Comparativos Curriculares SM língua estrangeira moderna...

12
espanhol língua estrangeira moderna ensino médio Comparativos Curriculares SM A coleção Cercanía Joven Língua Estrangeira Moderna Espanhol e o currículo do Estado do Rio Grande do Sul MATERIAL DE DIVULGAÇÃO DE EDIÇÕES SM

Transcript of Comparativos Curriculares SM língua estrangeira moderna...

espanhol

língua estrangeira moderna

ensino médio

Comparativos Curriculares SM

A coleção Cercanía Joven Língua Estrangeira Moderna Espanhol e o currículo do Estado do Rio Grande do Sul

Material de divulgação de edições sM

COMPARATIVOS ESPANHOL_RS.indd 1 6/11/14 3:51 PM

COMPARATIVOS ESPANHOL_RS.indd 2 6/11/14 3:51 PM

3

Apresentação

Gerência editorial: Angelo Stefanovits Elaboração das tabelas: Cleber Ferreira de João Revisão: Equipe SM Assistência administrativa editorial: Alzira Aparecida Bertholim Meana, Camila de Lima Cunha, Fernanda de Araújo Fortunato, Flávia R. R. Chaluppe, Silvana Maria Siqueira

Professor,

Devido à inexistência de um currículo de abrangência nacional no país, o

momento da escolha de uma obra aprovada no PNLD pode se transformar

em uma fonte de incertezas para o professor das escolas públicas.

Os Comparativos Curriculares SM foram elaborados para auxiliá-lo a

tomar decisões com mais confiança e conhecimento. Organizados em

forma de tabelas, os comparativos listam os conteúdos recomendados na

Proposta Curricular de cada estado e indicam os capítulos e as seções

da coleção Cercanía Joven — Edição PNLD 2015 em que tais conteúdos

estão presentes.

Desejamos que sua escolha seja a mais adequada para você e seus alunos.

Edições SM

COMPARATIVOS ESPANHOL_RS.indd 3 6/11/14 3:51 PM

4

Comparativos Curriculares SM

espanhol

língua estrangeira moderna

ensino médio

COMPARATIVOS ESPANHOL_RS.indd 4 6/11/14 3:51 PM

5

Espanhol 1língua EstrangEira modErna

ProPoStA CurriCulAr do EStAdo do rio grAndE do Sul ColEção CErCAníA jovEnLi

ngua

gens

, cód

igos

e s

uas

tecn

olog

ias

Eixos Habilidades

LEITURA EM GERAL(texto escrito e texto oral)

Competência nuclear de leitura: ler textos de gêneros variados, de modo a reagir diante deles, e, com atitude crítica, apropriar-se desses

textos para participar da vida social e resolver problemas.

§ Reconhecer os efeitos da escolha de palavras e construções sintáticas e mobilizar esse reconhecimento para a construção do sentido do texto.

§ Selecionar estratégias de leitura compatíveis com o gênero do texto e a finalidade de leitura.

Capítulo 1: Cultura latina: ¡hacia la diversidad!, p. 12 a 15 (canción de los años 80)

§ Selecionar estratégias de leitura compatíveis com o gênero do texto e com a finalidade de leitura.

§ Identificar de que trata o texto, do ponto de vista global. § Identificar informações explícitas em um texto.

Capítulo 2: Turismo hispánico: ¡convivamos con las diferencias!, p. 27 a 37 (documentos personales)

§ Selecionar conhecimento prévio de modo pertinente à interpretação do texto e lançar mão desse conhecimento para a construção do sentido.

§ Em textos orais, reconhecer os efeitos de características prosódicas para a segmentação textual e para o estabelecimento de sentidos variados, como a ênfase, a ironia, a citação, etc.

Capítulo 4: Mundo futbolero: ¡fanáticos desde la cuna! , p. 78 a 81 (entrevista televisiva)

§ Reconhecer e interpretar os elementos relacionados ao gênero do texto e realizar previsões de leitura a partir desse reconhecimento.

§ Reconhecer e interpretar as pistas do texto que permitem construir a imagem do locutor e do interlocutor.

§ Mobilizar a interpretação da posição do locutor, do interlocutor suposto e do contexto de produção, para identificar e interpretar o ponto de vista adotado no texto acerca de sua temática.

