Cofibercom colorido

5
REDE SOCIAL DE INTERCULTURALIDADE EM PAÍSES LUSÓFONOS: PLATAFORMA BIBLON Cassia Furtado Lídia Oliveira

description

This communication aims to present Biblon Platform, set up within the Social Network for research reader-writer Junior, the Doctoral Program in Information and Communication in Digital Platforms, the University of Aveiro and University of Porto. The goal of research is the formation of social network around the children's literature in the Lusophone community, having such a platform as a tool. The empirical phase of the case study is being conducted in schools in the 1st cycle of basic education, the Group of Schools of Aveiro, Portugal. Expected to contribute to the dissemination and preservation of language and literature, creation, articulation and circulation of cultural goods in the Portuguese-speaking school community. Thus, the Portal Biblon will be promoting intercultural of people who use the Portuguese language, such a scream or their language as their second language, because even if geographically dispersed, have in common, beyond language, cultural roots and historical repertory.

Transcript of Cofibercom colorido

Page 1: Cofibercom colorido

REDE SOCIAL DE INTERCULTURALIDADE EM PAÍSES LUSÓFONOS:

PLATAFORMA BIBLON

Cassia FurtadoLídia Oliveira

Page 2: Cofibercom colorido

EDUCAÇÃO E DIVERSIDADE GERACIONAL Comunicação e Educação - modelo unidimensional Educomunicação - interação e a partilha de conteúdos entre as pessoas e incentivo à criação e à expressão dentro das mídias sociais Prensky (2001) - descontinuidade entre as gerações Stoerger (2009) - mudanças na educação base nas características sociais dos nativos digitais Cardoso, Espanha e Lapa (2009) - Internet poder servir de canal de aproximação entre gerações Escola é um ambiente de encontro entre pessoas da mesma geração e entre gerações – responsabilidade em salvaguardar as peculiaridades culturais de cada geração e de promover as competências e o diálogo intercultural e intergeracional entre alunos, professores e famílias

Page 3: Cofibercom colorido

BIBLIOTECA E INTERCULTURALIDADE IFLA (2006) - Multicultural Library Manifesto - “todos los tipos de bibliotecas deben reflejar, apoyar y promover la diversidad cultural y lingüística en los ámbitos locales, nacionales e internacionales, y de esta manera trabajar por el diálogo intercultural y una ciudadanía activa” UNESCO (2001) - “Ao cabo de gerações sucessivas, essa realidade acaba por se traduzir na perda de muitas línguas vernáculas e da diversidade cultural que elas representavam” Biblioteca Escolar – na função de formar leitores deve trabalhar com os textos literários em prol da

interculturalidade e usar como instrumento os recursos da web 2.0, notadamente com a formação de rede social

Page 4: Cofibercom colorido

PLATAFORMA BIBLON Programa Doutoral em Informação e Comunicação em Plataformas Digitais

Universidade de Aveiro e Universidade do Porto – Portugal

Resultados Esperados Plataforma intercultural da literatura infanto-juvenil da língua portuguesa Estimular a criação, articulação e circulação de bens culturais da comunidade escolar de língua portuguesa Amenizar o fosso intergeracional - novas formas de interação social – escola e a família Incentivar a formação de leitores e escritores em ambiente híbrido Trabalhar a diversidade cultural e interculturalidade entre

pessoas que usam a língua portuguesa – mesma raiz histórica e cultural - instrumento literatura

Page 5: Cofibercom colorido

http://www.portal-biblon.com

CASSIA FURTADO [email protected]

LÍDIA OLIVEIRA [email protected]