Catálogo General - sfcalefaccion.com calefacción, acs y... · a - calefacciÓn y acs -...
Transcript of Catálogo General - sfcalefaccion.com calefacción, acs y... · a - calefacciÓn y acs -...
CONTENIDO - CONTEÚDO
002 NUESTRA EMPRESA - A NOSSA COMPANHIA
NOVEDADES - NOVIDADES
APLICACIONES DOMÉSTICAS E INDUSTRIALESAPLICAÇÕES DOMÉSTICAS E INDUSTRIAIS
NUESTROS CERTIFICADOS DE CALIDADOS NOSSOS CERTIFICADOS DE QUALIDADE
WWW.WATTSINDUSTRIES.COM
CONDICIONES GENERALES DE VENTA - CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA
A - CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS
B - GASÓLEO - ÓLEO DIESEL
C - REGULACIÓN Y CONTROL - REGULAÇÃO E CONTROLE
pág. 001
pág. 004
pág. 006
pág. 008
pág. 009
pág. 293
pág. 011
pág. 069
pág. 083
Índice - ........................................................ pág. 012Válvulas y detentores para radiador
..................... pág. 013
Índice
Válvulas e detentores para radiadorRacores para válvulas y detentores
...................... pág. 017Válvulas de seguridad - ... pág. 019Grupos de seguridad - ....... pág. 023Accesorios - ........................................ pág. 024Purgadores de aire - ................. pág. 024
Válvulas de equilibrado......................................... pág. 028
Válvulas diferenciales y de llenado........................ pág. 029
Válvulas mezcladoras - ..... pág. 030Contadores - ...................................... pág. 037Válvulas de zona - .................... pág. 038Válvulas de 3 y 4 vías - ...... pág. 042Documentación técnica - ... pág. 044
Racores para válvulas e detentoresVálvulas de segurança
Grupos da segurançaAcessórios
Purgadores do ar
Válvulas do equilibrado
Válvulas diferenciais e de enchidoVálvulas misturadoras
ContadoresVálvulas da zona
Válvulas de 3 e 4 viasDocumentação técnica
Índice - ........................................................ pág
Grupos combinados - ........... pág. 072Seguridad y accesorios
....................................... pág. 074
Filtros - ....................................................... pág. 077Purgador de aire - ........................ pág. 079Documentación técnica - ... pág. 080
Índice
Grupos combinados
Segurança e acessórios
FiltrosPurgador do ar
Documentação técnica
. 070Indicadores de nivel - .......... pág. 071Indicadores de Nível
Índice - ........................................................ pág
Cronotermostatos - .................. pág. 086Controles para suelo radiante
................................... pág. 089Controles para energía solar térmica
...................... pág. 089Termóstatos mecánicos para fan-coil
...................... pág. 090Válvulas de zona y actuadores para fan-coil
...... pág. 091
Termostatos de contacto......................................... pág. 092
Termostatos para invernadero......................... pág. 092
Termostatos de inmersión........................................ pág. 093
Pirostato - .............................................. pág. 093Termostatos capilar - ............. pág. 094Interruptores de flujo - ........ pág. 094Presostatos - ..................................... pág. 095Control para bombas - ... pág. 096Documentación técnica - ... pág. 097
Índice
Cronotermostatos
Controis para piso radiante
Controis para energía solar térmica
Termostatos mecânicos para fã-coil
Válvulas da zona e dos atuadores para fã-coil
Termostatos do contato
Termostatos para o invernadouro
Termostatos da imersãoPirostato
Termostatos capilarInterruptores do fluxo
PresostatosControle para as bombas
Documentação técnica
. 084Termostatos de ambiente
...................................... pág. 085Termostatos de ambiente
ÍNDICE GENERAL - Índice Geral
ÍNDICE GENERAL - Índice Geral
CONTENIDO - CONTEÚDO
003
E - VALVULERÍA Y AGUA - VALVULERÍA E ÁGUA
F - GAS - GÁS
G - VASOS E INTERCAMBIADORES - VIDROS E INTERCAMBIADORES
H - INSTRUMENTACIÓN - INSTRUMENTAÇÃO
pág. 159
pág. 203
pág. 221
pág. 241
Índice - ........................................................ pág
Válvulas mantenedoras/limitadoras de presión....... pág. 165
Válvulas automáticas de control ACV................. pág. 166
Válvulas mariposa - ........... pág. 170Ventosas y purgadores - ...... pág. 171
Filtros - ....................................................... pág. 172Válvulas de esfera - ................ pág. 173Válvulas anti-retorno - ............. pág. 174Desconectores - ........................... pág. 178Electroválvulas - .......................... pág. 183Equipos de filtración y ósmosis
..................... pág. 184Documentación técnica - ... pág. 190
Índice
Válvulas mantedoras/limitadoras de pressão
Válvulas automáticas do controle ACVVálvulas de Borboleta
Vidros e purgadores
FiltrosVálvulas da esfera
Válvulas anti-voltaDesconectoresElectroválvulas
Equipamento de filtragem e osmoseDocumentação técnica
. 160Válvulas reductoras de presión
.............................. pág. 161Válvulas redutoras de pressão
Índice - ........................................................ pág
Detectores de gas -Aplicaciones industriales (ATEX)
............................... pág. 206
Electroválvulas de gas de rearme manual............ pág. 207
Electroválvulas de gas de rearme automático...... pág. 209
Filtros para gas - .......................... pág. 210Reguladores para gas - ..... pág. 211Documentación técnica - ... pág. 212
Índice
Detectores de gás -aplicações industriais (ATEX)
Electroválvulas de gás de rearme manual
Electroválvulas de gás de rearme automáticoFiltros para gás
Reguladores para gásDocumentação técnica
. 204Detectores de gas - Aplicaciones domésticas
.......... pág. 205Detectores de gás - aplicações domésticas
Índice - ........................................................ pág
Anti-arietes neumáticos...................................... pág. 227
Accesorios - ........................................ pág. 228Intercambiadores de calor
.................................... pág. 229Documentación técnica - ... pág. 233
Índice
Anti-arietes pneumáticos
Acessórios
Intercambiadores de calorDocumentação técnica
. 222Vasos de expansión - ........... pág. 223Vidros da expansão
Índice - ........................................................ págDocumentación técnica - ... pág. 243
Hidrómetros - .................................... pág. 270Termomanómetros - ............... pág. 272Termómetros - ................................. pág. 274Accesorios manómetros y termómetros
............... pág. 282
Instrumentos con capilar...................................... pág. 286
Termostatos bimetálicos........................................ pág. 289
Termopares - ..................................... pág. 290
ÍndiceDocumentação técnica
ManómetrosHidrômetros
TermomanómetrosTermômetros
Acessórios Manómetros e Termômetros
Instrumentos com capilar
Termostatos bimetálicosTermopares
. 242
Manómetros - ................................... pág. 244
D - SISTEMAS - SISTEMAS pág. 107
Índice - ........................................................ pág
Controles para energía solar térmica...................... pág. 112
Componentes para energía solar térmica............. pág. 114
Grupos hidráulicos para calefacción y A.C.S..... pág. 116
Sistema de calefacción y refrescamientopor suelo radiante
.................................................... pág. 118Grupos hidráulicos para suelo radiante
................... pág. 119Controles para suelo radiante con cables
..................... pág. 120
Controles para suelo radiante inalámbrico..................... pág. 123
Tubo de polietileno reticuladopara suelo radiante
................................................. pág. 126Colectores - ................................... pág. 128Cajas de inspección - ............ pág. 132Domosolutions ...................................................... pág. 133Tuberías polietileno reticuladopreaisladas Microflex
........................................... pág. 137Accesorios de protección exterior Microflex
........... pág. 143Conexiones Microflex - ...... pág. 146Documentación técnica - ... pág. 147
Índice
Controis para energía solar térmica
Componentes para energía solar térmica
Grupos hidráulicos para Aquecimento e A.C.S.
Sistema de aquecimento e refrescamientopor piso radiante
Grupos hidráulicos para piso radiante
Controis para piso radiante com fios
Controis para piso radiante sem fios
Tubo de polietileno reticuladopara piso radiante
RecolhedoresCaixas da inspeção
Tubagens do polietileno reticuladopreaisladas Microflex
Acessórios da proteção exterior MicroflexConexões MicroflexDocumentação técnica
. 108Grupos hidráulicos para energía solar térmica
..... pág. 109Grupos hidráulicos para energía solar térmica
®
®
®
®
®
®
ÍNDICE - Índice
A
CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS
012 VÁLVULAS Y DETENTORES PARA RADIADOR - Válvulas e detentores para radiador
VÁLVULAS DE SEGURIDAD - Válvulas de segurança
PURGADORES DE AIRE - Purgadores do ar
VÁLVULAS DE ZONA - Válvulas da zona
DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - Documentação técnica
RACORES PARA VÁLVULAS Y DETENTORES - Racores para válvulas e detentores
GRUPOS DE SEGURIDAD - Grupos da segurança
VÁLVULAS DIFERENCIALES Y DE LLENADO - Válvulas diferenciais e de enchido
VÁLVULAS MEZCLADORAS - Válvulas misturadoras
ACCESORIOS - Acessórios
VÁLVULAS DE EQUILIBRADO - Válvulas do equilibrado
CONTADORES - Contadores
VÁLVULAS DE 3 Y 4 VÍAS - Válvulas de 3 e 4 vias
pág. 013
pág. 019
pág. 024
pág. 038
pág. 044
pág. 017
pág. 023
pág. 029
pág. 030
pág. 024
pág. 028
pág. 037
pág. 042
Válvulas monotubo termostatizables ................................................. 013Válvulas termostatizables y detentores E (hierro) 013..............................Válvulas termostatizables y detentores R (hierro) .............................. 013Válvulas termostatizables y detentores E (compresión) .................... 014Válvulas termostatizables y detentores R (compresión) .................... 014Recambio volante .............................................................................. 014Cabezal termostático.......................................................................... 015Actuador termostático 22C ................................................................. 015
Válvulas monotubo manual ................................................................ 016Válvulas y detentores manuales E (hierro) ........................................ 016Válvulas y detentores manuales R (hierro) ........................................ 016Válvulas y detentores manuales E (compresión) ............................... 016Válvulas y detentores manuales R (compresión) ............................... 017Válvulas y detentores para soldar ...................................................... 017Florones embellecedores ................................................................... 017
Válvulas de seguridad ........................................................................ 019Válvulas de seguridad/manómetro 019....................................................Válvulas de seguridad hasta 3 bar ..................................................... 019Válvulas de seguridad hasta 10 bar ................................................... 020Válvulas de seguridad para energía solar .......................................... 020Válvulas de seguridad Termo ............................................................. 020
Válvulas de seguridad de gran capacidad.......................................... 021Válvulas de seguridad de gran capacidad A.C.S. .............................. 021Embudo de descarga ......................................................................... 022Válvula de seguridad P&T .................................................................. 022Válvula de seguridad térmica ............................................................. 022Regulador de tiro ................................................................................ 022
Purgador automático Minivent ........................................................... 024Purgador automático Minivent-Sol 024.....................................................Purgador automático Duovent ........................................................... 025Purgador automático Microvent ......................................................... 025Válvula de retención ........................................................................... 025Purgador automático Floatvent .......................................................... 025Purgador automático conexión lateral................................................ 025
Purgador automático de gran capacidad Maxivent ............................ 026Separador de aire SA ......................................................................... 026Separador de aire ERD ...................................................................... 026Purgador manual radiador (metal) ..................................................... 027Purgador manual radiador (plástico) .................................................. 027Purgador automático Hygrovent ........................................................ 027
Actuador válvula de zona 580T .......................................................... 038Válvulas de zona serie 560/561/571T 038................................................Válvula de by-pass ............................................................................. 038Actuador válvula de zona ETE/ETM .................................................. 039Válvulas de zona VU .......................................................................... 039
Válvulas de zona VZM ....................................................................... 040Accesorios VZM ................................................................................. 040Válvulas de zona VMR ....................................................................... 041Accesorios VMR ................................................................................ 041
VÁLVULAS MONOTUBO TERMOSTATIZABLES PARA RADIADOR ... 044CABEZAL TERMOSTÁTICO 148 PARA RADIADOR 046........................ACTUADORES TERMOSTÁTICOS PARA RADIADOR .................... 047VÁLVULA MONOTUBO MANUAL PARA RADIADOR ....................... 047VÁLVULAS Y DETENTORES MANUALES PARA RADIADOR ......... 048RACORES PARA VÁLVULAS Y DETENTORES ............................... 049VÁLVULAS DE SEGURIDAD ............................................................ 049GRUPOS DE SEGURIDAD ............................................................... 050
PURGADORES DE AIRE .................................................................. 052VÁLVULAS DE EQUILIBRADO WATTFLOW OL ............................... 054VÁLVULAS DE EQUILIBRADO WATTFLOW BP .............................. 054VÁLVULAS DIFERENCIALES BY-PASS ........................................... 055VÁLVULAS DE LLENADO ................................................................. 056VÁLVULAS MEZCLADORAS ............................................................ 057VÁLVULAS DE ZONA ........................................................................ 062VÁLVULAS DE 3 Y 4 VÍAS ................................................................. 065
Racores rápido para tubo de cobre .................................................... 017Racores a compresión para tubo de cobre 018........................................Racores adaptador a compresión para tubo de cobre ....................... 018
Racores a compresión para tubo polietileno ...................................... 018Racores a compresión para tubo multicapa ....................................... 018
Grupo de seguridad SFR ................................................................... 023Grupo de seguridad GSM .................................................................. 023
Sifón grupo de seguridad ................................................................... 023
Válvula diferencial by-pass ................................................................ 029Alimentador automático 029.....................................................................
Válvula anti-termosifón ...................................................................... 029
Válvula mezcladora termostática RLT M2 .......................................... 031
032
Válvula mezcladora termostática MMV Compacta ............................. 031Válvula mezcladora termostática MMV Solar ..................................... 031Regulador limitador termostático RLT170 ..........................................Recambios RLT170 ........................................................................... 032Válvula mezcladora termostática AQUAMIX ...................................... 032Válvula mezcladora termostática AQUAMIX suelo radiante .............. 032
Válvula mezcladora termostática TL117 ............................................ 033Válvula mezcladora termostática T9107/T9715 ................................. 033Válvula mezcladora termostática ULTRAMIX .................................... 034Cartuchos recambios TL117, T9107/T9715, ULTRAMIX ................... 035Válvula mezcladora embridada para gran caudal .............................. 035Válvula mezcladoras termostáticas para empotrar ............................ 036
Racor dieléctrico ................................................................................ 024 Cinta aislamiento 024...............................................................................
Válvulas de equilibrado WattFlow OL ................................................. 028 Válvulas de equilibrado WattFlow BP ................................................ 028
Contador de calorías .......................................................................... 037 Contador de horas 037.............................................................................
Válvulas de asiento MK ...................................................................... 042Válvulas de asiento MK DN ................................................................ 042 ...........................................................................
Válvulas manuales VZM serie 1000 ................................................... 043Actuador serie VZM 043
VÁLVULAS Y DETENTORES PARA RADIADOR - Válvulas e detentores para radiador
A
CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS
013Válvulas monotubo termostatizables
Válvulas termostatizables y detentores E (hierro)
Válvulas termostatizables y detentores R (hierro)
Válvula monotubo de 4 vías niquelada manual para instalaciones bituboy monotubo (by-pass) con tubo de cobre , multicapa, polietileno y condispositivo de preregulación. Se suministra con sonda.En el caso que se quisiera termostatizar,sería suficiente sustituyendo elvolante manual por un cabezal termostático de la serie 148 o a unactuador electrotérmico de la serie 22C.
Válvula termostatizable y detentor micrométrico para instalacionesbitubo con tubo de hierro o cobre. Funcionamiento manual de laválvula a través del volante de protección ó funcionamientoautomático mediante cabezal termostático de la serie 148 o actuadorelectrotérmico de la serie 22C.
Válvula termostatizable y detentor micrométrico para instalacionesbitubo con tubo de hierro o cobre. Funcionamiento manual de laválvula a través del volante de protección ó funcionamientoautomático mediante cabezal termostático de la serie 148 o actuadorelectrotérmico de la serie 22C.
-Presión nominal 10 bar-Temperatura máx 110ºC-Fluido agua o agua con glicol < 30%- S = M24x1,5-Racores de conexión tubo noincluidos
2"
-Presión nominal 10 bar-Temperatura máx 110ºC-Fluido agua o agua con glicol < 30%-Racores de conexión tubo noincluidos
-Presión nominal 10 bar-Temperatura máx 110ºC-Fluido agua o agua con glicol < 30%-Racores de conexión tubo noincluidos
Referencia Código Descripción Cantidad
Referencia Código Descripción Cantidad
Referencia Código Descripción Cantidad
120B120B120B120B
102M102M102M102M
178U178U178U178UM178UM178UM
195U195U195U195UM195UM195UM
179U179U179U179UM179UM179UM
196U196U196U196UM196UM196UM
02120B12AM1202120B12AM3402120B24AM1202120B24AM34
02102M12AM1202102M12AM3402102M24AM1202102M24AM34
02178SN3802178SN1202178SN3402178UMSN3802178UMSN1202178UMSN34
02195SN3802195SN1202195SN3402195UMSN3802195UMSN1202195UMSN34
02179SN3802179SN1202179SN3402179UMSN3802179UMSN1202179UMSN34
02196SN3802196SN1202196SN3402196UMSN3802196UMSN1202196UMSN34
volante manualvolante manualvolante manualvolante manual
volante manualvolante manualvolante manualvolante manual
2"w"
xxx Sx S
xxx Sx S
2"2"
2" 2"w" 2"
2" 2"w" 2"2" 2"w" 2"
s"2"w"
" "2" "
" "
x Kvs 2,1x Kvs 2,6x Kvs 3,3x Kvs 2,1x Kvs 2,6x Kvs 3,3
x Kvs 1,8x Kvs 2,3x Kvs 4,6
Kvs 1,8Kvs 2,3Kvs 4,6
s"2"w"
s s2
w w
s" s"2" 2"w" w"s" s"2" 2"w" w"
xxx
s"2"w"
x Kvs 1,1x Kvs 1,8x Kvs 2,6
Kvs 1,1Kvs 1,8Kvs 2,6
x Kvs 1,1x Kvs 1,5x Kvs 3,5
Kvs 1,1Kvs 1,5Kvs 3,5
s"2"w"
s" s"2" 2"w" w"
s" s"2" 2"w" w"s" s"2" 2"w" w"
xxx
xxx
Kvs 0,82 bituboKvs 0,93 bituboKvs 0,82 bituboKvs 0,93 bitubo
Kvs 2,00 monotuboKvs 2,15 monotuboKvs 2,00 monotuboKvs 2,15 monotubo
válvula escuadraválvula escuadraválvula escuadraválvula escuadraválvula escuadraválvula escuadra
detentor escuadradetentor escuadradetentor escuadradetentor escuadradetentor escuadradetentor escuadra
válvula rectaválvula rectaválvula rectaválvula rectaválvula rectaválvula recta
detentor rectodetentor rectodetentor rectodetentor rectodetentor rectodetentor recto
10101010
10101010
101010101010
101010101010
101010101010
101010101010
120B
102M
178U
195U
178UM
195UM
179U
196U
179UM
196UM
radiador tubo
Válvulas termostatizables y detentores R (compresión)
Recambio volante
Válvula termostatizable y detentor micrométrico para instalacionesbitubo con tubo de cobre, multicapa y polietileno. Funcionamientomanual de la válvula a través del volante de protección ófuncionamiento automático mediante cabezal termostático de laserie 148 o actuador electrotérmico de la serie 22C.
Volante RV178 para válvulas de la serie 120B, 102M, 178U, 179U,1178U, 1179U, 178UM, 179UM, 1178UM y 1179UM.
Capuchón RV195 para detentores de la serie 195U, 196U, 1195U,1196U, 195UM, 196UM, 1195UM y 1196UM.
-Presión nominal 10 bar-Temperatura máx 110ºC-Fluido agua o agua con glicol < 30%-Racores de conexión tubo noincluidos
Referencia Código Descripción Cantidad1179U1179U1179UM1179UM
1196U1196U1196UM1196UM
021179SN38X021179SN12021179UMSN38X021179UMSN12
021196SN38X021196SN12021196UMSN38X021196UMSN12
s" 2"x compresión Kvs 1,8x compresión Kvs 1,8
compresión Kvs 1,8compresión Kvs 1,8
x compresión Kvs 1,5x compresión Kvs 1,5
compresión Kvs 1,5compresión Kvs 1,5
2" 2"s" 2"2" 2"
s" 2"2" 2"s" 2"2" 2"
xx
xx
válvula rectaválvula rectavávula rectavávula recta
detentor rectodetentor rectodetentor rectodetentor recto
1010
1010
1010
1010
Referencia Código Descripción CantidadRV178RV195RV195
02RV17802RV195B02RV19534B
2"s"w”
y101010
Volante blanco válvulasCapuchón blanco detentoresCapuchón blanco detentores
Válvulas termostatizables y detentores E (compresión)Válvula termostatizable y detentor micrométrico para instalacionesbitubo con tubo de cobre, multicapa y polietileno. Funcionamientomanual de la válvula a través del volante de protección ófuncionamiento automático mediante cabezal termostático de laserie 148 o actuador electrotérmico de la serie 22C.
-Presión nominal 10 bar-Temperatura máx 110ºC-Fluido agua o agua con glicol < 30%-Racores de conexión tubo noincluidos
Referencia Código Descripción Cantidad1178U1178U1178UM1178UM
1195U1195U1195UM1195UM
021178SN38X021178SN12021178UMSN38X021178UMSN12
021195SN38X021195SN12021195UMSN38X021195UMSN12
s" 2"x compresión Kvs 2,6x compresión Kvs 2,6
compresión Kvs 2,6compresión Kvs 2,6
x compresión Kvs 2,3x compresión Kvs 2,3
compresión Kvs 2,3compresión Kvs 2,3
2" 2"s" 2"2" 2"
s" 2"2" 2"s" 2"2" 2"
xx
xx
válvula escuadraválvula escuadraválvula escuadraválvula escuadra
detentor escuadradetentor escuadradetentor escuadradetentor escuadra
1010
1010
1010
1010
1178U
1195U
1178UM
1195UM
1179U
1196U
1179UM
1196UM
RV178
RV195
A
VÁLVULAS Y DETENTORES PARA RADIADOR - Válvulas e detentores para radiador
CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS
014
radiador tubo
Nuevo actuador electrotérmico TELESTAT con accionador ON/OFFcompatible con las válvulas de radiador termostatizables, válvulaspara fan-coil y colectores serie 822MM, HKV-510 y HKV-513.Puede ser normalmente cerrada (NC) o normalmente abierta (NA).Con microinterruptor auxiliar en versiones NC4 y NA4.Elemento termostático de cera.
Actuador termostático 22C
-Fuerza obturador 140N para NC y 80Npara NA
-Tiempo de posicionamientoapertura/cierre 90/180 seg
-Potencia absorbida 2,5 W-Potencia contacto auxiliar 700 mA-Cable de alimentación de 1m Ø 5,5 o7,2mm
-Rosca M30x1,5-Conforme EEC EMC (CEI-EN 55104/95C,CEI-EN 55014/93)
-Marca ENEC para cable Ø 7,2 mm-Marca CE EN 60730-214 para cableØ 5,5 mm
Referencia Código Descripción Cantidad22C22C22C22C
22C22C22C22C
22C22C22C22C
0422C230NC20422C24NC20422C230NC40422C24NC4
0422C230NA20422C24NA20422C230NA40422C24NA4
0422C230NC2-50422C24NC2-50422C230NA2-50422C24NA2-5
NC IP44NC IP44NC IP44 con microinterruptorNC IP44 con
NA IP44NA IP44NA IP44 conNA IP44 con
NC IP44NC IP44NA IP44NA IP44
microinterruptor
microinterruptormicrointerruptor
cable Ø 7,2 mmcable Ø 7,2 mmcable Ø 7,2 mmcable Ø 7,2 mm
cable Ø 7,2 mmcable Ø 7,2 mmcable Ø 7,2 mmcable Ø 7,2 mm
cable Ø 5,5 mmcable Ø 5,5 mmcable Ø 5,5 mmcable Ø 5,5 mm
230V24V
230V24V
230V24V
230V24V
230V24V
230V24V
10101010
10101010
10101010
Cabezal termostático
Diseño modernoadaptable a todo tipo de decoración Ranuras laterales
alta sensibilidad en la medidade la temperatura ambiente
BloqueoLimitador de rango de
temperatura o bloqueo de latemperatura seleccionada
5 niveles de temperaturarápida y fácil selección de latemperatura deseada
Conexión roscadaFácil y rápida instalación
Cabezal termostático con elemento sensible (líquido) y con bloqueode temperatura. Montaje fácil y rápido. Para válvulas de la serie 178U,178UM,179U,179UM,1178U,1178UM,1179U y 1179UM.
Graduación: Cerrado8ºC - antihielo12ºC16ºC20ºC24ºC28ºC
0
12345
Referencia Código Descripción Cantidad148148SD
021480002148SD con sensor a distancia 2m
1010
-Hystéresis 0,4 K-Presión diferencial máx. 1,5 bar-Certificado EN 215-1
Certific
ado EN215
VÁLVULAS Y DETENTORES PARA RADIADOR - Válvulas e detentores para radiador
A
CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS
015
Válvulas y detentores manuales E (hierro)
Válvulas y detentores manuales R (hierro)
Válvulas y detentores manuales E (compresión)
Válvula de radiador manual y detentor micrométrico, niquelados,para instalaciones bitubo de calefacción con tubo de hierro o cobre.
Válvula de radiador manual y detentor micrométrico, niquelados,para instalaciones bitubo de calefacción con tubo de hierro o cobre.
Válvula de radiador manual y detentor micrométrico, niquelados,para instalaciones bitubo de calefacción con tubo de cobre,multicapa y polietileno.
