Bombas de Infusão LIFEMED Enfa. Fabiane Prazeres Enfa. Renata Benevides.
-
Upload
micaela-madruga -
Category
Documents
-
view
297 -
download
34
Transcript of Bombas de Infusão LIFEMED Enfa. Fabiane Prazeres Enfa. Renata Benevides.
Bombas de Infusão LIFEMED
Enfa. Fabiane PrazeresEnfa. Renata Benevides
Bomba de Infusão LF 2001
Treinamento
Descrição do Produto:
● Sistema de peristaltismo circular● Programação neo e adulto● Permite uso enteral e parenteral● Utiliza equipo específico● Fluxo neo: 0,1 - 99,9 ml/h, com incrementos de 0,1 ml/h● Fluxo adulto: 1 – 999 ml/h, com incrementos de 1 ml/h● Alarmes sonoros e visuais para:
● KVO . bateria em nível crítico● oclusão . vazão livre● final de solução . ar na linha
● Uso em bateria de até 4 horas à uma vazão de 125 ml/h● Bivolt automática● Mantém na memória a última programação configurada, mesmo
após desligada● Atende às normas NBR IEC 60601-1, NBR IEC 60601-1-2, NBR
IEC 60601-1-24
LF 2001 – Manual de Treinamento
Visão Frontal:
1: display de funções
2: teclado
3: sistema de peristaltismo circular
4: sensor de gotas
5: suporte de fixação do equipo
6: sensor de ar
7: display de visualização do fluxo
8: display de visualização de alarmes
9: alça de transporte
8
7
6
2
3
9
5 4
1
LF 2001 – Manual de Treinamento
Display de Visualização de Alarmes:
LF 2001 – Manual de Treinamento
Conexão à rede elétrica
Gotejamento ocorrendo
Alarme acionado
Bateria em uso
Bateria com nível crítico de carga
Teclado: Tecla AVANÇASeleciona o tipo de programação. Ex: Adulto/Neo.Seleciona o valor numérico em ordem crescente. Ex: 0, 1, 2, ...Informa os Parâmetros da programação: vol.infusão, vol.total, fluxo de infusão e tempo de infusão quando em operação.
Tecla CONFIRMA Confirma os dados selecionados avançando para próxima etapa da programação.Movimenta o cursor para direita. Ex: 5000, 5000, 5000, até a última casa numérica.
Tecla PÁRASeleciona o valor numérico em ordem decrescente durante a programação. Ex: ..., 3, 2, 1, 0.Interrupção do alarme sonoro.Interrupção por tempo indeterminado: apertar a tecla 2X. Neste módulo, o acesso venoso não estará protegido pelo sistema KVO.
Tecla INÍCIORetorna às telas anteriores.Movimenta cursor para a esquerda. Ex: 0500, 0500. 0500.Mudança rápida de fluxo.Início da infusão após as medidas corretivas das situações de ALARME: apertar 1X.
LF 2001 – Manual de Treinamento
1: chave Liga / Desliga
2: cabo de força
3: conexão do cabo do sensor
de gotas
4: suporte de fixação do
sensor de gotas
5: encaixe de fixação ao
suporte de soro
6: etiqueta de identificação do
produto
Visão Traseira:
LF 2001 – Manual de Treinamento
45
3
12
6
Instalação do Equipamento:
A bomba de infusão LF 2001 possui um parafuso e um encaixe metálico para que o equipamento seja fixado ao suporte de soro ou similares.
LF 2001 – Manual de Treinamento
Para a fixação do equipamento, coloque a haste do suporte de soro no encaixe metálico segurando o equipamento com uma das mãos. Com o auxílio da outra mão, gire o parafuso de fixação até que o mesmo pressione a haste do soro e o sistema tenha sustentação própria.
Parafuso de fixação
Encaixe metálico
IMPORTANTE
A Bomba de Infusão LF 2001, antes de ser utilizada pela primeira vez, ou após longo período de inatividade, deve ser conectada à rede elétrica por pelo menos 15 horas, para preservação de sua bateria e carga plena.
