DESUMIDIFICADOR 10 LT ELECTRÓNICO - … · Conserve en lugar seguro el comprovativo de compra del...

12
Fábrica de louças e electrodomésticos, S.A. Zona industrial • Apart. 2041 • 3701-906 CESAR • Portugal Tel. +351 256 850 170 • Fax +351 256 850 179 • E-Mail: [email protected] / Internet: http://www.flama.pt Linha Directa Consumidor 808 250 178 DESUMIDIFICADOR 10 LT ELECTRÓNICO DESHUMIDIFICADOR 10 LT ELECTRÓNICO 1316 FL I1316.00

Transcript of DESUMIDIFICADOR 10 LT ELECTRÓNICO - … · Conserve en lugar seguro el comprovativo de compra del...

Fábrica de louças e electrodomésticos, S.A.Zona industrial • Apart. 2041 • 3701-906 CESAR • Portugal

Tel. +351 256 850 170 • Fax +351 256 850 179 • E-Mail: [email protected] / Internet: http://www.flama.pt

Linha Directa Consumidor 808 250 178

DESUMIDIFICADOR 10 LT ELECTRÓNICODESHUMIDIFICADOR 10 LT ELECTRÓNICO

1316 FL

I1316.00

CONDIÇÕES DE GARANTIA

1. Guarde cuidadosamente o comprovativo de compra (talão)  deste produto. Quando seefectua a reparação nestas condições, o técnico exigirá o respectivo comprovativo decompra. Essa assistência só lhe poderá ser prestada depois de ter provado como comprovativo de compra que o seu aparelho se encontra dentro do prazo de garantia.

2. O prazo de garantia deste aparelho é de 2 anos a partir da data de aquisição.3. Dentro do prazo de garantia, repararemos ou substituiremos, gratuitamente todas as

peças que, na utilização normal do aparelho, se tenham deteriorado em consequênciade defeito comprovado de material ou de fabrico.

4. Não estão cobertas por esta garantia, lâmpadas, peças facilmente quebráveis, de vidro ou de plástico ou quaisquer outras deficiências que não prejudiquem o bom funcionamentodo mesmo.

5. Não nos responsabilizamos por estragos causados pela utilização deficiente ou descuidadado aparelho, pela ligação a corrente eléctrica diferente da indicada na etiqueta de características do aparelho, por deficiente instalação eléctrica ou por causas atmosféricas,químicas ou electroquímicas. Serão declinadas outras reclamações ou pedidos de indemnização relativos a objectos que não façam parte integrante do aparelho.

6. A prestação duma assistência a coberto da garantia, não prolonga o prazo da mesma.Só dentro deste prazo é que são prestadas assistências ao abrigo da garantia. o direitoa esta só é reconhecido ao primeiro comprador do aparelho e não pode ser transmitidoa terceiros.

7. A garantia caduca quando pessoas não autorizadas tenham tentado efectuar reparações,modificações ou substituições de peças no aparelho.

8. Todas as despesas e riscos de transporte para a nossa fabrica ou vice-versa serão semprepor conta do comprador.

CONDIÇÕES DE GARANTIA

Para obtenção do serviço de Assistência Técnica durante o período de garantia de 24 mesesapós a data da compra, é necessário:- A apresentação da Factura/Talão de Compra, onde conste o modelo e o número de

fabrico do produto (sempre que possível).Nota: A não apresentação dos documentos referidos, será motivo para a não prestaçãode serviços a coberto da garantia.

CONDICIONES DE LA GARANTÍA

1. Conserve en lugar seguro el comprovativo de compra del aparato. Cuando se realiceuna reparación que cumpla las condiciones, el técnico exigirá el comprovativo de compracorrespondiente. Sólo se le podrá prestar asistencia después de haber comprobado conel comprovativo de compra, que su aparato se encuentra dentro del plazo de garantía.

2. El plazo de garantía de este aparato es de 2 años a partir de la fecha de compra.3. Dentro del plazo de garantía, repararemos o sustituiremos de manera gratuita, todas las

piezas que dentro de un uso normal del aparato, se hayan deteriorado como consecuenciade un defecto del material o de fabricación.

4. Esta garantía no cubre bombillas, piezas que se rompan con facilidad, de vidrio o deplástico o cualquier deficiencia que no perjudique al buen funcionamiento del mismo.

