Edição. No. 76 Janeiro de 2012 ECHIZEN FLASH · 2019-01-14 · deve ser aplicada o quanto antes...

4
1. Agenda de exames de saúde e de exames preventivos de câncer 2. A vacina MR (combinado de sarampo e rubéola) deve ser aplicada o quanto antes 3. É obrigação do dono registrar e vacinar o cachorro! 4. Aulas do Friend Park Takefu 5. Já entregou o pedido para receber o Auxílio Infantil (Kodomo Teate)? 6. Vai começar a Declaração do Imposto de Renda 7. Cegonha Ettyan: Falando ECO!Edição. No. 76 Janeiro de 2012 ECHIZEN FLASH População de Echizen-shi (Dados de 31 de Dezembro de 2011) População total: 85372 pessoas Estrangeiros: 2985 pessoas (Brasileiros 1993 pessoas) 1. Agenda de exames de saúde e de exames preventivos de câncer 健康診査 健康診査 健康診査 健康診査 けんこうしんさ けんこうしんさ けんこうしんさ けんこうしんさ 、がん がん がん がん検診 検診 検診 検診 けんしん けんしん けんしん けんしん 日程 日程 日程 日程 にってい にってい にってい にってい Data de realização Local Exames de saúde, exame preventivo de câncer no pulmão, intestino grosso, da próstata e do vírus da hepatite Exame preventivo de câncer no estômago Exames preventivo de câncer no útero e de mama 28/Jan. (Sáb.) 9:00 às 10:30 (Sob reserva) 8:30 às 10:30 (Sob reserva) 5/Fev. (Dom.) 9:00 às 10:30 (Sob reserva) 8:30 às 10:30 (Sob reserva) 9:00 às 10:00 (Sob reserva) 19/Fev. (Dom.) Community Center Yanagisō コミュニティセンター柳荘 9:00 às 10:30 (Sob reserva) 8:30 às 10:30 (Sob reserva) 9:00 às 10:00 (Sob reserva) Shakai Fukushi Center (Imadate) 社会福祉センター(今立) Os exames de saúde e os exames preventivos de câncer (exceto o de próstata) podem ser realizadas em instituições médicas da província de Fukui. (Para pessoas com mais de 40 anos) Para fazer os exames de saúde, é necessário apresentar o cupom de exames (jushinken) e o cartão do seguro de saúde (hokenshō). Pessoas com menos de 40 anos de idade e que não têm oportunidade de fazer o exame de saúde, podem fazer os exames de saúde promovido pela prefeitura. Os interessados devem entrar em contato com o Kenkō Zōshin-ka (Divisão de Promoção da Saúde) para que o cupom de exames (jushinken) seja emitido. 1. 1. 1. 1. 健康診査 健康診査 健康診査 健康診査 けんこうしんさ けんこうしんさ けんこうしんさ けんこうしんさ 、がん がん がん がん検診 検診 検診 検診 けんしん けんしん けんしん けんしん の日程 日程 日程 日程 にってい にってい にってい にってい 2. 2. 2. 2. 麻 しん しん しん しん風 ふう ふう ふう ふう しん しん しん しん混合 混合 混合 混合 こんごう こんごう こんごう こんごう (MR) MR) MR) MR)ワクチン ワクチン ワクチン ワクチン予防 予防 予防 予防 よぼう よぼう よぼう よぼう 接種 接種 接種 接種 せっしゅ せっしゅ せっしゅ せっしゅ 3. 