E130LC_OpBRA

182
E130LC 71114190 NOVEMBRO - 2007 1 A - EDIÇÃO

Transcript of E130LC_OpBRA

  • E130LC

    71114190

    NOVEMBRO - 2007

    1

    A

    - EDIO

  • NDICE

    CAPTULO 1INFORMAES GERAIS

    Ao Proprietrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1Lados Direito, Esquerdo, Dianteiro e Traseiro da Mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2Componentes da Mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3Nmeros de Identificao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4

    CAPTULO 2SEGURANA, DECALQUES E SINAIS DE MO

    ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1Normas de Segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3Precaues do Operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5Decalques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11Sinais de Mo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21

    CAPTULO 3INSTRUMENTOS E CONTROLES

    ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1Instrumentos e Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3Controles e Acessrios do Compartimento do Operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8Controles da Cabine do Operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9Portas e Compartimentos de Acesso Mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30

    CAPTULO 4INSTRUES DE OPERAO

    ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1Antes de Operar a Mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3Operao da Mquina em Condies Climticas Adversas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18Recomendaes para uma Vida mais Longa da Estrutura Inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20Guia de Seleo da Caamba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20Utilizao de Acessrios Opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25Armazenagem da Mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26

    CAPTULO 5LUBRIFICAO, FILTROS E FLUIDOS

    ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1Capacidades de Fluidos e Lubrificao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3

    CAPTULO 6MANUTENO E AJUSTAGENS

    ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1Instrues para Manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3Inspeo e Manuteno antes da Partida (A Cada 8 Horas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8A Cada 50 Horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19A Cada 100 Horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27A Cada 120 Horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27A Cada 250 Horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-29A Cada 500 Horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-34A Cada 1000 horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-38A Cada 2000 Horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-39Manuteno Varivel e Peridica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-471Edio 11-07 Bra

  • CAPTULO 7SISTEMA ELTRICO

    ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1Componentes Eltricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3

    CAPTULO 8ESPECIFICAES

    ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1Especificaes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3Capacidades de Levantamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6

    CAPTULO 9INDEX

    CAPTULO 10Verificao Aps a Entrega - Cpia da Revendedora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3Verificao Aps a Entrega - Cpia do Proprietrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52 Edio 11-07 Bra

  • CAPTULO 1 - INFORMAES GERAIS

    CAPTULO 1

    INFORMAES GERAIS

    AO PROPRIETRIOEsta mquina foi projetada e construda obedecendo aos mais altos padres de qualidade. Obedece a todos osregulamentos de segurana. Consulte os documentos Oficiais. Porm, os riscos de acidentes nunca podem serexcludos. Por esta razo indispensvel observar as normas e precaues de segurana mais elementares.

    Leia cuidadosamente este manual, prestando muita ateno s instrues a respeito da segurana, operao emanuteno a fim de evitar o risco de ferimentos durante a operao ou a manuteno da mquina.

    Os acessrios e ferramentas padro dessa mquina foram projetados para a realizao de todos os tipos deoperaes de movimentao e manipulao da terra. Caso queira utilizar essa mquina para manusear umacarga (tubulaes, bueiros, trabalho de modelagem, etc.), certifique-se que esteja projetada para realizar esse tipode trabalho. Para esse tipo de aplicao, a mquina deve ser equipada com vlvulas de segurana, um indicadorde sobrecarga, uma tabela de manipulao de cargas que corresponde ao tipo de mquina e seus acessrios eum ponto de fixao de carga. Todas as exigncias legais tambm devem ser rigorosamente observadas.

    No utilize essa mquina para qualquer aplicao ou finalidade a no ser para as descritas neste manual. Se amquina for utilizada para trabalhos que envolvam a utilizao de acessrios, implementos ou equipamentosespeciais, consulte o Revendedor a fim de certificar-se de que quaisquer adaptaes ou modificaes efetuadasestejam de acordo com as especificaes tcnicas da mquina e com as exigncias de segurana em vigor.

    Qualquer modificao ou adaptao no aprovada pelo fabricante poder invalidar a conformidade inicial damquina com as exigncias de segurana.

    A mquina deve submeter-se a inspees regulares, cuja freqncia varia de acordo com o tipo de utilizao.Consulte o Revendedor.

    Antes de permitir a utilizao da mquina por um novo operador, certifique-se que:

    O operador tenha recebido treinamento adequado de como operar a mquina corretamente e com segurana.

    O operador tenha lido e entendido as instrues contidas neste manual.

    Guarde sempre este manual no compartimento do operador (no encosto, atrs do banco do operador).Certifique-se que esteja sempre completo e em boas condies. Caso deseje obter cpias adicionais, ou cpiasem idiomas que no sejam do pas de uso, consulte o Revendedor.

    O Revendedor disponvel para qualquer informao adicional. Eles tambm fornecero qualquer servio apsvendas que possa necessitar, e peas de reposio genunas, sua garantia de qualidade e combinao.1-1Edio 11-07 Bra

  • CAPTULO 1 - INFORMAES GERAIS

    LADOS DIREITO, ESQUERDO, DIANTEIRO E TRASEIRO DA MQUINAOs termos Lado Direito, Lado Esquerdo, Dianteiro e Traseiro so utilizados neste manual para indicar os ladosvistos quando sentado no banco do operador quando a cabine est por cima das rodas tensoras da esteira.

    A Figura 1 abaixo mostra a mquina em posio normal de TRAVEL (Translao). Na posio normal de TRAVEL(Translao) a cabine est por cima das rodas tensoras da esteira. As engrenagens de reduo de translaoesto localizadas na parte traseira da estrutura superior.

    DC03H142 Figura 1

    66

    34

    55

    1

    2

    1. DIANTEIRO 3. LADO DIANTEIRO 5. ENGRENAGENS DE REDUO DE TRANSLAO (MOTORES DE TRANSLAO)2. TRASEIRO 4. LADO ESQUERDO 6. RODAS TENSORAS DAS ESTEIRAS 1-2 Edio 11-07 Bra

  • CAPTULO 1 - INFORMAES GERAIS

    COMPONENTES DA MQUINA

    DC03H141 Figura 2COMPONENTES DA MQUINA

    1. CAAMBA 12. BATERIAS23. RESERVATRIO DO LQUIDO ARREFECEDOR DO

    MOTOR2. ARTICULAO DA CAAMBA 13. CORRIMO 24. PORTA DE ACESSO AO RADIADOR 3. ARTICULAO INTERMEDIRIA 14. RESERVATRIO DE COMBUSTVEL 25. MOTOR DE TRANSLAO4. CILINDRO DA CAAMBA 15. VLVULA DO CONTROLE PRINCIPAL 26. FILTRO DE AR DO MOTOR 5. BRAO 16. RESERVATRIO HIDRULICO 27. GUIA DA ESTEIRA 6. CILINDRO DO BRAO 17. MOTOR 28. ROLETE SUPERIOR (2 EM CADA LADO)7. LANA 18. PORTA DE ACESSO DA BOMBA 29. ROLETE INFERIOR (7 EM CADA LADO)8. CILINDRO DA LANA 19. BOMBA HIDRULICA 30. MOLA DA ESTEIRA (1 EM CADA LADO)9. CABINE DO OPERADOR 20. CONTRAPESO 31. RODA TENSORA DA ESTEIRA (1 EM CADA LADO)

    10. JUNTA ARTICULADA 21. RADIADOR DO MOTOR 32. CONJUNTO DA SAPATA DA ESTEIRA 11. MOTOR DE ROTAO 22. ARREFECEDOR DE FLUIDO

    7

    65

    3

    4

    2

    1

    8

    9

    32

    31

    30

    29

    28

    2726 25 24

    23

    22

    21

    20

    19

    18

    17

    16

    1514

    1312

    11101-3Edio 11-07 Bra

  • CAPTULO 1 - INFORMAES GERAIS

    NMEROS DE IDENTIFICAO

    MODELO, NMERO DE SRIE E ANO DE FABRICAO

    Quando for emitir um pedido de peas, obterinformaes ou assistncia, fornea sempre aoRevendedor o tipo e o nmero de srie da mquinaou dos acessrios.

    Preencha os espaos abaixo com: O tipo, nmero desrie e o ano de fabr icao da mquina, dosacessrios e os nmeros de srie dos diversoscomponentes hidrulicos e mecnicos.

    DC03H140 Figura 3

    MOTOR

    DC03H139 Figura 4

    NMERO DE SRIE DOS COMPONENTES

    PLACA DE IDENTIFICAO DO PRODUTO

    Modelo

    Nmero de srie

    Ano de fabricao

    MOTOR

    Marca e Modelo

    Nmero de srie

    NMERO DE SRIE DOS COMPONENTES

    Bomba Hidrulica

    Engrenagem de Reduo da Rotao

    Engrenagens de Reduo do Translao

    Vlvula de Controle do Translao

    Vlvula de Controle dos Acessrios

    Vlvula de Controle da Rotao1-4 Edio 11-07 Bra

  • CAPTULO 2 - SEGURANA, DECALQUES E SINAIS DE MO

    CAPTULO 2

    SEGURANA, DECALQUES E SINAIS DE MO

    NDICE

    NORMAS DE SEGURANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3Segurana Pessoal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3rea de Segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3Segurana nas Utilidades Pblicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4

    PRECAUES DO OPERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5Pessoal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5Precaues ao Subir e Descer da Mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5Precaues na Partida e Parada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5Precaues na Operao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6Precaues na Manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7Precaues no Manuseio de Combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8Preveno Contra Queimaduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8Precaues com Produtos Qumicos Perigosos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9Precaues no Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9Estrutura de Proteo Contra Capotagem (Se Equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9Extintor de Incndios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9Precaues com o Cinto de Segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9Como Manusear um Martelo de Emergncia (Salva-Vidas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10Precaues Especficas para esta Mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10

    DECALQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11

    SINAIS DE MO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-212-1Edio 11-07 Bra

  • CAPTULO 2 - SEGURANA, DECALQUES E SINAIS DE MO

    NOTAS2-2 Edio 11-07 Bra

  • CAPTULO 2 - SEGURANA, DECALQUES E SINAIS DE MO

    NORMAS DE SEGURANA

    M171C

    A maioria dos acidentes envolvendo a operao e amanuteno da mquina pode ser evitada se asnormas de segurana e as precaues bsicasforem seguidas. Leia e entenda todas as mensagensde segurana indicadas neste manual, no manual desegurana e nas sinalizaes de segurana damquina antes de operar ou reparar a mesma. Setiver dvidas, entre em contato com o revendedor.