-Presión nominal 10 bar-Temperatura máx 110ºC-Fluido agua o agua con glicol < 50%-Racores de conexión tubo noincluidos
-Presión nominal 10 bar-Temperatura máx 110ºC-Fluido agua o agua con glicol < 50%-Racores de conexión tubo noincluidos
-Presión nominal 10 bar-Temperatura máx 110ºC-Fluido agua o agua con glicol < 50%-Racores de conexión tubo noincluidos
Referencia Código Descripción Cantidad
Referencia Código Descripción Cantidad
Referencia Código Descripción Cantidad
163R163R
193R193R
164R164R
194R194R
1163R1163R
1193R1193R
02163SN38R02163SN12R
02193SN38R02193SN12R
02164SN38R02164SN12R
02194SN38R02194SN12R
021163SN38XR021163SN12R
021193SN38XR021193SN12R
s"2"
x Kvs 1,8x Kvs 1,9
x Kvs 1,9x Kvs 1,10
s"2"
s" s"2" 2"
s"2"
x Kvs 1,2x Kvs 1,9
x Kvs 1,9x Kvs 1,10
s"2"
s" s"2" 2"
s"2"
x Kvs 1,8x Kvs 1,9
x Kvs 1,8x Kvs 1,9
2"2"
s" 2"2" 2"
válvula escuadraválvula escuadra
detentor escuadradetentor escuadra
válvula rectaválvula recta
dertentor rectodertentor recto
válvula escuadraválvula escuadra
detentor escuadradetentor escuadra
1010
1010
1010
1010
1010
1010
Válvulas monotubo manualVálvula manual de 4 vías niquelada para instalaciones monotubocon tubo de cobre, multicapa y polietileno. Se suministra con sonda.Entrada y salida del agua indistinta (by-pass).
-Presión nominal 10 bar-Temperatura máx 110ºC-Fluido agua o agua con glicol < 30%-Racores de conexión tubo noincluidos
-Distancia entre centros 35 mm.- S = M24x1,52"
Referencia Código Descripción Cantidad119SX119SX119SX119SX
235235RV140RV140RV141RV119
02119S1212X02119S3412X02119SS1212SX02119SS3412SX
02235SN341202235SN343402RV1401002RV1401402RV1411202RV119B
2"w"
xxx Sx S
Tuerca sujeta sondaTuerca sujeta sondaSondaSondaSonda curvaVolante blanco
2"2"
2" 2"w" 2"
2"w"
2"w"
2"
Kvs 1,6Kvs 1,6Kvs 2,0Kvs 1,6
(recambio)(recambio)(recambio)(recambio)(recambio)(recambio)
10101010
101010101010
1163R
1193R
164R
194R
163R
193R
A
VÁLVULAS Y DETENTORES PARA RADIADOR - Válvulas e detentores para radiador
CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS
016
radiador tubo
RACORES PARA VÁLVULAS Y DETENTORES - Racores para válvulas e detentores
VÁLVULAS Y DETENTORES PARA RADIADOR - Válvulas e detentores para radiador
A
CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS
017
FLORONES EMBELLECEDORESRoseta en plástico blanco, distancia entre centros 35 mm.
Referencia Código Descripción Cantidad808D808D808D808D
128128
16808D12W16808D16B/W16808D18B/W16808D22B/W
1612816W1612818W
12 mm15-16 mm
18 mm22 mm
15-16 mm18 mm
simplesimplesimplesimple
dobledoble
100100100100
100100
Racores rápido para tubo de cobreRacor cromado monobloc, conexión rápida a compresión para lasválvulas 119S,1178U,1179U,1178UM,1179UM,1163R,1164R,102M,120B y detentores 1193R,1194R,1195U,1196U,1195UM,1196UM.
-Temp. de trabajo -5ºC a 110ºC-Máx. presión de trabajo 10 bar-Apto agua/glicol 50%- S = M24x1,52"
Referencia Código Descripción CantidadVELOFITVELOFITVELOFITVELOFITVELOFITVELOFIT818VELOFITVELOFIT
02873M121002873M121202873M121402873M121502873M121602873M12S1802818MC12S1502873M341802873M122
2"
w""
CuCuCuCuCu
S Cu
Cu1 Cu
2"2"2"2"
2"2" S Cu
10121415161815 2 piezas / o-ring1822
101010101010101010
808D
128
Válvulas y detentores manuales R (compresión)
Válvulas y detentores para soldar
Válvula de radiador manual y detentor micrométrico, niquelados,para instalaciones bitubo de calefacción con tubo de cobre,multicapa y polietileno.
Válvulas de radiador manual niquelada para instalaciones bitubo decalefacción con tubo de cobre para soldar. Detentor para radiadormanual niquelado para instalaciones bitubo de calefacción con tubode cobre para soldar.
-Presión nominal 10 bar-Temperatura máx 110ºC-Fluido agua o agua con glicol < 50%-Racores de conexión tubo noincluidos
-Presión nominal 10 bar-Temperatura máx 110ºC
Referencia Código Descripción Cantidad
Referencia Código Descripción Cantidad
1164R1164R
1194R1194R
163S163S
193S193S
021164SN38XR021164SN12R
021194SN38XR021194SN12R
02163SN38S12R02163SN12S15R
02193SN38S12R02193SN12S15R
s"2"
x Kvs 1,2x Kvs 1,4
x Kvs 1,2x Kvs 1,4
2"2"
s" 2"2" 2"
s"2"
x 12 Cux 15 Cu
x 12 Cux 15 Cu
s"2"
válvula rectaválvula recta
detentor rectodetentor recto
válvula escuadraválvula escuadra
detentor escuadradetentor escuadra
1010
1010
1010
1010
163S
193S
1164R
1194R
radiador tubo
Racores a compresión para tubo multicapa
Racores adaptador a compresión para tubo de cobre
Racor niquelado tres piezas con junta o-ring , para las válvulas 119S,1178U,1179U,1178UM,1179UM,1163R,1164R,102M ,120B, detentores1193R,1194R,1195U,1196U,1195UM,1196UM y colectores serie 822.
Racor cromado con ovalillo latón para válvulas 178U,179U,178UM,179UM,163R,164R y detentores 195U,196U,195UM,196UM,193R y 194R.
Referencia Código Descripción Cantidad
Referencia Código Descripción Cantidad
817MS817MS817MS817MS817MS817MS817MS817MS
197197197197197197
02817MSC12142002817MSC12162002817MSC121622502817MSC34182002817MSC34162002817MSC341622502817MSC34202002817MSC342025
02197SN381002197SN381202197SN121402197SN121502197SN121602197SN3418
2"
w"
2"2"
w"w"w"w”
14x2,016X2,016X2,2518X2,016X2,016X2,2520X2,020X2,5
s"
2"
w"
Cu 10Cu 12Cu 14Cu 15Cu 16Cu 18
s"
2"2"
1010101010101010
101010101010
Racores a compresión para tubo de cobreRacor niquelado tres piezas para las válvulas 119S,1178U,1179U,1178UM,1179UM,1163R,1164R,102M,120B y detentores 1193R,1194R,1195U,1196U,1195UM,1196UM.
-Temp. de trabajo -5ºC a 100ºC-Máx. presión de trabajo 10 bar-Apto agua/glicol 50%- S = M 24 x 1,52"
-Temp. de trabajo -5ºC a 100ºC-Máx. presión de trabajo 10 bar-Apto agua/glicol 50%
Referencia Código Descripción Cantidad820R820R820R820R820R820R820R820R
02820R121002820R121202820R121402820R121502820R121602820R12S1802820R341802820R3422
2"
w"
CuCuCuCuCu
S CuCuCu
2"2"2"2"
2"
w"
1012141516181822
1010101010101010
Racores a compresión para tubo polietilenoRacor niquelado tres piezas, o-ring en EPDM, para las válvulas 119S,1178U,1179U,1178UM,1179UM,1163R,1164R,102M ,120B, detentores1193R,1194R,1195U,1196U,1195UM,1196UM y colectores serie 822.
- S = M 24 x 1,52"
Referencia Código Descripción Cantidad817M817M817M817M817M817M817M817M817M817M817M
02817MC121202817MC121502817MC121602817MC12161202817MC12S1802817MC34161202817MC34171302817M341611,602817MC34181402817MC34181302817MC342016
2"
w"S
2"2"2"2"
w"w"w"w"w"
12x2,015x2,516x2,216x2,018x2,516x2,017X2,016x2,218X2,018X2,520x2,0
1010101010101010101010
A
RACORES PARA VÁLVULAS Y DETENTORES - Racores para válvulas e detentores
CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS
018
VÁLVULAS DE SEGURIDAD - Válvulas de segurança
A
CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS
019
Válvulas de seguridad hasta 3 barVálvula de seguridad de membrana con salida de mayor diámetropara presiones hasta 3 bar, según DIN 4751/2. Cuerpo de latón,manopla de descarga manual en resina, resorte de acero inoxidableal Ni-Cr, membrana y guarnición de goma resistentes hasta 140ºC.
-Temperatura de trabajo -10ºC a110ºC
-Conforme Directiva PED 97/23/CE-Homologada TÜV
Referencia Código Descripción CantidadSVH 25SVH 30
SVH 25SVH 30
SVH 25SVH 30
SVH 25SVH 30
SVH 20
SVH 20
02151250215130
021722002176250217630
021862002186250218630
02196250219630
2,5 bar3 bar
2,5 bar3 bar
2,5 bar3 bar
2,5 bar3 bar
2 bar
2 bar
2"
w"w"
"
4"
2"
w"
"
"
4"
1
1
11
1
H x HH x H
H x 1 HH x 1 HH x 1 H
1" H x 1 H1" H x 1 H1" H x 1 H
1 H x 1 H1 H x 1 H
2" w"2" w"
w" "w" "w" "
4"4"4"
4" 2"4" 2"
3030
151515
151515
1515
Válvulas de seguridad/manómetroVálvula de seguridad de membrana con manómetro. Cuerpo de latón,manopla de descarga manual en resina, resorte de acero inoxidableal Ni-Cr, membrana y guarnición de goma resistentes hasta 140 ºC.
-Temperatura de trabajo -10ºC a110ºC
Referencia Código Descripción CantidadMSM/E-OM30
MSM/E30MSML/E30
MSM/E30
02.10.030
02.10.13002.10.430
02.10.730
2"
w"
2"2"
2" 2"
2" 2"2" 2"
w" w"
H x H c/toma
H x H c/manómetroM x H c/manómetro
H x H c/manómetro
3 bar
3 bar3 bar
3 bar
Válvulas de seguridadVálvula de seguridad de membrana. Cuerpo de latón, manopla dedescarga manual en resina, resorte de acero inoxidable al Ni-Cr,membrana y guarnición de goma resistentes hasta 140 ºC.
-Temperatura de trabajo -10ºC a120ºC
-Conforme Directiva PED 97/23/CE
Referencia Código Descripción CantidadMSL/E25MSL/E30MSL/E60MSL/E70MSL/E80MSL/E90MSL/E100
MSV/E25MSV/E30MSV/E40MSV/E60MSV/E70MSV/E80MSV/E90MSV/E100
02.06.52502.06.53202.06.16002.06.17002.06.18002.06.19002.06.199
02.07.52502.07.53002.07.54002.07.16002.07.17002.07.18002.07.19002.07.199
2,5 bar3 bar6 bar7 bar8 bar9 bar
10 bar
2,5 bar3 bar4 bar6 bar7 bar8 bar9 bar
10 bar
2"2"2"2"2"2"2"
2"2"2"2"2"2"2"2"
2" 2"2" 2"2" 2"2" 2"2" 2"2" 2"2" 2"
2" 2"2" 2"2" 2"2" 2"2" 2"2" 2"2" 2"2" 2"
M x HM x HM x HM x HM x HM x HM x H
H x HH x HH x HH x HH x HH x HH x HH x H
301003030303030
3030303030303030
MSL
MSV
MSM/E
MSM/E30
w"2"
14"
1"
30
3030
30
Válvulas de seguridad para energía solarVálvula de seguridad de membrana elastomérica para instalacionesde energía solar. Cuerpo de latón CW617N, EN 12165-99. Apta paramezcla agua/glicol 50%.
-Temperatura máx. 160ºC-Conforme Directiva PED 97/23/CE-Certificado TÜV Solar
Referencia Código Descripción CantidadSVE-SOLSVE-SOLSVE-SOLSVE-SOLSVE-SOL
02158350215840021586002158800215899
2" w"H x HH x HH x HH x HH x H
2" w"2" w"2" w"2" w"
3,5 bar4 bar6 bar8 bar
10 bar
1010101010
Válvulas de seguridad TermoVálvula de seguridad para termos. Cuerpo de latón CW 617N eincluye válvula antiretorno. Permite la descarga manual a travésde la palanca.
-Temperatura de trabajo 0 a 110ºC-Presión nominal máx. 10bar-Presión de tarado 8 bar-Conforme Directiva PED 97/23/CE-Norma EN 45014
Referencia Código Descripción CantidadW-3635W-3635
183635015183635020
2"w"
M x HM x H
2525
Válvulas de seguridad hasta 10 barVálvula de seguridad membrana similar a la SVH, pero para presionesde 4 a 10 bar.
-Temperatura de trabajo -10ºC a110ºC
-Conforme Directiva PED 97/23/CE-Homologada TÜV
Referencia Código Descripción CantidadSVW/E 40SVW 60SVW 70SVW 80SVW 100
SVW 40SVW 50SVW 60SVW 70SVW 80SVW 100
SVW 40SVW 50SVW 60SVW 70SVW 80SVW 100
SVW 40SVW 50SVW 60SVW 70SVW 80SVW 100
02151040216106021610702161080216110
021760402172050217206021720702172080217210
021860402183050218606021860702186080218610
021960402194050219606021960702196080219610
2" w"2" w"2" w"2" w"2" w"
w"w" "w"w"w"w"
4"4"4"4"4"4"
4" 2"4" 2"4" 2"4" 2"4" 2"4" 2"
H x HH x HH x HH x HH x H
H x 1 H
H x 1 HH x 1 HH x 1 HH x 1 H
1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H
1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H
"
""""
""""""
H x 1 H
4 bar6 bar7 bar8 bar
10 bar
4 bar56 bar7 bar8 bar
10 bar
4 bar5 bar6 bar7 bar8 bar
10 bar
4 bar5 bar6 bar7 bar8 bar
10 bar
bar
2"
w"
""""""
4"
111111
111111
2"2"2"2"
w"w"w"w"w"
4"4"4"4"4"
3030303030
303030303030
151515151515
121212121212
w"
14"
A
VÁLVULAS DE SEGURIDAD - Válvulas de segurança
CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS
020
2"
1"
Válvulas de seguridad de gran capacidadVálvula de seguridad gran capacidad descarga para circuito decalefacción. Asiento acero inox. .Atención: para la elección tener en cuenta la capacidad deevacuación y no la del diámetro tubería. Ver documentación técnica.
-Temperatura máx. 110ºC-Normativa ASME (EE.UU.)-Sin marca CE
Referencia Código Descripción CantidadVSR740VSR740VSR740
VSR740VSR740VSR740
VSR740VSR740VSR740
VSR740VSR740VSR740
022624202262620226272
022624302262630226273
022624402262640226274
022624502262650226275
1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H
1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H
1 H x 2 H1 H x 2 H1 H x 2 H
2 H x 2 H2 H x 2 H2 H x 2 H
" 4"" 4"" 4"
4" 2"4" 2"4" 2"
2" "2" "2" "
" 2"" 2"" 2"
3 bar4 bar5 bar
3 bar4 bar5 bar
3 bar4 bar5 bar
3 bar4 bar5 bar
111
111
111
111
Válvulas de seguridad de gran capacidad A.C.S.Válvula de seguridad gran capacidad descarga para circuito de aguasanitaria. Asiento acero inoxidable. .Atención: para la elección tener en cuenta la capacidad de evacuacióny no la del diámetro tubería. Ver documentación técnica.
-Temperatura máx. 110ºC-Normativa ASME (EE.UU.)-Sin marca CE
Referencia Código Descripción CantidadVSS174AVSS174AVSS174AVSS174AVSS174AVSS174AVSS174AVSS174A
VSS174AVSS174AVSS174AVSS174AVSS174AVSS174AVSS174AVSS174A
VSS174AVSS174AVSS174AVSS174AVSS174AVSS174AVSS174AVSS174A
VSS174AVSS174AVSS174AVSS174AVSS174AVSS174AVSS174AVSS174A
02261120226122022613202261420226152022616202261720226182
02261130226123022613302261430226153022616302261730226183
02261140226124022613402261440226154022616402261740226184
02261150226125022613502261450226155022616502261750226185
3 bar4,2 bar
5 bar6 bar7 bar8 bar9 bar
10 bar
3 bar4,2 bar
5 bar6 bar7 bar8 bar9 bar
10 bar
3 bar4,2 bar
5 bar6 bar7 bar8 bar9 bar
10 bar
3 bar4,2 bar
5 bar6 bar7 bar8 bar9 bar
10 bar
1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H
1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H
1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H
2 H x 2 H2 H x 2 H2 H x 2 H2 H x 2 H2 H x 2 H2 H x 2 H2 H x 2 H2 H x 2 H
""
4"
2"
""
" "" "" "" "" "" "
4"4" 4"4" 4"4" 4"4" 4"4" 4"4" 4"4" 4"
2"2" 2"2" 2"2" 2"2" 2"2" 2"2" 2"2" 2"
" "" "" "" "" "" "" "" "
11111111
11111111
11111111
11111111
VÁLVULAS DE SEGURIDAD - Válvulas de segurança
A
CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS
021
Válvula de seguridad P&TVálvula de seguridad para termos eléctricos o de gas para producciónde agua caliente. Garantiza una doble seguridad: en el caso de que eltermostato no actúe o que la presión sea inferior al taraje de la válvula,la función de seguridad de temperatura libera el agua antes de que seproduzca vapor. Cuerpo de latón y muelle en acero inoxidable.
-Presión: se abre a la presión tarada-Temperatura nominal: 92ºC,la válvula abre entre 89ºC y 95ºC
-Capacidad de descarga 20 kW
Referencia Código Descripción CantidadP&TP&TP&T
026862002687200268820
w" M x H
M x Hw"w"
M x H7 bar8 bar
10 bar
252525
Embudo de descargaEmbudo de descarga con cubeta para válvula de seguridad.
Referencia Código Descripción CantidadIS 15IS 20IS 25IS 32
IS15XIS20X
0235115023512002351250235132
02921010293109
2"
" "4"
H x HH x H
1 H x 1 H1 H x 1 H
H x HH x H
2"w" w"
4"
2" 2"w" w"
acodadoacodado
303055
3030
Válvula de seguridad térmica
Regulador de tiro
Válvula de seguridad térmica SECURFLUX para calderas decombustible sólido con doble elemento sensible y pulsador paradescarga manual. Cuerpo de latón niquelado con empalmeshembra de 3/4". Sonda de inmersión con funda conectada alcuerpo de la válvula con tubo capilar de 1300 mm de largo.STS20/R como la STS20, pero con un solo elemento sensible.
Regulador de tiro AIRSTOP para calderas de combustible sólido.Regula la apertura/cierre de la compuerta de alimentación de aireen función de la temperatura. Cuerpo y funda de latón. Cabezal deregulación de resina reforzada. Palanca y cadena de acero galvanizado.Carrera de la palanca 80mm (RT20) y 60mm (RT10).
-Presión máx. trabajo 10 bar-Temperatura máx. 130ºC-Temperatura de apertura 97ºC-Capacidad descarga máx. a 107ºC y8 bar STS 20 = 6500 l/h ySTS 20R = 3000 l/h
-Homologada DIN 4751/2
-Regulación temperatura de 40ºCa 100ºC
-Temperatura máx. 120ºC
Referencia Código Descripción Cantidad
Referencia Código Descripción Cantidad
STS 20STS 20R
RT 20RT 10
02321200232520
02341000234200
w" H x HH x Hw"
w"w"
sonda M 145mmsonda M 108mm
w"s"
M doble elemento sensibleM un elemento sensible
1010
1010
80mm60mm
A
VÁLVULAS DE SEGURIDAD - Válvulas de segurança
CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS
022
GRUPOS DE SEGURIDAD - Grupos da segurança
A
CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS
023Grupo de seguridad SFRGrupo de seguridad para depósitos, acumuladores, termos, etc.Cuatro funciones: válvula de seguridad, válvula de corte,válvula de retención y descarga manual. Se recomienda asientoen acero inoxidable para aguas duras y/o agresivas.
Grupo de seguridad para depósitos, acumuladores, termos, etc.Cuatro funciones: válvula de seguridad, válvula de corte,válvula de retención y descarga manual.
-Presión de tarado 7bar-Descarga 4000 l/h a 1bar-Potencia útil máx. 4kW (10kW (-Conexión de descarga 1 M-Conforme NF y EN 1487
w"2"
w")
)"
Referencia Código Descripción CantidadSFRSFRSFRSFRC
1252551SP1252550SP1252570SP1252571SP
2"w"
MxHMxHMxHMxH
w"w"
asiento inoxidableacodado y asiento inoxidable
10101010
Grupo de seguridad GSM
Sifón grupo de seguridadSifón para adaptarse a los grupos de seguridad. Suministrado contuerca de salida y racor para tubo de PVC.
-Presión de tarado 7bar-Descarga 5m /h a 1 bar-Potencia útil máx. 18kW
3
-Conexión de descarga 1 M-Conforme NF y EN 1487
"
-Conexión 1 H"-Conforme NF
Referencia Código Descripción Cantidad
Referencia Código Descripción Cantidad
GSM
SIFON
1254555
1292315NF
1" MxH 10
10
Ejemplo de instalación:
Racor dieléctrico RIDValv. mezcladora termostática RLT
Agua mezclada
Agua caliente
Agua fría
Agua fría
Reductor presión RÉDUFIXGrupo de seguridad
NOVEDAD
PURGADORES DE AIRE - Purgadores do ar
Purgador automático Minivent-SolPurgador de aire automático para instalaciones de energía solar contapa inspeccionable. Cuerpo y tapa en latón CW617N, EN 1265-99.Flotador en resina para alta temperatura. Rompe-vacío (sólo en )de acero inox. AISI304. Apto para mezcla agua/glicol 50%.
s"
-Presión máx. trabajo 10 bar-Temperatura máx. trabajo 160ºC
Referencia Código Descripción CantidadMV-SOLMV-SOL
02491100249115
s"2"
MM
1010
Racor dieléctricoElimina el riesgo de corrosión debido a corrientes galvánicas ofenómenos electrolíticos. Cuerpo en latón y acero galvanizado.Fluidos: agua, gas, gasolina, aceites minerales y vegetales.
-Presión máx. 16 bar-Temperatura máx. 110ºC a 10bar-Aislamiento electrico hasta 600 V
Referencia Código Descripción CantidadRIDRIDRIDRIDRIDRIDRIDRIDRID
122433112243321224433122431112243121224313122431412243151224316
M x HM x HM x H blister 2 piezasH x HH x HH x HH x HH x HH x H
2"w"w"2"w""4"2""
1112
111111111
Cinta aislamientoCinta de aislamiento flexible autoadhesiva, color negro.Clase M-1
-Rollo 10 mts x 50 mm x 3 mm
Referencia Código Descripción Cantidad721 15105410810 24
Purgador automático MiniventPurgador de aire automático MV inspeccionable. Cuerpo de latónCW617N. Flotador en polietileno anticorrosivo. Montaje vertical.
-Presión máx. 12 bar-Temperatura máx. 115ºC
Referencia Código Descripción CantidadMV8MV10MV15MV8RMV10RMV15R
025000802510100250215025010802501100250115
4"s"2"
2"
MMMMMM
4"s"
con válvula retencióncon válvula retencióncon válvula retención
101010101010
A
ACCESORIOS - Acessórios
CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS
024
Latón Acero
PURGADORES DE AIRE - Purgadores do ar
A
CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS
025
Válvula de retenciónVálvula de cierre automática de latón para los purgadoresautomáticos MV-MVD-MKL-MKV.Permite cambiar el purgador sin necesidad de vaciar el circuito.
Referencia Código Descripción CantidadRIA8RIA10RIA15RIA10/MV-SOLRIA15/MV-SOL
02590080259010025901502593100259315
4"s"2"s"2"
MHMHMHMHMH
5050505050
Purgador automático Floatvent
Purgador automático conexión lateral
Purgador de aire automático con junta O-ring. Cuerpo y tapón dedescarga en latón CW617N. Montaje vertical.
Purgador automático vertical con conexión lateral.Cuerpo y tapa de latón CW617N niquelado.
-Presión máx. 10 bar-Temperatura máx. 110ºC
-Presión máx. 10 bar-Temperatura máx. 110ºC
Referencia Código Descripción Cantidad
Referencia Código Descripción Cantidad
2161C2161C2161C2161C
AV15
022161C38022161C12022161C34022161C1
0254015
s"2"w"
"
MMM
1 M
2" M
10101010
100
Purgador automático Duovent
Purgador automático Microvent
Como MV pero con doble purga, una automática y otra manualpermitiendo un rápido llenado y vaciado de la instalación. Cuerpo enlatón CW617N. Flotador en polietileno anticorrosivo.
Purgador de aire automático inspeccionable con junta O-ring.Tamaño reducido. Cuerpo de latón CW617N.
-Presión nominal 12 bar-Presión máx. trabajo 8 bar-Temperatura máx. 115ºC
-Presión máx. 10 bar-Temperatura máx. 110ºC
Referencia Código Descripción Cantidad
Referencia Código Descripción Cantidad
MVD10MVD15
MKL10-NMKV 10-N
02506100250615
02522100251210
descarga lateraldescarga vertical
s"2"
MM
s" MMs"
1010
1010
MKL
MKV
Descargamanual
Descargaautomática
NOVEDAD
RIA
RIA/MV-SOL
Purgador automático de gran capacidad MaxiventPurgador automático de gran capacidad, con válvula de descargamanual. Cuerpo en fundición con revestimiento epoxi.
-Presión máx. trabajo 12 bar-Temperatura máx. 80ºC-Conexión salida aire Hs"
Referencia Código Descripción CantidadMXV20MXV25MXV32
025302002530250253032
w""
4"
H1 H
1 H
111
Separador de aire SASeparador de aire de fundición, con 5 empalmes hembrapara: válvula de seguridad de , purgador de , termomanómetrode bilateral, vaso de expansión de .Empalmes principales de entrada y salida hembra.
