Catálogo General - sfcalefaccion.com calefacción, acs y... · a - calefacciÓn y acs -...

100
Catálogo General

Transcript of Catálogo General - sfcalefaccion.com calefacción, acs y... · a - calefacciÓn y acs -...

Catálogo General

CONTENIDO - CONTEÚDO

002 NUESTRA EMPRESA - A NOSSA COMPANHIA

NOVEDADES - NOVIDADES

APLICACIONES DOMÉSTICAS E INDUSTRIALESAPLICAÇÕES DOMÉSTICAS E INDUSTRIAIS

NUESTROS CERTIFICADOS DE CALIDADOS NOSSOS CERTIFICADOS DE QUALIDADE

WWW.WATTSINDUSTRIES.COM

CONDICIONES GENERALES DE VENTA - CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA

A - CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS

B - GASÓLEO - ÓLEO DIESEL

C - REGULACIÓN Y CONTROL - REGULAÇÃO E CONTROLE

pág. 001

pág. 004

pág. 006

pág. 008

pág. 009

pág. 293

pág. 011

pág. 069

pág. 083

Índice - ........................................................ pág. 012Válvulas y detentores para radiador

..................... pág. 013

Índice

Válvulas e detentores para radiadorRacores para válvulas y detentores

...................... pág. 017Válvulas de seguridad - ... pág. 019Grupos de seguridad - ....... pág. 023Accesorios - ........................................ pág. 024Purgadores de aire - ................. pág. 024

Válvulas de equilibrado......................................... pág. 028

Válvulas diferenciales y de llenado........................ pág. 029

Válvulas mezcladoras - ..... pág. 030Contadores - ...................................... pág. 037Válvulas de zona - .................... pág. 038Válvulas de 3 y 4 vías - ...... pág. 042Documentación técnica - ... pág. 044

Racores para válvulas e detentoresVálvulas de segurança

Grupos da segurançaAcessórios

Purgadores do ar

Válvulas do equilibrado

Válvulas diferenciais e de enchidoVálvulas misturadoras

ContadoresVálvulas da zona

Válvulas de 3 e 4 viasDocumentação técnica

Índice - ........................................................ pág

Grupos combinados - ........... pág. 072Seguridad y accesorios

....................................... pág. 074

Filtros - ....................................................... pág. 077Purgador de aire - ........................ pág. 079Documentación técnica - ... pág. 080

Índice

Grupos combinados

Segurança e acessórios

FiltrosPurgador do ar

Documentação técnica

. 070Indicadores de nivel - .......... pág. 071Indicadores de Nível

Índice - ........................................................ pág

Cronotermostatos - .................. pág. 086Controles para suelo radiante

................................... pág. 089Controles para energía solar térmica

...................... pág. 089Termóstatos mecánicos para fan-coil

...................... pág. 090Válvulas de zona y actuadores para fan-coil

...... pág. 091

Termostatos de contacto......................................... pág. 092

Termostatos para invernadero......................... pág. 092

Termostatos de inmersión........................................ pág. 093

Pirostato - .............................................. pág. 093Termostatos capilar - ............. pág. 094Interruptores de flujo - ........ pág. 094Presostatos - ..................................... pág. 095Control para bombas - ... pág. 096Documentación técnica - ... pág. 097

Índice

Cronotermostatos

Controis para piso radiante

Controis para energía solar térmica

Termostatos mecânicos para fã-coil

Válvulas da zona e dos atuadores para fã-coil

Termostatos do contato

Termostatos para o invernadouro

Termostatos da imersãoPirostato

Termostatos capilarInterruptores do fluxo

PresostatosControle para as bombas

Documentação técnica

. 084Termostatos de ambiente

...................................... pág. 085Termostatos de ambiente

ÍNDICE GENERAL - Índice Geral

ÍNDICE GENERAL - Índice Geral

CONTENIDO - CONTEÚDO

003

E - VALVULERÍA Y AGUA - VALVULERÍA E ÁGUA

F - GAS - GÁS

G - VASOS E INTERCAMBIADORES - VIDROS E INTERCAMBIADORES

H - INSTRUMENTACIÓN - INSTRUMENTAÇÃO

pág. 159

pág. 203

pág. 221

pág. 241

Índice - ........................................................ pág

Válvulas mantenedoras/limitadoras de presión....... pág. 165

Válvulas automáticas de control ACV................. pág. 166

Válvulas mariposa - ........... pág. 170Ventosas y purgadores - ...... pág. 171

Filtros - ....................................................... pág. 172Válvulas de esfera - ................ pág. 173Válvulas anti-retorno - ............. pág. 174Desconectores - ........................... pág. 178Electroválvulas - .......................... pág. 183Equipos de filtración y ósmosis

..................... pág. 184Documentación técnica - ... pág. 190

Índice

Válvulas mantedoras/limitadoras de pressão

Válvulas automáticas do controle ACVVálvulas de Borboleta

Vidros e purgadores

FiltrosVálvulas da esfera

Válvulas anti-voltaDesconectoresElectroválvulas

Equipamento de filtragem e osmoseDocumentação técnica

. 160Válvulas reductoras de presión

.............................. pág. 161Válvulas redutoras de pressão

Índice - ........................................................ pág

Detectores de gas -Aplicaciones industriales (ATEX)

............................... pág. 206

Electroválvulas de gas de rearme manual............ pág. 207

Electroválvulas de gas de rearme automático...... pág. 209

Filtros para gas - .......................... pág. 210Reguladores para gas - ..... pág. 211Documentación técnica - ... pág. 212

Índice

Detectores de gás -aplicações industriais (ATEX)

Electroválvulas de gás de rearme manual

Electroválvulas de gás de rearme automáticoFiltros para gás

Reguladores para gásDocumentação técnica

. 204Detectores de gas - Aplicaciones domésticas

.......... pág. 205Detectores de gás - aplicações domésticas

Índice - ........................................................ pág

Anti-arietes neumáticos...................................... pág. 227

Accesorios - ........................................ pág. 228Intercambiadores de calor

.................................... pág. 229Documentación técnica - ... pág. 233

Índice

Anti-arietes pneumáticos

Acessórios

Intercambiadores de calorDocumentação técnica

. 222Vasos de expansión - ........... pág. 223Vidros da expansão

Índice - ........................................................ págDocumentación técnica - ... pág. 243

Hidrómetros - .................................... pág. 270Termomanómetros - ............... pág. 272Termómetros - ................................. pág. 274Accesorios manómetros y termómetros

............... pág. 282

Instrumentos con capilar...................................... pág. 286

Termostatos bimetálicos........................................ pág. 289

Termopares - ..................................... pág. 290

ÍndiceDocumentação técnica

ManómetrosHidrômetros

TermomanómetrosTermômetros

Acessórios Manómetros e Termômetros

Instrumentos com capilar

Termostatos bimetálicosTermopares

. 242

Manómetros - ................................... pág. 244

D - SISTEMAS - SISTEMAS pág. 107

Índice - ........................................................ pág

Controles para energía solar térmica...................... pág. 112

Componentes para energía solar térmica............. pág. 114

Grupos hidráulicos para calefacción y A.C.S..... pág. 116

Sistema de calefacción y refrescamientopor suelo radiante

.................................................... pág. 118Grupos hidráulicos para suelo radiante

................... pág. 119Controles para suelo radiante con cables

..................... pág. 120

Controles para suelo radiante inalámbrico..................... pág. 123

Tubo de polietileno reticuladopara suelo radiante

................................................. pág. 126Colectores - ................................... pág. 128Cajas de inspección - ............ pág. 132Domosolutions ...................................................... pág. 133Tuberías polietileno reticuladopreaisladas Microflex

........................................... pág. 137Accesorios de protección exterior Microflex

........... pág. 143Conexiones Microflex - ...... pág. 146Documentación técnica - ... pág. 147

Índice

Controis para energía solar térmica

Componentes para energía solar térmica

Grupos hidráulicos para Aquecimento e A.C.S.

Sistema de aquecimento e refrescamientopor piso radiante

Grupos hidráulicos para piso radiante

Controis para piso radiante com fios

Controis para piso radiante sem fios

Tubo de polietileno reticuladopara piso radiante

RecolhedoresCaixas da inspeção

Tubagens do polietileno reticuladopreaisladas Microflex

Acessórios da proteção exterior MicroflexConexões MicroflexDocumentação técnica

. 108Grupos hidráulicos para energía solar térmica

..... pág. 109Grupos hidráulicos para energía solar térmica

®

®

®

®

®

®

A

011

Calefacción y ACSAquecimento e AQS

ÍNDICE - Índice

A

CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS

012 VÁLVULAS Y DETENTORES PARA RADIADOR - Válvulas e detentores para radiador

VÁLVULAS DE SEGURIDAD - Válvulas de segurança

PURGADORES DE AIRE - Purgadores do ar

VÁLVULAS DE ZONA - Válvulas da zona

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - Documentação técnica

RACORES PARA VÁLVULAS Y DETENTORES - Racores para válvulas e detentores

GRUPOS DE SEGURIDAD - Grupos da segurança

VÁLVULAS DIFERENCIALES Y DE LLENADO - Válvulas diferenciais e de enchido

VÁLVULAS MEZCLADORAS - Válvulas misturadoras

ACCESORIOS - Acessórios

VÁLVULAS DE EQUILIBRADO - Válvulas do equilibrado

CONTADORES - Contadores

VÁLVULAS DE 3 Y 4 VÍAS - Válvulas de 3 e 4 vias

pág. 013

pág. 019

pág. 024

pág. 038

pág. 044

pág. 017

pág. 023

pág. 029

pág. 030

pág. 024

pág. 028

pág. 037

pág. 042

Válvulas monotubo termostatizables ................................................. 013Válvulas termostatizables y detentores E (hierro) 013..............................Válvulas termostatizables y detentores R (hierro) .............................. 013Válvulas termostatizables y detentores E (compresión) .................... 014Válvulas termostatizables y detentores R (compresión) .................... 014Recambio volante .............................................................................. 014Cabezal termostático.......................................................................... 015Actuador termostático 22C ................................................................. 015

Válvulas monotubo manual ................................................................ 016Válvulas y detentores manuales E (hierro) ........................................ 016Válvulas y detentores manuales R (hierro) ........................................ 016Válvulas y detentores manuales E (compresión) ............................... 016Válvulas y detentores manuales R (compresión) ............................... 017Válvulas y detentores para soldar ...................................................... 017Florones embellecedores ................................................................... 017

Válvulas de seguridad ........................................................................ 019Válvulas de seguridad/manómetro 019....................................................Válvulas de seguridad hasta 3 bar ..................................................... 019Válvulas de seguridad hasta 10 bar ................................................... 020Válvulas de seguridad para energía solar .......................................... 020Válvulas de seguridad Termo ............................................................. 020

Válvulas de seguridad de gran capacidad.......................................... 021Válvulas de seguridad de gran capacidad A.C.S. .............................. 021Embudo de descarga ......................................................................... 022Válvula de seguridad P&T .................................................................. 022Válvula de seguridad térmica ............................................................. 022Regulador de tiro ................................................................................ 022

Purgador automático Minivent ........................................................... 024Purgador automático Minivent-Sol 024.....................................................Purgador automático Duovent ........................................................... 025Purgador automático Microvent ......................................................... 025Válvula de retención ........................................................................... 025Purgador automático Floatvent .......................................................... 025Purgador automático conexión lateral................................................ 025

Purgador automático de gran capacidad Maxivent ............................ 026Separador de aire SA ......................................................................... 026Separador de aire ERD ...................................................................... 026Purgador manual radiador (metal) ..................................................... 027Purgador manual radiador (plástico) .................................................. 027Purgador automático Hygrovent ........................................................ 027

Actuador válvula de zona 580T .......................................................... 038Válvulas de zona serie 560/561/571T 038................................................Válvula de by-pass ............................................................................. 038Actuador válvula de zona ETE/ETM .................................................. 039Válvulas de zona VU .......................................................................... 039

Válvulas de zona VZM ....................................................................... 040Accesorios VZM ................................................................................. 040Válvulas de zona VMR ....................................................................... 041Accesorios VMR ................................................................................ 041

VÁLVULAS MONOTUBO TERMOSTATIZABLES PARA RADIADOR ... 044CABEZAL TERMOSTÁTICO 148 PARA RADIADOR 046........................ACTUADORES TERMOSTÁTICOS PARA RADIADOR .................... 047VÁLVULA MONOTUBO MANUAL PARA RADIADOR ....................... 047VÁLVULAS Y DETENTORES MANUALES PARA RADIADOR ......... 048RACORES PARA VÁLVULAS Y DETENTORES ............................... 049VÁLVULAS DE SEGURIDAD ............................................................ 049GRUPOS DE SEGURIDAD ............................................................... 050

PURGADORES DE AIRE .................................................................. 052VÁLVULAS DE EQUILIBRADO WATTFLOW OL ............................... 054VÁLVULAS DE EQUILIBRADO WATTFLOW BP .............................. 054VÁLVULAS DIFERENCIALES BY-PASS ........................................... 055VÁLVULAS DE LLENADO ................................................................. 056VÁLVULAS MEZCLADORAS ............................................................ 057VÁLVULAS DE ZONA ........................................................................ 062VÁLVULAS DE 3 Y 4 VÍAS ................................................................. 065

Racores rápido para tubo de cobre .................................................... 017Racores a compresión para tubo de cobre 018........................................Racores adaptador a compresión para tubo de cobre ....................... 018

Racores a compresión para tubo polietileno ...................................... 018Racores a compresión para tubo multicapa ....................................... 018

Grupo de seguridad SFR ................................................................... 023Grupo de seguridad GSM .................................................................. 023

Sifón grupo de seguridad ................................................................... 023

Válvula diferencial by-pass ................................................................ 029Alimentador automático 029.....................................................................

Válvula anti-termosifón ...................................................................... 029

Válvula mezcladora termostática RLT M2 .......................................... 031

032

Válvula mezcladora termostática MMV Compacta ............................. 031Válvula mezcladora termostática MMV Solar ..................................... 031Regulador limitador termostático RLT170 ..........................................Recambios RLT170 ........................................................................... 032Válvula mezcladora termostática AQUAMIX ...................................... 032Válvula mezcladora termostática AQUAMIX suelo radiante .............. 032

Válvula mezcladora termostática TL117 ............................................ 033Válvula mezcladora termostática T9107/T9715 ................................. 033Válvula mezcladora termostática ULTRAMIX .................................... 034Cartuchos recambios TL117, T9107/T9715, ULTRAMIX ................... 035Válvula mezcladora embridada para gran caudal .............................. 035Válvula mezcladoras termostáticas para empotrar ............................ 036

Racor dieléctrico ................................................................................ 024 Cinta aislamiento 024...............................................................................

Válvulas de equilibrado WattFlow OL ................................................. 028 Válvulas de equilibrado WattFlow BP ................................................ 028

Contador de calorías .......................................................................... 037 Contador de horas 037.............................................................................

Válvulas de asiento MK ...................................................................... 042Válvulas de asiento MK DN ................................................................ 042 ...........................................................................

Válvulas manuales VZM serie 1000 ................................................... 043Actuador serie VZM 043

VÁLVULAS Y DETENTORES PARA RADIADOR - Válvulas e detentores para radiador

A

CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS

013Válvulas monotubo termostatizables

Válvulas termostatizables y detentores E (hierro)

Válvulas termostatizables y detentores R (hierro)

Válvula monotubo de 4 vías niquelada manual para instalaciones bituboy monotubo (by-pass) con tubo de cobre , multicapa, polietileno y condispositivo de preregulación. Se suministra con sonda.En el caso que se quisiera termostatizar,sería suficiente sustituyendo elvolante manual por un cabezal termostático de la serie 148 o a unactuador electrotérmico de la serie 22C.

Válvula termostatizable y detentor micrométrico para instalacionesbitubo con tubo de hierro o cobre. Funcionamiento manual de laválvula a través del volante de protección ó funcionamientoautomático mediante cabezal termostático de la serie 148 o actuadorelectrotérmico de la serie 22C.

Válvula termostatizable y detentor micrométrico para instalacionesbitubo con tubo de hierro o cobre. Funcionamiento manual de laválvula a través del volante de protección ó funcionamientoautomático mediante cabezal termostático de la serie 148 o actuadorelectrotérmico de la serie 22C.

-Presión nominal 10 bar-Temperatura máx 110ºC-Fluido agua o agua con glicol < 30%- S = M24x1,5-Racores de conexión tubo noincluidos

2"

-Presión nominal 10 bar-Temperatura máx 110ºC-Fluido agua o agua con glicol < 30%-Racores de conexión tubo noincluidos

-Presión nominal 10 bar-Temperatura máx 110ºC-Fluido agua o agua con glicol < 30%-Racores de conexión tubo noincluidos

Referencia Código Descripción Cantidad

Referencia Código Descripción Cantidad

Referencia Código Descripción Cantidad

120B120B120B120B

102M102M102M102M

178U178U178U178UM178UM178UM

195U195U195U195UM195UM195UM

179U179U179U179UM179UM179UM

196U196U196U196UM196UM196UM

02120B12AM1202120B12AM3402120B24AM1202120B24AM34

02102M12AM1202102M12AM3402102M24AM1202102M24AM34

02178SN3802178SN1202178SN3402178UMSN3802178UMSN1202178UMSN34

02195SN3802195SN1202195SN3402195UMSN3802195UMSN1202195UMSN34

02179SN3802179SN1202179SN3402179UMSN3802179UMSN1202179UMSN34

02196SN3802196SN1202196SN3402196UMSN3802196UMSN1202196UMSN34

volante manualvolante manualvolante manualvolante manual

volante manualvolante manualvolante manualvolante manual

2"w"

xxx Sx S

xxx Sx S

2"2"

2" 2"w" 2"

2" 2"w" 2"2" 2"w" 2"

s"2"w"

" "2" "

" "

x Kvs 2,1x Kvs 2,6x Kvs 3,3x Kvs 2,1x Kvs 2,6x Kvs 3,3

x Kvs 1,8x Kvs 2,3x Kvs 4,6

Kvs 1,8Kvs 2,3Kvs 4,6

s"2"w"

s s2

w w

s" s"2" 2"w" w"s" s"2" 2"w" w"

xxx

s"2"w"

x Kvs 1,1x Kvs 1,8x Kvs 2,6

Kvs 1,1Kvs 1,8Kvs 2,6

x Kvs 1,1x Kvs 1,5x Kvs 3,5

Kvs 1,1Kvs 1,5Kvs 3,5

s"2"w"

s" s"2" 2"w" w"

s" s"2" 2"w" w"s" s"2" 2"w" w"

xxx

xxx

Kvs 0,82 bituboKvs 0,93 bituboKvs 0,82 bituboKvs 0,93 bitubo

Kvs 2,00 monotuboKvs 2,15 monotuboKvs 2,00 monotuboKvs 2,15 monotubo

válvula escuadraválvula escuadraválvula escuadraválvula escuadraválvula escuadraválvula escuadra

detentor escuadradetentor escuadradetentor escuadradetentor escuadradetentor escuadradetentor escuadra

válvula rectaválvula rectaválvula rectaválvula rectaválvula rectaválvula recta

detentor rectodetentor rectodetentor rectodetentor rectodetentor rectodetentor recto

10101010

10101010

101010101010

101010101010

101010101010

101010101010

120B

102M

178U

195U

178UM

195UM

179U

196U

179UM

196UM

radiador tubo

Válvulas termostatizables y detentores R (compresión)

Recambio volante

Válvula termostatizable y detentor micrométrico para instalacionesbitubo con tubo de cobre, multicapa y polietileno. Funcionamientomanual de la válvula a través del volante de protección ófuncionamiento automático mediante cabezal termostático de laserie 148 o actuador electrotérmico de la serie 22C.

Volante RV178 para válvulas de la serie 120B, 102M, 178U, 179U,1178U, 1179U, 178UM, 179UM, 1178UM y 1179UM.

Capuchón RV195 para detentores de la serie 195U, 196U, 1195U,1196U, 195UM, 196UM, 1195UM y 1196UM.

-Presión nominal 10 bar-Temperatura máx 110ºC-Fluido agua o agua con glicol < 30%-Racores de conexión tubo noincluidos

Referencia Código Descripción Cantidad1179U1179U1179UM1179UM

1196U1196U1196UM1196UM

021179SN38X021179SN12021179UMSN38X021179UMSN12

021196SN38X021196SN12021196UMSN38X021196UMSN12

s" 2"x compresión Kvs 1,8x compresión Kvs 1,8

compresión Kvs 1,8compresión Kvs 1,8

x compresión Kvs 1,5x compresión Kvs 1,5

compresión Kvs 1,5compresión Kvs 1,5

2" 2"s" 2"2" 2"

s" 2"2" 2"s" 2"2" 2"

xx

xx

válvula rectaválvula rectavávula rectavávula recta

detentor rectodetentor rectodetentor rectodetentor recto

1010

1010

1010

1010

Referencia Código Descripción CantidadRV178RV195RV195

02RV17802RV195B02RV19534B

2"s"w”

y101010

Volante blanco válvulasCapuchón blanco detentoresCapuchón blanco detentores

Válvulas termostatizables y detentores E (compresión)Válvula termostatizable y detentor micrométrico para instalacionesbitubo con tubo de cobre, multicapa y polietileno. Funcionamientomanual de la válvula a través del volante de protección ófuncionamiento automático mediante cabezal termostático de laserie 148 o actuador electrotérmico de la serie 22C.

-Presión nominal 10 bar-Temperatura máx 110ºC-Fluido agua o agua con glicol < 30%-Racores de conexión tubo noincluidos

Referencia Código Descripción Cantidad1178U1178U1178UM1178UM

1195U1195U1195UM1195UM

021178SN38X021178SN12021178UMSN38X021178UMSN12

021195SN38X021195SN12021195UMSN38X021195UMSN12

s" 2"x compresión Kvs 2,6x compresión Kvs 2,6

compresión Kvs 2,6compresión Kvs 2,6

x compresión Kvs 2,3x compresión Kvs 2,3

compresión Kvs 2,3compresión Kvs 2,3

2" 2"s" 2"2" 2"

s" 2"2" 2"s" 2"2" 2"

xx

xx

válvula escuadraválvula escuadraválvula escuadraválvula escuadra

detentor escuadradetentor escuadradetentor escuadradetentor escuadra

1010

1010

1010

1010

1178U

1195U

1178UM

1195UM

1179U

1196U

1179UM

1196UM

RV178

RV195

A

VÁLVULAS Y DETENTORES PARA RADIADOR - Válvulas e detentores para radiador

CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS

014

radiador tubo

Nuevo actuador electrotérmico TELESTAT con accionador ON/OFFcompatible con las válvulas de radiador termostatizables, válvulaspara fan-coil y colectores serie 822MM, HKV-510 y HKV-513.Puede ser normalmente cerrada (NC) o normalmente abierta (NA).Con microinterruptor auxiliar en versiones NC4 y NA4.Elemento termostático de cera.

Actuador termostático 22C

-Fuerza obturador 140N para NC y 80Npara NA

-Tiempo de posicionamientoapertura/cierre 90/180 seg

-Potencia absorbida 2,5 W-Potencia contacto auxiliar 700 mA-Cable de alimentación de 1m Ø 5,5 o7,2mm

-Rosca M30x1,5-Conforme EEC EMC (CEI-EN 55104/95C,CEI-EN 55014/93)

-Marca ENEC para cable Ø 7,2 mm-Marca CE EN 60730-214 para cableØ 5,5 mm

Referencia Código Descripción Cantidad22C22C22C22C

22C22C22C22C

22C22C22C22C

0422C230NC20422C24NC20422C230NC40422C24NC4

0422C230NA20422C24NA20422C230NA40422C24NA4

0422C230NC2-50422C24NC2-50422C230NA2-50422C24NA2-5

NC IP44NC IP44NC IP44 con microinterruptorNC IP44 con

NA IP44NA IP44NA IP44 conNA IP44 con

NC IP44NC IP44NA IP44NA IP44

microinterruptor

microinterruptormicrointerruptor

cable Ø 7,2 mmcable Ø 7,2 mmcable Ø 7,2 mmcable Ø 7,2 mm

cable Ø 7,2 mmcable Ø 7,2 mmcable Ø 7,2 mmcable Ø 7,2 mm

cable Ø 5,5 mmcable Ø 5,5 mmcable Ø 5,5 mmcable Ø 5,5 mm

230V24V

230V24V

230V24V

230V24V

230V24V

230V24V

10101010

10101010

10101010

Cabezal termostático

Diseño modernoadaptable a todo tipo de decoración Ranuras laterales

alta sensibilidad en la medidade la temperatura ambiente

BloqueoLimitador de rango de

temperatura o bloqueo de latemperatura seleccionada

5 niveles de temperaturarápida y fácil selección de latemperatura deseada

Conexión roscadaFácil y rápida instalación

Cabezal termostático con elemento sensible (líquido) y con bloqueode temperatura. Montaje fácil y rápido. Para válvulas de la serie 178U,178UM,179U,179UM,1178U,1178UM,1179U y 1179UM.

Graduación: Cerrado8ºC - antihielo12ºC16ºC20ºC24ºC28ºC

0

12345

Referencia Código Descripción Cantidad148148SD

021480002148SD con sensor a distancia 2m

1010

-Hystéresis 0,4 K-Presión diferencial máx. 1,5 bar-Certificado EN 215-1

Certific

ado EN215

VÁLVULAS Y DETENTORES PARA RADIADOR - Válvulas e detentores para radiador

A

CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS

015

Válvulas y detentores manuales E (hierro)

Válvulas y detentores manuales R (hierro)

Válvulas y detentores manuales E (compresión)

Válvula de radiador manual y detentor micrométrico, niquelados,para instalaciones bitubo de calefacción con tubo de hierro o cobre.

Válvula de radiador manual y detentor micrométrico, niquelados,para instalaciones bitubo de calefacción con tubo de hierro o cobre.

Válvula de radiador manual y detentor micrométrico, niquelados,para instalaciones bitubo de calefacción con tubo de cobre,multicapa y polietileno.