    BC02N197 Figura 1COMPARTIMENTO DE ARMAZENAMENTO DO MANUAL DO OPERADOR

    LEIA ESTE MANUAL NA SUA TOTALIDADE ecer t ifique-se que os con t ro les fo ram bemcompreendidos. Todo equipamento tem um limite.Tenha certeza de ter entendido as caractersticas develocidade, freios, direo, estabilidade e cargadesta mquina antes de iniciar a sua operao.

    NO remova este manual nem o manual desegurana da mquina. Procure o Revendedor paraobter manua is ad ic iona is. Le ia tambm asinformaes nas pginas de ttulos (primeira esegunda pgina na frente do ndice) deste manual.

    As informaes de segurana fornecidas nestemanual no substituem os cdigos de segurana, asexigncias dos seguros, ou as leis federais,estaduais ou locais. Certifique-se que a mquinaesteja equipada com o equipamento adequado deacordo com essas normas ou leis.

    Mensagens de segurana adicionais so utilizadasno texto do manual para indicar perigos especficoscontra a segurana.

    IMPORTANTE: As mensagens de segurana nestecaptulo apontam as situaes que podem ocorrerdurante o funcionamento normal e a manuteno damquina. Essas mensagens de segurana tambmfornecem os meios para enfrentar essas situaes.

    SEGURANA PESSOAL

    Se os Decalques de Segurana nesta mquina soISO de dois painis, os decalques so definidoscomo segue:

    O primeiro painel indica a natureza do perigo. O segundo painel indica o impedimento

    adequado do perigo.

    A cor de fundo AMARELO.

    Smbolos de proibio tais como e seutilizados, so VERMELHOS.

    Os decalques de segurana devem ser verificados acada 2000 horas quanto a legibilidade e a condio.Substitua qualquer decalque duvidoso ANTES de setornar ilegvel.

    Em condies severas, tais como escavao pesadade material abrasivo, a substituio dos decalquesdevem ser mais freqente.

    REA DE SEGURANA

    BC02N198 Figura 2

    1. REA DE TRABALHO2. REA DE SEGURANA

    A rea de segurana o espao necessrio para amquina operar na faixa mxima da ferramenta deum total de 360 de rotao mais 2 metros (6 ps).

    ADVERTNCIA: Este smbolo de alerta desegurana indica mensagens importantesrelacionadas segurana neste manual. Aose deparar com este smbolo, leia cuida-dosamente a mensagem indicada e estejaatento quanto possibilidade de ocorreruma morte ou leso grave.

    STOP

    2

    12-3Edio 11-07 Bra

  • CAPTULO 2 - SEGURANA, DECALQUES E SINAIS DE MO

    SEGURANA NAS UTILIDADES PBLICAS

    As precaues de segurana DEVEM ser seguidasquando trabalhar perto de Linhas de UtilidadesPblicas subterrneas ou areas.

    Durante a operao, muito provvel que vocestar trabalhando ao redor ou perto de linhas deutilidades pblicas subterrneas ou areas quepodem incluir, porm no serem limitadas a:

    Linha de Energia Eltrica Encanamento de Gs Encanamento de gua Linhas de Comunicaes - Telefone ou

    Televiso a Cabo

    Telefone ou Televiso a Cabo

    IMPORTANTE: Antes de iniciar qualquer operaocom a mquina, de sua responsabilidadeinformar-se de todas essas utilidades subterrneasou areas na rea de trabalho e evit-las.Solicite SEMPRE que as empresas locais defornecimento de utilidades pblicas marquem o localde suas linhas.

    IMPORTANTE: Verifique junto s autoridades locaisquanto s leis, regulamentos e/ou demaispenalidades que necessitam que voc localize eevite as utilidades pblicas existentes.

    RH99G001 Figura 3

    CHAME TODAS AS EMPRESAS DE UTILIDADES PBLICAS LOCAIS ANTES DE REALIZAR QUALQUER OPERAO COM

    A MQUINA

    Esteja ciente do cdigo de cores das utilidadespblicas:

    Energia Eltrica . . . . . . . . . . . . . . . . . .VermelhoGs, leo, ou Petrleo . . . . . . . . . . . . . AmareloComunicaes, Telefone, Televiso . . . . Laranjagua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .AzulEsgoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verde/MarromEscavao proposta . . . . . . . . . . . . . . . . BrancoAgrimensura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rosagua recuperadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Roxo

    Aps localizar as linhas de utilidades pblicassubterrneas, cave manualmente um buraco e/oupor meio de um equipamento de vcuo automticopara verificar a localizao e a profundidade dessaslinhas.2-4 Edio 11-07 Bra

  • CAPTULO 2 - SEGURANA, DECALQUES E SINAIS DE MO

    PRECAUES DO OPERADOR

    PESSOAL

    Esteja preparado para emergncias. Tenha sempreao alcance da mo um kit de primeiros socorros eum extintor e esteja familiarizado com o seu uso.

    Evite vestimenta solta, cabelos soltos edescobertos, jias e artigos pessoais soltos.

    Esteja familiarizado e utilize o equipamento deproteo que dever ser utilizado quando operar estamquina. Capacetes, culos de segurana, botas deproteo, luvas e roupas do tipo com reflexo,mscaras respiratrias e protetores auriculares soexemplos do tipo de equipamento necessrio.

    Algum equipamento de proteo dever sersubstitudo ou renovado dependendo do tempo deuso e do desgaste. Capacetes antigos podem noservir para as finalidades do usurio. Vestimentadesbotada e manchada pode no estar to visvelquanto a nova. Veja as recomendaes do fabricante.

    No tenha pressa. Ande, no corra. Esteja familiarizado e utilize as sinalizaes manuais

    necessrias para trabalhos especficos e saibaquem detm a responsabilidade pela sinalizao.

    GERAL

    responsabilidade do operador ler e entender oManual do Operador e demais informaesfornecidas bem como utilizar o procedimentocorreto para a operao. As mquinas devem seroperadas apenas por operadores qualificados.

    No opere a mquina ou realize trabalhos demanuteno na mesma, caso no tenha recebidoo treinamento adequado, lido e entendido porcompleto as instrues e as advertncias contidasneste manual.

    Aperte o cinto de segurana a fim de aumentar aomximo as propriedades de proteo de uma ROPS(Estrutura de Proteo Contra Capotamento)quando a mquina estiver equipada com uma.

    Inspecione diariamente a ROPS e os parafusosde fixao do cinto de segurana para garantir asua integridade.

    No permita a presena de caronas na mquinase no h um lugar designado pelo fabricante parauma carona.

    Certifique-se que todos os protetores, capotas,portas, etc, estejam no lugar e seguros.

    Remova todos os objetos soltos armazenados namquina. Remova todos os objetos que nopertencem no interior ou sobre a mquina e seuequipamento.

    PRECAUES AO SUBIR E DESCER DA MQUINA

    Utilize os corrimos e os degraus com no mnimotrs pontos de suporte quando for subir ou descerda mquina. Mantenha os degraus e a plataformalimpos. Fique de frente ao sistema de acessoquando for subir e descer.

    No pule da mquina. No desa quando a mquina estiver em movimento. Material estranho ou graxa nos degraus e nos

    corrimos pode causar um acidente. Mantenha osdegraus e os corrimos limpos.

    PRECAUES NA PARTIDA E PARADA

    Antes de dar partida, ande ao redor da mquina eavise o pessoal que por ventura estiver realizandoum servio na mquina ou que esteja no trajeto damesma. No d partida enquanto todas aspessoas no estiverem longe da mquina. Acionea buzina, se equipada, antes de dar partida.

    Ande ao redor da ferramenta, acessrio damquina, ou at o ponto de contato para visualizara rea de perigo da operao a partir do ponto devista e ngulo do pessoal do local de trabalho.

    Verifique se o dispositivo de estacionamento estaplicado, coloque a transmisso em ponto neutroou estacione conforme especificado pelofabricante, e desengate a PTO (Tomada de Fora),se equipado, antes de dar partida na mquina.

    Ajuste, prenda e trave o banco, e aperte o cinto desegurana antes de dar partida no motor.

    D partida no motor e opere a mquina apenas daestao do operador.

    No faa reparos ou desative o sistema de partidaem neutro. O sistema de partida em neutro deveser reparado em caso de mau-funcionamento.

    Utilize cabos auxiliares apenas da maneirarecomendada. A utilizao errada pode resultarem exploso da bateria ou movimentaoinesperada da mquina. Ventile a rea da bateriaantes de utilizar os cabos auxiliares. Certifique-seque ao utilizar cabos auxiliares, esses nointerfiram ou prejudiquem o processamentoeletrnico ou os dispositivos de computador.

    No opere o motor em uma rea fechada semventilao adequada.

    Estacione a mquina em uma superfcie niveladasempre que for possvel e aplique o freio deestacionamento. Sobre rampas, estacione a mquinacom as rodas ou as esteiras firmemente bloqueadas.2-5Edio 11-07 Bra

  • CAPTULO 2 - SEGURANA, DECALQUES E SINAIS DE MO Antes de abandonar a estao do operador,abaixe o equipamento at o cho, desligue omotor e coloque a alavanca de cancelamento defuno na posio de travada ou para cima.

    Remova a chave de partida ou desconecte ointerruptor quando for deixar a mquinaestacionada ou se for abandon-la.

    PRECAUES NA OPERAO

    Antes de iniciar a operao verifique os freios, adireo e demais dispositivos de controle damquina de acordo com as instrues do fabricante.Observe todos os medidores e instrumentos deavisos para uma operao adequada. Opere todosos controles para garantir uma operao correta. Sealgum mau funcionamento for identificado, remova achave de ignio ou desconecte o interruptor.Coloque um aviso no funcione a mquina atreparar o defeito.

    Se a falha que causa a perda de controle, talcomo na direo, nos freios de servios ou nomotor ocorrer, pare a mquina o mais rpidopossvel, remova a chave de ignio ou desligue ointerruptor. Coloque um aviso no opere amquina e mantenha-a estacionada comsegurana at o defeito ser consertado ou amquina poder ser rebocada sem problemas.

    Esteja familiarizado com as limitaes da mquinae mantenha-a sob controle.

    Opere e dirija a mquina com cuidado e emvelocidades compatveis com as condies. Tomemuito cuidado quando operar a mquina em terrenoacidentado, aclives e durante o esteramento.

