DyM2-abril2009

24
PUBLICAÇÃO DIRIGIDA AO MERCADO DE INFORMÁTICA / SÃO PAULO - BRASIL / ABRIL 2009 / ANO 1 / NÚMERO 2 / www.latinmediapublishing.com A PequenA notável: SKY technologY SAibA mAiS Sobre AS novAS memóriAS dA corSAir e logo mAiS você Só viA querer uSAr corSAir dominAtor gt AnovAti eSPeciAlizAdA em conSul- toriA, ASSeSSoriA e rePreSentAção eSPeciAlizAdA lAtincuP 2009 mArcou um novo recorde O encontro mais exclusivo do mercado tecnológico comemorando sua quinta edição superou todos os recordes de assistência. Entre a floresta e o Atlântico do Terravista Golf Course, os times do Paraguai e Rest of the World, este ano com a integração de jogadores Brasileiros, voltaram a disputar o Troféu que desde 2005 pertence ao Time vermelho e branco. bell micro no SudeSte brASileirA fAz A diferençA En conversa com Kleber Bispo e Regis Rocha da Bell Micro, responsáveis pelas áreas de Commodities e Storage, respectivamente. "Um dos maiores diferenciais que a Bell Micro tem é o atendimento, que realmente é diferenciado. Enquanto muitos distribuidores partem para a venda através de internet nós gostamos de ter o corpo-a-corpo. Alguém que liga para a Bell Micro sempre vai ser atendido e sempre vai ter uma resposta". teletex@SolutionS eStimA um creScimento de 18% de receitA brutA em 2009 Teletex é uma das maiores fornecedoras de soluções integradas na área de Tecno- logia da Informação no Sul do país. Focadsa no segmento corporativo oferece a seus clientes uma gama de produtos baseados na prestação de serviços e equipa- mentos para atender os mais altos requisitos de qualidade dos seus clientes. Durante os últimos 20 anos tem parcerias com grandes fa- bricantes como HP, Cisco, CA, Microsoft, Lenovo, Netgear e outros. lAtincuP 2009 mArcou um novo recorde O encontro mais exclusivo do mercado tecnológico comemorando sua quinta edição superou todos os recordes de assistência. Entre a floresta e o Atlântico do Terravista Golf Course, os times do Paraguai e Rest of the World, este ano com a integração de jogadores Brasileiros, voltaram a disputar o Troféu que desde 2005 pertence ao Time vermelho e branco.

description

O encontro mais exclusivo do mercado tecnológico comemorando sua quinta edição superou todos os recordes de assistência. Entre a floresta e o Atlântico do Terravista Golf Course, os times do Paraguai e Rest of the World, este ano com a integração de jogadores Brasileiros, voltaram a disputar o Troféu que desde 2005 pertence ao Time vermelho e branco. AnovAti eSPeciAlizAdA em conSul- toriA, ASSeSSoriA e rePreSentAção eSPeciAlizAdA A PequenA notável: SKY technologY

Transcript of DyM2-abril2009

SÃO PAULO - BRASIL / ABRIL 2009 / ANO 1 / NÚMERO 2 / PÁGINA 1

PUBLICAÇÃO DIRIGIDA AO MERCADO DE INFORMÁTICA / SÃO PAULO - BRASIL / ABRIL 2009 / ANO 1 / NÚMERO 2 / www.latinmediapublishing.com

A PequenA notável: SKY technologY

SAibA mAiS Sobre AS novAS memóriAS dA corSAir e logo mAiS você Só viA querer uSAr corSAir dominAtor gt

AnovAti eSPeciAlizAdA em conSul-toriA, ASSeSSoriA e rePreSentAção eSPeciAlizAdA

lAtincuP 2009 mArcou um novo recorde

O encontro mais exclusivo do mercado tecnológico comemorando sua quinta edição superou todos os recordes de assistência.Entre a floresta e o Atlântico do Terravista Golf Course, os times do Paraguai e Rest of the World, este ano com a integração de jogadores Brasileiros, voltaram a disputar o Troféu que desde 2005 pertence ao Time vermelho e branco.

bell micro no SudeSte brASileirA fAz A diferençA

En conversa com Kleber Bispo e Regis Rocha da Bell Micro, responsáveis pelas áreas de Commodities e Storage, respectivamente. "Um dos maiores diferenciais que a Bell Micro tem é o atendimento, que realmente é diferenciado. Enquanto muitos distribuidores partem para a venda através de internet nós gostamos de ter o corpo-a-corpo. Alguém que liga para a Bell Micro sempre vai ser atendido e sempre vai ter uma resposta".

teletex@SolutionS eStimA um creScimento de 18% de receitA brutA em 2009

Teletex é uma das maiores fornecedoras de soluções integradas na área de Tecno-logia da Informação no Sul do

país. Focadsa no segmento corporativo oferece a seus clientes uma gama de produtos baseados na prestação de serviços e equipa-mentos para atender os mais altos requisitos de qualidade dos seus clientes. Durante os últimos 20 anos tem parcerias com grandes fa-bricantes como HP, Cisco, CA, Microsoft, Lenovo, Netgear e outros.

lAtincuP 2009 mArcou um novo recorde

O encontro mais exclusivo do mercado tecnológico comemorando sua quinta edição superou todos os recordes de assistência.Entre a floresta e o Atlântico do Terravista Golf Course, os times do Paraguai e Rest of the World, este ano com a integração de jogadores Brasileiros, voltaram a disputar o Troféu que desde 2005 pertence ao Time vermelho e branco.

SÃO PAULO - BRASIL / ABRIL 2009 / ANO 1 / NÚMERO 2 / PÁGINA 2

SÃO PAULO - BRASIL / ABRIL 2009 / ANO 1 / NÚMERO 2 / PÁGINA 3

SÃO PAULO - BRASIL / ABRIL 2009 / ANO 1 / NÚMERO 2 / PÁGINA 4

Diretor GeralLuis A. Martorano

[email protected]

Diretora EditorialNatalia P. Meyer

[email protected]

Departamento de ArteCarla Carpossi

[email protected]

Cobertura em CuritibaJornalista Responsável:

Ronildo PimentelMtb 0324/02/64

[email protected]

Cobertura em São PauloFernando Xavier de Freitas Crespo

[email protected]

Cobertura em Foz de IguaçuJacqueline Cabral

[email protected]

Departamento ComercialBrasil > VMA ASSESSORIA

[email protected]

EUA > Verónica Torres [email protected]

Argentina > Carmen [email protected]

Coordenação GeralVerónica Torres Falco

Distribuidores & Mercado não se responsabiliza por quaisquer

opiniões expressas neste ambiente, quer como um artigo, notícia, opinião ou

informe publicitário.

ImpressãoDUOGRAF Grafica e Editora Ltda.

[email protected]ão Paulo, Brasil

E uma co-produção de LATINMEDIA PUBLISHING

& VMA ASSESSORIA

VMA Assessoria Comercialem Informática Ltda.VMA Assessoria Comercial em Informática Ltda.

Alameda Grajaú 584, Suíte 168São Paulo, SP 06454-050, Brasil

F (+55 11) 7892 7447

Latinmedia Publishing, Inc.8424 NW 56th StreetSuite MVD 039906

Miami, FL 33166, USAF (+1 305) 260 6436

S t A f fS u m A r i oP 6AnovAti e o mercAdo brASileiro

Grupo inova e agrega conhecimentos em gestão, fabricação CKD e SKD, importação, comercialização, planejamento, serviços de pré e pós venda, tropicalização de embalagens e produtos, enquadramentos fiscais, apoio jurídico e comercialização estruturada.

P 7PAnduit lAnçA novo cAbeAmento PArA 10gb/Seg eSPeciAlmente deSenvolvido PArA dAtA centerS

Solução de transmissão de alta velocidade oferece desempenho altamente confiável de 10 GB/seg com economia de espaço e mais eficiência energética.

P 8tArguS AnunciA mAletAS e mochilAS PArA notebooK “checKPoint friendlY”

A nova tecnologia Zip-Thru permite manter o seu notebook na mala ou mochila mesmo passando pelo aparelho de “raios x” na área de segurança dos aeroportos.

P 9Solução de cuSto efetivo: umA cÂmerA iP PArA quAlquer de temPo, com Proteção ininterruPtA

P 10A PequenA notável: SKY technologY

Mauro Mayero está há 14 anos no mercado de informática, veio do Uruguai para o Brasil há 7 anos na procura de novos e maiores desafios. Hoje é o Gerente Geral da SKY Technology uma distribuidora focada no mercado corporativo.

P 11Ponto de encontro 2009 terá SuStentAbilidAde como temA

A distribuidora espera mais de 1.000 revendedores na 5ª edição do seu evento anual de canais, que terá este ano como tema a Sustentabilidade.

P 12bell micro brASil ProntA PArA A criSe mundiAl

P 14SoluçõeS de SuceSSo no mundo emPreSAriAl

A Distribuidores & Mercado Brasil deste mês apresenta um pouco da história da Teletex, empresa que iniciou em Curitiba em 1986 e hoje conta com 200 colaboradores em cinco lojas nos três estados do Sul do Brasil.