Capítulo 6: Discurso: ¡con mis palabras entraré en la historia!, p. 116 a 119 (discurso)

LEITURA LITERÁRIA

§ Reconhecer e interpretar as pistas dos textos que permitem identificar seu contexto de produção. § Reconhecer a presença, a partir das marcas linguísticas e outras pistas presentes no texto, de

variadas vozes sociais que estejam ali representadas. § Selecionar conhecimento prévio de modo pertinente à interpretação do texto e lançar mão

desse conhecimento para a construção do sentido.

Proyecto 1: Literatura y espacio urbano: las palabras que emanan del entorno; producción de folleto turístico bilingüe, p. 52 a 61 (folleto)

§ Interpretar a obra literária a partir de seu contexto de produção. § Mobilizar a interpretação da posição do locutor, do interlocutor suposto e do contexto de

produção, para identificar e interpretar o ponto de vista adotado no texto acerca de sua temática.

§ Reconhecer e analisar representações da vida social brasileira nos diferentes textos, especialmente nos textos literários.

§ Reconhecer as relações de intertextualidade do texto literário com outras formas de arte e com outros produtos culturais.

Proyecto 2: Literatura y fútbol: los pies que inspiran las manos, p. 102 a 111 (crónicas)

1oano

Proposta Curricular do Estado do rio grande do Sul ∙ Coleção Cercanía joven

COMPARATIVOS ESPANHOL_RS.indd 5 6/11/14 3:51 PM

6

Proposta Curricular do Estado do Rio Grande do Sul ∙ Coleção Cercanía Joven ESPanhol 1línGua EStRanGEiRa modERna

ProPoStA CurriCulAr do EStAdo do rio grAndE do Sul* ColEção CErCAníA jovEnLi

ngua

gens

, cód

igos

e s

uas

tecn

olog

ias

Eixos Habilidades

PRODUÇÃO DE TEXTO (escrito e oral)

Competência nuclear de produção de textos: produzir

textos de modo seguro e autoral, não apenas em

situações cotidianas da esfera privada, mas também em

esferas públicas de atuação social.

§ Produzir, com eficácia, textos orais e escritos de diferentes gêneros. § Estabelecer relações pertinentes entre o gênero de discurso selecionado e o propósito

comunicativo do texto. § Na produção de textos orais, reconhecer os efeitos da presença dos interlocutores em

situações de contato direto entre as pessoas envolvidas na interação.

Capítulo 2: Turismo hispánico: ¡convivamos con las diferencias!, p. 40 (entrevista en la aduana)

§ Com base nas respostas dos interlocutores, realizar reformulações no texto oral em produção, de modo a atingir os propósitos de interlocução fixados.

§ Desenvolver um estilo singular e próprio de falar e escrever a partir da reflexão sobre as relações entre os recursos linguísticos utilizados e a expressão de si e de sua cultura.

Capítulo 4: Mundo futbolero: ¡fanáticos desde la cuna!, p. 88 a 93 (invitación para ver un partido)

§ Utilizar estratégias de preparação do texto (oral e escrito), como: formulação de esboços, tomadas de notas, coleta de textos e informações relacionadas à temática, discussão de problemas relacionados à temática e à produção do texto, seleção de elementos não verbais necessários à constituição do texto em gêneros multimodais, etc.

§ Valer-se de fontes de consulta na produção de textos escritos, como dicionários, gramáticas, guias ortográficos, etc.

§ Reconhecer que a produção de textos escritos implica a escrita de diferentes versões e a reformulação constante, desde a primeira versão.

§ Reconhecer que a produção de textos implica diversas etapas até que se alcance a versão final.

§ Selecionar fontes de informação relevantes para a pesquisa de conteúdos pertinentes à temática do texto a ser produzido e conhecer os modos de ter acesso a elas.

Capítulo 5: Discurso: ¡con mis palabras entraré en la historia!, p. 128 a 133 (infográfico)

§ Planejar o texto (tanto na produção escrita quanto na produção oral), ou seja, estabelecer as coordenadas que constituirão um projeto de texto: propósito comunicativo, conteúdo temático, interlocutores, contexto de interação e suporte.

§ Utilizar estratégias de preparação do texto (oral e escrito), como: formulação de esboços, tomada de notas, coleta de textos e informações relacionadas à temática, discussão de problemas relacionados à temática e à produção do texto, seleção de elementos não verbais necessários à constituição do texto em gêneros multimodais, etc.