    Anote e evite todos os perigos e obstrues, taiscomo valas, linhas subterrneas, rvores,penhascos, cabos eltricos areos ou reas ondeh perigo de deslizamento.

    Transporte cargas nas posies recomendadaspara obter a mxima estabilidade.

    Nunca levante cargas acima da capacidade. Utilize o lastro e o contrapeso recomendados para

    a mquina.

    Esteja familiarizado e entenda os padres do fluxode trfego no local do trabalho e obedea ssinalizaes dos controladores de trfego, asplacas de sinalizao e os sinalizadores.

    Esteja ciente de que as condies do local detrabalho podem mudar a qualquer momento.Montes de sujeira, detritos ou obstrues podemcrescer e ser diferentes do momento em que voccomeou a trabalhar. de sua responsabilidademonitorar as mudanas e manter a mquina, asferramentas e os acessrios, etc., a uma distnciasegura.

    Cuidado com os curiosos e nunca permita quealgum esteja sob ou ao alcance da mquina eseus acessrios durante a operao.

    Selecione uma marcha que evitar umavelocidade excessiva quando em declive. Nodesa um declive desembreado.

    Quando trafegar em uma estrada com a mquina,esteja familiarizado e utilize na mquina osdispositivos de sinalizao necessrios. Soliciteescolta para trafegar quando e onde for necessrio.

    Nas mquinas com freios de rodas operandoindependentemente, trave os pedais de freiosjuntos quando trafegar em estradas a fim deproporcionar uma aplicao uniforme dos freios.

    Utilize os dispositivos de transporte recomendadosquando trafegar com a mquina.

    Utilize a barra de trao e/ou o ponto de junoaprovados quando for utilizar a mquina parareboque. Se for utilizar um cabo ou uma corrente,mantenha o pessoal distncia da linha dereboque.

    Antes de uma operao noturna, certifique-se quetodas as luzes acendem.

    Se a mquina tem uma cabine, certifique-se quetodas as janelas estejam limpas e que oslimpadores de pra-brisas estejam funcionandocorretamente.

    Os gases de escapamento podem causar amorte. Se a mquina for operada em reafechada, certifique-se que haja ventilaosuficiente para substituir os vapores deescapamento por ar limpo.

    Verifique todos os controle em uma rea clara ecertifique-se que a mquina esteja funcionandocorretamente.

    Poeira, neblina, fumaa etc., podem prejudicar a suaviso e causar um acidente. Pare a mquina oudiminua a velocidade at poder enxergar melhor.

    Contato com linhas de alta tenso, cabossubterrneos, etc, podem causar leses graves oumorte devido eletrocuo.

    Antes de conduzir ou operar em reas com altatenso, cabos, ou estao de fora, informe acompanhia de fora ou de utilidade pblica o queir realizar. DEVER DESCONECTAR AENERGIA OU MANTER UMA DISTNCIA DETRABALHO SEGURA das linhas, cabos ouestao de fora. Mantenha todas as partes damquina a uma distncia segura da fonte deenergia. Consulte o decalque na mquina. Pgina2-17. Deve tambm estar familiarizado com oscdigos de segurana federais, estaduais/municipais ou locais ou com os regulamentos quese aplicam ao local de trabalho.2-6 Edio 11-07 Bra

  • CAPTULO 2 - SEGURANA, DECALQUES E SINAIS DE MO Se alguma parte da mquina entrar em contatocom a alta tenso:

    1. Alerte os demais trabalhadores para NOTOCAR NA MQUINA e ficar longe da mesma.

    2. Se puder cortar o contato, inverta a operaoque causou o contato com a alta tenso e movaa mquina para longe da rea de perigo. Se nopuder cortar o contato, continue na mquina atque a empresa da utilidade desenergizar a linhae informe que a energia foi desligada.

    Em caso de condies adversas, tais como umincndio etc, se for forado a deixar a mquina,no utilize os degraus. Salte o mais longe possvelcom os dois ps juntos e no toque o solo com asmos.

    No opere a mquina se no se sentir bem. Istopode ser perigoso tanto para voc como para opessoal ao seu redor.

    Voc dever julgar se as condies climticas,das estradas ou do solo permitiro uma operaosegura em um aclive, rampa, ou solo acidentado.

    Fique longe das reas perigosas, tais comovaletas, salincias, etc. D uma volta ao redor darea de trabalho antes de iniciar o funcionamentoe identifique perigos se houver.

    Esteja alerta e saiba sempre o local de todos ostrabalhadores na sua rea. Mantenha as demaispessoas completamente longe da mquina.Leses ou morte podem ocorrer se essasinstrues no forem seguidas.

    PRECAUES NA MANUTENO

    No tente realizar reparos a menos que tenhasido treinado. Consulte os manuais e obtenhaajuda de pessoal especializado em reparos.

    Antes de iniciar qualquer procedimento deinspeo ou de manuteno, fixe uma etiqueta"DO NOT OPERATE" (No Opere) ao console dooperador a fim de inform-lo que a mquina estarinoperante para fins de inspeo e demanuteno. Essa etiqueta ir evitar partidasacidentais da mquina. Veja a Figura 4.

    SK32004006 Figura 4

    Use culos de proteo e demais equipamentosde segurana quando for efetuar a manuteno oureparos na mquina.

    Use luvas para proteger suas mos quandomanusear cabos.

    Desconecte a bateria antes de trabalhar nosistema eltrico. Esteja familiarizado com asconseqncias relacionadas desconexo dequalquer dispositivo eletrnico ou do computador.

    Evite a lubrificao ou ajustes mecnicosquando a mquina estiver em movimento oucom o motor em funcionamento. Se o motor tiverque estar em funcionamento para efetuar algunsajustes, coloque a transmisso na posioneutro, aplique o freio de estacionamento, pareo equipamento em posio segura, calcefirmemente as rodas e use de mxima cautela.

    Antes de efetuar um trabalho na mquina ou emqualquer componente que possa cair, trave-ofirmemente. Se possvel, utilize tambm umdispositivo de bloqueio reserva ou auxiliar.

    Para evitar um movimento acidental, travefirmemente os elementos de trabalho quando forreparar ou substituir peas de ferramentas detrabalho, tais como, bordas cortantes.

    Nunca efetue reparos em componentespressurizados, fluido, gs ou mecnicos a menosque tenha aliviado a presso de acordo com asinstrues do fabricante.2-7Edio 11-07 Bra

  • CAPTULO 2 - SEGURANA, DECALQUES E SINAIS DE MO Muito cuidado quando for remover tampas deradiadores, bujes de drenagem, graxeiras outampas de presso. Estacione a mquina e deixe-aesfriar antes de abrir um reservatrio pressurizado.

    Alivie toda a presso antes de efetuar um trabalhoem sistemas equipados com acumulador. Paraevitar que o fluido penetre na pele, utilize umpedao de papelo, jornal ou madeira para verificarquanto a vazamentos de presso. Pressurize osacumuladores com o gs apropriado de acordocom as recomendaes do fabricante.

    Quando for inflar os pneus, use um bico demangueira auto-travante com fechamento remotoe fique longe do pneu. Fique ao lado do pneu eno ao lado do aro.

    Quando for absolutamente necessrio rebocar amquina, no exceda a velocidade de reboquerecomendada. Certifique-se que a mquinarebocadora tenha uma capacidade de frenagemsuficiente para parar a carga rebocada. Se amquina rebocada no puder ser freada, umabarra para reboque ou ento duas mquinas dereboque devero ser usadas - uma na frentepuxando e uma na parte traseira para atuar comofreio. Evite o reboque em distncias muito longas.

    Siga corretamente os procedimentos de manuteno. Sempre que for efetuar a manuteno ou a

    substituio de pinos temperados, etc., use umapuno de lato ou outro material adequado entreo martelo e o pino.

    Mantenha os freios e os sistemas de direo emboas condies de funcionamento.

    Substitua todas as sinalizaes de seguranafaltantes, ilegveis ou danificadas. Mantenha assinalizaes de segurana limpas.

    PRECAUES NO MANUSEIO DE COMBUSTVEL

    No fume nem permita chamas durante oabastecimento ou prximo s operaes deabastecimento de combustvel.

    Nunca remova a tampa do bocal de enchimentode combustvel ou reabastea mquinasequipadas com motor a gasolina com o motor emfuncionamento ou quente. Nunca deixe quecombustvel seja derramado sobre componentesquentes da mquina. Nunca derrame combustvelno meio ambiente.

    Para evitar o derramamento de combustvel,quando for abastecer o reservatrio, controle obico da mangueira de enchimento.

    No encha completamente o reservatrio decombustvel at o topo. Deixe espao para aexpanso.

    Limpe imediatamente o combustvel derramado edescarte o material contaminado de maneiraadequada ao meio ambiente.

    Aperte firmemente a tampa do reservatrio decombustvel. Se perder a tampa do bocal decombustvel, substitua-a somente por uma originalque tenha sido aprovada pelos fabricantes. O usode uma tampa no aprovada sem a ventilaoadequada poder resultar em pressurizao doreservatrio.

    Nunca use combustvel para finalidades delimpeza.

    Use a classificao do combustvel correta para aestao de funcionamento.

    PREVENO CONTRA QUEIMADURAS

    M144B

    Quando o eletrlito das baterias estivercongelado, elas podem explodir se tentarcarreg-las ou se tentar dar partida com caboauxiliar, ou dar partida ao motor. Para impedir ocongelamento do eletrlito das baterias tentemanter as mesmas em carga total. Se essasinstrues no forem seguidas, tanto voc comoas demais pessoas na rea podem ser feridas.

    Lquido de arrefecimento quente poder escaparcaso a tampa do radiador for removida. Pararemover a tampa do radiador, deixe o sistema dearrefecimento esfriar, gire at o primeiro estgio,aguarde at aliviar a presso, em seguida removaa tampa do radiador.

