Base fusível com elementos fusíveis...Devem ser instalados sempre em uma caixa com o tipo de...

13
BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com BR Base fusível com elementos fusíveis Série 8561

Transcript of Base fusível com elementos fusíveis...Devem ser instalados sempre em uma caixa com o tipo de...

Page 1: Base fusível com elementos fusíveis...Devem ser instalados sempre em uma caixa com o tipo de proteção contra ignição Ex-e "Segurança aumentada". O fusível 8561/01 está equipado

BRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBR

Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com

BR

Base fusível com elementos fusíveis

Série 8561

Page 2: Base fusível com elementos fusíveis...Devem ser instalados sempre em uma caixa com o tipo de proteção contra ignição Ex-e "Segurança aumentada". O fusível 8561/01 está equipado

Informações Gerais

2 Base fusível com elementos fusíveis

BRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBR

Índice1 Informações Gerais .............................................................................................21.1 Fabricante ...........................................................................................................21.2 Informações relativas ao manual de instruções ..................................................31.3 Outros documentos .............................................................................................31.4 Conformidade com as normas e regulamentos ..................................................32 Explicação dos símbolos ....................................................................................32.1 Símbolos do manual de instruções .....................................................................32.2 Advertência .........................................................................................................42.3 Símbolos no aparelho .........................................................................................43 Indicações de segurança ....................................................................................43.1 Conservação do manual de instruções ...............................................................43.2 Utilização segura ................................................................................................53.3 Transformações e modificações .........................................................................54 Função e estrutura do aparelho ..........................................................................54.1 Função ................................................................................................................55 Dados técnicos ...................................................................................................66 Transporte e armazenamento .............................................................................87 Montagem e instalação .......................................................................................87.1 Indicações das dimensões / dimensões de fixação ............................................97.2 Montagem / Desmontagem, posição de uso ......................................................97.3 Conexão elétrica ...............................................................................................107.4 Colocação em funcionamento ..........................................................................108 Conservação, manutenção, reparo ...................................................................108.1 Conservação .....................................................................................................118.2 Limpeza ............................................................................................................118.3 Manutenção ......................................................................................................118.4 Reparo ..............................................................................................................118.5 Devolução .........................................................................................................129 Descarte ............................................................................................................1210 Acessórios e peças de reposição ....................................................................12

1 Informações Gerais

1.1 FabricanteR. STAHL Schaltgeräte GmbHAm Bahnhof 3074638 Waldenburg Germany

Tel.: +49 7942 943-0Fax: +49 7942 943-4333Internet: www.stahl-ex.comE-mail: [email protected]

Page 3: Base fusível com elementos fusíveis...Devem ser instalados sempre em uma caixa com o tipo de proteção contra ignição Ex-e "Segurança aumentada". O fusível 8561/01 está equipado

224941 / 85616063002016-03-04·BABR·III·br·02

Explicação dos símbolos

3Base fusível com elementos fusíveis

BRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBR

1.2 Informações relativas ao manual de instruçõesNº de identificação: 224941 / 8561606300Código de publicação: 2016-03-04·BABR·III·br·02

1.3 Outros documentos• Ficha de dados/Data sheet 8561Outros idiomas, ver www.stahl-ex.com.

1.4 Conformidade com as normas e regulamentosVer certificados e declaração de conformidade CE: www.stahl-ex.com.

2 Explicação dos símbolos

2.1 Símbolos do manual de instruçõesSímbolo Significado

Dicas e recomendações para utilização do aparelho

Perigo geral

Perigo por atmosfera com risco de explosão

Perigo devido a partes energizadas

Page 4: Base fusível com elementos fusíveis...Devem ser instalados sempre em uma caixa com o tipo de proteção contra ignição Ex-e "Segurança aumentada". O fusível 8561/01 está equipado

Indicações de segurança

4 224941 / 85616063002016-03-04·BABR·III·br·02

Base fusível com elementos fusíveis

BRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBR

2.2 AdvertênciaCumprir obrigatoriamente as advertências, para minimizar o risco construtivo condicionado pela operação. As advertências estão estruturadas da seguinte forma:• Palavra de sinalização: PERIGO, ADVERTÊNCIA, CUIDADO, NOTA• Tipo e fonte do perigo/dos danos• Consequências do perigo• Medidas preventivas para evitar o perigo/os danos

2.3 Símbolos no aparelho

3 Indicações de segurança

3.1 Conservação do manual de instruções• Ler atentamente o manual de instruções e conservar o mesmo no local de instalação

do aparelho.• Observar a documentação e os manuais de instruções dos aparelhos que serão

conectados.