Proyecto 3: Quiero decir tu nombre, ¡libertad!: la narrativa y los versos que inspiran canciones, p. 160 a 169 (repertorio musical y biografías)

* Esta planilha foi desenvolvida com base nas diretrizes propostas para o Ensino Médio pelo Referencial Teórico do Rio Grande do Sul. De modo geral, o documento propõe trabalhar os conteúdos em um currículo estruturado por eixos temáticos e gêneros do discurso, desenvolvido por meio de projetos pedagógicos em que as competências e habilidades são mobilizadas de maneira integrada. Um dos conceitos que norteiam essa proposta é a noção de “ler e escrever para interagir com o outro”. Os alunos são convidados a produzir textos e a interagir com propósitos sociais autênticos, com posições enunciativas e propósitos sugeridos.

COMPARATIVOS ESPANHOL_RS.indd 6 6/11/14 3:51 PM

7

Espanhol 2língua EstrangEira modErna

ProPoStA CurriCulAr do EStAdo do rio grAndE do Sul ColEção CErCAníA jovEnLi

ngua

gens

, cód

igos

e s

uas

tecn

olog

ias

Eixos Habilidades

LEITURA EM GERAL(texto escrito e texto oral)

Competência nuclear de leitura: ler textos de gêneros variados, de modo a reagir diante deles, e, com atitude crítica, apropriar-se desses

textos para participar da vida social e resolver problemas.

§ Reconhecer e interpretar os elementos relacionados ao gênero do texto e realizar previsões de leitura a partir desse reconhecimento.

§ Reconhecer e interpretar as pistas dos textos que permitem identificar seu contexto de produção.

Capítulo 2: Lengua y literatura: ¿qué libro quieres leer?, p. 32 a 39 (entrevista televisiva)

§ Identificar e interpretar valores veiculados pelo texto. § Reconhecer a presença, a partir das marcas linguísticas e outras pistas presentes no texto,

de variadas vozes sociais que estejam ali representadas. § Reconhecer e analisar representações da vida social brasileira nos diferentes textos. § Em textos escritos, reconhecer as relações entre o texto verbal e outros elementos gráficos

utilizados no cotexto (ilustrações, desenhos, diagramação, etc.) e no próprio texto verbal (negrito, estilos de letra, símbolos, etc.).

Capítulo 3: Publicidad en foco: ¿qué estrategias se pueden usar?, p. 64 a 70 (anuncio y campaña)

§ Reconhecer os efeitos da escolha de palavras e construções sintáticas e mobilizar esse reconhecimento para a construção do sentido do texto.

§ Estabelecer relações entre texto verbal e não verbal pertinentes a diversos textos multimodais (canções, filmes, histórias ilustradas, histórias em quadrinhos, peças de teatro, blogs, etc.).

Capítulo 4: Patrones de belleza: ¿hay uno ideal?, p. 78 a 88 (canción juvenil)

LEITURA LITERÁRIA

§ Reconhecer as relações de intertextualidade do texto literário com outras formas de arte e com outros produtos culturais.

§ Identificar e interpretar valores veiculados pelo texto. § Interpretar e apreciar a obra literária como fato estético. § Reconhecer a função dos elementos de coesão textual e mobilizar esse reconhecimento para

o estabelecimento de articulações variadas entre os elementos do texto.

Proyecto 1: Literatura y globalización: Don Quijote y la actualidad; producción de catálogo comentado con obras que hacen referencia al clásico español, p. 56 a 63 (catálogo)

Na leitura literária, estabelecer distanciamento entre autor, e eu-lírico e narrador. § Reconhecer o sentido estético do trabalho sobre a linguagem no texto literário, observando

os efeitos da escolha de palavras, de construções sintáticas e de formas artísticas de linguagem.

Proyecto 2: Twitter y literatura: las figuras literarias en la red y en la escuela; producción de sarao en la red y en la escuela , p. 102 a 111 (sarao virtual)

2oano

COMPARATIVOS ESPANHOL_RS.indd 7 6/11/14 3:51 PM

8

Proposta Curricular do Estado do Rio Grande do Sul ∙ Coleção Cercanía Joven ESPanhol 2línGua EStRanGEiRa modERna

ProPoStA CurriCulAr do EStAdo do rio grAndE do Sul* ColEção CErCAníA jovEnLi

ngua

gens

, cód

igos

e s

uas

tecn

olog

ias

Eixos Habilidades

PRODUÇÃO DE TEXTO (escrito e oral)

Competência nuclear de produção de textos: produzir

textos de modo seguro e autoral, não apenas em

situações cotidianas da esfera privada, mas também em

esferas públicas de atuação social.

