Disciplina: Inglês para Informá · PDF fileSERVIÇO PÚBLICO FEDERAL...

38
SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ Programa Nacional de Acesso ao Ensino Técnico e Emprego – PRONATEC CAMPUS BELÉM Disciplina: Inglês para Informática Professora: Ana Cláudia do Lago Figliuolo Curso: Auxiliar em Administração de Redes Supervisor Curso: Ricardo José Cabeça de Souza

Transcript of Disciplina: Inglês para Informá · PDF fileSERVIÇO PÚBLICO FEDERAL...

Page 1: Disciplina: Inglês para Informá · PDF fileSERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ Programa Nacional de

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO

INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ

Programa Nacional de Acesso ao Ensino Técnico e Emprego – PRONATEC

CAMPUS BELÉM

Disciplina: Inglês para Informática

Professora: Ana Cláudia do Lago Figliuolo

Curso: Auxiliar em Administração de Redes

Supervisor Curso: Ricardo José Cabeça de Souza

Page 2: Disciplina: Inglês para Informá · PDF fileSERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ Programa Nacional de

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO

INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ

Programa Nacional de Acesso ao Ensino Técnico e Emprego – PRONATEC

CAMPUS BELÉM

Belém - Pa

2013

PLANO DE DISCIPLINA

1- Identificação

Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Pará

Professora: Ana Cláudia do Lago Figliuolo

Disciplina: Inglês para Informática

2 - Objetivo:

2.1 Geral

Habilitar o aluno a ler, interpretar e compreender textos E termos em inglês, através da

utilização de estratégias e técnicas de leitura.

2.2 Específicos

Fazer uso de estratégias de leitura que auxiliam a compreensão de textos;

Interpretar textos e termos na língua Inglesa, aplicados à área da informática

Fazer uso de dicionários no sentido de auxiliar o processo de compreensão e uso da

Língua Inglesa.

3 - Ementa:

Unidade I: Estratégias de leitura:

Conhecimento prévio (background knowledge);

Skimming;

Scanning;

Predição;

Palavra chave (Key word)

Page 3: Disciplina: Inglês para Informá · PDF fileSERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ Programa Nacional de

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO

INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ

Programa Nacional de Acesso ao Ensino Técnico e Emprego – PRONATEC

CAMPUS BELÉM

Adaptação do tipo de estratégia x tipo de texto x objetivos do leitor;

Reconhecimento de cognatos e falsos cognatos;

Palavras repetidas;

Unidade II: Vocabulário voltado para a área de Informática.

4 - Metodologia

Procedimentos:

Aulas expositivas e interativas através da execução de atividades em grupo, exercícios

escritos de compreensão e interpretação textuais.

Recursos Didáticos:

Textos, Data Show, apostilas, filmes em DVD, entre outros.

5 - Avaliação

A avaliação será processual de acordo com o desenvolvimento da disciplina levando em

consideração a assiduidade, pontualidade e participação.

6 - Bibliografia

Dicionário Oxford Escolar para Estudantes Brasileiros. Oxford: OUP, 1999.

HEWINGS, Martin. (2000). Advanced Grammar in Use: a self study reference and practice

book for advanced learners of English. Cambridge University Press.

MURPHY, Raymond. (1998). English Grammar in Use: a self study reference and practice

book for intermediate students. 2. ed. Cambridge : Cambridge University Press.

SOUZA, Adriana Grade Fiori et al. (2005). Leitura em Língua Inglesa: uma abordagem

instrumental. São Paulo: Disal.

BIBLIOGRAFIA COMPLEMENTAR

MUNHOZ, Rosângela. (2000). Inglês Instrumental : estratégias de leitura. Módulo 1. São

Paulo: Textonovo.

Page 4: Disciplina: Inglês para Informá · PDF fileSERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ Programa Nacional de

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO

INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ

Programa Nacional de Acesso ao Ensino Técnico e Emprego – PRONATEC

CAMPUS BELÉM

NUNAN, David. (1999) Second Language Teaching & Learning. Massachusetts: Heinle &

Heinle Publishers.

OLIVEIRA, S. Para ler e entender: inglês instrumental. Brasília: Projeto Escola de

Idiomas, 2003.

Sites de Consulta:

http://quark.fe.up.pt/cgi-bin/orca/glossario

Apresentação

Estimado (a) Cursista

Seja bem vindo (a)!

E com satisfação e expectativa que iremos dar inicio a Disciplina Inglês Instrumental.

Nesta disciplina desenvolveremos a habilidade de compreensão escrita através da

interpretação de textos acadêmicos e técnicos, a partir do conhecimento prévio do aluno em

língua inglesa, com a utilização do suporte da língua portuguesa.

Desejamos que esse curso, com suas informações, atividades e exemplos, facilite e forneça

elementos que possam contribuir com o sucesso na sua área de atuação

Partindo de uma proposta interdisciplinar, esta disciplina tenta suprir a necessidade imediata

dos estudantes ao capacitá-los para lidar com tão grande número de informações em inglês

concernentes área de turismo. Além de prepara-los para o futuro profissional e contribuir

para que se tornem cidadãos mais autônomos, críticos e aptos para atuarem no mundo

globalizado..

Você como participante, irá desenvolver de forma integrada e complementar,

competências nas áreas de conhecer, saber fazer, saber conviver e saber ser.

Page 5: Disciplina: Inglês para Informá · PDF fileSERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ Programa Nacional de

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO

INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ

Programa Nacional de Acesso ao Ensino Técnico e Emprego – PRONATEC

CAMPUS BELÉM

Você está tendo uma oportunidade única, saiba aproveitá-la da melhor maneira possível. E

lembre-se que o conhecimento é algo que ninguém tira de você.

Predição

É a primeira coisa a fazer antes de começar a leitura do texto. É possível, muitas vezes,

antecipar ou prever o conteúdo de um texto, através do título, de um subtítulo, gráfico ou

figura incluídos. O título, quando bem escolhido, identifica o assunto do texto e isso já é pelo

menos 50 % da leitura de um texto.

Scanning (habilidade de leitura em alta velocidade)

É uma habilidade que ajuda o leitor a obter informação de um texto sem ler cada palavra. É

uma rápida visualização do texto. Scanning envolve mover os olhos de cima para baixo na

página, procurando palavras chaves, números, frases especificas ou idéias. Procure por

palavras em negrito, itálico, tamanhos de fontes ou cores diferentes. O processo de scanning é

muito útil para encontrar informações específicas de, por exemplo, um número de telefone

numa lista, uma data, um endereço ou a fonte para a resposta de uma determinada pergunta

sua.

Skimming

O processo de skimming permite ao leitor identificar rapidamente a idéia principal ou o

sentido geral do texto. O uso do skimming é frequente quando a pessoa tem muito material

para ler em pouco tempo. Geralmente a leitura no skimming é realizada com a velocidade de

três a quatro vezes maior que a leitura normal. Diferentemente do scanning, skimming é mais

abrangente; exige conhecimento de organização de texto, a percepção de dicas de

vocabulário, habilidade para inferir idéias e outras habilidades de leitura mais avançadas.