P 16lAtincuP chegou A SuA quintA edição noS linKS do terrAviStA golf club com recorde de ASSiStênciA

P 22A ÚltimA PAlAvrA em memóriA de AltíSSimo deSemPenho

A Corsair Memory lançou a mais avançada memória, que os entusiastas e overclockers poderiam sonhar com, para a plataforma Intel Core i7.

SÃO PAULO - BRASIL / ABRIL 2009 / ANO 1 / NÚMERO 2 / PÁGINA 5

SÃO PAULO - BRASIL / ABRIL 2009 / ANO 1 / NÚMERO 2 / PÁGINA 6

AnovAti e o mercAdo brASileiro

O que é necessário para uma nova empresa

não sucumbir às intempéries do mercado bra-

sileiro? Quanto tempo é necessário para um

empreendimento se consolidar junto ao públi-

co consumidor?

As respostas estas e outras indagações são

fundamentais para quem que não quer su-

cumbir entre uma crise ou outra, ou em meio

à concorrência cada vez mais acirrada

do mundo globalizado.

A ANOVATI Business Inteligence, especializa-

da em consultoria, assessoria e representação

especializada, criou uma estrutura para in-

troduzir e consolidar produtos e empresas no

mercado brasileiro.

O grupo atua em conjunto com a BELLATRIX

Indústria e Importação e Exportação, que pos-

sui uma planta fabril em Montes Claros (MG)

“com foco na importação de produtos e com-

ponentes de tecnologia, bem como na manu-

fatura e logística desses produtos”, informa o

diretor geral Kenneth Landergreen.

“A ANOVATI desenvolveu programas comer-

ciais para análise de mercado personalizada,

gestão, administração e venda dos volumes

projetados de distribuição, redes de varejo

e integradores de produtos de tecnologia”,

explica Landergreen. O grupo conta com

uma experiência de 20 anos no segmento,

O prazo, segundo ele, é superior a um ano e

meio de erros e acerto. “Isso faz parte do pro-

cesso. É preciso identificar os parceiros certos,

entender a carga tributária, impor seu modelo

de negócio, acompanhar o movimento e os pa-

râmetros de competitividade da concorrência,

vencer ou adequar-se a política de incentivos

fiscais e implantar uma política de marketing

adequada, além de correr muitos riscos”.

Soluções

Para atingir estes objetivos é necessário a

ANOVATI orienta a promoção de um estudo

de mercado contemplando posicionamento

da marca e do mix de produtos. “É preciso

também a análise e planejamento dos canais

de venda, estratégia macro e detalhada das

ações, planejamento de marketing e de

experiência que agrega conhecimentos em

gestão, fabricação CKD e SKD, importação,

comercialização, planejamento, serviços de pré

e pós venda, tropicalização de embalagens e

produtos, enquadramentos fiscais, apoio jurí-

dico e comercialização estruturada.

Os produtos e serviços passam por um pe-

ríodo prático que compreende a fabricação e

distribuição de estruturas próprias e terceiriza-

das. “Isso resulta em um perfil de business in-

teligence”, revela o diretor. A estrutura comer-

cial da ANOVATI é formada por uma equipe de

seis representantes nas principais redes vare-

jistas das regiões Sul, Sudeste, Centro-Oeste,

Norte e Nordeste do Brasil. Mais do que isso, a

empresa possui estrutura própria para venda,

distribuição e integração de tecnologias.

Carteira variada

A ANOVATI tem como parceiros principais

as americanas Targus e Super Talent, a asiática

Chaintech a Italiana Hantol, a paraguaia

Orange Cool e a brasileira Máster Flash (X-

Sound). A carteira conta ainda com a marca

própria Travel X e clientes nacionais de opera-

ções pontuais de desenvolvimento de canais

e geração de demanda.

Landergreen lembra que a persistência é

essencial para uma nova empresa ou produto

ingressarem no mercado brasileiro.

volumes de venda, estrutura de atendimento

pré e pós venda, política comercial, política

de RMA, tropicalização de embalagens e

produtos, apoio jurídico, enquadramentos e

adequações fiscais, estrutura logística para

importação dos produtos e componentes para

distribuição ou manufatura, contando com os

benefícios fiscais de Minas Gerais. Isso é o que

a ANOVATI proporciona para sua Empresa”,

reforça Landergreen.

A ANOVATI mantém uma política objetiva

para selecionar os contratantes. Para isso são

observados três critérios básicos: sólido posi-

cionamento da empresa em outros mercados,

total legalidade nos processos de importação,

fabricação e comercialização e regularidade e

capacidade de fornecimento em escala e road

map de produtos bem definido.

Grupo inova e agrega conhecimentos em gestão, fabricação CKD e SKD, importação, comercialização, planejamento, serviços de pré e pós venda, tropicalização de embalagens e produtos, enquadramentos fiscais, apoio jurídico e comercialização estruturada.

Kenneth Landergreen, diretor geral da ANOVATI

SÃO PAULO - BRASIL / ABRIL 2009 / ANO 1 / NÚMERO 2 / PÁGINA 7

PAnduit lAnçA novo cAbeAmento PArA 10gb/Seg eSPeciAlmente deSenvolvido PArA dAtA centerS

A Panduit, fornecedora mundial de solu-

ções inovadoras de infraestrutura física, lança

seu novo Sistema de Cabeamento de Cobre

TX6A™ 10Gig™. Este sistema UTP Categoria

6A de última geração oferece uma margem

importante em todos os parâmetros elétricos

para 10GBASE-T, resultando num desempenho

superior.

O inovador design do sistema TX6A™

10Gig™ utiliza a tecnologia de “matrix tape”

no cabo e técnicas avançadas de compensação

desnecessário o complicado teste de “alien cross

talk”, que nada mais é do que o acoplamento

do sinal que ocorre entre pares de enlaces adja-

centes, o que economiza tempo e dinheiro.

“Atualmente, quem adota as tecnologias

Categoria 6A precisa trabalhar junto aos

fornecedores e integradores para superar os

desafios de instalação e administração associa-

dos a cabos mais grossos”, afirmou Jack Tison,

vice-presidente de Pesquisa e Desenvolvimen-

to da Panduit Corp. “O sistema PANDUIT®

TX6A™ supera estes desafios, reduzindo o

risco operacional nos data centers e auxi-

liando as empresas a alcançar seus objetivos

estratégicos”.

O Sistema de Cabeamento de Cobre

TX6A™ 10Gig™ suporta as configurações

nos conectores para obter uma largura de

banda no canal superior aos requerimentos do

mercado. O design reduz o peso e o diâmetro

dos cabos UTP categoria 6A, melhorando em

até 30% a circulação de ar através do data

center de alta densidade.

O sistema completo oferece alto desempe-

nho de canal nos ambientes de infraestrutura

física de alta densidade (48 portas em um

espaço de 1RU), obtendo a performance de

10GB/seg de forma confiável, tornando

mais exigentes, desde um canal longo com

quatro conectores (100 m) até um enlace

permanente curto de dois conectores (3 m),

o que permite uma ampla gama de arquite-

turas e aplicações no data center. O sistema

também permite que haja uma convivência

com cabos Categoria 5e e 6 de modo a prover

uma rota de migração clara das aplicações

1000BASE-T à 10GBASE-T, suportando apli-

cações PoE avançadas em altas temperaturas

operacionais.

Os sistemas de cabeamento de cobre

ponto-a-ponto da Panduit oferecem melhores

disponibilidade, agilidade e segurança no data

center. Visite o site http://www.panduit.com/

para obter mais informações sobre como estas

soluções ajudam as empresas a gerenciar o

risco na infraestrutura física.

Solução de transmissão de alta velocidade oferece desempenho altamente confiável de 10 GB/seg com economia de espaço e mais eficiência energética.

SÃO PAULO - BRASIL / ABRIL 2009 / ANO 1 / NÚMERO 2 / PÁGINA 8

tArguS AnunciA mAletAS e mochilAS PArA notebooK “checKPoint friendlY”

Targus Inc., fabricante mundial de cases e

acessórios para notebooks, anunciou hoje o a

linha Zip-Thru™ "Corporate Traveler Laptop

Case”, o primeiro produto Targus na linha de

notebooks cases para pontos de inspeção.

aeroportos. Minimizando a possibilidade dos

notebooks serem perdidos, riscados ou até

mesmo roubados durante o processo do ras-

treio de segurança. Como o líder na categoria

de maletas e mochilas para notebooks, a Targus

é proativa em conceber soluções para tornar

a segurança aeroportuária de rastreio para o

viajante, uma experiência mais livre de estresse.

A linha Zip-Thru, destina-se a satisfazer as

orientações fixadas pela Administração de

Segurança de Transporte (TSA), que incidem

sobre a tela dos aparelhos de rios X. Ao desen-

volver os produtos Zip-Thru a Targus trabalhou

em conjunto com as autoridades da TSA, para

testar o produto através de um rastreio efetivo

do dispositivo no aeroporto. Concebido com

as mesmas características de serem leves e

duráveis as maletas e mochilas literalmente se

Como um derivado da linha corporativa da

Targus, esta inovação, foi concebida para aju-

dar os viajantes a eliminar o aborrecimento

de ter que remover seu notebook do case,

quando se passa através da segurança nos

abrem no meio para isolar a notebook de um

lado para permitir que o escâner enxergue o

computador sem interferências. Os produtos

também oferecem amplo espaço para acessó-

rios, arquivos e outros dispositivos necessários

hoje em dia, para um passageiro freqüente.