§ Utilizar estratégias de preparação do texto (oral e escrito), como: formulação de esboços, tomada de notas, coleta de textos e informações relacionadas à temática, discussão de problemas relacionados à temática e à produção do texto, seleção de elementos não verbais necessários à constituição do texto em gêneros multimodais, etc.

§ Planejar o texto (tanto na produção escrita quanto na produção oral), ou seja, estabelecer as coordenadas que constituirão um projeto de texto: propósito comunicativo, conteúdo temático, interlocutores, contexto de interação e suporte.

§ Selecionar fontes de informação relevantes para a pesquisa de conteúdos pertinentes à temática do texto a ser produzido e conhecer os modos de ter acesso a elas.

Capítulo 1: Lenguas del mundo: ¿qué idiomas conoces?, p. 28 a 31 (presentación oral)

§ Reconhecer as relações entre o gênero textual e as esferas de atuação da vida social a que está ligado, de modo a mobilizar os diferentes gêneros de acordo com as próprias necessidades e interesses de comunicação e interação.

§ Utilizar estratégias de preparação do texto (oral e escrito), como: formulação de esboços, tomada de notas, coleta de textos e informações relacionadas à temática, discussão de problemas relacionados à temática e à produção do texto, seleção de elementos não verbais necessários à constituição do texto em gêneros multimodais, etc.

§ Reconhecer que a produção de textos implica diversas etapas até que se alcance a versão final.

Capítulo 3: Publicidad en foco: ¿qué estrategias se pueden usar?, p. 74 a 77 (campaña)

* Esta planilha foi desenvolvida com base nas diretrizes propostas para o Ensino Médio pelo Referencial Teórico do Rio Grande do Sul. De modo geral, o documento propõe trabalhar os conteúdos em um currículo estruturado por eixos temáticos e gêneros do discurso, desenvolvido por meio de projetos pedagógicos em que as competências e habilidades são mobilizadas de maneira integrada. Um dos conceitos que norteiam essa proposta é a noção de “ler e escrever para interagir com o outro”. Os alunos são convidados a produzir textos e a interagir com propósitos sociais autênticos, com posições enunciativas e propósitos sugeridos.

COMPARATIVOS ESPANHOL_RS.indd 8 6/11/14 3:51 PM

9

Espanhol 3língua EstrangEira modErna

ProPoStA CurriCulAr do EStAdo do rio grAndE do Sul ColEção CErCAníA jovEnLi

ngua

gens

, cód

igos

e s

uas

tecn

olog

ias

Eixos Habilidades

LEITURA EM GERAL(texto escrito e texto oral)

Competência nuclear de leitura: ler textos de gêneros variados, de modo a reagir diante deles, e, com atitude crítica, apropriar-se desses

textos para participar da vida social e resolver problemas.

§ Em textos orais, reconhecer os efeitos de características prosódicas para a segmentação textual e para o estabelecimento de sentidos variados, como a ênfase, a ironia, a citação, etc.

§ Estabelecer relações entre texto verbal e não verbal pertinentes a diversos textos multimodais (canções, filmes, histórias ilustradas, histórias em quadrinhos, peças de teatro, blogs, etc.).

Capítulo 1: Tecnologías: a usarlas conscientemente, p. 12 a 17 (Spot de campaña)

§ Reconhecer a função dos elementos de coesão textual e mobilizar esse reconhecimento para o estabelecimento de articulações variadas entre os elementos do texto.

§ Selecionar estratégias de leitura compatíveis com o gênero do texto e com a finalidade de leitura.

Capítulo 3: Las profesiones: el mercado y el voluntariado, p. 64 a 72 (entrevistas y charla vocacional)

§ Em textos escritos, reconhecer as relações entre o texto verbal e outros elementos gráficos utilizados no cotexto (ilustrações, desenhos, diagramação, etc.) e no próprio texto verbal (negrito, estilos de letra, símbolos, etc.).

§ Reconhecer e interpretar os efeitos do suporte do texto para sua constituição e para a construção de seu sentido.

Capítulo 1: Tecnologías: a usarlas conscientemente, p. 20 a 25 (viñetas)

§ Estabelecer relações entre texto verbal e não verbal pertinentes a diversos textos multimodais (canções, filmes, histórias ilustradas, histórias em quadrinhos, peças de teatro, blogs, etc.).