Sempre que a bomba estiver sendo utilizada, a mesma deve estar conectada à rede elétrica para carga em sua bateria.
LF 2001 – Manual de Treinamento
LF 2001 – Manual de Treinamento
Instalação do Equipo: Atenção: Utilizar somente equipos Lifemed
O sensor de gotas deve estar acima do nível as solução.
A câmara de gotejamento deve ser preenchida de modo que o líquido preencha apenas o 1/3 inicial.
A instalação do equipo deve acontecer de maneira suave sem forçar o seu encaixe, evitando rompimentos e problemas de fluxo da solução. Encaixar primeiramente o trecho proximal da bomba, passando pela roldana de peristaltismo e terminando com a parte distal em sentido do paciente. A seguir, fechar a trava do sensor de ar.
Símbolo indicando o trecho proximal – primeiro trecho a ser encaixado na bomba (conectado ao líquido a ser infundido)
Símbolo indicando o trecho distal – terceiro trecho a ser encaixado na bomba (conectado ao paciente)
LF 2001 – Manual de TreinamentoInstalação do Equipo
Etapa 1: Colocação da parte proximal pelo silicone na fenda de encaixe (A) e, a seguir, deslize o conector até que esteja firmemente posicionado (B).
CERTO ERRADOEtapa 1: Não forçar a colocação do equipo pelo conector diretamente sobre a fenda de encaixe.
Etapa 2: Deslizar o equipo sobre a roldana de movimento peristáltico, cobrindo sua volta
Etapa 3: Colocação da parte distal pelo silicone na fenda de encaixe (C) e, a seguir, deslize o conector até que esteja firmemente posicionado, fechando em seguida a trava do sensor de ar (D).
Etapa 3: Não forçar a colocação do equipo pelo conector diretamente sobre a fenda de encaixe.
A
B
C D
Display de Funções:
LF 2001 – Manual de Treinamento
LF 2001AUTO TESTE
UTILIZAR SOMENTE EQUIPOS LIFEMED
BATERIA
TELAS INICIAIS
LF 2001 – Manual de TreinamentoProgramação Básica
VOLUME0000 ml
FLUXO000 ml/h
TEMPO00 HH 00 MM 00 SS
Etapa 1: Escolha do tipo de paciente com auxílo das teclas avança e pára + tecla confirma
Etapa 2: Inserir o volume desejado com auxílio das teclas avança e pára + tecla confirma
Etapa 4: Inserir o tempo de infusão desejado com auxílio das teclas avança e pára + tecla confirma
Etapa 3: Inserir o fluxo desejado com auxílio das teclas avança e pára + tecla confirma
Paciente
ADULTO?
Paciente NEO?
LF 2001 – Manual de TreinamentoProgramação Básica
VOLUME000,0 ml
FLUXO00,0 ml/h
TEMPO00 HH 00 MM 00 SS
Etapa 1: Escolha do tipo de paciente com auxílo das teclas avança e pára + tecla confirma
Etapa 2: Inserir o volume desejado com auxílio das teclas avança e pára + tecla confirma
Etapa 4: Inserir o tempo de infusão desejado com auxílio das teclas avança e pára + tecla confirma
Etapa 3: Inserir o fluxo desejado com auxílio das teclas avança e pára + tecla confirma
Paciente ADULTO?
Paciente NEO?
LF 2001 – Manual de Treinamento
Alteração do Fluxo Programado:
Pressionando a tecla início durante uma infusão corrente, o display mostrará o fluxo programado e com auxílio das teclas avança e pára, insira o novo fluxo desejado + tecla confirma
INFUSÃO FLUXO000 ml/h
LF 2001 – Manual de Treinamento
Alteração da Programação:
Pressionando as teclas avança e pára durante uma infusão corrente, o display mostrará outras opções de programação. Buscar a opção reprogramar + tecla confirma. A seguir, insira os novos dados conforme mostrado anteriormente
INFUSÃOREPROGRAMAR?
LF 2001 – Manual de Treinamento
Funções Especiais:
INFUSÃO FLUXO001 ml/hKVO
00 HH 00 MM 00 SSZERAR VOLUME? 000 ml
INFUSÃOREPROGRAMAR?