    ADVERTNCIA: O CIDO DA BATERIACAUSA QUEIMADURAS GRAVES. Asbaterias contm cido sulfrico. Evitecontato com a pele, olhos ou vestimenta. Antdoto: EXTERNO - Lave com gua. Antdoto: INTERNO - Beba grandesquantidades de gua ou leite.NO induza o vmito. Procureimediatamente por assistncia mdica.OLHOS - Enxge com gua por 15 minutose procure imediatamente por assistnciamdica. ADVERTNCIA: AS BATERIAS PRODU-ZEM GAZES EXPLOSIVOS. Mantenha dis-tncia as fascas, charutos e cigarros. Ventilequando for carregar as mesmas ou utilizan-do-as em rea fechada. Use sempre culos deproteo quando estiver efetuando um traba-lho prximo s baterias. Lave as mos aps omanuseio. MANTENHA AS BATERIAS LON-GE DO ALCANCE DE CRIANAS.2-8 Edio 11-07 Bra

  • CAPTULO 2 - SEGURANA, DECALQUES E SINAIS DE MOPRECAUES COM PRODUTOS QUMICOS PERIGOSOS

    Se estiver exposto ou em contato com produtosqumicos perigosos, voc poder sofrer lesesgraves. Os fluidos, lubrificantes, tintas, adesivos,lquidos de arrefecimento etc, utilizados namquina podem ser perigosos.

    As Folhas de Dados de Segurana do Material(MSDS) indicam as substncias qumicas quecompem o produto, os procedimentos para omanuseio seguro, os primeiros socorros e osprocedimentos a serem aplicados caso o produtoseja derramado ou solto acidentalmente. AsMSDS esto disponveis no revendedor.

    Antes de efetuar a manuteno da mquina,verifique as MSDS de cada fluido, lubrificante etc.,usados na mquina. Essas informaes indicamos riscos e como efetuar a manuteno damquina com segurana. Siga essas instruesquando for realizar a manuteno da mquina.

    Antes da manuteno desta mquina e antes dedescartar os fluidos e lubrificantes usados,lembre-se sempre do meio ambiente. NOderrame leo ou fluidos no cho ou em recipientesque possam apresentar vazamentos.

    Verifique junto ao centro local de reciclagem ou deproteo ao meio ambiente ou junto ao seurevendedor quanto s informaes para umdescarte correto.

    PRECAUES NO TRANSPORTE

    Este ja fami l i a r i zado com as regras, le i s eequipamento de segurana necessrio para otransporte da mquina em ruas ou estradas.

    ESTRUTURA DE PROTEO CONTRA CAPOTAGEM (SE EQUIPADO)

    NO modifique o ROPS sob qualquer pretexto.Modificaes no autorizadas, tais como, solda,perfurao, corte ou adio de acessrios podemenfraquecer a estrutura e diminuir a sua proteo.Substitua o ROPS se estiver sujeito a capotagem oudanos. No tente reparar a mesma.

    EXTINTOR DE INCNDIOS

    recomendvel ter um extintor de incndio namquina. Consulte o revendedor quanto ao tipo e alocalizao de um extintor de incndio nestamquina.

    PRECAUES COM O CINTO DE SEGURANA

    BC02N375 Figura 5

    1. CINTO DE SEGURANA LADO DIREITO2. MECANISMO DE TRAVAMENTO

    1. Insira a extremidade de metal do cinto desegurana do lado direito no mecanismo detravamento no lado esquerdo do assento.

    2. Aperte o cinto de segurana puxando a suaextremidade solta do lado direito.

    BC02N200 Figura 6

    1. Para soltar o cinto de segurana, pressione oboto vermelho no mecanismo de travamento dolado esquerdo.

    M422A

    ADVERTNCIA: Antes de dar partida aomotor, certifique-se que os cintos desegurana estejam firmemente apertados. Ocinto de segurana destina-se a garantir asua segurana caso seja usado e mantidoem boas condies. Nunca use um cinto desegurana frouxo ou com folga no seusistema. Nunca use o cinto torcido ou presoentre as partes estruturais do banco.

    1

    22-9Edio 11-07 Bra

  • CAPTULO 2 - SEGURANA, DECALQUES E SINAIS DE MOM437

    COMO MANUSEAR UM MARTELO DE EMERGNCIA (SALVA-VIDAS)

    Um martelo de emergncia fornecido no ladodireito da cabine. Em caso de emergncia, pegue omartelo, quebre o vidro da cabine e saia da cabine.Alm disso, o martelo de emergncia est equipadocom uma lmina de cortar no lado da alavanca paracortar o cinto de segurana, etc. Veja a Figura 7.

    YQ101BREAKGLASS Figura 7

    PRECAUES ESPECFICAS PARA ESTA MQUINA

    Procure sempre saber onde esto localizados osmotores de translao, (redutores de translao),(redutores finais), (rodas dentadas), em relao estrutura superior.

    Mantenha a carga ou a ferramenta o mais baixopossvel quando for movimentar a mquina nolocal de trabalho.

    Nunca fume durante o reabastecimento decombustvel.

    No utilize a fora de trao da mquina paracarregar o acessrio da caamba nem paraempurrar ou puxar qualquer objeto.

    No utilize a fora de rotao da mquina paraoperaes.

    No efetua operao de "martelamento" com acaamba.

    No utilize a mquina para nada a no ser para afinalidade planejada.

    No opere os cilindros da caamba e do braorepetidamente at o fim de curso.

    No exceda as capacidades da mquina. Nunca puxe objetos fixos em direo mquina. Nunca utilize o acessrio de longo alcance para

    realizar trabalhos gerais de construo.

    ADVERTNCIA: Aperte firmemente o cintode segurana. A mquina est equipada comuma cabine ROPS, uma capota de proteoROPS ou uma estrutura ROPS para a suaproteo. Se utilizado e mantido em boascondies, o cinto destina-se a garantir a suasegurana. Nunca use um cinto desegurana frouxo ou com folga no seusistema. Nunca use o cinto torcido ou presoentre as partes estruturais do banco.2-10 Edio 11-07 Bra

  • CAPTULO 2 - SEGURANA, DECALQUES E SINAIS DE MODECALQUES

    CE-NA000

    CE-NA000

    NOTA: Quando limpar os decalques, utilize apenas um pano, gua e sabo. No utilize solventes, gasolina, etc.NOTA: Este captulo abrange apenas os decalques relacionados segurana e operao e manuteno damquina. Para obter informaes sobre todos os decalques da mquina, consulte um revendedor autorizado.

    PE20T01014P1 Figura 1ROTAO-PERIGO

    Dois decalques. Um em cada lado do contrapeso traseiro.

    DC03J050 Figura 2

    LQUIDO DE ARREFECIMENTO QUENTE

    Localizado na parte superior do radiador do motor.

    ADVERTNCIA: Um decalque ilegvel ou faltante pode ocasionar conseqncias fora de controle.Inspecione os decalques diariamente.

    ADVERTNCIA: Certifique-se que os decalques estejam perfeitamente legveis, limpe-os regularmente esubstitua por novos aqueles que estejam danificados, perdidos, com tinta ou ilegveis. Quando peas quelevam decalques so substitudas, lembre-se de colocar novos decalques em cada pea nova.2-11Edio 11-07 Bra

  • CAPTULO 2 - SEGURANA, DECALQUES E SINAIS DE MOYN20T01009P1 Figura 3

    DESLIGAR O MOTOR - ADVERTNCIA

    Localizado na parte superior do radiador do motor.

    YN20T01001P1 Figura 4

    EVITE EXPLOSES DE BATERIAS - ADVERTNCIA

    Localizado sobre o reservatrio hidrulico.

    YN20T01015P2 Figura 5

    CABO AUXILIAR - ADVERTNCIA

    Localizado sobre o reservatrio hidrulico. 2-12 Edio 11-07 Bra

  • CAPTULO 2 - SEGURANA, DECALQUES E SINAIS DE MOYN20T01017P1 Figura 6

    EVITE QUEIMADURAS DE CIDO - ADVERTNCIA

    Localizado sobre o reservatrio hidrulico.

    DC03J046 Figura 7

    FLUIDO QUENTE PRESSURIZADO - ADVERTNCIA

    Localizado sobre o reservatrio hidrulico.

    YN20T01014P1 Figura 8

    POSIO PARA VERIFICAO DO FLUIDO HIDRULICO - AVISO

    Localizado sobre o reservatrio hidrulico.2-13Edio 11-07 Bra

  • CAPTULO 2 - SEGURANA, DECALQUES E SINAIS DE MODC03H145 Figura 9

    NO ESCALE - ADVERTNCIA

    Localizado sobre a tampa do motor.

    PY20T0169P1 Figura 10

    MANUSEIO DA BATERIA - PERIGO

    Localizado sobre o reservatrio hidrulico.

    YN20T01221P1NO UTILIZE O LEVANTAMENTO DO CONTRAPESO - PERIGO

    Localizado sobre o contrapeso.2-14 Edio 11-07 Bra

  • CAPTULO 2 - SEGURANA, DECALQUES E SINAIS DE MOYN20T01220P1 Figura 11

    PEAS ROTATIVAS E QUENTES - CUIDADO

    Localizado sobre o capuz do motor.

    YT20T01040P1 Figura 12

    FILTRO DE AR - CUIDADO

    Localizado sobre o filtro de ar.

    YN20T01013P1 Figura 13

    CONTATO DA CAAMBA CABINE - CUIDADO

    Localizado no lado direito, dentro da cabine.2-15Edio 11-07 Bra

  • CAPTULO 2 - SEGURANA, DECALQUES E SINAIS DE MO2432T6110 Figura 14

    AJUSTAGEM DA TENSO DA ESTEIRA - ADVERTNCIA

    Localizado no lado direito, dentro da cabine.

    PY20T01062P1 Figura 15

    OPERAO POR PEDAL - CUIDADO

    Localizado no lado direito, dentro da cabine.

    PY20T01073P1 Figura 16

    ALAVANCA DE TRAVAMENTO DE SEGURANA - ADVERTNCIA

    Localizado no lado direito, dentro da cabine.2-16 Edio 11-07 Bra

  • CAPTULO 2 - SEGURANA, DECALQUES E SINAIS DE MOYN20T01016P1 Figura 17

    PRECAUES GERAIS - ADVERTNCIA

    Localizado no lado direito, dentro da cabine.

    YN20T01338P1 Figura 18

    CABO AUXILIAR - ADVERTNCIA

    Localizado sobre o reservatrio hidrulico.

    YN20T01006P1 Figura 19

    LINHAS DE ENERGIA ELTRICA - ADVERTNCIA

    Localizado no lado direito, dentro da cabine.2-17Edio 11-07 Bra

  • CAPTULO 2 - SEGURANA, DECALQUES E SINAIS DE MOYY20T01039P1 Figura 20

    VLVULA SELETORA - CUIDADO

    Localizado no lado direito, dentro da cabine.