2" s"2" w"
Referencia Código Descripción CantidadSA25SA32SA40SA50SA65SA80
026012502601320260140026015002601650260180
111
22
3
"4"2"
"2"
"
121212111
A
PURGADORES DE AIRE - Purgadores do ar
CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS
026
Separador de aire ERDSeparador de aire con cámara de expansión y doble purgador:automático y manual.Este sistema reduce la velocidad de flujo produciendo laagregación de las microburbujas en macroburbujas, lo que permitesu separación y purga automática.Cuerpo de acero, cubierta de latón OT58, juntas de EPDM, flotadorde PEAD y malla en acero inox. AISI304.
-Presión nominal 12 bar-Presión máx. trabajo 8 bar-Temperatura máx. 115ºC
Referencia Código Descripción CantidadERD25ERD40
02536250253640
11
"2"
11
caudal hasta 60 l/mincaudal hasta 150 l/min
NOVEDAD
PURGADORES DE AIRE - Purgadores do ar
A
CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS
027
Purgador automático HygroventPurgador de aire automático para radiadores con dispositivo deretención. Cuerpo en latón CW617N cromado y cabezal en plástico.
Cuando los discos de fibra pasan deestar húmedos a secos, su volumendisminuye permitiendo la descargaautomática del aire presente.
Tres posiciones:- Cerrado- Abierto automático- Abierto manual
-Presión máx. 6bar
Referencia Código Descripción CantidadHYGROHYGROHYGRO
022280C18W022281C14X022282C38W
8"4"s"
252525
Hygrovent
Volante para operación manual
Discos de fibra higroscópica
Válvula de retención paracambio de discos
Purgador manual radiador (metal)Purgador manual con junta O-ring para descargar el aire de losradiadores. Totalmente metálico (latón cromado). Boquilla deescape orientable, apertura con atornillador o moneda.
-Presión máx. trabajo 10 bar-Temperatura máx. 120ºC-Par de apriete 10Nm
Referencia Código Descripción CantidadSMC6SMC8SMC10SMC15
SMM6SMM8SMM10
0257006025700802570100257015
025710602571080257110
8"4"s"2"
8"4"s"
volante manualvolante manualvolante manual
10001000800500
10001000800
SMC 8"
SMM 8"
Purgador manual radiador (plástico)Purgador de aire manual con junta O-ring para radiador. Cuerpo enlatón cromado y cabezal de plástico. Boquilla de escape orientable.Apertura con destornillador, moneda o llave CH.
-Presión máx. trabajo 10 bar-Temperatura máx. 120ºC-Par de apriete 10Nm
Referencia Código Descripción CantidadVTNWM
CH
02572060257307WM
0256101 Llave cuadradillo
8"2"
1000500
500
VTN 8"
A
CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS
028
Referencia Código Descripción CantidadSRVOL15-AGSRVOL15-IG
SRVOL20-KVSRSRVOL20-KVSRSRVOL20-KVSRSRVOL20-KVSRSRVOL20-KVSRSRVOL20-KVSR
SRVOL20-AGSRVOL20-IG
043498000043498010
043498011043498012043498013043498025043498030043498035
043498015043498020
DN 15DN 15
DN 20DN 20DN 20DN 20DN 20DN 20
DN 20DN 20
1-8 l/min1-8 l/min
1-8 l/min1-8 l/min1-8 l/min
2-16 l/min2-16 l/min2-16 l/min
2-16 l/min2-16 l/min
Kvs 1,7Kvs 1,7
Kvs 1,7Kvs 1,7Kvs 1,7Kvs 2,0Kvs 2,0Kvs 2,0
Kvs 2,0Kvs 2,0
w"2""
w"
MxM (eurocono)HxH
Compresión 15mmCompresión 22mmCompresión 15 y 22mmCompresión 15mmCompresión 22mmCompresión 15 y 22mm
1 MxMHxH
*
*
10101010101010101010
Válvulas de equilibrado WattFlow OLWattFlow OL es una válvula de equilibrado de asiento inclinadopara un rápido y exacto equilibrado hidráulico de circuitos decalefacción y aire acondicionado. Esta válvula tiene integrado unindicador de caudal, el cual no está en contacto directo con elmedio a medir, evitando así la suciedad sobre el mismo. La escaladel indicador se puede rotar para facilitar la lectura. Cuerpo de latón,indicador de caudal en plástico resistente a la temperatura y alimpacto, muelle en acero inoxidable y juntas en EPDM.
-Máx. temperatura de trabajo 100ºC(ver diagrama P-T)
-Mín. temperatura de trabajo -10ºC-Máx. presión de trabajo 10 bar (70ºC)6 bar (100ºC) (ver diagrama P-T)
-Precisión de medida +/- 10%
“Parking” del volante
Posición para ajustedel caudal
VÁLVULAS DE EQUILIBRADO - Válvulas do equilibrado
• Válvula de equilibrado con indicador de caudal integrado.• Lectura directa del caudal en litros/minutos, no se necesitan conversores o tablas.• Indicador de caudal protegido contra la suciedad, no está en contacto con el fluido.• La escala se puede rotar para facilitar la lectura.• Indicación contínua del caudal.
Válvulas de equilibrado WattFlow BPValvula de equilibrado WattFlow de asiento inclinado y conregulación para ajuste y paro del circuito hidráulico. Incluye unindicador de caudal (caudalímetro) con cuadrante rotativo eindicación permanente del caudal actual lts/min. Para proteger elindicador contra la suciedad el cuadrante está separado del fluido,es decir, el líquido no pasa por el indicador.Puede ser utilizada para equilibrar el circuito de calefacción,de climatización, agua industrial, de agua sanitaria, instalacionessolares, termodinámicas y se puede montar en cualquier posición.Cuerpo en latón. Caudalímetro en plástico alta calidad, resistenteal calor. Muelle en acero inoxidable. Juntas en EPDM. Apta paramezcla agua/glicol 50%. Regulación a través de llaves allen, unapara regular (6mm) y la otra para fijar (8mm).
-Máx. temperatura de trabajo 120ºC(ver diagrama P-T)
-Mín. temperatura de trabajo -20ºC-Máx. presión de trabajo 10 bar (100ºC)6 bar (120ºC) (ver diagrama P-T)
-Precisión de medida +/- 10%
Referencia Código Descripción CantidadWATTFLOW 15-KVSRWATTFLOW 20-KVSRWATTFLOW 15WATTFLOW 20WATTFLOW 25WATTFLOW 32WATTFLOW 25WATTFLOW 32WATTFLOW 40WATTFLOW 50
043498290043498295043498305043498310043498345043498350043498355043498360043498365043498370
2-16 l/min4-36 l/min2-16 l/min4-36 l/min5-50 l/min
10-80 l/min5-50 l/min
10-80 l/min15-120 l/min25-200 l/min
1 M x 1 M1 M x 1 M1 M x 1 M1 M x 1 M
" "" "4" 4"2" 2"
1 H x 1 H1 H x 1 H1 H x 1 H2 H x 2 H
"4"2"
"4"2"
" "
1111111111
Kvs 3,0Kvs 3,5Kvs 3,0Kvs 3,5Kvs 5,5Kvs 9,0Kvs 5,5Kvs 9,0Kvs 13,0Kvs 18,0
DN 15 Compresión 15 y 22mmDN 20 Compresión 15 y 22mmDN 15DN 20DN 25DN 32
DN 40DN 50
DN 25DN 32
**
*El racor incluye un adaptador que permite utilizar indistintamente Cu de 15mm ó 22mm.
*El racor incluye un adaptador que permite utilizar indistintamente Cu de 15mm ó 22mm.
NOVEDAD
VÁLVULAS DIFERENCIALES Y DE LLENADO - Válvulas diferenciais e de enchido
A
CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS
029
Válvula anti-termosifón
Alimentador automático
Válvula de retención con bloqueo manual. Esta válvula impide lacirculación natural (por diferencias de temperatura) del agua en lasinstalaciones con bomba de recirculación, donde la regulación dela temperatura se hace por un termostato. Tiene tres posiciones:abierta con válvula de retención, abierta sin actuar la válvula deretención y cerrada. Cuerpo de latón CW617N.
Alimentador automático ALIMAT para instalaciones de circuitocerrado. Cuerpo de latón y casquete de resina contra golpes.El aparato se compone de: reductor de presión con estabilizador,válvula de retención, válvula de cierre tornillo, filtro de aceroinoxidable, tornillo para controlar la válvula de retención, empalmehembra de 1/4" para manómetro.
-Presión máx 10 bar-Presión de apertura 25-26 mbar-Temperatura trabajo 105ºC(máx. 130ºC)
-Presión máx. entrada 10 bar-Presión salida regulable 0,3 - 4 bar
Referencia Código Descripción Cantidad
Referencia Código Descripción Cantidad
RDF25RDF32RDF40
ALALMALOALOM
026212502621320262140
0240100024020002401100240210
111
"4"2"
2"2"2"2"
HxHHxHHxH
2" 2"M x HAL con manómetro 0-4 barAL con casquete latónALO con manómetro 0-4 bar
202020
30303030
Válvula diferencial by-passVálvula diferencial by-pass para circuitos de calefacción conválvulas de corte automáticas (válvulas termostáticas, válvulasde zona de dos vías), asegura siempre una circulaciónmínima de agua. Cuerpo y casquete de latón.Manilla de regulación y escala de resina resistente.
-Presión máx. trabajo 6 bar-Posición "0" = toda abierta-Posición "7" = cercano al cierre
P 0,5bar-Temperatura máx. 110ºC�
Referencia Código Descripción CantidadUSV16USVR16USVR20USVR25USVR32USV16L
026511602652160265220026522502652320265118
w"
"41
1
w"w"
"w"
H x H s/racoresH x MH x MH x MH x MH x H
202020201520
0,06-0,36 bar0,06-0,36 bar0,03-0,50 bar0,03-0,55 bar0,06-0,46 bar0,06-0,36 bar
3000 l/h3000 l/h3000 l/h5700 l/h
12000 l/h2000 l/h
ALOM
ALO
ALM
AL
USV16L
A
CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS
030
VÁLVULAS MEZCLADORAS - Válvulas misturadoras
VENTAJAS DEL USO DE VÁLVULAS MEZCLADORAS TERMOSTÁTICAS
•
•
•
•
•
•
PROTECCIÓN ANTIQUEMADURAS
PROTECCIÓN CONTRA LA LEGIONELA
El control automático de fluidos garantiza una buena gestión del agua caliente puesto que, de este modo, no seproduce ninguna pérdida de agua o de energía al intentar ajustar la temperatura al nivel deseado y, además, seconsigue reducir la pérdida de calor en las tuberías.
La válvula mezcladora termostática ayuda a evitar procesos de corrosión (menor temperatura en elcircuito) en los componentes del sistema (casquetes, asientos y electroválvulas), lo que garantiza ladurabilidad de la instalación y la valvulería.
Cuando elija una válvula mezcladora debe tener en cuenta:
En el caso de que se produzca una interrupción en el suministro de agua fría,el paso de agua caliente se cierre por completo inmediatamente.
temperaturas por encima de los 90 °C.
(choque térmico) o lavado con desinfectantes (choque químico).
•
La válvula mezcladora termostática aumenta de manera significativa el rendimiento del acumulador.
Los cartuchos intercambiables de válvulas mezcladoras de Watts Industries suponen un gran ahorropuesto que se reduce el coste derivado del cambio de una válvula mezcladora.
Está comprobado que una válvula mezcladora termostática supone un ahorro energético del 30% frente auna válvula mezcladora sencilla. En casos de uso doméstico, el equipo se amortiza al poco tiempo.
Cartucho fácil de desmontar y reemplazar (para facilitar la limpieza y desinfección).
Inclusión de válvulas anti-retorno homologadas (EN 1717) que soporten
Que posibilite la eliminación de bacterias por descarga de agua caliente
Quemaduras
Legionela
Ejemplos de aplicación - MMV:
Control en el punto de uso
Principio de funcionamiento - Elemento de cera
Control en la caldera/acumulador
A
CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS
031
VÁLVULAS MEZCLADORAS - Válvulas misturadoras
Válvula mezcladora termostática compacta. Ideal para instalacionesdomésticas o colectivas como escuelas, restaurantes, laboratorios,áreas de servicio, lugares con fines comerciales o para cualquier lugardonde haya que suministrar agua a una temperatura prefijada.Protección antiquemaduras: en el caso de que se produzca unainterrupción en el suministro de agua fría, el paso de agua se bloqueainmediatamente (<2seg.) en cumplimiento con la normativa EN 1111 yEN 1287 (BS 1415 Pt 2 - TMV2). Para ello la diferencia de temperaturaentre las corrientes de entrada debe ser de al menos de 10ºC.Es una válvula mezcladora termostática de fácil instalación que permiteel montaje en cualquier posición. Cabezal graduado (máximo, mínimo y5 posiciones) con bloqueo (capuchón con tornillo Allen) de temperaturapara evitar que el usuario pueda manipular el ajuste de temperaturaprefijado. Cuerpo de latón niquelado e .
Válvula mezcladora termostática compacta con entradas en “L” y salidalateral. Ideal para instalaciones domésticas o colectivas como escuelas,restaurantes, laboratorios, áreas de servicio, lugares con finescomerciales o para cualquier lugar donde haya que suministrar agua auna temperatura prefijada. Una aplicación usual es el control latemperatura de los grifos (manuales y automáticos) de los lavabos.Protección antiquemaduras: en el caso de que se produzca unainterrupción en el suministro de agua fría, el paso de agua se bloqueainmediatamente (<2seg.) en cumplimiento con la normativa EN 1111 yEN 1287 (BS 1415 Pt 2 - TMV2). Para ello la diferencia de temperaturaentre las corrientes de entrada debe ser de al menos de 20ºC.Es una válvula mezcladora termostática de fácil instalación que permiteel montaje en cualquier posición. Capuchón a presión para evitarmanipulación de la temperatura ajustada. Cuerpo de latón niquelado e
homologadas.
Válvula mezcladora termostática compacta diseñada para sistemas deenergía solar térmica. En estos sistemas la temperatura del agua en elacumulador puede tener grandes variaciones en función del consumo yla radiación solar. En esta válvula el elemento de cera termostáticopuede soportar hasta 110ºC, además la válvula tiene un
para evitar las incrustaciones. Ver ejemplos deaplicación al final del capítulo. Protección antiquemaduras: en el casode que se produzca una interrupción en el suministro de agua fría, elpaso de agua se bloquea inmediatamente (<2seg.) en cumplimientocon la normativa EN 1111 y EN 1287 (BS 1415 Pt 2 - TMV2). Para ellola diferencia de temperatura entre las corrientes de entrada debe ser deal menos de 10ºC. Es una válvula mezcladora termostática de fácilinstalación que permite el montaje en cualquier posición. Cabezalgraduado (máximo, mínimo y 5 posiciones) con bloqueo (capuchón contornillo Allen) de temperatura para evitar que el usuario pueda manipularel ajuste de temperatura prefijado. Cuerpo de latón.
Válvula mezcladora termostática MMV Compacta
Válvula mezcladora termostática RLT M2
Válvula mezcladora termostática MMV Solar
-Presión máx. 10 bar-Presión de trabajo 0,2 - 5 bar-Temp. agua caliente 52-85ºC-Temp. agua fría 5-20ºC-Diferencia mín. caliente-fría 10ºC-Regulación temperatura 30ºC a 65ºC-Precisión 1,5ºC con presiones deentrada equilibradas
-Caudal 57l/min a 3 bar-Caudal mín. operativo 5 l/min-Ratio máx. pérdida de carga entreentradas (C/F o F/C) 5:1. Ver cálculoal final del capítulo
-Presión máx. 10 bar-Presión de trabajo 0,2 - 5 bar-Temp. agua caliente 50-85ºC-Temp. agua fría 5-20ºC-Diferencia mín. caliente-fría 20ºC-Regulación temperatura 25ºC a 55ºC.-Precisión 1,5ºC con presiones deentrada equilibradas
-Caudal 38 l/min a 3 bar-Caudal mín. operativo 5 l/min-Ratio máx. pérdida de carga entreentradas (C/F o F/C) 5:1. Ver cálculoal final del capítulo
-Presión máx. 10 bar-Presión de trabajo 0,2 - 5 bar-Temp. agua caliente 52-110ºC-Temp. agua fría 5-20ºC-Diferencia mín. caliente-fría 10ºC-Regulación temperatura 30ºC a 65ºC-Precisión 2ºC con presiones deentrada equilibradas
-Caudal 57l/min a 3 bar-Caudal mín. operativo 5 l/min-Ratio máx. pérdida de carga entreentradas (C/F o F/C) 5:1. Ver cálculoal final del capítulo
Referencia
Referencia
Referencia
Código
Código
Código
Descripción
Descripción
Descripción
Cantidad
Cantidad
Cantidad
MMV-CMMV-CMMV-CMMV-C
MMV-SMMV-SMMV-S
RLT M2
1297138129713412971361297160
129756112975301297531
1297009M2
30ºC a 65ºC30ºC a 65ºC30ºC a 65ºC30ºC a 65ºC
30ºC a 65ºC30ºC a 65ºC30ºC a 65ºC
25ºC a 55ºC
5-57 l/min5-57 l/min5-57 l/min5-57 l/min
5-57 l/min5-57 l/min5-57 l/min
38 l/min
cuerpo DN25cuerpo con racores acuerpo con racores a
DN25DN25
cuerpo DN20
2w
""
cuerpo DN25cuerpo con racores acuerpo con racores a
DN25DN25
2w
"”
1 MxMxMMxMxMMxMxM
""""
2ww MxMxM
1 MxMxMMxMxMMxMxM
"""
2w
MxMxMw"
1111
111
1
NOVEDAD
aguamezclada
aguacaliente
aguafria
aguamezclada
aguacaliente
aguafria
NOVEDAD
agua fria
aguacaliente
aguamezclada
aguamezclada
aguacaliente
aguafria
NOVEDAD
A
CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS
032-Presión máx. 10 bar-Temperatura máx. 95ºC-Caudal mínimo operativo 34 l/min-Caudales máximos ver diagrama depérdida de carga
Regulador limitador de temperatura de gran capacidad que permiteautomáticamente la mezcla de agua caliente y fría.
. Cuerpo en bronce.Piezas internas en acero inoxidable.
Se recomienda sólo para instalaciones de tipo industrial.No posee protección antiquemaduras
Regulador limitador termostático RLT170
Referencia Código Descripción CantidadRLT170RLT170RLT170RLT170RLT170RLT-170LRLT-170LRLT-170LRLT-170LRLT-170L
1229101122910212291031229104122910512291111229112122911312291141229115
H x H x HH x H x HH x H x HH x H x H
H x H x HH x H x HH x H x HH x H x H
55ºC a 80ºC55ºC a 80ºC55ºC a 80ºC55ºC a 80ºC55ºC a 80ºC38ºC a 55ºC38ºC a 55ºC38ºC a 55ºC38ºC a 55ºC38ºC a 55ºC
w""4"2""
"
"
1112 H x H 1 H
1112 H x H 1 H
2"w"
4"2"
2"
*
*
1111111111
* En el modelo 2 la conexión a agua fría es de 1 H" 2"
Kit completo que comprende el cartucho termostático, accesorios,juntas tóricas y planas.
Recambios RLT170
Referencia Código Descripción Cantidad170L170L170170
170L170
1229802K1229803K1229804K1229805K
1229800K1229801K
2" "4" "
""
a 11 a 2
a 11 a 2
CartuchoCartucho
2"4"
38ºC a 55ºC38ºC a 55ºC55ºC a 80ºC55ºC a 80ºC
38ºC a 55ºC55ºC a 80ºC
1111
11
Referencia Código Descripción Cantidad61C61C61C62C62C62C61CM61CM61CM
196109C12196110C34196111C1196209C12196210C34196211C11961CM121961CM341961CM1
2"w"1
1
1
"2"w""
2"w""
H x H x HH x H x HH x H x HH x H x HH x H x HH x H x HM x M x MM x M x MM x M x M
32ºC a 50ºC32ºC a 50ºC32ºC a 50ºC42ºC a 60ºC42ºC a 60ºC42ºC a 60ºC32ºC a 50ºC32ºC a 50ºC32ºC a 50ºC
Kvs 1,5Kvs 1,9Kvs 2,1Kvs 1,5Kvs 1,9Kvs 2,1Kvs 1,5Kvs 1,9Kvs 2,1
111111111
Válvula mezcladora termostática con 4 posiciones para aplicacionesdomésticas. Cuerpo de latón niquelado, muelle en acero inoxidabley obturador en latón. Montaje horizontal o vertical.Protección antiquemadura.
Válvula mezcladora termostática AQUAMIX-Presión máx. 10 bar-Temp. máx. primario 100ºC-Máx. presión diferencial alimentaciónfría-caliente 2 bar
Válvula mezcladora termostática para instalaciones de sueloradiante. Con 10 posiciones de regulación. By-pass directoagua fría a salida, que en caso de fallo del elemento termos-tático siempre asegura una mezcla. Cuerpo de latón niquelado,muelle en acero inoxidable y obturador en latón.Montaje horizontal o vertical.
Válvula mezcladora termostática AQUAMIX - suelo radiante
-Presión máx. 10 bar-Temp. máx. primario 110ºC-Máx. presión diferencial alimentaciónfría-caliente 2 bar
-Regulación temperatura 25ºC a 50ºC
Referencia Código Descripción Cantidad63C63C
126310C34126311C1
w""1
H x H x HH x H x H
25ºC a 50ºC25ºC a 50ºC
Kvs 1,9Kvs 2,1
11
VÁLVULAS MEZCLADORAS - Válvulas misturadoras
A
CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS
033
VÁLVULAS MEZCLADORAS - Válvulas misturadoras
Válvula mezcladora termostática diseñada para instalaciones domésticas ycolectivas como escuelas, laboratorios, restaurantes, donde es necesariosuministrar agua a una temperatura prefijada. La temperatura debe serprefijada por el instalador, no posee escala de temperatura. Incorporafiltro y homologadas. Protección antiquemadura:en el caso de que haya una interrupción del agua fría, el TL117 cierra deinmediato el paso de agua caliente. Protección contra legionella: cartuchofácil de desmon- tar y reemplazar, las válvulas antiretorno soportan másde 90ºC y permite la circulación de agua caliente para la eliminación de lasbacterias (>60ºC). Puede operar en cualquier posición.
Referencia Código Descripción Cantidad
Válvula mezcladora termostática TL117-Conexiones entrada fría ycaliente F
-Conexión salida agua F-Presión máxima 10 bar-Temperatura máxima 85ºC-Caudal máximo 42 l/min a 3 bar-Máx. presión diferencialalimentación fría-caliente 1,5 bar
2"2"
TL117 12TL117 42l/min 15 a 50ºC2" F 1
Referencia Código Descripción CantidadT9715BT9715CT9107BT9107CT9715B-1T9715C-1T9107B-1T9107C-1
12T9715B12T9715C12T9107B12T9107C12T9715B4812T9715C4812T9107B4812T9107C48
2"2"w"w"2"2"w"w"
MMMMMMMM
15ºC a 50ºC15ºC a 50ºC15ºC a 50ºC15ºC a 50ºC40ºC a 80ºC40ºC a 80ºC40ºC a 80ºC40ºC a 80ºC
3-42l/min3-42l/min3-42l/min3-42l/min3-42l/min3-42l/min3-42l/min3-42l/min
cuerpo blancocromadoblancocromadoblancocromadoblancocromado
cuerpocuerpocuerpocuerpocuerpocuerpocuerpo
11111111
Válvula mezcladora termostática diseñada para todas aquellasinstalaciones donde la temperatura del agua mezclada debe sermantenida exacta y constante, y a la vez modificable a voluntad(escala en ºC). Incorpora filtro y homologadas.Cuerpo en latón y volante en ABS. Protección antiquemaduras: elsuministro de agua se corta de inmediato (2 seg) si el flujo de aguafría es interrumpido. Protección contra legionella: cartucho fácil dedesmontar y reemplazar, las válvulas antiretorno soportan másde 90ºC y permite la circulación de agua caliente para la eliminaciónde las bacterias (>60ºC). Montaje en cualquier posición, siempre ycuando facilite la lectura de la temperatura.
Válvula mezcladora termostática T9107/T9715-Presión máxima 10 bar-Temperatura máxima 85ºC-Caudal mín-máx 3-42 l/min(1 a 5 puntos, según simultaneidad)
-Máx. presión diferencial alimentaciónfría-caliente 1,5 bar
-Regulación temperatura 0-40ºCbajo pedido
Ejemplo de aplicación - TL117Control en el punto de uso
Ejemplo de aplicación - T9107/T9715Instalaciones colectivashasta 42l/min.
escala ºC
A
CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS
034
VÁLVULAS MEZCLADORAS - Válvulas misturadoras
Válvula mezcladora termostática diseñada para instalacionescolectivas como piscinas, centros deportivos, escuelas, fábricas, etc.Su escala en ºC permite fijar la temperatura de la mezcla. Incorporasistema de bloqueo (volante protector), filtro yhomologadas.Cuerpo en latón con epoxi gris o cuerpo en latón cromado. Protecciónantiquemadura: el suministro de agua se corta de inmediato (2 seg) siel flujo de agua fría es interrumpido. Protección contra legionella:cartucho fácil de desmontar y reemplazar, las válvulas antiretornosoportan más de 90ºC temporalmente y permiten la circulación deagua caliente para la eliminación de las bacterias (>60ºC). Entradade agua caliente por la izquierda y salida de mezcla por parte superior.
