Cadeira para auto All-Stages Fix -...

46
BB560 – BB561 – BB562 12/2017 ATENÇÃO: GUARDE AS INSTRUÇÕES PARA FUTURA CONSULTA. FAVOR LER O MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE USAR A CADEIRA PARA AUTO FISHER-PRICE. ATENÇÃO: ESTE PRODUTO É APROPRIADO PARA CRIANÇAS COM PESO ENTRE 0 A 36 KG – GRUPO: 0+, I, II, III GRUPO 0+: NASCIMENTO-13KG (NASCIMENTO- APROX. 15 MESES) GRUPO I: 9KG-18KG (APROX. 9 MESES - 4 ANOS) GRUPO II: 15KG-25KG (APROX. 3 ANOS -7 ANOS) GRUPO III: 22KG-36KG (APROX. 6 ANOS – 12 ANOS) ATENCIÓN: GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA CONSULTA. FAVOR LEER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA SILLA PARA AUTO FISHER-PRICE. ATENCIÓN: ESTE PRODUCTO ES APROPIADO PARA NIÑOS CON PESO ENTRE 0 A 36 KG – GRUPO: 0+, I, II, III GRUPO 0+: NACIMIENTO-13KG (NACIMIENTO- APROX. 15 MESES) GRUPO I: 9KG-18KG (APROX. 9 MESES - 4 AÑOS) GRUPO II: 15KG-25KG (APROX. 3 AÑOS -7 AÑOS) GRUPO III: 22KG-36KG (APROX. 6 AÑOS – 12 AÑOS) manual de instruções manual de instrucciones Cadeira para auto All-Stages Fix Silla para auto All-Stages Fix Para crianças de 0 a 36 kg (0, I, II, III) Para niños de 0 a 36 kg (0, I, II, III)

Transcript of Cadeira para auto All-Stages Fix -...

Page 1: Cadeira para auto All-Stages Fix - arquivos.multilaser.com.brarquivos.multilaser.com.br/manual/bb560_manual.pdf · Instalação segura da cadeirinha infantil para veículo. Tenha

BB560 – BB561 – BB56212/2017

ATENÇÃO: GUARDE AS INSTRUÇÕES PARA FUTURA CONSULTA. FAVOR LER O MANUAL

DE INSTRUÇÕES ANTES DE USAR A CADEIRA PARA AUTO FISHER-PRICE.

ATENÇÃO: ESTE PRODUTO É APROPRIADO PARA CRIANÇAS

COM PESO ENTRE 0 A 36 KG – GRUPO: 0+, I, II, III

GRUPO 0+: NASCIMENTO-13KG (NASCIMENTO- APROX. 15 MESES)

GRUPO I: 9KG-18KG (APROX. 9 MESES - 4 ANOS)

GRUPO II: 15KG-25KG (APROX. 3 ANOS -7 ANOS)

GRUPO III: 22KG-36KG (APROX. 6 ANOS – 12 ANOS)

ATENCIÓN: GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA CONSULTA. FAVOR LEER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA SILLA PARA AUTO FISHER-PRICE. ATENCIÓN: ESTE PRODUCTO ES APROPIADO PARA NIÑOS CON PESO ENTRE 0 A 36 KG – GRUPO: 0+, I, II, IIIGRUPO 0+: NACIMIENTO-13KG (NACIMIENTO- APROX. 15 MESES)GRUPO I: 9KG-18KG (APROX. 9 MESES - 4 AÑOS)GRUPO II: 15KG-25KG (APROX. 3 AÑOS -7 AÑOS)GRUPO III: 22KG-36KG (APROX. 6 AÑOS – 12 AÑOS)

manual de instruçõesmanual de instrucciones

Cadeira para auto All-Stages FixSilla para auto All-Stages Fix

Para crianças de 0 a 36 kg (0, I, II, III)Para niños de 0 a 36 kg (0, I, II, III)

Page 2: Cadeira para auto All-Stages Fix - arquivos.multilaser.com.brarquivos.multilaser.com.br/manual/bb560_manual.pdf · Instalação segura da cadeirinha infantil para veículo. Tenha

CADEIRA PARA AUTO ALL-STAGES FIX

Page 3: Cadeira para auto All-Stages Fix - arquivos.multilaser.com.brarquivos.multilaser.com.br/manual/bb560_manual.pdf · Instalação segura da cadeirinha infantil para veículo. Tenha

3

CADEIRA PARA AUTO ALL-STAGES FIX

ÍNDICE

PORTUGUÊS

AVISOS IMPORTANTES ................................................................ 4

1. INTRODUÇÃO ............................................................................ 6

2. ADEQUAÇÃO ............................................................................ 6

3. LOCAL APROPRIADO PARA INSTALAÇÃO NOVEÍCULO....................................................................................... 7

4. VISÃO GERAL DO PRODUTO .................................................... 7

5. INSTRUÇÕES PARA GRUPO 0+(NASCIMENTO-13KG) .................................................................. 8

6. INSTRUÇÕES PARA GRUPO I (9-18KG) .................................... 14

7. INSTRUÇÕES PARA GRUPO II E III (15-36KG) ........................... 17

8. AJUSTE DO SISTEMA DE CINTOS PARA A ALTURADA CRIANÇA ................................................................................ 21

9. AJUSTE DO APOIO DE CABEÇA ................................................ 22

10. FITAS INDICATIVAS PARA USO DO CINTO DE SEGURANÇA DO AUTOMÓVEL ................................................................................ 22

10. REMOÇÃO DA CAPA ................................................................ 22

10. RECOMEDAÇÕES GERAIS ....................................................... 23

10. GARANTIA .............................................................................. 23

Page 4: Cadeira para auto All-Stages Fix - arquivos.multilaser.com.brarquivos.multilaser.com.br/manual/bb560_manual.pdf · Instalação segura da cadeirinha infantil para veículo. Tenha

CADEIRA PARA AUTO ALL-STAGES FIX

4

• “Este produto é apropriado para crianças com peso compreendido entre 0kg a 36kg.”

• “Para Grupo 0+ (até 13kg): A cadeira deve ser instalada voltada para trás

somente no banco de trás do automóvel e a criança deve sempre estar presa

pelo cinto da cadeirinha e esta pelo cinto do automóvel.”

• “Para Grupo I (de 9 a 18kg): A cadeira deve ser instalada somente no banco

de trás do automóvel e a criança deve sempre estar presa pelo cinto da

cadeirinha e esta pelo cinto do automóvel.”

• “Para Grupo II (de 15 a 25kg): A cadeira deve ser instalada somente no

banco de trás do automóvel. A cadeira e a criança devem sempre estarem

presas pelo cinto de segurança do veículo.”

• “Para Grupo III (de 22 a 36kg): A cadeira deve ser instalada somente no

banco de trás do automóvel. A cadeira e a criança devem sempre estarem

presas pelo cinto de segurança do veículo.”

• “Siga todas as instruções deste manual para que a criança tenha a maior

proteção possível em caso de acidente.”

• “Este equipamento é projetado para ser utilizado apenas em bancos

veiculares voltados para frente.”

• “Este dispositivo de retenção para crianças foi projetado para absorver

parte da energia de um impacto do veículo, de forma a reduzir o risco do

usuário, em casos de colisão ou de desaceleração repentina do veículo,

limitando o deslocamento do corpo da criança.”

• “O equipamento desocupado (que não esteja sendo utilizado) deve ser

corretamente posicionado e instalado, para que durante o uso cotidiano do

veículo, não fique preso por um assento móvel ou a uma porta do veículo.

Podendo também ser guardado no porta malas.”

