voyager com a plataforma de controle e os componentes da Rockwell Automation.Os consultores técnicos OEM globais da Rockwell Automation forneceram suporte à Red River para garantir uma instalação transparente de duas máquinas Voyager. Os consultores técnicos treinaram os operadores de máquinas no novo sistema e deram suporte a instalação, partida e resolução rápida de problemas conforme necessário.

SoluçõesControle e visualização• Os controladores lógicos programáveis MicroLogix®

1400 da Allen-Bradley® controlam todo o processo de separação por gravidade

• A interface de operação PanelView™ Component C600 da Allen-Bradley permite que os operadores programem a receita dos produtos e retornem automaticamente às confi gurações de máquina defi nidas previamente

Controle inteligente de motor• Os inversores de frequência variável PowerFlex® 40 da

Allen-Bradley controlam com precisão a velocidade dos ventiladores e reduzem o consumo de energia da máquina

Suporte ao fabricante de máquina• Os consultores técnicos OEM globais (GOTCs) da

Rockwell Automation treinaram os operadores de máquina para ajudar a garantir uma instalação e partida transparentes, assim como a resolução de problemas conforme necessário

ResultadosMais economia de tempo• Redução no tempo de partida da máquina de 30 para

quatro minutos• Eliminação de 100 minutos de ajustes

manuais recorrentes em um turnode operação de dez horas

• Redução do tempo de treinamento afuncionários, de meses para dias, através da incorporação de receitas programáveis que podem ser rapidamente recuperadas por qualquer operador

Desempenho melhorado• Incremento da disponibilidade

de produção em 27%• Diminuição do tempo de parada

relacionado à manutenção de 20 para três horas por mês

AUTOMATION TODAY | DEZEMBRO 2011 22

SUSTENTABILIDADE

Como uma refi naria de gás cortou emissões e custosSaiba como uma planta de processamento de gás cortou emissões de NOx em 90%, economizou US$ 100.000 anualmente e reduziu a manutenção, usando monitoramento contínuo de emissões

Uma planta de processamento de gás localizada no Texas enfrentava um desafi o específi co: seus limites operacionais “herdados” para emissões de óxidos de nitrogênio (NOx) haviam vencido. A Comissão de Qualidade Ambiental do Texas (TCE Q) instituiu novos níveis de monitoramento e relatório de emissões detalhado, exigindo que a unidade reduzisse suas emissões em 90%. A empresa enfrentaria multas consideráveis – e possivelmente produção reduzida – se não atendesse essas exigências. Assim, a planta, que processa até 700 milhões de pés cúbicos por dia de gás natural, instalou uma nova caldeira com queimadores de níveis ultra-baixos de NOx e um Reator Catalítico Seletivo (SCR). O SCR é um componente integral da exaustão da caldeira e utiliza um catalisador especial para reduzir as emissões de NOx. Os trabalhadores

sabiam que uma medição precisa e confi ável de NOx era essencial para a malha de controle feedback otimizar a injeção de amônia no SCR. Devido às emissões não-lineares de NOx relativas ao desempenho do queimador de NOx ultra-baixo e do SCR, os dirigentes da empresa consideraram a implantação de um sistema de monitoramento contínuo de emissões (CEMs), baseado em hardware, para ajudá-los a manter a conformidade das emissões. No entanto, eles reconheceram os desafi os apresentados com a precisão e confi abilidade das medições do analisador. Esses problemas foram agravados ainda mais por: • Emissões não-lineares combinadas

da caldeira de baixo NOx com as injeções de amônia no SCR.

• A baixa medição inerente dos níveis de sinal/ruído.

• As condições extremas de operação dentro da chaminé (de emissões).

O impacto desses desafi os representava a possibilidade de penalidades ou multas associadas ao tempo parado, e também um aproveitamento econômico abaixo do ideal no uso da amônia, devido a medições de realimentação inconsistentes e imprecisas. Adicionalmente, a substituição do sistema atual por um sistema de monitoramento contínuo de emissões baseado em hardware exigiria um investimento de capital signifi cativo. Posteriormente, as necessidades de manutenção contínua do sistema de monitoramento contínuo de emissões produziriam despesas consideráveis ao longo de sua vida operacional.