5. No nos responsabilizamos de los daños causados por el uso indebido o descuidado delaparato, por enchufarlo a una corriente eléctrica diferente de la que se indica en laetiqueta de características del aparato, por una instalación eléctrica deficiente o porcausas atmosféricas, químicas o electroquímicas. Se declinarán las reclamaciones osolicitudes de indemnización relativas a objetos que no formen parte integrante delaparato.

6. La prestación de una asistencia cubierta por la garantía, no prolonga el plazo de la misma.Sólo se presta asistencia cubierta por la garantía cuando está dentro de este plazo. Sólose reconoce el derecho a esta garantía al primer comprador del aparato y no se puedetransmitir a terceros.

7. La garantía caduca cuando personas no autorizadas han intentado realizar reparaciones,modificaciones o sustituciones de piezas en el aparato.

8. Todos los gastos y riesgos de transporte hacia o desde nuestra fábrica, corren a cuentadel comprador.

CONDICIONES DE LA GARANTÍA

Para obtener el servicio de Asistencia Técnica durante el periodo de garantía de 24 mesesa partir de la fecha de la compra, es necesario: -La presentación de la Factura/Recibo de compra, donde conste el modelo y el número

de fábrica del producto (cuando sea posible).Nota: La no presentación de los documentos indicados, será motivo para la no prestaciónde los servicios cubiertos por la garantía.

1. Painel de controlo2. Pega de transporte3. Saída do ar4. Cabo de ligação à corrente5. Depósito de água amovível6. Entrada de ar7. Filtro de ar8. Tubo de escoamento9. Tubo de drenagem permanente

1

POR

TUG

UÊS

Os produtos FLAMA são concebidos a pensar no bem-estar e satisfação do consumidor,privilegiando os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. 

CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO

- Leia atentamente todas as instruções, antes de utilizar o aparelho pela primeira vez.- Uma utilização não conforme com as instruções, liberta a FLAMA de todas as

responsabilidades.- Verifique se a tensão de alimentação da instalação corresponde à inscrita na placa

de características do aparelho. Este aparelho deve ser ligado a uma tomada com ligação de terra.

- Verifique se o disjuntor de protecção do circuito, ao qual vai ligar ao desumidificador,é no mínimo de 6A.

- Este aparelho foi concebido para utilização exclusivamente doméstica, e no interiorde casa.

- Não instale este aparelho perto de fontes de calor, água, janelas ou portas de acessoao exterior.

- Este aparelho foi concebido para desumidificar áreas com excesso de humidade.- À semelhança do que acontece com qualquer aparelho, a sua utilização por crianças

deve ser sujeita a vigilância adequada.- Este aparelho não está previsto para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças)

com capacidades físicas ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiênciaou de conhecimento, a menos que tenham tido formação ou instrução em relaçãoà utilização do aparelho, por uma pessoa responsável pela sua segurança. As criançasdevem ser supervisionadas de forma a garantir que não brincam com o aparelho.”

- Não utilize este aparelho no ambiente imediatamente envolvente da banheira, do chuveiro ou da piscina.

- Não retire a ficha da tomada por meio de esticão do cabo de alimentação.- Evite o uso de tomadas tipo “T” ou extensões.- Desligue o aparelho da alimentação após cada utilização.- Desligue o aparelho da tomada de corrente eléctrica sempre que iniciar uma operação

de limpeza ou manutenção.- Quando desligar o aparelho, espere sempre pelo menos 3 minutos antes de o voltar

a ligar de novo.- Limpe o filtro de ar pelo menos uma vez por semana.- Este aparelho deve ser transportado em posição vertical. Esvazie sempre o depósito

de água, antes de proceder ao transporte.- Aviso: A fim evitar o sobreaquecimento, não cubra o desumidificador- O desumidificador não deverá ficar localizado próximo a uma tomada.- O aparelho não deve ser colocado imediatamente por baixo de uma tomada de

corrente.- É importante deixar um espaço circundante de aproximadamente 50cms para uma

boa circulação de ar, afastado de objectos combustíveis.- Não utilize o aparelho se este não estiver a funcionar correctamente ou se estiver

de algum modo danificado. Qualquer intervenção para além da limpeza deve ser executada num Serviço de Assistência Técnica Autorizado Flama.