-Presión nominal 10 bar-Temperatura máx 110ºC-Fluido agua o agua con glicol < 50%-Racores de conexión tubo noincluidos

-Presión nominal 10 bar-Temperatura máx 110ºC-Fluido agua o agua con glicol < 50%-Racores de conexión tubo noincluidos

-Presión nominal 10 bar-Temperatura máx 110ºC-Fluido agua o agua con glicol < 50%-Racores de conexión tubo noincluidos

Referencia Código Descripción Cantidad

Referencia Código Descripción Cantidad

Referencia Código Descripción Cantidad

163R163R

193R193R

164R164R

194R194R

1163R1163R

1193R1193R

02163SN38R02163SN12R

02193SN38R02193SN12R

02164SN38R02164SN12R

02194SN38R02194SN12R

021163SN38XR021163SN12R

021193SN38XR021193SN12R

s"2"

x Kvs 1,8x Kvs 1,9

x Kvs 1,9x Kvs 1,10

s"2"

s" s"2" 2"

s"2"

x Kvs 1,2x Kvs 1,9

x Kvs 1,9x Kvs 1,10

s"2"

s" s"2" 2"

s"2"

x Kvs 1,8x Kvs 1,9

x Kvs 1,8x Kvs 1,9

2"2"

s" 2"2" 2"

válvula escuadraválvula escuadra

detentor escuadradetentor escuadra

válvula rectaválvula recta

dertentor rectodertentor recto

válvula escuadraválvula escuadra

detentor escuadradetentor escuadra

1010

1010

1010

1010

1010

1010

Válvulas monotubo manualVálvula manual de 4 vías niquelada para instalaciones monotubocon tubo de cobre, multicapa y polietileno. Se suministra con sonda.Entrada y salida del agua indistinta (by-pass).

-Presión nominal 10 bar-Temperatura máx 110ºC-Fluido agua o agua con glicol < 30%-Racores de conexión tubo noincluidos

-Distancia entre centros 35 mm.- S = M24x1,52"

Referencia Código Descripción Cantidad119SX119SX119SX119SX

235235RV140RV140RV141RV119

02119S1212X02119S3412X02119SS1212SX02119SS3412SX

02235SN341202235SN343402RV1401002RV1401402RV1411202RV119B

2"w"

xxx Sx S

Tuerca sujeta sondaTuerca sujeta sondaSondaSondaSonda curvaVolante blanco

2"2"

2" 2"w" 2"

2"w"

2"w"

2"

Kvs 1,6Kvs 1,6Kvs 2,0Kvs 1,6

(recambio)(recambio)(recambio)(recambio)(recambio)(recambio)

10101010

101010101010

1163R

1193R

164R

194R

163R

193R

A

VÁLVULAS Y DETENTORES PARA RADIADOR - Válvulas e detentores para radiador

CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS

016

radiador tubo

RACORES PARA VÁLVULAS Y DETENTORES - Racores para válvulas e detentores

VÁLVULAS Y DETENTORES PARA RADIADOR - Válvulas e detentores para radiador

A

CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS

017

FLORONES EMBELLECEDORESRoseta en plástico blanco, distancia entre centros 35 mm.

Referencia Código Descripción Cantidad808D808D808D808D

128128

16808D12W16808D16B/W16808D18B/W16808D22B/W

1612816W1612818W

12 mm15-16 mm

18 mm22 mm

15-16 mm18 mm

simplesimplesimplesimple

dobledoble

100100100100

100100

Racores rápido para tubo de cobreRacor cromado monobloc, conexión rápida a compresión para lasválvulas 119S,1178U,1179U,1178UM,1179UM,1163R,1164R,102M,120B y detentores 1193R,1194R,1195U,1196U,1195UM,1196UM.

-Temp. de trabajo -5ºC a 110ºC-Máx. presión de trabajo 10 bar-Apto agua/glicol 50%- S = M24x1,52"

Referencia Código Descripción CantidadVELOFITVELOFITVELOFITVELOFITVELOFITVELOFIT818VELOFITVELOFIT

02873M121002873M121202873M121402873M121502873M121602873M12S1802818MC12S1502873M341802873M122

2"

w""

CuCuCuCuCu

S Cu

Cu1 Cu

2"2"2"2"

2"2" S Cu

10121415161815 2 piezas / o-ring1822

101010101010101010

808D

128

Válvulas y detentores manuales R (compresión)

Válvulas y detentores para soldar

Válvula de radiador manual y detentor micrométrico, niquelados,para instalaciones bitubo de calefacción con tubo de cobre,multicapa y polietileno.

Válvulas de radiador manual niquelada para instalaciones bitubo decalefacción con tubo de cobre para soldar. Detentor para radiadormanual niquelado para instalaciones bitubo de calefacción con tubode cobre para soldar.

-Presión nominal 10 bar-Temperatura máx 110ºC-Fluido agua o agua con glicol < 50%-Racores de conexión tubo noincluidos

-Presión nominal 10 bar-Temperatura máx 110ºC

Referencia Código Descripción Cantidad

Referencia Código Descripción Cantidad

1164R1164R

1194R1194R

163S163S

193S193S

021164SN38XR021164SN12R

021194SN38XR021194SN12R

02163SN38S12R02163SN12S15R

02193SN38S12R02193SN12S15R

s"2"

x Kvs 1,2x Kvs 1,4

x Kvs 1,2x Kvs 1,4

2"2"

s" 2"2" 2"

s"2"

x 12 Cux 15 Cu

x 12 Cux 15 Cu

s"2"

válvula rectaválvula recta

detentor rectodetentor recto

válvula escuadraválvula escuadra

detentor escuadradetentor escuadra

1010

1010

1010

1010

163S

193S

1164R

1194R

radiador tubo

Racores a compresión para tubo multicapa

Racores adaptador a compresión para tubo de cobre

Racor niquelado tres piezas con junta o-ring , para las válvulas 119S,1178U,1179U,1178UM,1179UM,1163R,1164R,102M ,120B, detentores1193R,1194R,1195U,1196U,1195UM,1196UM y colectores serie 822.

Racor cromado con ovalillo latón para válvulas 178U,179U,178UM,179UM,163R,164R y detentores 195U,196U,195UM,196UM,193R y 194R.

Referencia Código Descripción Cantidad

Referencia Código Descripción Cantidad

817MS817MS817MS817MS817MS817MS817MS817MS

197197197197197197

02817MSC12142002817MSC12162002817MSC121622502817MSC34182002817MSC34162002817MSC341622502817MSC34202002817MSC342025

02197SN381002197SN381202197SN121402197SN121502197SN121602197SN3418

2"

w"

2"2"

w"w"w"w”

14x2,016X2,016X2,2518X2,016X2,016X2,2520X2,020X2,5

s"

2"

w"

Cu 10Cu 12Cu 14Cu 15Cu 16Cu 18

s"

2"2"

1010101010101010

101010101010

Racores a compresión para tubo de cobreRacor niquelado tres piezas para las válvulas 119S,1178U,1179U,1178UM,1179UM,1163R,1164R,102M,120B y detentores 1193R,1194R,1195U,1196U,1195UM,1196UM.

-Temp. de trabajo -5ºC a 100ºC-Máx. presión de trabajo 10 bar-Apto agua/glicol 50%- S = M 24 x 1,52"

-Temp. de trabajo -5ºC a 100ºC-Máx. presión de trabajo 10 bar-Apto agua/glicol 50%

Referencia Código Descripción Cantidad820R820R820R820R820R820R820R820R

02820R121002820R121202820R121402820R121502820R121602820R12S1802820R341802820R3422

2"

w"

CuCuCuCuCu

S CuCuCu

2"2"2"2"

2"

w"

1012141516181822

1010101010101010

Racores a compresión para tubo polietilenoRacor niquelado tres piezas, o-ring en EPDM, para las válvulas 119S,1178U,1179U,1178UM,1179UM,1163R,1164R,102M ,120B, detentores1193R,1194R,1195U,1196U,1195UM,1196UM y colectores serie 822.

- S = M 24 x 1,52"

Referencia Código Descripción Cantidad817M817M817M817M817M817M817M817M817M817M817M

02817MC121202817MC121502817MC121602817MC12161202817MC12S1802817MC34161202817MC34171302817M341611,602817MC34181402817MC34181302817MC342016

2"

w"S

2"2"2"2"

w"w"w"w"w"

12x2,015x2,516x2,216x2,018x2,516x2,017X2,016x2,218X2,018X2,520x2,0

1010101010101010101010

A

RACORES PARA VÁLVULAS Y DETENTORES - Racores para válvulas e detentores

CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS

018

VÁLVULAS DE SEGURIDAD - Válvulas de segurança

A

CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS

019

Válvulas de seguridad hasta 3 barVálvula de seguridad de membrana con salida de mayor diámetropara presiones hasta 3 bar, según DIN 4751/2. Cuerpo de latón,manopla de descarga manual en resina, resorte de acero inoxidableal Ni-Cr, membrana y guarnición de goma resistentes hasta 140ºC.

-Temperatura de trabajo -10ºC a110ºC

-Conforme Directiva PED 97/23/CE-Homologada TÜV

Referencia Código Descripción CantidadSVH 25SVH 30

SVH 25SVH 30

SVH 25SVH 30

SVH 25SVH 30

SVH 20

SVH 20

02151250215130

021722002176250217630

021862002186250218630

02196250219630

2,5 bar3 bar

2,5 bar3 bar

2,5 bar3 bar

2,5 bar3 bar

2 bar

2 bar

2"

w"w"

"

4"

2"

w"

"

"

4"

1

1

11

1

H x HH x H

H x 1 HH x 1 HH x 1 H

1" H x 1 H1" H x 1 H1" H x 1 H

1 H x 1 H1 H x 1 H

2" w"2" w"

w" "w" "w" "

4"4"4"

4" 2"4" 2"

3030

151515

151515

1515

Válvulas de seguridad/manómetroVálvula de seguridad de membrana con manómetro. Cuerpo de latón,manopla de descarga manual en resina, resorte de acero inoxidableal Ni-Cr, membrana y guarnición de goma resistentes hasta 140 ºC.

-Temperatura de trabajo -10ºC a110ºC

Referencia Código Descripción CantidadMSM/E-OM30

MSM/E30MSML/E30

MSM/E30

02.10.030

02.10.13002.10.430

02.10.730

2"

w"

2"2"

2" 2"

2" 2"2" 2"

w" w"

H x H c/toma

H x H c/manómetroM x H c/manómetro

H x H c/manómetro

3 bar

3 bar3 bar

3 bar

Válvulas de seguridadVálvula de seguridad de membrana. Cuerpo de latón, manopla dedescarga manual en resina, resorte de acero inoxidable al Ni-Cr,membrana y guarnición de goma resistentes hasta 140 ºC.

-Temperatura de trabajo -10ºC a120ºC

-Conforme Directiva PED 97/23/CE

Referencia Código Descripción CantidadMSL/E25MSL/E30MSL/E60MSL/E70MSL/E80MSL/E90MSL/E100

MSV/E25MSV/E30MSV/E40MSV/E60MSV/E70MSV/E80MSV/E90MSV/E100

02.06.52502.06.53202.06.16002.06.17002.06.18002.06.19002.06.199

02.07.52502.07.53002.07.54002.07.16002.07.17002.07.18002.07.19002.07.199

2,5 bar3 bar6 bar7 bar8 bar9 bar

10 bar

2,5 bar3 bar4 bar6 bar7 bar8 bar9 bar

10 bar

2"2"2"2"2"2"2"

2"2"2"2"2"2"2"2"

2" 2"2" 2"2" 2"2" 2"2" 2"2" 2"2" 2"

2" 2"2" 2"2" 2"2" 2"2" 2"2" 2"2" 2"2" 2"

M x HM x HM x HM x HM x HM x HM x H

H x HH x HH x HH x HH x HH x HH x HH x H

301003030303030

3030303030303030

MSL

MSV

MSM/E

MSM/E30

w"2"

14"

1"

30

3030

30

Válvulas de seguridad para energía solarVálvula de seguridad de membrana elastomérica para instalacionesde energía solar. Cuerpo de latón CW617N, EN 12165-99. Apta paramezcla agua/glicol 50%.

-Temperatura máx. 160ºC-Conforme Directiva PED 97/23/CE-Certificado TÜV Solar

Referencia Código Descripción CantidadSVE-SOLSVE-SOLSVE-SOLSVE-SOLSVE-SOL

02158350215840021586002158800215899

2" w"H x HH x HH x HH x HH x H

2" w"2" w"2" w"2" w"

3,5 bar4 bar6 bar8 bar

10 bar

1010101010

Válvulas de seguridad TermoVálvula de seguridad para termos. Cuerpo de latón CW 617N eincluye válvula antiretorno. Permite la descarga manual a travésde la palanca.

-Temperatura de trabajo 0 a 110ºC-Presión nominal máx. 10bar-Presión de tarado 8 bar-Conforme Directiva PED 97/23/CE-Norma EN 45014

Referencia Código Descripción CantidadW-3635W-3635

183635015183635020

2"w"

M x HM x H

2525

Válvulas de seguridad hasta 10 barVálvula de seguridad membrana similar a la SVH, pero para presionesde 4 a 10 bar.

-Temperatura de trabajo -10ºC a110ºC

-Conforme Directiva PED 97/23/CE-Homologada TÜV

Referencia Código Descripción CantidadSVW/E 40SVW 60SVW 70SVW 80SVW 100

SVW 40SVW 50SVW 60SVW 70SVW 80SVW 100

SVW 40SVW 50SVW 60SVW 70SVW 80SVW 100

SVW 40SVW 50SVW 60SVW 70SVW 80SVW 100

02151040216106021610702161080216110

021760402172050217206021720702172080217210

021860402183050218606021860702186080218610

021960402194050219606021960702196080219610

2" w"2" w"2" w"2" w"2" w"

w"w" "w"w"w"w"

4"4"4"4"4"4"

4" 2"4" 2"4" 2"4" 2"4" 2"4" 2"

H x HH x HH x HH x HH x H

H x 1 H

H x 1 HH x 1 HH x 1 HH x 1 H

1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H

1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H

"

""""

""""""

H x 1 H

4 bar6 bar7 bar8 bar

10 bar

4 bar56 bar7 bar8 bar

10 bar

4 bar5 bar6 bar7 bar8 bar

10 bar

4 bar5 bar6 bar7 bar8 bar

10 bar

bar

2"

w"

""""""

4"

111111

111111

2"2"2"2"

w"w"w"w"w"

4"4"4"4"4"

3030303030

303030303030

151515151515

121212121212

w"

14"

A

VÁLVULAS DE SEGURIDAD - Válvulas de segurança

CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS

020

2"

1"

Válvulas de seguridad de gran capacidadVálvula de seguridad gran capacidad descarga para circuito decalefacción. Asiento acero inox. .Atención: para la elección tener en cuenta la capacidad deevacuación y no la del diámetro tubería. Ver documentación técnica.

-Temperatura máx. 110ºC-Normativa ASME (EE.UU.)-Sin marca CE

Referencia Código Descripción CantidadVSR740VSR740VSR740

VSR740VSR740VSR740

VSR740VSR740VSR740

VSR740VSR740VSR740

022624202262620226272

022624302262630226273

022624402262640226274

022624502262650226275

1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H

1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H

1 H x 2 H1 H x 2 H1 H x 2 H

2 H x 2 H2 H x 2 H2 H x 2 H

" 4"" 4"" 4"

4" 2"4" 2"4" 2"

2" "2" "2" "

" 2"" 2"" 2"

3 bar4 bar5 bar

3 bar4 bar5 bar

3 bar4 bar5 bar

3 bar4 bar5 bar

111

111

111

111

Válvulas de seguridad de gran capacidad A.C.S.Válvula de seguridad gran capacidad descarga para circuito de aguasanitaria. Asiento acero inoxidable. .Atención: para la elección tener en cuenta la capacidad de evacuacióny no la del diámetro tubería. Ver documentación técnica.

-Temperatura máx. 110ºC-Normativa ASME (EE.UU.)-Sin marca CE

Referencia Código Descripción CantidadVSS174AVSS174AVSS174AVSS174AVSS174AVSS174AVSS174AVSS174A

VSS174AVSS174AVSS174AVSS174AVSS174AVSS174AVSS174AVSS174A

VSS174AVSS174AVSS174AVSS174AVSS174AVSS174AVSS174AVSS174A

VSS174AVSS174AVSS174AVSS174AVSS174AVSS174AVSS174AVSS174A

02261120226122022613202261420226152022616202261720226182

02261130226123022613302261430226153022616302261730226183

02261140226124022613402261440226154022616402261740226184

02261150226125022613502261450226155022616502261750226185

3 bar4,2 bar

5 bar6 bar7 bar8 bar9 bar

10 bar

3 bar4,2 bar

5 bar6 bar7 bar8 bar9 bar

10 bar

3 bar4,2 bar

5 bar6 bar7 bar8 bar9 bar

10 bar

3 bar4,2 bar

5 bar6 bar7 bar8 bar9 bar

10 bar

1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H

1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H

1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H

2 H x 2 H2 H x 2 H2 H x 2 H2 H x 2 H2 H x 2 H2 H x 2 H2 H x 2 H2 H x 2 H

""

4"

2"

""

" "" "" "" "" "" "

4"4" 4"4" 4"4" 4"4" 4"4" 4"4" 4"4" 4"

2"2" 2"2" 2"2" 2"2" 2"2" 2"2" 2"2" 2"

" "" "" "" "" "" "" "" "

11111111

11111111

11111111

11111111

VÁLVULAS DE SEGURIDAD - Válvulas de segurança

A

CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS

021

Válvula de seguridad P&TVálvula de seguridad para termos eléctricos o de gas para producciónde agua caliente. Garantiza una doble seguridad: en el caso de que eltermostato no actúe o que la presión sea inferior al taraje de la válvula,la función de seguridad de temperatura libera el agua antes de que seproduzca vapor. Cuerpo de latón y muelle en acero inoxidable.

-Presión: se abre a la presión tarada-Temperatura nominal: 92ºC,la válvula abre entre 89ºC y 95ºC

-Capacidad de descarga 20 kW

Referencia Código Descripción CantidadP&TP&TP&T

026862002687200268820

w" M x H

M x Hw"w"

M x H7 bar8 bar

10 bar

252525

Embudo de descargaEmbudo de descarga con cubeta para válvula de seguridad.

Referencia Código Descripción CantidadIS 15IS 20IS 25IS 32

IS15XIS20X

0235115023512002351250235132

02921010293109

2"

" "4"

H x HH x H

1 H x 1 H1 H x 1 H

H x HH x H

2"w" w"

4"

2" 2"w" w"

acodadoacodado

303055

3030

Válvula de seguridad térmica

Regulador de tiro

Válvula de seguridad térmica SECURFLUX para calderas decombustible sólido con doble elemento sensible y pulsador paradescarga manual. Cuerpo de latón niquelado con empalmeshembra de 3/4". Sonda de inmersión con funda conectada alcuerpo de la válvula con tubo capilar de 1300 mm de largo.STS20/R como la STS20, pero con un solo elemento sensible.

Regulador de tiro AIRSTOP para calderas de combustible sólido.Regula la apertura/cierre de la compuerta de alimentación de aireen función de la temperatura. Cuerpo y funda de latón. Cabezal deregulación de resina reforzada. Palanca y cadena de acero galvanizado.Carrera de la palanca 80mm (RT20) y 60mm (RT10).

-Presión máx. trabajo 10 bar-Temperatura máx. 130ºC-Temperatura de apertura 97ºC-Capacidad descarga máx. a 107ºC y8 bar STS 20 = 6500 l/h ySTS 20R = 3000 l/h

-Homologada DIN 4751/2

-Regulación temperatura de 40ºCa 100ºC

-Temperatura máx. 120ºC

Referencia Código Descripción Cantidad

Referencia Código Descripción Cantidad

STS 20STS 20R

RT 20RT 10

02321200232520

02341000234200

w" H x HH x Hw"

w"w"

sonda M 145mmsonda M 108mm

w"s"

M doble elemento sensibleM un elemento sensible

1010

1010

80mm60mm

A

VÁLVULAS DE SEGURIDAD - Válvulas de segurança

CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS

022

GRUPOS DE SEGURIDAD - Grupos da segurança

A

CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS

023Grupo de seguridad SFRGrupo de seguridad para depósitos, acumuladores, termos, etc.Cuatro funciones: válvula de seguridad, válvula de corte,válvula de retención y descarga manual. Se recomienda asientoen acero inoxidable para aguas duras y/o agresivas.

Grupo de seguridad para depósitos, acumuladores, termos, etc.Cuatro funciones: válvula de seguridad, válvula de corte,válvula de retención y descarga manual.

-Presión de tarado 7bar-Descarga 4000 l/h a 1bar-Potencia útil máx. 4kW (10kW (-Conexión de descarga 1 M-Conforme NF y EN 1487

w"2"

w")

)"

Referencia Código Descripción CantidadSFRSFRSFRSFRC

1252551SP1252550SP1252570SP1252571SP

2"w"

MxHMxHMxHMxH

w"w"

asiento inoxidableacodado y asiento inoxidable

10101010

Grupo de seguridad GSM

Sifón grupo de seguridadSifón para adaptarse a los grupos de seguridad. Suministrado contuerca de salida y racor para tubo de PVC.

-Presión de tarado 7bar-Descarga 5m /h a 1 bar-Potencia útil máx. 18kW

3

-Conexión de descarga 1 M-Conforme NF y EN 1487

"

-Conexión 1 H"-Conforme NF

Referencia Código Descripción Cantidad

Referencia Código Descripción Cantidad

GSM

SIFON

1254555

1292315NF

1" MxH 10

10

Ejemplo de instalación:

Racor dieléctrico RIDValv. mezcladora termostática RLT

Agua mezclada

Agua caliente

Agua fría

Agua fría

Reductor presión RÉDUFIXGrupo de seguridad

NOVEDAD

PURGADORES DE AIRE - Purgadores do ar

Purgador automático Minivent-SolPurgador de aire automático para instalaciones de energía solar contapa inspeccionable. Cuerpo y tapa en latón CW617N, EN 1265-99.Flotador en resina para alta temperatura. Rompe-vacío (sólo en )de acero inox. AISI304. Apto para mezcla agua/glicol 50%.

s"

-Presión máx. trabajo 10 bar-Temperatura máx. trabajo 160ºC

Referencia Código Descripción CantidadMV-SOLMV-SOL

02491100249115

s"2"

MM

1010

Racor dieléctricoElimina el riesgo de corrosión debido a corrientes galvánicas ofenómenos electrolíticos. Cuerpo en latón y acero galvanizado.Fluidos: agua, gas, gasolina, aceites minerales y vegetales.

-Presión máx. 16 bar-Temperatura máx. 110ºC a 10bar-Aislamiento electrico hasta 600 V

Referencia Código Descripción CantidadRIDRIDRIDRIDRIDRIDRIDRIDRID

122433112243321224433122431112243121224313122431412243151224316

M x HM x HM x H blister 2 piezasH x HH x HH x HH x HH x HH x H

2"w"w"2"w""4"2""

1112

111111111

Cinta aislamientoCinta de aislamiento flexible autoadhesiva, color negro.Clase M-1

-Rollo 10 mts x 50 mm x 3 mm

Referencia Código Descripción Cantidad721 15105410810 24

Purgador automático MiniventPurgador de aire automático MV inspeccionable. Cuerpo de latónCW617N. Flotador en polietileno anticorrosivo. Montaje vertical.

-Presión máx. 12 bar-Temperatura máx. 115ºC

Referencia Código Descripción CantidadMV8MV10MV15MV8RMV10RMV15R

025000802510100250215025010802501100250115

4"s"2"

2"

MMMMMM

4"s"

con válvula retencióncon válvula retencióncon válvula retención

101010101010

A

ACCESORIOS - Acessórios

CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS

024

Latón Acero

PURGADORES DE AIRE - Purgadores do ar

A

CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS

025

Válvula de retenciónVálvula de cierre automática de latón para los purgadoresautomáticos MV-MVD-MKL-MKV.Permite cambiar el purgador sin necesidad de vaciar el circuito.

Referencia Código Descripción CantidadRIA8RIA10RIA15RIA10/MV-SOLRIA15/MV-SOL

02590080259010025901502593100259315

4"s"2"s"2"

MHMHMHMHMH

5050505050

Purgador automático Floatvent

Purgador automático conexión lateral

Purgador de aire automático con junta O-ring. Cuerpo y tapón dedescarga en latón CW617N. Montaje vertical.

Purgador automático vertical con conexión lateral.Cuerpo y tapa de latón CW617N niquelado.

-Presión máx. 10 bar-Temperatura máx. 110ºC

-Presión máx. 10 bar-Temperatura máx. 110ºC

Referencia Código Descripción Cantidad

Referencia Código Descripción Cantidad

2161C2161C2161C2161C

AV15

022161C38022161C12022161C34022161C1

0254015

s"2"w"

"

MMM

1 M

2" M

10101010

100

Purgador automático Duovent

Purgador automático Microvent

Como MV pero con doble purga, una automática y otra manualpermitiendo un rápido llenado y vaciado de la instalación. Cuerpo enlatón CW617N. Flotador en polietileno anticorrosivo.

Purgador de aire automático inspeccionable con junta O-ring.Tamaño reducido. Cuerpo de latón CW617N.

-Presión nominal 12 bar-Presión máx. trabajo 8 bar-Temperatura máx. 115ºC

-Presión máx. 10 bar-Temperatura máx. 110ºC

Referencia Código Descripción Cantidad

Referencia Código Descripción Cantidad

MVD10MVD15

MKL10-NMKV 10-N

02506100250615

02522100251210

descarga lateraldescarga vertical

s"2"

MM

s" MMs"

1010

1010

MKL

MKV

Descargamanual

Descargaautomática

NOVEDAD

RIA

RIA/MV-SOL

Purgador automático de gran capacidad MaxiventPurgador automático de gran capacidad, con válvula de descargamanual. Cuerpo en fundición con revestimiento epoxi.

-Presión máx. trabajo 12 bar-Temperatura máx. 80ºC-Conexión salida aire Hs"

Referencia Código Descripción CantidadMXV20MXV25MXV32

025302002530250253032

w""

4"

H1 H

1 H

111

Separador de aire SASeparador de aire de fundición, con 5 empalmes hembrapara: válvula de seguridad de , purgador de , termomanómetrode bilateral, vaso de expansión de .Empalmes principales de entrada y salida hembra.