    DC03J143 Figura 21

    LEVANTAMENTO DA JANELA DIANTEIRA - CUIDADO

    Localizado na parte interna da janela dianteira.

    YT20T01054P1 Figura 22

    POSIO DE OPERAO DO CORTADOR E MARTELETE - CUIDADO

    Localizado na tampa do compartimento traseiro.2-18 Edio 11-07 Bra

  • CAPTULO 2 - SEGURANA, DECALQUES E SINAIS DE MODC03J147 Figura 23

    MANTENHA LIVRE A REA DE TRABALHO - PERIGO

    Dois decalques. Localizado um em cada lado do brao.

    DC03J129 Figura 24

    CORRIMO - ADVERTNCIA

    Localizado no lado direito, dentro da cabine.

    YN20T01495P1 Figura 25

    PROPOSIO 65 DA CALIFRNIA - ADVERTNCIA

    Localizado sobre o reservatrio hidrulico.2-19Edio 11-07 Bra

  • CAPTULO 2 - SEGURANA, DECALQUES E SINAIS DE MO2432T6457 Figura 26

    PROPOSIO 65 DA CALIFRNIA - ADVERTNCIA

    Localizado no lado direito, dentro da cabine.

    YN20T01039P1 Figura 27

    VERIFICAO DA FUNO DO CONTROLE - ADVERTNCIA

    Localizado no lado direito, dentro da cabine.

    DC03J072 Figura 28

    ABERTURA DO CAPUZ DO MOTOR - CUIDADO

    Localizado sobre o capuz do motor.2-20 Edio 11-07 Bra

  • CAPTULO 2 - SEGURANA, DECALQUES E SINAIS DE MOSINAIS DE MOIMPORTANTE: Durante a operao da mquina nuncatente realizar as tarefas atravs do controle ou trabalharem reas de pouca visibilidade ou prejudicada semprovidenciar assistncia de um sinalizador. Tenhaabsoluta certeza de que tanto voc como o sinalizadorentendam os sinais a serem utilizados.Abaixo est indicada uma compilao dos SinaisManuais a serem utilizados quando o auxlio desinalizador necessrio na operao da escavadeira.Todo o pessoal associado operao da escavadeiradeve estar familiarizado com esses sinais e seusignificado antes de tentar operar esta mquina.

    Levante a Carga Verticalmente

    De frente para o Operador da Mquina, levante oantebrao direito em vertical, com o dedo indicadorapontando para cima e mova a mo em pequenomovimento circular. Veja a Figura 29.

    SK32003044 Figura 29

    Abaixe a Carga Verticalmente

    De frente para o Operador da Mquina, estenda obrao direito para baixo, aponte o dedo indicadorpara baixo e mova a mo em pequeno movimentocircular. Veja a Figura 30.

    SK32003045 Figura 30

    Movimente a Carga Horizontalmente Para Dentro

    De frente para o Operador da Mquina, estenda obrao direito em direo ao operador com a palmada mo de frente para o operador e mova a mo emdireo ao movimento necessrio. Veja a Figura 31.

    SK32003046 Figura 31

    Movimente a Carga Horizontalmente Para Fora

    De frente para o Operador da Mquina, estenda obrao direito em direo ao operador com a partetraseira da mo de frente para o operador e mova amo em direo ao movimento necessrio. Veja aFigura 32.

    SK32003047 Figura 32

    Levante a Lana

    De frente para o Operador da Mquina, estenda parafora o brao direito na horizontal do ombro, feche amo com o polegar para cima. Veja a Figura 33.

    SK32003048 Figura 332-21Edio 11-07 Bra

  • CAPTULO 2 - SEGURANA, DECALQUES E SINAIS DE MOAbaixe a Lana

    De frente para o Operador da Mquina, estenda parafora o brao direito na horizontal do ombro, feche amo com o polegar para baixo. Veja a Figura 34.

    SK32003049 Figura 34

    Rotao Esquerda

    De frente para o Operador da Mquina, estenda parafora o brao direito na horizontal do ombro, feche amo com o dedo indicador apontando para a direode rotao. Veja a Figura 35.

    SK32003050 Figura 35

    Rotao Direita

    De frente para o Operador da Mquina, estenda parafora o brao esquerdo na horizontal do ombro, fechea mo com o dedo indicador apontando para adireo de rotao. Veja a Figura 36.

    SK32003051 Figura 36

    Brao Retrado

    De frente para o Operador da Mquina, dobre oscotovelos com os braos de frente para o operador,feche as mos e aponte os polegares em direo umao outro. Veja a Figura 37.

    SK32003052 Figura 37

    Brao Estendido

    De frente para o Operador da Mquina, dobre oscotovelos com os braos de frente para o operador,feche as mos e aponte os polegares afastados umdo outro. Veja a Figura 38.

    SK32003053 Figura 38

    Contra-Rotao Esquerda

    De frente para o Operador da Mquina, coloque amo direita na parte superior do capacete, dobre obrao esquerdo na altura do cotovelo para a direita,feche a mo esquerda com o dedo indicadorapontando para fora e gire a mo em movimentocircular inverso. Veja a Figura 39.

    SK32003054 Figura 392-22 Edio 11-07 Bra

  • CAPTULO 2 - SEGURANA, DECALQUES E SINAIS DE MOContra-Rotao Direita

    De frente para o Operador da Mquina, coloque amo esquerda na parte superior do capacete, dobreo brao direi to na al tura do cotovelo para aesquerda, feche a mo direita com o dedo indicadorapontando para fora e gire a mo em movimentocircular para frente. Veja a Figura 40.

    SK32003055 Figura 40

    Translao Para Frente

    De frente para o Operador da Mquina, dobre ambosos cotovelos para dentro, feche as mos e gire asmos uma em cima da outra em movimento circularinverso. Veja a Figura 41.

    SK32003056 Figura 41

    Translao Inverso

    De frente para o Operador da Mquina, dobre ambosos cotovelos para dentro, feche as mos e gire asmos uma em cima da outra em movimento circularpara frente. Veja a Figura 42.

    SK32003057 Figura 42

    Caamba Fechada (Caamba Recolhida ouEscavando)

    De frente para o Operador da Mquina, mantenha amo esquerda para dentro, fechada e imvel,mantenha a mo direita para dentro, fecha a mocom o dedo indicador apontando para a moesquerda e mova a mo direita em pequenosmovimentos circulares para frente. Veja a Figura 43.

    SK32003058 Figura 43

    Caamba Aber ta (Caamba Estendida ouDespejando)

    De frente para o Operador da Mquina, mantenha amo esquerda para dentro, aber ta e imvel,mantenha a mo direita para dentro, fecha a mocom o dedo indicador apontando para a moesquerda e mova a mo direita em pequenosmovimentos circulares para frente. Veja a Figura 44.

    SK32003059 Figura 442-23Edio 11-07 Bra

  • CAPTULO 2 - SEGURANA, DECALQUES E SINAIS DE MOVirar Esquerda

    De frente para o Operador da Mquina, levante oantebrao direito para cima, feche a mo direita emantenha-a imvel, dobre para dentro o braoesquerdo, fecha a mo esquerda e gire o punhoesquerdo em pequenos movimentos circularesinversos. Veja a Figura 45.

    SK32003060 Figura 45

    Virar Direita

    De frente para o Operador da Mquina, levante oantebrao esquerdo para cima, feche a moesquerda e mantenha-a imvel, dobre para dentro obrao direito, fecha a mo direita e gire o punhodireito em pequenos movimentos circulares parafrente. Veja a Figura 46.

    SK32003061 Figura 46

    Mover Este Tanto

    De frente para o Operador da Mquina, levanteambos os antebraos para cima, mos abertas umade frente para outra, mova as mos para dentrolateralmente indicando a distncia a percorrer. Veja aFigura 47.

    SK32003062 Figura 47

    Mover Lentamente

    De frente para o Operador da Mquina, levante obrao esquerdo para fora horizontalmente em direoao ombro direito com a mo aberta e virada parabaixo, aponte o dedo indicador direito para cima emdireo mo esquerda aberta e gire a mo direitaem movimento circular inverso. (Levante a CargaLentamente como ilustrado.) Veja a Figura 48.

    SK32003063 Figura 482-24 Edio 11-07 Bra

  • CAPTULO 2 - SEGURANA, DECALQUES E SINAIS DE MOParado

    De frente para o Operador da Mquina, levante parafora o brao esquerdo em horizontal ao ombro com amo aberta e virada para baixo, mova o brao emmovimento horizontal para frente e para trs. Veja aFigura 49.

    SK32003064 Figura 49

    Parada de Emergncia

    De frente para o Operador da Mquina, levante parafora ambos os braos em horizontal aos ombros comas mos abertas e viradas para baixo, mova osbraos em movimento horizontal para frente e paratrs. Veja a Figura 50.

    SK32003065 Figura 50

    Desligue o motor

    De frente para o Operador da Mquina, brao direitode lado, leve o polegar esquerdo ou o indicador altura do pescoo. Veja a Figura 51.