Você pode ler o titulo, subtítulo, cabeçalhos, e ilustrações. Considere ler somente a primeira

sentença de cada parágrafo. Esta técnica é útil quando você está procurando uma informação

especifica em vez de ler para compreender. Skimming funciona bem para achar datas, nomes,

lugares e para revisar figuras e tabelas. Use skimming para encontrar a idéia principal do texto

e ver se um artigo pode ser de interesse em sua pesquisa.

Palavra chave

É uma palavra que resume o tema principal do texto. É o termo que identifica idéias e temas

de especial importância para servir de referência a leitura. Um único parágrafo pode conter

várias palavras

Page 6: Disciplina: Inglês para Informá · PDF fileSERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ Programa Nacional de

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO

INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ

Programa Nacional de Acesso ao Ensino Técnico e Emprego – PRONATEC

CAMPUS BELÉM

Cognatos

As palavras cognatas são palavras que tem a sua ortografia muito parecida ao idioma

Português, cujo signifricado e o mesmo, tanto no inglês quanto no português.

Existem cognatos identicos, Ex: Hospital – Hospital; e outros muito parecidos Ex:

Intelligent – inteligente;

Existem também os falsos cognatos, aquelas palavras que parecem ter uma tradução, mas não

são. Push – empurrar

CONHECIMENTO PRÉVIO

Olhe a figura abaixo e vamos discutir o que você vê.

http://www.google.com.br/imgres?q=ementa+de+ingl%C3%AAs+instrumental&um=1&hl=p

t-

Page 7: Disciplina: Inglês para Informá · PDF fileSERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ Programa Nacional de

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO

INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ

Programa Nacional de Acesso ao Ensino Técnico e Emprego – PRONATEC

CAMPUS BELÉM

Antes de ler o texto, preveja do que o mesmo trata

Page 8: Disciplina: Inglês para Informá · PDF fileSERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ Programa Nacional de

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO

INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ

Programa Nacional de Acesso ao Ensino Técnico e Emprego – PRONATEC

CAMPUS BELÉM

http://www.fifa.com/worldcup/preliminaries/news/newsid=1714406/index.html

Claudio Pizarro is an important figure in German football. The 34-year-old Bayern Munich

striker has just become the Bundesliga's all-time highest-scoring foreigner with 160 goals,

while the Peruvian is now also the overseas player with the most appearances in the

competition (337).

Yet it has not all been smiles recently for Pizarro, whose original move to Europe all those

years ago paved the way for a host of compatriots to follow suit. On 11 September this year,

Peru were a step away from beating Argentina and taking maximum points from their 2014

FIFA World Cup Brazil™ qualifying double-header, having sank Venezuela 2-1 days earlier.

Nevertheless, their lack of cutting edge in the final third, highlighted by the captain’s early

penalty miss, left Sergio Markarian’s team ruing what might have been, as the game finished

1-1. Just days ahead of upcoming qualifying visits to Bolivia and Paraguay, Pizarro spoke

exclusively to FIFA.com about both his and his team’s current situation, as well as the dream

of ending his nation’s 32-year absence from a FIFA World Cup.

Faça uma leitura rápida e diga o que você entendeu do texto.

Page 9: Disciplina: Inglês para Informá · PDF fileSERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ Programa Nacional de

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO

INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ

Programa Nacional de Acesso ao Ensino Técnico e Emprego – PRONATEC

CAMPUS BELÉM

Retire as palavras cognatas do texto.

Retire as palavras repetidas do texto

Retire as palavras chave

Brazil

Founded in 1914 and affiliated to FIFA since 1923, the Confederaçao Brasileira de Futebol

(CBF) boasts a staggering list of honours: five FIFA World Cups™, eight Copa Americas,

four FIFA Under-20 World Cups, three FIFA Under-17 World Cups, two FIFA

Confederations Cups, four FIFA Futsal World Cups, three FIFA Beach Soccer World Cups

and dozens of continental trophies. Few federations have left anything like the same mark on

international football.

In fact, the only sour note for the country that produced Pele came in the final of 'their' 1950

FIFA World Cup. Watched by 174,000 stunned supporters packed into the mythical Maracana

stadium, the Seleçao let the fourth edition of the Jules Rimet Cup slip from their grasp in a 2-

1 defeat to Uruguay.

Football occupies pride of place in Brazil, and although Brazilians are also passionate about

volleyball, basketball, tennis, formula-one and other motor sports, only the legendary Ayrton

Senna is revered in quite the same way as the country's most famous exponents of 'the

beautiful game'.

Chief among them is O Rei, Pele, whose name is almost synonymous with Brazilian sport

itself, but a whole raft of unique talents have worn the Seleção shirt with distinction down the

years: Leonidas, Garrincha, Didi, Vava, Zagallo, Tostão, Zico, Jairzinho, Carlos Alberto,

Page 10: Disciplina: Inglês para Informá · PDF fileSERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ Programa Nacional de

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO

INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ

Programa Nacional de Acesso ao Ensino Técnico e Emprego – PRONATEC

CAMPUS BELÉM

Socrates, Bebeto, Romario, Cafu, Ronaldo and Roberto Carlos. The list of players who have

etched their names into the collective memory is quite literally breathtaking.

Brazilian football continues to produce exceptional new talents, and these days it is superstars

Ronaldinho (Ronaldo de Assis Moreira) and Kaka (Ricardo Izecson Santos Leite) who are

thrilling football-lovers the world over.Fonte:

http://www.fifa.com/worldcup/destination/hostcountry/index.html

Faça uma leitura rápida e diga o que você entendeu do texto.

Retire as palavras cognatas do texto.

Retire as palavras repetidas do texto

Retire as palavras chave

http://www.fifa.com/worldcup/destination/stadiums/stadium=5007289/index.html

Though not a traditional hotbed of Brazilian football, Manaus is sure to be popular with fans

attending the 2014 FIFA World Cup Brazil™ thanks to the unique character of the Arena

Amazonia, formerly the Estadio Vivaldao.

The city is situated at the heart of the Amazon rainforest, the largest tropical rainforest in the

world and the inspiration for the refurbished stadium, which will be enclosed by a metal

structure designed to resemble a straw basket, a product the region is famous for.

Page 11: Disciplina: Inglês para Informá · PDF fileSERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ Programa Nacional de

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO

INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ

Programa Nacional de Acesso ao Ensino Técnico e Emprego – PRONATEC

CAMPUS BELÉM

This sustainable stadium project will provide an important legacy for the region and play its

part in helping to preserve the diversity of the Amazonian rainforest. For example, rainwater

will be collected for its subsequent use in toilets or to water the pitch, while the region’s

abundant supply of sunshine will be harnessed to generate clean and renewable energy. Plant

screens will also be created to keep energy costs down and, above all, to control temperatures

inside the stadiums.