2" s"2" w"

Referencia Código Descripción CantidadSA25SA32SA40SA50SA65SA80

026012502601320260140026015002601650260180

111

22

3

"4"2"

"2"

"

121212111

A

PURGADORES DE AIRE - Purgadores do ar

CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS

026

Separador de aire ERDSeparador de aire con cámara de expansión y doble purgador:automático y manual.Este sistema reduce la velocidad de flujo produciendo laagregación de las microburbujas en macroburbujas, lo que permitesu separación y purga automática.Cuerpo de acero, cubierta de latón OT58, juntas de EPDM, flotadorde PEAD y malla en acero inox. AISI304.

-Presión nominal 12 bar-Presión máx. trabajo 8 bar-Temperatura máx. 115ºC

Referencia Código Descripción CantidadERD25ERD40

02536250253640

11

"2"

11

caudal hasta 60 l/mincaudal hasta 150 l/min

NOVEDAD

PURGADORES DE AIRE - Purgadores do ar

A

CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS

027

Purgador automático HygroventPurgador de aire automático para radiadores con dispositivo deretención. Cuerpo en latón CW617N cromado y cabezal en plástico.

Cuando los discos de fibra pasan deestar húmedos a secos, su volumendisminuye permitiendo la descargaautomática del aire presente.

Tres posiciones:- Cerrado- Abierto automático- Abierto manual

-Presión máx. 6bar

Referencia Código Descripción CantidadHYGROHYGROHYGRO

022280C18W022281C14X022282C38W

8"4"s"

252525

Hygrovent

Volante para operación manual

Discos de fibra higroscópica

Válvula de retención paracambio de discos

Purgador manual radiador (metal)Purgador manual con junta O-ring para descargar el aire de losradiadores. Totalmente metálico (latón cromado). Boquilla deescape orientable, apertura con atornillador o moneda.

-Presión máx. trabajo 10 bar-Temperatura máx. 120ºC-Par de apriete 10Nm

Referencia Código Descripción CantidadSMC6SMC8SMC10SMC15

SMM6SMM8SMM10

0257006025700802570100257015

025710602571080257110

8"4"s"2"

8"4"s"

volante manualvolante manualvolante manual

10001000800500

10001000800

SMC 8"

SMM 8"

Purgador manual radiador (plástico)Purgador de aire manual con junta O-ring para radiador. Cuerpo enlatón cromado y cabezal de plástico. Boquilla de escape orientable.Apertura con destornillador, moneda o llave CH.

-Presión máx. trabajo 10 bar-Temperatura máx. 120ºC-Par de apriete 10Nm

Referencia Código Descripción CantidadVTNWM

CH

02572060257307WM

0256101 Llave cuadradillo

8"2"

1000500

500

VTN 8"

A

CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS

028

Referencia Código Descripción CantidadSRVOL15-AGSRVOL15-IG

SRVOL20-KVSRSRVOL20-KVSRSRVOL20-KVSRSRVOL20-KVSRSRVOL20-KVSRSRVOL20-KVSR

SRVOL20-AGSRVOL20-IG

043498000043498010

043498011043498012043498013043498025043498030043498035

043498015043498020

DN 15DN 15

DN 20DN 20DN 20DN 20DN 20DN 20

DN 20DN 20

1-8 l/min1-8 l/min

1-8 l/min1-8 l/min1-8 l/min

2-16 l/min2-16 l/min2-16 l/min

2-16 l/min2-16 l/min

Kvs 1,7Kvs 1,7

Kvs 1,7Kvs 1,7Kvs 1,7Kvs 2,0Kvs 2,0Kvs 2,0

Kvs 2,0Kvs 2,0

w"2""

w"

MxM (eurocono)HxH

Compresión 15mmCompresión 22mmCompresión 15 y 22mmCompresión 15mmCompresión 22mmCompresión 15 y 22mm

1 MxMHxH

*

*

10101010101010101010

Válvulas de equilibrado WattFlow OLWattFlow OL es una válvula de equilibrado de asiento inclinadopara un rápido y exacto equilibrado hidráulico de circuitos decalefacción y aire acondicionado. Esta válvula tiene integrado unindicador de caudal, el cual no está en contacto directo con elmedio a medir, evitando así la suciedad sobre el mismo. La escaladel indicador se puede rotar para facilitar la lectura. Cuerpo de latón,indicador de caudal en plástico resistente a la temperatura y alimpacto, muelle en acero inoxidable y juntas en EPDM.

-Máx. temperatura de trabajo 100ºC(ver diagrama P-T)

-Mín. temperatura de trabajo -10ºC-Máx. presión de trabajo 10 bar (70ºC)6 bar (100ºC) (ver diagrama P-T)

-Precisión de medida +/- 10%

“Parking” del volante

Posición para ajustedel caudal

VÁLVULAS DE EQUILIBRADO - Válvulas do equilibrado

• Válvula de equilibrado con indicador de caudal integrado.• Lectura directa del caudal en litros/minutos, no se necesitan conversores o tablas.• Indicador de caudal protegido contra la suciedad, no está en contacto con el fluido.• La escala se puede rotar para facilitar la lectura.• Indicación contínua del caudal.

Válvulas de equilibrado WattFlow BPValvula de equilibrado WattFlow de asiento inclinado y conregulación para ajuste y paro del circuito hidráulico. Incluye unindicador de caudal (caudalímetro) con cuadrante rotativo eindicación permanente del caudal actual lts/min. Para proteger elindicador contra la suciedad el cuadrante está separado del fluido,es decir, el líquido no pasa por el indicador.Puede ser utilizada para equilibrar el circuito de calefacción,de climatización, agua industrial, de agua sanitaria, instalacionessolares, termodinámicas y se puede montar en cualquier posición.Cuerpo en latón. Caudalímetro en plástico alta calidad, resistenteal calor. Muelle en acero inoxidable. Juntas en EPDM. Apta paramezcla agua/glicol 50%. Regulación a través de llaves allen, unapara regular (6mm) y la otra para fijar (8mm).

-Máx. temperatura de trabajo 120ºC(ver diagrama P-T)

-Mín. temperatura de trabajo -20ºC-Máx. presión de trabajo 10 bar (100ºC)6 bar (120ºC) (ver diagrama P-T)

-Precisión de medida +/- 10%

Referencia Código Descripción CantidadWATTFLOW 15-KVSRWATTFLOW 20-KVSRWATTFLOW 15WATTFLOW 20WATTFLOW 25WATTFLOW 32WATTFLOW 25WATTFLOW 32WATTFLOW 40WATTFLOW 50

043498290043498295043498305043498310043498345043498350043498355043498360043498365043498370

2-16 l/min4-36 l/min2-16 l/min4-36 l/min5-50 l/min

10-80 l/min5-50 l/min

10-80 l/min15-120 l/min25-200 l/min

1 M x 1 M1 M x 1 M1 M x 1 M1 M x 1 M

" "" "4" 4"2" 2"

1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H2 H x 2 H

"4"2"

"4"2"

" "

1111111111

Kvs 3,0Kvs 3,5Kvs 3,0Kvs 3,5Kvs 5,5Kvs 9,0Kvs 5,5Kvs 9,0Kvs 13,0Kvs 18,0

DN 15 Compresión 15 y 22mmDN 20 Compresión 15 y 22mmDN 15DN 20DN 25DN 32

DN 40DN 50

DN 25DN 32

**

*El racor incluye un adaptador que permite utilizar indistintamente Cu de 15mm ó 22mm.

*El racor incluye un adaptador que permite utilizar indistintamente Cu de 15mm ó 22mm.

NOVEDAD

VÁLVULAS DIFERENCIALES Y DE LLENADO - Válvulas diferenciais e de enchido

A

CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS

029

Válvula anti-termosifón

Alimentador automático

Válvula de retención con bloqueo manual. Esta válvula impide lacirculación natural (por diferencias de temperatura) del agua en lasinstalaciones con bomba de recirculación, donde la regulación dela temperatura se hace por un termostato. Tiene tres posiciones:abierta con válvula de retención, abierta sin actuar la válvula deretención y cerrada. Cuerpo de latón CW617N.

Alimentador automático ALIMAT para instalaciones de circuitocerrado. Cuerpo de latón y casquete de resina contra golpes.El aparato se compone de: reductor de presión con estabilizador,válvula de retención, válvula de cierre tornillo, filtro de aceroinoxidable, tornillo para controlar la válvula de retención, empalmehembra de 1/4" para manómetro.

-Presión máx 10 bar-Presión de apertura 25-26 mbar-Temperatura trabajo 105ºC(máx. 130ºC)

-Presión máx. entrada 10 bar-Presión salida regulable 0,3 - 4 bar

Referencia Código Descripción Cantidad

Referencia Código Descripción Cantidad

RDF25RDF32RDF40

ALALMALOALOM

026212502621320262140

0240100024020002401100240210

111

"4"2"

2"2"2"2"

HxHHxHHxH

2" 2"M x HAL con manómetro 0-4 barAL con casquete latónALO con manómetro 0-4 bar

202020

30303030

Válvula diferencial by-passVálvula diferencial by-pass para circuitos de calefacción conválvulas de corte automáticas (válvulas termostáticas, válvulasde zona de dos vías), asegura siempre una circulaciónmínima de agua. Cuerpo y casquete de latón.Manilla de regulación y escala de resina resistente.

-Presión máx. trabajo 6 bar-Posición "0" = toda abierta-Posición "7" = cercano al cierre

P 0,5bar-Temperatura máx. 110ºC�

Referencia Código Descripción CantidadUSV16USVR16USVR20USVR25USVR32USV16L

026511602652160265220026522502652320265118

w"

"41

1

w"w"

"w"

H x H s/racoresH x MH x MH x MH x MH x H

202020201520

0,06-0,36 bar0,06-0,36 bar0,03-0,50 bar0,03-0,55 bar0,06-0,46 bar0,06-0,36 bar

3000 l/h3000 l/h3000 l/h5700 l/h

12000 l/h2000 l/h

ALOM

ALO

ALM

AL

USV16L

A

CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS

030

VÁLVULAS MEZCLADORAS - Válvulas misturadoras

VENTAJAS DEL USO DE VÁLVULAS MEZCLADORAS TERMOSTÁTICAS

PROTECCIÓN ANTIQUEMADURAS

PROTECCIÓN CONTRA LA LEGIONELA

El control automático de fluidos garantiza una buena gestión del agua caliente puesto que, de este modo, no seproduce ninguna pérdida de agua o de energía al intentar ajustar la temperatura al nivel deseado y, además, seconsigue reducir la pérdida de calor en las tuberías.

La válvula mezcladora termostática ayuda a evitar procesos de corrosión (menor temperatura en elcircuito) en los componentes del sistema (casquetes, asientos y electroválvulas), lo que garantiza ladurabilidad de la instalación y la valvulería.

Cuando elija una válvula mezcladora debe tener en cuenta:

En el caso de que se produzca una interrupción en el suministro de agua fría,el paso de agua caliente se cierre por completo inmediatamente.

temperaturas por encima de los 90 °C.

(choque térmico) o lavado con desinfectantes (choque químico).

La válvula mezcladora termostática aumenta de manera significativa el rendimiento del acumulador.

Los cartuchos intercambiables de válvulas mezcladoras de Watts Industries suponen un gran ahorropuesto que se reduce el coste derivado del cambio de una válvula mezcladora.

Está comprobado que una válvula mezcladora termostática supone un ahorro energético del 30% frente auna válvula mezcladora sencilla. En casos de uso doméstico, el equipo se amortiza al poco tiempo.

Cartucho fácil de desmontar y reemplazar (para facilitar la limpieza y desinfección).

Inclusión de válvulas anti-retorno homologadas (EN 1717) que soporten

Que posibilite la eliminación de bacterias por descarga de agua caliente

Quemaduras

Legionela

Ejemplos de aplicación - MMV:

Control en el punto de uso

Principio de funcionamiento - Elemento de cera

Control en la caldera/acumulador

A

CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS

031

VÁLVULAS MEZCLADORAS - Válvulas misturadoras

Válvula mezcladora termostática compacta. Ideal para instalacionesdomésticas o colectivas como escuelas, restaurantes, laboratorios,áreas de servicio, lugares con fines comerciales o para cualquier lugardonde haya que suministrar agua a una temperatura prefijada.Protección antiquemaduras: en el caso de que se produzca unainterrupción en el suministro de agua fría, el paso de agua se bloqueainmediatamente (<2seg.) en cumplimiento con la normativa EN 1111 yEN 1287 (BS 1415 Pt 2 - TMV2). Para ello la diferencia de temperaturaentre las corrientes de entrada debe ser de al menos de 10ºC.Es una válvula mezcladora termostática de fácil instalación que permiteel montaje en cualquier posición. Cabezal graduado (máximo, mínimo y5 posiciones) con bloqueo (capuchón con tornillo Allen) de temperaturapara evitar que el usuario pueda manipular el ajuste de temperaturaprefijado. Cuerpo de latón niquelado e .

Válvula mezcladora termostática compacta con entradas en “L” y salidalateral. Ideal para instalaciones domésticas o colectivas como escuelas,restaurantes, laboratorios, áreas de servicio, lugares con finescomerciales o para cualquier lugar donde haya que suministrar agua auna temperatura prefijada. Una aplicación usual es el control latemperatura de los grifos (manuales y automáticos) de los lavabos.Protección antiquemaduras: en el caso de que se produzca unainterrupción en el suministro de agua fría, el paso de agua se bloqueainmediatamente (<2seg.) en cumplimiento con la normativa EN 1111 yEN 1287 (BS 1415 Pt 2 - TMV2). Para ello la diferencia de temperaturaentre las corrientes de entrada debe ser de al menos de 20ºC.Es una válvula mezcladora termostática de fácil instalación que permiteel montaje en cualquier posición. Capuchón a presión para evitarmanipulación de la temperatura ajustada. Cuerpo de latón niquelado e

homologadas.

Válvula mezcladora termostática compacta diseñada para sistemas deenergía solar térmica. En estos sistemas la temperatura del agua en elacumulador puede tener grandes variaciones en función del consumo yla radiación solar. En esta válvula el elemento de cera termostáticopuede soportar hasta 110ºC, además la válvula tiene un

para evitar las incrustaciones. Ver ejemplos deaplicación al final del capítulo. Protección antiquemaduras: en el casode que se produzca una interrupción en el suministro de agua fría, elpaso de agua se bloquea inmediatamente (<2seg.) en cumplimientocon la normativa EN 1111 y EN 1287 (BS 1415 Pt 2 - TMV2). Para ellola diferencia de temperatura entre las corrientes de entrada debe ser deal menos de 10ºC. Es una válvula mezcladora termostática de fácilinstalación que permite el montaje en cualquier posición. Cabezalgraduado (máximo, mínimo y 5 posiciones) con bloqueo (capuchón contornillo Allen) de temperatura para evitar que el usuario pueda manipularel ajuste de temperatura prefijado. Cuerpo de latón.

Válvula mezcladora termostática MMV Compacta

Válvula mezcladora termostática RLT M2

Válvula mezcladora termostática MMV Solar

-Presión máx. 10 bar-Presión de trabajo 0,2 - 5 bar-Temp. agua caliente 52-85ºC-Temp. agua fría 5-20ºC-Diferencia mín. caliente-fría 10ºC-Regulación temperatura 30ºC a 65ºC-Precisión 1,5ºC con presiones deentrada equilibradas

-Caudal 57l/min a 3 bar-Caudal mín. operativo 5 l/min-Ratio máx. pérdida de carga entreentradas (C/F o F/C) 5:1. Ver cálculoal final del capítulo

-Presión máx. 10 bar-Presión de trabajo 0,2 - 5 bar-Temp. agua caliente 50-85ºC-Temp. agua fría 5-20ºC-Diferencia mín. caliente-fría 20ºC-Regulación temperatura 25ºC a 55ºC.-Precisión 1,5ºC con presiones deentrada equilibradas

-Caudal 38 l/min a 3 bar-Caudal mín. operativo 5 l/min-Ratio máx. pérdida de carga entreentradas (C/F o F/C) 5:1. Ver cálculoal final del capítulo

-Presión máx. 10 bar-Presión de trabajo 0,2 - 5 bar-Temp. agua caliente 52-110ºC-Temp. agua fría 5-20ºC-Diferencia mín. caliente-fría 10ºC-Regulación temperatura 30ºC a 65ºC-Precisión 2ºC con presiones deentrada equilibradas

-Caudal 57l/min a 3 bar-Caudal mín. operativo 5 l/min-Ratio máx. pérdida de carga entreentradas (C/F o F/C) 5:1. Ver cálculoal final del capítulo

Referencia

Referencia

Referencia

Código

Código

Código

Descripción

Descripción

Descripción

Cantidad

Cantidad

Cantidad

MMV-CMMV-CMMV-CMMV-C

MMV-SMMV-SMMV-S

RLT M2

1297138129713412971361297160

129756112975301297531

1297009M2

30ºC a 65ºC30ºC a 65ºC30ºC a 65ºC30ºC a 65ºC

30ºC a 65ºC30ºC a 65ºC30ºC a 65ºC

25ºC a 55ºC

5-57 l/min5-57 l/min5-57 l/min5-57 l/min

5-57 l/min5-57 l/min5-57 l/min

38 l/min

cuerpo DN25cuerpo con racores acuerpo con racores a

DN25DN25

cuerpo DN20

2w

""

cuerpo DN25cuerpo con racores acuerpo con racores a

DN25DN25

2w

"”

1 MxMxMMxMxMMxMxM

""""

2ww MxMxM

1 MxMxMMxMxMMxMxM

"""

2w

MxMxMw"

1111

111

1

NOVEDAD

aguamezclada

aguacaliente

aguafria

aguamezclada

aguacaliente

aguafria

NOVEDAD

agua fria

aguacaliente

aguamezclada

aguamezclada

aguacaliente

aguafria

NOVEDAD

A

CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS

032-Presión máx. 10 bar-Temperatura máx. 95ºC-Caudal mínimo operativo 34 l/min-Caudales máximos ver diagrama depérdida de carga

Regulador limitador de temperatura de gran capacidad que permiteautomáticamente la mezcla de agua caliente y fría.

. Cuerpo en bronce.Piezas internas en acero inoxidable.

Se recomienda sólo para instalaciones de tipo industrial.No posee protección antiquemaduras

Regulador limitador termostático RLT170

Referencia Código Descripción CantidadRLT170RLT170RLT170RLT170RLT170RLT-170LRLT-170LRLT-170LRLT-170LRLT-170L

1229101122910212291031229104122910512291111229112122911312291141229115

H x H x HH x H x HH x H x HH x H x H

H x H x HH x H x HH x H x HH x H x H

55ºC a 80ºC55ºC a 80ºC55ºC a 80ºC55ºC a 80ºC55ºC a 80ºC38ºC a 55ºC38ºC a 55ºC38ºC a 55ºC38ºC a 55ºC38ºC a 55ºC

w""4"2""

"

"

1112 H x H 1 H

1112 H x H 1 H

2"w"

4"2"

2"

*

*

1111111111

* En el modelo 2 la conexión a agua fría es de 1 H" 2"

Kit completo que comprende el cartucho termostático, accesorios,juntas tóricas y planas.

Recambios RLT170

Referencia Código Descripción Cantidad170L170L170170

170L170

1229802K1229803K1229804K1229805K

1229800K1229801K

2" "4" "

""

a 11 a 2

a 11 a 2

CartuchoCartucho

2"4"

38ºC a 55ºC38ºC a 55ºC55ºC a 80ºC55ºC a 80ºC

38ºC a 55ºC55ºC a 80ºC

1111

11

Referencia Código Descripción Cantidad61C61C61C62C62C62C61CM61CM61CM

196109C12196110C34196111C1196209C12196210C34196211C11961CM121961CM341961CM1

2"w"1

1

1

"2"w""

2"w""

H x H x HH x H x HH x H x HH x H x HH x H x HH x H x HM x M x MM x M x MM x M x M

32ºC a 50ºC32ºC a 50ºC32ºC a 50ºC42ºC a 60ºC42ºC a 60ºC42ºC a 60ºC32ºC a 50ºC32ºC a 50ºC32ºC a 50ºC

Kvs 1,5Kvs 1,9Kvs 2,1Kvs 1,5Kvs 1,9Kvs 2,1Kvs 1,5Kvs 1,9Kvs 2,1

111111111

Válvula mezcladora termostática con 4 posiciones para aplicacionesdomésticas. Cuerpo de latón niquelado, muelle en acero inoxidabley obturador en latón. Montaje horizontal o vertical.Protección antiquemadura.

Válvula mezcladora termostática AQUAMIX-Presión máx. 10 bar-Temp. máx. primario 100ºC-Máx. presión diferencial alimentaciónfría-caliente 2 bar

Válvula mezcladora termostática para instalaciones de sueloradiante. Con 10 posiciones de regulación. By-pass directoagua fría a salida, que en caso de fallo del elemento termos-tático siempre asegura una mezcla. Cuerpo de latón niquelado,muelle en acero inoxidable y obturador en latón.Montaje horizontal o vertical.

Válvula mezcladora termostática AQUAMIX - suelo radiante

-Presión máx. 10 bar-Temp. máx. primario 110ºC-Máx. presión diferencial alimentaciónfría-caliente 2 bar

-Regulación temperatura 25ºC a 50ºC

Referencia Código Descripción Cantidad63C63C

126310C34126311C1

w""1

H x H x HH x H x H

25ºC a 50ºC25ºC a 50ºC

Kvs 1,9Kvs 2,1

11

VÁLVULAS MEZCLADORAS - Válvulas misturadoras

A

CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS

033

VÁLVULAS MEZCLADORAS - Válvulas misturadoras

Válvula mezcladora termostática diseñada para instalaciones domésticas ycolectivas como escuelas, laboratorios, restaurantes, donde es necesariosuministrar agua a una temperatura prefijada. La temperatura debe serprefijada por el instalador, no posee escala de temperatura. Incorporafiltro y homologadas. Protección antiquemadura:en el caso de que haya una interrupción del agua fría, el TL117 cierra deinmediato el paso de agua caliente. Protección contra legionella: cartuchofácil de desmon- tar y reemplazar, las válvulas antiretorno soportan másde 90ºC y permite la circulación de agua caliente para la eliminación de lasbacterias (>60ºC). Puede operar en cualquier posición.

Referencia Código Descripción Cantidad

Válvula mezcladora termostática TL117-Conexiones entrada fría ycaliente F

-Conexión salida agua F-Presión máxima 10 bar-Temperatura máxima 85ºC-Caudal máximo 42 l/min a 3 bar-Máx. presión diferencialalimentación fría-caliente 1,5 bar

2"2"

TL117 12TL117 42l/min 15 a 50ºC2" F 1

Referencia Código Descripción CantidadT9715BT9715CT9107BT9107CT9715B-1T9715C-1T9107B-1T9107C-1

12T9715B12T9715C12T9107B12T9107C12T9715B4812T9715C4812T9107B4812T9107C48

2"2"w"w"2"2"w"w"

MMMMMMMM

15ºC a 50ºC15ºC a 50ºC15ºC a 50ºC15ºC a 50ºC40ºC a 80ºC40ºC a 80ºC40ºC a 80ºC40ºC a 80ºC

3-42l/min3-42l/min3-42l/min3-42l/min3-42l/min3-42l/min3-42l/min3-42l/min

cuerpo blancocromadoblancocromadoblancocromadoblancocromado

cuerpocuerpocuerpocuerpocuerpocuerpocuerpo

11111111

Válvula mezcladora termostática diseñada para todas aquellasinstalaciones donde la temperatura del agua mezclada debe sermantenida exacta y constante, y a la vez modificable a voluntad(escala en ºC). Incorpora filtro y homologadas.Cuerpo en latón y volante en ABS. Protección antiquemaduras: elsuministro de agua se corta de inmediato (2 seg) si el flujo de aguafría es interrumpido. Protección contra legionella: cartucho fácil dedesmontar y reemplazar, las válvulas antiretorno soportan másde 90ºC y permite la circulación de agua caliente para la eliminaciónde las bacterias (>60ºC). Montaje en cualquier posición, siempre ycuando facilite la lectura de la temperatura.

Válvula mezcladora termostática T9107/T9715-Presión máxima 10 bar-Temperatura máxima 85ºC-Caudal mín-máx 3-42 l/min(1 a 5 puntos, según simultaneidad)

-Máx. presión diferencial alimentaciónfría-caliente 1,5 bar

-Regulación temperatura 0-40ºCbajo pedido

Ejemplo de aplicación - TL117Control en el punto de uso

Ejemplo de aplicación - T9107/T9715Instalaciones colectivashasta 42l/min.

escala ºC

A

CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS

034

VÁLVULAS MEZCLADORAS - Válvulas misturadoras

Válvula mezcladora termostática diseñada para instalacionescolectivas como piscinas, centros deportivos, escuelas, fábricas, etc.Su escala en ºC permite fijar la temperatura de la mezcla. Incorporasistema de bloqueo (volante protector), filtro yhomologadas.Cuerpo en latón con epoxi gris o cuerpo en latón cromado. Protecciónantiquemadura: el suministro de agua se corta de inmediato (2 seg) siel flujo de agua fría es interrumpido. Protección contra legionella:cartucho fácil de desmontar y reemplazar, las válvulas antiretornosoportan más de 90ºC temporalmente y permiten la circulación deagua caliente para la eliminación de las bacterias (>60ºC). Entradade agua caliente por la izquierda y salida de mezcla por parte superior.