Para ter o máximo de conforto durante a

viagem, as maletas e mochilas Zip-Thru cor-

porativas, inclui uma alça tiracolo ergonômica

acolchoada, com revestimento anti-deslizante

para manter o case no lugar.

Apoiada por uma garantia vitalícia limitada,

a Targus Zip-Thru™ 15.4 "Corporate Traveler

Laptop Case” já esta disponível no Brasil atra-

vés dos distribuidores da Targus e sua ampla

rede de revendedores.Para obter mais informa-

ções sobre a Targus, acesse o site da empresa

em www.targus.com.br.

A nova tecnologia Zip-Thru permite manter o seu notebook na mala ou mochila mesmo passando pelo aparelho de “raios x” na área de segurança dos aeroportos.

Zip-Thru™ Corporate Traveler Backpack# CUCT02B-11

Targus Zip-Thru™ 15.4” Corporate Traveler Laptop Case / # CUCT02UA15S

Zip-Thru™ Corporate Traveler Laptop Case # CUCT02UA15S

SÃO PAULO - BRASIL / ABRIL 2009 / ANO 1 / NÚMERO 2 / PÁGINA 9

Solução de cuSto efetivo: umA cÂmerA iP PArA quAlquer de temPo, com Proteção ininterruPtA

AirLive, uma das mais avançadas marcas

mundiais para equipamentos de redes e comu-

nicação, está pronta para balançar o mercado

ode câmeras de monitoramento com os novos

recurso de eficiência de custo com a AirLive

OD-300CAM - Câmera IP com infra-vermelho

dual-stream para ambientes outdoor.

Começando pelo exterior, AirLive OD-300

CAM é construída com um envoltório durável

e a prova d´água que continua a operar mes-

mo sob as condições de tempo mais severas.

O sensor VGA CMOS progressivo da AirLive

OD-300CAM entrega uma excelente qualida-

de de imagem e com o auxílio dos LED´s de

infra-vermelho, a gravação é possível mesmo

em ambientes sem nenhuma luminosidade,

permitindo que a AirLive OD-300CAM

com recursos suficientes para todas as necessi-

dades de vigilância”, diz Liba

Krejzlikova, Gerente de Marke-

ting da AirLive.

Outros recur-

sos da AirLive

OD-300CAM

incluem alto

nivelo de

criptografia

que protege

os trechos

de vídeo de

acessos não

autorizados,

melhorando

a qualidade da

largura de banda com

mantenha tudo sob constante vigilância inin-

terrupta tanto em ambientes indoor e

outdoor.

Com o suporte para o

IEEE 802.3af, tanto o cabo

de dados como o cabo de

alimentação são substituídos

por apenas um ponto de ori-

gem, tornando possível a instalação

da OD-300CAM nos ambientes mais remotos.

“Na AirLive nós entendemos que segurança

e monitoramento profissional está no topo

das prioridades para muitos negócios e ca-

sos isolados. É por isto que desenvolvemos

uma câmera de monitoramento profissional

que vai ajudar nossos clientes a proteger seus

recursos com uma solução de custo efetivo e

o dual-streaming, suporte a áudio de 2 vias,

monitoramento via web e também via telefo-

ne celular.

Para completar, a AirLive OD-300CAM ago-

ra é entregue com o AirLive CamPro Express,

que é um softwares de monitoramento profis-

sional, com avançados recursos como o supor-

te para até 16 câmeras.

Para mais informações sobre nosos pro-

dutos, incluindo a OD-300CAM , por favor

visite: http://airlive.com/product/product_3.

jsp?pdid=PD1226867218643

SÃO PAULO - BRASIL / ABRIL 2009 / ANO 1 / NÚMERO 2 / PÁGINA 10

A PequenA notável: SKY technologY

A SKY Technology surgiu com a missão de

viabilizar as vendas da Targus para as revendas

corporativas a mais de três anos e vem em

constante desenvolvimento. Tem como seu

principal fornecedor a fabricante de maletas,

mochilas e acessórios para notebook a Tar-

gus. Recentemente vem investindo em novas

parcerias como a Bit Defender, fabricante de

software de segurança. Perguntamos ao

Mauro, algumas questões que nos interessa

saber para conhecer melhor este tipo de distri-

buidor, diferente, do mercado de TI.

Quais são os desafios que você vê no mer-

cado para o ano 2009?

Continuamos com o objetivo de atender o

mercado corporativo, porém estamos fazendo

um trabalho junto com a Targus para traba-

lharmos mais, papelarias e magazines, onde

não são achados esses produtos costumeira-

mente e revendas de informática. Esperamos

alcançar resultados satisfatórios até agosto

deste ano já que devido à crise mundial, esti-

mamos que as vendas serão inferiores no pri-

meiro semestre comparado ao mesmo período

de 2008.

Como a SKY está se preparando para esse

novo mercado corporativo após a crise?

Sabemos que na crise é que surgem as

grandes oportunidades e com o apoio do

Mauro Frare estamos aumentando nosso qua-

dro de vendedores internos e representantes

externos, para atender a demanda que nós

estamos gerando, oferecendo soluções mais

atraentes para nossos clientes. Pretendemos

atingir uma gama maior de pequenas reven-

das no interior do estado de São Paulo, nas

Qual é a principal função da SKY

Technology?

Ser uma distribuidora focada em portabili-

dade para o mercado de revenda corporativa.

Quais a principais áreas de atuação?

Regiões Sul e Sudeste, e estamos começan-

do um trabalho com representantes na Região

Norte.

Qual é o perfil do cliente SKY?

Revendas corporativas.

grandes capitais do Paraná, Santa Catarina e

Rio Grande do Sul, no interior dos três estados

e como falei antes estamos ampliando nossos

negócios para as demais regiões Norte, Nor-

deste e Centro-Oeste.

Qual o foco comercial da SKY para o ano

2009 referente aos seus fornecedores?

Fechar novas parcerias com fabricantes de

tecnologia. Estamos na procura de notebooks

a fim de oferecer uma solução mais completa

para os nossos clientes.

Uma mensagem final para o Canal?

A SKY vem trabalhando cada vez mais forte

e profissionalmente para poder oferecer pro-

dutos de mobilidade de forma ágil e segura.

Com a crescente oferta de produtos no merca-

do, tentamos fugir das commodities que todo

mundo oferece com margens cada vês meno-

res. Procuramos manter a margem saudável

do negocio para os nossos clientes que muitas

vezes esperam semanas, meses e até anos

para fechar projetos trabalhosos com margens

acima da media.

Mauro Mayero está há 14 anos no mercado de informática, veio do Uruguai para o Brasil há 7 anos na procura de novos e maiores desafios. Hoje é o Gerente Geral da SKY Technology uma distribuidora focada no mercado corporativo.

Mauro Mayero, Gerente Comercial da Sky Technology Mauro Frare, Supervisor Comercial da Sky Technology

SÃO PAULO - BRASIL / ABRIL 2009 / ANO 1 / NÚMERO 2 / PÁGINA 11

Ponto de encontro 2009 terá SuStentAbilidAde como temA

O Ponto de Encontro Tech Data 2009 terá

como objetivo levar aos canais idéias susten-

táveis para a longevidade de seus negócios.

O evento acontece no dia 19 de Maio e

terá como atrações o economista e jornalista

Joelmir Beting e o especialista em Susten-

tabilidade João Paulo Altenfelder. Na área

de exposição estarão presentes com stands

e treinamentos os principais fabricantes do

mercado de TI.

O tema será abordado de maneira ampla,

enfocando principalmente a sustentabilidade

das empresas no mercado de tecnologia, ha-

verá também exposição de produtos “Green

IT” e algumas ONGs que oferecerão soluções

ambientais e sociais para os canais presentes.

O Ponto de Encontro 2009 acontece no dia

19 de Maio, no Transamérica Expo em São

Paulo. O evento é totalmente gratuito, com

estacionamento e almoço inclusos.

Para participar o revendedor deve fazer

a inscrição no site: www.techdata.com.br/

pontodeencontro2009.

A distribuidora espera mais de 1.000 revendedores na 5ª edição do seu evento anual de canais, que terá este ano como tema a Sustentabilidade.

SÃO PAULO - BRASIL / ABRIL 2009 / ANO 1 / NÚMERO 2 / PÁGINA 12

bell micro brASil ProntA PArA A criSe mundiAl

Quais são as novas parcerias que a Bell

Micro Brasil tem hoje?

Iniciamos o ano de 2009 com grandes par-

cerias: HP, LG e Sony. Com a HP a Bell Micro

estará atuando no país com 2 unidades de

negócios (BU’s):

» IPG - Impressoras, Multifuncionais e Scanners

» TSG - Servidores, Storage e soluções

de backup

Contamos agora também com a linha de

produtos da LG, que compreende as soluções

de monitores, produtos ópticos, notebooks,

etc. No final de 2008, iniciamos a parceria

com a Sony, adicionando ao nosso portifolio

de produtos, as linhas de câmeras fotográ-

ficas, soluções de ópticos, TV’s, notebooks

(VAIO), etc. Temos, portanto, três importantes

parceiros que representarão uma substancial

elevação na oferta, para nosso canal, de pro-

dutos e soluções com diferenciais reconheci-

dos no mercado brasileiro.