REPROGRAMAR:Esta função permite ao usuário reprogramar o equipamento para reiniciar uma nova infusão com novos parâmetros
ZERAR VOLUME:Esta função permite ao usuário zerar o volume infundido para cálculo de balanço hídrico. IMPORTANTE: o tempo de infusão não é “zerado”
KVO: Quando pressionada a tecla PÁRA, esta função permite ao usuário manter o acesso venoso à um fluxo baixo de 1 ml/h (adulto) e 0,1 ml/h (neo) até o mesmo fazer nova programação ou intervir junto ao paciente
LF 2001 – Manual de Treinamento
Alarmes:
Sensor de Ar
Bateria
KVO
Fim de Infusão
Oclusão
Vazão Livre
O sensor de ar detector ar na linha
A bateria se encontra com nível crítico de carga
O equipamento se encontra em KVO. Término de infusão ou o usuário pressionou a tecla PÁRA 1 vez
A infusão programada chegou ao seu final
O sensor de oclusão detectou aumento de pressão na linha
O sensor de gotas detectou gotejamento em excesso
Bomba de Infusão LF Line
Treinamento
Descrição do Produto:● Sistema de peristaltismo linear● Programação neo e adulto● Permite uso enteral e parenteral● Função Bolus● Utiliza equipo específico● Fluxo neo: 0,1 - 99,9 ml/h, com incrementos de 0,1 ml/h● Fluxo adulto: 1 – 999 ml/h, com incrementos de 1 ml/h● Alarmes sonoros e visuais para:
● KVO . bateria em nível crítico● oclusão . vazão livre● final de solução . ar na linha
● Uso em bateria de até 4 horas à uma vazão de 125 ml/h● Bivolt automática● Mantém na memória a última programação configurada, mesmo
após desligada● Atende às normas NBR IEC 60601-1, NBR IEC 60601-1-2, NBR
IEC 60601-1-24
LF Line – Manual de Treinamento
Visão Frontal:
1: display de funções
2: sistema de alarme visual
3: display de gotejamento
4: tecla liga-desliga
5: tecla de abertura da porta
6: porta de acesso ao sistema de
peristaltismo linear
7: tecla purgar (bolus)
8: display de visualização do fluxo
9: display de visualização de alarmes
10: teclado de funções
11: alça de transporte
8
7
6
2
3
11
9
5
4
1
LF Line – Manual de Treinamento
10
Display de Visualização de Alarmes:
LF Line – Manual de Treinamento
Conexão à rede elétrica
Gotejamento ocorrendo
Bateria em uso
Bateria com nível crítico de carga
Alarme VisualTeclado Travado
Teclado:
LF Line – Manual de Treinamento
1: chave de travamento do painel frontal
2: cabo de força
3: conexão do cabo do sensor de gotas
4: suporte de fixação do sensor de gotas
5: encaixe de fixação ao suporte de soro
6: etiqueta de identificação do produto
Visão Traseira:
LF Line – Manual de Treinamento
45
3
12
6
Instalação do Equipamento:
A bomba de infusão LF Line possui um parafuso e um encaixe metálico para que o equipamento seja fixado ao suporte de soro ou similares.
LF Line – Manual de Treinamento
Para a fixação do equipamento, coloque a haste do suporte de soro no encaixe metálico segurando o equipamento com uma das mãos. Com o auxílio da outra mão, gire o parafuso de fixação até que o mesmo pressione a haste do soro e o sistema tenha sustentação própria.
Parafuso de fixação
Encaixe metálico
IMPORTANTE
A Bomba de Infusão LF Line, antes de ser utilizada pela primeira vez, ou após longo período de inatividade, deve ser conectada à rede elétrica por pelo menos 15 horas, para preservação de sua bateria e carga plena.
Sempre que a bomba estiver sendo utilizada, a mesma deve estar conectada à rede elétrica para carga em sua bateria.
LF Line – Manual de Treinamento
LF Line – Manual de Treinamento
Instalação do Equipo: Atenção: Utilizar somente equipos Lifemed
O sensor de gotas deve estar acima do nível as solução.