• “Nunca efetue qualquer modificação ou acréscimo no dispositivo de

retenção para crianças em veículos automotivos. O conjunto de componentes

do dispositivo de retenção foi testado e aprovado para proteger a criança.

Desta forma, o responsável por qualquer alteração no dispositivo de

retenção, descaracterizando assim as condições da certificação, afetará a

segurança da criança.”

• “Nunca transporte a criança sem um equipamento de retenção ou num

equipamento que não seja adequado a sua idade, peso e altura, pois, desta

forma, ela estará em maior risco de sofrer lesão em caso de um acidente.”

AVISOS IMPORTANTES

MANUAL DE INSTRUÇÕES - PORTUGUÊS

Page 5: Cadeira para auto All-Stages Fix - arquivos.multilaser.com.brarquivos.multilaser.com.br/manual/bb560_manual.pdf · Instalação segura da cadeirinha infantil para veículo. Tenha

CADEIRA PARA AUTO ALL-STAGES FIX

5

• “Por se tratar de um item de segurança, nunca adquira um produto usado,

principalmente por não serem conhecidos os esforços a que o produto foi

submetido anteriormente.”

• “Caso este produto tenha sido submetido a violento esforço em um acidente,

substitua-o imediatamente.”

• “Nunca deixar a criança no dispositivo de retenção para crianças em veículos

automotivos, sem a devida supervisão de um adulto.”

• “Nunca deixe a criança sozinha no veículo.”

• “Um dos grandes objetivos dos dispositivos de retenção é evitar ao máximo

que o corpo da criança sofra movimento. Desta forma, antes de sair com o

veículo, certifique-se de que o dispositivo de retenção esteja bem firme no

banco do veículo, e este dispositivo devidamente afivelado à criança.

• “É importante destacar que a utilização de almofadas de adaptação para bebês

deve contornar a cabeça, e não apoiar, para não prejudicar o pescoço da criança.

E ainda, o fabricante deve deixar claro até quando (idade ou altura do bebê) este

adaptador deve ser utilizado. Quando não existe esse adaptador de cabeça, mas a

cadeira parece ser grande para o bebê (no caso das conversíveis quando o bebê é

recém-nascido), é recomendado o uso de rolinhos de toalha de algodão para dar

sustentação ao corpo e cabeça do bebê.”

• “Nunca deixe bagagens ou outros objetos passíveis de causar ferimentos

próximos da criança.”

• “Apropriado se o veículo estiver equipado com cinto de segurança de três

pontos / estático / com retrator.”

• “Este é um dispositivo de retenção para crianças da categoria “universal”.

Ele é aprovado para uso geral em veículos e se adapta na maioria, mas não em

todos os assentos de carros.”

• “A correta adaptação é apropriada se o fabricante do veículo declarar

no manual que o veículo aceita um dispositivo de retenção para crianças

“universal” para este grupo de idade.”

• “Sob nenhuma circunstância esse dispositivo deve ser instalada em um assento

de passageiro equipado com airbag. Isto pode representar grande perigo.”

•Em uma emergência seu filho pode ser rapidamente liberado pressionando-se

o botão vermelho na fivela do cinto de segurança.

• “Em caso de dúvida, consulte o fabricante do dispositivo de retenção para

crianças ou o revendedor.”

• “Guardar este manual de instruções para eventuais consultas.”

Page 6: Cadeira para auto All-Stages Fix - arquivos.multilaser.com.brarquivos.multilaser.com.br/manual/bb560_manual.pdf · Instalação segura da cadeirinha infantil para veículo. Tenha

CADEIRA PARA AUTO ALL-STAGES FIX

6

1- INTRODUÇÃOObrigado por escolher a Cadeira para Auto All-Stages Fix. Para obter a proteção

mais abrangente para seu filho, favor ler cuidadosamente e seguir as instruções

para correta instalação.

Grupo 0+, I, II e III, instalação com cinto de segurança do carro: Esta é uma

cadeirinha infantil para veículo “Universal” e está em conformidade com as normas

brasileiras para uso geral em veículos. É compatível com a maioria dos automóveis,

mas não todos. O produto somente pode ser usado em veículo com cinto de

segurança de 3 pontos (abdominal e diagonal) ou padrão equivalente.

Grupo 0+,I, II e III, instalação com isofix: Este é um assento infantil para carro

“Semiuniversal”. O produto somente pode ser usado em um veículo com cinto de

segurança de 3 pontos + acessórios adicionais (“ISOFIX”) ou padrão equivalente.

Nunca use esta cadeira em automóveis dotados apenas com cinto de segurança

de 2 pontos.

Grupo 0+ II III: Este é um assento infantil para carro “Semiuniversal”. O produto

somente pode ser usado em um veículo com cinto de segurança de 3 pontos +

acessórios adicionais (“ISOFIX”) ou padrão equivalente.

2- ADEQUAÇÃOA cadeirinha infantil para veículo é apropriada para crianças desde o nascimento

até 36kg, para mais detalhes consulte abaixo:

Grupo 0+: nascimento a 13kg (2 anos)

Grupo I: 9kg (9 meses) a 18kg (4 anos)

Grupo II, III: 15kg (3 anos) a 36kg (12 anos)

Ajuste incorreto / Não adequado

Ajuste correto / Adequado

Cinto de segurança abdominal e diagonal

Cinto de segurança abdominal

Page 7: Cadeira para auto All-Stages Fix - arquivos.multilaser.com.brarquivos.multilaser.com.br/manual/bb560_manual.pdf · Instalação segura da cadeirinha infantil para veículo. Tenha

CADEIRA PARA AUTO ALL-STAGES FIX

7

4 - VISÃO GERAL DO PRODUTO

Instalação segura da cadeirinha infantil para veículo.

Tenha cuidado ao instalar a cadeirinha infantil para veículo. A instalação

é permitida somente se houver cinto de 3 pontos. A cadeirinha não pode

ser instalada na área de efeito de um airbag.

Lugar não autorizado para a fixação da cadeira infantil para auto;

3- LOCAL APROPRIADO PARA INSTALAÇÃO NO VEÍCULO

Page 8: Cadeira para auto All-Stages Fix - arquivos.multilaser.com.brarquivos.multilaser.com.br/manual/bb560_manual.pdf · Instalação segura da cadeirinha infantil para veículo. Tenha

CADEIRA PARA AUTO ALL-STAGES FIX

8

5- INSTRUÇÕES PARA GRUPO 0+ (NASCIMENTO-13KG) 5.1 INSTALAÇÃO DA CADEIRA PARA CARROS COM ISOFIX:

5.1.1. Importante: Primeiramente, verifique se o banco do seu veículo possui ponto

de fixação Isofix, que se encontra no encosto do banco traseiro e no assento

perpendicular, assim como gancho para fixação o cinto superior (Top Tether).

A- Apoio de cabeça

B- Encosto

C- Almofadas dos cintos de ombro

D- Cintos de ombro

E- Base do botão de liberação do isofix

F- Botão de liberação do Isofix

G- Guia de entrada para o cinto

H- Fivela do cinto de 5 pontos

I- Botão de ajuste dos cintos

J- Alavanca para reclínio do encosto

K- Base da cadeira

L- Alça de ajuste do cinto

M- Almofada

N- Barra de travamento da reversão do Isofix

O- Botão de ajuste da altura do apoio de cabeça

P- Fivela de ajuste do cinto superior “Top Tether”

Q- Alças dos cintos de ombro

R- Conector de metal dos cintos

S- Botão de liberação da reversão do Isofix

T- Gancho fixo

W- Conector Isofix

X- Parte fixa da barra do Isofix

Y- Parte deslizante da barra do isofix

Z- Gancho do cinto superior “Top Tether”

A.2 – Trava para o cinto de segurança do carro

V- Base do botão de ajuste de altura doapoio de cabeça

U- Abertura para passagem do cinto desegurança do automóvel

Nota: O ponto de fixação para o cinto superior

(Top Tether) está permanentemente localizado

no porta-malas ou assoalho do carro. Você

pode ler o manual do seu carro ou ligar para o

fabricante.