A Bell Micro Brasil se divide em duas

partes?

A Bell Micro dispõe de duas divisões para

atendimento aos requerimentos de nosso mer-

cado. Divisão Commodities: direcionada para

atendimento ao canal com produtos e com-

ponentes (partes e peças para computadores),

como memórias, processadores, hard drives,

motherboards, etc. Estamos oferecendo tam-

bém a linha de produtos “acabados”, como

Hoje o sistema de distribuição que vocês

têm é cem por cento CIF-Brasil. Como está

a logística de vocês?

Além de nossa operação local (CIF), dis-

pomos também de vendas FOB( Freight On

Board), com equipe no Brasil para suportar os

clientes locais que necessitem desta modalida-

de. Joe Checchia, diretor geral da Bell Micro

Brasil, é o responsável diretamente pela ope-

ração de vendas FOB de Miami para o Brasil.

Esta operação atende aos principais integra-

dores brasileiros como Megaware, Positivo,

Semp Toshiba, Itautec, CCE, etc. Além de

distribuidores locais. Nosso estoque no Brasil

encontra-se em Santa Catarina e através de

parceria com diversas empresas de logística,

atendemos a todo mercado nacional.

Essas quatro mil revendas, em torno dis-

so, que você falou, tem estoque local,

nacionalizado?

Sim. Quando se fala em broadchannel, esta-

mos falando de venda local, e não de vendas

FOB. Vendas FOB é realmente bem voltado

para atender aos integradores ou a outros dis-

tribuidores. A equipe de Joe Checchia, realiza

a venda FOB pra eles, onde eles realizam a

importação para o Brasil. Na operação local,

as divisões Commodities/Storage atendem as

revendas através de estoque no Brasil e com

RMA local.

impressoras, monitores, periféricos, note-

books, TV’s, etc. Divisão Storage/Enterprise:

objetivando atender ao mercado coorporativo

e de valor, com soluções enterprise de servi-

dores, storage, soluções de backup, soluções

fibre channel (FC). Fabricantes como HP, Intel,

Super Micro, NetApp, Brocade, HDS, Emulex,

Qlogic, TandBerg Data, Quantum, Adic,

Seagate, dentre muitos outros.

Como funcionam essas divisões?

São cenários diferentes. Por exemplo, a

divisão de Storage/Enterprise, está direcionada

ao mercado corporativo, com clientes que

necessitam de um atendimento diferenciado,

que requerem uma equipe capacitada de pré

e pós vendas para oferecer a solução adequa-

da. Ajudamos na elaboração e dos projetos,

oferecendo os produtos mais adequados para

atendimento as expectativas de nosso canal e

dos usuários finais. Normalmente são vendas

consultivas, onde o ciclo de negócios é de

médio prazo.

A divisão Commodities atende as revendas

cuja venda é realizada no dia a dia, ou seja,

venda de impacto. Ou se realiza a venda no

momento da consulta, ou se perde a oportuni-

dade. Nosso atendimento é reconhecido como

um grande diferencial e contamos com uma

equipe capaz de atender a aproximadamente

quatro mil revendas ativas (trimestre) e mais

de vinte mil clientes cadastrados.

A atuação de vocês é mais forte em que

área, Norte, Nordeste, Centro-Oeste, Sul,

Sudeste?

A região sudeste é sem dúvida a que conta

com a maior participação, uma vez que con-

centra as principais companhias do país além

do centro comercial e financeiro do Brasil.

O eixo Rio-São Paulo?

Exato. O eixo Rio-São Paulo e também par-

te do estado de Minas Gerais. Todavia a Bell

Micro se destaca também em outras regiões,

como Nordeste, onde contamos também com

uma filial em Recife, no estado de Pernambu-

co. Em termos de participação nas vendas da

Bell Micro a região nordeste ocupa a segunda

posição.

Vocês têm filiais em São Paulo e no

Nordeste?

A Bell Micro está presente em São Paulo

(matriz) e um escritório/showroom na rua

Santa Efigênia, importante pólo de informá-

tica, localizada no centro comercial de São

Paulo. Fomos um dos primeiros distribuidores

a manter um escritório nesta região. E para

que serviria esse showroom? Inicialmente,

tínhamos os produtos neste nesta área, com

vendedores no local e realizávamos vendas

para revendas da região do centro de São Pau-

lo e para empresas inclusive de outras cidades

A companhia, que desde 1999 atua no mercado brasileiro, já superou os primeiros reflexos da crise mundial. Nesta entrevista, os responsáveis pelas áreas de Commodities e Storage, Kleber Bispo e Regis Rocha, contam como a Bell Micro iniciou as atividades no Brasil e de que forma a empresa trabalha a relação com o mercado de distribuição. Por Luis A. Martorano

Marcio Pitel, Gerente de Marketing e Comunicação da Bell Micro Brasil

Regis Rocha, Gerente Comercial Storage e Kleber Bispo, Gerente Comercial Commodities, Bell Micro Brasil

SÃO PAULO - BRASIL / ABRIL 2009 / ANO 1 / NÚMERO 2 / PÁGINA 13

que freqüentavam a região da Santa Efigênia.

Os revendedores visitavam o showroom para

conhecer os produtos. Com o tempo, as re-

vendas começaram a levar os clientes até lá,

e principalmente para demonstrar produtos

de valor agregado alto, como notebooks,

hard disks, utilizando nosso show room como

se fossem deles. Mostravam o produto para

o cliente, e colocavam o pedido junto a Bell

Micro. E hoje a Santa Ifigênia é uma grande

surpresa, pois as vendas na região são expres-

sivas e em contínuo crescimento.

Dispomos de uma filial em Santa Catarina,

junto a nosso estoque para atendimento a

região Sul. Contamos também de filial no Rio

de Janeiro - RJ, e em Belo Horizonte – MG.

Além de nossa filial Recife – PE, para atender a

região Nordeste.

De que forma a Bell Micro está enfrentan-

do a crise mundial?

Temos alguns aspectos a serem levados em

consideração. Primeiro, é fato que o mercado

sofreu uma retração. No segmento de dis-

tribuição também aconteceu isso. Tivemos,

também, considerando os mesmos meses de

janeiro e fevereiro dos anos anteriores, real-

mente uma redução das vendas. Entretanto

em março tivemos um mês excepcional, com

recorde em vendas, superando em muito o

mesmo período de anos anteriores. Apesar

dos dois primeiros meses terem se comporta-

E portanto podemos realizar vendas saudáveis

sem problemas de inadimplência. A concor-

rência, segundo o mercado comenta, está

sofrendo no momento de avaliação de crédito.

Exatamente por não contar com estes recur-

sos. Pois trabalhavam com empresas que ga-

rantiam crédito e que hoje não dispõem mais.

Mas o nosso maior diferencial são as revendas.

Eles são o nosso DNA.

Vocês não trabalham com seguradora?

Não. Temos uma avaliação muito precisa,

não damos ao cliente além do que ele pode

garantir, ou além do que nossa avaliação não

permitir. Consideramos o que ele realiza no

mercado, o histórico de compras conosco,

pontualidade nos pagamentos, qual a “saúde“

financeira da revenda. Avaliamos os balanços

financeiros, referencias comerciais, enfim, nos-

sa companhia está tranqüila neste aspecto.

A Bell Micro está a quantos anos no Brasil?

A empresa iniciou em 1999, com Joe

Checchia, realizando vendas FOB, as opera-

ções no Brasil. Em determinado momento

verificamos que precisaríamos ampliar nossa

participação no Brasil com vendas locais.

Decidimos, então, adquirir uma companhia

no Brasil com experiência e credibilidade. E a

partir deste momento, estabelecemos a Bell

Micro no Brasil com atuação em vendas FOB

e local.

do aquém das expectativas, março garantiu o

primeiro trimestre e acreditamos que 2009 vai

atingir o volume de vendas esperado, inclusi-

ve com crescimento em comparação ao ano

anterior. A adição a nossa linha de produtos

de novos parceiros como HP, LG e Sony, e de

outros que estarão por vir, vai corroborar para

que tenhamos um ano pleno de êxito.

Quais as perspectivas para 2009?

Depende do ponto de vista. Se olharmos

para o passado, com a crise mundial iniciada

em setembro de 2008, ele é pessimista. Se

considerarmos o presente, ele é muito pro-

missor, uma vez que conseguimos reagir em

março e temos uma grande expectativa de um

ano excelente.

A Bell Micro tem duas vantagens importan-

tes: a primeira é a capilaridade que ela dispõe.

Atendendo o segmento de mercado com

clientes que ela sempre buscou e na nessa

fidelização. A segunda diz respeito ao crédito.

Hoje o mercado está sofrendo uma crise muito

grande neste sentido. Realmente, num cenário

geral, fica complicado saber a quem destinar

crédito. E quando se tem parceiros, ao invés

de apenas clientes, e quando estes parceiros

são assíduos e fieis a nossa companhia, dis-

põem conosco um histórico, nos permite iden-

tificar e viabilizar limites de crédito adequados,

além de avaliações realizadas por nossos pro-

fissionais de nosso departamento financeiro.

E a sede da Bell Micro?

Fica na Califórnia (EUA).

A companhia tem atuação na América?

Na América e na Europa.

Como está a programação de eventos

da Bell Micro?