PERIGOPerigos para pessoasA inobservância das instruções causa ferimentos graves ou morte.

ADVERTÊNCIAPerigos para pessoasA inobservância das instruções pode causar ferimentos graves ou levar a morte.

CUIDADOPerigos para pessoasA inobservância das instruções pode causar ferimentos leves em pessoas.

NOTAPrevenção de danosA inobservância das instruções pode causar danos materiais no aparelho e/ou no ambiente.

Símbolo Significado

16338E00

ATEX-benannte Stelle für Qualitätsüberwachung.

02198E00

Aparelho homologado conforme marcação para áreas potencialmente explosivas.

15649E00

Entrada

15648E00

Saída

Page 5: Base fusível com elementos fusíveis...Devem ser instalados sempre em uma caixa com o tipo de proteção contra ignição Ex-e "Segurança aumentada". O fusível 8561/01 está equipado

224941 / 85616063002016-03-04·BABR·III·br·02

Função e estrutura do aparelho

5Base fusível com elementos fusíveis

BRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBR

3.2 Utilização segura• Ler e observar as instruções de segurança deste manual!• Utilizar o aparelho corretamente e apenas para os fins previstos.• Não assumimos qualquer responsabilidade por danos que resultem de uma utilização

incorreta ou inapropriada, bem como da inobservância deste manual de instruções.• Antes da instalação e colocação em funcionamento assegurar que o aparelho não

apresenta danos.• Os trabalhos no aparelho (instalação, conservação, manutenção, reparos) podem ser

realizados apenas por pessoal devidamente autorizado e qualificado.• Durante a instalação e a operação, é necessário observar as indicações (valores

característicos e condições nominais de operação) nas placas de tipo e de identificação, assim como nas placas indicadoras no sistema.

• Em caso de condições de operação que sejam diferentes dos dados técnicos, é obrigatorio consultar a R. STAHL Schaltgeräte GmbH.

3.3 Transformações e modificações

4 Função e estrutura do aparelho

4.1 FunçãoOs fusíveis da série 8561 protegem circuitos em áreas potencialmente explosivas. Devem ser instalados sempre em uma caixa com o tipo de proteção contra ignição Ex-e "Segurança aumentada". O fusível 8561/01 está equipado com elementos fusíveis convencionais do sistema Neozed e o fusível 8561/02 possui elementos fusíveis convencionais do sistema Diazed. São aplicados principalmente em caixas de fusíveis Ex-e para a proteção das saídas de consumidores.

PERIGOPerigo de explosão devido a modificações e alterações no aparelho! A não observância origina ferimentos graves ou mortais.

• Não modificar ou alterar o aparelho. Não assumimos responsabilidade e garantia por danos, que ocorram devido a modificações e alterações.

PERIGOPerigo de explosão devido a utilização para fins não previstos!A não observância origina ferimentos graves ou mortais.

• Utilizar o aparelho exclusivamente conforme as condições de operação estipuladas no manual de instruções.

Page 6: Base fusível com elementos fusíveis...Devem ser instalados sempre em uma caixa com o tipo de proteção contra ignição Ex-e "Segurança aumentada". O fusível 8561/01 está equipado

Dados técnicos

6 224941 / 85616063002016-03-04·BABR·III·br·02

Base fusível com elementos fusíveis

BRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBR

5 Dados técnicos

MarcaçãoDesignação de tipo 8561

Proteção contra explosõesGlobal (IECEx)

Gás IECEx PTB 06.0063U Ex d e IIC Gb Ex d e I Mb

BRASIL (INMETRO) Gás UL-BR 13.0000

Ex de IIC Gb Ex de I Mb

BRASIL (INMETRO)Comprovativos e certificados

Certificados IECEx, ATEX, Brasil (INMETRO), Sérvia (SRPS)

Dados técnicosVersão 8561/01 8561/02Dados elétricos

Tensão de isolamento nominal

550 V 690 V

Tensão operacional nominal

400 V AC, 250 V DC 500 V AC/DC

Corrente nominal de serviço Ie

D01 16 A, D02 25A

DII 25 A, DIII 63 A

Classe de operação

gG gG

Page 7: Base fusível com elementos fusíveis...Devem ser instalados sempre em uma caixa com o tipo de proteção contra ignição Ex-e "Segurança aumentada". O fusível 8561/01 está equipado