Válvula mezcladora termostática ULTRAMIX-Presión máxima 10 bar-Temperatura máxima 85ºC-Regulación temperatura 10ºC a 50ºCBajo pedido 30-70ºC y 0-40ºC

-Máx. presión diferencial alimentaciónfría-caliente 1,5 bar

-Mín. temperatura diferencialalimentación 5ºC

-Caudales para presiones dinámicas deentrada 3 bar

Referencia Código Descripción CantidadULTRAMIXULTRAMIXULTRAMIXULTRAMIXULTRAMIXULTRAMIXULTRAMIXULTRAMIXULTRAMIXULTRAMIXULTRAMIXULTRAMIX

12TX91E12TX91C12TX92E12TX92C12TX93E12TX93C12TX94E12TX94C12TX95E12TX95C12TX96E12TX96C

3-56 l/min (1 a 7 ptos )3-56 l/min (1 a 7 ptos )3-80 l/min (1 a 10 ptos )3-80 l/min (1 a 10 ptos )3-120 l/min (1 a 15 ptos )3-120 l/min (1 a 15 ptos )5-175 l/min (1 a 21 ptos )5-175 l/min (1 a 21 ptos )5-260 l/min (1 a 32 ptos )5-260 l/min (1 a 32 ptos )6-400 l/min (1 a 50 ptos )6-400 l/min (1 a 50 ptos )

************

cuerpo epoxi griscromadoepoxi griscromadoepoxi griscromadoepoxi griscromadoepoxi griscromadoepoxi griscromado

cuerpocuerpocuerpocuerpocuerpocuerpocuerpocuerpocuerpocuerpocuerpo

volante azulvolante blancovolante azulvolante blancovolante azulvolantevolante azulvolantevolante azulvolantevolante azulvolante

blanco

blanco

blanco

blanco

w"

""

4"4"2"2"

""

MMMM

1 M1 M

1 M1 M1 M1 M

2 M2 M

w"w"w"

111111111111

* tener en cuenta coeficiente de simultaneidad

escala ºC

Salida de agua mezclada

Entrada de aguacaliente

Lámina bimetálica

Manecilla de ajuste

Entrada de agua fría

Válvula antirretornoVÁLVULA DE

AGUA CALIENTE

Membrana deagua caliente(2º control)

Válvula antirretornoVÁLVULA DEAGUA FRÍA

Membrana deagua fría(2º control)

Cámara de compresiónPropulsor

Distribuidor controlado porcambios térmicos (1º control)

PropulsorCámara de compresión

LÁMINA BIMETÁLICA

Ejemplo de aplicación - ULTRAMIXInstalaciones hasta 400l/min.

Principio de funcionamiento:

Protección contra la legionela. ULTRAMIX está preparada para realizar lavados de la instalacióna altas temperaturas o con desinfectantes.

AGUAFRÍA

AGUACALIENTE

Extraiga elvolante, elrecubrimientoy saque elcartucho dela carcasa.

Coloque laarandela plana(incluida) en elcuello deldispositivo.

Coloque elcartucho alrevés en eldispositivo.

Ajuste los tornillos(incluidos para este fin).Así, la válvulaactuará como sifuera una“válvula falseada".

A

CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS

035

Referencia Código CantidadCart. para 12TL117, 12T9715B, 12T9715C, 12T9107B, 12T9107C

12TX91E, 12TX91C12TX92E, 12TX92C12TX93E, 12TX93C12TX94E, 12TX94C12TX95E, 12TX95C12TX96E, 12TX96C

Cart. paraCart. paraCart. paraCart. paraCart. paraCart. para

12TCP712TX112TX212TX312TX412TX512TX6

42 l/min5680

120175260400

l/minl/minl/minl/minl/minl/min

15-50ºC10-50ºC10-50ºC10-50ºC10-50ºC10-50ºC10-50ºC

1111111

Cartuchos recambios TL117, T9107/T9715, ULTRAMIX

Una gama de válvulas mezcladoras termostáticas diseñadasespecíficamente para instalaciones con grandes caudales(hasta 1.200 l/min) donde el control de la temperatura del aguase efectúa para múltiples salidas. Adecuada para instalacionessanitarias o industriales. Cuerpo de fundición y partes internasen bronce y latón. Incluye protección antiquemaduras.No incluye válvulas antiretorno.

Válvula mezcladora embridada para gran caudal-Presión máx. estática 10 bar-Presión máx. dinámica 6 bar-Presión de trabajo óptima 3 bar-Temp. máx. 85ºC-Bridas PN16-Regulación temperatura 10-50ºC(30-70ºC bajo pedido)

Referencia Código Descripción CantidadGHJ

12T7006512T7008012T70100

10-50ºC10-50ºC10-50ºC

10-360 l/min (1 a 36 ptos )12-700 l/min (1 a 70 ptos )

14-1200 l/min (2 a 120 ptos )

***

DN 65DN 80DN 100

111

* tener en cuenta coeficiente de simultaneidadProductos bajo pedido

Ejemplo de instalación - Instalaciones hasta 1200 l/min.

VÁLVULAS MEZCLADORAS - Válvulas misturadoras

A

036

VÁLVULAS MEZCLADORAS - Válvulas misturadoras

CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS

Válvulas mezcladoras termostáticas para empotrar

- Excelente regulación- Protección anti-quemaduras- Amplia gama de caudales- Conforme EN1111- Mecanismo modular, intercambiable y fácil de desmontar- Material bajo pedido con cantidades mínimas

A

CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS

037

CONTADORES - Contadores

Contador de horasContador de horas para montaje empotrado.Dimensiones 45x45 mm.Alimentación: 220V-50Hz. Consumo: 1W. Temperatura defuncionamiento: -20ºC a + 55ºC

-Alimentación 230V - 50Hz-Conforme CEE 89/336 y CEE 73/23

Referencia Código Descripción CantidadOH6 0410100 100

Contador de caloríasEl contador de energía compacto SSC es un contador deturbina y chorro múltiple donde el giro de la turbina escaptado electrónicamente. Puesto que por el principiodel chorro múltiple, la turbina y su eje son sometidos aigual esfuerzo a causa de la presión de agua, el contadorSSC dispone de una alta estabilidad de medición.Integra una unidad de cálculo, una unidad de mediciónvolumétrica y sensores de temperatura en un solo aparato.El display es de cristal líquido de 8 dígitos.Dispone de un sensor de retorno de flujo integrado y unsensor externo para el sentido de flujo de serie.El dimensionado compacto facilita un fácil montaje aúnen las condiciones más adversas.Para facilitar la lectura del contador se puede girar sobresí mismo.Se suministra el cuerpo con una tapa ciega para asípoder efectuar sin problemas la prueba de estanqueidado la limpieza de las tuberías y una vez hecho dichascomprobaciones se puede montar la unidad electrónica.Puede ser montado tanto en horizontal como en verticaly siempre se debe montar en el retorno de la instalación.

-Caudal m3/h: 1,5 2,5-DN: 15 20-PN: 16 16-Rango de medición de latemperatura: 15ºC.....90ºC

-Valor arranque vertical l/h: 7 10-Valor arranque horizontal l/h: 5 7-Long. sonda de ida: 1 1

-Valor límite rango temperatura 0ºC: 5....150ºC-Valor límite rango temperatura T K: 2....100ºC-Supresión de la diferencia temperatura K: <0,2-Sensibilidad de medición 0ºC: <0,01-Coeficiente térmico K: independiente de la

temperatura, continuo-Alimentación: una pila-Tipo de protección: DIN 40050 IP 54

Referencia Código Descripción CantidadSSCSSCRPRP

0210107WS0210108WS0218529WS0218527WS

1,5 m /h incluye cuerpo H x H y sondas2,5 m /h incluye cuerpo H x H y sondasválvula de esfera para inserción sonda de idaválvula de esfera para inserción sonda de ida

3

3

2"w"

2"w"

1111

RP

IDASONDA

IDA

SONDARETORNO

SSCRETORNO

SSC

A

038

CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS

Válvula de by-passVálvula de taraje by-pass adaptado al montaje sobre la válvulade zona serie 560T.

Referencia Código Descripción Cantidad566T566T

19566T34X19566T1X

w""1

H x M x HH x M x H

11

Actuador válvula de zona 580TActuador electrotérmico de 2 posiciones para válvulas de zonaserie 560T, 561T, 571T. Microrruptor auxiliar normalmente abiertopara suplementar otras funciones (ejemplo: bomba).Mando manual externo de apertura (rearme manual).

-Tiempo de posicionamiento 4-5 min-Grado protección IP 20-Conforme CEE 89/336 y CEE 72/23

Referencia Código Descripción Cantidad580T580T

19580T220VX19580T24VX

230V - 20W24V - 18W

11

Válvulas de zona serie 560/561/571TVálvula de zona de 2 ó 3 vías en bronce, normalmente cerrada,accionamiento ON-OFF con un actuador electrotérmico,referencia 580T, fijado al cuerpo de la válvula con un tornillobayoneta.Al modelo 560T puede adaptarse la válvula by-pass 566T.

-Presión nominal 16 bar-Presión máx. diferencial 1,5 bar-Temperatura trabajo 4ºC a 100ºC-Carrera obturador 4 mm

Referencia Código Descripción Cantidad571T571T571T

560T560T

561T561T

19571T3419571T119571T114

19560T3419560T1

19561T3419561T1

HxHHxHHxH

HXHxHHXHxH

HxHxHxHHxHxHxH

2 vías2 vías2 vías

3 vías3 vías

3 vías y 4 conexiones c/ by-pass3 vías y 4 conexiones c/ by-pass

w""

4"

w""

w""

11

1

1

111

11

11

571T

560T

561T

VÁLVULAS DE ZONA - Válvulas da zona

A

CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS

039

VÁLVULAS DE ZONA - Válvulas da zona

Válvulas de zona VUVálvula de la zona de 2 y 3 vías para instalaciones de calefaccióny fan-coil. Cuerpo de latón. Normalmente cerrada.Accionamiento ON-OFF con el actuador serie ETE.

-Presión nominal 16 bar-Presión máx. diferencial 1,7 bar-Temperatura trabajo 4ºC a 110ºC-Carrera obturador 4 mm

Referencia Código Descripción CantidadVU02FVU02FVU3FVU3FVU4VU4

19VU022019VU022519VU32019VU32519VU40019VU401

HxHHxHHXHxHHXHxHracor by-pass para VU3Fracor by-pass para VU3F

2 vías2 vías3 vías3 vías

w""

"

"

1

1

1

w"

w"

1111

1010

Actuador válvula de zona ETE/ETMActuador electrotérmico con accionamiento ON-OFF para válvula dezona VU. Conexión bayoneta al cuerpo de la válvula. Rearme manual.Versión disponible con microinterruptor

Consultar para accionamiento instantáneo.

auxiliar normalmente abiertopara comandar otro elemento, por ejemplo una bomba.

-Potencia absorbida 18 W-Carrera obturador 4 mm-Tiempo posicionamiento 4 min-Conforme CEE 89/336 y CEE 73/23

Referencia Código Descripción CantidadETEETEETEETEETMETM12

19ETE2419ETE24BO19ETE22019ETE220BO19ETM2419ETM24-12

24 V24 V

220-230 V24 V24 V

220-230 V

IP 20

IP 20IP 20

IP 20IP 44IP 44

ON-OFFcon microinterruptor

ON-OFFcon microinterruptor

ON-OFF

ON-OFFModulante con cable 6 hilosModulante con cable 4 hilos

111111

ETM

ETE

VU02F

VU3F

VU4

A

040

CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS

Accesorios VZMSPST: micro unipolarSPDT: micro bipolar

Referencia Código Descripción CantidadSFSF

04020250402029

Cable 5 hilos, pletina micro, micro SPSTCable 6 hilos, pletina micro, micro SPDT

11

Válvulas de zona VZMVálvula de zona con motor eléctrico (2 posiciones) de dosvías (NC), tres vías y tres vías con by-pass (distancia 50 mm).Cierre estanco con muelle de retorno en acero inoxidable,cuerpo de latón y palanca de actuación manual. Incluye cablede 1 metro de longitud.

-Tensión 230 V-Potencia absorbida 5-6 W-Contacto auxiliar 3A-Grado protección IP20Norma CEI EN 60529

-Temp. max.fluido 110º C-Temp. máx. ambiente 60º C-Tiempo apertura nominal 10 seg(2 vías, 3 vías y 4 conex.) 20 seg (3 vías)

-Tiempo cierre nominal 4 seg (2 vías,3 vías y 4 conex.) 6 seg (3 vías)

-Presión máxima 10 kg/cm2-Máx. presión diferencial 0,92kg/cm2(2 vías, 3 vías y 4 conex.) 1,57kg/cm(3 vías y ) 0,63kg/cm (3 vías 1 )

2

22" w ""

Referencia Código Descripción CantidadVZM-SF-2VZM-SF-2VZM-SF-2VZM-SFEVZM-SFE

VZM-SFVZM-SFVZM-SFVZM-SFEVZM-SFEVZM-SFE

VZM-SFC25

VZM-SF2M1VZM-SF2M1VZM-SF2M1VZM-SF2EM1VZM-SF2EM1VZM-SF2EM1

VZM-SFM1VZM-SFM1VZM-SFM1VZM-SFEM1VZM-SFEM1

VZM-SFC25M1

04082150408220040822504092200409225

040831504083200408325040931504093200409325

0409625

040841504084200408425040941504094200409425

04085150408520040852504095200409525

0409725

con micro auxiliarcon micro auxiliarcon micro auxiliarcon micro auxiliarcon micro auxiliarcon micro auxiliar

con micro auxiliarcon micro auxiliarcon micro auxiliarcon micro auxiliarcon micro auxiliar

con micro auxiliar

2"w"

"

"

"

"

"

"

"

1

1

1

1

1

1

1

1

w"

2"w"

2"w"

"

2"w"

2"w"

2"w"

w""

"

1

1

2 Vías h x h2 Vías h x h2 Vías h x h2 Vías m x m2 Vías m x m

3 Vías H x H x H3 Vías H x H x H3 Vías H x H x H3 Vías M x M x M3 Vías M x M x M3 Vías M x M x M

3 Vías y 4 conex. MxMxMxM

2 Vías h x h2 Vías h x h2 Vías h x h2 Vías m x m2 Vías m x m2 Vías m x m

3 Vías h x h x h3 Vías h x h x h3 Vías h x h x h3 Vías m x m x m3 Vías m x m x m

3 Vías y 4 conex. MxMxMxM

11111

111111

1

111111

11111

1

Kvs 6Kvs 7Kvs 9Kvs 7Kvs 9

Kvs 6,6Kvs 7,8Kvs 12,6Kvs 6,6Kvs 7,8Kvs 12,6

Kvs 9

Kvs 6Kvs 7Kvs 9Kvs 7Kvs 9

Kvs 6,6Kvs 7,8Kvs 12,6Kvs 6,6Kvs 7,8Kvs 12,6

Kvs 9

VÁLVULAS DE ZONA - Válvulas da zona

A

CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS

041

VÁLVULAS DE ZONA - Válvulas da zona

Accesorios VMRAccesorios para las válvulas de zona VMR.

Referencia Código Descripción CantidadMotor VMRMotor VMRCable VMRCable VMR

0411001041100204110030411004

motor eléctrico de recambiomotor eléctrico de recambio3 hilos6 hilos

con micro auxiliar

con micro auxiliar650mm650mm

1111

Válvulas de zona VMRVálvula de zona con motor eléctrico desmontable (2 posiciones)de dos y tres vías. Palanca de actuación manual y cuerpo debronce. No incluye cable.

-Tensión 230 V-Potencia absorbida 4 W-Contacto auxiliar 3A-Grado protección IP40 Norma CEI EN 60529-Temp. max.fluido 110º C-Temp. máx. ambiente 60º C-Tiempo conmutación nominal 6 seg-Presión máxima 10 kg/cm-Máx. presión diferencial 4 kg/cm

2

2

Referencia Código Descripción CantidadVMRVMRVMRVMR

VMRVMRVMRVMRVMR

VMRVMRVMRVMR

VMRVMRVMRVMRVMR

0411220041122504122200412225

04113150411320041132504123200412325

0411420041142504124200412425

04115150411520041152504125200412525

con micro auxiliarcon micro auxiliarcon micro auxiliarcon micro auxiliar

con micro auxiliarcon micro auxiliarcon micro auxiliarcon micro auxiliarcon micro auxiliar

w""

w"

2"w"

w""

w""

w""

2"w"

"w"

"

1

1

1

1

1

1

1

1

"

"

2 Vías H x H2 Vías H x H2 Vías M x M2 Vías M x M

3 Vías H x H x H3 Vías H x H x H3 Vías H x H x H3 Vías M x M x M3 Vías M x M x M

2 Vías H x H2 Vías H x H2 Vías M x M2 Vías M x M

3 Vías H x H x H3 Vías H x H x H3 Vías H x H x H3 Vías M x M x M3 Vías M x M x M

1111

11111

1111

11111

sin cablesin cablesin cablesin cable

sin cablesin cablesin cablesin cablesin cable

sin cablesin cablesin cablesin cable

sin cablesin cablesin cablesin cablesin cable

Kvs 5Kvs 6Kvs 5Kvs 6

Kvs 5Kvs 6Kvs 5Kvs 6

Kvs 5Kvs 6Kvs 5Kvs 6

Kvs 5Kvs 6Kvs 5Kvs 6

A

042

CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS

Válvulas de asiento MK DNVálvula de tres vías con asiento motorizada con conexionesbridadas. Este tipo de válvula puede utilizarse como desviadora,mezcladora o como On-Off en los circuitos de calefacción, aireacondicionado y ventilación. Cuerpo de fundición GG25, obturadorde latón (DN50) y acero inoxidable (DN 65, 80 y 100), eje de aceroinoxidable y juntas de EPDM.

-Temperatura máx. 110ºC-Temperatura mín. 4ºC-Presión nominal 16 kg/cm2-Recorrido del eje 15mm (DN50) y 30mm(DN 65, 80 y 100)

-Máx. presión diferencial:

Referencia Código Descripción CantidadMK DN50MK DN 65MK DN80MK DN100

motor MK DNmotor MK DNmotor MK DN

0426050042606504260800426100

042300504230060423007

cuerpocuerpocuerpocuerpo

motormotormotor

Kvs 40Kvs 63Kvs 100Kvs 160

3 Vías3 Vías3 Vías3 Vías

230V24V24V modulante

DN50DN65DN80DN100

DN50 a DN100DN50 a DN100DN50 a DN100

1111

111

3,5 bar2 bar1 bar0,8 bar

DN50DN65DN80DN100

Válvulas de asiento MKVálvula de tres vías con asiento motorizada con conexionesroscadas. Este tipo de válvula puede utilizarse comodesviadora, mezcladora o como On-Off en los circuitos decalefacción, aire acondicionado, ventilación y agua calientesanitaria. Cuerpo y obturador de latón, eje de acero inoxidabley juntas de EPDM.

Referencia Código Descripción CantidadMK 1/2"MK 3/4"MK 1"MK 1 1/4"MK 1 1/2"MK 2"

motor MKmotor MKmotor MK

042501504250200425025042503204250400425050

042300204230030423004

cuerpocuerpocuerpocuerpocuerpocuerpo

motormotormotor

Kvs 3Kvs 6Kvs 9Kvs 14Kvs 19Kvs 25

ON-OFF 3 puntos (3 hilos) 75 segON-OFF 3 puntos (3 hilos) 75 seg

ON-OFF 150 seg3 puntos (3 hilos)ON-OFF 3 puntos (3 hilos) 150 seg

señal seleccionable Vcc ó mA 75 seg

señal seleccionable Vcc ó mA 150 seg

3 Vías H x H x H3 Vías H x H x H3 Vías H x H x H3 Vías H x H x H3 Vías H x H x H3 Vías H x H x H

230V24V24V modulante

2w"

"4"

"

"

2"

2" "2" "2" "

11

21

a 2a 2a 2

111111

111

-Temperatura máx. 110ºC-Temperatura mín. 4ºC-Presión nominal 16 kg/cm2-Recorrido del eje 15mm-Máx. presión diferencial: 5 bar

4 bar3 bar2 bar1 bar0,5 bar

2"w"

"4"2"

"

111

2

VÁLVULAS DE 3 Y 4 VÍAS - Válvulas de 3 e 4 vias

A

CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS

043

VÁLVULAS DE 3 Y 4 VÍAS - Válvulas de 3 e 4 vias

Actuador serie VZMMotor con dispositivo manual para válvulas manuales mezcladorasde la serie VM, VF, VDM y VDF. Se suministra con micro auxiliarpara la bomba, en la versión ON-OFF.

-Temperatura máx. ambiente 50ºC-Protección IP40-Ángulo carrera 90º-Par nominal 18 Nm (V200)

20 Nm (V1000)

Referencia Código Descripción CantidadV200M1000V200MOM1000MO

0423000042300104240000424001

ON-OFFON-OFFModulanteModulante

señal 0-10 Vcc 80 segseñal seleccionable Vcc ó mA 80-155-235 seg

w" "2"

w" "2"

a 2 y DN 32 a DN 50 3 puntos (3 hilos)2 y DN65 a DN125 3 puntos (3 hilos)

a 2 y DN 32 a DN 502 y DN65 a DN125

230V 125 seg230V 190 seg24Vca24Vca

1111

Válvulas manuales mezcladoras de 3 y 4 vías para instalaciones de calefaccióncentralizadas, rotor interno mariposa (V) o rotor de tipo sector (VD), cuerpo enfundición, tapa y maneta en aluminio. Homologación ANCC. Ángulo derotación 90º. No son estancas (Kvo 0,015 Kvs). Puede ser motorizada,acoplándole un motor de la serie M ó V.

-Presión nominal 6 bar-Temperatura 2ºC a 110ºC-Bridas PN6

Válvulas manuales VZM serie 1000

Referencia Código Descripción CantidadVZM-VM3VZM-VM3VZM-VM3VZM-VM3VZM-VM3VZM-VM3

VZM-VF3VZM-VF3VZM-VF3VZM-VF3VZM-VF3VZM-VF3VZM-VF3

VZM-VDM3VZM-VDM3VZM-VDM3VZM-VDM3VZM-VDM3VZM-VDM3

VZM-VDF3VZM-VDF3VZM-VDF3VZM-VDF3VZM-VDF3VZM-VDF3VZM-VDF3

VZM-VM4VZM-VM4VZM-VM4VZM-VM4VZM-VM4VZM-VM4

VZM-VF4VZM-VF4VZM-VF4VZM-VF4VZM-VF4VZM-VF4VZM-VF4

3 vías3 vías3 vías3 vías3 vías3 vías

3 vías3 vías3 vías3 vías3 vías3 vías3 vías

3 vías3 vías3 vías3 vías3 vías3 vías

3 vías3 vías3 vías3 vías3 vías3 vías3 vías

4 vías4 vías4 vías4 vías4 vías4 vías

4 vías4 vías4 vías4 vías4 vías4 vías4 vías

Kvs 20

--

Kvs 30Kvs 37Kvs 38Kvs 45Kvs 79

Kvs 50Kvs 60Kvs 70Kvs 80Kvs 90Kvs 110Kvs 120

Kvs 20Kvs 30Kvs 37Kvs 38Kvs 45Kvs 79

Kvs 60

Kvs 80Kvs 90Kvs 100Kvs 125Kvs 150

Kvs 20Kvs 30Kvs 37Kvs 38Kvs 45Kvs 79

Kvs 50Kvs 60Kvs 70Kvs 80Kvs 90Kvs 110Kvs 120

mariposa salida superiormariposa salida superiormariposa salida superiormariposa salida superiormariposa salida superiormariposa salida superior

mariposa salida superiormariposa salida superiormariposa salida superiormariposa salida superiormariposa salida superiormariposa salida superiormariposa salida superior

sector salida lateralsector salida lateralsector salida lateralsector salida lateralsector salida lateralsector salida lateral

sector salida lateralsector salida lateralsector salida lateralsector salida lateralsector salida lateralsector salida lateralsector salida lateral

mariposamariposamariposamariposamariposamariposa

mariposamariposamariposamariposamariposamariposamariposa

w""4"2""2"

w""

"

11122

DN 32DN 40DN 50DN 65DN 80DN 100DN 125

11122

DN 32DN 40DN 50DN 65DN 80DN 100DN 125

4"2"

2"

w""4"2""2"

11122

DN 32DN 40DN 50DN 65DN 80DN 100DN 125

111111

1111111

111111

1111111

111111

1111111

040018504001860400187040018804001890400190

0400203040056504002050400206040020704002080400209

040016604001670400168040016904001700400171

0400210040056604002120400213040021404002150400216

040015904001600400161040016204001630400164

0400191040019204001930400194040019504001960400197

Nota: Ver esquemas al final del capítulo A.

A

044

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA

Pérd

ida

de c

arga

Caudal

pos 3 Kv 1.75

pos 1 Kv 1.50 A Kv 2.00

By-Pass Kvs 1.25

Pérd

ida

de c

arga

Caudal

BP 3K=Kv 0.7

BP 2K=Kv 0.6

BP 1K=Kv 0.36

Pérd

ida

de c

arga

Caudal

BP 2K=Kv 1.76

BP 1K=Kv 1.56

Pérd

ida

de c

arga

Caudal

120B / 102M

120B DN 1/2" - 3/4"

102M DN 1/2" 102M DN 1/2"(con cabezal termostático 148)

120B DN 1/2" - 3/4"(con cabezal termostático 148)

pos 3Kv 0.65

pos 2 Kv 0.55

pos 1 Kv 0.30 A Kv 0.88

pos 6 Kv 0.81

pos 4 Kv 0.73

VÁLVULAS MONOTUBO TERMOSTATIZABLES PARA RADIADORVálvulas monotube termostatizáveis para radiador

pos 3 Kv 1.90

pos 1 Kv 1.55 A Kv 2.15

Pérd

ida

de c

arga

Caudal

BP 2K=Kv 1.84

BP 1K=Kv 1.61

Pérd

ida

de c

arga

Caudal

102M DN 3/4" 102M DN 3/4"(con cabezal termostático 148)

Para bitubo - 120B

Para monotubo - 102M

VÁLVULAS MONOTUBO TERMOSTATIZABLES PARA RADIADORVálvulas monotube termostatizáveis para radiador

A

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA

045

Instalación:

1) Sacar volante.

2) Efectuar si es necesario pre-regulación.

3) Cabezal termostático poner en laposición 5 y con el indicador dereferencia bien visible.

4) Roscar bien a la válvula.

1) Elemento sensible (líquido).

2) Mecanismo de compensación.

3) Sistema de bloqueo / campo de regulación.

4) Obturador.