    SK32003066 Figura 512-25Edio 11-07 Bra

  • CAPTULO 2 - SEGURANA, DECALQUES E SINAIS DE MONOTAS2-26 Edio 11-07 Bra

  • CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES CAPTULO 3

    INSTRUMENTOS E CONTROLES

    NDICE

    INSTRUMENTOS E CONTROLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3Porta da Cabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3

    Trinco da Porta da Cabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3Pra-Brisa da Cabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4

    Abertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4Fechamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4Remoo e Armazenagem da Janela Dianteira Inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4Abertura e Fechamento do Vidro da Porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5Abertura e Fechamento do Teto Solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5Luz do Teto da Cabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5Bolsa para Guardar o Manual do Operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5

    Ajustagens do Banco do Operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6Ajustagem do Peso do Operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6Ajustagem de Altura do Banco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6Ajustagem de Inclinao do Banco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6Ajustagem da Posio Longitudinal do Banco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6Ajustagem do Suporte de Controle da Posio Longitudinal do Banco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7Ajustagem do Descana-Brao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7Ajustagem do Apoio de Cabea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7

    Cinto de Segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7

    CONTROLES E ACESSRIOS DO COMPARTIMENTO DO OPERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8

    CONTROLES DA CABINE DO OPERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9Alavanca de Segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9Interruptor de Ignio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9Potencimetro de Acelerao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10Funo Auto Acelerao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10Auto Aquecimento do Fluido Hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11Alavanca de Controle Esquerda do Operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12Alavanca de Controle Direita do Operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12Alavancas de Translao e Pedais dos Lados Esquerdo e Direito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13

    Conjunto de Medidores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14Interruptor Seletor de Velocidade de Translao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16Visor L.C.D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16

    Exibies Normais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16Exibies e Alarmes de Advertncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17

    Seqncia dos cones das Funes de Servios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20Drenando a Presso do Sistema Hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21Acendedor de Cigarros de 24 Volts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22Localizao para Interruptores Opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22Porta-Copos e Cinzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22

    Painel de Controle Climtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23Ar Condicionado de Controle Climtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23Seletor de Sada do Ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23Painel de Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23Utilizao Fundamental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23Funes do Painel de Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24Interruptor Seletor de Vazo Dupla da Bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26

    Painel Traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27Interruptores de Desaplicao do KPSS e do Freio de Rotao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27Fonte de Energia de 12 Volts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27Caixa de Fusveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-273-1Edio 11-07 Bra

  • CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES Hormetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-28Controle de Desligamento de Emergncia do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-28Mudana de Controle Padro ISO (Escavadeira) para BHL (Retroescavadeira/P-Carregadeira) . . . . . .3-29

    PORTAS E COMPARTIMENTOS DE ACESSO MQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30Acesso ao Lquido de Arrefecimento e Filtro de Ar do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-30Acesso Bomba Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-30Tampa do Combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-30Compartimento das Baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-30Tampa do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-313-2 Edio 11-07 Bra

  • CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES INSTRUMENTOS E CONTROLES

    PORTA DA CABINE

    YQ102DOORLOCK Figura 1

    YQ102DOORLATCH Figura 2

    Para abrir a porta da cabine, utilize a maaneta (1)do lado de fora e a maaneta (2) do lado de dentro.

    Figura 3

    YQ102DOORLOCK Figura 4

    A porta pode ser travada com a chave de ignio domotor de partida.

    TRINCO DA PORTA DA CABINE

    ACABLATCH Figura 5

    A porta da cabine pode ser travada na posiototalmente aberta. Abra a porta at ficar travada notrinco da cabine (3). Durante a operao da mquinaa porta deve ser travada na posio totalmenteaberta ou totalmente fechada.

    YQ102OPENDOORLATCH Figura 6

    Para fechar a porta por dentro utilize esta alavanca.ADVERTNCIA: Ao fechar a porta, tomecuidado para no prender as mos ou outrascoisas na mesma.

    1

    2

    33-3Edio 11-07 Bra

  • CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES PRA-BRISA DA CABINE

    A janela dianteira superior deslizar no teto dacabine para ser guardada. Depois, a janela inferiorpoder ser removida para abrir a parte dianteirainteira da cabine para conforto do operador.

    Figura 7

    ABERTURA

    YQ102FRONTWINDOWUNLOCK Figura 8

    1. Puxe as alavancas de trava (1) localizadas noslados direito e esquerdo da seo superior dajanela dianteira para destravar a mesma.

    2. Segure as alas nos lados central superior (2) eesquerdo inferior da janela dianteira. Levante ajanela dianteira e desl ize-a sobre o tetototalmente para a parte traseira da cabine. Puxepara baixo as alavancas de trava em ambos oslados para travar a janela no lugar.

    IMPORTANTE: Certifique-se que ambos os ladosestejam travados no lugar antes de liberar asalavancas.

    ADVERTNCIA: Deve ser prestada atenoespecial ao fechar a janela dianteira para no ferir asmos e outras partes do corpo. Lembre-se semprede travar corretamente a janela dianteira na posiopara evitar leses.FECHAMENTO

    1. Libere as alavancas de trava na parte traseirasuperior da cabine.

    2. Segure as alas central superior e lado esquerdoinferior da janela e abaixe lentamente o vidro.

    REMOO E ARMAZENAGEM DA JANELA DIANTEIRA INFERIOR

    YQ102REMOVEGLASS Figura 9

    1. Aps ter posicionado a janela dianteira superiorno teto da cabine e travado a mesma no lugar,remova a janela dianteira inferior com as mosde sua estrutura.

    2. Armazene cuidadosamente a janela dianteirainferior removida no prendedor na parte traseirada cabine, atrs do banco do operador.

    YQ102LOWGLASSONHOLDER Figura 10

    3. Prenda-a inserindo os lados direito, esquerdo einferior do vidro nos prendedores fornecidos.

    ADVERTNCIA: Certifique-se de terseguido corretamente as instrues abaixo.Se o pra-brisas e a janela no foremcorretamente manuseados podero deslizare ferir os dedos ou a mo.

    1

    23-4 Edio 11-07 Bra

  • CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES Abertura e Fechamento do Vidro da Porta

    YQ102DOORWINDOW Figura 11

    1. Abra o vidro da porta da cabine (superior)deslizando-o para frente aps destrav-lo.

    2. Feche o vidro da porta deslizando-o para aposio LOCK (Travar), e em seguida trave omesmo.

    ABERTURA E FECHAMENTO DO TETO SOLAR

    YQ102CABDOME Figura 12

    Puxe as travas dos lados direito e esquerdo paradentro para abrir o teto solar. Feche o teto solar epuxe as travas para dentro. O teto solar podeper manecer um pouco aber to para fins deventilao, colocando a seo "A" de trava sobre aseo "B".

    LUZ DO TETO DA CABINE

    1. ACENDA a Luz do Teto da Cabine, empurrandoo seu interruptor para a direita.

    2. APAGUE a Luz do Teto da Cabine, empurrandoo seu interruptor para a esquerda.

    3. Coloque o Interruptor da Luz do Teto na posio"CENTER" (Centro) e a luz ser acionada pelointerruptor da porta. Quando a porta aberta, aluz ACENDER e quando a porta fechada, aluz APAGAR.

    BOLSA PARA GUARDAR O MANUAL DO OPERADOR

    A bolsa de guardar o Manual do Operador estlocalizada na parte traseira do encosto do banco dooperador. Mantenha sempre o Manual do Operadordesta mquina neste lugar para uma refernciarpida e fcil.

    YQ102SEATPOCKET Figura 133-5Edio 11-07 Bra

  • CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES AJUSTAGENS DO BANCO DO OPERADOR

    O banco do operador incorpora vrios mecanismosde ajustagem para assegurar conforto, facilidade deoperao e segurana ao operador.

    AJUSTAGEM DO PESO DO OPERADOR

    YQ102SEATSUSPADJST Figura 14

    Gire a Boto de Ajustagem at que a leitura de pesoaproximado do operador seja indicada no final domostrador.

    AJUSTAGEM DE ALTURA DO BANCO

    YQ102LSSEATADJUST Figura 15

    1. Puxe a alavanca de ajustagem da altura paralevantar ou abaixar a parte traseira do banco.

    2. Empurre a alavanca de ajustagem da altura paralevantar ou abaixar a parte dianteira do banco.

    AJUSTAGEM DE INCLINAO DO BANCO

    YQ102RSSEATADJUST Figura 16

    1. Puxe a alavanca de ajustagem da inclinaopara cima at alcanar o ngulo de inclinaodesejado.

    2. Solte a alavanca de ajustagem de inclinaopara travar o banco em posio.

    AJUSTAGEM DA POSIO LONGITUDINAL DO BANCO

    YQ102SEATFWDADJST1 Figura 17

    1. Puxe a ala superior para a ajustagem do bancoe mova o banco para frente ou para trsconforme a posio desejada.

    2. Solte a ala para travar o banco em posio.3-6 Edio 11-07 Bra

  • CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES AJUSTAGEM DO SUPORTE DE CONTROLE DA POSIO LONGITUDINAL DO BANCO

    YQ102SEATFWDADJST2 Figura 18

    1. Puxe a parte inferior da ala para a ajustagemdo suporte de controle e mova a estrutura inteirapara frente ou para trs at a posio desejada.

    2. Solte a ala para travar o suporte de controle emposio.

    AJUSTAGEM DO DESCANA-BRAO

    YQ102ARMREST Figura 19

    Abaixe o descansa-brao e com o dedo, gire a rodade ajustagem at que o descansa-brao esteja naposio desejada.

    AJUSTAGEM DO APOIO DE CABEA

    YQ102HEADREST Figura 20

    1. Mova o apoio de cabea para frente ou para trsat obter o ngulo de inclinao desejado.

    2. Levante ou abaixo o apoio de cabea para aaltura desejada.

    CINTO DE SEGURANA

    YQ102BUCKLEUP Figura 21

    1. Sente no banco do operador e ajuste a posiodo banco de modo que as costas do operadorfiquem em contato com o encosto do banco.

    2. Estirar o lado direito do cinto de segurana eapert-lo inserindo-o na fivela localizada no ladoesquerdo.

    NOTA: Se o cinto parar ao pux-lo para fora, solte atenso e continue a pux-lo.

    3. Quando do cinto de segurana est sendousado, puxe-o para fora em um comprimentomoderado e insira-o na fivela at ouvir o rudo deengate. Solte as mos, e o comprimento serautomaticamente ajustado e o cinto travado.

    4. Aps o travamento, o cinto pode ser ajustado emaprox imadamente 25 mm (1 po l ) pa raproporcionar maior conforto.

    5. Pressione o boto vermelho da fivela paradesamarrar o cinto.

    ADVERTNCIA: Use sempre o cinto de seguranaenquanto estiver sentado no banco do operador.Verifique sempre as condies do cinto de seguranae as ferragens de montagem para certificar-se que omesmo esteja em boas condies e corretamentepreso.NOTA: Substitua o cinto de segurana a cada trsanos independente de sua aparncia, e marque adata de substituio no seu suporte para referncia.3-7Edio 11-07 Bra

  • CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES CONTROLES E ACESSRIOS DO COMPARTIMENTO DO OPERADOR

    BC04B001 Figura 22

    COMPONENTES

    1. ALAVANCA DE TRANSLAO E PEDAL ESQUERDO 11. INTERRUPTOR DE LIBERAO DO FREIO DE ROTAO (SOB A TAMPA)

    2. INTERRUPTOR DE VELOCIDADE DE TRANSLAO 12. INTERRUPTOR DE LIBERAO DO KPSS (SOB A TAMPA)3. ALAVANCA DE TRANSLAO E PEDAL LADO DIREITO 13. PISCA-PISCA 4. CONJUNTO DE MEDIDORES 14. INTERRUPTOR SELETOR DO MARTELETE/ CORTADOR5. ACENDEDOR DE CIGARROS DE 24 VOLTS 15. FORNECIMENTO DE ENERGIA DE 12V6. ALAVANCA DE CONTROLE DO LADO DIREITO DO OPERADOR16. PAINEL DE CONTROLE CLIMTICO 7. INTERRUPTOR DE AUTO ACELERAO 17. RDIO8. POTENCIMETRO DE ACELERAO 18. ALAVANCA DE TRAVAMENTO DA FUNO HIDRULICA 9. AUTO AQUECIMENTO HIDRULICO 19. ALAVANCA DE CONTROLE DO LADO ESQUERDO DO

    OPERADOR10. INTERRUPTOR DE IGNIO 20. BOTO DA BUZINA

    1

    2 34

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    111213

    14

    15

    19

    18

    17

    16

    203-8 Edio 11-07 Bra

  • CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES CONTROLES DA CABINE DO OPERADORALAVANCA DE SEGURANA

    Figura 23

    Esta alavanca utilizada para ativar ou desativar asfunes de controle hidrulico dos lados esquerdo edireito do operador. Puxe a alavanca para cima,conforme mostrado acima, para desativar asfunes. Desligue sempre o motor e coloque aalavanca para cima antes de abandonar a cabine.