3. 3. 3. 犬 いぬ いぬ いぬ いぬ (ペット ペット ペット ペット)の登録 登録 登録 登録 とうろく とうろく とうろく とうろく と予防 予防 予防 予防 よぼう よぼう よぼう よぼう 注射 注射 注射 注射 ちゅうしゃ ちゅうしゃ ちゅうしゃ ちゅうしゃ 4. 4. 4. 4. フレンドパークたけふ フレンドパークたけふ フレンドパークたけふ フレンドパークたけふ講座 講座 講座 講座 こうざ こうざ こうざ こうざ 5. 5. 5. 5. 子ども ども ども ども手当 手当 手当 手当 てあて てあて てあて てあて の認定 認定 認定 認定 にんてい にんてい にんてい にんてい 請求 請求 請求 請求 せいきゅう せいきゅう せいきゅう せいきゅう はお はお はお はお済 みですか みですか みですか みですか? 6. 6. 6. 6. 市 ・県民 県民 県民 県民 けんみん けんみん けんみん けんみん ぜい ぜい ぜい ぜい と所得税 所得税 所得税 所得税 しょとくぜい しょとくぜい しょとくぜい しょとくぜい の申告 申告 申告 申告 しんこく しんこく しんこく しんこく が始 はじ はじ はじ はじ まります まります まります まります 7. 7. 7. 7. えっちゃんの えっちゃんの えっちゃんの えっちゃんのECO ECO ECO ECOな 話 はなし はなし はなし はなし Reservas e informações : Kenkō Zōshin-ka 健康増進課(Divisão de Promoção de Saúde), 24-2221. 2. A vacina MR deve ser aplicada o quanto antes *MR: combinado de sarampo e rubéola しん しん しん しん風 ふう ふう ふう ふう しん しん しん しん混合 混合 混合 混合 こごう こごう こごう こごう MR)ワクチンの ワクチンの ワクチンの ワクチンの予防 予防 予防 予防 ぼう ぼう ぼう ぼう 接種 接種 接種 接種 せっし せっし せっし せっし はお はお はお はお早 はや はや はや はや めに めに めに めに Prazo: Até dia 31de Março (Sáb.) Taxa: Gratuita Prazo: Até dia 31de Março (Sáb.) Taxa: Gratuita Prazo: Até dia 31de Março (Sáb.) Taxa: Gratuita Prazo: Até dia 31de Março (Sáb.) Taxa: Gratuita Itens necessários: Itens necessários: Itens necessários: Itens necessários: Ficha Preliminar de Vacinação e Caderneta Mãe-Filho (Boshi techō) Público Alvo : Público Alvo : Público Alvo : Público Alvo : 2ª. Dose Crianças previstas para ingressarem na 1ª. Série do Shōgakkō em abril. (Nascidas entre 02/04/2005 a 01/04/2006) 3ª. Dose Adolescentes que estão no 1º. Ano do Chugakkō (Nascidos entre 02/04/1998 a 01/04/1999) 4ª. Dose Jovens que estão no 3º. Ano do Kōkō (Nascidos entre 02/04/1993 a 01/04/1994) Se não possui a ficha preliminar de vacinação entre em contato com Se não possui a ficha preliminar de vacinação entre em contato com Se não possui a ficha preliminar de vacinação entre em contato com Se não possui a ficha preliminar de vacinação entre em contato com o o o o Kenk Kenk Kenk Kenkō ō ō Z Z Zō ō ōshin shin shin shin- - -ka ka ka ka para que seja reemitida. para que seja reemitida. para que seja reemitida. para que seja reemitida. インフルエンザ インフルエンザ インフルエンザ インフルエンザ予防 予防 予防 予防 ぼう ぼう ぼう ぼう Vamos nos prevenir contra a Influenza! Cuidado com a influenza. 1. Ao voltar para casa, lave as mãos e gargareje. 2. Evite aglomeração de pessoas. Use máscaras ao sair de casa.