224941 / 85616063002016-03-04·BABR·III·br·02

Dados técnicos

7Base fusível com elementos fusíveis

BRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBR

Curva característica de corrente

Condições ambientaisTemperatura ambiente

-55 °C ... +40 °C

Classes de tem-peratura

Dados mecânicosMaterial do invólucro

Resina epóxi

Dados técnicosCurva característica tempo/corrente dos cartuchos fusíveis (tolerância máx. ± 10%)

07105E00 05956E00

8561/01 8561/02

p [A]

[s]

4 6 8 101 2 4 6 8 102 2 4 6 8 103 246

10-2

2

46

2

46

100

2

4

6

101

10-1

2

46

2

46

103

2

4

6

104

102

2

4

2A

4A

6A

10

A1

3A

16

A

vs

I

t

[s]

46

10-2

2

46

2

46

100

2

4

6

101

10-1

2

46

2

46

103

2

4

6

104

102

vs

t

10-3

2

eff [A]2 6 8 101 2 4 6 8 102 2 4 6 8 103 2

I4100

2A

4A

6A

10

A

16

A2

0A

25

A32

A35

A

50

A63

A

Tipo Classe de temperatura

Corrente nominal

8561/01 T6 máx. 6 AT5 máx. 10 AT4 máx. 25 A

8561/02 T6 máx. 20 AT5 máx. 35 AT4 máx. 63 A

Page 8: Base fusível com elementos fusíveis...Devem ser instalados sempre em uma caixa com o tipo de proteção contra ignição Ex-e "Segurança aumentada". O fusível 8561/01 está equipado

Transporte e armazenamento

8 224941 / 85616063002016-03-04·BABR·III·br·02

Base fusível com elementos fusíveis

BRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBR

Tabela de seleção

Para outros dados técnicos, ver www.stahl-ex.com.

6 Transporte e armazenamento• Transportar e armazenar o aparelho somente na embalagem original.• Armazenar o produto em um local seco (sem condensação) e não sujeito a vibrações.• Não lançar o aparelho.

7 Montagem e instalação

Tamanho da rosca Corrente nominal Número de pedido da base fusível

Elemento fusível

Elemento de ajuste

05359E00 05358E00

D01 2 A 8561/01-01 111402 1116334 A 111401 1116346 A 111400 11162810 A 111399 11162916 A 111398

D02 20 A 8561/01-02 111397 11163025 A 111466 111635

05162E00 05163E00

D II E 27 2 A 8561/02-11 111270 1116504 A 111271 1116516 A 111272 11165210 A 111273 11165316 A 111274 11165420 A 111275 11165525 A 111276 111656

D III E 33 35 A 8561/02-12 111267 11165750 A 111268 11165863 A 111269 111659

PERIGORequisito base para o correto funcionamento do fusível é a sua fixação segura permanente.

Page 9: Base fusível com elementos fusíveis...Devem ser instalados sempre em uma caixa com o tipo de proteção contra ignição Ex-e "Segurança aumentada". O fusível 8561/01 está equipado

224941 / 85616063002016-03-04·BABR·III·br·02

Montagem e instalação

9Base fusível com elementos fusíveis

BRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBR

7.1 Indicações das dimensões / dimensões de fixação

7.2 Montagem / Desmontagem, posição de uso

• Fixe o aparelho com parafusos e acessórios adequados nos orifícios previstos para isso (ver desenhos dimensionais).

Desenhos dimensionais (todas as medidas em mm/[polegadas]) - Sujeito a modificações

04571E00 04572E00

8561/01 Fusível 8561/02 Fusível

PERIGOO fusível só pode ser instalado se estiver integrado em uma caixa que cumpra os requisitos do tipo de proteção reconhecido, conforme a IEC/EN/ABNT NBR IEC 60079-7, por ex. "Segurança aumentada".

Ao montar os componentes em uma caixa que cumpra os requisitos do tipo de proteção "Segurança aumentada", devem ser respeitadas as distâncias de isolamento e as linhas de fuga segundo a IEC/EN/ABNT NBR IEC 60079-7.

NOTASobreaquecimentoPode ser verificado um sobreaquecimento devido à distância reduzida entre cada componente.

• Ao ligar lado a lado vários componentes, por questões térmicas, deve ser sempre respeitada uma distância mínima de 9 mm.