- Não tente substituir o cabo de alimentação ou a ficha dado tratar-se de uma operaçãoperigosa. Mande-os substituir imediatamente num Serviço de Assistência Técnica Autorizado Flama.

Este produto cumpre a Directiva da Baixa Tensão – 2006/95/EC e a Directiva deCompatibilidade Electromagnética - 2004/108/EC.

2

POR

TUG

UÊS

INFORMAÇÃO GERAL

Para conseguir um óptimo desempenho do seu desumidificador, não o coloque próximode um radiador e de qualquer outra fonte de calor.Certifique-se que todas as janelas estão fechadas para obter uma eficiência máxima.A capacidade do desumidificador depende da temperatura e da humidade na divisão.Em temperaturas mais baixas, menos humidade será removida.Certifique-se que o filtro de tela se mantém limpo. Isto previne um consumo desnecessáriode electricidade e garante uma óptima eficiência.Se a energia fornecida for interrompida, o desumidificador irá reiniciar após três minutos.O período de intervalo automático protege o compressor.

ATENÇÃO: O desumidificador tem de estar colocado numa posição vertical durantepelo menos duas horas antes de o colocar em funcionamento.

INFORMAÇÃO

BOTÕES E LUZES DE CONTROLO NO PAINEL DE CONTROLO

ON/OFF – Pressione o botão ON/OFF para ligar e desligar o aparelho.HUMID – pressione o botão de controlo da humidade para regular o nível de humidadepretendida na área. O modo seleccionado estará sinalizado por uma luz vermelha.Sempre que ligar o aparelho, este estará por defeito no modo contínuo (CONTINUE).Pressione a tecla HUMID para seleccionar o grau de humidade pretendido na área,continuo, 40%, 60% ou 80%.POWER – sinalizado por uma luz verde – quando a luz verde estiver ligada, o aparelhoencontra-se em funcionamento.WATER FULL – sinalizado por uma luz vermelha - quando a luz vermelha estiver acesa,assinala que o depósito de água está cheio.DEFROST (descongelação) – sinalizado por uma luz amarela - quando a luz amarelaestiver acesa, assinala que a temperatura ambiente é inferior a 16 ºC. O compressorirá desligar-se durante 10 minutos e retomará o funcionamento durante 40 minutos.

FUNCIONAMENTO

- Certifique-se que o depósito de água (5) foi posicionado correctamente.- Quando ligar a o aparelho a uma tomada de corrente, serão emitidos 3 sinais sonoros.- Quando pressionar qualquer tecla será emitido um sinal sonoro para indicar a função.- O aparelho inicia a desumidificação. O compressor irá desligar-se automaticamente

quando o depósito de água (5) estiver cheio. Enquanto o depósito de água (5) nãoestiver cheio o aparelho continua o seu funcionamento até ser desligado manualmente.Quando reposto, o compressor inicia três minutos após o aparelho ser ligado.

- Para desligar o aparelho, basta pressionar o botão ON/OFF (ligar/desligar).

Obs. Condições mínimas de funcionamento 5 a 50% de humidade relativa.

QUANDO O DEPÓSITO DA ÁGUA ESTIVER CHEIO

O compressor irá desligar-se automaticamente quando o depósitode água (5) estiver cheio, evitando que a água transborde parafora do depósito de água (5). O aparelho emite um sinal sonorode alarme, o compressor irá desligar-se automaticamente, eisto fará com que o processo de desumidificação também pare.

- Retire o depósito da água (5) conforme mostra a figura. Esvazie-o e torne a colocá-lo correctamente.O desumidificador continuará a desumidificar logo que o compressor inicie automaticamente, após 3 minutos dacolocação correcta do depósito da água (5).

DRENAGEM PERMANENTE

Caso pretenda, é possível ligar o tubo de drenagem permanente(9) ao aparelho para uma drenagem de água permanente.Ligue o tubo de escoamento (8) ao tubo de drenagempermanente (9). Verifique se a outra extremidade tubo dedrenagem permanente (9) está mais baixo que o orifício dotubo de escoamento (8); de outra forma a água não irá escoare pode ocorrer uma inundação.Coloque a outra extremidade tubo de drenagem permanente (9) numa saída de água.

Quando já não pretender utilizar a drenagem de água permanente, desligue o tubo dedrenagem permanente (9) do aparelho. Certifique-se que o depósito de água (5) estácorrectamente colocado.