A

CABEZAL TERMOSTÁTICO 148 PARA RADIADOR - Cabeça termostática 148 para radiador

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA

046

VÁLVULA MONOTUBO MANUAL PARA RADIADOR - Válvula monotube manual para radiador

A B C22C 51 50 38

22C - 2 hilos 22C - 4 hilos

22C

35 5142

43

Pérd

ida

de c

arga

Caudal

119SX DN 1/2" - 3/4"

DN Kvs=2.00w"

DN Kvs=1.602"

ACTUADORES TERMOSTÁTICOS PARA RADIADOR - Atuadores termostáticos para radiador

A

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA

047

1163R - 1164R - 163R - 164RDN 3/8" - 1/2"

Pérd

ida

de c

arga

Caudal

163R - 1163R DN1/2" Kvs 1.9

164R - 1164R DN1/2" Kvs 1.4

163R - 1163R DN3/8" Kvs 1.8

164R - 1164R DN3/8" Kvs 1.2

A

VÁLVULAS Y DETENTORES MANUALES PARA RADIADOR - Válvulas e detentores para radiador

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA

048

Pérd

ida

de c

arga

Caudal

1 vuelta - Kv 0.15

1,5 vueltas - Kv 0.38

2 vueltas - Kv 0.64

2,5 vueltas - Kv 0.97

3 vueltas - Kv 1.36

3,5 vueltas - Kv 1.8

Pérd

ida

de c

arga

Caudal

1 vuelta - Kv 0.15

1,5 vueltas - Kv 0.38

2 vueltas - Kv 0.64

2,5 vueltas - Kv 0.97

3 vueltas - Kv 1.36

3,5 vueltas - Kv 1.9

193R - 1193RDN 3/8"

193R - 1193RDN 1/2"

194R - 1194R DN 3/8" 194R - 1194R DN 1/2”

Pérd

ida

de c

arga

Caudal

1 vuelta - Kv 0.16

1,5 vueltas - Kv 0.42

2 vueltas - Kv 0.76

2,5 vueltas - Kv 0.96

3 vueltas - Kv 1.07

3,5 vueltas - Kv 1.2

Pérd

ida

de c

arga

Caudal

1 vuelta - Kv 0.16

1,5 vueltas - Kv 0.42

2 vueltas - Kv 0.77

2,5 vueltas - Kv 1.05

3 vueltas - Kv 1.27

3,5 vueltas - Kv 1.4

197

817M - 817MS

DN

DN

A B C LLAVE

A B

2"

w"2"S

s"2"w"

232624

111418

888

212222

873M / VELOFIT 820R

DN

DN

A B LLAVE

A B C LLAVE

s"s"2"

w"

x 10x 12x 12

x 18

2"2"2"2"

x 14x 15x 16

S x 18

s"2"

w"2"S

17,517

18,518,518,518

17,518

1719202024

24282828303030

24242424

910111121

21252525272732

2025253220

2532

202431

RACORES PARA VÁLVULAS Y DETENTORES - Racores para válvulas e detentores

A

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA

049

VÁLVULAS DE SEGURIDAD - Válvulas de segurança

MSL - MSV

SV 3/4"

MSML - MSM

SV 1" - SV 1 1/4" SV SOL

SV 1/2"

ModeloModelo

Modelo ModeloD Do H(mm) h(mm) L(mm)

kW

kW kWSV-SOL (DIN4757-1)

SV-H (DIN4751-2) SV-W (DIN4753-1)

m2

Ltr.

SV 1SV 1

"4" SV/SOL 2”

SVH 2"w""4”

SVHSVH 1SVH 1

SVW 2"w""4”

SVWSVW 1SVW 1

"14"

114"2"

189204 50

50100200350

75150250

17000

4043

5560 50

<200200-10001000-5000

A

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA

050

VÁLVULAS DE SEGURIDAD - Válvulas da segurança

PT STS/STSR RT

DN B

C

A

DN

Tipo CarreraG h H L L

182 83 36STSSTSR

6080

145108

133131

13001300

100187,5

2"s"

Diámetro

Presiónbar

A B C Peso (Kg)

Ref. Kcal/h kW Ref. Kcal/h kW Ref. Kcal/h kW Ref. Kcal/h kW

1 x 11 x 11 x

2 x 2

" "

"

4" 4"2" 2"

"1

146213229295

2611226122261322614226152261622617226182

3.04.05.06.07.08.09.010.0

2611326123261332614326153261632617326183

2611426124261342614426154261642617426184

2611526125261352614526155261652617526185

76121124159

311.000389.000466.000545.000626.000701.000780.000875.000

546.000682.000818.000956.000

1.100.0001.233.0001.370.0001.536.000

657.000820.000983.000

1.149.0001.322.0001.480.0001.646.0001.846.000

1.078.0001.345.0001.613.0001.885.0002.168.0002.428.0002.700.0003.029.000

37536274

3624525426437288159071017

63579395111121279143315931786

754953114313361537172119142147

12531546187621922521282331403522

1,42,83,36,2

1 x 1" " 1 x 14" 4" 1 x 12" 2" 2 x 2" "

VSS

VSRDiámetro

Presiónbar

A B C Peso (Kg)

Ref. Kcal/h kW Ref. Kcal/h kW Ref. Kcal/h kW Ref. Kcal/h kW

1 x 11 x 11 x 22 x 2

" 4"2""

"

4"2"

2"

184222235295

262422626226272

3.04.05.0

262432626326273

262442626426274

262452626526275

89118133171

420.000530.000630.000

685.000850.000

1.000.000

940.0001.175.0001.400.000

1.700.0002.125.0002.500.000

45716271

488616732

7969881163

109313661628

197724712907

1,42,83,47,5

1 x 1" 4" 1 x 14" 2" 1 x 22" " 2 x 2" 2"

GRUPOS DE SEGURIDAD - Grupos da segurança

GRUPOS DE SEGURIDAD - Grupos da segurança

A

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA

051SFR 3/4”

SFR 3/4” acodado

GSM 1”

Caudal

Pér

dida

de

carg

a

020

40

60

80

100

120

0,2 0,4 0,6 0,8 1,2 1,4 1,6 1,8 2,4 2,6 2,82,221

Cau

dal (

l/min

)

Pérdida de carga (bar)

A

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA

052

PURGADORES DE AIRE - Purgadores do ar

Purgador automático MINIVENT

Purgador automático DUOVENT

Purgador automático MICROVENT

MKV MKL

manual

automático

Caudal de aire (Nl/min)

Caudal de aire (Nl/min)

Caudal de aire (Nl/min)

Presión de trabajo en Bar

Presión de en Bartrabajo

Presión de en Bartrabajo

DN

DN

CH

CH

4"s"2"

s"2"

191922

1922

MKV

MKL

FLOATVENT - 2161C RIASEPARADOR DE AIRE - SA

DNDN

DN

A B C DB C CH

A B C L H

s"2"w"

"1

4"s"2"

1112

23

"4"2""

2""

30303237

888

2"2"2"

""

w"11

10101212

111111

w"w"w"

"""

111

77777979

70707087128128

36363636

191924

152152152189300300

878787115203203

PURGADORES DE AIRE - Purgadores do ar

A

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA

053MXV - 3/4" - 1" - 1 1/4"

Capacidad de purga

Presión (bar)

Cau

dal d

e ai

re (

kg/h

)

ERD25

2,0

1,5

1,0

0,5

02,0 2,2 2,4 2,6 2,8 3,0 3,2 3,4 3,6 3,8 4,0

2,5

Cau

dal d

e ag

ua (

l/min

)

60

30

ERD40

2,5

1,5

1,0

0,5

02,0 2,2 2,4 2,6 2,8 3,0 3,2 3,4 3,6 3,8 4,0

3,0

150

75

2,0

Presión (bar)

Cau

dal d

e ai

re (

kg/h

)

Cau

dal d

e ag

ua (

l/min

)

Caudal (l/min)

Pér

dida

de

carg

a (m

mC

A)

ERD40ERD25

1000

500

300

200

100

50

30

20

101 2 3 4 5 10 20 30 50 100 200 500 1000

Caudal

Vel

ocid

ad d

el a

gua

(m/s

)

ERD40ERD25

6,0

4,0

3,0

2,0

1,0

0,5

10 20 50 100 200 500 1000 [ l/min ]

0,6 1,0 2,0 5,0 10 20 50 100 [ m3/h ]

ERD A

Hh

DD

L

∅ 49

DN LA H h1

1"

2"94104

60x5060x50

153191

2632

A

VÁLVULAS DE EQUILIBRADO WATTFLOW OL - Válvulas do equilibrado

VÁLVULAS DE EQUILIBRADO WATTFLOW BP - Válvulas do equilibrado

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA

054

X Y

Indicadorde caudal

2 litros/min

Diagrama P-T

Pre

sión

de

trab

ajo

Temperatura de trabajo

Diagrama de pérdida de carga

Pér

dida

de

carg

a

Caudal

Caudal

Caudal Kvs

Código Referencia DN A B L L1 L2 H H1 X Y3498000349801034980113498012349801334980153498020349802534980303498035

DN 15DN 15DN 20DN 20DN 20DN 20DN 20DN 20DN 20DN 20

= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A

81818686868686868686

----

106106106----

106106106

----

SW 32

----

SW 32SW 32

SW 32SW 32SW 32

--

--------

SW 34------

SW 2717177771515555

67677171717171717171

ABCDEFG

0,5 - 7 l/min2 - 16 l/min4 - 36 l/min5 - 50 l/min

10 - 80 l/min15 - 120 l/min20 - 200 l/min

1,33,03,55,59,0

13,018,0

23232727272727272727

3/4” M (eurocono)1/2” H15 mm22 mm15/22 mm1” M3/4” H15 mm22 mm15/22 mm

SRVOL15-AGSRVOL15-IGSRVOL20-KVSRSRVOL20-KVSRSRVOL20-KVSRSRVOL20-AGSRVOL20-IGSRVOL20-KVSRSRVOL20-KVSRSRVOL20-KVSR

Diagrama de pérdida de carga

Caudal

Pér

dida

de

carg

a

Indi

cado

r de

cau

dal

10l/m

in

(Eje

mpl

o)

Diagrama P-T

Pre

sión

de

trab

ajo

Temperatura de trabajo

Se debe evitar trabajarlargos períodos en la zonasombreada.

VÁLVULAS DE EQUILIBRADO WATTFLOW BP - Válvulas do equilibrado

A

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA

055

VÁLVULAS DIFERENCIALES BY-PASS - Válvulas diferenciais

USV16/L USV16 y USVR

Do L (mm) H (mm) h (mm) Q (l/h)w"w"w"w"

"14"1

7833 (sin racor)

62,570

83,5100

USV16/LUSV16USV16RUSV20RUSV25RUSV32R

67,58888120138148

--2323263339

2.0003.0003.0003.0005.70012.000

2 3 6 72 3 4 5 6 7

Ejemplo instalaciónválvula diferencialby-pass

Código Referencia DN A B L L1 H H1 X Y Z3498290349829534983053498310349835534983603498365349837034983453498350

DN 15DN 20DN 15DN 20DN 25DN 32DN 40DN 50DN 25DN 32

= A= A

= A= A= A= A= A= A= A

= A

86868686120135153176120135

106106----------------

SW 32SW 32

----------------

----

SW 43SW 49SW 61SW 70

----

----

SW 4SW 4SW 6

SW 4SW 4

SW 6SW 6SW 6SW 6SW 6

6868737780857377

6868

3737697778876977

3737

15/22mm15/22mm1” M1” M1” H1 1/4” H1 1/2” H2” H1 1/4” M1 1/2” M

SRV15-KVSRSRV15-KVSR

-IG-IG-IG

25-AG-AG

SRV15-AGSRV20-AGSRV25-IGSRV32SRV40SRV50SRVSRV32

bar

bar b

ar

bar bar

A

VÁLVULAS DE LLENADO - Válvulas de enchido

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA

056 RDF

RLT M2

AL - ALM - ALOM

DN L H1

11

"4"2"

83,583,5116,5

595967

VÁLVULAS MEZCLADORAS - Válvulas misturadoras

Fórmula para calcular la relación de pérdida de carga

Se debe calcular la relación de pérdida de carga de la siguiente manera(presión medida durante el flujo):

- Presión de alimentación de agua caliente - (contra)presión de salida.- Presión de alimentación de agua fría - (contra)presión de salida.

Presión de alimentación de agua caliente(Contra)presión de salida

Presión de alimentación de agua fría(Contra)presión de salida

Por consiguiente, la relación depérdida de presión equivale a

2,00 bar- 0,75 bar= 1,25

1,00 bar- 0,75 bar= 0,25

1,25 bar0,25 bar = 5:1

117.

5

44.3

G 3/4"

G 3/4"

G 3/4"

32.532.5

44

Pérdida de carga (bar)

Cau

dal

(l/m

in)

VÁLVULAS MEZCLADORAS - Válvulas misturadoras

A

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA

057Válvula mezcladora termostática MMV-C y MMV-S

DN25 1/2” con racores

DN25 1”

DN25 3/4” con racores

DN20 3/4”

MMV-CMMV-S

43

73

64

,8

76 sín válvulas anti-retorno (MMV-S)81 con válvulas anti-retorno (MMV-C)

G 1/2"

G1/2

"

70,570,5

Aguamezclada

Aguacaliente

Aguafría

43

65

76 sín válvulas anti-retorno (MMV-S)

81 con válvulas anti-retorno (MMV-C)

G 3/4"

G3/4

"

72 72

Aguamezclada

Aguacaliente

Aguafría

43

65

76 sín válvulas anti-retorno (MMV-S)

81 con válvulas anti-retorno (MMV-C)

G1

"

G1

"

44

Agua Agua

mezclada mezclada

AguaAgua

fríafríaAgua

Agua

caliente

caliente

Pérdida de carga

Pérdida de carga

Cau

dal

Cau

dal

A

VÁLVULAS MEZCLADORAS - Válvulas misturadoras

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA

058 MMV Solar - Ejemplo de aplicaciones

Acumuladoragua caliente

Panel solar

Agua fría

Agua caliente

ACS

9

211 111

10

5 6 7 4

4

4

1111

3

8

WATTS FLOW BOX

5

5

Con recirculación

Acumuladoragua caliente

Panel solar

Agua fría

Agua fría

Agua caliente

ACS

Agu

a fr

ía

9

1111

1111

1

10

3

8

5 6 7 4

4

4

85

5

4

5

5

5

4

4

WATTS FLOW BOX

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Válvula mezcladora MMV-S

Agua caliente sanitaria

Válvula de seguridad

Válvula de corte

Válvula anti-retorno

Válvula reductora de presión

Filtro

Bomba

Grupo de seguridad

Vaso de expansión

Termómetros

VÁLVULAS MEZCLADORAS - Válvulas misturadoras

A

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA

059Válvula mezcladora termostática gran capacidad RLT

C

B

A

Diámetro

w"01"0

14"012"0

2"0

(mm) (mm) (mm) (kg)A

105114152152162

B

5151515454

C Peso

143 9,00143 9,60152 17,60152152

17,6019,20

Caudal lts./min

Pérd

ida

de c

arga

b

ar

Válvula mezcladora termostática AQUAMIX

61C - 62C - 63C61CM

A

D

B

C

A

D

B

C

DD NN2"2"w"w"1"1"

AA132701367015080

BB122107123107130110

CC DD6252 45456652 45457252 4545

A

VÁLVULAS MEZCLADORAS - Válvulas misturadoras

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA

060 Válvula mezcladora termostática AQUAMIX

Tarado - Posiciones:

ºCModeloAgua caliente

5061C-61CM

ºC

6062C708090

11

1 5

PosiciónPosición

Posición

3032º

25 36

3142º323334

22

2 6

3638º

27.8 38.9

3748º383940

33

3 7 9

44

4 8 10

4244º

30.5 41.7 47.2

4850º

33.3 44.4 50

4354º 4960º44 504546

5152

Para agua caliente a 70ºC y agua de la red a 15ºC.

Para agua caliente a 60ºC y agua de la red a 25ºC.

Si se modifica la temperatura del agua caliente para 61C - 61CM.

Pérd

ida

de c

arga

Caudal

61C - 62C - 61CM 63C

Modelo 63C - suelo radiante

DN 1/2" Kvs 1.5

DN 3/4" Kvs 1.9

DN 1" Kvs 2.1

rdid

ad

ec

arg

a

Caudal

VÁLVULAS MEZCLADORAS - Válvulas misturadoras

A

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA

061Válvula mezcladora termostática TL117

Válvula mezcladora termostática ULTRAMIX

Válvula mezcladora embridada para gran caudal

D

D

DRef.Código

N

N

N

2" M

w" M

1 M4"1 M2"

2 M"

w" M

1" M

Ø

A

A(mm)

74

117

182

29465G70065

74

144

218

33680H70080

242

404100J70100

A

B

B(mm)

99

120

166

215

99

142

199

270

224

270

B

C

C(mm)

C

D

D(mm)

D

E

E(mm)

E

F

37

81

107

90

40

93

116

185

17,5

18

24

145

110

98

145

37

95

129

105

144

125

40

101

127

200

141

220

17,5

23

32

160

36

180

110

116

175198

1/2"3/4"

1/2"3/4"

Ø 74

1/2"3/4"

Agua

fría

Agua

cal

ient

e

Agua mezclada

Caud

al e

nL/

mn

Pérdida de carga en bar

Agua mezclada

Agua

fría

Agua

cal

ient

e

Pérdida de carga en bar

Caud

al e

nL/

mn

A

B

C

D

E

B

C

D

E

1,6 3,3 5 6,6 8,3 10 11,6 16,6 25 33 504

3,5

3

2,5

2

1,5

1

0,5

100 200 300 400 500 600 700 800 1000 1500 2000 3000

G H J

Caudal l/seg.

Caudal l/min.

Pér

dida

de

carg

a (b

ar)

A

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA

062

VÁLVULAS DE ZONA - Válvulas da zona

Las características hidráulicas (caudal-pérdida de carga)de cada válvula vienen definidas por el coeficiente Kv, elcual expresa el caudal circulante en m³/h que atraviesa laválvula, generando una pérdida de carga igual a 1 bar(100 kPa). El coeficiente con la válvula completamenteabierta se denomina Kvs.

Este coeficiente, específico para cada producto, se deter-mina a través de minuciosas pruebas de laboratorio y severifica en las series producidas a fin de garantizar el va-lor real de cada válvula dentro de tolerancias normales.

La relación entre caudal, pérdida de carga y Kv se presen-ta a continuación. Cuando se conocen dos de los elemen-tos, el uso correcto de la fórmula permite calcular el valordesconocido.

Referencia Referencia

Coeficiente Kv

By-pass

561T - 560T + 566T

RD

IDA

DE

CA

RG

A

CAUDAL

Apertura máxima

RD

IDA

DE

CA

RG

A

CAUDAL

Referencia Referencia

VÁLVULAS DE ZONA - Válvulas da zona

A

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA

063ETM

RD

IDA

DE

CA

RG

A

CAUDAL

RD

IDA

DE

CA

RG

A

CAUDAL

Válvula de zona 2 vías VZM

con tensión sin tensión

manual (sin tensión)

DN A B C D EGGG1

2"w"

"

929292

H o MH o MH o M

464646

202020

858585

105105105

A

VÁLVULAS DE ZONA - Válvulas da zona

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA

064

Válvula de zona 3 vías y 4 conexiones VZM

con tensión

con tensión

sin tensión

sin tensión

manual (sin tensión)

B

A

C

B

CD

88

50

92

92

AUT. MAN

G1”

157

67

BA

CD

A B

CD

By-pass

AUT. MAN.

Válvula de zona 3 vías VZM

con tensión sin tensión

manual (sin tensión)

DN A B C D EGGG1

2"w"

"

929292

H o MH o MH o M

464646

202020

848488

130130134

Válvula de zona 2 vías VMR

Palancamanual

NC

NO

L

N

Marrón

Negro

Gris

CCW MotorAC

Palanca

C1

C2

11390

68 94

DN 46,5 46,5

vía abierta vía cerrada

manual

VÁLVULAS DE ZONA - Válvulas da zona

VÁLVULAS DE 3 Y 4 VÍAS - Válvulas de 3 e 4 vias

A

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA

065Válvula de zona 3 vías VMR

NC

NO

L

N

Marrón

Negro

Gris

CCW MotorAC

Palanca

C1

C2

vía B cerrada

manual

vía A cerradaA

AB

B A

AB

B

Palancamanual

A

AB

B

AB AB� �A B

A

90

68 94

AB

B B

A BDN

DN A BGGG1

2"w"

"

131131136

46,546,546,5

Válvula de asiento MK

AB

AB

M

M

M

M

B

A

A

AB

ABAB

A

MEZCLADORA ON - OFF(vía B cerrada)

DESVIADORA

DN G2” Gw” G1” G14” G12” G2”8055210

LIH

8055210

9060210

11065210

11065210

15085210

136

H

I

L

ABA

B

Alimentación en función de la versión

ON-OFF (OO)

Motor

0 - 1

0 - 2

Motor

4 - 5

4 - 5

4 - 5

0Vcc-2Vcc -0mA-4mA Abre vía B-AB

Abre vía A-AB

Cierra vía A

Cierra vía B10Vcc-20Vcc-20mA

Intermedia

Señal 6-7

Intermedia Abiertas vías A-AB; B-AB

MODULANTE (MO)

MK

Posición válvula Mod. MK

Regleta de bornas delcomando ON-OFF (OO)

0 1 2 A2 A1 C B1B2 T

MMicros auxiliares

Regleta de bornas suplementaria en la versión modulante (MO)

MOTOR MK

2 ÷ 10 Vcc0 ÷ 10 Vcc0 ÷ 20 Vcc4 ÷ 20 mA0 ÷ 20 mA

Entrada +

24 Vac

Entrada –

Alimentación motor eléc-trico servocomandoON-OFF enlos polos 0, 1 y 2.

Señales para la conexióncon el regulador electróni-co externo.

4

5

6

7

Dependiendo de cuál seael tipo de señal de salidadel regulador será necesa-rio verificar que en latarjeta de circuito impre-so, ubicada dentro delservomotor, el conmuta-dor de puente se encuen-tre en el tipo de señaldeseada, pues si no es asíhabrá que ajustarlo.

*Atención: Vigilar la posición de la rueda delmecanismo de embrague, comprobar que presionelos contactos de los finales de carrera.

A

VÁLVULAS DE 3 Y 4 VÍAS - Válvulas de 3 e 4 vias

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA

066 Válvula de asiento MK DN

A AB

B

H

I

L

AB

AB

M

M

M

M

B

A

A

AB

ABAB

A

MEZCLADORA ON - OFF(vía B cerrada)

DESVIADORA

DN DN50 DN65 DN80 DN100LIH

230100338

291120370

312130380

350150416

MOTOR MKDN

M

0 1 2 3 4

Regleta de bornas delmando ON-OFF (00)

Regleta de bornassuplementaria en laversion MODULANTE (MO)

Micro auxiliar

Para adaptar el potenció-metro al recorrido emplea-do, asegurarse de que elhilo con terminal de tipoFaston, dentro del servo-motor, esté conectado a lalengüeta correspondiente.

765

0-1

0-2

30 mm15 mm

1098

Señales del potenciómetrode retorno para indicar laposición del servomotor.

0 - 1

0 - 2

Cierra vía B

Cierra vía A

ON-OFF (OO) y MODULANTE (MO)

Motor

Alimentación en función de la versión

MKDN

Posición válvula Mod. MKDN

Abre vía A-AB

Abre vía B-AB

*Atención: Vigilar la posición de la rueda delmecanismo de embrague, comprobar que presionelos contactos de los finales de carrera.

VÁLVULAS DE 3 Y 4 VÍAS - Válvulas de 3 e 4 vias

A

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA

067

Válvula VZM-VF

Válvula VZM-VM

DNUNI 228 (mm) (mm)

Ø A B(mm) (mm) (mm)

C D E(mm)

F

GG 1

G 1G 1G 2

G 2

w""

4"2""

2"

404040404056

4550607085105

130130140156150200

128128128128128158

6565707875100

525252525266

DN(mm) (mm) (mm)

Ø A B(mm) (mm) (mm)

G H I(mm) (mm) (Nº x mm)

J K L

3240506580100125

15161616192020

90100110130150170200

170180180200230260290

11141414181818

708090110128148178

859090100115130145

120130140160190210240

4 x 114 x 144 x 144 x 144 x 184 x 188 x 18

Ejemplo instalación VM 4 - VF 4 (tipo mariposa)

Ejemplo instalación VDM 3 - VDF 3 (tipo sector)

Ejemplo instalación VM 3 - VF 3 (tipo mariposa)

SALIDA SUPERIOR

SALIDALATERAL

VM4 VM3 VDM3

VF4 VF3 VDF3

A

VÁLVULAS DE 3 Y 4 VÍAS - Válvulas de 3 e 4 vias

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA

068

CABL

EAL

IMEN

TACI

ÓN

BLOQUEO

CABL

EAL

IMEN

TACI

ÓN

MANOPLAMANUAL

92

A

35

0

21

0C

MOTOR V200

Conexiones V200 y M1000

MOTOR M1000

BLOQUEO

A

22

0-2

25

38

0-4

45

C

92

MAN

OPL

AM

ANUAL

CABL

EAL

IMEN

TACI

ÓN

NeutroRotación horariaRotación antihorarioConexión a tierraAbierto micro (NO)Común micro (C)

Alimentación: FaseAlimentación: NeutroSeñal comando positivoSeñal comando negativoConexión a tierra

012

Tierra43

AC1AC2SIGGNDTierra

azulmarrónnegro

amarillo/verderojogris

azulmarrón

negroamarillo/verde

rojo

Funcionamiento FuncionamientoV200 Color cable V200 Color cableM1000 Borne M1000 Borne

B

069

GasóleoÓleo Diesel

ÍNDICE - Índice

INDICADORES DE NIVEL - Indicadores de Nível

SEGURIDAD Y ACCESORIOS - Segurança e acessórios

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - Documentação técnica

GRUPOS COMBINADOS - Grupos combinados

FILTROS - Filtros

PURGADOR DE AIRE - Purgador do ar

pág. 071

pág. 074

pág. 080

pág. 072

pág. 077

pág. 079

Indicador de nivel TELEVAR ....................................................... 071Cuadrante para TELEVAR 071..........................................................Sonda para TELEVAR ................................................................ 071Tubo polietileno ........................................................................... 071

Vaso de condensación ................................................................ 071Indicador de nivel vertical MECA ................................................ 072Indicador de nivel horizontal MECA............................................. 072

Válvula anti-sifón SICUREX ........................................................ 074Electroválvula 074.............................................................................Racor doble ................................................................................ 074Válvula de retención ................................................................... 074Válvula de fondo ......................................................................... 074Válvula limitadora ....................................................................... 075Válvula de interrupción ............................................................... 075

Palanca contraincendios ............................................................. 075Cable de acero ............................................................................ 075Boca de carga 2" ......................................................................... 075Boca de carga 2" bayoneta ......................................................... 076Boca de carga 3" ......................................................................... 076Capota cortafuego ...................................................................... 076Kit gasóleo para depósito de plástico ......................................... 076

Instrucciones ............................................................................... 080 Dimensiones ............................................................................... 081

Grupo combinado Multibloc ........................................................ 072Grupo combinado Multibloc monotubo 072.......................................Grupo combinado para tanques en batería ................................ 072

Complemento para grupo combinado en batería ........................ 073Recambio accesorio Multibloc .................................................... 073Reducción depósito .................................................................... 073

Filtro simple V1 ........................................................................... 077Filtro monotubo ........................................................................... 077Filtro bitubo ................................................................................. 077

Filtro de recirculación .................................................................. 077

Recambios filtros gasóleo ........................................................... 078Filtro simple V1AP (70451) ......................................................... 078Filtro simple V2AP (70302) ......................................................... 078Filtro bitubo 70351 ...................................................................... 078Filtro simple de gran capacidad .................................................. 079

Filtro bitubo gran capacidad ........................................................ 077

Purgador aire gasóleo ................................................................. 079

B

GASÓLEO - ÓLEO DIESEL

070

INDICADORES DE NIVEL - Indicadores de Nível

B

GASÓLEO - ÓLEO DIESEL

071

Indicador de nivel neumático universal, semipermanente.Para la medición a distancia.Cuadrante en porcentaje de volumen del tanque.