Garantir uma base plana durante a montagem dos componentes.

A posição de utilização é indiferente.

Page 10: Base fusível com elementos fusíveis...Devem ser instalados sempre em uma caixa com o tipo de proteção contra ignição Ex-e "Segurança aumentada". O fusível 8561/01 está equipado

Conservação, manutenção, reparo

10 224941 / 85616063002016-03-04·BABR·III·br·02

Base fusível com elementos fusíveis

BRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBR

7.3 Conexão elétricaDurante a instalação observar:• Realizar a conexão do condutor com muito cuidado.• O isolamento do condutor deve chegar até o ponto de fixação.• O condutor não pode ser danificado (por ex. entalhado) ao ser desencapado.• É necessário garantir, mediante uma seleção adequada dos condutores utilizados e

o tipo de assentamento, que não sejam excedidas as temperaturas máximas admissíveis dos condutores e a temperatura máxima admissível da superfície.

7.4 Colocação em funcionamento

Antes da colocação em funcionamento, garantir que:• não há componentes danificados,• o dispositivo está instalado conforme as normas e recomendações,• não existem corpos estranhos no dispositivo,• todas as conexões removíveis estão bem apertadas,• os torques de aperto prescritos foram cumpridos,• a conexão foi realizada corretamente.

Montar/substituir o cartucho fusível:- Desapertar o parafuso de segurança.- Desapertar a tampa roscada.- Se necessário, colocar o elemento de ajuste.- Se necessário, remover o elemento fusível com defeito.- Colocar o novo elemento fusível na tampa roscada.- Aparafusar manualmente a tampa roscada com o elemento fusível na base do fusível. - Apertar bem o parafuso de segurança.

8 Conservação, manutenção, reparo

PERIGOPerigo de explosão devido a uma instalação incorreta!A inobservância origina ferimentos graves ou mortais.

• Verificar a correta instalação e a funcionalidade do aparelho antes da colocação em funcionamento.

• Respeitar as normas nacionais.

ADVERTÊNCIAPerigo de choque elétrico ou de funcionamento incorreto do aparelho devido a trabalhos não autorizados!A não observância pode originar ferimentos graves e danos materiais.

• Solicite a realização de trabalhos no aparelho apenas por eletricistas autorizados e com formação para tal.

Page 11: Base fusível com elementos fusíveis...Devem ser instalados sempre em uma caixa com o tipo de proteção contra ignição Ex-e "Segurança aumentada". O fusível 8561/01 está equipado

224941 / 85616063002016-03-04·BABR·III·br·02

Conservação, manutenção, reparo

11Base fusível com elementos fusíveis

BRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBR

8.1 Conservação

• O tipo e a abrangência dos controles devem ser consultados nas correspondentes normas e regulamentos nacionais.

• Ajustar os intervalos de verificação às condições de operação.

Durante a conservação do aparelho, verificar, no mínimo, os seguintes pontos:• posicionamento fixo dos condutores introduzidos,• Formação de fissuras e outros danos visíveis na caixa do aparelho e/ou caixa de

proteção, • Cumprimento das temperaturas permitidas (segundo a IEC/EN 60079),• aperto correto da porca

8.2 Limpeza• Limpar o aparelho apenas com um pano, escova, aspirador ou item similar• No caso de limpeza com pano úmido: utilizar água ou um produto de limpeza suave

e não abrasivo, que não risque.• Não utilizar produtos de limpeza agressivos nem solventes.

8.3 Manutenção

8.4 Reparo

PERIGOPerigo devido a partes vivas! Morte ou risco de graves lesões!

• Antes de iniciar os trabalhos de manutenção, desenergizar os aparelhos.

• Proteger o aparelho contra uma ativação não autorizada.

AVISOA substituição dos elementos fusíveis pode ser efetuada apenas com os circuitos desenergizados .

Um defeito no elemento fusível pode ser detectado exteriormente, através do indicador.

Observar as normas e regulamentos nacionais em vigor no país de utilização.

Em caso de danos nos componentes, estes devem ser substituídos.

