Chá 02- A Magia Do Chá – Parte 2_ Lendas de Chás (1_2) _ Magia Oriental

3
A Magia do Chá – Parte 2: Lendas de chás (1/2) 05/12/2011 por Aoi Kuwan Aisatsu yo~ Os famosos Dez Chás Chineses são fonte de admiração e mistério. Assim como acontece em todos os grandes mistérios, certa controvérsia surge quanto entusiastas discutem quais chás realmente compõem a famigerada lista dos dez melhores. Independentemente de como são classificados, a história e as lendas que cercam estes chás são fascinantes. Para não ficar muito extenso, neste post foram reunidas lendas de cinco dos dez chás chineses considerados como os dez mais saborosos. No próximo post, a continuação com os cinco restantes. #1 – Long Jing (Poço do Dragão) – Chá Verde Diz a lenda que uma grande seca atingiu as regiões montanhosas do Pico do Leão na China, em Hangzhou, em 250 D.C. A plantação de chá daquele ano sofria com a falta de água, ameaçando o seu cultivo. Assim, um monge percorreu um tortuoso caminho pela montanha para chamar o dragão que residia na nascente que alimentava o poço de água. O monge orou ao dragão por chuva, pedindo que ele salvasse a sua preciosa plantação de chá. O dragão, sentindo-se generoso, e talvez com vontade de beber um pouco de chá, concedeu o desejo do monge com uma chuva exuberante, fazendo com que a nascente jamais secasse. Desde esse dia, a nascente alimenta os arbustos de chá perto do Pico do Leão, concedendo-nos o melhor chá Long Jing. # 2 – Pi Lo Chun (Caracol Verde de Primavera) – Chá Verde Séculos atrás, o chá Pi Lo Chun era conhecido por Xia Sha Ren Xiang, que significa fragrância surpreendente. A lenda nos conta que colhedores andaram entre os arbustos de chá perto da cidade-jardim de Suzhou enchendo as suas cestas com uma safra de chá suave e tenro. Umidificado com a névoa da montanha, os brotos de chá absorviam o aroma do pêssego, do damasco e das ameixeiras que estavam plantadas perto dos arbustos. Os trabalhadores logo encheram as suas cestas e, para não desperdiçar esta fina safra, encheram as suas túnicas tanto quanto podiam. Aquecido pelo calor do corpo e do sol da primavera, o chá fresco começou a desprender um rico aroma. Muitos colhedores ficaram surpresos pelo aroma, razão pela qual foi escolhido o nome do chá. Em algum momento no final do século XVII e no início do século XVIII, o Imperador Kang Xi visitou a área do Lago Taihu, na província de Zhejiang. Ele foi presenteado com uma bela amostra desse chá. O Imperador ficou impressionado com o aroma e a clareza do chá e perguntou o nome. “Fragrância Surpreendente”, foi a resposta de seu anfitrião. O Imperador desdenhosamente respondeu que tal nome para este tesouro era vulgar e um insulto que não servia para tão elegante chá. Ele exigiu que as folhas não usadas fossem trazidas para serem examinadas por ele, e declarou que um nome mais adequado seria Bi Luo Chun, Caracol Verde de Primavera, porque ele fora colhido na primavera no Pico Bi Luo em Dongting, e porque a forma de suas folhas enroladas pareciam com pequenas conchas de caracol verde. #3 – Ti Kuan Yin (Kwan Yin de Ferro) – Chá Oolong Séculos atrás, na Província de Fujian, na China, um velho agricultor caminhava pelas trilhas perto de sua fazendo todo dia, desfrutando o som sereno dos pássaros e do gotejar suave de uma nascente próxima. A cada dia suas

Transcript of Chá 02- A Magia Do Chá – Parte 2_ Lendas de Chás (1_2) _ Magia Oriental

  • A Magia do Ch Parte 2: Lendas de chs (1/2)05/12/2011 por Aoi Kuwan

    Aisatsu yo~

    Os famosos Dez Chs Chineses so fonte de admirao e mistrio. Assim como

    acontece em todos os grandes mistrios, certa controvrsia surge quanto

    entusiastas discutem quais chs realmente compem a famigerada lista dos dez

    melhores.