5.1.2 Ajuste o Isofix: Gire a parte fixa do ISOFIX

(X) e mova a parte deslizante do ISOFIX de trás

para frente. Repita o procedimento nas duas

barras do Isofix.

Page 9: Cadeira para auto All-Stages Fix - arquivos.multilaser.com.brarquivos.multilaser.com.br/manual/bb560_manual.pdf · Instalação segura da cadeirinha infantil para veículo. Tenha

CADEIRA PARA AUTO ALL-STAGES FIX

9

5.1.3. Recline a cadeira até a posição 4: Puxe a alavanca

vermelha (J) na parte dianteira

da cadeirinha infantil e puxe

o assento em sua posição

inteiramente reclinada. O assento

deve estar inteiramente reclinado

ao ser instalado na posição

voltada para trás.

5.1.4. Coloque a cadeirinha

infantil no assento do carro na

posição voltada para trás

5.1.5 Pressione o botão de

liberação do ISOFIX (F), empurre

o conector do ISOFIX (w) para

trás para a posição a mais

estendida. Repita o procedimento

nas duas barras.

Page 10: Cadeira para auto All-Stages Fix - arquivos.multilaser.com.brarquivos.multilaser.com.br/manual/bb560_manual.pdf · Instalação segura da cadeirinha infantil para veículo. Tenha

CADEIRA PARA AUTO ALL-STAGES FIX

10

5.1.6. Empurre o conector do ISOFIX (W) para os pontos fixos no carro até

ouvir um som nítido “ka”. Ao encaixar o conector do Isofix às linguetas do carro

corretamente, o visor no botão de liberação ficará verde (E), então empurre a

cadeirinha em direção ao banco do carro para checar se está fixada firmemente e

bem próxima ao banco. Balance a cadeirinha para ver se está fortemente fixada.

Para soltar a cadeirinha do carro, pressione o botão de liberação do ISOFIX (F), e o

conector ISOFIX poderá ser liberado.

5.1.7. Para fixar o cinto superior (Top Tether)

pressione o botão de ajuste (P), localizado

neste e regule o comprimento suficiente para

poder prender o ponto de fixação por atrás da

cadeirinha.

5.1.8 Leve o gancho do cinto superior (Top Tether) em direção à parte de trás do

banco do carro até encontrar um dos pontos fixos, de acordo com o modelo do carro

Page 11: Cadeira para auto All-Stages Fix - arquivos.multilaser.com.brarquivos.multilaser.com.br/manual/bb560_manual.pdf · Instalação segura da cadeirinha infantil para veículo. Tenha

CADEIRA PARA AUTO ALL-STAGES FIX

11

5.1.8 Leve o gancho do cinto superior (Top Tether) em direção à parte de trás do

banco do carro até encontrar um dos pontos fixos, de acordo com o modelo do carro

5.1.9 Encaixe o gancho (Z) do cinto superior (Top Tether) na parte fixa do carro

Puxe a outra ponta do cinto superior (Top Tether) para firmá-la.

5.2. Instalação da cadeira para carros sem Isofix (instalação com cinto de segurança

do automóvel).

5.2.1. Recline a cadeira até a posição 4: Puxe a alavanca vermelha (J) na parte

dianteira da cadeirinha infantil e puxe

o assento em sua posição inteiramente

reclinada. O assento deve estar

inteiramente reclinado ao ser instalado

na posição voltada para trás.

5.2.2. Posicione a cadeira sobre o banco

do carro, de modo com que a face

da criança fique voltada para a parte

traseira do carro.

3 2 1

4

Page 12: Cadeira para auto All-Stages Fix - arquivos.multilaser.com.brarquivos.multilaser.com.br/manual/bb560_manual.pdf · Instalação segura da cadeirinha infantil para veículo. Tenha

CADEIRA PARA AUTO ALL-STAGES FIX

12

5.2.3. Passe o cinto diagonal do carro pela guia de entrada superior da cadeira

(A.1) e então em volta da cadeira e o cinto horizontal por baixo da almofada da

cadeirinha, até encaixar na fivela do cinto do carro, conforme figura abaixo.

Verifique e certifique-se que não há torção do cinto.

5.2.4 Puxe firmemente os cintos de segurança do carro, tanto diagonal quanto

horizontal, para garantir que não haja nenhuma folga e prenda a trava para cinto

na parte diagonal do cinto do automóvel (A.2)

5.3 ACOMODANDO O BEBÊ NA CADEIRINHA

5.3.1. Afrouxe os cintos de ombros,

pressionando o botão de ajuste do cinto (I) com

uma mão, e enquanto isso puxe os cintos do

ombro (D) com a outra mão para afrouxá-las.

A2

A2

A1A1

Page 13: Cadeira para auto All-Stages Fix - arquivos.multilaser.com.brarquivos.multilaser.com.br/manual/bb560_manual.pdf · Instalação segura da cadeirinha infantil para veículo. Tenha

CADEIRA PARA AUTO ALL-STAGES FIX

13

5.3.2. Abra o cinto segurando as duas

travas da fivela com uma mão e, com a

outra mão, segure a parte principal da

fivela, pressionando o botão vermelho

com o polegar até que as duas partes se

soltem da fivela.

5.3.3. Acomode seu filho na

cadeirinha e posicione os cintos de

ombro corretamente sobre os ombros

da criança

5.3.4. Guie as duas linguetas

juntamente e acople-as na fivela do

fecho (H)

Page 14: Cadeira para auto All-Stages Fix - arquivos.multilaser.com.brarquivos.multilaser.com.br/manual/bb560_manual.pdf · Instalação segura da cadeirinha infantil para veículo. Tenha

CADEIRA PARA AUTO ALL-STAGES FIX

14

5.3.5. Puxe a alça de ajuste do cinto

(L) até que as almofadas do ombro

(C) toquem o tórax da criança.

ATENÇÃO! Certifique-se que as duas travas da fivela estão unidas corretamente e

não há torção do cinto.

6.1.1 Ajuste a cadeirinha na posição vertical

Puxe a alavanca vermelha (J) na parte dianteira da

cadeirinha e empurre a cadeirinha para a posição

vertical.

6.1.2. Em seguida, gire a parte fixa do ISOFIX (X) e a parte deslizante do ISOFIX de

frente para trás. Posicione então a cadeira no banco do veículo na posição voltada

para frente.

6 - INSTRUÇÕES PARA GRUPO I (9-18KG)

6.1 INSTALAÇÃO DA CADEIRA PARA

CARROS COM ISOFIX:

Page 15: Cadeira para auto All-Stages Fix - arquivos.multilaser.com.brarquivos.multilaser.com.br/manual/bb560_manual.pdf · Instalação segura da cadeirinha infantil para veículo. Tenha

CADEIRA PARA AUTO ALL-STAGES FIX

15

6.1.3. Empurre o conector do ISOFIX (W) para os pontos fixos no carro até

ouvir um som nítido “ka”. Ao encaixar o conector do Isofix às linguetas do carro

corretamente, o visor no botão de liberação ficará verde (E), então empurre a

cadeirinha em direção ao banco do carro para checar se está fixada firmemente e

bem próxima ao banco. Balance a cadeirinha para ver se está fortemente fixada.

Para soltar a cadeirinha do carro, pressione o botão de liberação do ISOFIX (F), e o

conector ISOFIX poderá ser liberado.