As well as seating for 42,377 spectators, the Arena Amazonia will feature restaurants and

underground parking and will be served by dedicated bus and monorail services. The venue

for four group-phase matches at Brazil 2014, the stadium will continue to attract tourists after

the tournament by hosting concerts and cultural events.

Faça uma leitura rápida e diga o que você entendeu do texto.

Retire as palavras cognatas do texto.

Retire as palavras repetidas do texto

Retire as palavras chave

http://www.visitbrasil.com/destinos/para.html?__locale=en

Page 12: Disciplina: Inglês para Informá · PDF fileSERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ Programa Nacional de

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO

INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ

Programa Nacional de Acesso ao Ensino Técnico e Emprego – PRONATEC

CAMPUS BELÉM

Pará

North

Capital: Belém

OVERVIEW

Filled with torrential rivers, streams and lakes, Pará is a State marked by varied vegetation

and a hot and humid climate. Places like Santarém, bathed by the Tapajós River, and Alter do

Chão, with its freshwater beaches that only emerge from August to March, invite tourists to

experience different colors, smells and tastes. The capital city, Belém, has good tourist and

cultural infrastructure, allowing tourists to visit the urban center as well as surrounding areas.

The cuisine of the state has the Indigenous culture as a major influence, not only in the

preparation of dishes, but also in their names such as the unique pato no tucupi (tucupi duck).

Tucupi is a yellow juice extracted from bitter manioc and one of the main ingredients of the

local cuisine.

The culture of Pará is very diverse. Crafts inspired by indigenous civilizations use raw

materials found in nature itself, such as seeds. Pará is also the setting of the lightness of

typical dances like carimbó, in which the manner of speaking if its people sets the tone and

marks the steps.

Characters of Amazonian legends such as the pink dolphin - found in the rivers of the

Amazon and which, according to the story turns into a handsome young man at night - and

uirapuru - a forest bird that brings good luck in love, according to popular belief, complete

cultural diversity of the state.

Page 13: Disciplina: Inglês para Informá · PDF fileSERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ Programa Nacional de

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO

INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ

Programa Nacional de Acesso ao Ensino Técnico e Emprego – PRONATEC

CAMPUS BELÉM

http://www.google.com.br/imgres?q=numbers+in+english&hl=pt-

BR&sa=N&biw=1058&bih=479&tbm=isch&prmd=imvnsa&tbnid=K6DCyCUCY2auDM:&

Page 14: Disciplina: Inglês para Informá · PDF fileSERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ Programa Nacional de

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO

INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ

Programa Nacional de Acesso ao Ensino Técnico e Emprego – PRONATEC

CAMPUS BELÉM

TERMOS EM INGLÊS USADOS EM INFORMÁTICA

ADSL - Do inglês Asymmetric Digital Subscriber Line. Sistema que permite a utilização das

linhas telefônicas para transmissão de dados em velocidades maiores que as permitidas por

um modem convencional.

Adware - Do inglês Advertising Software. Software especificamente projetado para

apresentar propagandas. Constitui uma forma de retorno financeiro para aqueles que

desenvolvem software livre ou prestam serviços gratuitos. Pode ser considerado um tipo de

spyware, caso monitore os hábitos do usuário, por exemplo, durante a navegaão na Internet

para direcionar as propagandas que serao apresentadas

Antivírus - Programa ou software especificamente desenvolvido para detectar, anular e

eliminar de um computador virus e outros tipos de código malicioso.

AP - Do Inglês Access Point. Dispositivo que atua como ponte entre uma rede sem fio e uma

rede tradicional.

archive (v): arquivar.

argument: argumento. argumento.

Arquivo(português BR): Ficheiro. Termos de Informatica. ARQUIVO.

array: matriz. (a actual só é verdade se o array nao for unidimensional) a traducao mais

directa seria vector. fairly. Tabela. vector. Tabela. Estrutura de dados indexada, i.e., estrutura

de dados em que cada elemento pode ser identificado por um índice. arranjar. ordem,

exibição, fila. arranjo ou cadeia de caracteres que seram armazenadas em um vetor ou matriz.

assembler: montador (de linguagem de máquina). case. case. traduzido em ingles. assembler.

montagem. compilador.

assignment: atribuição. tarefa.

associative array: "array" em que os elementos são indexados por nomes, em vez de índices

numéricos.

attach (v): anexar.

attachment: anexo. fhjfjg.

attribute: atributo. atributo. atributo.

authenticate: identificar. autenticar.

Page 15: Disciplina: Inglês para Informá · PDF fileSERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ Programa Nacional de

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO

INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ

Programa Nacional de Acesso ao Ensino Técnico e Emprego – PRONATEC

CAMPUS BELÉM

authentication: autenticação.

Backdoor - Programa que permite a um invasor retornar a um computador comprometido.

Normalmente este programa é colocado de forma a não ser notado.

Bandwidth - Veja Largura de banda.

Bluetooth – Termo que se refere a uma tecnologia de rádio-frequência (RF) de baixo alcance,

utilizada para a transmissão de voz e dados.

Bot – Programa que, além de incluir funcionalidades de worms, sendo capaz de se propagar

automaticamente através da exploração de vulnerabilidades existentes ou falhas na

configuração de softwares instalados em um computador, dispõe de mecanismos de

comunicação com o invasor, permitindo que o programa seja controlado remotamente.

O invasor, ao se comunicar com o bot, pode orientá-lo a desferir ataques contra outros

computadores, furtar dados, enviar spam, etc.

Botnets - Redes formadas por diversos computadores infectados com bots.

Podem ser usadas em atividades de negação de serviço, esquemas de fraude, envio de spam,

etc

Back: Voltar, Atrás. back epace. backspace.

back-end: apoio.

backbone: espinha dorsal (depende do contexto). informatica. cg. que tem na cabeça da rola.

que tem na cabeça da rola. espinha dorsal.

background: 1. fundo. 2. fundamento. x.

backslash: barra invertida (inclinada à esquerda). contrabarra.

backup: cópia de segurança. (No Brasil já consta em dicionário o termo BECAPE).

salvaguarda (uma só palavra!).

backward compatible: compatível com o passado; diz-se quando uma nova versão de um

"software" mantem compatibilidade com as anteriores. compatível com versão anterior.

retrocompatível (uma só palavra!). retrocompatível.

bandwith: largura de banda.

banner: faixa. banner. banda publicitária.

batch: lote (como em trabalhos em lote - "batch jobs").

batch processing: processamento em lote. baleia assasina.