    Independentemente de como so classificados, a histria e as lendas que cercam

    estes chs so fascinantes. Para no ficar muito extenso, neste post foram reunidas lendas de cinco dos dez

    chs chineses considerados como os dez mais saborosos. No prximo post, a continuao com os cinco

    restantes.

    #1 Long Jing (Poo do Drago) Ch Verde

    Diz a lenda que uma grande seca atingiu as regies montanhosas do Pico do Leo na

    China, em Hangzhou, em 250 D.C. A plantao de ch daquele ano sofria com a falta

    de gua, ameaando o seu cultivo. Assim, um monge percorreu um tortuoso caminho

    pela montanha para chamar o drago que residia na nascente que alimentava o poo

    de gua. O monge orou ao drago por chuva, pedindo que ele salvasse a sua

    preciosa plantao de ch. O drago, sentindo-se generoso, e talvez com vontade de

    beber um pouco de ch, concedeu o desejo do monge com uma chuva exuberante,

    fazendo com que a nascente jamais secasse. Desde esse dia, a nascente alimenta os

    arbustos de ch perto do Pico do Leo, concedendo-nos o melhor ch Long Jing.

    # 2 Pi Lo Chun (Caracol Verde de Primavera) Ch Verde

    Sculos atrs, o ch Pi Lo Chun era conhecido por Xia Sha Ren Xiang, que significa

    fragrncia surpreendente. A lenda nos conta que colhedores andaram entre os

    arbustos de ch perto da cidade-jardim de Suzhou enchendo as suas cestas com

    uma safra de ch suave e tenro. Umidificado com a nvoa da montanha, os brotos de

    ch absorviam o aroma do pssego, do damasco e das ameixeiras que estavam

    plantadas perto dos arbustos. Os trabalhadores logo encheram as suas cestas e,

    para no desperdiar esta fina safra, encheram as suas tnicas tanto quanto podiam.

    Aquecido pelo calor do corpo e do sol da primavera, o ch fresco comeou a desprender um rico aroma. Muitos

    colhedores ficaram surpresos pelo aroma, razo pela qual foi escolhido o nome do ch.

    Em algum momento no final do sculo XVII e no incio do sculo XVIII, o Imperador Kang Xi visitou a rea do

    Lago Taihu, na provncia de Zhejiang. Ele foi presenteado com uma bela amostra desse ch. O Imperador ficou

    impressionado com o aroma e a clareza do ch e perguntou o nome. Fragrncia Surpreendente, foi a resposta

    de seu anfitrio. O Imperador desdenhosamente respondeu que tal nome para este tesouro era vulgar e um

    insulto que no servia para to elegante ch. Ele exigiu que as folhas no usadas fossem trazidas para serem

    examinadas por ele, e declarou que um nome mais adequado seria Bi Luo Chun, Caracol Verde de Primavera,

    porque ele fora colhido na primavera no Pico Bi Luo em Dongting, e porque a forma de suas folhas enroladas

    pareciam com pequenas conchas de caracol verde.

    #3 Ti Kuan Yin (Kwan Yin de Ferro) Ch Oolong

    Sculos atrs, na Provncia de Fujian, na China, um velho agricultor caminhava pelas trilhas perto de sua fazendo

    todo dia, desfrutando o som sereno dos pssaros e do gotejar suave de uma nascente prxima. A cada dia suas

  • viagens o levavam perto de um antigo templo abandonado. Ver esse templo outrora

    belo em tal estado de deteriorao o entristeceu profundamente. No entanto, ele

    no tinha condies financeiras de repar-lo. Um dia ele decidiu que ao menos

    poderia varr-lo e purific-lo com incenso, e assim ele o fazia duas vezes por ms.

    No centro deste templo havia uma esttua de Kwan Yin, s vezes chamada de a

    Deidade da Misericrdia de Ferro, e a cada dia que o agricultor varria e queimava

    incenso no templo, a esttua parecia menos rachada e quebrada. Um dia, muitos

    anos depois de o agricultor ter comeado a cuidar do templo, a Kwan Yin de Ferro

    apareceu para ele em um sonho. Tocada pela devoo que o pobre agricultor tinha

    pelo seu templo, ela disse-lhe para olhar nas cavernas atrs do templo a fim de encontrar um tesouro deixado

    para ele com instrues de compartilhar o presente com outros assim como ele tinha compartilhado o presente

    de seu tempo com ela.