6.2 INSTALAÇÃO DA CADEIRA PARA CARROS SEM ISOFIX (INSTALAÇÃO COM CINTO DE SEGURANÇA DO AUTOMÓVEL):

6.2.1 Posicione a cadeira no banco do

veículo na posição voltada para frente.

6.2.1 Colocação correta do

cinto diagonal e abdominal:

Introduza a lingueta do cinto

de segurança na abertura do

encosto e passe-a através da

parte traseira da cadeirinha

tanto o cinto abdominal

quanto diagonal, de uma

abertura até a outra.

Page 16: Cadeira para auto All-Stages Fix - arquivos.multilaser.com.brarquivos.multilaser.com.br/manual/bb560_manual.pdf · Instalação segura da cadeirinha infantil para veículo. Tenha

CADEIRA PARA AUTO ALL-STAGES FIX

16

6.2.2. Introduza firmemente a lingueta do cinto de segurança na fivela da cadeirinha até

ouvir um “clique” nítido. Aperte o cinto de segurança e certifique-se de que não haja folga

ou torção no cinto.

6.3 – ACOMODANDO O BEBÊ NA CADEIRINHA

6.3.1. Afrouxe os cintos de ombros,

pressionando o botão de ajuste do cinto

(I) com uma mão, e enquanto isso puxe os

cintos do ombro (D) com a outra mão para

afrouxá-las.

6.3.2. Abra o cinto segurando as duas

travas da fivela com uma mão e, com a

outra mão, segure a parte principal da

fivela, pressionando o botão vermelho com

o polegar até que as duas partes se soltem

da fivela.

Page 17: Cadeira para auto All-Stages Fix - arquivos.multilaser.com.brarquivos.multilaser.com.br/manual/bb560_manual.pdf · Instalação segura da cadeirinha infantil para veículo. Tenha

CADEIRA PARA AUTO ALL-STAGES FIX

17

6.3.3. Acomode seu filho na cadeirinha e

posicione os cintos de ombro corretamente

sobre os ombros da criança

6.3.4. Guie as duas linguetas juntamente e

acople-as na fivela do fecho (H)

6.3.5. Puxe a alça de ajuste do cinto (L) até

que as almofadas do ombro (C) toquem o

tórax da criança.

ATENÇÃO! Certifique-se que as duas travas da fivela estão unidas corretamente e não há

torção no cinto.

7 - INSTRUÇÕES PARA GRUPO II e III (15-36KG)

7.1 INSTALAÇÃO DA CADEIRA PARA CARROS COM ISOFIX:

7.1.1. REMOÇÃO DO SISTEMA DE CINTOAfrouxe os cintos do ombro (D) e retire-os do prendedor de metal (R) na parte traseira da

cadeira, tirando os cintos de dentro das almofadas de ombro (C) pela parte de trás.

Page 18: Cadeira para auto All-Stages Fix - arquivos.multilaser.com.brarquivos.multilaser.com.br/manual/bb560_manual.pdf · Instalação segura da cadeirinha infantil para veículo. Tenha

CADEIRA PARA AUTO ALL-STAGES FIX

18

7.1.2. Retire a almofada interna do assento e remova os cintos de ombros e entrepernas da

cadeira

7.1.3 Após a remoção dos cintos, remova a capa e introduza os cintos de ombro nas guias para o

cinto localizadas entre o apoio de cabeça e o encosto da cadeira. Em seguida, ajuste novamente

os cintos na parte traseira da cadeira e prenda os no conector de metal, localizado na parte de

trás da cadeira

Page 19: Cadeira para auto All-Stages Fix - arquivos.multilaser.com.brarquivos.multilaser.com.br/manual/bb560_manual.pdf · Instalação segura da cadeirinha infantil para veículo. Tenha

CADEIRA PARA AUTO ALL-STAGES FIX

19

7.1.4. Posicione o cinto entrepernas perpendicularmente e então coloque a capa novamente

7.2 Puxe a alavanca vermelha (J) na

parte dianteira da cadeirinha e empurre a

cadeirinha para a posição vertical.

7.2.1 Em seguida, gire a parte fixa do ISOFIX (X) e a parte deslizante do ISOFIX de frente

para trás. Posicione então a cadeira no banco do veículo na posição voltada para frente.

Page 20: Cadeira para auto All-Stages Fix - arquivos.multilaser.com.brarquivos.multilaser.com.br/manual/bb560_manual.pdf · Instalação segura da cadeirinha infantil para veículo. Tenha

CADEIRA PARA AUTO ALL-STAGES FIX

20

7.2.3. Empurre o conector do ISOFIX (W) para os pontos fixos no carro até ouvir um

som nítido “ka”. Ao encaixar o conector do Isofix às linguetas do carro corretamente, o

visor no botão de liberação ficará verde (E), então empurre a cadeirinha em direção ao

banco do carro para checar se está fixada firmemente e bem próxima ao banco. Balance a

cadeirinha para ver se está fortemente fixada. Para soltar a cadeirinha do carro, pressione o

botão de liberação do ISOFIX (F), e o conector ISOFIX poderá ser liberado.

7.3 INSTALAÇÃO DA CADEIRA PARA CARROS SEM ISOFIX (INSTALAÇÃO COM CINTO DE SEGURANÇA DO AUTOMÓVEL):

7.3.2 Acomode a criança na cadeira7.3.1 Posicione a cadeira no banco do

veículo na posição voltada para frente

Page 21: Cadeira para auto All-Stages Fix - arquivos.multilaser.com.brarquivos.multilaser.com.br/manual/bb560_manual.pdf · Instalação segura da cadeirinha infantil para veículo. Tenha

CADEIRA PARA AUTO ALL-STAGES FIX

21

7.3.3 Passe o cinto diagonal através da guia do cinto no descanso de cabeça e o cinto

abdominal no abdome da criança

Certifique-se de que não há nenhuma torção do cinto do automóvel e então trave-o na

fivela .

8 - AJUSTE DO SISTEMA DE CINTOS PARA A ALTURA DA CRIANÇA

Certifique-se de que os cintos de ombros estejam fixados na mesma altura dos ombros da

criança. Se não estiver, será necessário ajustar os cintos de ombro na posição correta.

8.1 Solte as alças do prendedor de metal

posicionado na parte de trás da cadeira.

Page 22: Cadeira para auto All-Stages Fix - arquivos.multilaser.com.brarquivos.multilaser.com.br/manual/bb560_manual.pdf · Instalação segura da cadeirinha infantil para veículo. Tenha

CADEIRA PARA AUTO ALL-STAGES FIX

22

8.1.1 Puxe ambas os cintos de ombro e as almofadas dos cintos para fora da abertura e

reintroduza-as na abertura que corresponde à altura dos ombros da criança.

Assegure que as alças não estão torcidas e ajuste novamente os 2 cintos no conector de metal

9- AJUSTE DO APOIO DE CABEÇA

Puxe o botão de ajuste do Descanso de

Cabeça (O) e empurre para cima ou para

baixo até ajustar-se à posição ideal para a

altura da criança.

10- FITAS INDICATIVAS PARA USO DO CINTO DESEGURANÇA DO AUTOMÓVEL

ATENÇÃO: As fitas nas cores vermelho e azul, presentes neste dispositivo de retenção para

crianças mostram os pontos de contato do cinto de segurança do carro de acordo

com o grupo de idade do bebê. AZUL para a posição voltada de costas para o

carro, para o grupo 0+ (0-13kgs) e VERMELHO para a cadeira voltada para a

frente do carro, para os grupos I, II e III (9-36kgs). Não utilize nenhum outro

ponto para a passagem do cinto de segurança.