Cuadrante graduado en litros.Se superpone a la escala original de TELEVAR.

Sonda TELEVAR para gasóleo con conexión al tanque.Con contrapeso.

Tubo flexible de polietileno para la conexión entre el TELEVARy la sonda.

Vaso para la condensación de la tubería del indicadorde nivel TELEVAR.Incluye racores.

Indicador de nivel TELEVAR

Referencia Código Descripción Cantidad

Referencia Código Descripción Cantidad

Referencia Código Descripción Cantidad

Referencia Código Descripción Cantidad

Referencia Código Descripción Cantidad

Cuadrante para TELEVAR

Sonda para TELEVAR

En caso de pedido rogamos indicar el volumen del tanque.

Tubo polietileno

Vaso de condensación

-Campo de medida 900 a 3000(o 3000 a 5000) mm de columnade gasóleo

-Precisión +/- 2%-Distancia max. de medida 50 m-Racores universales y tubo deconexión Ø 4x6 mm

-Racor conexión tanque Ø 1"-Tubo Ø 4x6 mm de Perbunan

-Tubo Ø 4x6 mm

-Racor conexión tubo Ø 4x6 mm

SLCSLP

TLM3TLM5

G220G320G520

PE50

KG-10

01021000102200

01011030101105

010412001041300104150

0105150

0140400

tanque cilíndricotanque cúbico

tanque de 900 a 3000 mm (altura)tanque de 3000 a 5000 mm (altura)

sonda 2200 mmsonda 3200 mmsonda 5200 mm

rollo 50 m

tubo Ø 4x6 mm

11

1010

1055

10

25

Importante: Todos los productos que contienen partes no-metálicas en contacto con el combustible, no son idóneos parainstalaciones de “biodiésel” o “gasóleo vegetal”.

Grupo combinado de latón para tanques de gasóleo. Comprende: válvulade retención, palanca de interrupción rápida, sonda para indicador denivel TELEVAR, conexiones de ida y retorno al tanque con casquillospara tubo de Ø 6x8 - 8x10 - 10x12 mm. Tubo de aspiración del gasóleoy sonda indicadora de nivel en Perbunan. Con contrapeso.

s"

Grupo combinado monotubo para tanques de gasóleo sin sonda.Comprende: válvula de retención y palanca de interrupción rápida.

Referencia Código Descripción Cantidad

Referencia Código Descripción Cantidad

Grupo combinado Multibloc

Grupo combinado Multibloc monotubo

- al tanque Ø 1" M-Conexión para tubo H-Conexión al tanque Ø 2 MMBS-170R

Conexión

"s"

- al tanque Ø 1" M-Conexión para tubo MConexión

4"

MM0220MMOS172

MB220MBS220MBO220MB320MBS320MBS170R

01101020110107

010810001081040108300010850001085040108203

sonda 2200 mmsonda 1720 mm con distanciador de fondo estrella

sonda 2200 mmsonda 2200 mm con distanciador de fondo estrellasonda 2200 mm sin conexión para nivelsonda 3200 mmsonda 3200 mm con distanciador de fondo estrellasonda 1700 mm con reducción 2"

1010

251050101010

Indicador de nivel mecánico universal de lectura vertical.Regulable mediante un tornillo externo.Caja y flotador de material plástico.

Similar al M200V, pero con lectura horizontal.

Indicador de nivel vertical MECA

Referencia Código Descripción Cantidad

Referencia Código Descripción Cantidad

Indicador de nivel horizontal MECA

-Campo de medida 0 a 2000 mm-Conexión tanque 1 M2"

-Campo de medida 0 a 2000 mm-Conexión tanque 1 M2"

M200HR40/50

M200VR40/50

01032000119011

01031000119011

tanque de 0 a 2000 mm (altura)reducción 1 H x 2” M2"

tanque de 0 a 2000 mm (altura)reducción 1 H x 2” M2"

2020

2020

INDICADORES DE NIVEL - Indicadores de Nível

GRUPOS COMBINADOS - Grupos combinados

Como MB220, pero con tubo de retorno llevado al fondo del tanquey con empalme lateral de aspiración para un tanque adicional.Tuercas y anillos para tubos Ø 6x8 - 8x10 mm.

Grupo combinado para tanques en batería

Referencia Código Descripción Cantidad

- al tanque Ø 1" M-Conexión para tubo MConexión

s"

MKF200 0115110 sonda 2000 mm 50

B

GASÓLEO - ÓLEO DIESEL

072

Conexión al multibloc para depósitos en batería con aspiraciónprincipal y aspiración para depósito en serie, cuerpo en latón,conexión depósito 2” macho, racor de aspiración de macho conjunta tórica para tubo de Ø 8x10 mm, sonda en Perbunan de 2 m ycontrapeso en estrella.

s"

Accesorios para multibloc con conexión hembra de que comprende2 racores de latón de macho y adaptadores paratubo Ø 6x8, 8x10 y 10x12 mm.

s"s"

Reducción en resina, color negro, para la conexión del Grupocombinado Multibloc al tanque.

Importante: Todos los productos que contienen partes no-metálicas en contacto con el combustible, no son idóneos parainstalaciones de “biodiésel” o “gasóleo vegetal”.

Complemento para grupo combinado en batería

Referencia Código Descripción Cantidad

Referencia Código Descripción Cantidad

Referencia Código Descripción Cantidad

Recambio accesorio Multibloc

Reducción depósito

- al tanque Ø 2" M-Conexión para tubo MConexión

s"

R25/50Y

TKS200

S2

0119012

0116104

0199005

1" H x 2" M x 1 M2"

sonda 2000 mm

50

10

10

GRUPOS COMBINADOS - Grupos combinados

Ejemplo instalación de gasóleo

B

GASÓLEO - ÓLEO DIESEL

073

Válvula de membrana para la interrupción automática en la tuberíade alimentación del quemador. Sustituye a la electroválvula. Cuerpode aluminio. Se instala en la aspiración. La depresión creada por labomba del quemador eleva la clapeta y asegura el paso del gasóleo.Una vez el quemador está parado, la válvula cierra el paso.

Empalme doble 45º de latón para tanque, con una conexión avertical para la aspiración y una segunda conexión de inclinadapara el retorno.

s"s"

Válvula de fondo con distanciador.Cuerpo de latón y distanciador en resina.

Electroválvula normalmente cerrada para la interceptación degasóleo, aire, agua y otros fluidos no corrosivos. Cuerpo de latón.Montaje en posición horizontal.

Válvula de retención para gasóleo. Cuerpo latón.

Válvula anti-sifón SICUREX

Racor doble

Válvula de fondo

Referencia Código Descripción Cantidad

Electroválvula

Válvula de retención

-Conexión de H, con casquillospara tubos deØ 6x8 - 8x10 - 10x12 mm.

-Presión máxima de servicio 3 bar-Depresión de apertura 50 mbar-Pérdida de carga 55mbar a 50l/h-Pérdida de carga 68 mbar a 100l/h-Desnivel máximo de montaje300 mm

s"

-Conexión al tanque Ø 1" M-Conexión para tubos F concasquillos para tubo

s"Ø6x8 - 8x10 -

10x12 mm

-Presión máxima 4 bar-Temperatura trabajo -5º a 60ºC-Alimentación 230V - 50Hz-Protección IP 65-Conforme CEE 89/336 - CEE 73/23

-Conexiones de H, concasquillos para tubosde Ø 6x10 - 8x10 - 10x12 mm.

-Pérdida de carga 11mbar a 50l/h-Pérdida de carga 18mbar a 100l/h

s"

-Conexión de H con casquillospara tubos de Ø 6x8 - 8x10 -10x12 mm

s"

AO01AO02AOBO

015021001502150199035

s" HHHH

recambio bobina 230V2"

20101

Referencia Código Descripción Cantidad

Referencia Código Descripción Cantidad

Referencia Código Descripción Cantidad

Referencia Código Descripción Cantidad

SIC10

RDA

VRU

VFU

0150110

0120120

0120140

0120160

s" HH

1"M x Hs"

s" HH

s" H

20

20

20

50

SEGURIDAD Y ACCESORIOS - Segurança e acessórios

B

GASÓLEO - ÓLEO DIESEL

074

Válvula limitadora de llenado para depósitos de gasóleo queinterrumpe el flujo del combustible cuando alcanza el 90% de lacapacidad del depósito. Cuerpo en aluminio.

Palanca contra-incendios de plástico, para accionar a distancia laválvula de cierre rápido del combustible (RIS o grupo combinado).Caja de protección transparente.

Boca de carga para tanque de gasóleo.Cuerpo y tapa de Zamac latonado.Incluye cadena.

Válvula de interrupción rápida de la alimentación de gasóleo delquemador, comandada a distancia mediante una palancacontraincendios.

Cable de acero recubierto de PVC para el accionamiento de la válvulaRIS o del grupo combinado mediante la palanca contraincendios.

Válvula limitadora

Palanca contraincendios

Boca de carga 2"

Referencia Código Descripción Cantidad

Válvula de interrupción

Cable de acero

-Conexiones de H,con casquillos para tubosde Ø 6x8 - 8x10 - 10x12 mm.

-Pérdida de carga 30 mmCA a 50l/h

-Pérdida de carga 85 mmCA a 100l/h

s"

-Conexión base 2"H-Conexión tapa 2 M2"

SW 90SW 100

01521000152101

2"3"

11

Referencia Código Descripción Cantidad

Referencia Código Descripción Cantidad

Referencia Código Descripción Cantidad

Referencia Código Descripción Cantidad

RIS

LA/CP

CL50

TC50/65

0120100

0153120

0154050 rollo de 50 m

0155100 2" H x 2 M.2"

s" HH 20

20

10

50

SEGURIDAD Y ACCESORIOS - Segurança e acessórios

B

GASÓLEO - ÓLEO DIESEL

075

Importante: Todos los productos que contienen partes no-metálicas en contacto con el combustible, no son idóneos parainstalaciones de “biodiésel” o “gasóleo vegetal”.

Boca de carga para tanque de gasóleo.Cuerpo y tapa de Zamac latonado.Incluye cadena.

Capota tipo seta para tubo respiraderode tanque con rosca hembra.Cuerpo metálico.

Kit gasóleo para depósito de plástico. Se suministra enuna caja de plástico que comprende un multibloc MBO 200R,una capota de ventilación C25/32, un filtro bitubo RV2para tubo Ø exterior de 8-10-12 mm, y una reducción deplástico M 50x60 de Ø 40 para tubo PVC para encolar.

Boca de carga para tanque tipo "CAMPSA".Cuerpo de latón.Incluye cadena.

Capota tipo seta para tubo respiraderos de tanquesin rosca, de plástico resistente y malla metálica.Con tornillos de fijación.

Boca de carga 2" bayoneta

Capota cortafuego

Kit gasóleo para depósito de plástico

Boca de carga 3"

Capota cortafuego

-Conexión base 2" H-Conexión tapa 2" bayoneta

-Conexión base 3" H-Conexión tapa 3" bayoneta

Referencia Código Descripción Cantidad

Referencia Código Descripción Cantidad

RSY

RSYALRSY

0155110

0155120/N tapa aluminio0155120 tapa latón

2" H x 2" bayoneta

3" H x 3" bayoneta3" H x 3" bayoneta

50

1010

Referencia Código Descripción Cantidad

Referencia Código Descripción Cantidad

Referencia Código Descripción Cantidad

CZ40CZ50

C25/32C40/50

CMCPCMCP4

01600400160050

01601250160140

01464000146404

1 H2" H2"

1" - 11 - 2"

4"2"

Filtro bitubo RV2 caudal 400 lts.Filtro bitubo RG2 caudal 500 lts.

1010

1010

1010

SEGURIDAD Y ACCESORIOS - Segurança e acessórios

B

GASÓLEO - ÓLEO DIESEL

076

Filtro de 2 vías para gasóleo, de gran superficie filtrante.Cuerpo de latón, cubeta de plástico transparente y fijación de lacubeta mediante virola. Cartucho del filtro de acero inoxidable.Grifo de cierre de tornillo en la ida y válvula de retención en elretorno. Empalmes por el lado del tanque de hembra concasquillos para tubo Ø 6x8 - 8x10 - 10x12 mm.Empalmes por el lado del quemador de hembra.Completo con abrazadera de montaje.

s"

s"

Filtro bitubo gran capacidad-Presión máxima 6bar-Temperatura máxima 70ºC-Filtro 260 micras

Referencia Código Descripción CantidadRG2 0130100 s" H 48

Filtro de 2 vías para gasóleo, de gran superficie filtrante.Cuerpo de latón y cubeta de plástico transparente atornillabledirectamente al cuerpo del filtro. Cartucho del filtro de aceroinoxidable. Grifo de cierre de tornillo en la ida y válvula deretención en el retorno. Empalmes por el lado del tanquede hembra con casquillos para tubo Ø 6x8 - 8x10 - 10x12 mm.Empalmes por el lado del quemador de hembra.Completo con abrazadera de montaje.

s"s"

Filtro bitubo

-Presión máxima 6bar-Temperatura máxima 70ºC-Filtro 140 micras

Referencia Código Descripción CantidadRV2 0133100 s" H 50

Filtro de 1 vía para gasóleo. Cuerpo de latón y cubeta deplástico transparente atornillable directamente al cuerpo delfiltro. Cartucho filtrante de acero inoxidable. Con grifo de cierrede tornillo. Empalme lado tanque hembra, con casquillospara tubo Ø 6x8 - 8x10 - 10x12 mm. Empalmes ladoquemador hembra.Completo con abrazadera de montaje.

s"

s"

Filtro monotubo

Referencia Código Descripción Cantidad

-Presión máxima 6bar-Temperatura máxima 70ºC-Filtro 140 micras

RV1RV1M

01351000135200

s"s" cubeta metálica

2050

Filtro de 1 vía para gasóleo, sin grifo de cierre. Cuerpo de latóny cubeta de plástico transparente atornillable directamente alcuerpo del filtro. Cartucho filtrante de acero inoxidable.Empalme lado tanque de hembra, con casquillos para tubode Ø 6x8 - 8x10 - 10x12 mm. Empalme lado quemadorde hembra. Completo con abrazadera de montaje.

s"

s"

Filtro simple V1

Referencia Código Descripción Cantidad

-Presión máxima 6bar-Temperatura máxima 70ºC- 140 micrasFiltro

V1V1M

01381000138200

s"s" cubeta metálica

2525

FILTROS - Filtros

Filtro de recirculación para gasóleo; elimina el retorno al tanque.Cuerpo de latón con grifo de cierre en la aspiración y by-pass en elretorno. Cubeta de plástico transparente. Empalmes lado quemador yempalme lado tanque de hembra con casquillos para tubo deØ externo 6 - 8 - 10 - 12 mm. Con grifo de cierre en la ida y purgadorde aire para la puesta en marcha de la instalación. Para un correctofuncionamiento la presión nunca debe ser inferior a 0,8 bar en el retornodel quemador al filtro. Completo con abrazadera de montaje.

s"

Referencia Código Descripción Cantidad

Filtro de recirculación-Presión máxima 6bar-Temperatura máxima 70ºC- RZ 140 micras- RGZ 260 micrasFiltroFiltro

RZRGZ

01371000132100

s"s"

con purgador de airecubeta gran capacidad

4040

RZ

RGZ

B

GASÓLEO - ÓLEO DIESEL

077

Importante: Todos los productos que contienen partes no-metálicas en contacto con el combustible, no son idóneos parainstalaciones de “biodiésel” o “gasóleo vegetal”.

Recambios filtros gasóleo

Referencia Código Descripción CantidadRG2, RGZRV1,RV2,RZ,V1RG2 Y RGZRV1,RV2,RZ,V1RG2 Y RGZRV1,RV2,RZ,V1

019901001990160199012019901701990130199022

Cartucho filtrante 260 micrasCartucho filtrante 140 micrasCubeta plásticoCubeta plásticoJunta tóricaJunta tórica

101010101010

FILTROS - Filtros

Filtro simple de 1 vía para gasóleo, sin grifo de cierre.Cuerpo de aluminio y cartucho filtrante de acero inoxidable.Empalmes hembra de .Sin abrazadera de montaje.Se recomienda montaje posición horizontal.

s"

Filtro simple V1AP (70451)

Referencia Código Descripción Cantidad

-Presión máxima 2bar-Temperatura máxima 50ºCcubeta plástica

-Temperatura máxima 90ºCcubeta metálica

- 100 micrasFiltro

V1/AP (70451)V1/A (70451)

0138300A0138310A

s"s"

cubeta plásticacubeta metálica

5050

Filtro simple de gran capacidad de 1 vía de para gasóleo,sin grifo de cierre. Cuerpo de aluminio y cartucho filtrantede acero inoxidable. Empalmes hembra de .Sin abrazadera de montaje.

2"

Se recomienda montaje posición horizontal.

Referencia Código Descripción Cantidad

Filtro simple V2AP (70302)

-Presión 2bar-Temperatura máxima 90ºCcubeta metálica

-Temperatura máxima 50ºCcubeta plástica

máxima

-Filtro 100 micras

V2/APV2/A

(70302)(70302)

0138305A0138315A

2"2"

cubeta plásticacubeta metálica

5050

V2/AP

V2/A

B

GASÓLEO - ÓLEO DIESEL

078

V1/AP

V1/A

Filtro de 2 vías para gasóleo, con válvula de corte en laaspiración y válvula de retención en el retorno. Cuerpo dealuminio, cubeta plástica y cartucho filtrante de aceroinoxidable. Empalmes hembra de .s"

Filtro bitubo 70351

-Presión máxima 2 bar-Temperatura máxima 50ºC-Filtro 100 micras

Referencia Código Descripción Cantidad70351 090010061004 s" cubeta plástica 50

Importante: Todos los productos que contienen partes no-metálicas en contacto con el combustible, no son idóneos parainstalaciones de “biodiésel” o “gasóleo vegetal”.

NOVEDAD

FILTROS - Filtros

GASÓLEO - ÓLEO DIESEL

B

079

Separador de aire para purga automática de las instalaciones decalefacción de gasóleo. Se instala entre el filtro y el quemador(inst. monotubo). Conexión a la bomba y al depósito rosca-hembra.Incluye dos latiguillos.

4"

Purgador aire gasóleo-Rendimiento de desaireaciónmáx. 6 l/h

-Rendimiento de boquilla máx. 110 l/h-Capacidad de retorno de gasóleomáx 120l/h

-Presión de trabajo en líneaalimentación máx. 1 bar

-Temperatura de trabajo máx. 40ºC

Referencia Código Descripción CantidadTIGERLOOP 0138400 4" 4"H x H 1

PURGADOR DE AIRE - Purgador do ar

Filtro simple de 1 vía para gasóleo, sin grifo de cierre. Cuerpo ycubeta en aluminio y cartucho filtrante de acero galvanizado.Empalmes hembra. Sin abrazadera de montaje.

Referencia Código Descripción Cantidad

Filtro simple de gran capacidad

-Presión máxima 2 bar-Temperatura máxima 90ºC-Filtro 300 micras

7020770101705027050370504

0138320A0138325A0138332A0138340A0138350A

w""4"2""

1112

11111

Esquema deinstalación

70101

70504

70207

Importante: Todos los productos que contienen partes no-metálicas en contacto con el combustible, no son idóneos parainstalaciones de “biodiésel” o “gasóleo vegetal”.

Indicador de nivel TELEVAR

0,70

0,75

0,79

0,83

0,91

1,00

1,04

1,08

1,17

1,25

1,33

1,42

1,50

1,58

1,67

1,75

1,85

1,95

2,00

2,10

2,20

2,25

2,35

2,45

2,50

2,58

2,66

2,75

2,83

2,91

3,00

3,08

3,16

3,25

3,33

3,41

3,50

3,58

3,66

3,75

3,83

3,91

4,00

4,08

4,16

9 0 0

9 5 0

1 0 0 0

1 1 0 0

1 2 0 0

1 2 5 0

1 3 0 0

1 4 0 0

1 5 0 0

1 6 0 0

1 7 0 0

1 8 0 0

1 9 0 0

2 0 0 0

2 1 0 0

2 2 0 0

2 3 0 0

2 4 0 0

2 5 0 0

2 6 0 0

2 7 0 0

2 8 0 0

2 9 0 0

3 0 0 0

3 1 0 0

3 2 0 0

3 3 0 0

3 4 0 0

3 5 0 0

3 6 0 0

3 7 0 0

3 8 0 0

3 9 0 0

4 0 0 0

4 1 0 0

4 2 0 0

4 3 0 0

4 4 0 0

4 5 0 0

4 6 0 0

4 7 0 0

4 8 0 0

4 9 0 0

5 0 0 0

0,72

0,77

0,81

0,85

0,94

1,03

1,07

1,11

1,20

1,28

1,37

1,46

1,54

1,63

1,70

1,80

1,90

2,00

2,05

2,15

2,25

2,30

2,40

2,50

2,55

2,65

2,74

2,83

2,91

3,00

3,08

3,17

3,25

3,34

3,43

3,51

3,60

3,68

3,77

3,85

3,94

4,03

4,11

4,20

4,28

0,74

0,79

0,73

0,88

0,97

1,06

1,10

1,14

1,23

1,32

1,41

1,50

1,59

1,67

1,75

1,85

1,95

2,05

2,10

2,20

2,30

2,40

2,45

2,55

2,65

2,73

2,82

2,90

2,99

30,8

3,17

3,26

3,34

3,43

3,52

3,61

3,70

3,79

3,87

3,96

4,05

4,14

4,23

4,31

4,40

0,76

0,81

0,86

0,90

1,00

1,08

1,13

1,18

1,27

1,36

1,45

1,54

1,63

1,72

1,80

1,90

2,00

2,10

2,15

2,25

2,35

2,45

2,55

2,60

2,70

2,80

2,90

2,98

3,07

3,16

3,25

3,34

3,44

3,53

3,62

3,70

3,80

3,89

3,98

4,07

4,16

4,25

4,35

4,43

4,52

0,78

0,88

0,93

1,02

1,11

1,16

1,21

1,30

1,39

1,48

1,58

1,67

1,75

1,85

1,95

2,05

2,15

2,20

2,30

2,40

2,50

2,60

2,70

2,80

2,87

2,97

3,06

3,15

3,25

3,34

3,43

3,53

3,62

3,71

3,80

3,90

3,99

4,08

4,18

4,27

4,36

4,45

4,55

4,64

0,80

0,85

0,90

0,95

1,05

1,14

1,19

1,24

1,33

1,43

1,52

1,62

1,70

1,80

1,90

2,00

2,10

2,20

2,30

2,40

2,50

2,55

2,65

2,75

2,85

2,95

3,04

3,14

3,23

3,33

3,43

3,52

3,62

3,71

3,81

3,90

4,00

4,09

1,19

4,28

4,38

4,47

4,57

4,66

4,76

0,82

0,88

0,92

0,98

1,07

1,17

1,22

1,27

1,37

1,46

1,56

1,65

1,75

1,85

1,95

2,05

2,15

2,25

2,35

2,45

2,55

2,65

2,75

2,85

2,95

3,02

3,12

3,22

3,32

3,41

3,51

3,61

3,91

3,80

3,90

4,00

4,10

4,19

4,29

4,39

4,49

4,59

4,68

4,78

4,88

0,84

0,90

0,95

1,00

1,10

1,20

1,25

1,30

1,40

1,50

1,60

1,70

1,80

1,90

2,00

2,10

2,20

2,30

2,40

2,50

2,60

2,70

2,80

2,90

3,00

3,10

3,20

3,30

3,40

3,50

3,60

3,70

3,80

3,90

4,00

4,10

4,20

4,30

4,40

4,50

4,60

4,70

4,80

4,90

5,00

0,86

0,92

0,97

1,02

1,13

1,23

1,28

1,33

1,43

1,54

1,64

1,75

1,85

1,95

2,05

2,15

2,25

2,35

2,45

2,55

2,65

2,75

2,85

2,95

3,07

3,17

3,27

3,37

3,48

3,58

3,68

3,79

3,89

3,99

4,09

4,19

4,30

4,40

4,50

4,60

4,71

4,81

4,91

8,88

0,94

1,00

1,05

1,15

1,26

1,31

1,36

1,47

1,57

1,67

1,80

1,90

2,00

2,10

2,20

2,30

2,40

2,50

2,60

2,70

2,85

2,95

3,03

3,14

3,24

3,35

3,45

3,56

3,66

3,77

3,87

3,98

4,08

4,19

4,29

4,40

4,50

4,61

4,71

4,82

4,92

0,90

0,96

1,02

1,07

1,18

1,29

1,34

1,39

1,50

1,60

1,70

1,82

1,92

2,05

2,15

2,25

2,35

2,45

2,55

2,70

2,80

2,90

3,00

3,10

3,21

3,32

3,42

3,53

3,64

3,75

3,85

3,95

4,07

4,18

4,28

4,39

4,50

4,60

4,71

4,82

4,93

0,92

0,98

1,04

1,10

1,20

1,31

1,37

1,42

1,53

1,64

1,75

1,85

1,95

2,10

2,20

2,30

2,40

2,50

2,60

2,75

2,85

2,95

3,06

3,17

3,28

3,39

3,50

3,61

3,72

3,83

3,94

4,05

4,16

4,27

4,38

4,49

4,60

4,70

4,81

4,92

0,94

1,01

1,06

1,12

1,23

1,34

1,40

1,45

1,57

1,70

1,80

1,90

2,00

2,12

2,25

2,35

2,45

2,55

2,70

2,80

2,90

3,02

3,13

3,24

3,35

3,47

3,58

3,69

3,80

3,91

4,03

4,14

4,25

4,36

4,47

4,59

4,70

4,81

4,92

0,96

1,03

1,08

1,14

1,26

1,37

1,43

1,48

1,60

1,73

1,63

1,95

2,05

2,15

2,30

2,40

2,50

2,60

2,75

2,85

2,95

3,08

3,20

3,31

3,42

3,54

3,65

3,77

3,88

4,00

4,11

4,23

4,34

4,45

4,57

4,68

4,80

4,91

0,98

1,05

1,11

1,17

1,29

1,40

1,46

1,52

1,63

1,75

1,85

2,00

2,10

2,20

2,35

2,45

2,55

2,65

2,80

2,90

3,00

3,15

3,26

3,38

3,50

3,61

3,73

3,85

3,96

4,08

4,20

4,31

4,43

4,55

4,66

4,78

4,90

1,00

1,07

1,13

1,19

1,31

1,43

1,50

1,55

1,65

1,80

1,90

2,02

2,15

2,25

2,40

2,50

2,60

2,70

2,85

3,00

3,09

3,21

3,33

3,45

3,57

3,69

3,80

3,93

4,04

4,16

4,28

4,40

4,52

4,64

4,75

4,88

5,00

1

2

3

4

5

6 6

7

8

9

10

11

126

LEYENDA1. Tubo de conexión al tanque2. Conexión para tubo3. Racor tubo4. Tornillo de ajuste5. Índice de ajuste del coeficiente K6. Orejillas de fijación7. Cuadrante en % volumen (recipiente cilíndrico)8. Índice manual de referencia9. Aguja de lectura10. Tornillo para llevar aguja a cero11. Bomba12. Lengüeta para abertura de la tapa

MONTAJE Y AJUSTE

A. Fijar el indicador a la pared.

B. Ajuste para la lectura:

1. Llevar el índice de ajuste (5) en correspondencia con elcoeficiente K, que se encuentra en la tabla adjunta; elajuste se efectúa dando la vuelta al tornillo (4). Ejemplo:para un recipiente de 2000 mm de altura y conteniendoaceite combustible con densidad 0,92. K=2,6.