Uma solução baseada em modelo Os dirigentes da empresa escolheram o Software CEM, um Sistema de Monitoramento Preditivo de Emissões baseado em modelo (PEMS) da

DEZEMBRO 2011 | AUTOMATION TODAY

SUSTENTABILIDADE

23

Rockwell Automation. O sistema usa poderosos modelos híbridos de processo, com validação do sensor virtual em tempo real, para fornecer valores de emissão preditivos com precisão excepcional. O uso de uma modelagem híbrida, por meio de modelos empíricos e o conhecimento de princípios fundamentais, proporciona a melhor representação do comportamento do processo. Essa abordagem, comparada com abordagens concorrentes que utilizam uma tabela de consulta, ajuda a prever melhor as emissões, mesmo em faixas de operação extremas da unidade – especialmente para queimadores de NOx ultra-baixo em caldeiras e turbinas. Diferentemente de sistemas históricos de relatórios, que fornecem informações latentes do sistema de monitoramento contínuo de emissões baseado em hardware, o software CEM opera em tempo real, utilizando dados de sensores

O software CEM opera em tempo real, utilizando dados de sensores do processo, permitindo que o produtor de gás natural incorpore o comportamento do processo e as informações de realimentação simultaneamente na estratégia de controle da caldeira e do reator catalítico seletivo

A planta obteve redução de custos devido ao melhor monitoramento, registro de informações e emissão de relatórios de conformidade

Valores de emissão em tempo real permitem que os operadores da planta monitorem as condições operacionais que poderiam afetar a saída de emissões fi nais

existentes do processo. Esses valores de emissão permitem que os operadores da planta monitorem as condições operacionais que poderiam afetar a saída das emissões fi nais. A empresa pode incorporar o comportamento do processo e as informações de realimentação simultaneamente na estratégia de controle da caldeira e do SCR, sendo a primeira a fazer isto em sua categoria.

Conformidade e redução de custos O sistema de software CEM ajudou o SCR da planta a atender os requisitos de emissões de NOx, fornecendo valores de emissões de NOx precisas e repetitivas em tempo real. A tecnologia SCR e a PEMS trabalham juntas para reduzir as emissões de NOx em mais de 90%, para menos de 5 ppm em caldeiras alimentadas a gás. Ela também cortou o consumo de energia em 9%. Isto é obtido através da oxidação do NOx por meio de uma reação química entre a amônia (NH3) e o catalisador. O projeto foi bem-sucedido, e o sistema foi certifi cado por meio de uma auditoria

de teste de precisão relativa (RATA). O software CEM certifi cou seu RATA inicial com precisão relativa melhor que 6% e ultrapassou os requisitos de +/- 20% exigidos pela Agência de Proteção Ambiental dos EUA (EPA). Além de ajudar a evitar multas por descumprimento da legislação, o software CEM ajudou a empresa a evitar mais de US$ 100.000 por ano em despesas relacionadas à manutenção de um sistema de monitoramento contínuo de emissões baseado em hardware. Além disso, a instalação obteve redução de custos devido a um melhor monitoramento, registro de informações e relatórios de conformidade resultantes da capacidade de emissão de relatórios automatizados, em tempo real e sob demanda do sistema CEM. Reduções extras de custo serão obtidas ao longo do ciclo de vida operacional do projeto devido à maior confi abilidade e menor custo de manutenção.

Soluções de produção sustentável www.rockwellautomation.com/go/tjsustain

AUTOMATION TODAY | DEZEMBRO 2011 24

CASE BRASIL

Máquinas mais efi cientes, seguras

e versáteis

Com cerca de 200 colaboradores, a Fezer fabrica máquinas para produção de lâminas de madeira, além de retífi cas e afi adoras para facas. Os principais seg-mentos que a Fezer atende são o madei-reiro, o de metal-mecânica (fabricação de facas) e a indústria de papel e celulose. As afi adoras e retífi cas são usadas em toda indústria madeireira, para afi ação de facas de picadores, tornos e faqueadeiras; em indústrias de papel, para afi ação de facas de picadores e descascadores e afi ação de

facas gráfi cas; na indústria metal-mecâ-nica, para afi ação e fabricação de facas ou ferramentas, além de todos os segmen-tos que utilizam afi ação ou retifi cação de componentes planos. As máquinas da Fezer estão em todos os continentes, em mercados como EUA, Canadá, Rússia, China, Nova Zelândia, Finlândia e vários outros países da Europa. Para atender a este amplo merca-do, Gustavo Renê Mostiack, diretor industrial, explica que a Fezer possui modelos-padrão e três séries: AF (Afi a-dora de Facas), MR (Máquina Retífi ca) e RP (Retífi cas Planas), e todas podem ser fabricadas com comprimento útil entre 1,5m e 8m. Até então, a operação de avanço do rebolo dessas máquinas era realizada mecanicamente, por meio de catraca. Isso limitava os avanços e exigia interferência do operador. A busca da peça e os movimentos de aproximação eram feitos manualmente, por meio de