11- REMOÇÃO DA CAPA

11.1 Remova as almofadas de ombro, almofada da virilha e fivela do cinto de acordo

com etapas mostradas a seguir. Após isso, remova a almofada interna do assento e do apoio

de cabeça, para então remover a capa principal

Page 23: Cadeira para auto All-Stages Fix - arquivos.multilaser.com.brarquivos.multilaser.com.br/manual/bb560_manual.pdf · Instalação segura da cadeirinha infantil para veículo. Tenha

CADEIRA PARA AUTO ALL-STAGES FIX

23

11.2 LIMPEZA DA CAPAEsta cadeirinha infantil para veículo deve ser usada com a capa para o assento, pois ela é

parte integrante da cadeirinha . Ela desempenha um papel importante em assegurar que o

sistema funcione corretamente. Certifique-se de que somente a capa de reposição aprovada

pelo fabricante seja usada.

11.3 INSTRUÇÃO DIÁRIA DE LIMPEZA E CUIDADO DA CAPA• Lave a capa à mão em água fria ou morna.

• Não desidrate. Sugere-se o uso de uma toalha para absorver a água e pendurar para secar.

Nota: Não use detergente que contenha alvejante com cloro. Não use máquina de lavar,

máquina para desidratar e secadora.

Lavagema mão

Não use alvejante

Não passe a ferro

Não use máquina de

secar

Esfregue suavemente

Pendure

para secar

12 RECOMENDAÇÕES GERAISCUIDADO: Nunca deixe a criança desacompanhada

CUIDADO: Sempre use cintos de segurança

13. GARANTIAEsse produto possui 1 ano de garantia contra defeitos de fabricação, já incluso o período de

garantia legal de 90 (noventa) dias, com início a partir da data de emissão da NF

Page 24: Cadeira para auto All-Stages Fix - arquivos.multilaser.com.brarquivos.multilaser.com.br/manual/bb560_manual.pdf · Instalação segura da cadeirinha infantil para veículo. Tenha

ESPAÑOL

AVISOS IMPORTANTES ................................................................ 25

1. INTRODUCCIÓN ........................................................................ 27

2. ADECUACIÓN ........................................................................... 27

3. LOCAL APROPIADO PARA INSTALACIÓN EN EL VEHÍCULO ...... 28

4. VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO ........................................... 28

5. INSTRUCCIONES PARA GRUPO 0+ (NACIMIENTO-13KG) ......... 29

6. INSTRUÇÕES PARA GRUPO I (9-18KG) ..................................... 35

7. INSTRUCCIONES PARA GRUPO II Y III (15-36KG) ..................... 38

8. AJUSTE DEL SISTEMA DE CINTAS PARA LAALTURA DEL NIÑO ....................................................................... 42

9. AJUSTE DEL REPOSO DE CABEZAS .......................................... 43

10. CINTAS INDICATIVAS PARA EL USO DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL AUTOMÓVIL ...................................................... 43

10. REMOCIÓN DE LA CAPA .......................................................... 43

10. RECOMENDACIONES GENERALES .......................................... 44

10. GARANTÍA .............................................................................. 44

ÍNDICE

Page 25: Cadeira para auto All-Stages Fix - arquivos.multilaser.com.brarquivos.multilaser.com.br/manual/bb560_manual.pdf · Instalação segura da cadeirinha infantil para veículo. Tenha

25

SILLA PARA AUTO ALL-STAGES FIX

25

MANUAL DE INSTRUCCIONES - ESPAÑOL

•“Este producto es apropiado para niños con peso comprendido entre 0kg a 36kg.”

•“Para Grupo 0+ (hasta 13kg): La silla debe ser instalada dirigida para atrás solamente en

el asiento de atrás del automóvil y el niño debe siempre estar agarrado por el cinturón de

la sillita y esta por el cinturón del automóvil.”

•“Para Grupo I (de 9 a 18kg): la silla debe ser instalada solamente en el asiento de atrás del

automóvil y el niño debe siempre estar agarrado por el cinturón de la sillita y esta por el

cinturón del automóvil.”

•“Para Grupo II (de 15 a 25kg): la silla debe ser instalada solamente en el asiento de

atrás del automóvil. La silla y el niño deben siempre estar agarrados por el cinturón de

seguridad del vehículo.”

•“Para Grupo III (de 22 a 36kg): La silla debe ser instalada solamente en el asiento de

atrás del automóvil. La silla y el niño deben siempre estar agarrados por el cinturón de

seguridad del vehículo.”

•“Siga todas las instrucciones de este manual para que el niño tenga la mayor protección

posible en caso de accidente.”

•“Este equipo está proyectado para ser utilizado solo en asientos vehiculares dirigidos para adelante.”

•“Este dispositivo de retención para niños fue proyectado para absorber parte de la energía

de un impacto del vehículo, para reducir el riesgo del usuario, en casos de colisión o de

desaceleración repentina del vehículo, limitando el desplazamiento del cuerpo del niño.”

•“El equipo desocupado (que no esté siendo utilizado) debe ser correctamente

posicionado e instalado, para que durante el uso cotidiano del vehículo, no quede

agarrado por un asiento móvil o a una puerta del vehículo. Pudiendo también ser

guardado en el maletero.”

•“Nunca efectúe ninguna modificación o aumento en el dispositivo de retención para

niños en vehículos automotrices. El conjunto de componentes del dispositivo de

retención fue probado y aprobado para proteger al niño. De esta forma, el responsable de

cualquier modificación en el dispositivo de retención, afectando así las condiciones de la

certificación, afectará la seguridad del niño.”

•“Nunca transporte al niño sin un equipo de retención o en un equipo que no sea

adecuado a su edad, peso y altura, pues, de esta forma, este estará en mayor riesgo de

sufrir lesión en caso de un accidente.”

AVISOS IMPORTANTES

Page 26: Cadeira para auto All-Stages Fix - arquivos.multilaser.com.brarquivos.multilaser.com.br/manual/bb560_manual.pdf · Instalação segura da cadeirinha infantil para veículo. Tenha

2626

•“Por tratarse de un ítem de seguridad, nunca adquiera un producto usado, principalmente por

no ser conocidos los esfuerzos a que el producto fue sometido anteriormente.”

•“En caso que este producto haya sido sometido a violento esfuerzo en un accidente,

sustitúyalo inmediatamente.”

•“Nunca dejar al niño en el dispositivo de retención para niños en vehículos automotrices,

sin la debida supervisión de un adulto.”

•“Nunca deje al niño solo en el vehículo.”

•“Uno de los grandes objetivos de los dispositivos de retención es evitar al máximo

que el cuerpo del niño sufra movimientos. De esta forma, antes de salir con el vehículo,

certifíquese de que el dispositivo de retención está bien firme en el asiento del vehículo, y

este dispositivo debidamente abrochado al niño.

•“Es importante destacar que la utilización de cojines de adaptación para bebés debe

contornear la cabeza, y no apoyar, para no perjudicar el cuello del niño. Y además, el

fabricante debe dejar claro hasta cuando (edad o altura del bebé) este adaptador debe ser

utilizado. Cuando no existe este adaptador de cabeza, pero la silla parece ser grande para el

bebé (en el caso de las convertibles cuando el bebé es recién nacido), es recomendado el uso

de rollitos de toalla de algodón para dar sustentación al cuerpo y cabeza del bebé.”

•“Nunca deje equipajes u otros objetos susceptibles de causar heridas cerca del niño.”

•“Es apropiado si el vehículo está equipado con cinturón de seguridad de tres puntos /

estático / con retractor.”

•“Este es un dispositivo de retención para niños de la categoría “universal”.