Transcript of Edição. No. 76 Janeiro de 2012 ECHIZEN FLASH · 2019-01-14 · deve ser aplicada o quanto antes...

Page 1: Edição. No. 76 Janeiro de 2012 ECHIZEN FLASH · 2019-01-14 · deve ser aplicada o quanto antes ... Exames preventivo de câncer no útero e de mama 28/Jan. ... têm oportunidade

1. Agenda de exames de saúde e de exames preventivos de câncer

2. A vacina MR (combinado de sarampo e rubéola) deve ser aplicada o quanto antes

3. É obrigação do dono registrar e vacinar o cachorro! 4. Aulas do Friend Park Takefu 5. Já entregou o pedido para receber o Auxílio Infantil (Kodomo Teate)?

6. Vai começar a Declaração do Imposto de Renda 7. Cegonha Ettyan: Falando ECO!⑩⑩⑩⑩

Edição. No. 76 Janeiro de 2012

ECHIZEN FLASH

População de Echizen-shi (Dados de 31 de Dezembro de 2011)

População total: 85372 pessoas Estrangeiros: 2985 pessoas (Brasileiros 1993 pessoas)

1. Agenda de exames de saúde e de exames preventivos de câncer 健康診査健康診査健康診査健康診査けんこうしんさけんこうしんさけんこうしんさけんこうしんさ

、、、、がんがんがんがん検診検診検診検診けんしんけんしんけんしんけんしん

日程日程日程日程にっていにっていにっていにってい

Data de realização Local

Exames de saúde, exame preventivo de câncer no pulmão, intestino grosso, da próstata e do vírus da hepatite

Exame preventivo de câncer no estômago

Exames preventivo de câncer no útero e de mama

28/Jan. (Sáb.)

9:00 às 10:30 (Sob reserva) 8:30 às 10:30 (Sob reserva)

5/Fev. (Dom.)

9:00 às 10:30 (Sob reserva) 8:30 às 10:30 (Sob reserva)

9:00 às 10:00

(Sob reserva)

19/Fev. (Dom.)

Community Center Yanagisō

コミュニティセンター柳荘 9:00 às 10:30 (Sob reserva) 8:30 às 10:30 (Sob reserva)

9:00 às 10:00

(Sob reserva)

Shakai Fukushi Center (Imadate)

社会福祉センター(今立)

◇ Os exames de saúde e os exames preventivos de câncer (exceto o de próstata) podem ser realizadas em instituições médicas da província de Fukui.(Para pessoas com mais de 40 anos)

◇ Para fazer os exames de saúde, é necessário apresentar o cupom de exames (jushinken) e o cartão do seguro de saúde (hokenshō).

◇ Pessoas com menos de 40 anos de idade e que não têm oportunidade de fazer o exame de saúde, podem fazer os exames de saúde promovido pela prefeitura. Os interessados devem entrar em contato com o Kenkō Zōshin-ka (Divisão de Promoção da Saúde) para que o cupom de exames (jushinken) seja emitido.

1.1.1.1. 健康診査健康診査健康診査健康診査けんこうしんさけんこうしんさけんこうしんさけんこうしんさ

、、、、がんがんがんがん検診検診検診検診けんしんけんしんけんしんけんしん

のののの日程日程日程日程にっていにっていにっていにってい

2.2.2.2. 麻麻麻麻まままま

しんしんしんしん風風風風ふうふうふうふう

しんしんしんしん混合混合混合混合こんごうこんごうこんごうこんごう

((((MR)MR)MR)MR)ワクチンワクチンワクチンワクチン予防予防予防予防よ ぼ うよ ぼ うよ ぼ うよ ぼ う

接種接種接種接種せっしゅせっしゅせっしゅせっしゅ

3.3.3.3. 犬犬犬犬いぬいぬいぬいぬ

((((ペットペットペットペット))))のののの登録登録登録登録とうろくとうろくとうろくとうろく

とととと予防予防予防予防よ ぼ うよ ぼ うよ ぼ うよ ぼ う

注 射注 射注 射注 射ちゅうしゃちゅうしゃちゅうしゃちゅうしゃ

4.4.4.4. フレンドパークたけふフレンドパークたけふフレンドパークたけふフレンドパークたけふ講座講座講座講座こ う ざこ う ざこ う ざこ う ざ

5.5.5.5. 子子子子どもどもどもども手当手当手当手当て あ てて あ てて あ てて あ て

のののの認定認定認定認定にんていにんていにんていにんてい

請 求請 求請 求請 求せいきゅうせいきゅうせいきゅうせいきゅう

はおはおはおはお済済済済すすすす

みですかみですかみですかみですか????

6.6.6.6. 市市市市しししし

・・・・県民県民県民県民けんみんけんみんけんみんけんみん

税税税税ぜいぜいぜいぜい

とととと所得税所得税所得税所得税しょとくぜいしょとくぜいしょとくぜいしょとくぜい

のののの申告申告申告申告しんこくしんこくしんこくしんこく

がががが始始始始はじはじはじはじ

まりますまりますまりますまります

7.7.7.7. えっちゃんのえっちゃんのえっちゃんのえっちゃんのECOECOECOECOなななな 話話話話はなしはなしはなしはなし

⑩⑩⑩⑩

Reservas e informações : Kenkō Zōshin-ka 健康増進課(Divisão de Promoção de Saúde), ☎☎☎☎24-2221.