Page 16: Disciplina: Inglês para Informá · PDF fileSERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ Programa Nacional de

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO

INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ

Programa Nacional de Acesso ao Ensino Técnico e Emprego – PRONATEC

CAMPUS BELÉM

batcher: conjunto de lotes.

benchmark: referência. cronometragem.

biased: enviesado.

big-endian: octeto (ou byte) mais significativo primeiro.

bind (v): confirmar,ligar.unir, (usa-se em psiquiatria o termo "double -bind" que é quando

isso contem 2 informações opostas, ......... ao filho uma resposta ou infor. 2inf.opostas na

mesma frase o q leva o ouvinte á disperção mental, muito perigoso fazer isso a uma

criança,p.ex.pode determinar uma crise psiquiatrica. uma crise na estructura do eu,

encaminhando para uma esquizofrenia.

binding: ligação, associação (geralmente mencionado em compilação e execução de

programas). bind.

bit: dígito binário. designação de dois objectos.

bit mask: máscara de bits (para aplicar-se com uma operação lógica).

bitmap: mapa de bits.

block: bloco.

blog: blogue.

blur (v): desfocar,embaciar,enevoar,ofuscar, confundir a visão. (efeito gráfico).

bookmark: literalmente significa marcador de livro, é usualmente usado para designar uma

página da internet que fica "marcada", cujo endereço é gravado no browser. favorito. cache.

boot: início, começo (carga inicial de um sistema de computador). arranque. Inicialização..

boot loader: gestor de arranque. sistema de iniciação.

bootable: iniciável.

border: borda.

box: caixa.

broadcast: difusão. transmissão. Transmissão de um para muitos.

Page 17: Disciplina: Inglês para Informá · PDF fileSERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ Programa Nacional de

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO

INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ

Programa Nacional de Acesso ao Ensino Técnico e Emprego – PRONATEC

CAMPUS BELÉM

broadcast (v): difundir . transmitir (ondas de rádio, pacotes de rede, etc).

broken: partido. avariado.

Browser: Navegador. o que é browser. browser. navegador. Buscar.

brush: pincel.

bubble sort: algoritmo de ordenação. ordenação por emersão.

buffer: Buffer. tampão; espaço intermédio usado para guardar dados, normalmente entre uma

fonte que os produz e um destino que os consome.

bug: erro. bug. insecto, erro escondido nas linhas de código de um programa. Os erros foram

chamados de bugs pois o primeiro grande erro em um computador ocorreu com a entrada de

um inseto em uma das valvulas. erro, defeito. erro.

build: Pacote préviamente compilado.

built in: integrado. objects.

bulk: massa.

bus: barramento. via. Bus powered.

byte: conjunto de 8 bits. correta. octeto. byte.

Cable modem - Modem projetado para operar sobre linhas de TV a cabo.

cache: caché. .Memória de alta velocidade onde são colocadas as informações mais usadas

pelo sistema, intermediária entre a principal(RAM) e o processador.

cache memory: memória cache. memória cache.

CAD (Computer Aided Design): desenho assistido por computador. DAO. Software que

usamos para arte final Ex. Corel Draw é um CAD. (COREL, Adobe Illustrator, Freehand são

para ilustração).

cancel: cancelar.

card: 1. cartão. 2. placa (sound card, etc). hj. sound card.

cardinality: cardinalidade.

Page 18: Disciplina: Inglês para Informá · PDF fileSERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ Programa Nacional de

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO

INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ

Programa Nacional de Acesso ao Ensino Técnico e Emprego – PRONATEC

CAMPUS BELÉM

CASE : ferramenta de apoio para o desenvolvimento de sistema (software). case sensitive.

case sensitive: que faz distinção entre maísculas (caixa alta) e minúsculas (caixa baixa).

Center: Centralizar.

channel: canal. disney channel~.

character set: mapa de caracteres.

chat: bate-papo. charla. chat. conversa.

Check: Verificação, Conferência, Controle. checklist. seleccione.

checkbox: caixa de selecção.

checker: revisor.

checksum: soma de verificação.

child process: processo filho.

chip: barato (lol(. chip. pastilha.

chipset: circuito de apoio da placa mãe..

choose: seleccione.

chunk: pedaço. chunk.

class: classe.

clause: cláusula. clause.

clean: limpo, (v) limpar.

clean (v): limpar.

click: clique. expressão derivada do som caracteristico de se apertar o botão do mouse..

click (v): pressionar.

client: cliente. cliente. comprador.

Page 19: Disciplina: Inglês para Informá · PDF fileSERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ Programa Nacional de

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO

INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ

Programa Nacional de Acesso ao Ensino Técnico e Emprego – PRONATEC

CAMPUS BELÉM

clipboard: área de transferência.

clock rate: taxa de sincronismo.

clone: clone.

close: fechar.

closed: fechado.

closure: fecho.

clumsy: trapalhão.

cluster: segmento.

cluster (v): segmento.

coder: Programador.

cold boot: partida a frio. arranque a frio.

colon: dois pontos.

colorful: corido.

Columns: Colunas.

command: comando.

compile (v): compilar.

compiler: compilador.

compliant: conforme (ex.: conforme as regras). compatível. acess companion.

compose (v): compor.

compress (v): comprimir.

compression: compressão. Exemplos de compressão: RAR, ZIP, GZIP. mp3.

computable: computável.

Page 20: Disciplina: Inglês para Informá · PDF fileSERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ Programa Nacional de

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO

INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ

Programa Nacional de Acesso ao Ensino Técnico e Emprego – PRONATEC

CAMPUS BELÉM

computer: computador. sistemas operacionais. computador.

computer nerd: cromo de computador. tótó.

Computer Vision: Visão por Computador é a tradução correcta, apesar de também usarem o

termo visão computacional..

concatenate (v): concatenar, juntar.

concurrency: concorrência.

connect (v): ligar.

connected graph: grafo conexo.

constraint: restrição.

constructor: constructor.

context: contexto.

control: controlo.

converter: conversor. converter.

cookbook: livro de receitas.

coprocessor: coprocessor. co-processador.

copyright: Direitos autorais. copyright. copirraite. o termo direitos de autor é mais comum

em .pt_PT. direitos de autor.

copyrighted: protegido por direito de autor.

core: núcleo.

core file: ficheiro do núcleo.

CPU (Central Processing Unit): Unidade Central de Processamento. Mais conhecido por

Processador. central de processamento único. central de processamento único.

cracker: pessoa que se dedica a quebrar sistemas, normalmente e erróneamente chamada de

"hacker"..

Page 21: Disciplina: Inglês para Informá · PDF fileSERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ Programa Nacional de

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO

INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ

Programa Nacional de Acesso ao Ensino Técnico e Emprego – PRONATEC

CAMPUS BELÉM

crash: encerramento forçado.