Temos diversas ações de marketing. Nosso

departamento de marketing é muito ativo

e realizamos muitos eventos, campanhas e

programas para motivar tantos nossas equipes

internas, quanto a nossos clientes.

Temos um auditório em nossa matriz em

Alphaville – SP, onde realizamos algumas

ações, treinamentos, envolvendo fabricantes,

revendas, usuários finais etc. Road Shows

são realizados frequentemente, onde envol-

vemos todas as filiais e os clientes atendidos

por estas filiais, principalmente com soluções

Enterprise.

Além disso, temos diversas ações de marke-

ting como anúncios segmentados, ferramentas

online como o novo web site, e-mails marke-

ting enviados diariamente com promoções,

news e informativos, temos nosso Guia de

Produtos com o portifólio de toda linha distri-

buida pela Bell Brasil, folhetos e malas-diretas

são enviadas constantemente para nossos

clientes, além de incentivos internos aos nosso

time de vendas.

SÃO PAULO - BRASIL / ABRIL 2009 / ANO 1 / NÚMERO 2 / PÁGINA 14

SoluçõeS de SuceSSo no mundo emPreSAriAl

A velocidade dita o ritmo no mundo virtual.

A cada dia surgem novos produtos. No mundo

empresarial isto não é muito diferente. Para se

destacar as empresas dependem de soluções

rápidas para enfrentar ambientes cada vez mais

hostis. A Teletex é o que se pode dizer um caso

de sucesso dentro deste contexto. O grupo

iniciou as atividades em 1986 e nos últimos

23 anos passou de vendedora de produtos de

telecomunicações para uma das maiores prove-

doras de Tecnologia de Informação do Sul

do Brasil. O grupo estima um crescimento de

18% de receita bruta em 2009, ano considera-

do um marco para a nova fase da empresa, in-

forma o gerente de Logística e Compras Richard

Zimermann. A Teletex, segundo ele, prepara

para breve a inauguração de uma nova sede em

Curitiba. “Nossas atividades serão concentradas

numa estrutura ampla e projetada especifica-

mente para atender a demanda”, antecipa.

A empresa conta atualmente com uma rede

de cinco lojas nos três estados do sul país –

a matriz em Curitiba e as filiais em Londrina

(Paraná), Florianópolis e Joinville (Santa Ca-

tarina) e Porto Alegre (Rio Grande do Sul). O

novo prédio segundo Zimermann será locali-

zado próximo a Linha Verde e vai contemplar

a ocupação sustentável do solo. “A nova sede

conta com um projeto especial voltado para o

meio ambiente com um sistema de coleta de

águas pluviais para higiene e limpeza da em-

presa”, disse.

grandes empresas) e a área governamental. A

empresa oferece soluções em conectividade,

gerenciamento de sistemas, imagem e impres-

são, mobilidade, serviços e servidores e armaze-

namento, revela o gerente. “Buscamos atender

nossos clientes sempre de forma plena e com

o máximo em qualidade, mantemos parcerias

com os maiores fabricantes mundiais como

Cisco, HP, Microsoft e Trend Micro”.

Abrangência

De acordo com Zimermann, apesar do foco

na região Sul, a Teletex atua em todo o territó-

rio nacional. “Mas com ações pontuais, quando

necessário”, disse. O atendimento é diferen-

ciado, dependendo o tamanho e a demanda

de cada cliente. “Temos clientes nomeados

(grandes empresas) para os quais realizamos

atendimento freqüente e presencial por meio

de um executivo de vendas e de um contato

interno operacional para o dia-a-dia dos negó-

cios”, revela. Na matriz, segundo ele, existe um

time de vendas focado em atender pequenas

e médias empresas, que é caracterizado pela

agilidade, “como requer este perfil de cliente.

Para apoiar todo esse time comercial, a Teletex

investe constantemente em especialistas que

dão suporte em todas as nossas vendas e que

possuem certificação, inclusive internacional,

dos fabricantes que representamos”.

Entre as novidades está a criação de um

ambiente exclusivo para demonstração “real”

das soluções da Teletex, de ferramentas de ge-

renciamento e capacitação técnica de profis-

sionais para o mercado. “Além da parte física,

temos muitos planos para a nova sede que

serão divulgados em momento oportuno”,

informa o gerente de Logística e Compras.

Algumas mudanças já estão ocorrendo na

infraestrutura. A perspectiva de crescimento,

segundo ele, está embasada na manutenção

dos investimentos em capacitação da equipe e

incentivo à oferta de soluções inovadoras e de

alta tecnologia aos clientes.

Expansão

A empresa mantém um constante plano de

expansão na melhora da cobertura geográfica

na região Sul. “Estamos expandindo nossa

presença gradativamente em importantes pólos

da área de abrangência, que são praticamente

esquecidos pelos grandes fabricantes através

de um trabalho ativo e presencial”, informa

Zimermann. A Teletex tem como público alvo

o segmento corporativo (pequenas, médias e

Marketing

A comunicação da Teletex com o público

ocorre de maneira estratégica e planejada,

com foco nas empresas que necessitam de

tecnologia para crescer. As ações são voltadas

para geração de demanda e outras ao público

que decide. “Na prática, a Teletex promove

eventos, palestras, fóruns de tecnologia, etc.”,

informa Zimermann.

Em relação ao atendimento, o gerente de

Logística e Vendas informa que a empresa

estabeleceu como meta entregar os pedidos

que chegam no dia em 24 horas. “Com essa

premissa, apoiada num forte grupo de parcei-

ros logísticos, já conseguimos a cobertura de

70% das cidades da região Sul para entrega

em 24 horas (de produtos que possuímos

estoque em nossa central de distribuição)”.

O mercado brasileiro oferece diversas opções

para as empresas que demandam tecnolo-

gia, revela Zimermann. “Vários fabricantes já

segmentaram seus portfólios de produtos e

podem atender desde o profissional liberal até

grandes empresas com produtos específicos,

profissionais e de acordo com o orçamento de

cada perfil de cliente”.

Zimermann justifica que os principais apelos

da Teletex são a oferta de produtos agregados,

atendimento especializado e diferenciado,

logística ágil, área de serviços capacitada e um

forte comprometimento com o objetivo final

do cliente.

A Distribuidores & Mercado Brasil deste mês apresenta um pouco da história da Teletex, empresa que iniciou em Curitiba em 1986 e hoje conta com 200 colaboradores em cinco lojas nos três estados do Sul do Brasil.

Por Ronildo Pimentel

Nova sede Teletex

SÃO PAULO - BRASIL / ABRIL 2009 / ANO 1 / NÚMERO 2 / PÁGINA 15

Qual é o público alvo da Teletex e sua car-

teira de produtos e serviços?

A Teletex iniciou suas atividades há 23 anos

comercializando produtos de telecomunica-

ções. Atualmente é reconhecida como uma

das maiores provedoras de soluções integradas

na área de Tecnologia da Informação do sul

do país.

Atendemos o segmento corporativo; pe-

quenas, médias e grandes empresas, e go-

vernamental com soluções em conectividade,

gerenciamento de sistemas, imagem e impres-

são, mobilidade, serviços e servidores e arma-

zenamento. Buscando atender nossos clientes

sempre de forma plena e com o máximo em

qualidade, mantemos parcerias com os maiores

fabricantes mundiais como Cisco, HP, Microsoft

e Trend Micro. Entre as soluções que ofertamos

podemos citar virtualização, consolidação de

servidores, segurança, implementações críticas

(hardware e/ou software), gerenciamento,

storage, etc., ou seja, ofertamos soluções para

a infraestrutura de tecnologia de nossos clien-

tes. Mais do que a simples oferta, a Teletex é

um “VAR” (value added reseller), pois agrega

valor a todos os produtos e serviços que com-

põem nosso portfólio sempre com uma aborda-

gem de venda diferencial e uma equipe técnica

especializada e certificada inclusive pelos fabri-

cantes parceiros.

A empresa atende apenas nas regiões onde

têm filiais (Sul do Brasil) ou outras regiões

do país?

Nosso foco principal de negócios está na

região sul, onde possuímos cinco (5) unidades

de negócio: em Curitiba (matriz) e Londrina,

no Paraná, em Florianópolis e Joinville, em

Santa Catarina, e Porto Alegre, no Rio Grande

do Sul. Porém, também atuamos em território

nacional, mas com ações pontuais quando

necessário.

De que forma a empresa busca agilizar o

atendimento aos clientes?

Acreditamos em um atendimento baseado

em relacionamento. Cada cliente da Teletex

possui um ponto focal único na empresa para

tratar dos assuntos do dia-a-dia e um execu-

tivo de vendas que trata e endereça todas as

necessidades do cliente ao nosso grupo espe-

cialista (pré ou pós-vendas) ou demais áreas

da empresa. Para os clientes considerados pe-

quenas e médias empresas (SMB), possuímos

uma equipe pró-ativa de vendas internas que

tem como principal orientação a agilidade na

confecção de propostas e endereçamento das

diversas situações dos clientes dentro de nossa

estrutura. Possuímos um estoque de produtos

considerável na região e temos como premissa

entregar em 24 horas os pedidos que chegam

no dia. Com essa premissa, apoiada num forte

grupo de parceiros logísticos, já conseguimos

a cobertura de 70% das cidades da região

sul para entrega em 24 horas (de produtos

que possuímos estoque em nossa central de

distribuição).