O FILTRO DE AR (7)

Quando utilizado regularmente, o filtro de ar (7) pode ficar entupido com pó e partículas.Como tal, o filtro deve ser limpo de duas em duas semanas.

- Retire o filtro de ar (7) puxando-o na vertical, como mostraa figura.

- Limpe o filtro com um aspirador ou com água. Seque bemo filtro de ar (7) e coloque-o novamente na posição correcta.

- Certifique-se que o filtro está completamente seco.

ATENÇÃO - Nunca utilize o aparelho sem o filtro de ar (7) colocado.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Antes de proceder a qualquer operação de limpeza, desligue o aparelho, retirando aficha da tomada de corrente eléctrica.Limpe o exterior com um pano ligeiramente húmido. No caso de o aparelho estarmuito sujo, utilize um agente de limpeza suave.Seque o aparelho com um pano macio e seco. Nunca pulverize o aparelho com água.

3

POR

TUG

UÊS

4

POR

TUG

UÊS

ARMAZENAMENTO

Se não for utilizar o aparelho durante muito tempo, siga os seguintes passos:- Retire a ficha da tomada de corrente eléctrica e esvazie o depósito de água (5).

Deixe que o depósito de água (5) e o desumidificador sequem por completo.- Limpe o filtro de ar.- Guarde o aparelho num local isento de poeiras, preferencialmente tapado com um

revestimento em plástico.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

PROTECÇÃO DO AMBIENTE 

O objectivo prioritário da recolha separada de resíduos é reduzir a quantidade a eliminar,promover a reutilização, a reciclagem e outras formas de valorização, de forma a reduziros seus efeitos negativos sobre o ambiente.Quando fora de uso, este produto não deverá ser descartado junto com os restantesresíduos urbanos não indiferenciados. Este produto, no seu fim de vida, deverá serdepositado no respectivo ecoponto (plástico).Para obter informações mais detalhadas sobre os locais de recolha deverá dirigir-se àsua Câmara Municipal.

Causa

A alimentação não está ligada.

O depósito de água está cheio.

O depósito de água não foicolocado correctamente.O filtro de ar está entupido.

A temperatura ou a humidaderelativa da divisão onde oaparelho se encontra afuncionar está demasiadobaixa.

A divisão é demasiado grande.

Existem demasiadas fontes dehumidade.

Existe demasiada ventilação.

Solução

Coloque a ficha na tomada decorrente eléctrica.Retire a água do depósito.

Coloque o depósito de água naposição correcta.Limpe o filtro de ar.

É normal que o aparelho nãodesumidifique nestas condições

Recomendamos a utilização deum desumidificador com umamaior capacidade.Recomendamos a utilização deum desumidificador com umamaior capacidade.

Reduza a ventilação (ex. feche asjanelas e portas.)

Problema

O aparelho nãofunciona.

O aparelho nãodesumidifica.

O aparelho trabalha,mas reduzinsuficientemente ahumidade relativa.

Esta página foi propositadamente deixada em branco

ESPA

ÑO

L

1. Panel de control2. Asa de transporte3. Salida de aire4. Cable de conexión a la corriente5. Depósito de agua extraíble6. Entrada de aire7. Filtro de aire8. Tubo de desagüe9. Tubo de drenaje permanente

7

ESPA

ÑO

L

Los productos FLAMA son concebidos pensando en el bienestar y la satisfacción delconsumidor, dando siempre prioridad a los más elevados patrones de calidad, funcionalidady diseño. 

CONSEJOS DE UTILIZACIÓN

- Lea atentamente todas las instrucciones, antes de utilizar el aparato por primera vez.- Un uso no confirme con las instrucciones exime a FLAMA de todas las responsabilidades.- Compruebe si la corriente de alimentación de la instalación corresponde a la inscrita

en la placa de características del aparato. Este aparato debe tener conectada una toma con conexión a tierra.

- Compruebe si el disyuntor de protección del circuito, al que va a conectar el deshumidificador, es como mínimo de 6A.

- Este aparato ha sido diseñado para uso exclusivamente doméstico, y en el interior de la casa.

- No instale este aparato cerca de fuentes de calor, agua, ventanas o puertas de accesoal exterior.