A câmara de gotejamento deve ser preenchida de modo que o líquido preencha apenas o 1/3 inicial.
A instalação do equipo deve acontecer de maneira suave sem forçar o seu encaixe, evitando rompimentos e problemas de fluxo da solução. Encaixar primeiramente o trecho proximal da bomba, passando pelo sistema de dedilhamento peristáltico e terminando com a parte distal em sentido do paciente. A seguir, fechar a tampa.
Símbolo indicando o trecho proximal – primeiro trecho a ser encaixado na bomba (conectado ao líquido a ser infundido)
Símbolo indicando o trecho distal – terceiro trecho a ser encaixado na bomba (conectado ao paciente)
Instalação do Equipo – LF LINE
Etapa 1: Abra a porta e inicie a colocação da parte proximal colocando o silicone na fenda de encaixe (A) e, a seguir, deslize o conector até que o mesmo esteja firmemente posicionado (B).
CERTO ERRADOEtapa 1: Nunca forçar a colocação do equipo pelo conector diretamente sobre a fenda de encaixe.
Etapa 2: Deslize o equipo sobre o sistema de dedilhamento peristáltico, puxando o silicone pelo conector e abaixe a pinça de segurança (C).
Etapa 3: Coloque a parte distal do silicone na fenda de encaixe (D) e, a seguir, deslize o conector até que esteja firmemente posicionado, soltando em seguida a pinça de segurança (C).Fecha firmemente a porta do equipamento (E).
Etapa 3: Nunca forçar a colocação do equipo pelo conector diretamente sobre a fenda de encaixe (D). Não soltar a pinça de segurança (C) com o segmento de silicone totalmente esticado e antes de colocar o conector distal.
A
B
C
DCDC
E
Display de Funções:
LF 2001 – Manual de Treinamento
LF LINEAUTO TESTE
UTILIZAR SOMENTE EQUIPOS LIFEMED
BATERIA
TELAS INICIAIS
LF Line – Manual de TreinamentoProgramação Básica
VOLUME0000 ml
FLUXO000 ml/h
TEMPO00 HH 00 MM 00 SS
Etapa 1: Escolha do tipo de paciente com auxílo das teclas ACIMA e ABAIXO + tecla confirma
Etapa 2: Inserir o volume desejado com auxílio das teclas ACIMA e ABAIXO + tecla confirma
Etapa 4: Inserir o tempo de infusão desejado com auxílio das teclas ACIMA e ABAIXO + tecla confirma
Etapa 3: Inserir o fluxo desejado com auxílio das teclas ACIMA e ABAIXO + tecla confirma
Paciente ADULTO?
Paciente NEO?
LF Line – Manual de TreinamentoProgramação Básica
VOLUME000,0 ml
FLUXO00,0 ml/h
TEMPO00 HH 00 MM 00 SS
Etapa 1: Escolha do tipo de paciente com auxílo das teclas ACIMA e ABAIXO + tecla confirma
Etapa 2: Inserir o volume desejado com auxílio das teclas ACIMA e ABAIXO + tecla confirma
Etapa 4: Inserir o tempo de infusão desejado com auxílio das teclas ACIMA e ABAIXO + tecla confirma
Etapa 3: Inserir o fluxo desejado com auxílio das teclas ACIMA e ABAIXO + tecla confirma
Paciente ADULTO?
Paciente NEO?
LF Line – Manual de Treinamento
Alteração do Fluxo Programado:
Pressionando a tecla VOLTA durante uma infusão corrente, o display mostrará o fluxo programado e com auxílio das teclas avança e pára, insira o novo fluxo desejado + tecla confirma
INFUSÃO FLUXO000 ml/h
LF Line – Manual de Treinamento
Alteração da Programação:
Pressionando as teclas ACIMA e ABAIXO durante uma infusão corrente, o display mostrará outras opções de programação. Buscar a opção reprogramar + tecla confirma. A seguir, insira os novos dados conforme mostrado anteriormente
INFUSÃOREPROGRAMAR?