Quais os produtos top de venda da

Teletex?

Nosso foco é a venda de soluções, onde

unimos os produtos dos fabricantes HP, Cisco,

Microsoft, Trend Micro e nossa área de Serviços

para entregar o que há de melhor no mercado

em infraestrutura de tecnologia da informação.

Dentre nossas principais soluções vendidas

estão: Conectividade, Centralização de Storage,

Consolidação de Servidores, Segurança, Virtu-

alização, Gerenciamento Corporativo, Ponto

Informatizado sob Medida, e Soluções em

Imagem e Impressão. Uma área forte na Teletex

é a venda de servidores corporativos na qual

destacamos a linha de Servidores Blade HP, que

hoje surpreende no seu conceito de escalabili-

dade e disponibilidade, já usada pelas principais

empresas da região.

Quais as perspectivas da empresa para

2009?

Este ano é sem dúvida um marco para a

história da Teletex, uma nova etapa. Brevemen-

te inauguraremos a nova sede em Curitiba, no

Paraná, e passaremos, então, a ofertar uma

estrutura ainda mais completa, unificada em

um prédio amplo e projetado especificamente

para atender a demanda da empresa. Localiza-

da na Linha Verde, a nova sede conta com um

projeto especial voltado para o meio ambiente

com um sistema de coleta de águas pluviais, a

ser empregado no sistema de higiene e limpeza

da empresa, como descargas d’água, limpeza

de calçadas, entre outros.

Além da parte física, temos muitos planos

para a nova sede que serão divulgados em

momento oportuno. Para satisfazer um pouco

a curiosidade podemos citar neste momento

a criação de um ambiente exclusivo para a

De que forma ocorre este atendimento?

A Teletex possui uma área comercial abran-

gente e especialista para atender à demanda

do mercado em todo o nosso portfólio. Temos

clientes nomeados (grandes empresas) na

região sul, para os quais realizamos atendi-

mento freqüente e presencial por meio de um

executivo de vendas e de um contato interno

operacional para o dia-a-dia dos negócios.

Essa equipe está posicionada geograficamente

e estrategicamente conforme a disposição de

nossas unidades de negócios nas regiões. Além

disso, possuímos, em nossa Matriz, um time

interno de vendas focado em atender peque-

nas e médias empresas e caracterizado pela

agilidade, como requer este perfil de cliente.

Para apoiar todo esse time comercial, a Teletex

investe constantemente em especialistas que

dão suporte em todas as nossas vendas e que

possuem certificação, inclusive internacional,

dos fabricantes que representamos.

De que forma a Teletex se comunica com

seu público alvo (marketing para ampliar

número de clientes)?

Nossa comunicação é estrategicamente

planejada com foco nas empresas que ne-

cessitam de tecnologia para que seu negócio

cresça, com ações voltadas para geração de

demanda e outras voltadas em especial ao

público decisor e aqueles que junto com os

CIOs participam das diretrizes tecnológicas

das companhias (CEOs, CFOs, COOs, etc.). Na

prática, a Teletex promove eventos, palestras,

fóruns de tecnologia, etc.

demonstração “real” das nossas soluções ofer-

tadas até ferramentas de gerenciamento e ain-

da capacitação técnica que disponibilizaremos

para o mercado. Algumas mudanças também

já estão ocorrendo na infraestrutura de nossa

própria tecnologia interna que certamente nos

ajudará a alcançar o crescimento que espera-

mos para este ano de 18% na receita bruta.

Para isso, além de continuar investindo na ca-

pacitação da equipe, apostamos em fomentar a

oferta de soluções inovadoras e de alta tecnolo-

gia aos nossos clientes.

Existe um plano de expansão a longo

prazo?

Possuímos um plano de expansão que está

sendo executado, principalmente na melhora

de nossa cobertura geográfica na região sul.

Estamos expandindo nossa presença gradati-

vamente em importantes pólos da região sul

que são praticamente esquecidos pelos gran-

des fabricantes através de um trabalho ativo e

presencial.

Quais são as carências do mercado brasilei-

ro (em termos de produtos)?

Atualmente o mercado brasileiro oferece di-

versas opções para as empresas que demandam

tecnologia. Vários fabricantes já segmentaram

seus portfólios de produtos e podem atender

desde o profissional liberal até grandes empre-

sas com produtos específicos, profissionais e

de acordo com o orçamento de cada perfil de

cliente.

Em termos de soluções ofertadas, há real

necessidade no acompanhamento do ritmo da

inovação nas soluções ofertadas. Os VARs terão

que acompanhar as tendências de TI quanto

a processos inovadores e capacitar suas áreas

de serviços para isso. É preciso pensar no que

ainda se pode melhorar e inovar nas soluções

ofertadas para atender a demanda existente.

Hoje o “pensar” no negócio do cliente é muito

falado, mas muito pouco é feito nesse sentido.

Porque a Teletex e não empresas paulistas

ou de outros grandes centros do Brasil?

Pelo alto valor que agregamos aos produ-

tos que ofertamos através de atendimento

especializado diferenciado, logística ágil, área

de Serviços realmente capacitada e um forte

comprometimento de toda a empresa com

o objetivo final de nosso cliente. A estrutura

da Teletex oferece aos clientes corporativos

a experiência de 23 anos e a certeza de que

podem contar com uma empresa sólida, séria

e altamente comprometida.

AT U A L M E N T E O M E R C A D O BRASILEIRO OFERECE DIVERSAS OPçõES PARA AS EMPRESAS qUE

DEMANDAM TECNOLOGIA.

Richard Zimermann, Gerente de Logística e Compras, Teletex

PARA OS CLIENTES CONSIDERADOS PEqUENAS E MéDIAS EMPRESAS POSSUíMOS UMA EqUIPE PRó-ATIVA

DE VENDAS INTERNAS.

lAtincuP chegou A SuA quintA edição noS linKS do terrAviStA golf club com recorde de ASSiStênciA

Conforme a tradição da LatinCup,

no último fim de semana de março foi

disputada a quinta edição com recorde

de assistência no Club Med de Villa

Trancoso, Bahia, Brasil. O Terravista Golf

Club foi o campo de golfe escolhido

para que as equipes de jogadores do

Paraguai e o Resto do Mundo disputas-

sem o título. Gostaríamos de agradecer

especialmente a estréia dos partici-

pantes brasileiros que se integraram

maravilhosamente ao grupo. Obrigado

a Alessandro Lima do GRUPO MOVE,

Kenneth Orozco da ANNOVA TI, Edmar

Maia da BIG DEALER, Damiao Fernandes

da DATSAN, Yury Wilker da OFFICE ME-

DIA, Marcelo Guimaraes da qUIMETAL,

Edmar Faria da MTT PANASONIC

e Custodio Gomes de Azevedo da

TECHNO COMERCIAL.

E quais as palavras que podemos

dedicar aos nossos amigos que fizeram

possível que a LatinCup 2009 virasse

realidade? A palavra Sponsor é peque-

na demais, pois seu apoio incondicional,

sua energia e confiança não são deste

mundo. A Lou Leonardo e Nelly Tiki Tiki

Osorio da Bell Micro, a Andrés Bzurovski

da Full Tilt POKER, a Tony Shalom

e Roberto di Paula da Intcomex, a

Wallace Eltus da Logitech, a Lou Viveros

da Market Solutions, a John Vossoughi

e Walter Caner da SEAGATE, a Mariano

Muñoz da TARGUS e Luis Martorano da

Access International a Martín Itzaina

da Thonet & Vander e a David Fadda

e Alex Surín da Western Digital.

Nosso Obrigado a todos e cada um

de vocês.

lAtincuP chegou A SuA quintA edição noS linKS do terrAviStA golf club com recorde de ASSiStênciA

SÃO PAULO - BRASIL / ABRIL 2009 / ANO 1 / NÚMERO 2 / PÁGINA 16

Roberto de Paula da Intcomex junto ao David Fadda e Alejandro Surín da Western Digital agradecendo e dando as boas-vindas aos convidados

Jantar auspiciado pela Intcomex e Western Digital no Restaurante “Lua”

Custodio Gomes de Azevedo, Walter Caner, Alessandro Lima, Yury Wilker, Roberto de Paula, Luis Martorano e Edmar Maia

Os auspiciantes do jantar, David Fadda da Western Digital e Roberto de Paula Gerente no Brasil da Intcomex

Os

jog

ado

res

de

amb

as a

s eq

uip

es f

azia

m s

ua

aqu

ecim

ento

no

dri

vin

g »

Conforme a tradição da LatinCup,

no último fim de semana de março foi

disputada a quinta edição com recorde

de assistência no Club Med de Villa

Trancoso, Bahia, Brasil. O Terravista Golf

Club foi o campo de golfe escolhido

para que as equipes de jogadores do

Paraguai e o Resto do Mundo disputas-

sem o título. Gostaríamos de agradecer

especialmente a estréia dos partici-

pantes brasileiros que se integraram

maravilhosamente ao grupo. Obrigado

a Alessandro Lima do GRUPO MOVE,

Kenneth Orozco da ANNOVA TI, Edmar

Maia da BIG DEALER, Damiao Fernandes

da DATSAN, Yury Wilker da OFFICE ME-

DIA, Marcelo Guimaraes da qUIMETAL,

Edmar Faria da MTT PANASONIC

e Custodio Gomes de Azevedo da

TECHNO COMERCIAL.