2. Colocar en cero la aguja de lectura (9) mediante eltornillo de posición en cero (10), dando la vuelta haciaizquierda o hacia derecha hasta cuando la aguja llegue alcero del cuadrante de lectura.

C. Conectar el indicador al recipiente con tubo (1) ø 4x6 depolietileno, cobre o aluminio recubierto; posiblemente conuna ligera inclinación hacia el recipiente.

D. Para obtener una medición exacta es recomendableajustar, mediante tornillo (4), la altura del recipientecuando el recipiente está lleno. Mover la aguja de lecturamediante tornillo (4) al punto 100% del cuadrante delectura.

CAUSAS DE ERROR DE MEDICIÓN

ATENCIÓN:

1. Falta de buena colocación del indicador.

2. Densidad del combustible incorrecta.

3. La sonda de conexión, colocada en el recipiente, no tocael fondo; la altura del combustible que está por debajodel punto mas bajo de la sonda, no se mide.

4. Pérdida de aire elevada a lo largo del tubo de conexión(el indicador no da ninguna indicación).

5. Retorcido u obturación del tubo de conexión, elindicador da una indicación que va más allá del 100%del cuadrante de lectura.

Conectar el indicador al recipiente después decolocación. Poner máxima atención que no existanretorcidos u obturaciones en el tubo.

INSTRUCCIONES - Instruçãos

CUADRO COEFICIENTE KDENSIDAD

GASÓLEO

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA

B

080

DIMENSIONES - Dimensões

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA

B

081TLM

MKF200

RIS

LA/CP

RG2/RGZ RV2/RV1/RV1M/RZ

M200V/M200H

SIC10

MB

AO01/AO02

0 50 100 150 200 2500

50

100

150

200

250

300

[ ]

[ l/h]

RV2 - RZ -RV1 - V1

RG2/RGZ

mm CA

DIMENSIONES - Dimensões

Diagramas de pérdida de carga

1

2

3

Gasóleo ( 1,5°E ) y filtro 100µ

Aceite combustible ( 3°E ) y 300µ

combustible ( 15°E ) y 300µ

filtro

Aceite filtro

800

200

70150

100

90 80

200

60 50 40 35

300

400

500

600

700

800

900

200

100

300

400

200

500

600

700 300

1000

1500

2000

3000

4000

6000

5000

7000

1000

600

900

1000

400

500

1500

700

2000

800

900

3000

5000

4000

2000

6000

10000

9000

8000

15000

20000

1 2

7000

8000

3000

9000

10000

4000

6000

5000

15000

7000

3

70451

70351

70302

V2AP

V1AP

70207

70101

705027050370504

�p ( mbar )

Q(

l/h

)

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA

B

082

V1AP/V2AP/70200-100-500

70351

A B C DRp s"

s"w"""2””

RpRpRp 1Rp 1Rp 1Rp 2

Rp s"s"w"""2""

RpRpRp 1Rp 1Rp 1Rp 2

618196120190190182

V1AP

702007010070500

V2AP

7050070500

7584144181255255275

X 1

20

81

CAASPIRACIÓN

RETORNO

79

7020

30

083

C

Regulación y ControlRegulação e Controle

ÍNDICE - Índice

TERMOSTATOS DE AMBIENTE - Termostatos de ambiente

TERMOSTATOS MECÁNICOS PARA FAN-COIL - Termostatos mecânicos para fã-coil

TERMOSTATOS DE CONTACTO - Termostatos do contato

TERMOSTATOS DE INMERSIÓN - Termostatos da imersão

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - Documentação técnica

CRONOTERMOSTATOS - Cronotermostatos

VÁLVULAS DE ZONA Y ACTUADORES PARA FAN-COIL - Válvulas da zona e dos atuadores para fã-coil

TERMOSTATOS PARA INVERNADERO - Termostatos para o invernadouro

PIROSTATO - Pirostato

TERMOSTATOS CAPILAR - Termostatos capilar

INTERRUPTORES DE FLUJO - Interruptores do fluxo

PRESOSTATOS - Presostatos

CONTROL PARA BOMBAS - Controle para as bombas

CONTROLES PARA SUELO RADIANTE - Controis para piso radiante

CONTROLES PARA ENERGÍA SOLAR TÉRMICA - Controis para energía solar térmica

pág. 085

pág. 090

pág. 092

pág. 093

pág. 097

pág. 086

pág. 091

pág. 092

pág. 093

pág. 094

pág. 094

pág. 095

pág. 096

pág. 089

pág. 089

Termostato de ambiente mecánico ............................................. 085Termostato de ambiente electrónico digital 085.................................

Termostato de ambiente electrónico digital RF ........................... 085

Conmutador de velocidades ....................................................... 090Termostato de ambiente mecánico 090.............................................Termóstato mecánico fan-coil 3 velocidades .............................. 090

Termóstato mecánico fan-coil invierno-verano ........................... 090Termóstato electrónico fan-coil con zona muerta ........................ 090

Termostato de contacto (bimetálico) ........................................... 092 Termostato de contacto (capilar) ................................................. 092

Termostato de inmersión simple ................................................. 093Termostato de inmersión limitador .............................................. 093

Termostato de inmersión doble ................................................... 093

TERMOSTATOS DE AMBIENTE ................................................ 097CRONOTERMOSTATOS 097............................................................TERMOSTATOS PARA FAN-COIL ............................................. 101VÁLVULAS DE ZONA PARA FAN-COIL ..................................... 102ACTUADORES PARA FAN-COIL ............................................... 103TERMOSTATO DE CONTACTO ................................................. 103

TERMOSTATOS DE INMERSIÓN .............................................. 103TERMOSTATO PARA INVERNADERO ...................................... 103PIROSTATO ................................................................................ 104INTERRUPTORES DE FLUJO ................................................... 104PRESOSTATOS ......................................................................... 106CONTROL PARA BOMBAS ........................................................ 106

Cronotermostato mecánico (230V) ............................................. 086Cronotermostato mecánico (batería) 086..........................................Cronotermostato electrónico (batería) ........................................ 086Cronotermostato electrónico digital XELUX ................................ 086

Cronotermostato electrónico digital MILUX ................................ 087Cronotermostato electrónico digital MILUX PLUS ...................... 087Cronotermostato electrónico digital MILUX RF ........................... 088

Válvula de zona para fan-coil ...................................................... 091 Actuador para válvula fan-coil 22C 091.............................................

Termostato para invernadero ...................................................... 092

Pirostato para humos .................................................................. 093

Termostato capilar limitador de seguridad .................................. 094 Termostatos capilar ..................................................................... 094

Interruptor de flujo FLU ............................................................... 094Interruptor de flujo FS 094.................................................................

Flusostato ................................................................................... 095

Presostato PRM .......................................................................... 095095Presostatos PM ..........................................................................

Presostatos FYG ........................................................................ 095

Interruptores de nivel .................................................................. 096Control Brio 2000M 096.....................................................................

Control Wacopump ..................................................................... 096

REGULACIÓN Y CONTROL - REGULAÇÃO E CONTROLE

084

C

TERMOSTATOS DE AMBIENTE - Termostatos de ambiente

085

C

REGULACIÓN Y CONTROL - REGULAÇÃO E CONTROLE

Termostato de ambiente electrónico con pantalla digital de grandesdimensiones para el control de temperatura.• LCD para la visualización de la temperatura ambiente.• Función ON-OFF.• Operativo para calefacción y aire acondicionado.• Protección antihielo a 5ºC en posición OFF.• Lectura de la temperatura cada 20 seg.Se suministra con pilas.

Termostato de ambiente con membrana inoxidable de vapor saturado.en plata 1000/1000.3 contactos

El Belux Digital RF es un termostato de ambiente inalámbrico que permitecontrolar y regular su sistema de calefacción (gas, gasoil o eléctrica) o de frío.

• Pantalla LCD con indicación temperatura ambienteFunción ON-OFFModo temperatura de confort o reducida

• Baterías de litio• • Posibilidad de conectar una sonda exterior (suelo)•

Termostato de ambiente electrónico digital

Referencia Código Descripción Cantidad

Termostato de ambiente mecánico

Termostato de ambiente electrónico digital RF

-Regulación de temperatura + 5ºC a+35ºC

-Diferencial de temperatura 0,5ºC a20ºC

-Gradiente térmico 1K / 15 min-Potencia de contactos 8(3)A / 250V-Alimentación con 2 baterias de1,5 V AAA

-Protección Clase II IP30

-Regulación de temperatura +5ºC a+30ºC

-Diferencial 0,6ºC a 20ºC-Gradiente térmico 1K / 15 min-Potencia de contactos 10(3)A / 250V-Protección Clase II IP30

Termostato- Precisión de la medición 0,1°C- Temperatura de funcionamiento 0°C-50°C- Rango de ajuste temperatura 5°C - 37°C (0,5°C)- Características de regulación:

Regulación proporcional integral (ciclo:15 minutos) óDiferencial estático (0.3°K)

Ciclo anti-corte: 3min en OFF, 2min en ON.- Protección eléctrica Clase II - IP30- Alimentación pilas 2 x 3V (CR2430)- Sonda externa opcional NTC 10k a 25°C�

Receptor- Temperatura de funcionamiento 0°C-50°C- Protección eléctrica Clase II - IP44- Alimentación 230Vac 50Hz- Frecuencia de radio y zona de recepción

433.92 MHz, <10mWAlcance de 100m aprox. en espacio abiertoAlcance de 30m aprox. en entorno residencial

- Certificaciones CE. EN 300220-1, EN 301489-1(certificaciones de radiofrecuencia)

- Salida Relé 12A 250Vac

BELUX DIGITAL 0403600 2 contactos 100

Referencia Código Descripción CantidadBELUX TI-NLBELUX TLI-NLBELUX TOF-NLBELUX TIC-NL

0403202NV0403152NV0403162NV0403302NV

3 contactos3 contactos + lámpara3 contactos + lámpara + interruptor ON/OFF3 contactos + lámpara + interruptor INV/VERANO

100100100100

Radiador

Caldera

BELUX RF

Receptor

OFF

Menú

Temperatura de confort Temperatura reducida

Ajustetemperatura

Ajustetemperatura

Referencia Código Descripción CantidadBELUX DIGITAL RFSonda NTC

04WFHK00204WFHS001 10k - 3 metros�

1010

Cronotermostato mecánico con programador diario o semanal,con termostato de ambiente de membrana inoxidable ycontactos conmutados.• Una única temperatura: Confort.• Reloj indicador de la hora.• Se suministra con pilas.

Cronotermostato mecánico (batería)-Regulación de temperatura +5 ºC a +30 ºC.Reducción NO.Diferencial 0,8ºC (20ºC).Gradiente 1 K / 15 min.Contactos conmutados.Potencia contactos 10 (3) A / 250V.Alimentación reloj 1 batería 1,5V AA.Reloj programador 24 horas o 7 días.Programación cada 10 minutos o 2 horas.Protección eléctrica Clase II IP30.Normativa CE.

----------

CRONOTERMOSTATOS - Cronotermostatos

Referencia Código Descripción Cantidad

Referencia Código Descripción Cantidad

ECOLUX CHRONO BATTERY DIARIO

ECOLUX CHRONO BATTERY SEMANAL

CHRONO BATTERY ELECTRONIC

CHRONO BATTERY ELECTRONIC

04078250407826

04078300407831

programación diariaprogramación semanal

Programación diariaProgramación semanal

5050

1010

REGULACIÓN Y CONTROL - REGULAÇÃO E CONTROLE

086

C

Cronotermostato mecánico alimentado a corriente de 230V conprogramador diario o semanal, con termostato de ambiente demembrana inoxidable y dos contactos.• Dos temperaturas: Confort y reducida.• Reloj indicador de la hora.

Referencia Código Descripción Cantidad

Cronotermostato mecánico (230V)-Regulación de temperatura +5 ºC a +30 ºC.-Reducción -2 ºC a -7 ºC (aprox.).-Diferencial 0,8ºC (20ºC).

-Dos Contactos (sólo calefacción).-Potencia contactos 10 (3) A / 250 V.-Alimentación reloj 230V - 50Hz.Reloj programador 24 horas o 7 días.Programación cada 10 minutos o 2 horas.Protección eléctrica Clase II IP30.Normativa CE.

-Gradiente 1 K / 15min.

----

ECOLUX CHRONO POWER DIARIO

ECOLUX CHRONO POWER SEMANAL

04078200407821

programación diariaprogramación semanal

5050

El Chrono Battery Electronic es un termostato electrónicocon reloj programador mecánico diario o semanal.• Dos temperaturas: Confort y Reducida

Reloj indicador de la horaSe suministra con pilas

••

Cronotermostato electrónico (batería)-Regulación de temperatura 5ºC a 35ºC.-Reloj programador diario 24h pasos de15 min.

-Reloj programador semanal 7 díaspasos de 1h.

-Alimentación 2 pilas AA LR06 1,5V.-Potencia contactos 8(3)A / 250Vac.-Protección eléctrica Clase II IP30.-Normativa CE.

Cronotermostato electrónico digital con programación semanal y diariamultitemperatura.• Pantalla con indicación de temperatura, hora, día, estado baterías yestado de funciones.

• Pulsadores on/off, manual/automático, invierno/verano, programavacaciones (1 hora a 99 días).

• 8 cambios de temperatura cada día.• Programación diaria o por bloques de días (lunes-viernes,lunes-sábado, sábado-domingo y lunes-domingo).

• Función antihielo 5ºC (posición off).• Sistema inteligente de control de temperatura ITCS.• Se suministra con pilas.

Referencia Código Descripción Cantidad

Cronotermostato electrónico digital XELUX

-Regulación de temperatura + 5ºC a+36,5ºC

-Diferencial de temperatura ±0,2ºC-Gradiente térmico 1K / 15 min-Potencia de contactos 8(2)A / 250V-Contactos conmutados-Alimentación con 2 baterías de1,5 V AA

-Protección Clase II IP30-Normativa CE

XELUX FULL FUNCTION 0407850 programación semanal 65

CRONOTERMOSTATOS - Cronotermostatos

087

C

REGULACIÓN Y CONTROL - REGULAÇÃO E CONTROLE

El cronotermostato Milux es un termostato digital electrónicoprogramable capaz de controlar y regular su sistema declimatización (frío o calor).• Programación diaria o semanal

9 programas configurados y 4 configurables por el usuarioDatos del programa en pantallaHora y temperatura ambiente en pantallaTemperatura confort/reducida/antihieloFuncionamiento manual o automáticoFunción vacacionesSelección del sistema frío o calorFácil conexiónFunción de bloqueo del tecladoControl de la carga de las pilasFunción de reinicio

• Función ITCS•

•••••••••••

Se suministra con pilas.*

Termostato electrónico programable para regular su sistema declimatización, donde confort, simplicidad y ahorro de energía vande la mano.

- Permite seleccionar el tipo de regulación- Almacenamiento de memoria permanente- Regulación mediante sonda interna, sonda externa ocombinación de ambas

Cronotermostato electrónico digital MILUX

Cronotermostato electrónico digital MILUX PLUS

-Regulación de temperatura + 5ºC a+35ºC

-Diferencial de temperatura ±0,2ºC-Precisión en la medición 0,1ºC-Precisión en el ajuste 0,5ºC-Potencia de contactos 8(2)A / 250V-Alimentación con 3 baterias de1,5 V AA

-Protección Clase II IP30-Normativa CE

-Precisión en medición0,1°C-Temperatura de trabajo 0°C - 50°C-Temperatura de regulación5° C - 37°C (0,5°C)

-Características de la regulación:Banda proporcional integral odiferencial estático (histérisis)

-Protección eléctrica Clase II - IP30-Alimentación 3 bateríasAA LR06 1.5 V

-Contactos salida Relé 5A 250V CA-Sonda externa opcional NTC 10k a 25°C�

Referencia

Referencia

Código

Código

Descripción

Descripción

Cantidad

Cantidad

MILUX DIARIOMILUX SEMANAL

MILUX PLUSSonda NTC

04078650407860/I

040787004WFHS001

programación diariaprogramación semanal

programación semanal10k - 3 metros�

5050

5010

: El termostato con Sistema Inteligente de Control de Temperatura activará la instalación con antelación paragarantizarle la temperatura deseada a la hora programada, conforme a su programa.Dicho sistema de control automático funciona del siguiente modo:Cuando encienda su termostato por primera vez, medirá el tiempo que tarda su instalación en alcanzar la temperaturaseleccionada. El termostato volverá a medir ese tiempo a cada cambio de programa, para compensar el cambio y lainfluencia de la temperatura externa. Ahora puede programar el termostato sin necesidad de ajustar la temperatura poradelantado porque el termostato ya lo hace automáticamente por usted.

NOVEDAD

BLUE BACKLIGHTBLUE BACKLIGHT

1: En funcionamiento.2: Muestra el número de bloque en el modo programa o el número de programa en el modo AUTO.3: Menú del instalador o del usuario.4: Días de la semana.5: Visualización de la temperatura, la tarea, la hora o el nombre del parámetro cuando está seleccionado el “ ”.36: Teclado bloqueado.7: Indica: cambio de la temperatura automática o – cuando parpadea - ITCS en funcionamiento.8: Indica las temperaturas ambiente o del suelo.9: Se muestra el siguiente bloque (tramo) del programa. (Ajuste actual, temperatura y hora de inicio del bloque siguiente)

10: Cambie las baterías.11: Indicador del modo Frío (parpadea cuando está en marcha)12: Indicador del modo Calefacción (parpadea cuando está en marcha)

1

9

5

6

7 8

12

2

3

4

10

11

CRONOTERMOSTATOS - Cronotermostatos

REGULACIÓN Y CONTROL - REGULAÇÃO E CONTROLE

088

C

Modo Temperatura de Confort

Modo Automá tico (Programas)

Modo Temperatura reducida

Modo Antihielo

Modo apagado

Ajuste de Reloj

Ajuste de programas

Temperatura seleccionadao ambiente

Indicador detemperatura ambiente

Sistema decalefacció n en marcha

Ajuste detemperatura (-)

Desplazamientopor menú

Ajuste detemperatura (+)

Representacióngráfica delprograma

Hora

Día de la semana

Desplazamiento por menú

Recepción de señ alCaldera on/off

Automá tico / manual

Indicadores del receptor

El cronotermostato Milux RF es un termostato digital inalámbrico y programable capaz de controlar yregular su sistema de calefacción a gas, gasoil o eléctrica. Compuesto por un emisor móvil y un receptorfijo. El emisor incorpora el sensor de temperatura interno y un apoyo de sobremesa.• Programación semanal.• 9 Programas pre-establecidos y4 configurables por el usuario.

• Datos del programa en pantalla.• Hora y temperatura ambiente en pantalla.• Temperatura confort / reducida / antihielo.• Funcionamiento manual o automático.• Función de vacaciones.

Cronotermostato electrónico digital MILUX RF

Referencia Código Descripción Cantidad

•Precisión en la medición de la temperatura........................................................... 0,1ºC.•Precisión en el ajuste de la temperatura................................................................ 0,5ºC.•Rango de ajuste de temperatura:

- En confort y reducida......................................................................... 0,5ºC - 35ºC.- En antihielo......................................................................................... 0,5ºC - 10ºC.

•Características de la regulación:- Ciclo..................................................................................................... 15 minutos.- Ciclo anti-corte............. mínimo de 3 minutos parado y de 2 minutos en operación.

•Gradiente térmico............................................................................... 1ºK / 15 minutos.•Diferencial.......................................................................................................... ±0,2ºC.•Protección eléctrica del Emisor (MILUX RF)............................................ Class II - IP30.•Protección eléctrica del Receptor............................................................ Class II - IP44.•Potencia de contactos ............................................ 12A / 250V (Relé 16A).•Conexión........... 5 bornes de conexión en la parte inferior del receptor. 230VAC - 50 Hz.•Pilas......................................................... 3 LR6 AA 1,5 V pilas alcalinas para el emisor.•Radiofrecuencia........................................................................... 433,92 MHz, <10mW.•Alcance....... aprox. 100 metros en espacio abierto / 30 metros en ambiente residencial.•Certificaciones......... CE. EN 300220-1, EN 301489-1 (certificación de radiofrecuencia).

del Receptor

MILUX RF 0407965 programación semanal 10

• Fácil conexión.• Función de bloqueo del teclado.• Control de la carga de las pilas.• Función de reinicio.• Se suministra con pilas.

Emisor

Receptor

FácilinstalaciónSin cables

Programaciónsemanal

089

C

REGULACIÓN Y CONTROL - REGULAÇÃO E CONTROLE

CONTROLES PARA SUELO RADIANTE - Controis para piso radiante

CONTROLES PARA ENERGÍA SOLAR TÉRMICA - Controis para energía solar térmica

Ver

Capítulo

D

Ver

Capítulo

D

TERMOSTATOS MECÁNICOS PARA FAN-COIL - Termostatos mecânicos para fã-coil

Termostato mecánico para fan-coil, con membrana inoxidable.• Interruptor ON-OFF.• Selector 3 velocidades y selector invierno-verano.• FAN COMFORT: salidas para el control de la válvula decalor y frío con contactos separados.

• FAN COMFORT 2T: salida para el control de válvulasolidaria al ventilador.

Referencia Código Descripción Cantidad

Termostato mecánico fan-coil invierno-verano

-Campo de regulación 5ºC a 30ºC.-Potencia contactos 8(3) A/250 V-Protección IP30

ECOLUX FAN COMFORT

ECOLUX FAN COMFORT 2T

04076150407618

11

Termostato electrónico para fan-coil de 4 tubos.• Interruptor ON-OFF.• Selector 3 velocidades ventilador.• Salidas conmutadas para el control independiente de las válvulasde calor y frío.

• Zona muerta regulable.• Dos indicadores luminosos: Rojo = Calor, Verde = Frío.• Conexionado para sonda exterior

Referencia Código Descripción Cantidad

Termostato electrónico fan-coil con zona muerta

-Campo de regulación 5ºC a 35ºC-Alimentación 230 V-Potencia contactos 6(2) A/250 V-Regulación zona muerta 1ºC a 10ºC-Protección Clase II. IP30

ECOLUX FAN COMFORT 4T

Sonda NTC

04076140490651 sonda externa 10 k - 1 m�

11

Control remoto 3 velocidades para fan-coil con interruptor ON-OFF.Se suministra con marco embellecedor.

Conmutador de velocidades

Referencia Código Descripción Cantidad

-Potencia de contactos 6(2) A/250 V.-Protección IP30

BELUX FAN 0407600 1

Termostato de ambiente con membrana inoxidable de vapor saturado.3 contactos, lámpara y interruptor INV/VERANO.

Referencia Código Descripción Cantidad

Termostato de ambiente mecánico-Regulación de temperatura +5ºC a+30ºC.

-Diferencial 0,6ºC a 20ºC-Gradiente térmico 1K / 15 min-Potencia de contactos 10(3) A/250V-Protección Clase II IP30-Normativa CE

BELUX TIC-NL 0403302NV 50

Termostato mecánico para fan-coil, con membrana inoxidable.• Interruptor ON-OFF.• Selector 3 velocidades.• Salidas para el control de la válvula de calor y frío concontactos conmutados.

Referencia Código Descripción Cantidad

Termostato mecánico fan-coil 3 velocidades-Campo de regulación 5ºC a 30ºC.-Potencia contactos 8(3) A/250 V-Protección IP30

ECOLUX FAN OPEN 0407605 1

REGULACIÓN Y CONTROL - REGULAÇÃO E CONTROLE

090

C

VÁLVULAS DE ZONA Y ACTUADORES PARA FAN-COIL - Válvulas da zona e dos atuadores para fã-coil

Válvula de 2 y 3 vías en latón CW617N para fan-coil.Accionamiento ON-OFF para actuador serie 10C, 20C, 20CI o 22C.ATENCIÓN: Las válvulas serie 3131 y 4131 se emplean tanto comoválvulas mezcladoras o como de derivación a excepción de laválvula 31311(1") que sólo es para derivación.La válvulas serie 2131 sólo es para interrupción.Los valores de Kvs y Kvs by-pass se refiere a la válvula utilizadaen derivación.