LF Line – Manual de Treinamento
Funções Especiais:
INFUSÃO FLUXO001 ml/hKVO
00 HH 00 MM 00 SSZERAR VOLUME? 000 ml
INFUSÃOREPROGRAMAR?
REPROGRAMAR:Esta função permite ao usuário reprogramar o equipamento para reiniciar uma nova infusão com novos parâmetros
ZERAR VOLUME:Esta função permite ao usuário zerar o volume infundido para cálculo de balanço hídrico. IMPORTANTE: o tempo de infusão não é “zerado”
KVO: Quando pressionada a tecla PÁRA, esta função permite ao usuário manter o acesso venoso à um fluxo baixo de 1 ml/h (adulto) e 0,1 ml/h (neo) até o mesmo fazer nova programação ou intervir junto ao paciente
LF Line – Manual de Treinamento
Funções Especiais:
INFUSÃOCONFIGURAÇÃO
CONFIGURAÇÃOMEDICAMENTOS
CONFIGURAÇÃOENTERAL
CONFIGURAÇÃO ENTERAL :Esta função permite ao usuário programar o equipamento para realizar a dieta enteral + habilitar + tecla confirma
CONFIGURAR MEDICAMENTOS:Esta função permite ao usuário escolher o medicamento a ser utilizado dentro de uma lista de 23 opções + tecla confirma
CONFIGURAÇÃO: Quando pressionada a tecla PÁRA, esta função permite ao usuário escolher várias possibilidades de configurar o equipamento de acordo com suas possibilidades + tecla confirma
LF Line – Manual de Treinamento
Funções Especiais:
INFUSÃOPREENCHIMENTO?
INFUSÃOAUTO-TESTE
CONFIGURAÇÃOTRANSPORTE
CONFIGURAÇÃO TRANSPORTE :Esta função permite ao usuário programar o equipamento para utilizá-lo em transporte de pacientes + habilitar + tecla confirma
AUTO-TESTE:Esta função permite ao usuário realizar os testes de verificação de hardware, software, alarme e display
CONFIGURAÇÃO PREENCHIMENTO: Quando selecionada esta função, permite o usuário realizar o preenchimento automático do equipo + tecla confirma
LF Line – Manual de Treinamento
Alarmes:
Sensor de Ar
Bateria
KVO
Fim de Infusão
Oclusão
Vazão Livre
O sensor de ar detector ar na linha
A bateria se encontra com nível crítico de carga
O equipamento se encontra em KVO. Término de infusão ou o usuário pressionou a tecla PÁRA 1 vez
A infusão programada chegou ao seu final
O sensor de oclusão detectou aumento de pressão na linha
O sensor de gotas detectou gotejamento em excesso
Tipos de EquiposModelo do Equipo Função do Equipo Exemplo de Drogas
EQL P Infusão de soluções parenterais Soro Fisiológico 0,9%Soro Glicosado 5%
EQL E Infusão de soluções enterais Nutrição Enteral industrializadas ou não
EQM – c/ bureta
Infusão de pequenos volumes Infusão de droga ou solução em pediatria
EQM foto – c/ bureta
Infusão de pequenos volumes de drogas fotossensíveis
Infusão de droga fotossensível em pediatria
EQL PVC free Infusão de drogas não compatíveis com PVC ou seus componentes
Antiarrítmico: AmiodaronaAnti-isquémico: NimodipinaAnsiolítico: DiazepanVasodilatadores: NitroglicerinaAntineoplásicos: Etoposide, Paclitaxel, TeniposidoImunosupressor: Ciclosporina
EQL foto Infusão de drogas fotossensíveis Antifúngico: Anfotericina BAntineoplásicos: consulte orientação do lab.fabricanteAnti-isquémico: NimodipinaDiurético: FurosemidaHipotensores: Nitroprussiato de SódioVitaminas: Vit.A, Vit.B, B1, B2, B6, B12, Vit.D, Vit.K
EQL free foto Infusão de drogas fotossensíveis e incompatíveis ao PVC e seus componentes
Antineoplásico: EtoposideAnti-isquémico: Nimodipina
Divisão de Infusão
39
Obrigada!