Él está aprobado para uso general en vehículos y se adapta en la mayoría, pero no en

todos los asientos de carros.”

•“La correcta adaptación es apropiada si el fabricante del vehículo declara en el manual que el

vehículo acepta un dispositivo de retención para niños “universal” para este grupo de edad.”

•“Bajo ninguna circunstancia este dispositivo debe ser instalado en un asiento de

acompañante equipado con airbag. Esto puede representar gran peligro.”

• En una emergencia su hijo puede ser rápidamente liberado presionándose el botón rojo

en la hebilla del cinturón de seguridad.

•“En caso de dudas, consulte al fabricante del dispositivo de retención para niños o al revendedor.”

•“Guardar este manual de instrucciones para eventuales consultas.”

Page 27: Cadeira para auto All-Stages Fix - arquivos.multilaser.com.brarquivos.multilaser.com.br/manual/bb560_manual.pdf · Instalação segura da cadeirinha infantil para veículo. Tenha

27

SILLA PARA AUTO ALL-STAGES FIX

27

1- INTRODUCCIÓNGracias por escoger la silla para vehículo All-Stages Fix. Para obtener la protección

más abarcadora para su hijo, favor leer cuidadosamente y seguir la instrucción

para la instalación correcta.

Grupo 0+, I, II y III, instalación con cinturón de seguridad del automóvil : Esta es una sillita

infantil para vehículo “Universal” y está en conformidadcon las normas brasileñas para

uso general en vehículos. Cabrá en la mayoría de los asientos de carro, pero no en todos. El

producto solamente puede ser usado em vehículo con cinturón de seguridad de 3 puntos o

estándar equivalente. Nunca use cinturón de seguridad de 2 puntos.

Grupo 0+, I, II y III, instalación con ISOFIX: Este es un asiento infantil para carro “Semi-

universal”. El producto solamente puede ser usado en un vehículo con cinturón de seguridad

de 3 puntos + accesorios adicionales (“ISOFIX”) o estándar equivalente.

Grupo 0+ II III: Este es un asiento infantil para carro “Semi-universal”. El producto

solamente puede ser usado en un vehículo con cinturón de seguridad de 3 puntos +

Ajuste incorreto / Não adequado

Ajuste correto / Adequado

Cinto de segurança abdominal e diagonal

Cinto de segurança abdominal

2 – ADECUACIÓNLa sillita infantil para vehículo es apropiada para niños desde el nacimiento hasta 36kg, para

más detalles consulte a continuación:

Grupo 0+: nacimiento a 13kg (2 años)

Grupo I: 9kg (9 meses) a 18kg (4 años)

Grupo II, III: 15kg (3 años) a 36kg (12 años)

La sillita para vehículo solamente debe ser instalada usando un cinturón de

seguridad abdominal y diagonal.

Page 28: Cadeira para auto All-Stages Fix - arquivos.multilaser.com.brarquivos.multilaser.com.br/manual/bb560_manual.pdf · Instalação segura da cadeirinha infantil para veículo. Tenha

2828

3 – LOCAL APROPIADO PARA INSTALACIÓN EN EL VEHÍCULO

Lugar no autorizado para la fijación de la silla infantil para auto;

Tenga cuidado al instalar la sillita infantil para vehículo. La instalación es

permitida solamente si hubiere cinturón de 3 puntos. La sillita no puede

ser instalada en el área de efecto de un airbag.

Instalación segura de la sillita infantil para vehículo.

4 – VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO

Page 29: Cadeira para auto All-Stages Fix - arquivos.multilaser.com.brarquivos.multilaser.com.br/manual/bb560_manual.pdf · Instalação segura da cadeirinha infantil para veículo. Tenha

29

SILLA PARA AUTO ALL-STAGES FIX

29

5. INSTRUCCIONES PARA GRUPO 0+ (NACIMIENTO-13KG)

5.1 INSTALACIÓN DE LA SILLA PARA COCHES CON ISOFIX:

5.1.1. Importante: Primero, compruebe que el asiento de su vehículo tiene un punto

de fijación Isofix, que se encuentra en el respaldo del asiento trasero y en el asiento

perpendicular, así como el gancho para fijar el cinturón superior (Top Tether).

Nota: El punto de fijación para el cinturón

superior (Top Tether) está permanentemente

ubicado en el maletero o piso del coche. Usted

puede leer el manual de su coche o llamar al

fabricante.

5.1.2 Ajuste el Isofix: Gire la parte fija del

ISOFIX (X) y mueva la parte deslizante de

la ISOFIX de atrás hacia adelante. Repita el

procedimiento en las dos barras de Isofix.

A- Descanso de cabeza

Cojines para el cinturón del hombro

Base del botón de liberación

Palanca para reclinación del respaldo

Base del asiento

B- Respaldo

C-

D- Cinturón del hombro

E-

F- Botón de liberación del Isofix

G- Guía de entrada del cinturón

H- Hebilla del cierre

I- Botón de ajuste del cinturón

J-

K-

L- Banda de ajuste del cinturón

M- Cojín

N- Barra de bloqueo de la reversión del Isofix

O- Botón de ajuste de la altura del reposacabezas

P- Hebilla de ajuste del cinturón superior "Top Tether"

Q- Alzas de los cinturones de hombro

R- Conector de metal de los cinturones

S- Botón de liberación de la reversión de Isofix

T- Gancho de parte fija

W- Conexión de ISOFIX

X- Parte fija de la barra del Isofix

Y- Parte deslizante de la barra del Isofix

Z- Gancho del tirante superior “Top Tether”

A.2 - Trava para el cinturón del coche

V- Base del botón de ajuste dealtura del reposacabezas

U-Apertura para el paso del cinturón deseguridad del automóvil

Guía de entrada dél cinturón de seguridade para instalación en el grupo 0+”

Page 30: Cadeira para auto All-Stages Fix - arquivos.multilaser.com.brarquivos.multilaser.com.br/manual/bb560_manual.pdf · Instalação segura da cadeirinha infantil para veículo. Tenha

3030

5.1.3. Recelen la silla hasta la posición 4: Tire de la palanca

roja (J) en la parte delantera del

sillón infantil y tire del asiento

en su posición completamente

reclinada. El asiento debe estar

completamente reclinado al ser

instalado en la posición hacia

atrás.

5.1.4. Coloque la silla infantil en

el asiento del coche en la posición

hacia atrás

5.1.5 Presione el botón de

liberación de ISOFIX (F), empuje

el conector ISOFIX (w) hacia la

posición más extendida. Repita el

procedimiento en las dos barras.

Page 31: Cadeira para auto All-Stages Fix - arquivos.multilaser.com.brarquivos.multilaser.com.br/manual/bb560_manual.pdf · Instalação segura da cadeirinha infantil para veículo. Tenha

31

SILLA PARA AUTO ALL-STAGES FIX

31

5.1.6. Empuje el conector ISOFIX (W) a los puntos fijos en el coche hasta que

oiga un sonido sonido nítido “ka”. Al encajar el conector del Isofix a las lengüetas

del carro correctamente, la pantalla en el botón de liberación quedará verde (E),

entonces empuje la silla hacia el asiento del coche para comprobar si está fijada

firmemente y bien cerca del asiento. Balancear la silla para ver si está fuertemente

fijada. Para soltar la silla del coche, presione el botón de liberación de ISOFIX (F), y

se puede liberar el conector ISOFIX.

5.1.7. Para fijar el cinturón superior (Top

Tether) presione el botón de ajuste (P), ubicado

en él y regule la longitud suficiente para poder

sujetar el punto de fijación por detrás de la silla.