Page 12: Base fusível com elementos fusíveis...Devem ser instalados sempre em uma caixa com o tipo de proteção contra ignição Ex-e "Segurança aumentada". O fusível 8561/01 está equipado

Descarte

12 224941 / 85616063002016-03-04·BABR·III·br·02

Base fusível com elementos fusíveis

BRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBRBR

8.5 DevoluçãoPara a devolução em caso de reparo/assistência, utilizar o formulário "Guia de assistência". Na página da internet "www.stahl-ex.com" no menu "Downloads > Serviço de assistência ao cliente":• Baixar e preencher o guia de assistência.• Enviar o aparelho juntamente com o guia de assistência, na embalagem original,

à R. STAHL Schaltgeräte GmbH.

9 Descarte• Observar as normas nacionais e locais em vigor e as disposições legais para o

descarte.• Encaminhar os materiais separados para a reciclagem.• Garantir um descarte amigo do ambiente de todos os componentes conforme as

disposições legais.

10 Acessórios e peças de reposição NOTA

A não utilização dos componentes originais pode causar funcionamento inadequado ou danos ao aparelho.A inobservância desta nota pode provocar danos materiais!

• Usar apenas acessórios e peças de reposição originais da R. STAHL Schaltgeräte GmbH.

Acessórios e peças de reposição, ver folha de dados na homepage www.stahl-ex.com.

Acessórios e peças sobressalentesDesignação Figura Descrição Nº do artigo Peso

kgChave de ajuste 8561/01

05047E00

para substituir o elemento de ajuste Neozed 149226 0,020

Chave de ajuste 8561/02

05160E00

para substituir o elemento de ajuste Diazed 111660 0,018

Proteção para as ligações dos bornes 05161E00

Proteção IP10 149225 0,008

Page 13: Base fusível com elementos fusíveis...Devem ser instalados sempre em uma caixa com o tipo de proteção contra ignição Ex-e "Segurança aumentada". O fusível 8561/01 está equipado

KonformitätsbescheinigungAttestation of Conformity Attestation Ecrite de Conformite

R. STAHL Schaltgeräte GmbH • Am Bahnhof 30 • 74638 Waldenburg, Germanyerklärt in alleiniger Verantwortung, declares in its sole responsibility, declare sous sa seule responsabilite,

dass das Produkt: Sicherungselement mit Schmelzeinsätzenthat the product: Fuse base with fusible linkque le produit: Coupe-circuit avec fusibles

Typ(en), type(s), type(s): 8561/018561/02

mit den Anforderungen der folgenden Richtlinien und Normen übereinstimmt.is in conformity with the requirements ofthe following directives and Standards, est conforme aux exigences des directives et des normes suivantes.

Richtlinie(n) / Directive(s) / Directive(s) Norm(en) / Standard(s) / Norme(s)

2014/34/EU ATEX-Richtlinie2014/34/EU ATEX Directive2014/34/UE Directive ATEX

EN IEC 60079-0:2018EN 60079-1:2014EN 60079-7:2015 + A1:2018

Kennzeichnung, marking, marquage: /r\ II2 G Ex db eb IIC Gb^IM2 Ex db eb I Mb NB0158

EU Baumusterprüfbescheinigung: PTB 02 ATEX 1028 UEU Type Examination Certificate: (Physikalisch-Technische Bundesanstalt,Attestation d’examen UE de type: Bundesallee 100, 38116 Braunschweig, Germany, NB0102)

Produktnormen nach Niederspannungsrichtlinie:Product Standards according to Low Voltage Directive: Normes des produit pourla Directive Basse Tension:

EN 60269-1:2007 + A1:2009 + A2:2014

2014/30/EU EMV-Richtlinie2014/30/EU EMC Directive2014/30/UE Directive CEM

Nicht zutreffend nach Artikel 2, Absatz (2) d).Not applicable according to article 2, paragraph (2) d).Non applicable selon l'article 2, paragraphe (2) d).

2011/65/EU RoHS-Richtlinie2011/65/EU RoHS Directive2011/65/UE Directive RoHS

EN 50581:2012

Spezifische Merkmale und Bedingungen für den Einbau siehe Betriebsanleitung. Specific characteristics and how to incorporate see operating instructions. Caracteristiques et conditions specifiques pour l'installation voir le mode d'emploi.

Waldenburg, 2020-03-13

Ort und DatumPlace and date Lieu et date

i.V. ([!((dMHolger S^mrau

Leiter Entwicklung SchaltgeräteDirectorRKD Switchgear

Directeur R&D Appareillage

reimüllerJualitätsmanagement

Director Quality Management Directeur Assurance de Qualite

FO.DSM-E-344 Version: 2.0 Gültig ab: 17.12.2019 856160020010-04 1 von 1