Crawler: Batedor.

crimper: Alicate utilizado para fixar(ou crimpar) os conectores RJ-11 ou RJ45 em cabos par-

trançado..

current: 1. corrente. 2. actual. em curso.

cursor: cursor.

customize: personalizar.

cut and paste (v): Cortar e colar. cortar e colar.

aemon: demo; processo independente.

dash: travessão.

data: dados. dat. data.

database: base de dados. dynamic privilege management.

datagram: datagrama. datagrama.

de facto standard: norma de facto.

deadlock: encravamento. Ciclo infinito do qual o programa não pode sair.

debug (v): depurar. Encontrar e eliminar erros.

debugger: depurador. debugger detected . please disable it and restart the application.

depurador detectado.

decode (v): descodificar.

decoder: descodificador.

decompress: descomprimir.

default: por omissão. Por defeito, significa que é pre definido. padrão. valores de origem.

default file: ficheiro predefinido. arquivo ou ficheiro padrão.

Page 22: Disciplina: Inglês para Informá · PDF fileSERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ Programa Nacional de

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO

INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ

Programa Nacional de Acesso ao Ensino Técnico e Emprego – PRONATEC

CAMPUS BELÉM

defragment (v): desfragmentar. desfragmentar disco. desfragmentar disco.

delete (v): apagar. eliminar. v.

delimiter: delimitador.

denial of service: negação de serviço.

deny (v): negar.

Depreciated: desaconselhada(o), em desuso, depreciada.

descriptor: descritor.

desktop: ambiente de trabalho, secretaria.

developer: desenvolvedor. pessoa responsável pelo desenvolvimento (de um software, de um

projecto, etc). programador.

device: dispositivo. drive.

devise (v): inventar, planejar, desenvolver.

dial-up login: registo de ligação.

dialog box: caixa de diálogo.

digest: compilação.

directory: directório. DIRECTORIO. pasta.

disable: desactivar, desligar.

discussion groups: grupos de discussão.

display: écran.

display (v): écran, mostrador. exibir.

disposable: dispensável.

distribution: distribuição. deployment.

documentation: documentação.

Page 23: Disciplina: Inglês para Informá · PDF fileSERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ Programa Nacional de

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO

INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ

Programa Nacional de Acesso ao Ensino Técnico e Emprego – PRONATEC

CAMPUS BELÉM

domain: domínio. dominio.

dot matrix printer: Impressora Matricial..

downgrade: instalação de versão anterior de um programa.

download (v): Descarregar informação da Internet para o seu computador. puxar. baixar.

sacar. receber ficheiro. transferência.

downtime: tempo de parada. tempo deligado, período sem conexão.

drag and drop: arrastar e largar. arrastar e soltar.

driver: de banda magnética. programa específico de um dispositivo ou componente; .

controlador.

dropdown: caixa de selecção.

dumb: burro (ver dumb-terminal).

dumb terminal: terminal estupido, normalmente ligado a um pc via porta de serie, com

possibilidade de graficos, terminal sem possibilidade de processar informação.

dummy: idiota. em editoração gráfica: boneco. relativo a edição gráfica: mono (livro com o

número de cadernos, páginas em branco, capa, para testar pormenores da produção, p.ex.,

lombada).

dungeon: masmorra.

DDoS - Do Inglês Distributed Denial of Service. Ataque de negação de serviço distribuído, ou

seja, um conjunto de computadores é utilizado para tirar de operação um ou mais serviços ou

computadores conectados `a Internet. Veja Negação de serviço.

DNS - Do Inglês Domain Name System. Serviço que traduz nomes de dominios para

endereços IP e vice-versa.

DoS – Do Inglês Denial of Service. Veja Negação de serviço.

e-mail: correio electrónico. contractoes. e-mail. email. mensagem electrónica.

e.g.: exemplo.

Easter Egg: Ovo de páscoa, nome dado a coisas escondidas em programas. Exemplos: Telas

de créditos, fotos e textos secretos..

Page 24: Disciplina: Inglês para Informá · PDF fileSERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ Programa Nacional de

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO

INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ

Programa Nacional de Acesso ao Ensino Técnico e Emprego – PRONATEC

CAMPUS BELÉM

edge: arco.

edit: editar.

electronic mail: correio electrónico.

embedded: embebido. embutido, incluso.

Emoticon: Ou smiley. Figura utilizada para representar emoções na internet. :-) :-( :-| :-D XD.

Ícone expressivo.

enable (v): activar.

enabling: permitindo, activar quando algo se encontra desactivado..

encapsulation: encapsulamento.

encode (v): Codificar. Compactar audio e video em formatos como DivX ou MP3..

encoder: codificador. encoder. encoderu. codificar.

encryption: encriptação. cifragem.

endless: sem fim.

engine: motor.

Engines: Parte de um programa que trata de certo tipo de dados.

enhancement: melhoramento.

ENTER: incluir, digitar. entar. entrar. entrar. entrar.

entity: entidade.

entries: entradas.

environment: ambiente.

erase (v): apagar.

error: erro.

escape (v): escapar.

Page 25: Disciplina: Inglês para Informá · PDF fileSERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ Programa Nacional de

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO

INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ

Programa Nacional de Acesso ao Ensino Técnico e Emprego – PRONATEC

CAMPUS BELÉM

event: evento, acontecimento.

executable: executável. Lsass.exe.

execute (v): executar.

exit: sair.

Expire: Término, Fim, Expirar.

E-commerce - Veja Comércio eletrônico.

Exploit - Programa ou parte de um programa malicioso projetado para explorar uma

vulnerabilidade existente em um software de computador.

Firewall - Dispositivo constituído pela combinação de software e hardware, utilizado para

dividir e controlar o acesso entre redes de computadores.

failure: falha.

fake: falso.

feature: funcionalidade. função.

feed: "alimentar"..

feed (v): alimentar. comere.

feedback: realimentação. informação de retorno.

field: campo.

file: ficheiro. Arquivo.

file (v): ficheiro.

file system: sistema de ficheiros.

Filename: Nome de ficheiro.

filesystem: sistema de ficheiros.

filter: filtro.

Finish: Fim.

Page 26: Disciplina: Inglês para Informá · PDF fileSERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ Programa Nacional de

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO

INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ

Programa Nacional de Acesso ao Ensino Técnico e Emprego – PRONATEC

CAMPUS BELÉM

fix: consertar, fixar. reparo.

fix (v): arranjar.

flag: Valor que pode ser verdadeiro(1) ou falso(0). Cada byte pode comportar 8 flags

diferentes. indicador.

flame: chama.

flip (v): e-mail.

floating: flutuante (ex.: operações de vírgula flutuante - "floating point operations").

floating point: vírgula flutuante.

floppy disk: disquete.

flow chart: na informatica.

folder: directório. pasta.

font: fonte. Tipo de Letra (fonte parece-me o termo em PT-Brasil).

For: Para, Com o intuito de.

foreground: 1o plano.

fork: suster. segurar.

format: formato.

format (v): formatar. pdf.

forum: é a meu ver , pela sua própria latinidade uma palavra tambem portuguesa.

forward: avançar. Avançar. Avançar.

forward (v): encaminhar, expedir.