5.1.8 Lleve el gancho del cinturón superior (Top Tether) hacia la parte trasera del

asiento del coche hasta encontrar uno de los puntos fijos, de acuerdo con el modelo

del coche

Page 32: Cadeira para auto All-Stages Fix - arquivos.multilaser.com.brarquivos.multilaser.com.br/manual/bb560_manual.pdf · Instalação segura da cadeirinha infantil para veículo. Tenha

3232

5.1.9 Enganche el gancho (Z) del cinturón superior (Top Tether) en la parte fija del

carro Tire de la otra punta del cinturón superior (Top Tether) para fijarla.

Importante: Asegúrese de que la pantalla en el cinturón superior (Top Tether) está

en verde para confirmar que está instalado correctamente.

5.2. INSTALACIÓN DE LA SILLA PARA COCHES SIN ISOFIX (INSTALACIÓN CON CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL AUTOMÓVIL).

5.2.1. Recelen la silla hasta la posición 4: Tire de la palanca roja (J) en la parte

delantera del sillón infantil y tire del

asiento en su posición completamente

reclinada. El asiento debe estar

completamente reclinado al ser instalado

en la posición hacia atrás.

5.2.2. Coloque la silla sobre el asiento

del coche, de modo que la cara del niño

esté orientada hacia la parte posterior

del carro

3 2 1

4

Page 33: Cadeira para auto All-Stages Fix - arquivos.multilaser.com.brarquivos.multilaser.com.br/manual/bb560_manual.pdf · Instalação segura da cadeirinha infantil para veículo. Tenha

33

SILLA PARA AUTO ALL-STAGES FIX

33

5.2.3. Pase el cinturón diagonal del coche por la guía de entrada superior de la

silla (A.1) y luego alrededor de la silla y el cinturón horizontal debajo del cojín de

la silla, hasta que encaje en la hebilla del cinturón del coche, como se muestra a

continuación.

5.2.4 Tire firmemente de los cinturones de seguridad del carro, tanto diagonal

como horizontal, para garantizar que no haya ningún juego y sujete la traba para

cinturón en la parte diagonal del cinturón del automóvil (A.2)

5.3 ACOMODANDO EL BEBÉ EN LA SILLA

5.3.1. Afloje los cinturones de hombros

presionando el botón de ajuste del cinturón (I)

mano, y mientras tanto tire de los cinturones del

hombro (D) con la otra mano para aflojarlos.

A2

A2

A1A1

Page 34: Cadeira para auto All-Stages Fix - arquivos.multilaser.com.brarquivos.multilaser.com.br/manual/bb560_manual.pdf · Instalação segura da cadeirinha infantil para veículo. Tenha

3434

5.3.2. Abra o cinto segurando as duas

travas da fivela com uma mão e, com a

outra mão, segure a parte principal da

fivela, pressionando o botão vermelho

com o polegar até

que as duas partes se soltem da fivela.

5.3.3. Acomode a su hijo en el sillón

y coloque los cinturones de hombro

correctamente sobre los hombros

del niño

5.3.4. Guíe las dos lengüetas juntas y

acople en la hebilla del cierre (H)

Page 35: Cadeira para auto All-Stages Fix - arquivos.multilaser.com.brarquivos.multilaser.com.br/manual/bb560_manual.pdf · Instalação segura da cadeirinha infantil para veículo. Tenha

35

SILLA PARA AUTO ALL-STAGES FIX

35

5.3.5. Tire del asa de ajuste

del cinturón (L) hasta que las

almohadillas del hombro (C) toquen el

tórax del niño

¡ATENCIÓN! Asegúrese de que las dos trabas de la hebilla están unidas

correctamente y no hay torsión del cinturón.

6.1.1 Ajuste la silla en posición vertical.

Fije la palanca roja (J) en la parte delantera de la

silla y empuje la silla hacia la posición vertical.

6.1.2. Gire la parte fija de ISOFIX (X) y la parte deslizante de la ISOFIX de frente

hacia atrás. Posicione entonces la silla en el asiento del vehículo en la posición

hacia adelante.

6 - INSTRUCCIONES PARA GRUPO I (9-18kg)

6.1 INSTALACIÓN DE LA SILLA PARA

COCHESCON ISOFIX:

Page 36: Cadeira para auto All-Stages Fix - arquivos.multilaser.com.brarquivos.multilaser.com.br/manual/bb560_manual.pdf · Instalação segura da cadeirinha infantil para veículo. Tenha

3636

6.1.3. Empuje el conector ISOFIX (W) a los puntos fijos en el coche hasta que

oiga un sonido sonido nítido “ka”. Al encajar el conector del Isofix a las lengüetas

del carro correctamente, la pantalla en el botón de liberación quedará verde (E),

entonces empuje la silla hacia el asiento del coche para comprobar si está fijada

firmemente y bien cerca del asiento. Balancear la silla para ver si está fuertemente

fijada. Para soltar la silla del coche, presione el botón de liberación de ISOFIX (F), y

se puede liberar el conector ISOFIX.

6.2 INSTALACIÓN DE LA SILLA PARA COCHES SIN ISOFIX (INSTALACIÓN CON CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL AUTOMÓVIL):

6.2.1 Coloque la silla en el asiento del

vehículo en la posición hacia adelante

6.2.1 Colocación correcta

del cinturón diagonal y

abdominal: Introduzca la

lengüeta del cinturón de

seguridad en la abertura del

respaldo y pase a través de la

parte trasera del sillón tanto

el cinturón abdominal como

la diagonal, de una abertura

hasta la outra

Page 37: Cadeira para auto All-Stages Fix - arquivos.multilaser.com.brarquivos.multilaser.com.br/manual/bb560_manual.pdf · Instalação segura da cadeirinha infantil para veículo. Tenha

37

SILLA PARA AUTO ALL-STAGES FIX

37

6.2.2. Inserte firmemente la lengüeta del cinturón de seguridad en la hebilla de la silla hasta

que oiga un “clic” nítido. Apriete el cinturón de seguridad y asegúrese de que no haya holgura

o torsión en el cinturón.

6.3 – ACOMODANDO EL BEBÉ EN LA SILLA

6.3.1. Afloje los cinturones de hombros

presionando el botón de ajuste del cinturón

(I) mano, y mientras tanto tire de los

cinturones del hombro (D) con la otra mano

para aflojarlos.

6.3.2. Abra el cinturón sosteniendo las dos

trabas de la hebilla con una mano y, con la

otra mano, sujete la parte principal de la

hebilla, presionando el botón rojo con el

pulgar hasta que las dos partes se suelten

de la hebilla.

Page 38: Cadeira para auto All-Stages Fix - arquivos.multilaser.com.brarquivos.multilaser.com.br/manual/bb560_manual.pdf · Instalação segura da cadeirinha infantil para veículo. Tenha

3838

6.3.3. Acomode a su hijo en el sillón

y coloque los cinturones de hombro

correctamente sobre los hombros del niño

6.3.4. Guíe las dos lengüetas juntas y

acople en la hebilla del cierre (H)

6.3.5. Puxe a alça de ajuste do cinto (L) até

que as almofadas do ombro (C) toquem o

tórax da criança.

¡ATENCIÓN! Asegúrese de que las dos trabas de la hebilla están unidas correctamente y no hay

torsión en el cinturón.