Válvula mezcladora termostática ULTRAMIX-Presión máxima 10 bar-Temperatura máxima 85ºC-Regulación temperatura 10ºC a 50ºCBajo pedido 30-70ºC y 0-40ºC
-Máx. presión diferencial alimentaciónfría-caliente 1,5 bar
-Mín. temperatura diferencialalimentación 5ºC
-Caudales para presiones dinámicas deentrada 3 bar
Referencia Código Descripción CantidadULTRAMIXULTRAMIXULTRAMIXULTRAMIXULTRAMIXULTRAMIXULTRAMIXULTRAMIXULTRAMIXULTRAMIXULTRAMIXULTRAMIX
12TX91E12TX91C12TX92E12TX92C12TX93E12TX93C12TX94E12TX94C12TX95E12TX95C12TX96E12TX96C
3-56 l/min (1 a 7 ptos )3-56 l/min (1 a 7 ptos )3-80 l/min (1 a 10 ptos )3-80 l/min (1 a 10 ptos )3-120 l/min (1 a 15 ptos )3-120 l/min (1 a 15 ptos )5-175 l/min (1 a 21 ptos )5-175 l/min (1 a 21 ptos )5-260 l/min (1 a 32 ptos )5-260 l/min (1 a 32 ptos )6-400 l/min (1 a 50 ptos )6-400 l/min (1 a 50 ptos )
************
cuerpo epoxi griscromadoepoxi griscromadoepoxi griscromadoepoxi griscromadoepoxi griscromadoepoxi griscromado
cuerpocuerpocuerpocuerpocuerpocuerpocuerpocuerpocuerpocuerpocuerpo
volante azulvolante blancovolante azulvolante blancovolante azulvolantevolante azulvolantevolante azulvolantevolante azulvolante
blanco
blanco
blanco
blanco
w"
""
4"4"2"2"
""
MMMM
1 M1 M
1 M1 M1 M1 M
2 M2 M
w"w"w"
111111111111
* tener en cuenta coeficiente de simultaneidad
escala ºC
Salida de agua mezclada
Entrada de aguacaliente
Lámina bimetálica
Manecilla de ajuste
Entrada de agua fría
Válvula antirretornoVÁLVULA DE
AGUA CALIENTE
Membrana deagua caliente(2º control)
Válvula antirretornoVÁLVULA DEAGUA FRÍA
Membrana deagua fría(2º control)
Cámara de compresiónPropulsor
Distribuidor controlado porcambios térmicos (1º control)
PropulsorCámara de compresión
LÁMINA BIMETÁLICA
Ejemplo de aplicación - ULTRAMIXInstalaciones hasta 400l/min.
Principio de funcionamiento:
Protección contra la legionela. ULTRAMIX está preparada para realizar lavados de la instalacióna altas temperaturas o con desinfectantes.
AGUAFRÍA
AGUACALIENTE
Extraiga elvolante, elrecubrimientoy saque elcartucho dela carcasa.
Coloque laarandela plana(incluida) en elcuello deldispositivo.
Coloque elcartucho alrevés en eldispositivo.
Ajuste los tornillos(incluidos para este fin).Así, la válvulaactuará como sifuera una“válvula falseada".
A
CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS
035
Referencia Código CantidadCart. para 12TL117, 12T9715B, 12T9715C, 12T9107B, 12T9107C
12TX91E, 12TX91C12TX92E, 12TX92C12TX93E, 12TX93C12TX94E, 12TX94C12TX95E, 12TX95C12TX96E, 12TX96C
Cart. paraCart. paraCart. paraCart. paraCart. paraCart. para
12TCP712TX112TX212TX312TX412TX512TX6
42 l/min5680
120175260400
l/minl/minl/minl/minl/minl/min
15-50ºC10-50ºC10-50ºC10-50ºC10-50ºC10-50ºC10-50ºC
1111111
Cartuchos recambios TL117, T9107/T9715, ULTRAMIX
Una gama de válvulas mezcladoras termostáticas diseñadasespecíficamente para instalaciones con grandes caudales(hasta 1.200 l/min) donde el control de la temperatura del aguase efectúa para múltiples salidas. Adecuada para instalacionessanitarias o industriales. Cuerpo de fundición y partes internasen bronce y latón. Incluye protección antiquemaduras.No incluye válvulas antiretorno.
Válvula mezcladora embridada para gran caudal-Presión máx. estática 10 bar-Presión máx. dinámica 6 bar-Presión de trabajo óptima 3 bar-Temp. máx. 85ºC-Bridas PN16-Regulación temperatura 10-50ºC(30-70ºC bajo pedido)
Referencia Código Descripción CantidadGHJ
12T7006512T7008012T70100
10-50ºC10-50ºC10-50ºC
10-360 l/min (1 a 36 ptos )12-700 l/min (1 a 70 ptos )
14-1200 l/min (2 a 120 ptos )
***
DN 65DN 80DN 100
111
* tener en cuenta coeficiente de simultaneidadProductos bajo pedido
Ejemplo de instalación - Instalaciones hasta 1200 l/min.
VÁLVULAS MEZCLADORAS - Válvulas misturadoras
A
036
VÁLVULAS MEZCLADORAS - Válvulas misturadoras
CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS
Válvulas mezcladoras termostáticas para empotrar
- Excelente regulación- Protección anti-quemaduras- Amplia gama de caudales- Conforme EN1111- Mecanismo modular, intercambiable y fácil de desmontar- Material bajo pedido con cantidades mínimas
A
CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS
037
CONTADORES - Contadores
Contador de horasContador de horas para montaje empotrado.Dimensiones 45x45 mm.Alimentación: 220V-50Hz. Consumo: 1W. Temperatura defuncionamiento: -20ºC a + 55ºC
-Alimentación 230V - 50Hz-Conforme CEE 89/336 y CEE 73/23
Referencia Código Descripción CantidadOH6 0410100 100
Contador de caloríasEl contador de energía compacto SSC es un contador deturbina y chorro múltiple donde el giro de la turbina escaptado electrónicamente. Puesto que por el principiodel chorro múltiple, la turbina y su eje son sometidos aigual esfuerzo a causa de la presión de agua, el contadorSSC dispone de una alta estabilidad de medición.Integra una unidad de cálculo, una unidad de mediciónvolumétrica y sensores de temperatura en un solo aparato.El display es de cristal líquido de 8 dígitos.Dispone de un sensor de retorno de flujo integrado y unsensor externo para el sentido de flujo de serie.El dimensionado compacto facilita un fácil montaje aúnen las condiciones más adversas.Para facilitar la lectura del contador se puede girar sobresí mismo.Se suministra el cuerpo con una tapa ciega para asípoder efectuar sin problemas la prueba de estanqueidado la limpieza de las tuberías y una vez hecho dichascomprobaciones se puede montar la unidad electrónica.Puede ser montado tanto en horizontal como en verticaly siempre se debe montar en el retorno de la instalación.
-Caudal m3/h: 1,5 2,5-DN: 15 20-PN: 16 16-Rango de medición de latemperatura: 15ºC.....90ºC
-Valor arranque vertical l/h: 7 10-Valor arranque horizontal l/h: 5 7-Long. sonda de ida: 1 1
-Valor límite rango temperatura 0ºC: 5....150ºC-Valor límite rango temperatura T K: 2....100ºC-Supresión de la diferencia temperatura K: <0,2-Sensibilidad de medición 0ºC: <0,01-Coeficiente térmico K: independiente de la
temperatura, continuo-Alimentación: una pila-Tipo de protección: DIN 40050 IP 54
Referencia Código Descripción CantidadSSCSSCRPRP
0210107WS0210108WS0218529WS0218527WS
1,5 m /h incluye cuerpo H x H y sondas2,5 m /h incluye cuerpo H x H y sondasválvula de esfera para inserción sonda de idaválvula de esfera para inserción sonda de ida
3
3
2"w"
2"w"
1111
RP
IDASONDA
IDA
SONDARETORNO
SSCRETORNO
SSC
A
038
CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS
Válvula de by-passVálvula de taraje by-pass adaptado al montaje sobre la válvulade zona serie 560T.
Referencia Código Descripción Cantidad566T566T
19566T34X19566T1X
w""1
H x M x HH x M x H
11
Actuador válvula de zona 580TActuador electrotérmico de 2 posiciones para válvulas de zonaserie 560T, 561T, 571T. Microrruptor auxiliar normalmente abiertopara suplementar otras funciones (ejemplo: bomba).Mando manual externo de apertura (rearme manual).
-Tiempo de posicionamiento 4-5 min-Grado protección IP 20-Conforme CEE 89/336 y CEE 72/23
Referencia Código Descripción Cantidad580T580T
19580T220VX19580T24VX
230V - 20W24V - 18W
11
Válvulas de zona serie 560/561/571TVálvula de zona de 2 ó 3 vías en bronce, normalmente cerrada,accionamiento ON-OFF con un actuador electrotérmico,referencia 580T, fijado al cuerpo de la válvula con un tornillobayoneta.Al modelo 560T puede adaptarse la válvula by-pass 566T.
-Presión nominal 16 bar-Presión máx. diferencial 1,5 bar-Temperatura trabajo 4ºC a 100ºC-Carrera obturador 4 mm
Referencia Código Descripción Cantidad571T571T571T
560T560T
561T561T
19571T3419571T119571T114
19560T3419560T1
19561T3419561T1
HxHHxHHxH
HXHxHHXHxH
HxHxHxHHxHxHxH
2 vías2 vías2 vías
3 vías3 vías
3 vías y 4 conexiones c/ by-pass3 vías y 4 conexiones c/ by-pass
w""
4"
w""
w""
11
1
1
111
11
11
571T
560T
561T
VÁLVULAS DE ZONA - Válvulas da zona
A
CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS
039
VÁLVULAS DE ZONA - Válvulas da zona
Válvulas de zona VUVálvula de la zona de 2 y 3 vías para instalaciones de calefaccióny fan-coil. Cuerpo de latón. Normalmente cerrada.Accionamiento ON-OFF con el actuador serie ETE.
-Presión nominal 16 bar-Presión máx. diferencial 1,7 bar-Temperatura trabajo 4ºC a 110ºC-Carrera obturador 4 mm
Referencia Código Descripción CantidadVU02FVU02FVU3FVU3FVU4VU4
19VU022019VU022519VU32019VU32519VU40019VU401
HxHHxHHXHxHHXHxHracor by-pass para VU3Fracor by-pass para VU3F
2 vías2 vías3 vías3 vías
w""
"
"
1
1
1
w"
w"
1111
1010
Actuador válvula de zona ETE/ETMActuador electrotérmico con accionamiento ON-OFF para válvula dezona VU. Conexión bayoneta al cuerpo de la válvula. Rearme manual.Versión disponible con microinterruptor
Consultar para accionamiento instantáneo.
auxiliar normalmente abiertopara comandar otro elemento, por ejemplo una bomba.
-Potencia absorbida 18 W-Carrera obturador 4 mm-Tiempo posicionamiento 4 min-Conforme CEE 89/336 y CEE 73/23
Referencia Código Descripción CantidadETEETEETEETEETMETM12
19ETE2419ETE24BO19ETE22019ETE220BO19ETM2419ETM24-12
24 V24 V
220-230 V24 V24 V
220-230 V
IP 20
IP 20IP 20
IP 20IP 44IP 44
ON-OFFcon microinterruptor
ON-OFFcon microinterruptor
ON-OFF
ON-OFFModulante con cable 6 hilosModulante con cable 4 hilos
111111
ETM
ETE
VU02F
VU3F
VU4
A
040
CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS
Accesorios VZMSPST: micro unipolarSPDT: micro bipolar
Referencia Código Descripción CantidadSFSF
04020250402029
Cable 5 hilos, pletina micro, micro SPSTCable 6 hilos, pletina micro, micro SPDT
11
Válvulas de zona VZMVálvula de zona con motor eléctrico (2 posiciones) de dosvías (NC), tres vías y tres vías con by-pass (distancia 50 mm).Cierre estanco con muelle de retorno en acero inoxidable,cuerpo de latón y palanca de actuación manual. Incluye cablede 1 metro de longitud.
-Tensión 230 V-Potencia absorbida 5-6 W-Contacto auxiliar 3A-Grado protección IP20Norma CEI EN 60529
-Temp. max.fluido 110º C-Temp. máx. ambiente 60º C-Tiempo apertura nominal 10 seg(2 vías, 3 vías y 4 conex.) 20 seg (3 vías)
-Tiempo cierre nominal 4 seg (2 vías,3 vías y 4 conex.) 6 seg (3 vías)
-Presión máxima 10 kg/cm2-Máx. presión diferencial 0,92kg/cm2(2 vías, 3 vías y 4 conex.) 1,57kg/cm(3 vías y ) 0,63kg/cm (3 vías 1 )
2
22" w ""
Referencia Código Descripción CantidadVZM-SF-2VZM-SF-2VZM-SF-2VZM-SFEVZM-SFE
VZM-SFVZM-SFVZM-SFVZM-SFEVZM-SFEVZM-SFE
VZM-SFC25
VZM-SF2M1VZM-SF2M1VZM-SF2M1VZM-SF2EM1VZM-SF2EM1VZM-SF2EM1
VZM-SFM1VZM-SFM1VZM-SFM1VZM-SFEM1VZM-SFEM1
VZM-SFC25M1
04082150408220040822504092200409225
040831504083200408325040931504093200409325
0409625
040841504084200408425040941504094200409425
04085150408520040852504095200409525
0409725
con micro auxiliarcon micro auxiliarcon micro auxiliarcon micro auxiliarcon micro auxiliarcon micro auxiliar
con micro auxiliarcon micro auxiliarcon micro auxiliarcon micro auxiliarcon micro auxiliar
con micro auxiliar
2"w"
"
"
"
"
"
"
"
1
1
1
1
1
1
1
1
w"
2"w"
2"w"
"
2"w"
2"w"
2"w"
w""
"
1
1
2 Vías h x h2 Vías h x h2 Vías h x h2 Vías m x m2 Vías m x m
3 Vías H x H x H3 Vías H x H x H3 Vías H x H x H3 Vías M x M x M3 Vías M x M x M3 Vías M x M x M
3 Vías y 4 conex. MxMxMxM
2 Vías h x h2 Vías h x h2 Vías h x h2 Vías m x m2 Vías m x m2 Vías m x m
3 Vías h x h x h3 Vías h x h x h3 Vías h x h x h3 Vías m x m x m3 Vías m x m x m
3 Vías y 4 conex. MxMxMxM
11111
111111
1
111111
11111
1
Kvs 6Kvs 7Kvs 9Kvs 7Kvs 9
Kvs 6,6Kvs 7,8Kvs 12,6Kvs 6,6Kvs 7,8Kvs 12,6
Kvs 9
Kvs 6Kvs 7Kvs 9Kvs 7Kvs 9
Kvs 6,6Kvs 7,8Kvs 12,6Kvs 6,6Kvs 7,8Kvs 12,6
Kvs 9
VÁLVULAS DE ZONA - Válvulas da zona
A
CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS
041
VÁLVULAS DE ZONA - Válvulas da zona
Accesorios VMRAccesorios para las válvulas de zona VMR.
Referencia Código Descripción CantidadMotor VMRMotor VMRCable VMRCable VMR
0411001041100204110030411004
motor eléctrico de recambiomotor eléctrico de recambio3 hilos6 hilos
con micro auxiliar
con micro auxiliar650mm650mm
1111
Válvulas de zona VMRVálvula de zona con motor eléctrico desmontable (2 posiciones)de dos y tres vías. Palanca de actuación manual y cuerpo debronce. No incluye cable.
-Tensión 230 V-Potencia absorbida 4 W-Contacto auxiliar 3A-Grado protección IP40 Norma CEI EN 60529-Temp. max.fluido 110º C-Temp. máx. ambiente 60º C-Tiempo conmutación nominal 6 seg-Presión máxima 10 kg/cm-Máx. presión diferencial 4 kg/cm
2
2
Referencia Código Descripción CantidadVMRVMRVMRVMR
VMRVMRVMRVMRVMR
VMRVMRVMRVMR
VMRVMRVMRVMRVMR
0411220041122504122200412225
04113150411320041132504123200412325
0411420041142504124200412425
04115150411520041152504125200412525
con micro auxiliarcon micro auxiliarcon micro auxiliarcon micro auxiliar
con micro auxiliarcon micro auxiliarcon micro auxiliarcon micro auxiliarcon micro auxiliar
w""
w"
2"w"
w""
w""
w""
2"w"
"w"
"
1
1
1
1
1
1
1
1
"
"
2 Vías H x H2 Vías H x H2 Vías M x M2 Vías M x M
3 Vías H x H x H3 Vías H x H x H3 Vías H x H x H3 Vías M x M x M3 Vías M x M x M
2 Vías H x H2 Vías H x H2 Vías M x M2 Vías M x M
3 Vías H x H x H3 Vías H x H x H3 Vías H x H x H3 Vías M x M x M3 Vías M x M x M
1111
11111
1111
11111
sin cablesin cablesin cablesin cable
sin cablesin cablesin cablesin cablesin cable
sin cablesin cablesin cablesin cable
sin cablesin cablesin cablesin cablesin cable
Kvs 5Kvs 6Kvs 5Kvs 6
Kvs 5Kvs 6Kvs 5Kvs 6
Kvs 5Kvs 6Kvs 5Kvs 6
Kvs 5Kvs 6Kvs 5Kvs 6
A
042
CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS
Válvulas de asiento MK DNVálvula de tres vías con asiento motorizada con conexionesbridadas. Este tipo de válvula puede utilizarse como desviadora,mezcladora o como On-Off en los circuitos de calefacción, aireacondicionado y ventilación. Cuerpo de fundición GG25, obturadorde latón (DN50) y acero inoxidable (DN 65, 80 y 100), eje de aceroinoxidable y juntas de EPDM.
-Temperatura máx. 110ºC-Temperatura mín. 4ºC-Presión nominal 16 kg/cm2-Recorrido del eje 15mm (DN50) y 30mm(DN 65, 80 y 100)
-Máx. presión diferencial:
Referencia Código Descripción CantidadMK DN50MK DN 65MK DN80MK DN100
motor MK DNmotor MK DNmotor MK DN
0426050042606504260800426100
042300504230060423007
cuerpocuerpocuerpocuerpo
motormotormotor
Kvs 40Kvs 63Kvs 100Kvs 160
3 Vías3 Vías3 Vías3 Vías
230V24V24V modulante
DN50DN65DN80DN100
DN50 a DN100DN50 a DN100DN50 a DN100
1111
111
3,5 bar2 bar1 bar0,8 bar
DN50DN65DN80DN100
Válvulas de asiento MKVálvula de tres vías con asiento motorizada con conexionesroscadas. Este tipo de válvula puede utilizarse comodesviadora, mezcladora o como On-Off en los circuitos decalefacción, aire acondicionado, ventilación y agua calientesanitaria. Cuerpo y obturador de latón, eje de acero inoxidabley juntas de EPDM.
Referencia Código Descripción CantidadMK 1/2"MK 3/4"MK 1"MK 1 1/4"MK 1 1/2"MK 2"
motor MKmotor MKmotor MK
042501504250200425025042503204250400425050
042300204230030423004
cuerpocuerpocuerpocuerpocuerpocuerpo
motormotormotor
Kvs 3Kvs 6Kvs 9Kvs 14Kvs 19Kvs 25
ON-OFF 3 puntos (3 hilos) 75 segON-OFF 3 puntos (3 hilos) 75 seg
ON-OFF 150 seg3 puntos (3 hilos)ON-OFF 3 puntos (3 hilos) 150 seg
señal seleccionable Vcc ó mA 75 seg
señal seleccionable Vcc ó mA 150 seg
3 Vías H x H x H3 Vías H x H x H3 Vías H x H x H3 Vías H x H x H3 Vías H x H x H3 Vías H x H x H
230V24V24V modulante
2w"
"4"
"
"
2"
2" "2" "2" "
11
21
a 2a 2a 2
111111
111
-Temperatura máx. 110ºC-Temperatura mín. 4ºC-Presión nominal 16 kg/cm2-Recorrido del eje 15mm-Máx. presión diferencial: 5 bar
4 bar3 bar2 bar1 bar0,5 bar
2"w"
"4"2"
"
111
2
VÁLVULAS DE 3 Y 4 VÍAS - Válvulas de 3 e 4 vias
A
CALEFACCIÓN Y ACS - AQUECIMENTO E AQS
043
VÁLVULAS DE 3 Y 4 VÍAS - Válvulas de 3 e 4 vias
Actuador serie VZMMotor con dispositivo manual para válvulas manuales mezcladorasde la serie VM, VF, VDM y VDF. Se suministra con micro auxiliarpara la bomba, en la versión ON-OFF.
-Temperatura máx. ambiente 50ºC-Protección IP40-Ángulo carrera 90º-Par nominal 18 Nm (V200)
20 Nm (V1000)
Referencia Código Descripción CantidadV200M1000V200MOM1000MO
0423000042300104240000424001
ON-OFFON-OFFModulanteModulante
señal 0-10 Vcc 80 segseñal seleccionable Vcc ó mA 80-155-235 seg
w" "2"
w" "2"
a 2 y DN 32 a DN 50 3 puntos (3 hilos)2 y DN65 a DN125 3 puntos (3 hilos)
a 2 y DN 32 a DN 502 y DN65 a DN125
230V 125 seg230V 190 seg24Vca24Vca
1111
Válvulas manuales mezcladoras de 3 y 4 vías para instalaciones de calefaccióncentralizadas, rotor interno mariposa (V) o rotor de tipo sector (VD), cuerpo enfundición, tapa y maneta en aluminio. Homologación ANCC. Ángulo derotación 90º. No son estancas (Kvo 0,015 Kvs). Puede ser motorizada,acoplándole un motor de la serie M ó V.
�
-Presión nominal 6 bar-Temperatura 2ºC a 110ºC-Bridas PN6
Válvulas manuales VZM serie 1000
Referencia Código Descripción CantidadVZM-VM3VZM-VM3VZM-VM3VZM-VM3VZM-VM3VZM-VM3
VZM-VF3VZM-VF3VZM-VF3VZM-VF3VZM-VF3VZM-VF3VZM-VF3
VZM-VDM3VZM-VDM3VZM-VDM3VZM-VDM3VZM-VDM3VZM-VDM3
VZM-VDF3VZM-VDF3VZM-VDF3VZM-VDF3VZM-VDF3VZM-VDF3VZM-VDF3
VZM-VM4VZM-VM4VZM-VM4VZM-VM4VZM-VM4VZM-VM4
VZM-VF4VZM-VF4VZM-VF4VZM-VF4VZM-VF4VZM-VF4VZM-VF4
3 vías3 vías3 vías3 vías3 vías3 vías
3 vías3 vías3 vías3 vías3 vías3 vías3 vías
3 vías3 vías3 vías3 vías3 vías3 vías
3 vías3 vías3 vías3 vías3 vías3 vías3 vías
4 vías4 vías4 vías4 vías4 vías4 vías
4 vías4 vías4 vías4 vías4 vías4 vías4 vías
Kvs 20
--
Kvs 30Kvs 37Kvs 38Kvs 45Kvs 79
Kvs 50Kvs 60Kvs 70Kvs 80Kvs 90Kvs 110Kvs 120
Kvs 20Kvs 30Kvs 37Kvs 38Kvs 45Kvs 79
Kvs 60
Kvs 80Kvs 90Kvs 100Kvs 125Kvs 150
Kvs 20Kvs 30Kvs 37Kvs 38Kvs 45Kvs 79
Kvs 50Kvs 60Kvs 70Kvs 80Kvs 90Kvs 110Kvs 120
mariposa salida superiormariposa salida superiormariposa salida superiormariposa salida superiormariposa salida superiormariposa salida superior
mariposa salida superiormariposa salida superiormariposa salida superiormariposa salida superiormariposa salida superiormariposa salida superiormariposa salida superior
sector salida lateralsector salida lateralsector salida lateralsector salida lateralsector salida lateralsector salida lateral
sector salida lateralsector salida lateralsector salida lateralsector salida lateralsector salida lateralsector salida lateralsector salida lateral
mariposamariposamariposamariposamariposamariposa
mariposamariposamariposamariposamariposamariposamariposa
w""4"2""2"
w""
"
11122
DN 32DN 40DN 50DN 65DN 80DN 100DN 125
11122
DN 32DN 40DN 50DN 65DN 80DN 100DN 125
4"2"
2"
w""4"2""2"
11122
DN 32DN 40DN 50DN 65DN 80DN 100DN 125
111111
1111111
111111
1111111
111111
1111111
040018504001860400187040018804001890400190
0400203040056504002050400206040020704002080400209
040016604001670400168040016904001700400171
0400210040056604002120400213040021404002150400216
040015904001600400161040016204001630400164
0400191040019204001930400194040019504001960400197
Nota: Ver esquemas al final del capítulo A.
A
044
DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA
Pérd
ida
de c
arga
Caudal
pos 3 Kv 1.75
pos 1 Kv 1.50 A Kv 2.00
By-Pass Kvs 1.25
Pérd
ida
de c
arga
Caudal
BP 3K=Kv 0.7
BP 2K=Kv 0.6
BP 1K=Kv 0.36
Pérd
ida
de c
arga
Caudal
BP 2K=Kv 1.76
BP 1K=Kv 1.56
Pérd
ida
de c
arga
Caudal
120B / 102M
120B DN 1/2" - 3/4"
102M DN 1/2" 102M DN 1/2"(con cabezal termostático 148)
120B DN 1/2" - 3/4"(con cabezal termostático 148)
pos 3Kv 0.65
pos 2 Kv 0.55
pos 1 Kv 0.30 A Kv 0.88
pos 6 Kv 0.81
pos 4 Kv 0.73
VÁLVULAS MONOTUBO TERMOSTATIZABLES PARA RADIADORVálvulas monotube termostatizáveis para radiador
pos 3 Kv 1.90
pos 1 Kv 1.55 A Kv 2.15
Pérd
ida
de c
arga
Caudal
BP 2K=Kv 1.84
BP 1K=Kv 1.61
Pérd
ida
de c
arga
Caudal
102M DN 3/4" 102M DN 3/4"(con cabezal termostático 148)
Para bitubo - 120B
Para monotubo - 102M
VÁLVULAS MONOTUBO TERMOSTATIZABLES PARA RADIADORVálvulas monotube termostatizáveis para radiador
A
DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA
045
Instalación:
1) Sacar volante.
2) Efectuar si es necesario pre-regulación.
3) Cabezal termostático poner en laposición 5 y con el indicador dereferencia bien visible.
4) Roscar bien a la válvula.
1) Elemento sensible (líquido).
2) Mecanismo de compensación.
3) Sistema de bloqueo / campo de regulación.
4) Obturador.