FPS: Frames per Second ou Quadros por segunto. Taxa de atualização de imagens na tela..

Frame: Quadro(De animação).

framework: infra-estrutura.

Page 27: Disciplina: Inglês para Informá · PDF fileSERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ Programa Nacional de

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO

INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ

Programa Nacional de Acesso ao Ensino Técnico e Emprego – PRONATEC

CAMPUS BELÉM

Fresh: Novo, Recente.

From: de, desde, por.

FTP: File Tranfer Protocol.

function: função.

failure: falha.

fake: falso.

feature: funcionalidade. função.

feed: "alimentar"..

feed (v): alimentar. comere.

feedback: realimentação. informação de retorno.

field: campo.

file: ficheiro. Arquivo.

file (v): ficheiro.

file system: sistema de ficheiros.

Filename: Nome de ficheiro.

filesystem: sistema de ficheiros.

filter: filtro.

Finish: Fim.

firewall: Parede. Corta-Fogo. Settings. párafogo.

fix: consertar, fixar. reparo.

fix (v): arranjar.

flag: Valor que pode ser verdadeiro(1) ou falso(0). Cada byte pode comportar 8 flags

diferentes. indicador.

Page 28: Disciplina: Inglês para Informá · PDF fileSERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ Programa Nacional de

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO

INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ

Programa Nacional de Acesso ao Ensino Técnico e Emprego – PRONATEC

CAMPUS BELÉM

flame: chama.

flip (v): e-mail.

floating: flutuante (ex.: operações de vírgula flutuante - "floating point operations").

floating point: vírgula flutuante.

floppy disk: disquete.

flow chart: na informatica.

folder: directório. pasta.

font: fonte. Tipo de Letra (fonte parece-me o termo em PT-Brasil).

For: Para, Com o intuito de.

foreground: 1o plano.

fork: suster. segurar.

format: formato.

format (v): formatar. pdf.

forum: é a meu ver , pela sua própria latinidade uma palavra tambem portuguesa.

forward: avançar. Avançar. Avançar.

forward (v): encaminhar, expedir.

FPS: Frames per Second ou Quadros por segunto. Taxa de atualização de imagens na tela..

Frame: Quadro(De animação).

framework: infra-estrutura.

Fresh: Novo, Recente.

From: de, desde, por.

FTP: File Tranfer Protocol.

Page 29: Disciplina: Inglês para Informá · PDF fileSERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ Programa Nacional de

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO

INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ

Programa Nacional de Acesso ao Ensino Técnico e Emprego – PRONATEC

CAMPUS BELÉM

function: função.

Gateway: Sistema e convenções de interconexão entre duas redes de mesmo nível e idêntica

tecnologia, mas sob administrações distintas; Roteador (terminologia TCP/IP). porta de

ligação à rede.

GIF: (Graphic Interchange Format) Formato gráfico bastante usado na internet, por sua

capacidade de compressão..

go: ir. Ir, Mover-se.

Gopher: Um sistema distribuído para busca e recuperação de documentos, que combina

recursos de navegação através de coleções de documentos e bases de dados indexadas..

graph: grafo. gráfico.

grid: grade. grelha. computação distribuida (grid computing). GRID computing. GRID

computing. tecnologia da informação grid computig.

GUI (Graphical User Interface): GUI . GUI . Interface gráfica com o usuário. Interface

Gráfica de Utilizador.

guideline: directriz. linha de orientação. regra.

gzipped: gzippado. Compactado com o formato GZIP..

GnuPG - Conjunto de programas gratuito e de código aberto, que implementa criptografia de

chave única, de chaves pública e privada e assinatura digital.

Hacker: Habitualmente (e erradamente) confundido com Cracker, um hacker é um expert ou

Problem Solver, aquele que apresenta soluções para problemas técnicos de internet. hacker.

handle (v): tratar, lidar, manipular. apontador, pega. gridlines.

handshaking: transação com confirmações por ambas as partes envolvidas.

hang (v): cair.

hard disk: disco rígido.

hardware: equipamento. Parte física do computador. placa grafica. DW.

hash: dispersão (algoritmo ou tabela de)..

Page 30: Disciplina: Inglês para Informá · PDF fileSERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ Programa Nacional de

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO

INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ

Programa Nacional de Acesso ao Ensino Técnico e Emprego – PRONATEC

CAMPUS BELÉM

hassle: incômodo (s.).

hassle (v): incomodar.

header: cabeçalho.

Height: Altura.

heuristic: heurística.

hide (v): esconder.

hierarchy: hierarquia.

highlight: Destaque.

highlight (v): destacar.

home: casa. início.

home page: pagina da internet. página inicial de um website. primeira página. início.

host: anfitrião. host = anfitrião.

hostname: nome de ujma máquina dentro de um ambiente de rede. nome de uma máquina

dentro de um ambiente de rede. convidado/nome do convidado.

hotplug: (?). ligação "a quente" de um dispositivo após o sistema de um computador ter

iniciado.

hotsite: website temporário.

hub: dispositivo ou processo de redistribuição de um sinal electrónico.

hyphen: hífen.

hyphenate: hifenizar.

Harvesting - Técnica utilizada por spammers, que consiste em varrer páginas Web, arquivos

de listas de discussão, entre outros, em busca de endereços de e-mail.

HTML - Do Inglês HyperText Markup Language.

Linguagem universal utilizada na elaboração de páginas na Internet.

Page 31: Disciplina: Inglês para Informá · PDF fileSERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ Programa Nacional de

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO

INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ

Programa Nacional de Acesso ao Ensino Técnico e Emprego – PRONATEC

CAMPUS BELÉM

HTTP - Do Inglês HyperText Transfer Protocol.

Protocolo usado para transferir páginas Web entre um servidor e um cliente (por exemplo, o

browser).

HTTPS - Quando utilizado como parte de uma URL, especifica a utilização de HTTP com

algum mecanismo de segurança, normalmente o SSL.

i.e.: é dizer. isto é, ou seja (pt-PT). "Internet Explorer" (programa) - Explorador de Internet.

icon: ícone.

idle: inactivo. (inactivo da a entender que o dispositivo nao pode ser utilizado por nao estar

configurado. creio que uma traducao melhor é) desocupado, livre. ocioso. ausente.

inbox: caixa de entrada.

indent (v): identar. indentar (pt-PT).

indentation: identação.

index: índice.

indexed: indexado.

inherit (v): herdar. spawning.

inheritance: herança.

inkjet: jacto de tinta.

inode: inodo.

input: entrada.

Insert: Inserir.

instance: instância.

interactive: interactivo.

interface: interface. o que significa. interface. ( conceito).

interlace (v): interlaçar.

interlaced: interlaçado(a).

Page 32: Disciplina: Inglês para Informá · PDF fileSERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ Programa Nacional de

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO

INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ

Programa Nacional de Acesso ao Ensino Técnico e Emprego – PRONATEC

CAMPUS BELÉM

Internet: Rede mundial de computadores. www.

interpolation: interpolação.

interrupt: interupção. interromper.