§ Reconhecer a liberdade de uso da língua e sua reinvenção como possibilidade de expressão de identidades diversas.

Proyecto 1: Literatura y nuevas tecnologías: la sociedad del nuevo milenio (cuentos), p. 48 a 61

LEITURA LITERÁRIA

§ Na leitura literária, estabelecer distanciamento entre autor, e eu-lírico e narrador. § Comparar concepções de autor e de fazer literário presentes em diferentes textos de

literatura de um mesmo recorte histórico, geográfico ou cultural.

Proyecto 1: Literatura y nuevas tecnologías: la sociedad del nuevo milenio (cuento), p. 48 a 61

§ Relacionar formas de pensar a realidade com o modo como ela é representada em textos literários de diferentes gêneros.

§ Reconhecer e interpretar os elementos prosódicos, rítmicos e sonoros como recursos específicos na linguagem literária.

§ Estabelecer relações entre texto verbal e não verbal pertinentes a diversos textos multimodais (canções, filmes, histórias ilustradas, histórias em quadrinhos, peças de teatro, blogs, etc.).

Proyecto 3: Literatura en audio y vídeo: ver, escuchar, crear y recitar poemas de amor (poema), p. 160 a 171

3oano

COMPARATIVOS ESPANHOL_RS.indd 9 6/11/14 3:51 PM

10

Proposta Curricular do Estado do rio grande do Sul X Coleção Cercanía joven ESPAnhol 3línguA EStrAngEirA ModErnA

ProPoStA CurriCulAr do EStAdo do rio grAndE do Sul* ColEção CErCAníA jovEnLi

ngua

gens

, cód

igos

e s

uas

tecn

olog

ias

Eixos Habilidades

PRODUÇÃO DE TEXTO (escrito e oral)

Competência nuclear de produção de textos: produzir

textos de modo seguro e autoral, não apenas em

situações cotidianas da esfera privada, mas também em

esferas públicas de atuação social.

§ Reconhecer as relações entre o gênero textual e as esferas de atuação da vida social a que está ligado, de modo a mobilizar os diferentes gêneros de acordo com as próprias necessidades e interesses de comunicação e interação.

§ Estabelecer relações pertinentes entre o gênero de discurso selecionado e o propósito comunicativo do texto.

§ Planejar o texto (tanto na produção escrita quanto na produção oral), ou seja, estabelecer as coordenadas que constituirão um projeto de texto: propósito comunicativo, conteúdo temático, interlocutores, contexto de interação e suporte.

§ Reconhecer que a produção de textos implica diversas etapas até que se alcance a versão final.

§ Reconhecer que a produção de textos escritos implica a escrita de diferentes versões e a reformulação constante, desde a primeira versão.

Capítulo 5: Educación contra el sexismo: que se acabe la violencia, p. 128 a 135 (folletos educativos)

§ Na produção de textos orais, reconhecer os efeitos da presença dos interlocutores em situações de contato direto entre as pessoas envolvidas na interação.

§ Utilizar estratégias de apoio à fala nos gêneros orais que implicam uma produção mais controlada e planejada: guia de tópicos a tratar, textos escritos de apoio, apresentação de elementos da fala em cartazes, lâminas, multimídia, etc.

§ Na formulação e reformulação das várias versões do texto oral, realizar alterações relativas à estrutura composicional, à progressão temática, à coerência, à coesão e aos recursos linguísticos selecionados.

Capítulo 6: Información para todos y todas: cuanto más sepamos, mejor, p. 149 a 151 (presentación oral y relato)

* Esta planilha foi desenvolvida com base nas diretrizes propostas para o Ensino Médio pelo Referencial Teórico do Rio Grande do Sul. De modo geral, o documento propõe trabalhar os conteúdos em um currículo estruturado por eixos temáticos e gêneros do discurso, desenvolvido por meio de projetos pedagógicos em que as competências e habilidades são mobilizadas de maneira integrada. Um dos conceitos que norteiam essa proposta é a noção de “ler e escrever para interagir com o outro”. Os alunos são convidados a produzir textos e a interagir com propósitos sociais autênticos, com posições enunciativas e propósitos sugeridos.

COMPARATIVOS ESPANHOL_RS.indd 10 6/11/14 3:51 PM

COMPARATIVOS ESPANHOL_RS.indd 11 6/11/14 3:51 PM

Edições SM [email protected]

9788515692514

15

69

25

COMPARATIVOS ESPANHOL_RS.indd 12 6/11/14 3:51 PM