A
CABEZAL TERMOSTÁTICO 148 PARA RADIADOR - Cabeça termostática 148 para radiador
DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA
046
VÁLVULA MONOTUBO MANUAL PARA RADIADOR - Válvula monotube manual para radiador
A B C22C 51 50 38
22C - 2 hilos 22C - 4 hilos
22C
35 5142
43
Pérd
ida
de c
arga
Caudal
119SX DN 1/2" - 3/4"
DN Kvs=2.00w"
DN Kvs=1.602"
ACTUADORES TERMOSTÁTICOS PARA RADIADOR - Atuadores termostáticos para radiador
A
DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA
047
1163R - 1164R - 163R - 164RDN 3/8" - 1/2"
Pérd
ida
de c
arga
Caudal
163R - 1163R DN1/2" Kvs 1.9
164R - 1164R DN1/2" Kvs 1.4
163R - 1163R DN3/8" Kvs 1.8
164R - 1164R DN3/8" Kvs 1.2
A
VÁLVULAS Y DETENTORES MANUALES PARA RADIADOR - Válvulas e detentores para radiador
DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA
048
Pérd
ida
de c
arga
Caudal
1 vuelta - Kv 0.15
1,5 vueltas - Kv 0.38
2 vueltas - Kv 0.64
2,5 vueltas - Kv 0.97
3 vueltas - Kv 1.36
3,5 vueltas - Kv 1.8
Pérd
ida
de c
arga
Caudal
1 vuelta - Kv 0.15
1,5 vueltas - Kv 0.38
2 vueltas - Kv 0.64
2,5 vueltas - Kv 0.97
3 vueltas - Kv 1.36
3,5 vueltas - Kv 1.9
193R - 1193RDN 3/8"
193R - 1193RDN 1/2"
194R - 1194R DN 3/8" 194R - 1194R DN 1/2”
Pérd
ida
de c
arga
Caudal
1 vuelta - Kv 0.16
1,5 vueltas - Kv 0.42
2 vueltas - Kv 0.76
2,5 vueltas - Kv 0.96
3 vueltas - Kv 1.07
3,5 vueltas - Kv 1.2
Pérd
ida
de c
arga
Caudal
1 vuelta - Kv 0.16
1,5 vueltas - Kv 0.42
2 vueltas - Kv 0.77
2,5 vueltas - Kv 1.05
3 vueltas - Kv 1.27
3,5 vueltas - Kv 1.4
197
817M - 817MS
DN
DN
A B C LLAVE
A B
2"
w"2"S
s"2"w"
232624
111418
888
212222
873M / VELOFIT 820R
DN
DN
A B LLAVE
A B C LLAVE
s"s"2"
w"
x 10x 12x 12
x 18
2"2"2"2"
x 14x 15x 16
S x 18
s"2"
w"2"S
17,517
18,518,518,518
17,518
1719202024
24282828303030
24242424
910111121
21252525272732
2025253220
2532
202431
RACORES PARA VÁLVULAS Y DETENTORES - Racores para válvulas e detentores
A
DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA
049
VÁLVULAS DE SEGURIDAD - Válvulas de segurança
MSL - MSV
SV 3/4"
MSML - MSM
SV 1" - SV 1 1/4" SV SOL
SV 1/2"
ModeloModelo
Modelo ModeloD Do H(mm) h(mm) L(mm)
kW
kW kWSV-SOL (DIN4757-1)
SV-H (DIN4751-2) SV-W (DIN4753-1)
m2
Ltr.
SV 1SV 1
"4" SV/SOL 2”
SVH 2"w""4”
SVHSVH 1SVH 1
SVW 2"w""4”
SVWSVW 1SVW 1
"14"
114"2"
189204 50
50100200350
75150250
17000
4043
5560 50
<200200-10001000-5000
A
DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA
050
VÁLVULAS DE SEGURIDAD - Válvulas da segurança
PT STS/STSR RT
DN B
C
A
DN
Tipo CarreraG h H L L
182 83 36STSSTSR
6080
145108
133131
13001300
100187,5
2"s"
Diámetro
Presiónbar
A B C Peso (Kg)
Ref. Kcal/h kW Ref. Kcal/h kW Ref. Kcal/h kW Ref. Kcal/h kW
1 x 11 x 11 x
2 x 2
" "
"
4" 4"2" 2"
"1
146213229295
2611226122261322614226152261622617226182
3.04.05.06.07.08.09.010.0
2611326123261332614326153261632617326183
2611426124261342614426154261642617426184
2611526125261352614526155261652617526185
76121124159
311.000389.000466.000545.000626.000701.000780.000875.000
546.000682.000818.000956.000
1.100.0001.233.0001.370.0001.536.000
657.000820.000983.000
1.149.0001.322.0001.480.0001.646.0001.846.000
1.078.0001.345.0001.613.0001.885.0002.168.0002.428.0002.700.0003.029.000
37536274
3624525426437288159071017
63579395111121279143315931786
754953114313361537172119142147
12531546187621922521282331403522
1,42,83,36,2
1 x 1" " 1 x 14" 4" 1 x 12" 2" 2 x 2" "
VSS
VSRDiámetro
Presiónbar
A B C Peso (Kg)
Ref. Kcal/h kW Ref. Kcal/h kW Ref. Kcal/h kW Ref. Kcal/h kW
1 x 11 x 11 x 22 x 2
" 4"2""
"
4"2"
2"
184222235295
262422626226272
3.04.05.0
262432626326273
262442626426274
262452626526275
89118133171
420.000530.000630.000
685.000850.000
1.000.000
940.0001.175.0001.400.000
1.700.0002.125.0002.500.000
45716271
488616732
7969881163
109313661628
197724712907
1,42,83,47,5
1 x 1" 4" 1 x 14" 2" 1 x 22" " 2 x 2" 2"
GRUPOS DE SEGURIDAD - Grupos da segurança
GRUPOS DE SEGURIDAD - Grupos da segurança
A
DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA
051SFR 3/4”
SFR 3/4” acodado
GSM 1”
Caudal
Pér
dida
de
carg
a
020
40
60
80
100
120
0,2 0,4 0,6 0,8 1,2 1,4 1,6 1,8 2,4 2,6 2,82,221
Cau
dal (
l/min
)
Pérdida de carga (bar)
A
DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA
052
PURGADORES DE AIRE - Purgadores do ar
Purgador automático MINIVENT
Purgador automático DUOVENT
Purgador automático MICROVENT
MKV MKL
manual
automático
Caudal de aire (Nl/min)
Caudal de aire (Nl/min)
Caudal de aire (Nl/min)
Presión de trabajo en Bar
Presión de en Bartrabajo
Presión de en Bartrabajo
DN
DN
CH
CH
4"s"2"
s"2"
191922
1922
MKV
MKL
FLOATVENT - 2161C RIASEPARADOR DE AIRE - SA
DNDN
DN
A B C DB C CH
A B C L H
s"2"w"
"1
4"s"2"
1112
23
"4"2""
2""
30303237
888
2"2"2"
""
w"11
10101212
111111
w"w"w"
"""
111
77777979
70707087128128
36363636
191924
152152152189300300
878787115203203
PURGADORES DE AIRE - Purgadores do ar
A
DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA
053MXV - 3/4" - 1" - 1 1/4"
Capacidad de purga
Presión (bar)
Cau
dal d
e ai
re (
kg/h
)
ERD25
2,0
1,5
1,0
0,5
02,0 2,2 2,4 2,6 2,8 3,0 3,2 3,4 3,6 3,8 4,0
2,5
Cau
dal d
e ag
ua (
l/min
)
60
30
ERD40
2,5
1,5
1,0
0,5
02,0 2,2 2,4 2,6 2,8 3,0 3,2 3,4 3,6 3,8 4,0
3,0
150
75
2,0
Presión (bar)
Cau
dal d
e ai
re (
kg/h
)
Cau
dal d
e ag
ua (
l/min
)
Caudal (l/min)
Pér
dida
de
carg
a (m
mC
A)
ERD40ERD25
1000
500
300
200
100
50
30
20
101 2 3 4 5 10 20 30 50 100 200 500 1000
Caudal
Vel
ocid
ad d
el a
gua
(m/s
)
ERD40ERD25
6,0
4,0
3,0
2,0
1,0
0,5
10 20 50 100 200 500 1000 [ l/min ]
0,6 1,0 2,0 5,0 10 20 50 100 [ m3/h ]
ERD A
Hh
DD
L
∅ 49
DN LA H h1
1"
2"94104
60x5060x50
153191
2632
A
VÁLVULAS DE EQUILIBRADO WATTFLOW OL - Válvulas do equilibrado
VÁLVULAS DE EQUILIBRADO WATTFLOW BP - Válvulas do equilibrado
DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA
054
X Y
Indicadorde caudal
2 litros/min
Diagrama P-T
Pre
sión
de
trab
ajo
Temperatura de trabajo
Diagrama de pérdida de carga
Pér
dida
de
carg
a
Caudal
Caudal
Caudal Kvs
Código Referencia DN A B L L1 L2 H H1 X Y3498000349801034980113498012349801334980153498020349802534980303498035
DN 15DN 15DN 20DN 20DN 20DN 20DN 20DN 20DN 20DN 20
= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A
81818686868686868686
----
106106106----
106106106
----
SW 32
----
SW 32SW 32
SW 32SW 32SW 32
--
--------
SW 34------
SW 2717177771515555
67677171717171717171
ABCDEFG
0,5 - 7 l/min2 - 16 l/min4 - 36 l/min5 - 50 l/min
10 - 80 l/min15 - 120 l/min20 - 200 l/min
1,33,03,55,59,0
13,018,0
23232727272727272727
3/4” M (eurocono)1/2” H15 mm22 mm15/22 mm1” M3/4” H15 mm22 mm15/22 mm
SRVOL15-AGSRVOL15-IGSRVOL20-KVSRSRVOL20-KVSRSRVOL20-KVSRSRVOL20-AGSRVOL20-IGSRVOL20-KVSRSRVOL20-KVSRSRVOL20-KVSR
Diagrama de pérdida de carga
Caudal
Pér
dida
de
carg
a
Indi
cado
r de
cau
dal
10l/m
in
(Eje
mpl
o)
Diagrama P-T
Pre
sión
de
trab
ajo
Temperatura de trabajo
Se debe evitar trabajarlargos períodos en la zonasombreada.
VÁLVULAS DE EQUILIBRADO WATTFLOW BP - Válvulas do equilibrado
A
DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA
055
VÁLVULAS DIFERENCIALES BY-PASS - Válvulas diferenciais
USV16/L USV16 y USVR
Do L (mm) H (mm) h (mm) Q (l/h)w"w"w"w"
"14"1
7833 (sin racor)
62,570
83,5100
USV16/LUSV16USV16RUSV20RUSV25RUSV32R
67,58888120138148
--2323263339
2.0003.0003.0003.0005.70012.000
2 3 6 72 3 4 5 6 7
Ejemplo instalaciónválvula diferencialby-pass
Código Referencia DN A B L L1 H H1 X Y Z3498290349829534983053498310349835534983603498365349837034983453498350
DN 15DN 20DN 15DN 20DN 25DN 32DN 40DN 50DN 25DN 32
= A= A
= A= A= A= A= A= A= A
= A
86868686120135153176120135
106106----------------
SW 32SW 32
----------------
----
SW 43SW 49SW 61SW 70
----
----
SW 4SW 4SW 6
SW 4SW 4
SW 6SW 6SW 6SW 6SW 6
6868737780857377
6868
3737697778876977
3737
15/22mm15/22mm1” M1” M1” H1 1/4” H1 1/2” H2” H1 1/4” M1 1/2” M
SRV15-KVSRSRV15-KVSR
-IG-IG-IG
25-AG-AG
SRV15-AGSRV20-AGSRV25-IGSRV32SRV40SRV50SRVSRV32
bar
bar b
ar
bar bar
A
VÁLVULAS DE LLENADO - Válvulas de enchido
DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA
056 RDF
RLT M2
AL - ALM - ALOM
DN L H1
11
"4"2"
83,583,5116,5
595967
VÁLVULAS MEZCLADORAS - Válvulas misturadoras
Fórmula para calcular la relación de pérdida de carga
Se debe calcular la relación de pérdida de carga de la siguiente manera(presión medida durante el flujo):
- Presión de alimentación de agua caliente - (contra)presión de salida.- Presión de alimentación de agua fría - (contra)presión de salida.
Presión de alimentación de agua caliente(Contra)presión de salida
Presión de alimentación de agua fría(Contra)presión de salida
Por consiguiente, la relación depérdida de presión equivale a
2,00 bar- 0,75 bar= 1,25
1,00 bar- 0,75 bar= 0,25
1,25 bar0,25 bar = 5:1
117.
5
44.3
G 3/4"
G 3/4"
G 3/4"
32.532.5
44
Pérdida de carga (bar)
Cau
dal
(l/m
in)
VÁLVULAS MEZCLADORAS - Válvulas misturadoras
A
DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA
057Válvula mezcladora termostática MMV-C y MMV-S
DN25 1/2” con racores
DN25 1”
DN25 3/4” con racores
DN20 3/4”
MMV-CMMV-S
43
73
64
,8
76 sín válvulas anti-retorno (MMV-S)81 con válvulas anti-retorno (MMV-C)
G 1/2"
G1/2
"
70,570,5
Aguamezclada
Aguacaliente
Aguafría
43
65
76 sín válvulas anti-retorno (MMV-S)
81 con válvulas anti-retorno (MMV-C)
G 3/4"
G3/4
"
72 72
Aguamezclada
Aguacaliente
Aguafría
43
65
76 sín válvulas anti-retorno (MMV-S)
81 con válvulas anti-retorno (MMV-C)
G1
"
G1
"
44
Agua Agua
mezclada mezclada
AguaAgua
fríafríaAgua
Agua
caliente
caliente
Pérdida de carga
Pérdida de carga
Cau
dal
Cau
dal
A
VÁLVULAS MEZCLADORAS - Válvulas misturadoras
DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA
058 MMV Solar - Ejemplo de aplicaciones
Acumuladoragua caliente
Panel solar
Agua fría
Agua caliente
ACS
9
211 111
10
5 6 7 4
4
4
1111
3
8
WATTS FLOW BOX
5
5
Con recirculación
Acumuladoragua caliente
Panel solar
Agua fría
Agua fría
Agua caliente
ACS
Agu
a fr
ía
9
1111
1111
1
10
3
8
5 6 7 4
4
4
85
5
4
5
5
5
4
4
WATTS FLOW BOX
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Válvula mezcladora MMV-S
Agua caliente sanitaria
Válvula de seguridad
Válvula de corte
Válvula anti-retorno
Válvula reductora de presión
Filtro
Bomba
Grupo de seguridad
Vaso de expansión
Termómetros
VÁLVULAS MEZCLADORAS - Válvulas misturadoras
A
DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA
059Válvula mezcladora termostática gran capacidad RLT
C
B
A
Diámetro
w"01"0
14"012"0
2"0
(mm) (mm) (mm) (kg)A
105114152152162
B
5151515454
C Peso
143 9,00143 9,60152 17,60152152
17,6019,20
Caudal lts./min
Pérd
ida
de c
arga
b
ar
Válvula mezcladora termostática AQUAMIX
61C - 62C - 63C61CM
A
D
B
C
A
D
B
C
DD NN2"2"w"w"1"1"
AA132701367015080
BB122107123107130110
CC DD6252 45456652 45457252 4545
A
VÁLVULAS MEZCLADORAS - Válvulas misturadoras
DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA
060 Válvula mezcladora termostática AQUAMIX
Tarado - Posiciones:
ºCModeloAgua caliente
5061C-61CM
ºC
6062C708090
11
1 5
PosiciónPosición
Posición
3032º
25 36
3142º323334
22
2 6
3638º
27.8 38.9
3748º383940
33
3 7 9
44
4 8 10
4244º
30.5 41.7 47.2
4850º
33.3 44.4 50
4354º 4960º44 504546
5152
Para agua caliente a 70ºC y agua de la red a 15ºC.
Para agua caliente a 60ºC y agua de la red a 25ºC.
Si se modifica la temperatura del agua caliente para 61C - 61CM.
Pérd
ida
de c
arga
Caudal
61C - 62C - 61CM 63C
Modelo 63C - suelo radiante
DN 1/2" Kvs 1.5
DN 3/4" Kvs 1.9
DN 1" Kvs 2.1
Pé
rdid
ad
ec
arg
a
Caudal
VÁLVULAS MEZCLADORAS - Válvulas misturadoras
A
DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA
061Válvula mezcladora termostática TL117
Válvula mezcladora termostática ULTRAMIX
Válvula mezcladora embridada para gran caudal
D
D
DRef.Código
N
N
N
2" M
w" M
1 M4"1 M2"
2 M"
w" M
1" M
Ø
A
A(mm)
74
117
182
29465G70065
74
144
218
33680H70080
242
404100J70100
A
B
B(mm)
99
120
166
215
99
142
199
270
224
270
B
C
C(mm)
C
D
D(mm)
D
E
E(mm)
E
F
37
81
107
90
40
93
116
185
17,5
18
24
145
110
98
145
37
95
129
105
144
125
40
101
127
200
141
220
17,5
23
32
160
36
180
110
116
175198
1/2"3/4"
1/2"3/4"
Ø 74
1/2"3/4"
Agua
fría
Agua
cal
ient
e
Agua mezclada
Caud
al e
nL/
mn
Pérdida de carga en bar
Agua mezclada
Agua
fría
Agua
cal
ient
e
Pérdida de carga en bar
Caud
al e
nL/
mn
A
B
C
D
E
B
C
D
E
1,6 3,3 5 6,6 8,3 10 11,6 16,6 25 33 504
3,5
3
2,5
2
1,5
1
0,5
100 200 300 400 500 600 700 800 1000 1500 2000 3000
G H J
Caudal l/seg.
Caudal l/min.
Pér
dida
de
carg
a (b
ar)
A
DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA
062
VÁLVULAS DE ZONA - Válvulas da zona
Las características hidráulicas (caudal-pérdida de carga)de cada válvula vienen definidas por el coeficiente Kv, elcual expresa el caudal circulante en m³/h que atraviesa laválvula, generando una pérdida de carga igual a 1 bar(100 kPa). El coeficiente con la válvula completamenteabierta se denomina Kvs.
Este coeficiente, específico para cada producto, se deter-mina a través de minuciosas pruebas de laboratorio y severifica en las series producidas a fin de garantizar el va-lor real de cada válvula dentro de tolerancias normales.
La relación entre caudal, pérdida de carga y Kv se presen-ta a continuación. Cuando se conocen dos de los elemen-tos, el uso correcto de la fórmula permite calcular el valordesconocido.
Referencia Referencia
Coeficiente Kv
By-pass
561T - 560T + 566T
PÉ
RD
IDA
DE
CA
RG
A
CAUDAL
Apertura máxima
PÉ
RD
IDA
DE
CA
RG
A
CAUDAL
Referencia Referencia
VÁLVULAS DE ZONA - Válvulas da zona
A
DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA
063ETM
PÉ
RD
IDA
DE
CA
RG
A
CAUDAL
PÉ
RD
IDA
DE
CA
RG
A
CAUDAL
Válvula de zona 2 vías VZM
con tensión sin tensión
manual (sin tensión)
DN A B C D EGGG1
2"w"
"
929292
H o MH o MH o M
464646
202020
858585
105105105
A
VÁLVULAS DE ZONA - Válvulas da zona
DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA
064
Válvula de zona 3 vías y 4 conexiones VZM
con tensión
con tensión
sin tensión
sin tensión
manual (sin tensión)
B
A
C
B
CD
88
50
92
92
AUT. MAN
G1”
157
67
BA
CD
A B
CD
By-pass
AUT. MAN.
Válvula de zona 3 vías VZM
con tensión sin tensión
manual (sin tensión)
DN A B C D EGGG1
2"w"
"
929292
H o MH o MH o M
464646
202020
848488
130130134
Válvula de zona 2 vías VMR
Palancamanual
NC
NO
L
N
Marrón
Negro
Gris
CCW MotorAC
Palanca
C1
C2
11390
68 94
DN 46,5 46,5
vía abierta vía cerrada
manual
VÁLVULAS DE ZONA - Válvulas da zona
VÁLVULAS DE 3 Y 4 VÍAS - Válvulas de 3 e 4 vias
A
DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA
065Válvula de zona 3 vías VMR
NC
NO
L
N
Marrón
Negro
Gris
CCW MotorAC
Palanca
C1
C2
vía B cerrada
manual
vía A cerradaA
AB
B A
AB
B
Palancamanual
A
AB
B
AB AB� �A B
A
90
68 94
AB
B B
A BDN
DN A BGGG1
2"w"
"
131131136
46,546,546,5
Válvula de asiento MK
AB
AB
M
M
M
M
B
A
A
AB
ABAB
A
MEZCLADORA ON - OFF(vía B cerrada)
DESVIADORA
DN G2” Gw” G1” G14” G12” G2”8055210
LIH
8055210
9060210
11065210
11065210
15085210
136
H
I
L
ABA
B
Alimentación en función de la versión
ON-OFF (OO)
Motor
0 - 1
0 - 2
Motor
4 - 5
4 - 5
4 - 5
0Vcc-2Vcc -0mA-4mA Abre vía B-AB
Abre vía A-AB
Cierra vía A
Cierra vía B10Vcc-20Vcc-20mA
Intermedia
Señal 6-7
Intermedia Abiertas vías A-AB; B-AB
MODULANTE (MO)
MK
Posición válvula Mod. MK
Regleta de bornas delcomando ON-OFF (OO)
0 1 2 A2 A1 C B1B2 T
MMicros auxiliares
Regleta de bornas suplementaria en la versión modulante (MO)
MOTOR MK
2 ÷ 10 Vcc0 ÷ 10 Vcc0 ÷ 20 Vcc4 ÷ 20 mA0 ÷ 20 mA
Entrada +
24 Vac
Entrada –
Alimentación motor eléc-trico servocomandoON-OFF enlos polos 0, 1 y 2.
Señales para la conexióncon el regulador electróni-co externo.
4
5
6
7
Dependiendo de cuál seael tipo de señal de salidadel regulador será necesa-rio verificar que en latarjeta de circuito impre-so, ubicada dentro delservomotor, el conmuta-dor de puente se encuen-tre en el tipo de señaldeseada, pues si no es asíhabrá que ajustarlo.
*Atención: Vigilar la posición de la rueda delmecanismo de embrague, comprobar que presionelos contactos de los finales de carrera.
A
VÁLVULAS DE 3 Y 4 VÍAS - Válvulas de 3 e 4 vias
DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA
066 Válvula de asiento MK DN
A AB
B
H
I
L
AB
AB
M
M
M
M
B
A
A
AB
ABAB
A
MEZCLADORA ON - OFF(vía B cerrada)
DESVIADORA
DN DN50 DN65 DN80 DN100LIH
230100338
291120370
312130380
350150416
MOTOR MKDN
M
0 1 2 3 4
Regleta de bornas delmando ON-OFF (00)
Regleta de bornassuplementaria en laversion MODULANTE (MO)
Micro auxiliar
Para adaptar el potenció-metro al recorrido emplea-do, asegurarse de que elhilo con terminal de tipoFaston, dentro del servo-motor, esté conectado a lalengüeta correspondiente.
765
0-1
0-2
30 mm15 mm
1098
Señales del potenciómetrode retorno para indicar laposición del servomotor.
0 - 1
0 - 2
Cierra vía B
Cierra vía A
ON-OFF (OO) y MODULANTE (MO)
Motor
Alimentación en función de la versión
MKDN
Posición válvula Mod. MKDN
Abre vía A-AB
Abre vía B-AB
*Atención: Vigilar la posición de la rueda delmecanismo de embrague, comprobar que presionelos contactos de los finales de carrera.
VÁLVULAS DE 3 Y 4 VÍAS - Válvulas de 3 e 4 vias
A
DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA
067
Válvula VZM-VF
Válvula VZM-VM
DNUNI 228 (mm) (mm)
Ø A B(mm) (mm) (mm)
C D E(mm)
F
GG 1
G 1G 1G 2
G 2
w""
4"2""
2"
404040404056
4550607085105
130130140156150200
128128128128128158
6565707875100
525252525266
DN(mm) (mm) (mm)
Ø A B(mm) (mm) (mm)
G H I(mm) (mm) (Nº x mm)
J K L
3240506580100125
15161616192020
90100110130150170200
170180180200230260290
11141414181818
708090110128148178
859090100115130145
120130140160190210240
4 x 114 x 144 x 144 x 144 x 184 x 188 x 18
Ejemplo instalación VM 4 - VF 4 (tipo mariposa)
Ejemplo instalación VDM 3 - VDF 3 (tipo sector)
Ejemplo instalación VM 3 - VF 3 (tipo mariposa)
SALIDA SUPERIOR
SALIDALATERAL
VM4 VM3 VDM3
VF4 VF3 VDF3
A
VÁLVULAS DE 3 Y 4 VÍAS - Válvulas de 3 e 4 vias
DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA
068
CABL
EAL
IMEN
TACI
ÓN
BLOQUEO
CABL
EAL
IMEN
TACI
ÓN
MANOPLAMANUAL
92
A
35
0
21
0C
MOTOR V200
Conexiones V200 y M1000
MOTOR M1000
BLOQUEO
A
22
0-2
25
38
0-4
45
C
92
MAN
OPL
AM
ANUAL
CABL
EAL
IMEN
TACI
ÓN
NeutroRotación horariaRotación antihorarioConexión a tierraAbierto micro (NO)Común micro (C)
Alimentación: FaseAlimentación: NeutroSeñal comando positivoSeñal comando negativoConexión a tierra
012
Tierra43
AC1AC2SIGGNDTierra
azulmarrónnegro
amarillo/verderojogris
azulmarrón
negroamarillo/verde
rojo
Funcionamiento FuncionamientoV200 Color cable V200 Color cableM1000 Borne M1000 Borne
ÍNDICE - Índice
INDICADORES DE NIVEL - Indicadores de Nível
SEGURIDAD Y ACCESORIOS - Segurança e acessórios
DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - Documentação técnica
GRUPOS COMBINADOS - Grupos combinados
FILTROS - Filtros
PURGADOR DE AIRE - Purgador do ar
pág. 071
pág. 074
pág. 080
pág. 072
pág. 077
pág. 079
Indicador de nivel TELEVAR ....................................................... 071Cuadrante para TELEVAR 071..........................................................Sonda para TELEVAR ................................................................ 071Tubo polietileno ........................................................................... 071
Vaso de condensación ................................................................ 071Indicador de nivel vertical MECA ................................................ 072Indicador de nivel horizontal MECA............................................. 072
Válvula anti-sifón SICUREX ........................................................ 074Electroválvula 074.............................................................................Racor doble ................................................................................ 074Válvula de retención ................................................................... 074Válvula de fondo ......................................................................... 074Válvula limitadora ....................................................................... 075Válvula de interrupción ............................................................... 075
Palanca contraincendios ............................................................. 075Cable de acero ............................................................................ 075Boca de carga 2" ......................................................................... 075Boca de carga 2" bayoneta ......................................................... 076Boca de carga 3" ......................................................................... 076Capota cortafuego ...................................................................... 076Kit gasóleo para depósito de plástico ......................................... 076
Instrucciones ............................................................................... 080 Dimensiones ............................................................................... 081
Grupo combinado Multibloc ........................................................ 072Grupo combinado Multibloc monotubo 072.......................................Grupo combinado para tanques en batería ................................ 072
Complemento para grupo combinado en batería ........................ 073Recambio accesorio Multibloc .................................................... 073Reducción depósito .................................................................... 073
Filtro simple V1 ........................................................................... 077Filtro monotubo ........................................................................... 077Filtro bitubo ................................................................................. 077
Filtro de recirculación .................................................................. 077
Recambios filtros gasóleo ........................................................... 078Filtro simple V1AP (70451) ......................................................... 078Filtro simple V2AP (70302) ......................................................... 078Filtro bitubo 70351 ...................................................................... 078Filtro simple de gran capacidad .................................................. 079
Filtro bitubo gran capacidad ........................................................ 077
Purgador aire gasóleo ................................................................. 079
B
GASÓLEO - ÓLEO DIESEL
070
INDICADORES DE NIVEL - Indicadores de Nível
B
GASÓLEO - ÓLEO DIESEL
071
Indicador de nivel neumático universal, semipermanente.Para la medición a distancia.Cuadrante en porcentaje de volumen del tanque.