2. A vacina MR deve ser aplicada o quanto antes *MR: combinado de sarampo e rubéola

麻麻麻麻まままま

しんしんしんしん風風風風ふうふうふうふう

しんしんしんしん混合混合混合混合こんごうこんごうこんごうこんごう

((((MR))))ワクチンのワクチンのワクチンのワクチンの予防予防予防予防よ ぼ うよ ぼ うよ ぼ うよ ぼ う

接種接種接種接種せっしゅせっしゅせっしゅせっしゅ

はおはおはおはお早早早早はやはやはやはや

めにめにめにめに

Prazo: Até dia 31de Março (Sáb.) Taxa: GratuitaPrazo: Até dia 31de Março (Sáb.) Taxa: GratuitaPrazo: Até dia 31de Março (Sáb.) Taxa: GratuitaPrazo: Até dia 31de Março (Sáb.) Taxa: Gratuita Itens necessários: Itens necessários: Itens necessários: Itens necessários: Ficha Preliminar de Vacinação e Caderneta Mãe-Filho (Boshi techō)

Público Alvo : Público Alvo : Público Alvo : Público Alvo : ◇ 2ª. Dose Crianças previstas para ingressarem na 1ª. Série do

Shōgakkō em abril. (Nascidas entre 02/04/2005 a 01/04/2006) ◇ 3ª. Dose Adolescentes que estão no 1º. Ano do Chugakkō (Nascidos

entre 02/04/1998 a 01/04/1999) ◇ 4ª. Dose Jovens que estão no 3º. Ano do Kōkō (Nascidos entre

02/04/1993 a 01/04/1994) ※※※※Se não possui a ficha preliminar de vacinação entre em contato com Se não possui a ficha preliminar de vacinação entre em contato com Se não possui a ficha preliminar de vacinação entre em contato com Se não possui a ficha preliminar de vacinação entre em contato com o o o o KenkKenkKenkKenkōōōō ZZZZōōōōshinshinshinshin----kakakaka para que seja reemitida.para que seja reemitida.para que seja reemitida.para que seja reemitida.

インフルエンザインフルエンザインフルエンザインフルエンザ予防予防予防予防よ ぼ うよ ぼ うよ ぼ うよ ぼ う

Vamos nos prevenir contra a Influenza!

Cuidado com a influenza. 1. Ao voltar para casa, lave

as mãos e gargareje.

2. Evite aglomeração de

pessoas. Use máscaras ao

sair de casa.

Page 2: Edição. No. 76 Janeiro de 2012 ECHIZEN FLASH · 2019-01-14 · deve ser aplicada o quanto antes ... Exames preventivo de câncer no útero e de mama 28/Jan. ... têm oportunidade

Janeiro de 2012 ECHIZEN FLASH Página 2

4.4.4.4.Aula de Culinária Doce usando Chocolate フレンドパークたけふフレンドパークたけふフレンドパークたけふフレンドパークたけふ: : : : おおおお菓子菓子菓子菓子

か しか しか しか し

作作作作づ くづ くづ くづ く

りりりり講座講座講座講座こ う ざこ う ざこ う ざこ う ざ

◇ Data: Data: Data: Data: 7 de Fevereiro (Ter.) À partir das 18h307 de Fevereiro (Ter.) À partir das 18h307 de Fevereiro (Ter.) À partir das 18h307 de Fevereiro (Ter.) À partir das 18h30 ◇ Taxa da aula: Taxa da aula: Taxa da aula: Taxa da aula: 300 ienes ◇ Taxa dos ingredientes: Taxa dos ingredientes: Taxa dos ingredientes: Taxa dos ingredientes: 1.200 ienes ◇ Item necessário: Item necessário: Item necessário: Item necessário: Avental.

◇ No. de vagas: No. de vagas: No. de vagas: No. de vagas: 12 pessoas ◇ Prazo de inscrição: Prazo de inscrição: Prazo de inscrição: Prazo de inscrição: Até o dia 31 de Janeiro (Ter.) ※Caso o número de inscritos ultrapasse o número de

vagas, será dado prioridade às pessoas com menos de 40 anos de idade.