E quais as palavras que podemos

dedicar aos nossos amigos que fizeram

possível que a LatinCup 2009 virasse

realidade? A palavra Sponsor é peque-

na demais, pois seu apoio incondicional,

sua energia e confiança não são deste

mundo. A Lou Leonardo e Nelly Tiki Tiki

Osorio da Bell Micro, a Andrés Bzurovski

da Full Tilt POKER, a Tony Shalom

e Roberto di Paula da Intcomex, a

Wallace Eltus da Logitech, a Lou Viveros

da Market Solutions, a John Vossoughi

e Walter Caner da SEAGATE, a Mariano

Muñoz da TARGUS e Luis Martorano da

Access International a Martín Itzaina

da Thonet & Vander e a David Fadda

e Alex Surín da Western Digital.

Nosso Obrigado a todos e cada um

de vocês.

o torneio

A equipe do Paraguai esteve integrada

por:

» Capitán Alex Wei – ICOMPY

» Gustavo Miura – CASA NISSEI

» Juan y Ricardo Ramirez – PC TRONIC

» Elio Haguiuda – LEADERTECH

» Jorge KIm – GLOBAL COMMUNICATION

» Juan Carlos Ho – MASTER INFORMATICA

» Daniel Fontanarossa – INCOTEL

» Martin Itzaina – Hong Kong

» Natalia Meyer – Revista Ciudad del Este

A equipe do Resto do Mundo esteve

integrada por:

» Capitán Pablo Roust – Epson Argentina

» Federico Freitag – Solution Box Argentina

» Edmar Faria – MTT Panasonic USA

» Edmar Maia – BIGDEALER Brazil

» Damiao Fernández – DATSAN Brasil

» Marcelo Guimaraes – qUIMETAL Brasil

Os foursomes ficaram assim:

» Gustavo Miura – Jorge Kim vs

Edmar Faria - Damiao Fernandes

» Alex Wei – Ricardo Ramirez vs

Mariano Muñoz – Lou Viveros

» Elio Haguiuda – Daniel Fontanarossa

vs Pablo Roust – Pipo Freitag

» Juan Carlos Ho – Juan Ramirez vs

Edmar Maia – Marcelo Guimaraes

O resultado da manhã foi um surpreen-

dente 3 a 1 a favor do Paraguai, quando

o único ponto para o Resto do Mundo foi

conquistado pela dupla revelação do tor-

neio Damiao & Edmar. À tarde se jogaram

os matches foursome. Os foursomes de-

signados para a tarde foram os seguintes:

» Gustavo Miura-Jorge Kim vs Edmar

Maia-Marcelo Guimaraes

» Elio Haguiuda- Daniel Fontanarossa

» Mariano Muñoz – Targus Brasil

» Lou Viveros – Market Solutions USA

» Lou Leonardo – Bell Micro USA

» John Vossoughi – Seagate USA

A LatinCup está baseada no formato de

jogo da Copa Ryder. Jogam-se 3 rondas

em diferentes modalidades match play e

por cada jogo ganhado a equipe ganha

um ponto. Em caso de empate é outorga-

do meio ponto. Para o Paraguai, por ser

defensor do titulo, era suficiente obter a

metade dos pontos em jogo para retê-lo.

A equipe Resto do Mundo precisava a

metade mais meio ponto, pelo menos.

De manhã se jogaram os matches Four-

Ball Best Ball. Os capitães designaram as

duplas que jogariam de manhã e a ordem

em que sairiam ao campo.

vs Pablo Roust-Mariano Muñoz

» Alex Wei-Ricardo Ramirez vs

Lou Viveros – Pipo Freitag

» Juan Carlos HO-Juan Ramirez vs

Damião Fernández-Edmar Faria

» Natalia Meyer-Martin Itzaina vs

Lou Leonardo-John Vossoughi

O resultado parcial depois dos matches

da tarde aproximou a equipe Resto de

Mundo. Paraguai 5 Resto do Mundo 3.

As duas duplas com representantes do

Brasil obtiveram o ponto para sua equi-

pe. No dia seguinte definia-se tudo nos

matches individuais. Embora Edmar Maia

e Lou Viveros com suas vitórias empa-

tassem em 5 o resultado, quatro vitórias

consecutivas de integrantes do Paraguai

voltaram a dar o título ao campeão invic-

to. Paraguai PENTACAMPEÃO! Parabéns!

o torneio

A equipe do Paraguai esteve integrada

por:

» Capitán Alex Wei – ICOMPY

» Gustavo Miura – CASA NISSEI

» Juan y Ricardo Ramirez – PC TRONIC

» Elio Haguiuda – LEADERTECH

» Jorge KIm – GLOBAL COMMUNICATION

» Juan Carlos Ho – MASTER INFORMATICA

» Daniel Fontanarossa – INCOTEL

» Martin Itzaina – Hong Kong

» Natalia Meyer – Revista Ciudad del Este

A equipe do Resto do Mundo esteve

integrada por:

» Capitán Pablo Roust – Epson Argentina

» Federico Freitag – Solution Box Argentina

» Edmar Faria – MTT Panasonic USA

» Edmar Maia – BIGDEALER Brazil

» Damiao Fernández – DATSAN Brasil

» Marcelo Guimaraes – qUIMETAL Brasil

Os foursomes ficaram assim:

» Gustavo Miura – Jorge Kim vs

Edmar Faria - Damiao Fernandes

» Alex Wei – Ricardo Ramirez vs

Mariano Muñoz – Lou Viveros

» Elio Haguiuda – Daniel Fontanarossa

vs Pablo Roust – Pipo Freitag

» Juan Carlos Ho – Juan Ramirez vs

Edmar Maia – Marcelo Guimaraes

O resultado da manhã foi um surpreen-

dente 3 a 1 a favor do Paraguai, quando

o único ponto para o Resto do Mundo foi

conquistado pela dupla revelação do tor-

neio Damiao & Edmar. À tarde se jogaram

os matches foursome. Os foursomes de-

signados para a tarde foram os seguintes:

» Gustavo Miura-Jorge Kim vs Edmar

Maia-Marcelo Guimaraes

» Elio Haguiuda- Daniel Fontanarossa

» Mariano Muñoz – Targus Brasil

» Lou Viveros – Market Solutions USA

» Lou Leonardo – Bell Micro USA

» John Vossoughi – Seagate USA

A LatinCup está baseada no formato de

jogo da Copa Ryder. Jogam-se 3 rondas

em diferentes modalidades match play e

por cada jogo ganhado a equipe ganha

um ponto. Em caso de empate é outorga-

do meio ponto. Para o Paraguai, por ser

defensor do titulo, era suficiente obter a

metade dos pontos em jogo para retê-lo.

A equipe Resto do Mundo precisava a

metade mais meio ponto, pelo menos.

De manhã se jogaram os matches Four-

Ball Best Ball. Os capitães designaram as

duplas que jogariam de manhã e a ordem

em que sairiam ao campo.

vs Pablo Roust-Mariano Muñoz

» Alex Wei-Ricardo Ramirez vs

Lou Viveros – Pipo Freitag

» Juan Carlos HO-Juan Ramirez vs

Damião Fernández-Edmar Faria

» Natalia Meyer-Martin Itzaina vs

Lou Leonardo-John Vossoughi

O resultado parcial depois dos matches

da tarde aproximou a equipe Resto de

Mundo. Paraguai 5 Resto do Mundo 3.

As duas duplas com representantes do

Brasil obtiveram o ponto para sua equi-

pe. No dia seguinte definia-se tudo nos

matches individuais. Embora Edmar Maia

e Lou Viveros com suas vitórias empa-

tassem em 5 o resultado, quatro vitórias

consecutivas de integrantes do Paraguai

voltaram a dar o título ao campeão invic-

to. Paraguai PENTACAMPEÃO! Parabéns!