- Este aparato ha sido diseñado para deshumidificar áreas con exceso de humedad.- A semejanza de lo que sucede con cualquier aparato, en caso de ser utilizado por

niños estos deben estar vigilados adecuadamente.- Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas (niños incluidos) con

capacidades físicas o mentales reducidas, o por personas con falta de experiencia o de conocimiento, a menos que hayan recibido formación o instrucción en relaciónal uso del aparato, impartida por una persona responsable de su seguridad. Los niñosdeben estar vigilados para garantizar que no juegan con el aparato.

- No utilice el aparato en las inmediaciones de una bañera, ducha o piscina.- No retire el enchufe tirando del cable de alimentación.- Evite el uso de enchufes tipo “T” o extensiones.- Desenchufe el aparato de la alimentación después de usarlo.- Desenchufe el aparato de la corriente eléctrica siempre que inicie una operación de

limpieza o mantenimiento.- Cuando desenchufe el aparato, espere siempre al menos 3 minutos antes de enchufarlo

de nuevo.- Limpie el filtro de aire al menos una vez a la semana.- Este aparato debe transportarse en posición vertical. Vacíe siempre el depósito de

agua, antes de transportarlo.- Aviso: Para evitar el recalentamiento, no cubra el deshumidificador.- El deshumidificador no deberá colocarse cerca de una toma de corriente.- El aparato no debe colocarse justo debajo de una toma de corriente.- Es importante dejar un espacio circundante de aproximadamente 50 cm para una

correcta circulación del aire, alejado de objetos combustibles.- No utilice el aparato si no funciona correctamente o si está dañado. Cualquier

intervención que no sea la limpieza debe ser realizada en un Servicio de AsistenciaTécnica Autorizado Flama.

- No intente sustituir el cable de alimentación ni el enchufe ya que se trata de una operación peligrosa. Mándelos sustituir inmediatamente en un Servicio de AsistenciaTécnica Autorizado Flama.

Este producto cumple la Directiva de Baja Tensión – 2006/95/EC y la Directiva deCompatibilidad Electromagnética - 2004/108/EC.

8

ESPA

ÑO

L

INFORMACIÓN GENERAL

Para conseguir un excelente rendimiento de su deshumidificador, no lo coloque cercade un radiador ni de ninguna otra fuente de calor.Compruebe que todas las ventanas están cerradas para obtener la máxima eficiencia.La capacidad del deshumidificador depende de la temperatura y de la humedad en lasala. En temperaturas más bajas, se eliminará menos humedad.Compruebe que el filtro de tela está limpio. Esto evita un consumo innecesario deelectricidad y garantiza una óptima eficiencia.Si se corta el suministro de corriente, el deshumidificador se reiniciará al cabo de tresminutos. El período de intervalo automático protege el compresor.

ATENCIÓN: El deshumidificador debe colocarse en una posición vertical durante almenos dos horas antes de ponerlo en funcionamiento.

INFORMACIÓN

BOTONES Y LUCES DE CONTROL EN EL PANEL DE CONTROL

ON/OFF – pulse el botón ON/OFF para encender y apagar el aparato.HUMID – pulse el botón de control de la humedad para regular el nivel de humedaddeseada en el área. El modo seleccionado se indicará con una luz roja. Siempre queencienda el aparato, estará por defecto en el modo continuo (CONTINUE). Pulse latecla HUMID para seleccionar el grado de humedad deseado en el área, continuo, 40%,60% o 80%.POWER – indicado por una luz verde – cuando la luz verde está encendida, el aparatoestá en funcionamiento.WATER FULL – indicado por una luz roja – cuando la luz roja está encendida, indicaque el depósito de agua está lleno.DEFROST (descongelación) – indicado por una luz amarilla – cuando la luz amarillaestá encendida, indica que la temperatura ambiente es inferior a 16 º C. El compresorse desconectará durante 10 minutos y retomará el funcionamiento durante 40 minutos.

FUNCIONAMIENTO

- Compruebe que el depósito de agua (5) está posicionado correctamente.- Al enchufar el aparato a una toma de corriente, se emitirán 3 pitidos.- Al pulsar cualquier tecla se emitirá un pitido para indicar la función.- El aparato empieza la deshumidificación. El compresor se desconectará automáticamente

cuando el depósito de agua (5) esté lleno. Mientras el depósito de agua (5) no estélleno, el aparato sigue funcionando hasta que lo apague manualmente. Una vez repuesto, el compresor se activa tres minutos después de encender el aparato.