Informações: Friend Park Takefu

フレンドパークたけふ , ☎☎☎☎24-0444....

3. É obrigação do dono registrar e vacinar o cachorro! 犬犬犬犬いぬいぬいぬいぬ

((((ペットペットペットペット))))のののの登録登録登録登録とうろくとうろくとうろくとうろく

とととと予防予防予防予防よ ぼ うよ ぼ うよ ぼ うよ ぼ う

注 射注 射注 射注 射ちゅうしゃちゅうしゃちゅうしゃちゅうしゃ

はははは飼飼飼飼かかかか

いいいい主主主主ぬしぬしぬしぬし

のののの義務義務義務義務ぎ むぎ むぎ むぎ む

ですですですです

1.1.1.1. Sempre efetue o registro do cachorro.Sempre efetue o registro do cachorro.Sempre efetue o registro do cachorro.Sempre efetue o registro do cachorro. 2.2.2.2. É necessário aplicar a vacina antiÉ necessário aplicar a vacina antiÉ necessário aplicar a vacina antiÉ necessário aplicar a vacina anti----rábica todos os anos.rábica todos os anos.rábica todos os anos.rábica todos os anos. 3.3.3.3. É proibido criar solto o animal.É proibido criar solto o animal.É proibido criar solto o animal.É proibido criar solto o animal. 4.4.4.4. Sempre limpar as fezes do cachorroSempre limpar as fezes do cachorroSempre limpar as fezes do cachorroSempre limpar as fezes do cachorro 5.5.5.5. Limite a procriação.Limite a procriação.Limite a procriação.Limite a procriação. (O Certificado de Registro/Kansatsu e o Comprovante de Vacinação/Chusha zumi hyō, ambos em formato de medalha, também são emitidas pelas clínicas veterinárias da cidade.)

※Em caso de morte do cachorro registrado, será necessário fazer a notificação.(Mesmo que seja a morte do cachorro de estimação anterior, faça a notificação)

Item necessário: Item necessário: Item necessário: Item necessário: Certificado de Registro (kansatsu). ※Em formato de medalha.

Informações: Shimin-ka 市民課(Divisão do cidadão), ☎☎☎☎ 22-3001.

納税課納税課納税課納税課のうぜいかのうぜいかのうぜいかのうぜいか

からのおからのおからのおからのお知知知知しししし

らせらせらせらせ

Comunicado da Seção de Pagamento dos Impostos

Utilize o sistema de débito automático

dos impostos!

Quem já utiliza o débito automático,

verifique se há saldo!

Esteja em dia! Pagamento dos im-

postos, o mais breve possível!

Impostos de Janeiro

◇ 4ª parcela do Imposto Municipal e

Provincial

◇ 7ªparcela do Seguro Nacional de

Saúde (Kokumin Kenkō Hoken)

◇ 7ªparcela do Seguro Saúde do Idoso

(Kōki Kōreisha)

◇ 7ªparcela do Seguro Assistencial do

Idoso(Kaigo Hoken)

Pagamento até o dia 31 de janeiro

Utilize consulta e pagamento dos impostos à noite! (até às 20 horas)

☆☆☆☆ Janeiro dia 31 (ter.)

☆ ☆ ☆ ☆ Fevereiro serão nos dias; 7(ter.), e 21(ter.)

5. Já entregou o pedido para receber o Auxílio Infantil (Kodomo Teate) ?

子子子子どもどもどもども手当手当手当手当て あ てて あ てて あ てて あ て

のののの認定認定認定認定にんていにんていにんていにんてい

請 求請 求請 求請 求せいきゅうせいきゅうせいきゅうせいきゅう

はおはおはおはお済済済済すすすす

みですかみですかみですかみですか????

Se as pessoas alvo do subsídio não entregarem o pedido, poderão ficar sem recebê-lo a partir do mês de Outubro de 2011. As pessoas que ainda não entregaram, podem fazê-lo até o dia 31 de Março de 2012. Será possível receber os valores retroativos desde Outubro (exceto, nascimentos e mudanças).