    IMPORTANTE: Se estiver equipada, a alavanca dafuno dozer continua ativada mesmo com aAlavanca de Segurana para cima.

    Figura 24

    Coloque a alavanca para baixo para ativar asfunes de controle hidrulico dos lados esquerdo edireito do operador.

    BUZINA

    Figura 25

    O interruptor de buzina um boto de pressomomentneo localizado na alavanca de controleesquerda do operador.

    IMPORTANTE: Acione sempre a buzina antes dedar partida ao motor a fim de alertar o pessoal dasua inteno.

    INTERRUPTOR DE IGNIO

    BC04B041 Figura 26

    O interruptor de ignio est localizado no consoledireito do operador e tem 5 funes de operao.

    HEAT (Aquecer) - Esta posio utilizada paradar par t ida ao motor em cl imas fr ios. Emtemperaturas abaixo de 0C (32F) gire a chavepara essa posio e ser exibido E/G PREHEAT(Preaquecimento do Motor). Quando for exibidoFINISH PREHEAT (Preaquecimento Concludo)e a cigarra soar, o operador poder dar partidaao motor.

    OFF (Desligar) - Quando a chave for girada paraessa posio, o motor pra e a energia dosistema eltrico da mquina desligada apsaproximadamente 4 segundos.

    ACC (Acessrios) - Com a chave na posioACC apenas o acendedor de cigarros, o rdio ea buzina tero energia.

    ON (Ligado) - Quando a chave est na posioON (Ligado), a energia eltrica fornecida atodos os sistemas eltricos da mquina.

    START (Partida) - Quando a chave for girada paraessa posio, a energia eltrica fornecida para osolenide do motor de partida o qual provoca apar tida do motor. Solte a chave aps o motorfuncionar e a mesma permanecer na posio ON. 3-9Edio 11-07 Bra

  • CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES POTENCIMETRO DE ACELERAO

    DC03J153 Figura 27

    O potencimetro de acelerao est localizado noconsole lado direito do operador e controla a RPM domotor. Quando o potencimetro de acelerao giradopara qualquer posio, ele aumenta ou reduz a RPMdo motor e mantm o motor na RPM programada paraesta posio especfica no indicador.

    NOTAS:

    a. Em operao, quando a presso piloto dasalavancas de controle manual e de pedal noatua por 1 segundo, se a pos io dopotencimetro de acelerao estiver acima de1050 r pm, es ta ace le rao a tuaautomaticamente e a rotao do motorretorna para 1050 rpm.

    b. Quando o potencimetro de acelerao estposicionado abaixo da rotao da aceleraoautomtica, a rotao do motor mantida naposio do potencimetro de acelerao.

    FUNO AUTO ACELERAO

    BC04B042 Figura 28

    Pressione o interruptor para ativar essa funo paraeconomia de combustvel durante a operao.

    Com a operao do acessrio, rotao, alavanca decontrole de translao ou de pedal de controle, arotao do motor retorna gradualmente para aposio definida no indicador de acelerao, deacordo com o respectivo movimento da vlvula pilotoem funcionamento.

    NOTA: A funo auto acelerao pode ser ativadapressionando o interruptor "auto accel" localizado nopainel do monitor. Quando a funo auto aceleraofor ativada, o indicador de luz vermelha acima desseinterruptor acender. Pressione o interruptor "autoaccel" para cancelar a funo auto acelerao eapagar a luz.3-10 Edio 11-07 Bra

  • CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES AUTO AQUECIMENTO DO FLUIDO HIDRULICO

    BC04B043 Figura 29

    Antes de girar o interruptor de ignio para a posioON, ligue o interruptor de aquecimento localizado noconsole de controle direito, em seguida d partida aomotor.

    NOTA: O sistema de auto aquecimento do fluidohidrulico no ser ativado se a temperaturaambiente for superior a 10C (50F ).Aquecendo o motor:

    O "WARMING UP" (Aquecimento) exibido nomostrador mltiplo aps o funcionamento domotor por 3 minutos na rotao de "auto accel"(1050 r pm). Quando o va lor definido domost rador de ace lerao for o va lor dedesacelerao ou inferior, a rotao do motorre to r na para a ro tao defin ida pe lopotencimetro de acelerao.

    Seqncia para o aquecimento do fluidohidrulico:

    Bomba em faixa mx. de vazo a 1050 rpm domotor por 3 minutos.

    Bomba em faixa mx. de vazo com a vlvulade controle fechada, a 1600 rpm do motor por 5minutos.

    Bomba em faixa mx. de vazo com a vlvulade controle totalmente aberta, a 1600 rpm domotor por 5 minutos.

    Bomba em faixa mx. de vazo a rotao de"auto accel" do motor (1050 rpm) por 10minutos.

    WARMING UP (Aquecimento) exibido nomostrador mltiplo durante a operao deaquecimento.

    Aquecimento concludo:

    Aps um perodo de aproximadamente 26 minutosde aquecimento do fluido hidrulico, ou quando ointerruptor de temperatura do fluido hidrulicodesligar, a indicao "WARMING UP" (Aquecimento)no mostrador mltiplo desaparece e a cigarra soapor 5 segundos. DESLIGUE o interruptor deaquecimento automtico.

    As seguintes aes i ro in ter romper oprocedimento de Aquecimento:

    Se uma alavanca de controle piloto for ativadaenquanto o sistema de aquecimento estiver ativo,o sistema de aquecimento ser desconectado. Osistema de aquecimento ser reiniciado aps 10segundos de condio neutra no sistema decontrole piloto.

    Se o interruptor de aquecimento automtico forpressionado para a posio "OFF" (Desligado) osistema de aquecimento ser desconectado.

    NOTA: Em climas abaixo de -18C (0F) talvez sejanecessrio utilizar um aquecedor para lquido dearrefecimento, um aquecedor para combustvel, umacobertura aquecedora para motor e/ou uma energiaadicional de bateria para auxiliar na partida do motor. O aquecimento automtico deve ser utilizado sempreque a mquina for operar em climas de temperaturaabaixo de 10C (50F) a fim de estabilizar a respostade controle da mquina. Fluido frio pode causar umaoperao errtica da mquina.3-11Edio 11-07 Bra

  • CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES Alavanca de Controle Esquerda do Operador

    Figura 30

    A Alavanca de Controle Esquerda do Operadorest localizada na par te dianteira superior doconsole do operador LE. Sua finalidade permitirque o operador controle as operaes de rotao edo brao. A velocidade operacional da funo var ivel a par t ir da parada at o curso total,dependendo da distncia em que a alavanca operada. A alavanca de controle esquerda dooperador tem 4 funes operacionais bsicas.

    FORWARD (Para frente) - velocidade varivelcom o BRAO estendido.

    BACKWARD (Para trs) - velocidade varivelcom o BRAO retrado.

    LEFT (Esquerda) - Velocidade varivel deROTAO esquerda.

    RIGHT (Direita) - Velocidade varivel deROTAO direita.

    CENTER (Centro) - Posio Neutra.

    Alavanca de Controle Direita do Operador

    Figura 31

    A Alavanca de Controle Direita do Operador estlocalizada na parte dianteira superior do console dooperador LD. Sua finalidade permit ir que ooperador controle as operaes da lana e dacaamba. A velocidade operacional da funo var ivel a par t ir da parada at o curso total,dependendo da distncia em que a alavanca operada. A alavanca de controle direita dooperador tem 4 funes operacionais bsicas.

    FORWARD (Para frente) - velocidade varivelcom a LANA abaixada.

    BACKWARD (Para trs) - velocidade varivelcom a LANA levantada.

    LEFT (Esquerda) - Velocidade varivel com acaamba retrada (escavao).

    RIGHT (Direita) - Velocidade varivel com acaamba estendida (Despejo).

    CENTER (Centro) - Posio Neutra.

    BC04B054 Figura 32

    ADVERTNCIA: Esta mquina est equipadacom 2 Padres de Operao. Verifique asfunes de controle em uma rea segura antesde operar esta mquina. A no verificao dopadro de controle antes da operao podecausar um movimento inesperado da mquina,morte ou srias leses.3-12 Edio 11-07 Bra

  • CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES ALAVANCAS DE TRANSLAO E PEDAIS DOS LADOS ESQUERDO E DIREITO

    BC04B049 Figura 33

    1. ALAVANCA DE TRANSLAO E PEDAL DO LADO ESQUERDO

    Os pedais e as alavancas de translao estolocalizados em frente ao banco do operador. Soutilizados para movimentar a esteira esquerda oudireita da mquina para frente ou para trs. Essescontroles tm duas funes operacionais bsicas.

    A. PARA FRENTE: Velocidade varivel demovimento para frente da esteira.

    B. MARCHA A R: Velocidade varivel demovimento para marcha a r da esteira.

    C. CENTRO: Posio Neutra.

    Essas operaes so com motores de translaolocalizados na parte traseira da mquina. Se osmotores de translao forem posicionados na partedianteira da mquina as funes das alavancas detranslao e dos pedais sero opostas.

    Figura 34

    ADVERTNCIA: A responsabilidade dooperador de saber sempre a localizao dosmotores de translao em relao a estruturasuperior. TODAS as instrues eprocedimentos neste manual so com osmotores de translao na parte traseira dooperador e da estrutura superior.