um volante. A velocidade de rotação do rebolo era fi xa, e a velocidade de trans-lação do carro era dupla, por meio de motor com duas velocidades. A necessidade de oferecer ao merca-do global uma linha de máquinas mais automatizadas, com maior fl exibilida-de de operação e menor uso de mão de obra, levou a Fezer a decidir mudar. A primeira máquina a receber a solução da Rockwell Automation, que abrange todo o acionamento e controle da má-quina, foi uma retífi ca modelo MR500, com cinco metros de comprimento útil e com mesa de fi xação dupla. Mas a so-lução se aplica a todos os modelos das três séries. Várias dessas máquinas com a solução Rockwell Automation já foram entregues e estão em operação, tanto no Brasil quanto no exterior.Mostiack detalha o que, agora, as em-presas usuárias das máquinas Fezer po-dem realizar, com maior precisão e fl e-

DEZEMBRO 2011 | AUTOMATION TODAY 25

Desafi oAumentar a competitividade das máquinas Fezer no mercado global, por meio da modernização do sistema de acionamento e controle dessas máquinas

Solução• Controladores CompactLogix L4 • Servo motores Kinetix 6000 • Inversores PowerFlex 753• PanelView 400• Switch Stratix 8000

ResultadosMáquinas globalmente mais competitivas, por serem mais ágeis, fl exíveis, seguras e produtivas, com mínima interferência humana

Entre os benefícios obtidos pela Fezer com a adoção desse novo sistema, Mos-tiack destaca “a maior oferta de opcionais para o mercado, a disponibilidade de má-quinas totalmente automatizadas e a ca-pacidade de concorrer com competidores internacionais em segmentos que exigem máquina com alto grau de automação”. E complementa: “Os clientes que adquirem as soluções da Fezer recebem máquinas com maior fl exibilidade de operação, pos-sibilidade de variação total de parâmetros de operação e menor interferência do ope-rador no processo”.A boa experiência com a Rockwell Automation, cujos produtos a Fezer já usava em outras linhas, aliada aos bene-fícios oferecidos pela nova solução apre-sentada, levou a empresa a se decidir pela Rockwell Automation. Desde o início do projeto até aprovação do equipamento, foram cerca de 150 dias de trabalho con-junto dos profi ssionais das duas empresas, num ambiente “de grande cooperação, como é usual nos serviços prestados pela Rockwell Automation, desde a especifi -cação e recomendação de componentes, acompanhamento de testes e recomenda-ções e ajustes durante a largada da má-quina”, como lembra Mostiack. Além da parte técnica, o diretor industrial ressaltou a agilidade e fl exibilidade da Rockwell Automation “em todas as eta-pas, desde o desenvolvimento da solução até o pós-venda”, conclui ele.

xibilidade de operação, e com a mínima interferência do operador:1 – Avanço do rebolo: por meio de servo-motor e comando por CLP, que permite:• programação dos parâmetros de traba-

lhos através de CLP e IHM; • programação do número de passes ou

do avanço total desejado; • programação do avanço em cada pas-

se; • programação do número de passes para

acabamento, sem avanço do rebolo;

• início de operação com posição pré-defi nida. O rebolo desce até a posição programada e inicia os passes automa-ticamente a partir deste ponto;

• avanço do rebolo em modo manual “jog”, permite avançar ou recuar o re-bolo com comando por botões;

• avanço do rebolo em modo seguidor, permite ajuste fi no da posição do re-bolo com comando por meio de um “dial”;

• compensação do desgaste do rebolo;• referenciamento automático da posi-

ção da peça. O rebolo desce automa-ticamente até que encontre a posição da peça. Um analisador eletrônico de corrente identifi ca a variação de carga no motor do rebolo, reconhecendo que a peça foi encontrada e a partir deste ponto a máquina assume o movimen-to automático de descida com avanços programados.

2 – Variação de velocidade de rebo-lo: por meio de inversor de frequência que permite a variação da velocidade de rotação do rebolo e fl exibilidade de pa-râmetros nas operações de desbaste ou acabamento.3 – Variação da velocidade de avanço do carro: por meio de servo-motor que permite a variação contínua e precisa da velocidade de translação do carro, assegu-rando grande precisão de operação, além de fl exibilidade de parâmetros nas opera-ções de desbaste ou acabamento.