Cuadrante graduado en litros.Se superpone a la escala original de TELEVAR.
Sonda TELEVAR para gasóleo con conexión al tanque.Con contrapeso.
Tubo flexible de polietileno para la conexión entre el TELEVARy la sonda.
Vaso para la condensación de la tubería del indicadorde nivel TELEVAR.Incluye racores.
Indicador de nivel TELEVAR
Referencia Código Descripción Cantidad
Referencia Código Descripción Cantidad
Referencia Código Descripción Cantidad
Referencia Código Descripción Cantidad
Referencia Código Descripción Cantidad
Cuadrante para TELEVAR
Sonda para TELEVAR
En caso de pedido rogamos indicar el volumen del tanque.
Tubo polietileno
Vaso de condensación
-Campo de medida 900 a 3000(o 3000 a 5000) mm de columnade gasóleo
-Precisión +/- 2%-Distancia max. de medida 50 m-Racores universales y tubo deconexión Ø 4x6 mm
-Racor conexión tanque Ø 1"-Tubo Ø 4x6 mm de Perbunan
-Tubo Ø 4x6 mm
-Racor conexión tubo Ø 4x6 mm
SLCSLP
TLM3TLM5
G220G320G520
PE50
KG-10
01021000102200
01011030101105
010412001041300104150
0105150
0140400
tanque cilíndricotanque cúbico
tanque de 900 a 3000 mm (altura)tanque de 3000 a 5000 mm (altura)
sonda 2200 mmsonda 3200 mmsonda 5200 mm
rollo 50 m
tubo Ø 4x6 mm
11
1010
1055
10
25
Importante: Todos los productos que contienen partes no-metálicas en contacto con el combustible, no son idóneos parainstalaciones de “biodiésel” o “gasóleo vegetal”.
Grupo combinado de latón para tanques de gasóleo. Comprende: válvulade retención, palanca de interrupción rápida, sonda para indicador denivel TELEVAR, conexiones de ida y retorno al tanque con casquillospara tubo de Ø 6x8 - 8x10 - 10x12 mm. Tubo de aspiración del gasóleoy sonda indicadora de nivel en Perbunan. Con contrapeso.
s"
Grupo combinado monotubo para tanques de gasóleo sin sonda.Comprende: válvula de retención y palanca de interrupción rápida.
Referencia Código Descripción Cantidad
Referencia Código Descripción Cantidad
Grupo combinado Multibloc
Grupo combinado Multibloc monotubo
- al tanque Ø 1" M-Conexión para tubo H-Conexión al tanque Ø 2 MMBS-170R
Conexión
"s"
- al tanque Ø 1" M-Conexión para tubo MConexión
4"
MM0220MMOS172
MB220MBS220MBO220MB320MBS320MBS170R
01101020110107
010810001081040108300010850001085040108203
sonda 2200 mmsonda 1720 mm con distanciador de fondo estrella
sonda 2200 mmsonda 2200 mm con distanciador de fondo estrellasonda 2200 mm sin conexión para nivelsonda 3200 mmsonda 3200 mm con distanciador de fondo estrellasonda 1700 mm con reducción 2"
1010
251050101010
Indicador de nivel mecánico universal de lectura vertical.Regulable mediante un tornillo externo.Caja y flotador de material plástico.
Similar al M200V, pero con lectura horizontal.
Indicador de nivel vertical MECA
Referencia Código Descripción Cantidad
Referencia Código Descripción Cantidad
Indicador de nivel horizontal MECA
-Campo de medida 0 a 2000 mm-Conexión tanque 1 M2"
-Campo de medida 0 a 2000 mm-Conexión tanque 1 M2"
M200HR40/50
M200VR40/50
01032000119011
01031000119011
tanque de 0 a 2000 mm (altura)reducción 1 H x 2” M2"
tanque de 0 a 2000 mm (altura)reducción 1 H x 2” M2"
2020
2020
INDICADORES DE NIVEL - Indicadores de Nível
GRUPOS COMBINADOS - Grupos combinados
Como MB220, pero con tubo de retorno llevado al fondo del tanquey con empalme lateral de aspiración para un tanque adicional.Tuercas y anillos para tubos Ø 6x8 - 8x10 mm.
Grupo combinado para tanques en batería
Referencia Código Descripción Cantidad
- al tanque Ø 1" M-Conexión para tubo MConexión
s"
MKF200 0115110 sonda 2000 mm 50
B
GASÓLEO - ÓLEO DIESEL
072
Conexión al multibloc para depósitos en batería con aspiraciónprincipal y aspiración para depósito en serie, cuerpo en latón,conexión depósito 2” macho, racor de aspiración de macho conjunta tórica para tubo de Ø 8x10 mm, sonda en Perbunan de 2 m ycontrapeso en estrella.
s"
Accesorios para multibloc con conexión hembra de que comprende2 racores de latón de macho y adaptadores paratubo Ø 6x8, 8x10 y 10x12 mm.
s"s"
Reducción en resina, color negro, para la conexión del Grupocombinado Multibloc al tanque.
Importante: Todos los productos que contienen partes no-metálicas en contacto con el combustible, no son idóneos parainstalaciones de “biodiésel” o “gasóleo vegetal”.
Complemento para grupo combinado en batería
Referencia Código Descripción Cantidad
Referencia Código Descripción Cantidad
Referencia Código Descripción Cantidad
Recambio accesorio Multibloc
Reducción depósito
- al tanque Ø 2" M-Conexión para tubo MConexión
s"
R25/50Y
TKS200
S2
0119012
0116104
0199005
1" H x 2" M x 1 M2"
sonda 2000 mm
50
10
10
GRUPOS COMBINADOS - Grupos combinados
Ejemplo instalación de gasóleo
B
GASÓLEO - ÓLEO DIESEL
073
Válvula de membrana para la interrupción automática en la tuberíade alimentación del quemador. Sustituye a la electroválvula. Cuerpode aluminio. Se instala en la aspiración. La depresión creada por labomba del quemador eleva la clapeta y asegura el paso del gasóleo.Una vez el quemador está parado, la válvula cierra el paso.
Empalme doble 45º de latón para tanque, con una conexión avertical para la aspiración y una segunda conexión de inclinadapara el retorno.
s"s"
Válvula de fondo con distanciador.Cuerpo de latón y distanciador en resina.
Electroválvula normalmente cerrada para la interceptación degasóleo, aire, agua y otros fluidos no corrosivos. Cuerpo de latón.Montaje en posición horizontal.
Válvula de retención para gasóleo. Cuerpo latón.
Válvula anti-sifón SICUREX
Racor doble
Válvula de fondo
Referencia Código Descripción Cantidad
Electroválvula
Válvula de retención
-Conexión de H, con casquillospara tubos deØ 6x8 - 8x10 - 10x12 mm.
-Presión máxima de servicio 3 bar-Depresión de apertura 50 mbar-Pérdida de carga 55mbar a 50l/h-Pérdida de carga 68 mbar a 100l/h-Desnivel máximo de montaje300 mm
s"
-Conexión al tanque Ø 1" M-Conexión para tubos F concasquillos para tubo
s"Ø6x8 - 8x10 -
10x12 mm
-Presión máxima 4 bar-Temperatura trabajo -5º a 60ºC-Alimentación 230V - 50Hz-Protección IP 65-Conforme CEE 89/336 - CEE 73/23
-Conexiones de H, concasquillos para tubosde Ø 6x10 - 8x10 - 10x12 mm.
-Pérdida de carga 11mbar a 50l/h-Pérdida de carga 18mbar a 100l/h
s"
-Conexión de H con casquillospara tubos de Ø 6x8 - 8x10 -10x12 mm
s"
AO01AO02AOBO
015021001502150199035
s" HHHH
recambio bobina 230V2"
20101
Referencia Código Descripción Cantidad
Referencia Código Descripción Cantidad
Referencia Código Descripción Cantidad
Referencia Código Descripción Cantidad
SIC10
RDA
VRU
VFU
0150110
0120120
0120140
0120160
s" HH
1"M x Hs"
s" HH
s" H
20
20
20
50
SEGURIDAD Y ACCESORIOS - Segurança e acessórios
B
GASÓLEO - ÓLEO DIESEL
074
Válvula limitadora de llenado para depósitos de gasóleo queinterrumpe el flujo del combustible cuando alcanza el 90% de lacapacidad del depósito. Cuerpo en aluminio.
Palanca contra-incendios de plástico, para accionar a distancia laválvula de cierre rápido del combustible (RIS o grupo combinado).Caja de protección transparente.
Boca de carga para tanque de gasóleo.Cuerpo y tapa de Zamac latonado.Incluye cadena.
Válvula de interrupción rápida de la alimentación de gasóleo delquemador, comandada a distancia mediante una palancacontraincendios.
Cable de acero recubierto de PVC para el accionamiento de la válvulaRIS o del grupo combinado mediante la palanca contraincendios.
Válvula limitadora
Palanca contraincendios
Boca de carga 2"
Referencia Código Descripción Cantidad
Válvula de interrupción
Cable de acero
-Conexiones de H,con casquillos para tubosde Ø 6x8 - 8x10 - 10x12 mm.
-Pérdida de carga 30 mmCA a 50l/h
-Pérdida de carga 85 mmCA a 100l/h
s"
-Conexión base 2"H-Conexión tapa 2 M2"
SW 90SW 100
01521000152101
2"3"
11
Referencia Código Descripción Cantidad
Referencia Código Descripción Cantidad
Referencia Código Descripción Cantidad
Referencia Código Descripción Cantidad
RIS
LA/CP
CL50
TC50/65
0120100
0153120
0154050 rollo de 50 m
0155100 2" H x 2 M.2"
s" HH 20
20
10
50
SEGURIDAD Y ACCESORIOS - Segurança e acessórios
B
GASÓLEO - ÓLEO DIESEL
075
Importante: Todos los productos que contienen partes no-metálicas en contacto con el combustible, no son idóneos parainstalaciones de “biodiésel” o “gasóleo vegetal”.
Boca de carga para tanque de gasóleo.Cuerpo y tapa de Zamac latonado.Incluye cadena.
Capota tipo seta para tubo respiraderode tanque con rosca hembra.Cuerpo metálico.
Kit gasóleo para depósito de plástico. Se suministra enuna caja de plástico que comprende un multibloc MBO 200R,una capota de ventilación C25/32, un filtro bitubo RV2para tubo Ø exterior de 8-10-12 mm, y una reducción deplástico M 50x60 de Ø 40 para tubo PVC para encolar.
Boca de carga para tanque tipo "CAMPSA".Cuerpo de latón.Incluye cadena.
Capota tipo seta para tubo respiraderos de tanquesin rosca, de plástico resistente y malla metálica.Con tornillos de fijación.
Boca de carga 2" bayoneta
Capota cortafuego
Kit gasóleo para depósito de plástico
Boca de carga 3"
Capota cortafuego
-Conexión base 2" H-Conexión tapa 2" bayoneta
-Conexión base 3" H-Conexión tapa 3" bayoneta
Referencia Código Descripción Cantidad
Referencia Código Descripción Cantidad
RSY
RSYALRSY
0155110
0155120/N tapa aluminio0155120 tapa latón
2" H x 2" bayoneta
3" H x 3" bayoneta3" H x 3" bayoneta
50
1010
Referencia Código Descripción Cantidad
Referencia Código Descripción Cantidad
Referencia Código Descripción Cantidad
CZ40CZ50
C25/32C40/50
CMCPCMCP4
01600400160050
01601250160140
01464000146404
1 H2" H2"
1" - 11 - 2"
4"2"
Filtro bitubo RV2 caudal 400 lts.Filtro bitubo RG2 caudal 500 lts.
1010
1010
1010
SEGURIDAD Y ACCESORIOS - Segurança e acessórios
B
GASÓLEO - ÓLEO DIESEL
076
Filtro de 2 vías para gasóleo, de gran superficie filtrante.Cuerpo de latón, cubeta de plástico transparente y fijación de lacubeta mediante virola. Cartucho del filtro de acero inoxidable.Grifo de cierre de tornillo en la ida y válvula de retención en elretorno. Empalmes por el lado del tanque de hembra concasquillos para tubo Ø 6x8 - 8x10 - 10x12 mm.Empalmes por el lado del quemador de hembra.Completo con abrazadera de montaje.
s"
s"
Filtro bitubo gran capacidad-Presión máxima 6bar-Temperatura máxima 70ºC-Filtro 260 micras
Referencia Código Descripción CantidadRG2 0130100 s" H 48
Filtro de 2 vías para gasóleo, de gran superficie filtrante.Cuerpo de latón y cubeta de plástico transparente atornillabledirectamente al cuerpo del filtro. Cartucho del filtro de aceroinoxidable. Grifo de cierre de tornillo en la ida y válvula deretención en el retorno. Empalmes por el lado del tanquede hembra con casquillos para tubo Ø 6x8 - 8x10 - 10x12 mm.Empalmes por el lado del quemador de hembra.Completo con abrazadera de montaje.
s"s"
Filtro bitubo
-Presión máxima 6bar-Temperatura máxima 70ºC-Filtro 140 micras
Referencia Código Descripción CantidadRV2 0133100 s" H 50
Filtro de 1 vía para gasóleo. Cuerpo de latón y cubeta deplástico transparente atornillable directamente al cuerpo delfiltro. Cartucho filtrante de acero inoxidable. Con grifo de cierrede tornillo. Empalme lado tanque hembra, con casquillospara tubo Ø 6x8 - 8x10 - 10x12 mm. Empalmes ladoquemador hembra.Completo con abrazadera de montaje.
s"
s"
Filtro monotubo
Referencia Código Descripción Cantidad
-Presión máxima 6bar-Temperatura máxima 70ºC-Filtro 140 micras
RV1RV1M
01351000135200
s"s" cubeta metálica
2050
Filtro de 1 vía para gasóleo, sin grifo de cierre. Cuerpo de latóny cubeta de plástico transparente atornillable directamente alcuerpo del filtro. Cartucho filtrante de acero inoxidable.Empalme lado tanque de hembra, con casquillos para tubode Ø 6x8 - 8x10 - 10x12 mm. Empalme lado quemadorde hembra. Completo con abrazadera de montaje.
s"
s"
Filtro simple V1
Referencia Código Descripción Cantidad
-Presión máxima 6bar-Temperatura máxima 70ºC- 140 micrasFiltro
V1V1M
01381000138200
s"s" cubeta metálica
2525
FILTROS - Filtros
Filtro de recirculación para gasóleo; elimina el retorno al tanque.Cuerpo de latón con grifo de cierre en la aspiración y by-pass en elretorno. Cubeta de plástico transparente. Empalmes lado quemador yempalme lado tanque de hembra con casquillos para tubo deØ externo 6 - 8 - 10 - 12 mm. Con grifo de cierre en la ida y purgadorde aire para la puesta en marcha de la instalación. Para un correctofuncionamiento la presión nunca debe ser inferior a 0,8 bar en el retornodel quemador al filtro. Completo con abrazadera de montaje.
s"
Referencia Código Descripción Cantidad
Filtro de recirculación-Presión máxima 6bar-Temperatura máxima 70ºC- RZ 140 micras- RGZ 260 micrasFiltroFiltro
RZRGZ
01371000132100
s"s"
con purgador de airecubeta gran capacidad
4040
RZ
RGZ
B
GASÓLEO - ÓLEO DIESEL
077
Importante: Todos los productos que contienen partes no-metálicas en contacto con el combustible, no son idóneos parainstalaciones de “biodiésel” o “gasóleo vegetal”.
Recambios filtros gasóleo
Referencia Código Descripción CantidadRG2, RGZRV1,RV2,RZ,V1RG2 Y RGZRV1,RV2,RZ,V1RG2 Y RGZRV1,RV2,RZ,V1
019901001990160199012019901701990130199022
Cartucho filtrante 260 micrasCartucho filtrante 140 micrasCubeta plásticoCubeta plásticoJunta tóricaJunta tórica
101010101010
FILTROS - Filtros
Filtro simple de 1 vía para gasóleo, sin grifo de cierre.Cuerpo de aluminio y cartucho filtrante de acero inoxidable.Empalmes hembra de .Sin abrazadera de montaje.Se recomienda montaje posición horizontal.
s"
Filtro simple V1AP (70451)
Referencia Código Descripción Cantidad
-Presión máxima 2bar-Temperatura máxima 50ºCcubeta plástica
-Temperatura máxima 90ºCcubeta metálica
- 100 micrasFiltro
V1/AP (70451)V1/A (70451)
0138300A0138310A
s"s"
cubeta plásticacubeta metálica
5050
Filtro simple de gran capacidad de 1 vía de para gasóleo,sin grifo de cierre. Cuerpo de aluminio y cartucho filtrantede acero inoxidable. Empalmes hembra de .Sin abrazadera de montaje.
2"
Se recomienda montaje posición horizontal.
Referencia Código Descripción Cantidad
Filtro simple V2AP (70302)
-Presión 2bar-Temperatura máxima 90ºCcubeta metálica
-Temperatura máxima 50ºCcubeta plástica
máxima
-Filtro 100 micras
V2/APV2/A
(70302)(70302)
0138305A0138315A
2"2"
cubeta plásticacubeta metálica
5050
V2/AP
V2/A
B
GASÓLEO - ÓLEO DIESEL
078
V1/AP
V1/A
Filtro de 2 vías para gasóleo, con válvula de corte en laaspiración y válvula de retención en el retorno. Cuerpo dealuminio, cubeta plástica y cartucho filtrante de aceroinoxidable. Empalmes hembra de .s"
Filtro bitubo 70351
-Presión máxima 2 bar-Temperatura máxima 50ºC-Filtro 100 micras
Referencia Código Descripción Cantidad70351 090010061004 s" cubeta plástica 50
Importante: Todos los productos que contienen partes no-metálicas en contacto con el combustible, no son idóneos parainstalaciones de “biodiésel” o “gasóleo vegetal”.
NOVEDAD
FILTROS - Filtros
GASÓLEO - ÓLEO DIESEL
B
079
Separador de aire para purga automática de las instalaciones decalefacción de gasóleo. Se instala entre el filtro y el quemador(inst. monotubo). Conexión a la bomba y al depósito rosca-hembra.Incluye dos latiguillos.
4"
Purgador aire gasóleo-Rendimiento de desaireaciónmáx. 6 l/h
-Rendimiento de boquilla máx. 110 l/h-Capacidad de retorno de gasóleomáx 120l/h
-Presión de trabajo en líneaalimentación máx. 1 bar
-Temperatura de trabajo máx. 40ºC
Referencia Código Descripción CantidadTIGERLOOP 0138400 4" 4"H x H 1
PURGADOR DE AIRE - Purgador do ar
Filtro simple de 1 vía para gasóleo, sin grifo de cierre. Cuerpo ycubeta en aluminio y cartucho filtrante de acero galvanizado.Empalmes hembra. Sin abrazadera de montaje.
Referencia Código Descripción Cantidad
Filtro simple de gran capacidad
-Presión máxima 2 bar-Temperatura máxima 90ºC-Filtro 300 micras
7020770101705027050370504
0138320A0138325A0138332A0138340A0138350A
w""4"2""
1112
11111
Esquema deinstalación
70101
70504
70207
Importante: Todos los productos que contienen partes no-metálicas en contacto con el combustible, no son idóneos parainstalaciones de “biodiésel” o “gasóleo vegetal”.
Indicador de nivel TELEVAR
0,70
0,75
0,79
0,83
0,91
1,00
1,04
1,08
1,17
1,25
1,33
1,42
1,50
1,58
1,67
1,75
1,85
1,95
2,00
2,10
2,20
2,25
2,35
2,45
2,50
2,58
2,66
2,75
2,83
2,91
3,00
3,08
3,16
3,25
3,33
3,41
3,50
3,58
3,66
3,75
3,83
3,91
4,00
4,08
4,16
9 0 0
9 5 0
1 0 0 0
1 1 0 0
1 2 0 0
1 2 5 0
1 3 0 0
1 4 0 0
1 5 0 0
1 6 0 0
1 7 0 0
1 8 0 0
1 9 0 0
2 0 0 0
2 1 0 0
2 2 0 0
2 3 0 0
2 4 0 0
2 5 0 0
2 6 0 0
2 7 0 0
2 8 0 0
2 9 0 0
3 0 0 0
3 1 0 0
3 2 0 0
3 3 0 0
3 4 0 0
3 5 0 0
3 6 0 0
3 7 0 0
3 8 0 0
3 9 0 0
4 0 0 0
4 1 0 0
4 2 0 0
4 3 0 0
4 4 0 0
4 5 0 0
4 6 0 0
4 7 0 0
4 8 0 0
4 9 0 0
5 0 0 0
0,72
0,77
0,81
0,85
0,94
1,03
1,07
1,11
1,20
1,28
1,37
1,46
1,54
1,63
1,70
1,80
1,90
2,00
2,05
2,15
2,25
2,30
2,40
2,50
2,55
2,65
2,74
2,83
2,91
3,00
3,08
3,17
3,25
3,34
3,43
3,51
3,60
3,68
3,77
3,85
3,94
4,03
4,11
4,20
4,28
0,74
0,79
0,73
0,88
0,97
1,06
1,10
1,14
1,23
1,32
1,41
1,50
1,59
1,67
1,75
1,85
1,95
2,05
2,10
2,20
2,30
2,40
2,45
2,55
2,65
2,73
2,82
2,90
2,99
30,8
3,17
3,26
3,34
3,43
3,52
3,61
3,70
3,79
3,87
3,96
4,05
4,14
4,23
4,31
4,40
0,76
0,81
0,86
0,90
1,00
1,08
1,13
1,18
1,27
1,36
1,45
1,54
1,63
1,72
1,80
1,90
2,00
2,10
2,15
2,25
2,35
2,45
2,55
2,60
2,70
2,80
2,90
2,98
3,07
3,16
3,25
3,34
3,44
3,53
3,62
3,70
3,80
3,89
3,98
4,07
4,16
4,25
4,35
4,43
4,52
0,78
0,88
0,93
1,02
1,11
1,16
1,21
1,30
1,39
1,48
1,58
1,67
1,75
1,85
1,95
2,05
2,15
2,20
2,30
2,40
2,50
2,60
2,70
2,80
2,87
2,97
3,06
3,15
3,25
3,34
3,43
3,53
3,62
3,71
3,80
3,90
3,99
4,08
4,18
4,27
4,36
4,45
4,55
4,64
0,80
0,85
0,90
0,95
1,05
1,14
1,19
1,24
1,33
1,43
1,52
1,62
1,70
1,80
1,90
2,00
2,10
2,20
2,30
2,40
2,50
2,55
2,65
2,75
2,85
2,95
3,04
3,14
3,23
3,33
3,43
3,52
3,62
3,71
3,81
3,90
4,00
4,09
1,19
4,28
4,38
4,47
4,57
4,66
4,76
0,82
0,88
0,92
0,98
1,07
1,17
1,22
1,27
1,37
1,46
1,56
1,65
1,75
1,85
1,95
2,05
2,15
2,25
2,35
2,45
2,55
2,65
2,75
2,85
2,95
3,02
3,12
3,22
3,32
3,41
3,51
3,61
3,91
3,80
3,90
4,00
4,10
4,19
4,29
4,39
4,49
4,59
4,68
4,78
4,88
0,84
0,90
0,95
1,00
1,10
1,20
1,25
1,30
1,40
1,50
1,60
1,70
1,80
1,90
2,00
2,10
2,20
2,30
2,40
2,50
2,60
2,70
2,80
2,90
3,00
3,10
3,20
3,30
3,40
3,50
3,60
3,70
3,80
3,90
4,00
4,10
4,20
4,30
4,40
4,50
4,60
4,70
4,80
4,90
5,00
0,86
0,92
0,97
1,02
1,13
1,23
1,28
1,33
1,43
1,54
1,64
1,75
1,85
1,95
2,05
2,15
2,25
2,35
2,45
2,55
2,65
2,75
2,85
2,95
3,07
3,17
3,27
3,37
3,48
3,58
3,68
3,79
3,89
3,99
4,09
4,19
4,30
4,40
4,50
4,60
4,71
4,81
4,91
8,88
0,94
1,00
1,05
1,15
1,26
1,31
1,36
1,47
1,57
1,67
1,80
1,90
2,00
2,10
2,20
2,30
2,40
2,50
2,60
2,70
2,85
2,95
3,03
3,14
3,24
3,35
3,45
3,56
3,66
3,77
3,87
3,98
4,08
4,19
4,29
4,40
4,50
4,61
4,71
4,82
4,92
0,90
0,96
1,02
1,07
1,18
1,29
1,34
1,39
1,50
1,60
1,70
1,82
1,92
2,05
2,15
2,25
2,35
2,45
2,55
2,70
2,80
2,90
3,00
3,10
3,21
3,32
3,42
3,53
3,64
3,75
3,85
3,95
4,07
4,18
4,28
4,39
4,50
4,60
4,71
4,82
4,93
0,92
0,98
1,04
1,10
1,20
1,31
1,37
1,42
1,53
1,64
1,75
1,85
1,95
2,10
2,20
2,30
2,40
2,50
2,60
2,75
2,85
2,95
3,06
3,17
3,28
3,39
3,50
3,61
3,72
3,83
3,94
4,05
4,16
4,27
4,38
4,49
4,60
4,70
4,81
4,92
0,94
1,01
1,06
1,12
1,23
1,34
1,40
1,45
1,57
1,70
1,80
1,90
2,00
2,12
2,25
2,35
2,45
2,55
2,70
2,80
2,90
3,02
3,13
3,24
3,35
3,47
3,58
3,69
3,80
3,91
4,03
4,14
4,25
4,36
4,47
4,59
4,70
4,81
4,92
0,96
1,03
1,08
1,14
1,26
1,37
1,43
1,48
1,60
1,73
1,63
1,95
2,05
2,15
2,30
2,40
2,50
2,60
2,75
2,85
2,95
3,08
3,20
3,31
3,42
3,54
3,65
3,77
3,88
4,00
4,11
4,23
4,34
4,45
4,57
4,68
4,80
4,91
0,98
1,05
1,11
1,17
1,29
1,40
1,46
1,52
1,63
1,75
1,85
2,00
2,10
2,20
2,35
2,45
2,55
2,65
2,80
2,90
3,00
3,15
3,26
3,38
3,50
3,61
3,73
3,85
3,96
4,08
4,20
4,31
4,43
4,55
4,66
4,78
4,90
1,00
1,07
1,13
1,19
1,31
1,43
1,50
1,55
1,65
1,80
1,90
2,02
2,15
2,25
2,40
2,50
2,60
2,70
2,85
3,00
3,09
3,21
3,33
3,45
3,57
3,69
3,80
3,93
4,04
4,16
4,28
4,40
4,52
4,64
4,75
4,88
5,00
1
2
3
4
5
6 6
7
8
9
10
11
126
LEYENDA1. Tubo de conexión al tanque2. Conexión para tubo3. Racor tubo4. Tornillo de ajuste5. Índice de ajuste del coeficiente K6. Orejillas de fijación7. Cuadrante en % volumen (recipiente cilíndrico)8. Índice manual de referencia9. Aguja de lectura10. Tornillo para llevar aguja a cero11. Bomba12. Lengüeta para abertura de la tapa
MONTAJE Y AJUSTE
A. Fijar el indicador a la pared.
B. Ajuste para la lectura:
1. Llevar el índice de ajuste (5) en correspondencia con elcoeficiente K, que se encuentra en la tabla adjunta; elajuste se efectúa dando la vuelta al tornillo (4). Ejemplo:para un recipiente de 2000 mm de altura y conteniendoaceite combustible con densidad 0,92. K=2,6.