    1 13-13Edio 11-07 Bra

  • CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES CONJUNTO DE MEDIDORES

    DC03J154 Figura 35

    1. Medidor de Combustvel

    Este medidor indica a quantidade combustvel noreservatrio. O cone LOW FUEL LEVEL (Nvel deCombustvel Baixo) indicar quando o reservatriodever ser completado. Reabastecer imediatamentequando o cone iluminar.

    2. Medidor da Temperatura da gua

    Este medidor indica a temperatura do lquido dearrefecimento do motor e ativado quando a chavede ignio girada para a posio ON (Ligado).

    A temperatura normal na faixa branca. Se oponteiro entrar na faixa vermelha o operador devemover o controle de acelerao do motor para IDLE(Marcha Lenta) at a temperatura retornar para afaixa branca do medidor.

    3. Interruptor do Modo de Trabalho KPSS

    Interruptor do Modo de Trabalho KPSS estlocalizado na parte inferior do monitor e tem 3funes de operao. Pressionando o interruptor ooperador pode mudar as funes e a luz indicadordo modo apropriado (2) ir acende.

    Aps a partida do motor, o interruptor de modopassa para o modo S.

    O operador pode selecionar o modo de trabalhomais adequado para o local da operao. O modoiniciar em S e depois mudar para H e FC eretornar para S em seqncia.

    Modo S: Oferece fora padro e melhor consumo decombustvel.

    Modo H: Oferece velocidade e fora mximas paraoperaes de escavao.

    Modo FC : Permite um controle de preciso dasfunes hidrulicas para os acessrios.

    4. Indicadores do Modo de Trabalho KPSS

    O modo de trabalho selecionado ir acender.

    1HHH S FC2

    3

    43-14 Edio 11-07 Bra

  • CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES Figura 36

    5. Interruptor de Mudana de Tela

    Utilize este interruptor para rolar atravs das funesdisponveis. Aps o motor entrar em funcionamentoa tela exibir OK.

    Pressione o interruptor e a RPM do motor serexibida.

    Pressione novamente o interruptor e aparecer otempo acumulado de Substituio do leo do Motor.

    6. Interruptor de Desativao da Cigarra

    Quando a temperatura do lquido de arrefecimentodo motor for muito alta ou vrios sensores dosistema controlador falharem, uma cigarra de alarmeir soar. Pressione o interruptor para desativar oboto.

    NOTA: Para alguns alarmes ser necessriodesligar o motor.

    7. Interruptor de Seleo da Luz de Trabalho

    Pressione este interruptor para acender as luzes detrabalho. Pressione-o novamente para apag-las.

    Figura 37

    8. Interruptor do Limpador de Pra-Brisas

    Pressione o interruptor uma vez e o limpador irfuncionar intermitentemente.

    Pressione o interruptor novamente e o limpador irfuncionar continuamente.

    Pressione-o de novo para deslig-lo.

    9. Interruptor do Lavador

    Pressione este interruptor e o fluido do lavador espalhado enquanto estiver pressionado.

    IMPORTANTE: Certifique-se que o reservatrioesteja abastecido antes de operar o lavador.

    6

    5

    7 8

    93-15Edio 11-07 Bra

  • CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES INTERRUPTOR SELETOR DE VELOCIDADE DE TRANSLAO

    BC04B059 Figura 38

    Selecione alta velocidade (2.) ou baixa velocidade(1.) com esse interruptor localizado na alavanca detranslao direita. Na partida da mquina estar embaixa (1). Empurre o interruptor para alta (2),empurre novamente para retornar baixa (1).

    Figura 39LOW (1st) (Baixa, 1): Uti l izada em terrenos

    irregulares ou moles, declives, lugares estreitos,ou quando for exigida uma fora de traopotente.

    HIGH (2nd) (Al ta, 2) : Ut i l izada quando emmovimento sobre terrenos planos, ou duros.

    VISOR L.C.D.

    YQ102MULTIDISPLAY Figura 40

    O visor LCD mostrado acima ir exibir os conesrelacionados nesta seo. Estude estes cones e assuas definies de modo que possveis servios esituaes de manuteno sero rapidamentereconhecidos.

    EXIBIES NORMAIS

    Exibio das Condies do Sistema

    Esta mensagem ser exibidaaps a chave de ignio ters ido LIGADA e todos ossistemas e componentes damqu ina ver ificados econsiderados normais pelaCPU.

    Exibio das Horas

    C inco segundos aps ascondies do sistema teremsido mostradas no LCD, ashoras sero ex ib idas nomon i to r. Consu l te a"Ajustagem das Horas doMonitor" nesta seo quantoa detalhes de como ajustaresta funo.

    Exibio da Rotao do Motor

    Ro tao rea l do moto r.Quando a funo "auto accel" desa t i vada , a ro taomostrada corresponde aposio do potencimetro deacelerao.

    ADVERTNCIA: No utilize a alta (2)quando estiver realizando operaesdelicadas, tais como, assentamento de tubosou carregando a mquina sobre umrebocador. No mude de velocidade de translaoenquanto estiver carregando sobre umrebocador. 3-16 Edio 11-07 Bra

  • CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES Figura 41

    Tempo Acumulado da Lubrificao do Motor

    256 horas decorreram desde atroca de leo do motor.

    Essa mensagem mostra otempo acumulado total desdea lt ima troca de leo domotor.

    Tempo Acumulado do Filtro de Combustvel

    256 horas decorreram desde atroca do filtro de combustvel.

    Essa mensagem mostra otempo acumulado total desdea lt ima troca do fi l tro decombustvel.

    Tempo Acumulado do Filtro Hidrulico

    256 horas decorreram desde at roca do fi l t ro de flu idohidrulico.

    Este cone mostra o tempoacumulado total desde alt ima vez que o fi l t ro defluido hidrulico foi trocado.

    Tempo Acumulado do Fluido Hidrulico

    256 horas decorreram desde atroca do fluido hidrulico.

    Essa mensagem mostra otempo acumulado total desdea l t ima t roca de flu idohidrulico.

    EXIBIES E ALARMES DE ADVERTNCIA

    Algumas exibies podem ativar um alarme.

    Controlador I.T.C.S. / Visor CPU

    Esta advertncia ser exibidaquando houver um problemano I.T.C.S. (Intelligent TotalControl System [Sistema deControle Total Inteligente]).

    Gire a Chave de ignio para"OFF" (Desligado), aguarde 4segundos at que o sistemaseja comple tamentedesativado, em seguida girenovamente o interruptor para"ON" (Ligado) para configurarnovamente o programa daCPU. Se este coneper manecer no v isor,in ter rompa a operao,desligue o motor, remova atampa do painel traseiro, emova o KPSS (no usado) ecoloque os interruptores deFreio de Parada da Rotaona posio de desaplicaodos mesmos. Consulte umtcn ico da New Hol landConstruction para os reparos.

    Exibio e Alarme de Desaplicao do Freio deParada da Rotao

    G i re o " In te r r up to r deDesaplicao do Freio deParada da Rotao"localizado na parte traseirado banco do operador para apos io de "RELEASE"(Desap l i ca r ) , e es taadvertncia ser exibida.

    Enquanto esta advertncia exibida, o freio de parada darotao no funciona. Esteinterruptor deve ser utilizadoapenas em caso deemergncia. Consulte umtcn ico da New Ho l landConstruction para os reparos.3-17Edio 11-07 Bra

  • CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLES Exibio e Alarme de Desaplicao KPSS

    G i re o " In te r r up to r deDesaplicao do Modo deTrabalho KPSS", localizadona parte traseira do banco dooperador para a posio de"RELEASE" (Desaplicar), eesta advertncia ser exibida.

    Enquanto essa advertnciaestiver sendo exibida, oscontroles eletrohidrulicosnormais estaro desativados.Este interruptor deve serutilizado apenas em caso deemergncia. Consulte umtcn ico da New Ho l landConstruction para os reparos.

    Exibio de Pr-Aquecimento do Motor

    Essa mensagem exibidaquando a chave de ignio girada para a posio deaquecimento, o circuito depreaquecimento ativado.

    Essa exibio desaparecequando o preaquecimentoest concludo, quando ento exibido FINISH PREHEAT(Preaquecimento Concludo).

    Exibio e Alarme de Preaquecimento do MotorConcludo

    Essa mensagem exibidaquando o PREHEAT(Preaquec imento ) fo rconc lu do. O a la r me domonitor soar continuamente.

    Se o alarme no pode serdesa t i vado a t ravs dointerruptor de parada dac igar ra , g i re a chave deignio para a posio OFF(Des l igado) , aguarde 4segundos, e ento d partidaao motor. O preaquecimentocontnuo aps a exibiodesse cone pode causardanos ao moto r. NOOPERE A POSIO DEPREAQUECIMENTO DACHAVE DE IGNIO PORMAIS DE 20 SEGUNDOSPOR VEZ.

    Exibio e Alarme de Presso do leo do Motor

    Esta mensagem exibida e oalarme soar caso a Pressodo leo do Motor for abaixode uma operao segura.

    Desligue o motor imediata-mente e verifique o nvel deleo do motor. Se o motortem LOW OIL PRESSURE(Baixa Presso de leo),passar automaticamentepara LO marcha lenta.

    Exibio e Alarme da Temperatura do Lquido deArrefecimento do Motor

    Esta advertncia ser exibidae o a larme soar caso aTemperatura do Lquido deAr re fec imento do Moto re levar -se ac ima datemperatura de operaosegura.

    Reduza a RPM do motor paramarcha lenta e deixe o motoresfriar uniformemente. Se atemperatura no abaixar aum nvel de operao segura,interrompa a operao e oservio conforme necessrio.

    Exibio do Filtro de Ar do Motor

    Esta advertncia ser exibidacaso os Filtros de Ar do Motorentupirem.

    Se essa mensagem fo rexibida, desligue o motorimediatamente e limpe ousubstitua o(s) elemento(s) dofiltro de ar do motor, conformenecessrio.

    Exibio do Sistema de Carga da Bateria

    Esta advertncia ser exibidase o sistema eltrico de cargano es t iver func ionandocorretamente.

    Caso este s is tema se jaexibido, repare imediatamenteo sistema eltrico de carga.

    Isso exibido apenas quandoo motor estiver funcionandocom presso de leo normale um problema ocorre nosistema de carga.3-18 Edio 11-07 Bra