    O agricultor procurou a caverna por horas antes de encontrar uma pequena fenda na parte de trs, dentro da

    qual estava um nico ramo de ch, que ele cultivou em um arbusto. O ch produzido atravs desse arbusto

    brilhava como um lquido marrom dourado, tinha um distinto aroma tostado, e um delicioso gosto doce. A notcia

    desse maravilhoso ch logo se espalhou, e assim a Provncia de Fujian ficou famosa pelos melhores chs oolong

    da Kwan Yin de Ferro.

    #4 Huangshan Maofeng (Montanha Amarela do Topo Peluciado) Ch Amarelo

    As Montanhas Amarelas da provncia de Anhui, na China, o lar do ch Huangshan

    Maofenf. Imagine falsias altas perfurando as nuvens to longe quanto seus olhos

    podem ver, com um rico solo frtil sob seus ps, o ar frio enviando uma ligeira brisa

    como uma fine e nebulosa chuva umedecendo o ar. O cheiro de orqudeas o cerca em

    sua fragrncia tipo magnlia medida que o sol comea a espreitar ao redor das

    nuvens. isso que voc experienciaria na Montanha Amarela, ou Huangshan. Assim

    como em muitas montanhas ao redor da China, a Montanha Amarela possui a sua

    prpria lenda, baseada na tragdia da vida.

    Um rapaz e uma bela jovem de uma plantao de ch estavam apaixonadas, mas o tirano local a escravizou

    para ser sua concubina. Ela escapou, apenas para descobrir que o proprietrio da terra, em um ataque de

    cimes, matou o rapaz. Quando ela encontrou o corpo do seu amado lanado nas montanhas, ela chorou e

    chorou, at que ela se tornou a chuva, enquanto que o corpo de seu amado cresceu na terra, tornando-se um

    arbusto de ch. Diz a lenda que por isso que a rea onde esse ch cresce nublada e mida durante todo o

    ano, e por isso que a Montanha Amarela agraciada com o delicioso ch Huangshan Maofeng.

    #5 Bai Hao (Agulha Prateada) Ch Branco

    Dizem que o Imperador Hui Tsung estava to distrado com seu amor pelo ch branco

    Bai Hao e sua busca pela xcara de ch perfeita que ele negligenciou seu imprio e o

    perdeu para os invasores mongis.

    Conta a lenda que houve uma severa seca na provncia de Fujian. As plantas

    secaram e no houve colheita naquele ano. As pessoas morriam de doenas e de

    fome. Ento, alguns ancios contaram uma histria sobre plantas sagradas que

    cresciam nas colinas perto de um poo onde vivia um drago. Muitos passaram pela

    montanha tentando encontrar as plantas sagradas, mas nenhum deles retornou.

    Dois irmos e uma irm decidiram tentar tambm. Primeiro foi o mais velho, depois, o mais novo, mas os dois

    desapareceram. Por fim, foi a menina buscar pelo poo do drago. Quando ela chegou ao topo da montanha, ela

    viu que todos os moradores da vila que saram procura das plantas foram transformados em pedra. Mas ela

    era inteligente; escapou da magia que poderia transform-la em pedra e matou o drago com um tiro do seu

    arco. Depois, ela recolheu as sementes de uma planta sagrada e derramou sobre elas a gua do poo, fazendo-

  • as crescer e amadurecer mediatamente. A menina colheu as folhas dessa planta e fez um pouco de suco,

    distribuindo-o entre as esttuas de pedra, quebrando o encantamento do drago. Os irmos voltaram para a

    aldeia e plantaram as plantas sagradas na encosta. Com as folhas, fizeram ch e o deram a todas as pessoas

    doentes do vilarejo, que logo se curaram. As chuvas retornaram algum tempo depois, e desde ento o povo de

    l comeou a cultivar o ch branco Bai Hao.