2. Colocar en cero la aguja de lectura (9) mediante eltornillo de posición en cero (10), dando la vuelta haciaizquierda o hacia derecha hasta cuando la aguja llegue alcero del cuadrante de lectura.
C. Conectar el indicador al recipiente con tubo (1) ø 4x6 depolietileno, cobre o aluminio recubierto; posiblemente conuna ligera inclinación hacia el recipiente.
D. Para obtener una medición exacta es recomendableajustar, mediante tornillo (4), la altura del recipientecuando el recipiente está lleno. Mover la aguja de lecturamediante tornillo (4) al punto 100% del cuadrante delectura.
CAUSAS DE ERROR DE MEDICIÓN
ATENCIÓN:
1. Falta de buena colocación del indicador.
2. Densidad del combustible incorrecta.
3. La sonda de conexión, colocada en el recipiente, no tocael fondo; la altura del combustible que está por debajodel punto mas bajo de la sonda, no se mide.
4. Pérdida de aire elevada a lo largo del tubo de conexión(el indicador no da ninguna indicación).
5. Retorcido u obturación del tubo de conexión, elindicador da una indicación que va más allá del 100%del cuadrante de lectura.
Conectar el indicador al recipiente después decolocación. Poner máxima atención que no existanretorcidos u obturaciones en el tubo.
INSTRUCCIONES - Instruçãos
CUADRO COEFICIENTE KDENSIDAD
GASÓLEO
DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA
B
080
DIMENSIONES - Dimensões
DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA
B
081TLM
MKF200
RIS
LA/CP
RG2/RGZ RV2/RV1/RV1M/RZ
M200V/M200H
SIC10
MB
AO01/AO02
0 50 100 150 200 2500
50
100
150
200
250
300
[ ]
[ l/h]
RV2 - RZ -RV1 - V1
RG2/RGZ
mm CA
DIMENSIONES - Dimensões
Diagramas de pérdida de carga
1
2
3
Gasóleo ( 1,5°E ) y filtro 100µ
Aceite combustible ( 3°E ) y 300µ
combustible ( 15°E ) y 300µ
filtro
Aceite filtro
800
200
70150
100
90 80
200
60 50 40 35
300
400
500
600
700
800
900
200
100
300
400
200
500
600
700 300
1000
1500
2000
3000
4000
6000
5000
7000
1000
600
900
1000
400
500
1500
700
2000
800
900
3000
5000
4000
2000
6000
10000
9000
8000
15000
20000
1 2
7000
8000
3000
9000
10000
4000
6000
5000
15000
7000
3
70451
70351
70302
V2AP
V1AP
70207
70101
705027050370504
�p ( mbar )
Q(
l/h
)
DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA
B
082
V1AP/V2AP/70200-100-500
70351
A B C DRp s"
s"w"""2””
RpRpRp 1Rp 1Rp 1Rp 2
Rp s"s"w"""2""
RpRpRp 1Rp 1Rp 1Rp 2
618196120190190182
V1AP
702007010070500
V2AP
7050070500
7584144181255255275
MÁ
X 1
20
81
CAASPIRACIÓN
RETORNO
79
7020
30
ÍNDICE - Índice
TERMOSTATOS DE AMBIENTE - Termostatos de ambiente
TERMOSTATOS MECÁNICOS PARA FAN-COIL - Termostatos mecânicos para fã-coil
TERMOSTATOS DE CONTACTO - Termostatos do contato
TERMOSTATOS DE INMERSIÓN - Termostatos da imersão
DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - Documentação técnica
CRONOTERMOSTATOS - Cronotermostatos
VÁLVULAS DE ZONA Y ACTUADORES PARA FAN-COIL - Válvulas da zona e dos atuadores para fã-coil
TERMOSTATOS PARA INVERNADERO - Termostatos para o invernadouro
PIROSTATO - Pirostato
TERMOSTATOS CAPILAR - Termostatos capilar
INTERRUPTORES DE FLUJO - Interruptores do fluxo
PRESOSTATOS - Presostatos
CONTROL PARA BOMBAS - Controle para as bombas
CONTROLES PARA SUELO RADIANTE - Controis para piso radiante
CONTROLES PARA ENERGÍA SOLAR TÉRMICA - Controis para energía solar térmica
pág. 085
pág. 090
pág. 092
pág. 093
pág. 097
pág. 086
pág. 091
pág. 092
pág. 093
pág. 094
pág. 094
pág. 095
pág. 096
pág. 089
pág. 089
Termostato de ambiente mecánico ............................................. 085Termostato de ambiente electrónico digital 085.................................
Termostato de ambiente electrónico digital RF ........................... 085
Conmutador de velocidades ....................................................... 090Termostato de ambiente mecánico 090.............................................Termóstato mecánico fan-coil 3 velocidades .............................. 090
Termóstato mecánico fan-coil invierno-verano ........................... 090Termóstato electrónico fan-coil con zona muerta ........................ 090
Termostato de contacto (bimetálico) ........................................... 092 Termostato de contacto (capilar) ................................................. 092
Termostato de inmersión simple ................................................. 093Termostato de inmersión limitador .............................................. 093
Termostato de inmersión doble ................................................... 093
TERMOSTATOS DE AMBIENTE ................................................ 097CRONOTERMOSTATOS 097............................................................TERMOSTATOS PARA FAN-COIL ............................................. 101VÁLVULAS DE ZONA PARA FAN-COIL ..................................... 102ACTUADORES PARA FAN-COIL ............................................... 103TERMOSTATO DE CONTACTO ................................................. 103
TERMOSTATOS DE INMERSIÓN .............................................. 103TERMOSTATO PARA INVERNADERO ...................................... 103PIROSTATO ................................................................................ 104INTERRUPTORES DE FLUJO ................................................... 104PRESOSTATOS ......................................................................... 106CONTROL PARA BOMBAS ........................................................ 106
Cronotermostato mecánico (230V) ............................................. 086Cronotermostato mecánico (batería) 086..........................................Cronotermostato electrónico (batería) ........................................ 086Cronotermostato electrónico digital XELUX ................................ 086
Cronotermostato electrónico digital MILUX ................................ 087Cronotermostato electrónico digital MILUX PLUS ...................... 087Cronotermostato electrónico digital MILUX RF ........................... 088
Válvula de zona para fan-coil ...................................................... 091 Actuador para válvula fan-coil 22C 091.............................................
Termostato para invernadero ...................................................... 092
Pirostato para humos .................................................................. 093
Termostato capilar limitador de seguridad .................................. 094 Termostatos capilar ..................................................................... 094
Interruptor de flujo FLU ............................................................... 094Interruptor de flujo FS 094.................................................................
Flusostato ................................................................................... 095
Presostato PRM .......................................................................... 095095Presostatos PM ..........................................................................
Presostatos FYG ........................................................................ 095
Interruptores de nivel .................................................................. 096Control Brio 2000M 096.....................................................................
Control Wacopump ..................................................................... 096
REGULACIÓN Y CONTROL - REGULAÇÃO E CONTROLE
084
C
TERMOSTATOS DE AMBIENTE - Termostatos de ambiente
085
C
REGULACIÓN Y CONTROL - REGULAÇÃO E CONTROLE
Termostato de ambiente electrónico con pantalla digital de grandesdimensiones para el control de temperatura.• LCD para la visualización de la temperatura ambiente.• Función ON-OFF.• Operativo para calefacción y aire acondicionado.• Protección antihielo a 5ºC en posición OFF.• Lectura de la temperatura cada 20 seg.Se suministra con pilas.
Termostato de ambiente con membrana inoxidable de vapor saturado.en plata 1000/1000.3 contactos
El Belux Digital RF es un termostato de ambiente inalámbrico que permitecontrolar y regular su sistema de calefacción (gas, gasoil o eléctrica) o de frío.
• Pantalla LCD con indicación temperatura ambienteFunción ON-OFFModo temperatura de confort o reducida
• Baterías de litio• • Posibilidad de conectar una sonda exterior (suelo)•
Termostato de ambiente electrónico digital
Referencia Código Descripción Cantidad
Termostato de ambiente mecánico
Termostato de ambiente electrónico digital RF
-Regulación de temperatura + 5ºC a+35ºC
-Diferencial de temperatura 0,5ºC a20ºC
-Gradiente térmico 1K / 15 min-Potencia de contactos 8(3)A / 250V-Alimentación con 2 baterias de1,5 V AAA
-Protección Clase II IP30
-Regulación de temperatura +5ºC a+30ºC
-Diferencial 0,6ºC a 20ºC-Gradiente térmico 1K / 15 min-Potencia de contactos 10(3)A / 250V-Protección Clase II IP30
Termostato- Precisión de la medición 0,1°C- Temperatura de funcionamiento 0°C-50°C- Rango de ajuste temperatura 5°C - 37°C (0,5°C)- Características de regulación:
Regulación proporcional integral (ciclo:15 minutos) óDiferencial estático (0.3°K)
Ciclo anti-corte: 3min en OFF, 2min en ON.- Protección eléctrica Clase II - IP30- Alimentación pilas 2 x 3V (CR2430)- Sonda externa opcional NTC 10k a 25°C�
Receptor- Temperatura de funcionamiento 0°C-50°C- Protección eléctrica Clase II - IP44- Alimentación 230Vac 50Hz- Frecuencia de radio y zona de recepción
433.92 MHz, <10mWAlcance de 100m aprox. en espacio abiertoAlcance de 30m aprox. en entorno residencial
- Certificaciones CE. EN 300220-1, EN 301489-1(certificaciones de radiofrecuencia)
- Salida Relé 12A 250Vac
BELUX DIGITAL 0403600 2 contactos 100
Referencia Código Descripción CantidadBELUX TI-NLBELUX TLI-NLBELUX TOF-NLBELUX TIC-NL
0403202NV0403152NV0403162NV0403302NV
3 contactos3 contactos + lámpara3 contactos + lámpara + interruptor ON/OFF3 contactos + lámpara + interruptor INV/VERANO
100100100100
Radiador
Caldera
BELUX RF
Receptor
OFF
Menú
Temperatura de confort Temperatura reducida
Ajustetemperatura
Ajustetemperatura
Referencia Código Descripción CantidadBELUX DIGITAL RFSonda NTC
04WFHK00204WFHS001 10k - 3 metros�
1010
Cronotermostato mecánico con programador diario o semanal,con termostato de ambiente de membrana inoxidable ycontactos conmutados.• Una única temperatura: Confort.• Reloj indicador de la hora.• Se suministra con pilas.
Cronotermostato mecánico (batería)-Regulación de temperatura +5 ºC a +30 ºC.Reducción NO.Diferencial 0,8ºC (20ºC).Gradiente 1 K / 15 min.Contactos conmutados.Potencia contactos 10 (3) A / 250V.Alimentación reloj 1 batería 1,5V AA.Reloj programador 24 horas o 7 días.Programación cada 10 minutos o 2 horas.Protección eléctrica Clase II IP30.Normativa CE.
----------
CRONOTERMOSTATOS - Cronotermostatos
Referencia Código Descripción Cantidad
Referencia Código Descripción Cantidad
ECOLUX CHRONO BATTERY DIARIO
ECOLUX CHRONO BATTERY SEMANAL
CHRONO BATTERY ELECTRONIC
CHRONO BATTERY ELECTRONIC
04078250407826
04078300407831
programación diariaprogramación semanal
Programación diariaProgramación semanal
5050
1010
REGULACIÓN Y CONTROL - REGULAÇÃO E CONTROLE
086
C
Cronotermostato mecánico alimentado a corriente de 230V conprogramador diario o semanal, con termostato de ambiente demembrana inoxidable y dos contactos.• Dos temperaturas: Confort y reducida.• Reloj indicador de la hora.
Referencia Código Descripción Cantidad
Cronotermostato mecánico (230V)-Regulación de temperatura +5 ºC a +30 ºC.-Reducción -2 ºC a -7 ºC (aprox.).-Diferencial 0,8ºC (20ºC).
-Dos Contactos (sólo calefacción).-Potencia contactos 10 (3) A / 250 V.-Alimentación reloj 230V - 50Hz.Reloj programador 24 horas o 7 días.Programación cada 10 minutos o 2 horas.Protección eléctrica Clase II IP30.Normativa CE.
-Gradiente 1 K / 15min.
----
ECOLUX CHRONO POWER DIARIO
ECOLUX CHRONO POWER SEMANAL
04078200407821
programación diariaprogramación semanal
5050
El Chrono Battery Electronic es un termostato electrónicocon reloj programador mecánico diario o semanal.• Dos temperaturas: Confort y Reducida
Reloj indicador de la horaSe suministra con pilas
••
Cronotermostato electrónico (batería)-Regulación de temperatura 5ºC a 35ºC.-Reloj programador diario 24h pasos de15 min.
-Reloj programador semanal 7 díaspasos de 1h.
-Alimentación 2 pilas AA LR06 1,5V.-Potencia contactos 8(3)A / 250Vac.-Protección eléctrica Clase II IP30.-Normativa CE.
Cronotermostato electrónico digital con programación semanal y diariamultitemperatura.• Pantalla con indicación de temperatura, hora, día, estado baterías yestado de funciones.
• Pulsadores on/off, manual/automático, invierno/verano, programavacaciones (1 hora a 99 días).
• 8 cambios de temperatura cada día.• Programación diaria o por bloques de días (lunes-viernes,lunes-sábado, sábado-domingo y lunes-domingo).
• Función antihielo 5ºC (posición off).• Sistema inteligente de control de temperatura ITCS.• Se suministra con pilas.
Referencia Código Descripción Cantidad
Cronotermostato electrónico digital XELUX
-Regulación de temperatura + 5ºC a+36,5ºC
-Diferencial de temperatura ±0,2ºC-Gradiente térmico 1K / 15 min-Potencia de contactos 8(2)A / 250V-Contactos conmutados-Alimentación con 2 baterías de1,5 V AA
-Protección Clase II IP30-Normativa CE
XELUX FULL FUNCTION 0407850 programación semanal 65
CRONOTERMOSTATOS - Cronotermostatos
087
C
REGULACIÓN Y CONTROL - REGULAÇÃO E CONTROLE
El cronotermostato Milux es un termostato digital electrónicoprogramable capaz de controlar y regular su sistema declimatización (frío o calor).• Programación diaria o semanal
9 programas configurados y 4 configurables por el usuarioDatos del programa en pantallaHora y temperatura ambiente en pantallaTemperatura confort/reducida/antihieloFuncionamiento manual o automáticoFunción vacacionesSelección del sistema frío o calorFácil conexiónFunción de bloqueo del tecladoControl de la carga de las pilasFunción de reinicio
• Función ITCS•
•••••••••••
Se suministra con pilas.*
Termostato electrónico programable para regular su sistema declimatización, donde confort, simplicidad y ahorro de energía vande la mano.
- Permite seleccionar el tipo de regulación- Almacenamiento de memoria permanente- Regulación mediante sonda interna, sonda externa ocombinación de ambas
Cronotermostato electrónico digital MILUX
Cronotermostato electrónico digital MILUX PLUS
-Regulación de temperatura + 5ºC a+35ºC
-Diferencial de temperatura ±0,2ºC-Precisión en la medición 0,1ºC-Precisión en el ajuste 0,5ºC-Potencia de contactos 8(2)A / 250V-Alimentación con 3 baterias de1,5 V AA
-Protección Clase II IP30-Normativa CE
-Precisión en medición0,1°C-Temperatura de trabajo 0°C - 50°C-Temperatura de regulación5° C - 37°C (0,5°C)
-Características de la regulación:Banda proporcional integral odiferencial estático (histérisis)
-Protección eléctrica Clase II - IP30-Alimentación 3 bateríasAA LR06 1.5 V
-Contactos salida Relé 5A 250V CA-Sonda externa opcional NTC 10k a 25°C�
Referencia
Referencia
Código
Código
Descripción
Descripción
Cantidad
Cantidad
MILUX DIARIOMILUX SEMANAL
MILUX PLUSSonda NTC
04078650407860/I
040787004WFHS001
programación diariaprogramación semanal
programación semanal10k - 3 metros�
5050
5010
: El termostato con Sistema Inteligente de Control de Temperatura activará la instalación con antelación paragarantizarle la temperatura deseada a la hora programada, conforme a su programa.Dicho sistema de control automático funciona del siguiente modo:Cuando encienda su termostato por primera vez, medirá el tiempo que tarda su instalación en alcanzar la temperaturaseleccionada. El termostato volverá a medir ese tiempo a cada cambio de programa, para compensar el cambio y lainfluencia de la temperatura externa. Ahora puede programar el termostato sin necesidad de ajustar la temperatura poradelantado porque el termostato ya lo hace automáticamente por usted.
NOVEDAD
BLUE BACKLIGHTBLUE BACKLIGHT
1: En funcionamiento.2: Muestra el número de bloque en el modo programa o el número de programa en el modo AUTO.3: Menú del instalador o del usuario.4: Días de la semana.5: Visualización de la temperatura, la tarea, la hora o el nombre del parámetro cuando está seleccionado el “ ”.36: Teclado bloqueado.7: Indica: cambio de la temperatura automática o – cuando parpadea - ITCS en funcionamiento.8: Indica las temperaturas ambiente o del suelo.9: Se muestra el siguiente bloque (tramo) del programa. (Ajuste actual, temperatura y hora de inicio del bloque siguiente)
10: Cambie las baterías.11: Indicador del modo Frío (parpadea cuando está en marcha)12: Indicador del modo Calefacción (parpadea cuando está en marcha)
1
9
5
6
7 8
12
2
3
4
10
11
CRONOTERMOSTATOS - Cronotermostatos
REGULACIÓN Y CONTROL - REGULAÇÃO E CONTROLE
088
C
Modo Temperatura de Confort
Modo Automá tico (Programas)
Modo Temperatura reducida
Modo Antihielo
Modo apagado
Ajuste de Reloj
Ajuste de programas
Temperatura seleccionadao ambiente
Indicador detemperatura ambiente
Sistema decalefacció n en marcha
Ajuste detemperatura (-)
Desplazamientopor menú
Ajuste detemperatura (+)
Representacióngráfica delprograma
Hora
Día de la semana
Desplazamiento por menú
Recepción de señ alCaldera on/off
Automá tico / manual
Indicadores del receptor
El cronotermostato Milux RF es un termostato digital inalámbrico y programable capaz de controlar yregular su sistema de calefacción a gas, gasoil o eléctrica. Compuesto por un emisor móvil y un receptorfijo. El emisor incorpora el sensor de temperatura interno y un apoyo de sobremesa.• Programación semanal.• 9 Programas pre-establecidos y4 configurables por el usuario.
• Datos del programa en pantalla.• Hora y temperatura ambiente en pantalla.• Temperatura confort / reducida / antihielo.• Funcionamiento manual o automático.• Función de vacaciones.
Cronotermostato electrónico digital MILUX RF
Referencia Código Descripción Cantidad
•Precisión en la medición de la temperatura........................................................... 0,1ºC.•Precisión en el ajuste de la temperatura................................................................ 0,5ºC.•Rango de ajuste de temperatura:
- En confort y reducida......................................................................... 0,5ºC - 35ºC.- En antihielo......................................................................................... 0,5ºC - 10ºC.
•Características de la regulación:- Ciclo..................................................................................................... 15 minutos.- Ciclo anti-corte............. mínimo de 3 minutos parado y de 2 minutos en operación.
•Gradiente térmico............................................................................... 1ºK / 15 minutos.•Diferencial.......................................................................................................... ±0,2ºC.•Protección eléctrica del Emisor (MILUX RF)............................................ Class II - IP30.•Protección eléctrica del Receptor............................................................ Class II - IP44.•Potencia de contactos ............................................ 12A / 250V (Relé 16A).•Conexión........... 5 bornes de conexión en la parte inferior del receptor. 230VAC - 50 Hz.•Pilas......................................................... 3 LR6 AA 1,5 V pilas alcalinas para el emisor.•Radiofrecuencia........................................................................... 433,92 MHz, <10mW.•Alcance....... aprox. 100 metros en espacio abierto / 30 metros en ambiente residencial.•Certificaciones......... CE. EN 300220-1, EN 301489-1 (certificación de radiofrecuencia).
del Receptor
MILUX RF 0407965 programación semanal 10
• Fácil conexión.• Función de bloqueo del teclado.• Control de la carga de las pilas.• Función de reinicio.• Se suministra con pilas.
Emisor
Receptor
FácilinstalaciónSin cables
Programaciónsemanal
089
C
REGULACIÓN Y CONTROL - REGULAÇÃO E CONTROLE
CONTROLES PARA SUELO RADIANTE - Controis para piso radiante
CONTROLES PARA ENERGÍA SOLAR TÉRMICA - Controis para energía solar térmica
Ver
Capítulo
D
Ver
Capítulo
D
TERMOSTATOS MECÁNICOS PARA FAN-COIL - Termostatos mecânicos para fã-coil
Termostato mecánico para fan-coil, con membrana inoxidable.• Interruptor ON-OFF.• Selector 3 velocidades y selector invierno-verano.• FAN COMFORT: salidas para el control de la válvula decalor y frío con contactos separados.
• FAN COMFORT 2T: salida para el control de válvulasolidaria al ventilador.
Referencia Código Descripción Cantidad
Termostato mecánico fan-coil invierno-verano
-Campo de regulación 5ºC a 30ºC.-Potencia contactos 8(3) A/250 V-Protección IP30
ECOLUX FAN COMFORT
ECOLUX FAN COMFORT 2T
04076150407618
11
Termostato electrónico para fan-coil de 4 tubos.• Interruptor ON-OFF.• Selector 3 velocidades ventilador.• Salidas conmutadas para el control independiente de las válvulasde calor y frío.
• Zona muerta regulable.• Dos indicadores luminosos: Rojo = Calor, Verde = Frío.• Conexionado para sonda exterior
Referencia Código Descripción Cantidad
Termostato electrónico fan-coil con zona muerta
-Campo de regulación 5ºC a 35ºC-Alimentación 230 V-Potencia contactos 6(2) A/250 V-Regulación zona muerta 1ºC a 10ºC-Protección Clase II. IP30
ECOLUX FAN COMFORT 4T
Sonda NTC
04076140490651 sonda externa 10 k - 1 m�
11
Control remoto 3 velocidades para fan-coil con interruptor ON-OFF.Se suministra con marco embellecedor.
Conmutador de velocidades
Referencia Código Descripción Cantidad
-Potencia de contactos 6(2) A/250 V.-Protección IP30
BELUX FAN 0407600 1
Termostato de ambiente con membrana inoxidable de vapor saturado.3 contactos, lámpara y interruptor INV/VERANO.
Referencia Código Descripción Cantidad
Termostato de ambiente mecánico-Regulación de temperatura +5ºC a+30ºC.
-Diferencial 0,6ºC a 20ºC-Gradiente térmico 1K / 15 min-Potencia de contactos 10(3) A/250V-Protección Clase II IP30-Normativa CE
BELUX TIC-NL 0403302NV 50
Termostato mecánico para fan-coil, con membrana inoxidable.• Interruptor ON-OFF.• Selector 3 velocidades.• Salidas para el control de la válvula de calor y frío concontactos conmutados.
Referencia Código Descripción Cantidad
Termostato mecánico fan-coil 3 velocidades-Campo de regulación 5ºC a 30ºC.-Potencia contactos 8(3) A/250 V-Protección IP30
ECOLUX FAN OPEN 0407605 1
REGULACIÓN Y CONTROL - REGULAÇÃO E CONTROLE
090
C
VÁLVULAS DE ZONA Y ACTUADORES PARA FAN-COIL - Válvulas da zona e dos atuadores para fã-coil
Válvula de 2 y 3 vías en latón CW617N para fan-coil.Accionamiento ON-OFF para actuador serie 10C, 20C, 20CI o 22C.ATENCIÓN: Las válvulas serie 3131 y 4131 se emplean tanto comoválvulas mezcladoras o como de derivación a excepción de laválvula 31311(1") que sólo es para derivación.La válvulas serie 2131 sólo es para interrupción.Los valores de Kvs y Kvs by-pass se refiere a la válvula utilizadaen derivación.