- Para desconectar el aparato, pulse el botón ON/OFF (encender/apagar).

Obs. Condiciones mínimas de funcionamiento del 5 al 50% de humedad relativa.

9

ESPA

ÑO

L

CUANDO EL DEPÓSITO DE AGUA ESTÁ LLENOÁGUA

El compresor se desactivará automáticamente cuando eldepósito de agua (5) esté lleno, evitando que el agua salgafuera del depósito de agua (5). El aparato emite un pitidode alarma, el compresor se desactivará automáticamente, yesto hará que el proceso deshumidificación también sedetenga.

- Retire el depósito de agua (5) tal como se muestra en lafigura. Vacíelo y colóquelo de nuevo correctamente. Eldeshumidificador seguirá deshumidificando una vez que elcompresor se active automáticamente, 3 minutos despuésde la correcta colocación del depósito de agua (5).

DRENAJE PERMANENTE

Si lo desea, es posible conectar el tubo de drenaje permanente(9) al aparato para drenar el agua permanentemente. Conecteel tubo de desagüe (8) al tubo de drenaje permanente (9).Compruebe si el otro extremo del tubo de drenaje permanente(9) está más bajo que el orificio del tubo de desagüe (8); yaque de lo contrario no se liberará el agua y se puede produciruna inundación.Coloque el otro extremo del tubo de drenaje permanente (9) en una salida de agua.

Cuando ya no pretenda utilizar el drenaje de agua permanente, desconecte el tubo dedrenaje permanente (9) del aparato. Compruebe que el depósito de agua (5) estácorrectamente colocado.

EL FILTRO DE AIRE (7)

Cuando se utiliza regularmente, el filtro de aire (7) puede quedarse obstruido con polvoy partículas. Por ello, debe limpiarse el filtro cada dos semanas.

- Retire el filtro de aire (7) tirando en vertical, como muestrala figura.- Limpie el filtro con un aspirador o con agua. Seque bien el filtro de aire (7) y colóquelo de nuevo en la posición correcta.- Compruebe que el filtro está completamente seco.

ATENCIÓN – No utilice nunca el aparato sin el filtro de aire (7) puesto.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Antes de realizar cualquier operación de limpieza, desconecte el aparato, retirando elenchufe de la toma de corriente eléctrica.Limpie el exterior con un paño ligeramente húmedo. Si el aparato está muy sucio, utiliceun agente de limpieza suave.Seque el aparato con un paño suave y seco. Nunca pulverice agua sobre el aparato.

10

ESPA

ÑO

L

ALMACENAMIENTO

Si no va a utilizar el aparato durante mucho tiempo, siga estos pasos:- Desenchúfelo y vacíe el depósito de agua (5). Deje que el depósito de agua (5) y el

deshumidificador se sequen por completo.- Limpie el filtro de aire.- Guarde el aparato en un lugar sin polvo, a poder ser tapado con un revestimiento

de plástico.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

 

PROTECCIÓN DEL AMBIENTE 

El objetivo principal de la recogida separada de estos residuos, es reducir la cantidadde desechos, promover la reutilización, el reciclaje y otras formas de valorización, demanera que se reduzcan los efectos negativos en el medioambiente.Cuando no esté en uso, este producto no debe eliminarse junto con otros desechosno indiferenciados. Este producto en su final de la vida debe ser depositado en susecopuntos (plástico).Para obtener más información sobre los locales de recogida, diríjase a su Ayuntamiento.

Causa

No está conectado a laalimentación.El depósito de agua está lleno.

El depósito de agua no estácolocado correctamente.El filtro de aire está obstruido.

La temperatura o la humedadrelativa de la sala dondefunciona el aparato esdemasiado baja.

La sala es demasiado grande.

Existen demasiadas fuentes dehumedad.

Existe demasiada ventilación.

Solución

Enchufe el aparato a la corrienteeléctrica.Vacíe el agua del depósito.

Coloque el depósito de agua enla posición correcta.Limpie el filtro de aire.

Es normal que el aparato nodeshumidifique en estascondiciones.

Recomendamos usar undeshumidificador con máscapacidad.Recomendamos usar undeshumidificador con máscapacidad.

Reduzca la ventilación (ej. cierrepuertas y ventanas.)

Problema

El aparato nofunciona.

El aparato nodeshumidifica.

El aparato funciona,pero reduceinsuficientemente lahumedad relativa.