Válvula de zona para fan-coil

-Presión máxima 16bar-Temperatura mín. fluido 4ºC-Temperatura máx. fluido 110ºC-Carrera obturador 2,5 mm

Referencia Código Descripción Cantidad21312131213131313131313141314131840840840

04213112042131340421311043131120431313404313110441311204413134048401212Gas048403434Gas0484011Gas

Kvs 1,7Kvs 2,8Kvs 5,2Kvs 1,7 Kvs by-pass 1,2Kvs 2,8 Kvs by-pass 1,6Kvs 5,2 Kvs by-pass 3,3Kvs 1,7 Kvs by-pass 1,2Kvs 2,8 Kvs by-pass 1,8

2 vías MM2 vías MM2 vías 1 MM3 vías MMM3 vías MMM3 vías 1 MMM3 vías y 4 conexiones MMMM3 vías y 4 conexiones MMMMracor conexión para válvula de zona xracor conexión para válvula de zona xracor conexión para válvula de zona 1 x 1

2"w"

"

"

" "

2"w"

2"w"

2" 2"w" w"

1010101010101010101010

Nuevo actuador electrotérmico TELESTAT con accionador ON/OFFcompatible con las válvulas de radiador termostatizables, válvulaspara fan-coil y colectores serie 822MM, HKV-510 y HKV-513.Puede ser normalmente cerrada (NC) o normalmente abierta (NA).Con microinterruptor auxiliar en versiones NC4 y NA4.Elemento termostático en cera.

Actuador para válvula fan-coil 22C

-Fuerza obturador 140N para NC y 80Npara NA

-Tiempo de posicionamientoapertura/cierre 90/180 seg

-Potencia absorbida 2,5 W-Potencia contacto auxiliar 700 mA-Cable de alimentación de 1m Ø 5,5 o7,2mm

-Rosca M30x1,5-Conforme EEC EMC (CEI-EN 55104/95C,CEI-EN 55014/93)

-Marca ENEC para cable Ø 7,2 mm-Marca CE EN 60730-214 para cableØ 5,5 mm

Referencia Código Descripción Cantidad22C22C22C22C

22C22C22C22C

22C22C22C22C

0422C230NC20422C24NC20422C230NC40422C24NC4

0422C230NA20422C24NA20422C230NA40422C24NA4

0422C230NC2-50422C24NC2-50422C230NA2-50422C24NA2-5

NC IP44NC IP44NC IP44 con microinterruptorNC IP44 con

NA IP44NA IP44NA IP44 conNA IP44 con

NC IP44NC IP44NA IP44NA IP44

microinterruptor

microinterruptormicrointerruptor

cable Ø 7,2 mmcable Ø 7,2 mmcable Ø 7,2 mmcable Ø 7,2 mm

cable Ø 7,2 mmcable Ø 7,2 mmcable Ø 7,2 mmcable Ø 7,2 mm

cable Ø 5,5 mmcable Ø 5,5 mmcable Ø 5,5 mmcable Ø 5,5 mm

230V24V

230V24V

230V24V

230V24V

230V24V

230V24V

10101010

10101010

10101010

2131

3131

4131

REGULACIÓN Y CONTROL - REGULAÇÃO E CONTROLE

C

091

TERMOSTATOS DE CONTACTO - Termostatos do contato

REGULACIÓN Y CONTROL - REGULAÇÃO E CONTROLE

C

Termostato bimetálico de contacto con resorte para fijacióna tuberías hasta Ø 2".

Termostato capilar de contacto para el control de latemperatura del agua en sistemas de calefacción talescomo por suelo radiante.El resorte de fijación a la tubería (hasta ) facilita lainstalación y asegura un buen contacto térmico entre eltermostato y la tubería.Caja de ABS y base de acero galvanizado.

2"

Termostato de contacto (bimetálico)

Termostato de contacto (capilar)

-Temperatura de regulación 30ºC a 90ºC-Diferencial 10ºC-Potencia contactos 16(3)A / 250VAC-Protección Clase II IP30

-Temperatura máxima de contacto 110ºC-Temperatura de regulación 30ºC a 90ºC-Diferencial 5ºC-Potencia contactos 16(4)A / 250VAC-Protección Clase I IP40

Referencia

Referencia

Código

Código

Descripción

Descripción

Cantidad

Cantidad

TCN-RETCN-RI

TCN-RETCN-RI

04041020404202

0404102N0404202N

regulación externaregulación interna

regulación externaregulación interna

5050

5050

092HASTA FIN

DE STOCK

NOVEDAD

Termostato ambiente capilar para invernaderos. Bulbo fijado alexterior de la caja.

Termostato para invernadero

-Temperatura de trabajo 0ºC a 70ºC-Temperatura de regulación 0ºC a 40ºC-Diferencial 1,5ºC (+/- 1ºC)-Potencia contactos 16(5)A / 250VAC-Protección Clase I IP53

Referencia Código Descripción CantidadTAS-N 0403381X 20

TERMOSTATO PARA INVERNADERO - Termostatos para o invernadouro

TERMOSTATOS DE INMERSIÓN - Termostatos da imersão

Termostato de inmersión de seguridad con rearme manual.Incluye vaina de cobre con rosca .2"

Termostato de inmersión de doble función: regulación yseguridad con rearme manual.Incluye vaina de cobre con rosca .2"

Termostato de inmersión limitador

Termostato de inmersión doble-Temperatura de trabajo 0ºC a 100ºC-Temperatura de regulación 30ºC a 90ºC-Diferencial 4ºC (+/-2ºC)-Potencia contactos 16(5)A / 250VAC-Protección Clase I IP53

-Temperatura de trabajo 0ºC a 100ºC-Temperatura limitador 95ºC-Diferencial +0ºC/-6ºC-Potencia contactos 16(5)A / 250VAC-Protección Clase I IP53

Referencia Código Descripción Cantidad

Referencia Código Descripción Cantidad

TRS-N

TS-N

0405301 X vaina 100 mm

0405201 X vaina 100 mm

20

20

Termostato de inmersión para el control de temperatura enacumuladores. Incluye vaina de cobre con rosca .2"

Termostato de inmersión simple-Temperatura de trabajo 0ºC a 100ºC-Temperatura de regulación 30ºC a 90ºC-Diferencial 4ºC (+/-2ºC)-Potencia contactos 16(5)A / 250VAC-Protección Clase I IP53

Referencia Código Descripción CantidadTRE-N 0405101 X vaina 100 mm 20

REGULACIÓN Y CONTROL - REGULAÇÃO E CONTROLE

C

PIROSTATO - Pirostato

Termómetro-termostato limitador de la salida de humos de lacombustión de las calderas.- Vaina acero inoxidable Ø10 mm longitud de 230 mm con pletina fija.- Termómetro indicador escala 50ºC a 350º C.- Termostato limitador con dispositivo de bloqueo manual delquemador al sobrepasar la temperatura máxima autorizada(200ºC a 240º C).

- Pulsador rearme manual.- Montaje en superficie.

Pirostato para humos-Temp. Máx. ambiente 60ºC-Contactos 15(2,5)A / 230V-Normativa CE

Referencia Código Descripción CantidadLTH4-W 0423011 capilar 1,5 m 1

093

TERMOSTATOS CAPILAR - Termostatos capilar

INTERRUPTORES DE FLUJO - Interruptores do fluxo

REGULACIÓN Y CONTROL - REGULAÇÃO E CONTROLE

094

C

Interruptor de caudal adaptable para tuberías de 1" a 6", cajagalvanizada y protegida con pintura de epoxy. Puede serinstalado en ambientes húmedos.

Interruptor de caudal adaptable para tuberías de 1" a 8".Cuerpo en aluminio y paletas de acero inoxidable.Racor latón 1" macho.

Interruptor de flujo FS

Interruptor de flujo FLU

-Temperatura máxima fluido 140ºC-Temperatura máxima ambiente: 60ºC-Presión máxima 10 bar-Contacto 20(8)A-230V-Norma: CEE 89/336, CEE 73/23

-Temperatura máxima fluido 110ºC-Temperatura máxima ambiente: 60ºC-Presión máxima fluido 10 bar-Microinterruptor 3 contactos20(8)A/250V

-Norma: CEE 89/336, CEE 73/23

Referencia Código Descripción CantidadFS25 041505825 IP55 10

Referencia Código Descripción CantidadFLU25FLU25/STLENGÜETAS

040112504011260499001

IP64ESTANCO IP67recambio

101010

Termostato de regulación a capilar con contactos conmutados.Capilar en cobre de longitud 900 mm y bulbo Ø 6x100 mm.El precio del TRC no incluye ni el botón de regulación ni elembellecedor.

Termostatos capilar-Potencia contactos 16 (5) A/250 V

Referencia Código Descripción CantidadTRC-100TRC-100TRC-100TRC-100TRC-100TRC-100BOTÓNBOTÓNBOTÓNEBEBTL

040810004081010408102040810304082000408300040890004089010408902040891004089110408920

30/90 ºC30/90 ºC dos contactos30/90 ºC dos contactos long 2 m.30/90 ºC 2 m.4/40 ºC50/300 ºC Bulbo Ø 3,1 x 245 mm.regulación 30/90ºCregulación 0/40ºCregulación 50/300ºCembellecedor cromadoembellecedor en plástico negrotornillos

100100100100100100100100100100100100

Termostato de seguridad capilar con rearme manual. Capilar cobre.Longitud 1 m. Bulbo Ø 6x100 mm.

Termostato capilar limitador de seguridad-Temperatura de tarado 97ºC +/-3ºC-Potencia contactos 16 (5) A/250 V

Referencia Código Descripción CantidadTLC-100 0408400 100

PRESOSTATOS - Presostatos

INTERRUPTORES DE FLUJO - Interruptores do fluxo

REGULACIÓN Y CONTROL - REGULAÇÃO E CONTROLE

C

095

El flusostato cierra o abre el contacto cuando el caudal de aguaque lo atraviesa supera el valor de intervención (1,5 0,25 l/min),y abre o cierra el contacto cuando el caudal disminuye por debajodel valor de conmutación ( 1,2 l/min). Cuerpo de latón.Instalación con la caja hacia arriba.

Flusostato

-Presión nominal 10 kg/cm2-Temp. máx. de fluido 95ºC-Temp. mín. de fluido 5ºC-Temp. máx. ambiente 80ºC-Protección IP40

Referencia Código Descripción CantidadSFP1SFP2

04023010402302

2"2"

MxMMxM

1 microinterruptor2 microinterruptor

11

-Presión regulable 1 a 5 bar-Temperatura máx. ambiente 55ºC-Temperatura máx. fluido 115ºC-Contactos 16(10)A a 250 V.-Grado de protección IP 40-Conforme PED 97/23, CEE 89/336y CEE 73/23

El presostato PRM es un presostato con rearme manual parainstalaciones de calefacción.Los contactos se abren cuando se alcanza la presiónseleccionada (escala graduada). Se puede rearmar cuando lapresión se reduce al menos 0,4bar.

Presostato PRM

Referencia Código Descripción CantidadPRM5I 0402101 racor fijo4" H 25

Presostatos PMEl presostato PM es un presostato con regulación automáticapara bombas y autoclaves. Sin rearme manual.Los contactos permanecen cerrados dentro del rango depresiones seleccionadas.

-Temperatura máx. ambiente 55ºC-Temperatura máx. fluido 90ºC-Contactos 16(10)A a 250 V.-Grado de protección IP 44-Conforme CEE 89/336, CEE 73/23y CEE 93/68

Referencia Código Descripción CantidadPM/5PM/6PM/12

040220104026000402206

4"4"4"

HHH

racor móvilracor fijoracor móvil

1 a 5 bar1 a 6 bar

3 a 12 bar

0,6 a 2,5 bar0,6 a 2,5 bar

1,5 a 4 bar

252525

Presostatos FYGPresostato SQUARE D con rearme manual. -Temperatura máx. fluido 125ºC

-Grado de protección IP 40-Homologación I.S.P.E.S.L

Referencia Código Descripción CantidadPA2FYG22FYG32

040220004022080402209

4"4"4"

HHH

1,4 a 4,6 bar2,8 a 7 bar

5,6 a 10,5 bar

252525

Regulación

Regulación

Diferencial

CONTROL PARA BOMBAS - Controle para as bombas

REGULACIÓN Y CONTROL - REGULAÇÃO E CONTROLE

096

C

Interruptores de nivelInterruptor de flotador Dolomit para el mando de bombas, válvulas,etc., en función del nivel de líquido. Cuerpo de polipropileno atóxicoy cable de PVC. Apto para agua potable y líquidos compatibles.

-Contacto de conmutación:16(4)A-220V

-IP67-Ángulo de conmutación -45º / +48º-Norma CEE 89/336 y CEE 73/23

Referencia Código Descripción CantidadIGD2IGD3IGD5IGD10

04.20.20204.20.20304.20.20504.20.210

10101010

longitud cable 2 m.longitud cable 3 m.longitud cable 5 m.longitud cable 10 m.

Vaciado

Flotadorposición alta

contacto cerrado

hilo NEGRO

MARRÓN

Llenado

Flotadorposición baja

contacto cerrado

hilo NEGRO

AZUL

Esquema delfuncionamiento delinterruptor denivel Dolomit.

-Campo regulación 1 a 3,5 bar-Presión máxima 10 bar-Temperatura máx. fluido 55º C-Caudal máximo 80 l/min-Grado de protección IP54-Alimentación 230 V - 50 Hz (12 A)-Conexión macho 1 G"

Dispositivo electrónico para el control del fluido y de la presión enlas instalaciones provistas con grupo de presión en el momentoen el que la presión disminuye o el fluido en la instalación deja decircular.BRIO 2000 controla electrónicamente las funciones de arranque yde parada de la bomba y en el caso de que no haya agua en lainstalación desactiva de inmediato la bomba. Incluye cable ymanómetro.

Control Brio 2000M

Referencia Código Descripción CantidadBRIO 2000M 06.BRIO2000.H05-M 1

Control WacopumpEl Wacopump es un grupo electrónico de tarado fijo para el controlautomático de bombas. El arranque de la bomba se realiza cuandohay una demanda de agua (apertura de un grifo) y el suministro serealiza a presión y caudal constante (caudal predeterminado porla bomba) hasta que no se cierre la demanda (cierre grifo).Esta característica está asegurada por un sensor interno especialpatentado. El punto más alto de utilización no debe superar los15 mts y la bomba debe suministrar una presión mínima de 2,3 bar.Pulsador de arranque manual. Válvula retención especial antigolpes.Sistema de seguridad contra funcionamiento en seco.

-Caudal mín. para mantener bombaen marcha 0,6-8 l/m

-Presión de arranque 1,5 bar-Presión diferencial mín. 0,4-0,5 bar-Presión máxima 10 bar-Temperatura agua 0-60ºC-Volumen acumulado enmembrana de: 1,5 a 3 bar: 32cm³

1,5 a 4 bar: 40cm³1,5 a 5 bar: 42cm³

-Alimentación 220-240V 50-60Hz-Intensidad máx. 10A-Grado de protección IP54-Conexión entrada 1”MDIN-ISO 228/1

-Conexión salida 1”HDIN-ISO 220/1

Referencia Código Descripción CantidadWACOPUMP FSC15WACOPUMP RSC15

06.05.12606.05.127

con manómetro 0-10 barcon manómetro 0-10 bar y presión arranque regulable (1,5-3 bar)

11

BELUX DIGITAL

ECOLUX CHRONO

BELUX TI-NL/TLI-NL/TOF-NL/TIC-NL

TERMOSTATOS DE AMBIENTE - Termostatos de ambiente

CRONOTERMOSTATOS - Cronotermostatos

2

L

N

C

UT

1Borne C : LíneaBorne 1 : Utilidad

(Calor / Frío)Borne 2 : Opcional

LN

431

T ºC

UT

1 3

80

8044

2 4

LN

T ºC

UT

LN

2 43

1

T ºC

UT

241

LN

T ºC

UT

097

C

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA

POWER BATTERY

CRONOTERMOSTATOS - Cronotermostatos

ECOLUX CHRONO POWER DIARIO/SEMANAL ECOLUX CHRONO BATTERY DIARIO/SEMANAL

T TºC ºC

UTUT

C4 C4

C1

C1

C2 C2

C3

C3

C5

NL

NL

4

M M

3 1 2

Borne n.º 1: LíneaBorne n.º 2: NeutroBorne n.º 3: UtilidadBorne n.º 4: Línea

C1: Interruptor automático/manualC2: Reloj programador diario o semanalC3: Botón reducción de temperaturaC4: Termostato mecánicoC5: Resistencia reducción de temperatura

Borne n.º 1: LíneaBorne n.º 3: UtilidadBorne n.º 4: Opcional

C1: Interruptor automático/manualC2: Reloj programador diario o semanalC3: BateríaC4: Termostato mecánico

4 3 1

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA

098

C

Reloj programador diario

Compartimentode baterías

Relojprogramador

Confort

Reducida

Selecciónmodo

Reloj programador semanal

CHRONO BATTERY ELECTRONIC

CRONOTERMOSTATOS - Cronotermostatos

MILUX diario/semanal MILUX PLUS

DIMENSIONES MILUX Y MILUX PLUS

Refrigeración

Calefacción

099

C

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA

3

1

6

5

10

11

14

15

18

22

19

4

2

9

7

8

13

12

17

16

21

20

1. Indicación de temperatura ambiente.2. Indicación horaria (reloj).3. Indicación del día de la semana.4. Indicación de cambio de baterías.5. Indicación de termostato en on-off.6. Indicación de funcionamiento manual-automático.7. Indicación de funcionamiento calefacción.8. Indicación del símbolo on-off calefacción.9. Indicación del programa de vacaciones.

10. Pulsador on-off cronotermostato.11. Pulsador de modo programación/manual.12. Pulsador de modo calefacción.13. Pulsador del programa de vacaciones.14. Pulsador para ajuste del día del reloj.15. Pulsador para ajuste de la hora del reloj.16. Pulsador para ajuste de los minutos del reloj.17. Pulsador de reset para reinicialización del cronotermostato.18. Pulsador de programación para aumentar la temperatura.19. Pulsador de programación para disminuir la temperatura20. Pulsador de programación para ajustar el día o bloque de días deseados.21. Pulsador de programación para aumentar la hora.22. Pulsador de programación para disminuir la hora.

XELUX FULL FUNCTION

A puente decaldera

óUtilidad /

CRONOTERMOSTATOS - Cronotermostatos

Receptor BELUX RF y MILUX RF

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA

100

C

BELUX RF

MILUX RF

BELUX FAN BELUX TIC - NL

TERMOSTATOS PARA FAN-COIL - Termostatos mecânicos para fã-coil

1 2 3 C

fanNL

101

C

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA

241

LN

T ºC

UT

ECOLUX FAN OPEN/ FAN COMFORT/ FAN COMFORT 2T/ FAN COMFORT 4T

NL

8 7 6 5 4 3 1 2

C4C2C3

C1

P5

frio calor

cool heatfanNL

C3

8 7 6 5 4 3 1 2

C4

C1

P5

ECOLUX FAN OPENECOLUX FAN COMPORT 2T ECOLUX FAN COMFORT

ECOLUX FAN COMFORT 4T

ECOLUX FAN COMFORT

SELECTOR

FRÍO-CALOR

FRÍO

FRÍO

FRÍO

FRÍO

FRÍO

FRÍO

CALOR

CALOR

CALOR

CALOR

CALOR

CALOR

SELECTOR

VEL. VENTILADOR

VEL. BAJA

VEL. BAJA

VEL. MEDIA

VEL. MEDIA

VEL. ALTA

VEL. ALTA

VEL. BAJA

VEL. BAJA

VEL. MEDIA

VEL. MEDIA

VEL. ALTA

VEL. ALTA

TAMB.<TCONS

TAMB.>TCONS

TAMB.<TCONS

TAMB.>TCONS

TAMB.<TCONS

TAMB.>TCONS

TAMB.<TCONS

TAMB.>TCONS

TAMB.<TCONS

TAMB.>TCONS

TAMB.<TCONS

TAMB.>TCONS

TEMPERATURA

1. - LÍNEA

2. - PUENTE 2-5

5. - PUENTE CON 2 o LÍNEA

3. - VÁLVULA CALOR

4. - VÁLVULA FRÍO

6. - VELOCIDAD ALTA

7. - VELOCIDAD MEDIA

8. - VELOCIDAD BAJA

Interruptor ON/OFF = OFFPUENTE entre 2 y 5

Interruptor ON/OFF = OFFEntrada 5 conectada a Línea

Interruptor ON/OFF = ON

No existe tensión en ninguna salida.

Existe tensión en la salida 6, 7 u 8(dependiendo de la posición delSelector de Velocidad del Ventilador).

(independientemente de la conexiónde la Entrada 5).

Existe tensión en la salida correspondiente No existe tensión en la salida correspondiente

VÁLVULAS DE ZONA PARA FAN-COIL - Válvulas da zona para fã-coil

2131 - 3131 DN 1"

2131 - 3131 - 4131 DN 3/4"

2131 - 3131 - 4131

21311221313421311

31311231313431311

413112413134

5256825256825256

4345705658938386

---

2534413550

2"w"

"2"w"

"2"w"

1

1

21313131

INTERCEPTACIÓN (on-off)

POSICIÓN DESVIADORA

4131

Derivación + Mezcladora Kv 1,7 Derivación Kv 2,8Mezcladora Kv 2,5

By-pass derivación Kv 1,8

By-pass mezcladora Kv 1,6

By-pass derivación Kv 1,3

By-pass mezcladora Kv 1,2

Pérd

ida

de c

arga

Pérd

ida

de c

arga

Caudal

Caudal

Pérd

ida

de c

arga

Caudal

Kv 5,2

By-pass Kv 3,3

POSICIÓN MEZCLADORA

2131 - 3131 - 4131 DN 1/2"

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA

102

C

ACTUADORES PARA FAN-COIL - Atuadores para fã-coil

103

C

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA

TERMOSTATO DE CONTACTO - Termostatos do contato

TERMOSTATOS DE INMERSIÓN - Termostatos da imersão

TRE-N TRS-N TRS-NTS-N

A B C22C 51 50 38

22C - 2 hilos

22C - 4 hilos22C

TERMOSTATO PARA INVERNADERO - Termostatos para o invernadouro

TAS-N

TCN-RE/RI

2 C 1 C 1

PIROSTATO - Pirostato

INTERRUPTORES DE FLUJO - Interruptores do fluxo

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA

104

C

FLU FS

NORMALMENTEABIERTO

NORMALMENTEABIERTO

NORMALMENTECERRADO

NORMALMENTECERRADO

Para un correcto funcionamiento es aconsejable:

• montaje sobre tubería de retorno.

• montaje sobre tubería en posición horizontal.

• mantener una distancia mínima de la fuente decinco veces el diámetro del tubo.

142

142

105x75

80

45

VAINA

52

CAJA64

94

Ø4,5

Esquema Eléctrico: 1 2 3 40

123 68 16Ø10

112 220

L I M I T A D O RTEMPERATURAD E H U M O S

REARMEMANUAL

Mod. LTH.4

INTERRUPTORES DE FLUJO - Interruptores do fluxo

105

C

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA

SFP SFP - Pérdida de carga

00 2

120Caudal de agua (15ºC)

Pérd

ida

de c

arga

(mba

r)

240 360 480 600 120 720 840 10804 6 8 10 12 14 16 18 l/mín.

l/h

100

200

300

400

500

FLU FS

Diámetrotubería

Diámetrotubería

Longitudlengüeta

mm

Longitudlengüeta

mm

Caudal mínimo(tornillo totalmente apretado)

m /h3

Caudal mínimo(tornillo totalmente apretado)

m /h3

Caudal máximo(tornillo totalmente flojo)

m /h3

Caudal máximo(tornillo totalmente flojo)

m /h3

contacto (1-2)cerrado

contacto (1-2)cerrado

contacto (1-2)cerrado

contacto (1-2)cerrado

contacto (1-2)abierto

contacto (1-2)abierto

contacto (1-2)abierto

contacto (1-2)abierto

111

22

344556688

"4"2"

"2"

"""""""""

111

22

3456

"4"2"

"2"

""""

34345757888888

16788

16788

16788

167

28,541445470

82,5108133159

0,91,21,63,24,26,3

13,58,0

27,012,1

17,285,042,0

43,0

1,21,82,33,04,86,88,9

13,217,9

0,40,60,92,33,55,7

12,07,1

23,09,0

12,073,036,0

36,0

0,50,81,21,82,32,74,36,69,0

2,02,63,37,18,0

12,028,020,060,030,0

35,0176,090,0

91,0

2,64,04,07,8

12,211,816,726,137,7

1,51,92,65,17,0

10,526,018,058,028,0

32,0170,085,0

37,0

1,93,33,46,6

10,810,514,520,927,9

PRESOSTATOS - Presostatos

CONTROL PARA BOMBAS - Controle para as bombas

106

C

IGD

PRM

PM

PM/5 PM/12

105

12345

bar

1

101

0

0

1

Presión mínima (bar)

Diferencialmáximo

Diferencialmínimo

Pre

sión

máx

ima

(bar

) 2

3

4

5

1 2 3 2 3 4 5 6 7 8

4

5

6

7

8

9

10

11

12Diferencialmáximo

Diferencialmínimo

Presión mínima (bar)

Pre

sión

máx

ima

(bar

)

Tuerca regulación

Tuerca regulación presión mínimaTuerca regulación diferencial

Motor

Motor

Línea

Línea

Tierra

Tierra

100

100

104

104

60

60

Botón rearme manual Escala graduada

Watts Ind. Ibérica, S.A.

Pol. Ind. La Llana • Av. La Llana, 85 • 08191 Rubí (Barcelona) • España

Tel. +34 902 431 074 • Fax +34 902 431 075

E-mail [email protected] • Site www.wattsindustries.comRe-

orde

r no

.31-

ES

-07/

12-R

ev.0

1