Válvula de zona para fan-coil
-Presión máxima 16bar-Temperatura mín. fluido 4ºC-Temperatura máx. fluido 110ºC-Carrera obturador 2,5 mm
Referencia Código Descripción Cantidad21312131213131313131313141314131840840840
04213112042131340421311043131120431313404313110441311204413134048401212Gas048403434Gas0484011Gas
Kvs 1,7Kvs 2,8Kvs 5,2Kvs 1,7 Kvs by-pass 1,2Kvs 2,8 Kvs by-pass 1,6Kvs 5,2 Kvs by-pass 3,3Kvs 1,7 Kvs by-pass 1,2Kvs 2,8 Kvs by-pass 1,8
2 vías MM2 vías MM2 vías 1 MM3 vías MMM3 vías MMM3 vías 1 MMM3 vías y 4 conexiones MMMM3 vías y 4 conexiones MMMMracor conexión para válvula de zona xracor conexión para válvula de zona xracor conexión para válvula de zona 1 x 1
2"w"
"
"
" "
2"w"
2"w"
2" 2"w" w"
1010101010101010101010
Nuevo actuador electrotérmico TELESTAT con accionador ON/OFFcompatible con las válvulas de radiador termostatizables, válvulaspara fan-coil y colectores serie 822MM, HKV-510 y HKV-513.Puede ser normalmente cerrada (NC) o normalmente abierta (NA).Con microinterruptor auxiliar en versiones NC4 y NA4.Elemento termostático en cera.
Actuador para válvula fan-coil 22C
-Fuerza obturador 140N para NC y 80Npara NA
-Tiempo de posicionamientoapertura/cierre 90/180 seg
-Potencia absorbida 2,5 W-Potencia contacto auxiliar 700 mA-Cable de alimentación de 1m Ø 5,5 o7,2mm
-Rosca M30x1,5-Conforme EEC EMC (CEI-EN 55104/95C,CEI-EN 55014/93)
-Marca ENEC para cable Ø 7,2 mm-Marca CE EN 60730-214 para cableØ 5,5 mm
Referencia Código Descripción Cantidad22C22C22C22C
22C22C22C22C
22C22C22C22C
0422C230NC20422C24NC20422C230NC40422C24NC4
0422C230NA20422C24NA20422C230NA40422C24NA4
0422C230NC2-50422C24NC2-50422C230NA2-50422C24NA2-5
NC IP44NC IP44NC IP44 con microinterruptorNC IP44 con
NA IP44NA IP44NA IP44 conNA IP44 con
NC IP44NC IP44NA IP44NA IP44
microinterruptor
microinterruptormicrointerruptor
cable Ø 7,2 mmcable Ø 7,2 mmcable Ø 7,2 mmcable Ø 7,2 mm
cable Ø 7,2 mmcable Ø 7,2 mmcable Ø 7,2 mmcable Ø 7,2 mm
cable Ø 5,5 mmcable Ø 5,5 mmcable Ø 5,5 mmcable Ø 5,5 mm
230V24V
230V24V
230V24V
230V24V
230V24V
230V24V
10101010
10101010
10101010
2131
3131
4131
REGULACIÓN Y CONTROL - REGULAÇÃO E CONTROLE
C
091
TERMOSTATOS DE CONTACTO - Termostatos do contato
REGULACIÓN Y CONTROL - REGULAÇÃO E CONTROLE
C
Termostato bimetálico de contacto con resorte para fijacióna tuberías hasta Ø 2".
Termostato capilar de contacto para el control de latemperatura del agua en sistemas de calefacción talescomo por suelo radiante.El resorte de fijación a la tubería (hasta ) facilita lainstalación y asegura un buen contacto térmico entre eltermostato y la tubería.Caja de ABS y base de acero galvanizado.
2"
Termostato de contacto (bimetálico)
Termostato de contacto (capilar)
-Temperatura de regulación 30ºC a 90ºC-Diferencial 10ºC-Potencia contactos 16(3)A / 250VAC-Protección Clase II IP30
-Temperatura máxima de contacto 110ºC-Temperatura de regulación 30ºC a 90ºC-Diferencial 5ºC-Potencia contactos 16(4)A / 250VAC-Protección Clase I IP40
Referencia
Referencia
Código
Código
Descripción
Descripción
Cantidad
Cantidad
TCN-RETCN-RI
TCN-RETCN-RI
04041020404202
0404102N0404202N
regulación externaregulación interna
regulación externaregulación interna
5050
5050
092HASTA FIN
DE STOCK
NOVEDAD
Termostato ambiente capilar para invernaderos. Bulbo fijado alexterior de la caja.
Termostato para invernadero
-Temperatura de trabajo 0ºC a 70ºC-Temperatura de regulación 0ºC a 40ºC-Diferencial 1,5ºC (+/- 1ºC)-Potencia contactos 16(5)A / 250VAC-Protección Clase I IP53
Referencia Código Descripción CantidadTAS-N 0403381X 20
TERMOSTATO PARA INVERNADERO - Termostatos para o invernadouro
TERMOSTATOS DE INMERSIÓN - Termostatos da imersão
Termostato de inmersión de seguridad con rearme manual.Incluye vaina de cobre con rosca .2"
Termostato de inmersión de doble función: regulación yseguridad con rearme manual.Incluye vaina de cobre con rosca .2"
Termostato de inmersión limitador
Termostato de inmersión doble-Temperatura de trabajo 0ºC a 100ºC-Temperatura de regulación 30ºC a 90ºC-Diferencial 4ºC (+/-2ºC)-Potencia contactos 16(5)A / 250VAC-Protección Clase I IP53
-Temperatura de trabajo 0ºC a 100ºC-Temperatura limitador 95ºC-Diferencial +0ºC/-6ºC-Potencia contactos 16(5)A / 250VAC-Protección Clase I IP53
Referencia Código Descripción Cantidad
Referencia Código Descripción Cantidad
TRS-N
TS-N
0405301 X vaina 100 mm
0405201 X vaina 100 mm
20
20
Termostato de inmersión para el control de temperatura enacumuladores. Incluye vaina de cobre con rosca .2"
Termostato de inmersión simple-Temperatura de trabajo 0ºC a 100ºC-Temperatura de regulación 30ºC a 90ºC-Diferencial 4ºC (+/-2ºC)-Potencia contactos 16(5)A / 250VAC-Protección Clase I IP53
Referencia Código Descripción CantidadTRE-N 0405101 X vaina 100 mm 20
REGULACIÓN Y CONTROL - REGULAÇÃO E CONTROLE
C
PIROSTATO - Pirostato
Termómetro-termostato limitador de la salida de humos de lacombustión de las calderas.- Vaina acero inoxidable Ø10 mm longitud de 230 mm con pletina fija.- Termómetro indicador escala 50ºC a 350º C.- Termostato limitador con dispositivo de bloqueo manual delquemador al sobrepasar la temperatura máxima autorizada(200ºC a 240º C).
- Pulsador rearme manual.- Montaje en superficie.
Pirostato para humos-Temp. Máx. ambiente 60ºC-Contactos 15(2,5)A / 230V-Normativa CE
Referencia Código Descripción CantidadLTH4-W 0423011 capilar 1,5 m 1
093
TERMOSTATOS CAPILAR - Termostatos capilar
INTERRUPTORES DE FLUJO - Interruptores do fluxo
REGULACIÓN Y CONTROL - REGULAÇÃO E CONTROLE
094
C
Interruptor de caudal adaptable para tuberías de 1" a 6", cajagalvanizada y protegida con pintura de epoxy. Puede serinstalado en ambientes húmedos.
Interruptor de caudal adaptable para tuberías de 1" a 8".Cuerpo en aluminio y paletas de acero inoxidable.Racor latón 1" macho.
Interruptor de flujo FS
Interruptor de flujo FLU
-Temperatura máxima fluido 140ºC-Temperatura máxima ambiente: 60ºC-Presión máxima 10 bar-Contacto 20(8)A-230V-Norma: CEE 89/336, CEE 73/23
-Temperatura máxima fluido 110ºC-Temperatura máxima ambiente: 60ºC-Presión máxima fluido 10 bar-Microinterruptor 3 contactos20(8)A/250V
-Norma: CEE 89/336, CEE 73/23
Referencia Código Descripción CantidadFS25 041505825 IP55 10
Referencia Código Descripción CantidadFLU25FLU25/STLENGÜETAS
040112504011260499001
IP64ESTANCO IP67recambio
101010
Termostato de regulación a capilar con contactos conmutados.Capilar en cobre de longitud 900 mm y bulbo Ø 6x100 mm.El precio del TRC no incluye ni el botón de regulación ni elembellecedor.
Termostatos capilar-Potencia contactos 16 (5) A/250 V
Referencia Código Descripción CantidadTRC-100TRC-100TRC-100TRC-100TRC-100TRC-100BOTÓNBOTÓNBOTÓNEBEBTL
040810004081010408102040810304082000408300040890004089010408902040891004089110408920
30/90 ºC30/90 ºC dos contactos30/90 ºC dos contactos long 2 m.30/90 ºC 2 m.4/40 ºC50/300 ºC Bulbo Ø 3,1 x 245 mm.regulación 30/90ºCregulación 0/40ºCregulación 50/300ºCembellecedor cromadoembellecedor en plástico negrotornillos
100100100100100100100100100100100100
Termostato de seguridad capilar con rearme manual. Capilar cobre.Longitud 1 m. Bulbo Ø 6x100 mm.
Termostato capilar limitador de seguridad-Temperatura de tarado 97ºC +/-3ºC-Potencia contactos 16 (5) A/250 V
Referencia Código Descripción CantidadTLC-100 0408400 100
PRESOSTATOS - Presostatos
INTERRUPTORES DE FLUJO - Interruptores do fluxo
REGULACIÓN Y CONTROL - REGULAÇÃO E CONTROLE
C
095
El flusostato cierra o abre el contacto cuando el caudal de aguaque lo atraviesa supera el valor de intervención (1,5 0,25 l/min),y abre o cierra el contacto cuando el caudal disminuye por debajodel valor de conmutación ( 1,2 l/min). Cuerpo de latón.Instalación con la caja hacia arriba.
�
�
Flusostato
-Presión nominal 10 kg/cm2-Temp. máx. de fluido 95ºC-Temp. mín. de fluido 5ºC-Temp. máx. ambiente 80ºC-Protección IP40
Referencia Código Descripción CantidadSFP1SFP2
04023010402302
2"2"
MxMMxM
1 microinterruptor2 microinterruptor
11
-Presión regulable 1 a 5 bar-Temperatura máx. ambiente 55ºC-Temperatura máx. fluido 115ºC-Contactos 16(10)A a 250 V.-Grado de protección IP 40-Conforme PED 97/23, CEE 89/336y CEE 73/23
El presostato PRM es un presostato con rearme manual parainstalaciones de calefacción.Los contactos se abren cuando se alcanza la presiónseleccionada (escala graduada). Se puede rearmar cuando lapresión se reduce al menos 0,4bar.
Presostato PRM
Referencia Código Descripción CantidadPRM5I 0402101 racor fijo4" H 25
Presostatos PMEl presostato PM es un presostato con regulación automáticapara bombas y autoclaves. Sin rearme manual.Los contactos permanecen cerrados dentro del rango depresiones seleccionadas.
-Temperatura máx. ambiente 55ºC-Temperatura máx. fluido 90ºC-Contactos 16(10)A a 250 V.-Grado de protección IP 44-Conforme CEE 89/336, CEE 73/23y CEE 93/68
Referencia Código Descripción CantidadPM/5PM/6PM/12
040220104026000402206
4"4"4"
HHH
racor móvilracor fijoracor móvil
1 a 5 bar1 a 6 bar
3 a 12 bar
0,6 a 2,5 bar0,6 a 2,5 bar
1,5 a 4 bar
252525
Presostatos FYGPresostato SQUARE D con rearme manual. -Temperatura máx. fluido 125ºC
-Grado de protección IP 40-Homologación I.S.P.E.S.L
Referencia Código Descripción CantidadPA2FYG22FYG32
040220004022080402209
4"4"4"
HHH
1,4 a 4,6 bar2,8 a 7 bar
5,6 a 10,5 bar
252525
Regulación
Regulación
Diferencial
CONTROL PARA BOMBAS - Controle para as bombas
REGULACIÓN Y CONTROL - REGULAÇÃO E CONTROLE
096
C
Interruptores de nivelInterruptor de flotador Dolomit para el mando de bombas, válvulas,etc., en función del nivel de líquido. Cuerpo de polipropileno atóxicoy cable de PVC. Apto para agua potable y líquidos compatibles.
-Contacto de conmutación:16(4)A-220V
-IP67-Ángulo de conmutación -45º / +48º-Norma CEE 89/336 y CEE 73/23
Referencia Código Descripción CantidadIGD2IGD3IGD5IGD10
04.20.20204.20.20304.20.20504.20.210
10101010
longitud cable 2 m.longitud cable 3 m.longitud cable 5 m.longitud cable 10 m.
Vaciado
Flotadorposición alta
contacto cerrado
hilo NEGRO
MARRÓN
Llenado
Flotadorposición baja
contacto cerrado
hilo NEGRO
AZUL
Esquema delfuncionamiento delinterruptor denivel Dolomit.
-Campo regulación 1 a 3,5 bar-Presión máxima 10 bar-Temperatura máx. fluido 55º C-Caudal máximo 80 l/min-Grado de protección IP54-Alimentación 230 V - 50 Hz (12 A)-Conexión macho 1 G"
Dispositivo electrónico para el control del fluido y de la presión enlas instalaciones provistas con grupo de presión en el momentoen el que la presión disminuye o el fluido en la instalación deja decircular.BRIO 2000 controla electrónicamente las funciones de arranque yde parada de la bomba y en el caso de que no haya agua en lainstalación desactiva de inmediato la bomba. Incluye cable ymanómetro.
Control Brio 2000M
Referencia Código Descripción CantidadBRIO 2000M 06.BRIO2000.H05-M 1
Control WacopumpEl Wacopump es un grupo electrónico de tarado fijo para el controlautomático de bombas. El arranque de la bomba se realiza cuandohay una demanda de agua (apertura de un grifo) y el suministro serealiza a presión y caudal constante (caudal predeterminado porla bomba) hasta que no se cierre la demanda (cierre grifo).Esta característica está asegurada por un sensor interno especialpatentado. El punto más alto de utilización no debe superar los15 mts y la bomba debe suministrar una presión mínima de 2,3 bar.Pulsador de arranque manual. Válvula retención especial antigolpes.Sistema de seguridad contra funcionamiento en seco.
-Caudal mín. para mantener bombaen marcha 0,6-8 l/m
-Presión de arranque 1,5 bar-Presión diferencial mín. 0,4-0,5 bar-Presión máxima 10 bar-Temperatura agua 0-60ºC-Volumen acumulado enmembrana de: 1,5 a 3 bar: 32cm³
1,5 a 4 bar: 40cm³1,5 a 5 bar: 42cm³
-Alimentación 220-240V 50-60Hz-Intensidad máx. 10A-Grado de protección IP54-Conexión entrada 1”MDIN-ISO 228/1
-Conexión salida 1”HDIN-ISO 220/1
Referencia Código Descripción CantidadWACOPUMP FSC15WACOPUMP RSC15
06.05.12606.05.127
con manómetro 0-10 barcon manómetro 0-10 bar y presión arranque regulable (1,5-3 bar)
11
BELUX DIGITAL
ECOLUX CHRONO
BELUX TI-NL/TLI-NL/TOF-NL/TIC-NL
TERMOSTATOS DE AMBIENTE - Termostatos de ambiente
CRONOTERMOSTATOS - Cronotermostatos
2
L
N
C
UT
1Borne C : LíneaBorne 1 : Utilidad
(Calor / Frío)Borne 2 : Opcional
LN
431
T ºC
UT
1 3
80
8044
2 4
LN
T ºC
UT
LN
2 43
1
T ºC
UT
241
LN
T ºC
UT
097
C
DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA
POWER BATTERY
CRONOTERMOSTATOS - Cronotermostatos
ECOLUX CHRONO POWER DIARIO/SEMANAL ECOLUX CHRONO BATTERY DIARIO/SEMANAL
T TºC ºC
UTUT
C4 C4
C1
C1
C2 C2
C3
C3
C5
NL
NL
4
M M
3 1 2
Borne n.º 1: LíneaBorne n.º 2: NeutroBorne n.º 3: UtilidadBorne n.º 4: Línea
C1: Interruptor automático/manualC2: Reloj programador diario o semanalC3: Botón reducción de temperaturaC4: Termostato mecánicoC5: Resistencia reducción de temperatura
Borne n.º 1: LíneaBorne n.º 3: UtilidadBorne n.º 4: Opcional
C1: Interruptor automático/manualC2: Reloj programador diario o semanalC3: BateríaC4: Termostato mecánico
4 3 1
DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA
098
C
Reloj programador diario
Compartimentode baterías
Relojprogramador
Confort
Reducida
Selecciónmodo
Reloj programador semanal
CHRONO BATTERY ELECTRONIC
CRONOTERMOSTATOS - Cronotermostatos
MILUX diario/semanal MILUX PLUS
DIMENSIONES MILUX Y MILUX PLUS
Refrigeración
Calefacción
099
C
DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA
3
1
6
5
10
11
14
15
18
22
19
4
2
9
7
8
13
12
17
16
21
20
1. Indicación de temperatura ambiente.2. Indicación horaria (reloj).3. Indicación del día de la semana.4. Indicación de cambio de baterías.5. Indicación de termostato en on-off.6. Indicación de funcionamiento manual-automático.7. Indicación de funcionamiento calefacción.8. Indicación del símbolo on-off calefacción.9. Indicación del programa de vacaciones.
10. Pulsador on-off cronotermostato.11. Pulsador de modo programación/manual.12. Pulsador de modo calefacción.13. Pulsador del programa de vacaciones.14. Pulsador para ajuste del día del reloj.15. Pulsador para ajuste de la hora del reloj.16. Pulsador para ajuste de los minutos del reloj.17. Pulsador de reset para reinicialización del cronotermostato.18. Pulsador de programación para aumentar la temperatura.19. Pulsador de programación para disminuir la temperatura20. Pulsador de programación para ajustar el día o bloque de días deseados.21. Pulsador de programación para aumentar la hora.22. Pulsador de programación para disminuir la hora.
XELUX FULL FUNCTION
A puente decaldera
óUtilidad /
CRONOTERMOSTATOS - Cronotermostatos
Receptor BELUX RF y MILUX RF
DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA
100
C
BELUX RF
MILUX RF
BELUX FAN BELUX TIC - NL
TERMOSTATOS PARA FAN-COIL - Termostatos mecânicos para fã-coil
1 2 3 C
fanNL
101
C
DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA
241
LN
T ºC
UT
ECOLUX FAN OPEN/ FAN COMFORT/ FAN COMFORT 2T/ FAN COMFORT 4T
NL
8 7 6 5 4 3 1 2
C4C2C3
C1
P5
frio calor
cool heatfanNL
C3
8 7 6 5 4 3 1 2
C4
C1
P5
ECOLUX FAN OPENECOLUX FAN COMPORT 2T ECOLUX FAN COMFORT
ECOLUX FAN COMFORT 4T
ECOLUX FAN COMFORT
SELECTOR
FRÍO-CALOR
FRÍO
FRÍO
FRÍO
FRÍO
FRÍO
FRÍO
CALOR
CALOR
CALOR
CALOR
CALOR
CALOR
SELECTOR
VEL. VENTILADOR
VEL. BAJA
VEL. BAJA
VEL. MEDIA
VEL. MEDIA
VEL. ALTA
VEL. ALTA
VEL. BAJA
VEL. BAJA
VEL. MEDIA
VEL. MEDIA
VEL. ALTA
VEL. ALTA
TAMB.<TCONS
TAMB.>TCONS
TAMB.<TCONS
TAMB.>TCONS
TAMB.<TCONS
TAMB.>TCONS
TAMB.<TCONS
TAMB.>TCONS
TAMB.<TCONS
TAMB.>TCONS
TAMB.<TCONS
TAMB.>TCONS
TEMPERATURA
1. - LÍNEA
2. - PUENTE 2-5
5. - PUENTE CON 2 o LÍNEA
3. - VÁLVULA CALOR
4. - VÁLVULA FRÍO
6. - VELOCIDAD ALTA
7. - VELOCIDAD MEDIA
8. - VELOCIDAD BAJA
Interruptor ON/OFF = OFFPUENTE entre 2 y 5
Interruptor ON/OFF = OFFEntrada 5 conectada a Línea
Interruptor ON/OFF = ON
No existe tensión en ninguna salida.
Existe tensión en la salida 6, 7 u 8(dependiendo de la posición delSelector de Velocidad del Ventilador).
(independientemente de la conexiónde la Entrada 5).
Existe tensión en la salida correspondiente No existe tensión en la salida correspondiente
VÁLVULAS DE ZONA PARA FAN-COIL - Válvulas da zona para fã-coil
2131 - 3131 DN 1"
2131 - 3131 - 4131 DN 3/4"
2131 - 3131 - 4131
21311221313421311
31311231313431311
413112413134
5256825256825256
4345705658938386
---
2534413550
2"w"
"2"w"
"2"w"
1
1
21313131
INTERCEPTACIÓN (on-off)
POSICIÓN DESVIADORA
4131
Derivación + Mezcladora Kv 1,7 Derivación Kv 2,8Mezcladora Kv 2,5
By-pass derivación Kv 1,8
By-pass mezcladora Kv 1,6
By-pass derivación Kv 1,3
By-pass mezcladora Kv 1,2
Pérd
ida
de c
arga
Pérd
ida
de c
arga
Caudal
Caudal
Pérd
ida
de c
arga
Caudal
Kv 5,2
By-pass Kv 3,3
POSICIÓN MEZCLADORA
2131 - 3131 - 4131 DN 1/2"
DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA
102
C
ACTUADORES PARA FAN-COIL - Atuadores para fã-coil
103
C
DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA
TERMOSTATO DE CONTACTO - Termostatos do contato
TERMOSTATOS DE INMERSIÓN - Termostatos da imersão
TRE-N TRS-N TRS-NTS-N
A B C22C 51 50 38
22C - 2 hilos
22C - 4 hilos22C
TERMOSTATO PARA INVERNADERO - Termostatos para o invernadouro
TAS-N
TCN-RE/RI
2 C 1 C 1
PIROSTATO - Pirostato
INTERRUPTORES DE FLUJO - Interruptores do fluxo
DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA
104
C
FLU FS
NORMALMENTEABIERTO
NORMALMENTEABIERTO
NORMALMENTECERRADO
NORMALMENTECERRADO
Para un correcto funcionamiento es aconsejable:
• montaje sobre tubería de retorno.
• montaje sobre tubería en posición horizontal.
• mantener una distancia mínima de la fuente decinco veces el diámetro del tubo.
142
142
105x75
80
45
VAINA
52
CAJA64
94
Ø4,5
Esquema Eléctrico: 1 2 3 40
123 68 16Ø10
112 220
L I M I T A D O RTEMPERATURAD E H U M O S
REARMEMANUAL
Mod. LTH.4
INTERRUPTORES DE FLUJO - Interruptores do fluxo
105
C
DOCUMENTACIÓN TÉCNICA - DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA
SFP SFP - Pérdida de carga
00 2
120Caudal de agua (15ºC)
Pérd
ida
de c
arga
(mba
r)
240 360 480 600 120 720 840 10804 6 8 10 12 14 16 18 l/mín.
l/h
100
200
300
400
500
FLU FS
Diámetrotubería
Diámetrotubería
Longitudlengüeta
mm
Longitudlengüeta
mm
Caudal mínimo(tornillo totalmente apretado)
m /h3
Caudal mínimo(tornillo totalmente apretado)
m /h3
Caudal máximo(tornillo totalmente flojo)
m /h3
Caudal máximo(tornillo totalmente flojo)
m /h3
contacto (1-2)cerrado
contacto (1-2)cerrado
contacto (1-2)cerrado
contacto (1-2)cerrado
contacto (1-2)abierto
contacto (1-2)abierto
contacto (1-2)abierto
contacto (1-2)abierto
111
22
344556688
"4"2"
"2"
"""""""""
111
22
3456
"4"2"
"2"
""""
34345757888888
16788
16788
16788
167
28,541445470
82,5108133159
0,91,21,63,24,26,3
13,58,0
27,012,1
17,285,042,0
43,0
1,21,82,33,04,86,88,9
13,217,9
0,40,60,92,33,55,7
12,07,1
23,09,0
12,073,036,0
36,0
0,50,81,21,82,32,74,36,69,0
2,02,63,37,18,0
12,028,020,060,030,0
35,0176,090,0
91,0
2,64,04,07,8
12,211,816,726,137,7
1,51,92,65,17,0
10,526,018,058,028,0
32,0170,085,0
37,0
1,93,33,46,6
10,810,514,520,927,9
PRESOSTATOS - Presostatos
CONTROL PARA BOMBAS - Controle para as bombas
106
C
IGD
PRM
PM
PM/5 PM/12
105
12345
bar
1
101
0
0
1
Presión mínima (bar)
Diferencialmáximo
Diferencialmínimo
Pre
sión
máx
ima
(bar
) 2
3
4
5
1 2 3 2 3 4 5 6 7 8
4
5
6
7
8
9
10
11
12Diferencialmáximo
Diferencialmínimo
Presión mínima (bar)
Pre
sión
máx
ima
(bar
)
Tuerca regulación
Tuerca regulación presión mínimaTuerca regulación diferencial
Motor
Motor
Línea
Línea
Tierra
Tierra
100
100
104
104
60
60
Botón rearme manual Escala graduada
Watts Ind. Ibérica, S.A.
Pol. Ind. La Llana • Av. La Llana, 85 • 08191 Rubí (Barcelona) • España
Tel. +34 902 431 074 • Fax +34 902 431 075
E-mail [email protected] • Site www.wattsindustries.comRe-
orde
r no
.31-
ES
-07/
12-R
ev.0
1