CASE BRASIL

AUTOMATION TODAY | DEZEMBRO 2011 26

SERVIÇOS

Treinamentos de janeiro a maio de 2012

Para obter mais informações e fazer inscrições, entre em contato com o distribuidor autorizado ou com a filial mais próxima de sua região

DEZEMBRO 2011 | AUTOMATION TODAY 27

CONTATOS

www.rockwellautomation.com.br

Acre, Amazonas, Rondônia e Roraima – JAV DA AMAZÔNIA COMERCIAL DE ELETRÔNICOS – www.jav.com.br Manaus (AM) - Fone/Fax: (92) 3237-6406

Alagoas, Bahia, Paraíba, Pernambuco, Rio Grande do Norte e SergipeJAV DISTRIBUIÇÃO DE MATERIAIS ELÉTRICOS E AUTOMAÇÃO – www.jav.com.brSalvador (BA) - Fone/Fax: (71) 3024-5100

Amapá, Ceará, Maranhão, Pará e PiauíJAV DISTRIBUIÇÃO DE MATERIAIS ELÉTRICOS E AUTOMAÇÃO – www.jav.com.brSão Luiz (MA) - Fone/Fax: (98) 3313-8700

Espírito Santo – MACROTEC LTDA. – www.macrotec.ind.brVitória - ES – Fone/Fax: (27) 3317-6965

Goiás, Distrito Federal e Mato Grosso – SUPPORT–COMÉRCIO DE EQUIPAMENTOS E AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL – www.supportautomacao.com.br

Goiânia - GO – Fone: (62) 4006-7400 – Fax: (62) 4006-7401

Minas Gerais (exceto Sul do Estado) – MACROTEC LTDA. www.macrotec.ind.brBelo Horizonte - MG – Fone: (31) 3379-3400 – Fax: (31) 3379-3401 Uberlândia - MG – Fone/Fax: (34) 3221-5800 Ipatinga - MG – Fone/Fax: (31) 3823-9399

Paraná – ELETRONOR DISTRIBUIDORA DE MATERIAIS ELÉTRICOS

www.eletronor.com.br Curitiba - PR – Fone/Fax: (41) 3217-1900

Londrina - PR – Fone/Fax: (43) 3026-5204

Rio Grande do Sul – ELETRONOR DISTRIBUIDORA DE MATERIAIS ELÉTRICOS – www.eletronor.com.br

Porto Alegre - RS – Fone/Fax: (51) 3314-8000 Caxias do Sul - RS – Fone/Fax: (54) 3220-3800

Santa Catarina – JAV AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL – www.jav.com.brJoinville - SC – Fone: (47) 2101-8000 – Fax: (47) 2101-8001

Chapecó - SC – Fone/Fax: (49) 3321-7600 Criciúma - SC – Fone/Fax: (48) 3439-0948

São Paulo (Interior, exceto Vale do Paraíba, região de Sorocaba e Baixada Santista), Sul de Minas Gerais e Mato Grosso do Sul – INTERENG

AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL – www.intereng.com.brJaboticabal - SP – Fone: (16) 3209-1700 – Fax: (16) 3209-1701

Bauru - SP – Fone: (14) 3104-7700 – Fax (14) 3104-7701 Americana - SP – Fone: (19) 3471-6600 – Fax: (19) 3471-6601

São Paulo (região metropolitana), Baixada Santista, Vale do Paraíba e região de Sorocaba LADDER AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL www.ladder.com.brSão Caetano do Sul - SP – Fone/Fax: (11) 4224-0300 São José dos Campos - SP – Fone: (12) 3935-3000 – Fax: (12) 3934-1867 Sorocaba - SP – Fone/Fax: (15) 3224-2410

Telefone útil(11) 5189-9500 - Centro de Serviços ao Cliente

Escritórios de vendasRockwell Automation • São Paulo (SP) - Rua Verbo Divino, 1488, 1º andar

CEP 04719-904 - Tel.: (11) 5189-9500• Belém (PA) - Tel.: (91) 3249-5600 • Belo Horizonte (MG) - Tel.: (31) 3227-4099• Campinas (SP) - Tel.: (19) 3255-6162• Curitiba (PR) - Tel.: (41) 3233-6623• Rio de Janeiro (RJ) - Tel.: (21) 2484-4428• Salvador (BA) - Tel.: (71) 3341-0888

Escritórios Rockwell Automation na América Latina Escritório central para a América Latina – Tel.: 1-954-306-7900Argentina – Tel.: 54-11-5554-4000 – www.rockwellautomation.com.arCaribe – Tel.: 1-787-300-6200 – www.rockwellautomation.com.prChile – Tel.: 56-2-290-0700 – www.rockwellautomation.com.clColômbia – Tel.: 57-1-649-9600 – www.rockwellautomation.com.coCosta Rica – Tel.: 506-2201-1500 – www.rockwellautomation.comMéxico – Tel.: 52-55-5246-2000 – www.rockwellautomation.com.mxPeru – Tel.: 51-1-441-5900 – www.rockwellautomation.com.peVenezuela – Tel.: 58-212-949-0611 – www.rockwellautomation.com.ve