IP (Internet Protocol): Protocolo de Internet.

Identity theft - Veja Falsa identidade.

IDS - Do Inglês Intrusion Detection System.

Programa, ou um conjunto de programas, cuja função é detectar atividades maliciosas ou

anómalas.

IEEE - Acrônimo para Institute of Electrical and Electronics Engineers, uma organização

composta por engenheiros, cientistas e estudantes, que desenvolvem padrões para a indústria

de computadores e eletro-eletrônicos.

Invasor – Pessoa responsável pela realização de uma invasão (comprometimento). Veja

também Invasão.

kernel: núcleo. cerne. kernel.

key: 1. tecla. 2. chave.

keyboard: teclado.

keyring: chaveiro.

keyword: palavra chave.

Keylogger - Programa capaz de capturar e armazenar as teclas digitadas pelo usuário no

teclado de um computador. Normalmente, a ativação do keylogger é condicionada a uma ação

prévia do usuário, como por exemplo, após o acesso a um site de comércio eletrônico ou

Internet Banking, para a captura de senhas bancárias ou números de cartões de crédito.

label: rótulo (VHDL). etiqueta.

LAN (Local Area Network): Rede local.

latency: período de inatividade.

layout: disposição. leiaute. paginação.

Page 33: Disciplina: Inglês para Informá · PDF fileSERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ Programa Nacional de

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO

INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ

Programa Nacional de Acesso ao Ensino Técnico e Emprego – PRONATEC

CAMPUS BELÉM

LCD (Liquid Cristal Display): Mostrador de Cristal Líquido. Ecrã de Cristais Líquidos.

Video de Cristal Liquido.

Left: Esquerda.

library: biblioteca. biblioteca.

lighted: iluminado.

line: linha.

link: ligação. link. apontador. hiperligação.

link (v): enlace. ligar. profile.

little-endian: octeto (ou byte) menos significativo primeiro.

load (v): carregar.

lock: Travar.

lock (v): travar.

log: registo.

log (v): registar.

login: ingresso. (não me parece tão geral como login). log in. Início sessão. nome de

utilizador.

login (v): ingressar. identificação. iniciar sessão.

login banner: mensagem de ingresso.

logout: sair. Fim de sessão. encerrar sessão. login.

loop: ciclo; bucle. laço. salto.

loopback: ciclo fechado.

Log - Registro de atividades gerado por programas de computador.

No caso de logs relativos a incidentes de segurança, eles normalmente são gerados por

firewalls ou por IDSs.

Page 34: Disciplina: Inglês para Informá · PDF fileSERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ Programa Nacional de

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO

INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ

Programa Nacional de Acesso ao Ensino Técnico e Emprego – PRONATEC

CAMPUS BELÉM

machine language: código máquina (não me parece a mais adequada). linguagem de

máquina.

mail: correio. e-mail.

mail (v): enviar.

mailbox: caixa de correio.

main page: página principal.

maintainer: mantenedor; responsável pelo mantimento.

management: gestão.

manager: gestor. msn.

map: mapa.

mapped: traçado.

match: Iguala, corresponde.

match (v): match case.

mesh: relativo a 3D: grelha de pontos editáveis para edição de objecto em software 3D.

Meta: Auto explicativo.

mirror: réplica. espelho.

mirror site: Site Espelho. Usado em downloads, é oferecido um segundo link para o mesmo

arquivo, em outro servidor. sítio espelho.

mistake: engano. erro.

moderation: moderação.

More: Mais, Acréscimo.

mount (v): montar.

mouse: rato. no português brasileiro "mouse" não é traduzido, ao contrário do português de

Portugal, o qual é traduzido, ficando como "rato". uma interface de conectividade de harware.

Page 35: Disciplina: Inglês para Informá · PDF fileSERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ Programa Nacional de

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO

INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ

Programa Nacional de Acesso ao Ensino Técnico e Emprego – PRONATEC

CAMPUS BELÉM

Malware - Do Inglês Malicious software (software malicioso). Veja Código malicioso.

MMS - Do Inglês Multimedia Message Service.

Tecnologia amplamente utilizada em telefonia celular para a transmissão de dados, como

texto, imagem, áudio e vídeo.

Modem - Dispositivo que permite o envio e recebimento de dados utilizando as linhas

telefônicas.

nest: aninhar, anexar.

netmask: máscara de rede.

new: novo. Novo.

newsgroups: Grupos de discussão.

Next: Próximo.

nibble: conjunto de 4 bits.

nickname: alcunha. ; apelido. o qu eé nickname.

node: nó.

note: Notas.

occurring: ocorrem.

ocurrences: ocorrências.

off topic: fora de tópico.

offline: desconectado.

offset: deslocamento.

on file: arquivado.

online: conectado.

Open: Abrir. pen driver.

option: opção.

Order: Regra, preceito. encomenda. ordem.

Page 36: Disciplina: Inglês para Informá · PDF fileSERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ Programa Nacional de

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO

INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ

Programa Nacional de Acesso ao Ensino Técnico e Emprego – PRONATEC

CAMPUS BELÉM

Overflow: Sobrecarga..

Opt-in - Regra de envio de mensagens que define que é proibido mandar e-mails comerciais/

spam, a menos que exista uma concordãncia prévia por parte do destinatário. Veja também

Soft opt-in.

Opt-out - Regra de envio de mensagens que define que é permitido mandar e-mails

comerciais/ spam, mas deve-se prover um mecanismo para que o destinatário possa parar de

receber as mensagens.

P2P - Acrônimo para peer-to-peer.

Arquitetura de rede onde cada computador tem funcionalidades e responsabilidades

equivalentes.

Difere da arquitetura cliente/servidor, onde alguns dispositivos são dedicados a servir outros.

Este tipo de rede é normalmente implementada via softwares P2P, que permitem conectar o

computador de um usuário ao de outro para compartilhar ou transferir dados, como MP3,

jogos, vídeos, imagens, etc.

Password - Senha.

Patch - Veja Correção de segurança.

PGP - Do Inglês Pretty Good Privacy. Programa que implementa criptografia de chave única,

de chaves pública e privada e assinatura digital.

Possui versões comerciais e gratuitas. Veja também GnuPG.

Phishing - Também conhecido como phishing scam ou phishing/scam.

Mensagem não solicitada que se passa por comunicação de uma instituição conhecida, como

um banco, empresa ou site popular, e que procura induzir usuários ao fornecimento de dados

pessoais e financeiros. Inicialmente, este tipo de mensagem induzia o usuário ao acesso a

páginas fraudulentas na Internet.

Atualmente, o termo também se refere á mensagem que induz o usuário `a instalação de

códigos maliciosos, além da mensagem que, no próprio conteúdo, apresenta formulários para

o preenchimento e envio de dados pessoais e financeiros.