SÃO PAULO - BRASIL / ABRIL 2009 / ANO 1 / NÚMERO 2 / PÁGINA 17

Edmar concentrado procura acertar esse putt para ganhar o buraco 17

Edmar Faria com uma difícil tacada desde o bosque

Alex Wei, Capitão do time do Paraguai estuda cuidadosamente a queda no green

Damião com seu driver saindo do tee do buraco 5

Damião jogando seu putter, enquanto Jorge concentrado observava a queda do green

Edmar Faria, um novo integrante para o Resto do Mundo preparava sua saída matutina desde o tee de saída

Edm

ar F

aria

no

gre

en d

o 1

4 co

m o

alc

anti

lad

o e

o A

tlân

tico

de

fun

do

»

SÃO PAULO - BRASIL / ABRIL 2009 / ANO 1 / NÚMERO 2 / PÁGINA 18

John aprovava com seu polegar para cima uma muito boa tacada de Lou, seu companheiro

John usaria seu ferro 5 para sair do tee do 1

John passava ao lado da marca de sua tacada

Elio, Daniel, Tigre e Pipo no alcantilado do tee do 14

No green do 2 Damião e seu cadie estudam a queda até o buraco

Gustavo, Damião Jorge e Edmar no tee do buraco 14

Edmar e seu companheiro Marcelo Guimarães preparando-se para sua saída

O Capitão do Resto do Mundo, Pablo Roust observava sua longa tacada do bunker

Elio e Daniel aguardam a saída de Pipo no tee do 1

Edmar Maia joga seu putter enquanto Marcelo aguarda atrás

Edmar Maia saindo com um bom driver

Edmar Maia saindo do tee do 4

John e Lou prontos para a saída do tee do 1

Juan Carlos Oh organizando as saídas com Edmar Faria, Damião e Edmar Maia no tee do 1

Juan, Marcelo, Edmar e Juan Carlos no green do 14

SÃO PAULO - BRASIL / ABRIL 2009 / ANO 1 / NÚMERO 2 / PÁGINA 19

Mariano lamenta ter errado seu putter no green do 14

Mariano Muñoz e Lou Viveros pela equipe Resto do Mundo

Mariano saindo do tee do 15

Lou e John no tee do buraco 2

Marcelo usando um ferro na sua tacada de saída

Marcelo na sua tacada de saída no tee do 14

Lou em uma longa tacada no fareway do 3

Lou Viveros companheiro na sua tacada de saída, atrás Mariano espera sua vez

Lou Viveros deixava sua bola no green para jogar seu putter

Rest Of the World Team alentados pelo capitão, antes da saída para o jogo

Ricardo Ramírez acertaria esse putter para igualar a Edmar e Damião

Ricardo y Alex por Paraguai com Mariano e Lou pelo Resto do Mundo

Martín Itzaina tentando cruzar a água do buraco 2 com seu ferro 5

Natalia Meyer errava seu putt, mas John e Lou igualmente acertariam o buraco

Paraguai Team, segundos prévios à defesa da copa

SÃO PAULO - BRASIL / ABRIL 2009 / ANO 1 / NÚMERO 2 / PÁGINA 20

clínicA de golfeEnquanto os golfistas do Paraguai e o Resto do Mundo disputavam o troféu, os demais integrantes do grupo receberam uma Clínica de Golfe a cargo do profissional do campo do Terravista Golf Club. Um altíssimo nível de entusiasmo e interesse por este esporte foi imediatamente constatado na clínica, finalizando com um Torneio de Driving de Melhor Approach e Melhor Long Drive, bem como outro no Putting Green.

Parabéns às futuras estrelas Ganhadoras nas diferentes disciplinas!

torneio do texAS hold emO Torneio do Texas Hold Em, este ano

auspiciado pelo grande Full Tilt, contaria

com um número recorde de participantes,

chegando a encher a sala em sua totalida-

de por 5 mesas com todos seus lugares em

jogo. O torneio durou mais de 2 horas e

pela primeira vez tivemos uma mesa de mu-

lheres; sua Campeã ganharia a participação

Devemos destacar o desempenho de Ed-

mar Maia, Edmar Faria e Kenneth Orozco

que chegaram à mesa final em um torneio

de mais de 40 jogadores. Também, Ken

de Annova TI que obteve o terceiro lugar,

Parabéns! Sergio Fogel por Full TILT e

Daniel Fontanarossa por INCOTEL che-

garam ao heads up que depois de várias

na Latin Cup 2010. Adriana Faria e Nelly

Tiki Tiki Osorio, ambas da BELL MICRO

chegaram à final. Adriana Faria se coroou

Campeã do Texas Hold Em feminino em

sua primeira edição. Enquanto isso, os jo-

gadores do torneio participavam por uma

cadeira no torneio dos domingos dos 750k

garantidos da Full Tilt Poker.

mãos determinou que o campeão da

LATINCUP 2009 fosse Sergio Fogel, ficando

novamente Daniel (2do lugar na LatinCup

2008) às portas da vitória.

Nossos parabéns para o campeão Sergio

Fogel e para Daniel por tão brilhante de-

sempenho durante todo o torneio.

Juan, Jorge, Kenneth, David e Diego em pleno jogo

O salão de poker com suas 5 meses repletas de jogadores

Kenneth e David se divertindo na mesa

Custodio querendo melhorar suas tacadas com a madeira

Luis e Adriana no play off do Torneio de Putter, quando com esse golpe

Martorano repetiria seu título obtido em uma data do Latin Tour 08

Lou comemorava o triunfo do Torneio, a melhor Approah na clínica de golfe

Sergio disputando o campeonato de Putter no putting green, Peter, Lou, Adriana, Arami, Kenneth e Luis esperam sua vez

Wallace ganhando maior confiança com os ferros

O Homem Long Drive, Wallace conseguiria o driver mais longo

do Torneio na clínica de golfe

Kenneth disputando o torneio de Putter na clínica

Nelly Osorio, ganhadora do prêmio revelação da clínica de golfe

SÃO PAULO - BRASIL / ABRIL 2009 / ANO 1 / NÚMERO 2 / PÁGINA 21

Momentos prévios ao Heads Up dos finalistas

Martín, Edmar e Peter em pleno jogo de uma mão

Adriana, Nelly e Cristine na mesa mais divertida

Sergio, Tigre e Alejandro na mesa central prontos para jogar

Lou analisa fora da mão a Wallace, que inspirado pela sua música jogava All In depois de ver o river

Cleibimar Martins Agrizzi, Alex Ossorio, TikiTiki, Tanya Mara, Adriana Faria, Crystiane Sousa y Julia Flores

Lou Leonardo, Marcelo Guimaraes, Edmar Faria, Peter Agrizzi, Saulo Sousa, Juan Ramírez, Jorge Kim, Elio Haguiuda, Héctor Gajer, Ricardo Ramírez, Edmar Maia, Martín Itzaina y Gustavo Miura

Luis entregava prêmios a Juan Carlos, Edmar Faria e Edmar Maia

Luis fazendo entrega dos prêmios a Kenneth e Marcelo

Lou Leonardo ganhou o prêmio ao melhor Approach na clínica de golfe

As Finalistas da mesa de mulheres, Nelly TikiTiki Osorio e Adriana Faria

A mesa final se jogou com muito público

momento de relAx...momento de relAx...

SÃO PAULO - BRASIL / ABRIL 2009 / ANO 1 / NÚMERO 2 / PÁGINA 22

A ÚltimA PAlAvrA em memóriA de AltíSSimo deSemPenho

O processador

Intel Core i7 tem uma controla-

dora de memória integrada completamente

nova, com três canais de memória que ofere-

cem uma elevada largura de banda disponível

desde que pelo menos três módulos de me-

mória estejam instalados na placa mãe. Para

tirar proveito de todo o potencial desta nova

plataforma da Intel e dos processadores Core

i7, você vai querer utilizar memórias especial-

mente desenvolvidas para fazer o seu com-

putador decolar: você vai querer memórias

Corsair Dominator GT.

a confiabilidade e a estabilidade são mantidas.

E não pára por aqui. No topo dos novos dissi-

padores DHX, o usuário pode ir além e instalar

um dos novos sistemas de refrigeração líquida:

blocks para watercooler e blocks para water

cooler com solução termoelétrica (TEC) integra-

da, que irão oferecer baixíssimas temperaturas

(até 20ºC abaixo da ambiente).

Quatro kits de Dominator GT estão dis-

poníveis para o usuário, sendo que o mais

possante é o TR3X6G2000C7GTF. Este kit

tem três módulos de 2GB (totalizando 6GB de

capacidade) prontos para trabalhar em Triple

Channel a 2.000MHz com latências 7-8-7-20 e

1,65V de tensão. A tecnologia Intel XMP v1.2

também está presente e facilita a configuração

Corsair

Dominator GT

A Dominator GT é a mais avançada solução

em termos de memória da linha de produtos

Dominator. Limitada apenas para as mais ele-

vadas velocidades, a Dominator GT utiliza chips

que passaram pelos mais exaustivos testes que

garantem o altíssimo desempenho e a capaci-

dade de overclock. Para manter essa memória

sobe controle, a Corsair utiliza a tecnologia de

refrigeração conhecida como DHX – Dual-path

Heat Xchange. Além disso, todo kit de memó-

ria Dominator GT vem acompanhado de um

novo modelo de cooler Airflow para maximizar

a transferência de calor dos módulos, enquanto

da memória junto à placa mãe, permitindo

ao usuário fazer o que mais gosta: aproveitar

todo o poder da sua plataforma Intel Core i7

com as mais avançadas memórias da Corsair.

Quer saber mais sobre a Corsair e seus

produtos? Visite o site www.corsair.com.

A Corsair Memory - fabricante das Memórias Mais Premiadas do Mundo - lançou a mais avançada memória, que os entusiastas e overclockers poderiam sonhar com, para a plataforma Intel Core i7.

veja abaixo a lista de kits disponíveis

Part number velocidade latência capacidade tensão

TR3X6G2000C7GTF

2.000MHz7-8-7-20

6GB (3 x 2GB)

1,65VTR3X3G2000C7GTF 3GB (3 x 1GB)

TR3X6G2000C8GTF 8-8-8-246GB (3 x 2GB)

TR3X6G1866C7GTF 1.866MHz 7-8-7-20

SÃO PAULO - BRASIL / ABRIL 2009 / ANO 1 / NÚMERO 2 / PÁGINA 23

SÃO PAULO - BRASIL / ABRIL 2009 / ANO 1 / NÚMERO 2 / PÁGINA 24