7 - INSTRUCCIONES PARA GRUPO II y III (15-36KG)

7.1 INSTALACIÓN DE LA SILLA PARA COCHES CON ISOFIX:

7.1.1. REMOCIÓN DEL SISTEMA DE CINTOAfloje los cinturones del hombro (D) y retírelos del sujetador de metal (R) en la parte

posterior de la silla, sacando los cinturones de las almohadillas de hombro (C) por la parte

Page 39: Cadeira para auto All-Stages Fix - arquivos.multilaser.com.brarquivos.multilaser.com.br/manual/bb560_manual.pdf · Instalação segura da cadeirinha infantil para veículo. Tenha

39

SILLA PARA AUTO ALL-STAGES FIX

39

7.1.2. Retire la almohadilla interna del asiento y retire los cinturones de hombros y

entrepierna de la silla

7.1.3 Después de retirar los cinturones, retire la cubierta e inserte los cinturones de hombro en las

guías del cinturón ubicadas entre el reposacabezas y el respaldo de la silla. A continuación, vuelva

a ajustar los cinturones en la parte trasera de la silla y sujetándolos en el conector metálico,

situado en la parte trasera de la silla

Page 40: Cadeira para auto All-Stages Fix - arquivos.multilaser.com.brarquivos.multilaser.com.br/manual/bb560_manual.pdf · Instalação segura da cadeirinha infantil para veículo. Tenha

4040

7.1.4. Coloque el cinturón entrepierna perpendicularmente y luego coloque la cubierta de

nuevo

7.2 Tire de la palanca roja (J) en la parte

delantera de la silla y empuje la silla hacia

la posición vertical.

7.2.1 Gire la parte fija de la ISOFIX (X) y la parte deslizante del ISOFIX de frente hacia atrás.

Posicione entonces la silla en el asiento del vehículo en la posición hacia adelante

Page 41: Cadeira para auto All-Stages Fix - arquivos.multilaser.com.brarquivos.multilaser.com.br/manual/bb560_manual.pdf · Instalação segura da cadeirinha infantil para veículo. Tenha

41

SILLA PARA AUTO ALL-STAGES FIX

41

7.2.3. Empuje el conector ISOFIX (W) a los puntos fijos en el coche hasta que oiga un sonido

sonido nítido “ka”. Al encajar el conector del Isofix a las lengüetas del carro correctamente,

la pantalla en el botón de liberación quedará verde (E), entonces empuje la silla hacia

el asiento del coche para comprobar si está fijada firmemente y bien cerca del asiento.

Balancear la silla para ver si está fuertemente fijada.

Para soltar la silla del coche, presione el botón de liberación de ISOFIX (F), y se puede liberar

7.3 INSTALACIÓN DE LA SILLA PARA COCHES SIN ISOFIX (INSTALACIÓN CON CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL AUTOMÓVIL):

7.3.2 Acomode al niño en la silla7.3.1 Coloque la silla en el asiento del

vehículo en la posición hacia adelante

Page 42: Cadeira para auto All-Stages Fix - arquivos.multilaser.com.brarquivos.multilaser.com.br/manual/bb560_manual.pdf · Instalação segura da cadeirinha infantil para veículo. Tenha

4242

7.3.3 Pase el cinturón diagonal a través de la guía del cinturón en el reposacabezas y el

cinturón abdominal en el abdomen del niño.

Asegúrese de que no hay ninguna torsión del cinturón del automóvil y, a continuación,

guárdelo en la hebilla.

8 - AJUSTE DEL SISTEMA DE CINTAS PARA LA ALTURA DEL NIÑO

Asegúrese de que los cinturones de hombros estén fijados a la misma altura de los hombros

del niño. Si no es así, es necesario ajustar los cinturones de hombro en la posición correcta.

8.1 Suelte los tirantes del sujetador de metal

colocado en la parte posterior de la silla.

Page 43: Cadeira para auto All-Stages Fix - arquivos.multilaser.com.brarquivos.multilaser.com.br/manual/bb560_manual.pdf · Instalação segura da cadeirinha infantil para veículo. Tenha

43

SILLA PARA AUTO ALL-STAGES FIX

43

8.1.1 Tire de los cinturones de hombro y los cojines de los cinturones fuera de la abertura y

vuelva a introducirlos en la abertura que corresponda a la altura de los hombros del niño.

Asegúrese de que los tiradores no estén torcidos y vuelva a ajustar los 2 cinturones en el

9- AJUSTE DEL REPOSO DE CABEZAS

Tire del botón de ajuste del reposo (O) y

empuje hacia arriba o hacia abajo hasta que

se ajuste a la posición ideal para la altura

del niño.

10- CINTAS INDICATIVAS PARA EL USO DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL AUTOMÓVIL

ATENCIÓN: Las cintas en los colores rojo y azul, presentes en este dispositivo de retención

para Los niños muestran los puntos de contacto del cinturón de seguridad del coche de

acuerdo con el grupo de edad del bebé. AZUL para la posición de espalda hacia el exterior

coche, para el grupo 0+ (0-13kgs) y ROJO para la silla orientada a la silla

frente al coche, para los grupos I, II y III (9-36kgs). No utilice ningún otro.

punto para el paso del cinturón de seguridad.

11-REMOCIÓN DE LA CAPA

11.1 Retire los cojines de hombro, cojín de la ingle y hebilla del cinturón de acuerdo

con los pasos que se muestran a continuación. Después de eso, retire la almohadilla interna

del asiento y del reposacabezas, para luego quitar la cubierta principal

de cabeça, para então remover a capa principal

Page 44: Cadeira para auto All-Stages Fix - arquivos.multilaser.com.brarquivos.multilaser.com.br/manual/bb560_manual.pdf · Instalação segura da cadeirinha infantil para veículo. Tenha

4444

11.2 LIMPIEZA DE LA CAPAEsta silla infantil para el vehículo debe usarse con la funda para el asiento, porque es parte

integrante de la silla. Desempeña un papel importante en asegurar que el sistema funcione

correctamente. Asegúrese de que sólo se utilice la funda de repuesto aprobada por el

fabricante.t

11.3 INSTRUCCIÓN DIARIA DE LIMPIEZA Y CUIDADO DE LA CAPA• Lave la capa a mano en agua fría o tibia.

• No deshidrate. Se sugiere el uso de una toalla para absorber el agua y colgar para secar.

Nota: No utilice detergente que contenga blanqueador con cloro. No utilice la máquina

de lavado, máquina para deshidratar y secadora.

Lavagema mão

Não use alvejante

Não passe a ferro

Não use máquina de

secar

Esfregue suavemente

Pendure

para secar

12-RECOMENDACIONES GENERALESPRECAUCIÓN: Nunca deje al niño desatendido

PRECAUCIÓN: Utilice siempre cinturones de seguridad

13- GARANTíAEste producto tiene 1 año de garantía contra defectos de fabricación, ya incluido

el período de garantía legal de 90 (noventa) días, comenzando a partir de la fecha de

emisión de la NF

Page 45: Cadeira para auto All-Stages Fix - arquivos.multilaser.com.brarquivos.multilaser.com.br/manual/bb560_manual.pdf · Instalação segura da cadeirinha infantil para veículo. Tenha

45

SILLA PARA AUTO ALL-STAGES FIX

45

Page 46: Cadeira para auto All-Stages Fix - arquivos.multilaser.com.brarquivos.multilaser.com.br/manual/bb560_manual.pdf · Instalação segura da cadeirinha infantil para veículo. Tenha

CADEIRA PARA AUTO ALL-STAGES FIX

www.fisher-price.com.brFISHER-PRICE e marcas associadas são de propriedade de Mattel e usados sob

licença de Mattel Europa B.V.© 2017 Mattel. Todos os direitos reservados.

FISHER-PRICE y marcas asociadas son de propiedad de Mattel y usados bajo licencia

de Mattel Europa B.V.© 2017 Mattel. Todos los derechos reservados.

SAC: [email protected]

Em caso de dúvidas, ligue durante o horário comercial para

(0xx11) 3198-0004 (cobertura para todo o Brasil).