Porta dos fundos - Veja Backdoor.

Proxy - Servidor que atua como intermediário entre um cliente e outro servidor.

Normalmente é utilizado em empresas para aumentar a performance de acesso a determinados

serviços ou permitir que mais de uma máquina se conecte á Internet.

Proxies mal configurados podem ser abusados por atacantes e utilizados como uma forma de

tornar anônimas algumas ações na Internet, como atacar outras redes ou enviar spam.

dispositivos através da transmissão e recepção de sinais de rádio.

Rootkit - Conjunto de programas que tem como finalidade esconder e assegurar a presença de

um invasor em um computador comprometido. É importante ressaltar que o nome rootkit não

indica que as ferramentas que o compõem são usadas para obter acesso privilegiado (root ou

Administrator) em um computador, mas sim para manter o acesso privilegiado em um

computador previamente comprometido.

Scam - Esquemas ou ações enganosas e/ou fraudulentas. Normalmente, tem como finalidade

obter vantagens financeiras

Page 37: Disciplina: Inglês para Informá · PDF fileSERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ Programa Nacional de

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO

INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ

Programa Nacional de Acesso ao Ensino Técnico e Emprego – PRONATEC

CAMPUS BELÉM

Scan - Técnica normalmente implementada por um tipo de programa, projetado para efetuar

varreduras em redes de computadores.

Veja Scanner.

Scanner - Programa utilizado para efetuar varreduras em redes de computadores, com o

intuito de identificar quais computadores estão ativos e quais serviços estão sendo

disponibilizados por eles.

Amplamente utilizado por atacantes para identificar potenciais alvos, pois permite associar

possiveis vulnerabilidades aos serviços habilitados em um computador.

Screenlogger – Forma avançada de keylogger, capaz de armazenar a posição do cursor e a

tela apresentada no monitor, nos momentos em que o mouse é clicado, ou armazenar a região

que circunda a posição onde o mouse é clicado. Veja também Keylogger.

Site - Local na Internet identificado por um nome de domínio, constituído por uma ou mais

páginas de hipertexto, que podem conter textos, gráficos e informações multimídia.

SMS - Do Inglês Short Message Service. Tecnologia amplamente utilizada em telefonia

celular para a transmissão de mensagens de texto curtas.

Diferente do MMS, permite apenas dados do tipo texto e cada mensagem é limitada em 160

caracteres alfanuméricos.

Sniffer - Dispositivo ou programa de computador utilizado para capturar e armazenar dados

trafegando em uma rede de computadores.

Pode ser usado por um invasor para capturar informações sensiveis (como senhas de

usuários), em casos onde estejam sendo utilizadas conexões inseguras, ou seja, sem

criptografia.

Soft opt-in - Regra semelhante ao opt-in, mas neste caso prevê uma exceção quando já existe

uma relação comercial entre remetente e destinatário. Desta forma, não é necessária a

permissão explicita por parte do destinatário para receber e-mails deste remetente.Veja Opt-

in.

Spam - Termo usado para se referir aos e-mails não solicitados, que geralmente são enviados

para um grande número de pessoas.

Quando o conteúdo é exclusivamente comercial, este tipo de mensagem também é

referenciada como UCE (do Inglˆes Unsolicited Commercial E-mail).

Spammer - Pessoa que envia spam.

Spyware - Termo utilizado para se referir a uma grande categoria de software que tem o

objetivo de monitorar atividades de um sistema e enviar as informações coletadas para

terceiros.

Podem ser utilizados de forma legitima, mas, na maioria das vezes, são utilizados de forma

dissimulada, não autorizada e maliciosa.

SSH - Do Inglês Secure Shell. Protocolo que utiliza criptografia para acesso a um computador

remoto, permitindo a execução de comandos, transferência de arquivos, entre outros.

SSID - Do Inglês Service Set Identifier.

Conjunto único de caracteres que identifica uma rede sem fio.

O SSID diferencia uma rede sem fio de outra e um cliente normalmente só pode conectar em

uma rede sem fio se puder fornecer o SSID correto.

Page 38: Disciplina: Inglês para Informá · PDF fileSERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ Programa Nacional de

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO

INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO PARÁ

Programa Nacional de Acesso ao Ensino Técnico e Emprego – PRONATEC

CAMPUS BELÉM

SSL - Do Inglês Secure Sockets Layer. Protocolo que fornece confidencialidade e integridade

na comunicação entre um cliente e um servidor, atraves do uso de criptografia.

Veja tambem HTTPS.

Time zone - Fuso horário.

Trojan horse - Veja Cavalo de tróia.

UCE - Do inglês Unsolicited Commercial E-mail.

Termo usado para se referir aos e-mails comerciais não solicitados.

URL - Do Inglês Universal Resource Locator. Sequência de caracteres que indica a

localização de um recurso na Internet, como por exemplo, http://cartilha.cert.br/.

Vírus - Programa ou parte de um programa de computador, normalmente malicioso, que se

propaga infectando, isto é, inserindo cópias de si mesmo e se tornando parte de outros

programas e arquivos de um computador.

O vírus depende da execução do programa ou arquivo hospedeiro para que possa se tornar

ativo e dar continuidade ao processo de infecção.

VPN - Do Inglês Virtual Private Network.

Termo usado para se referir á construção de uma rede privada utilizando redes públicas (por

exemplo, a Internet) como infra-estrutura.

Estes sistemas utilizam criptografia e outros mecanismos de segurança para garantir que

somente usuários autorizados possam ter acesso a rede privada e que nenhum dado será

interceptado enquanto estiver passando pela rede pública.

Web bug - Imagem, normalmente muito pequena e invisivel, que faz parte de uma página

Web ou de uma mensagem de e-mail, e que é projetada para monitorar quem está acessando

esta página Web ou mensagem de e-mail.

WEP - Do Inglês Wired Equivalent Privacy.

Protocolo de segurança para redes sem fio que implementa criptografia para a transmissão dos

dados.

Este protocolo apresenta algumas falhas de segurança.

Wi-Fi - Do Inglês Wireless Fidelity.

Termo usado para se referir genericamente a redes sem fio que utilizam qualquer um dos

padrões 802.11.

Wireless - Veja Rede sem fio.

WLAN - Do Inglês Wireless Local-Area Network.

Refere-se a um tipo de rede que utiliza ondas de rádio de alta frequência, ao invés de cabos,

para a comunicação entre os computadores.

Worm - Programa capaz de se propagar automaticamente através de redes, enviando cópias

de si mesmo de computador para computador.

Diferente do virus, o worm não embute cópias de si mesmo em outros programas ou arquivos

e não necessita ser explicitamente executado para se propagar.

Sua propagação se dá através da exploração de vulnerabilidades existentes ou falhas na

configuração de softwares instalados em computadores.

WPA - Do Inglês Wi-Fi Protected Access.