Informações: Jidô Fukushi-ka 児童福祉課

(Divisão do Bem-Estar Infantil), ☎☎☎☎22-3006

Tannan Yume Radio ☎☎☎☎53-2562

Fiquem ligados!Fiquem ligados!Fiquem ligados!Fiquem ligados!!!!!

Um programa informativo em português sobre a cidade de Echizen e região, eventos, informações de utilidade pública, comunicado da prefeitura, entre outros.

O programa ¨Olá amigos¨ é transmitido nas 2ª. e 4ª.sextas-feiras do mês, a partir das 8h45 da manhã com retransmissão às 9h45 da noite do mesmo dia, durante 15 minutos.

Page 3: Edição. No. 76 Janeiro de 2012 ECHIZEN FLASH · 2019-01-14 · deve ser aplicada o quanto antes ... Exames preventivo de câncer no útero e de mama 28/Jan. ... têm oportunidade

Janeiro de 2012 ECHIZEN FLASH Página 3

市市市市しししし

・・・・県民県民県民県民けんみんけんみんけんみんけんみん

税税税税ぜいぜいぜいぜい

とととと所得税所得税所得税所得税しょとくぜいしょとくぜいしょとくぜいしょとくぜい

のののの申告申告申告申告しんこくしんこくしんこくしんこく

がががが始始始始はじはじはじはじ

まります まります まります まります

Vai começar a

Declaração do Imposto de RendaDeclaração do Imposto de RendaDeclaração do Imposto de RendaDeclaração do Imposto de Renda ----Kakutei shinkokuKakutei shinkokuKakutei shinkokuKakutei shinkoku 確定申告

~ Faça a sua declaração corretamente.

Não deixe para a última hora ! ! ~~~~

O prazo para a declaração é do dia 16 de fevereiro(quI.) a 15 de março(qui.)

Venha nos consultar, sem compromisso!

Quem deve fazer a declaração ◇ Pessoas residentes nesta cidade no dia 1º de janeiro de 2012 e que tiveram renda durante o

ano de 2011. (com exceção das pessoas em que a firma empregadora tenha feito a declara-

ção no final do ano 2011,o “NENMATSU-CHOUSEI 年末調整 ” ).

◇ Pessoas que pararam de trabalhar durante o ano de 2011 e que não fez o reajuste de final

de ano

◇ Pessoas que receberam pelo correio o Formulário de Declaração de Imposto.

Locais para a declaração

Documentos necessários ◇ GENSEN CHOUSHU-HYOU 源泉徴収票(original), ou todos os holerites que comprovem

renda durante o ano de 2011. ◇ Recibo de pagamento de seguros ( de saúde, de vida e outros)

◇ Recibo de pagamentos de gastos médico-hospitalares(separados por pessoa)

◇ Caderneta de banco

◇ Carimbo pessoal (inkan)

◇ Gaikokujin touroku- shomeisho (dos dependentes residentes no Japão também).

◇ Quem tem dependentes no exteriorQuem tem dependentes no exteriorQuem tem dependentes no exteriorQuem tem dependentes no exterior terá que apresentar os seguintes documentos:

1. Cópia do registro de nascimento, registro de casamento,etc… 2. Documento que comprove as remessas periódicas aos dependentes no exterior.

※Quem não faz a declaração do imposto, no ano seguinte o retido na fonte poderá aumentar.

Por outro lado, há casos em que não poderá retirar documentos como comprovantes de renda

(shotoku- shōmeisho 所得証明書) e de pagamento(nōzei- shōmeisho 納税証明書) para renovação de

visto.

Informações Prefeitura da cidade de Echizen: Seção de Tributação ☎☎☎☎(0778) 22 – 3014 (Zeimuka 税務課)

Seção de Pagamento dos Impostos ☎☎☎☎(0778) 22 – 3015 (Nōzeika 納税課)

Receita Federal de Takefu (Takefu Zeimusho 武生税務署) ) ) ) ☎☎☎☎(0778) 22 – 0890

1- Takefu Zeimusho 武生税務署 (só declar. do.imposto)

(Secretaria da Receita Federal)

Endereço:Endereço:Endereço:Endereço: Echizen-shi Chuo 1-6-12

(próximo ao Ginásio municipal de Esportes )

Horário:Horário:Horário:Horário: 9:00hs. às 17:00hs.

(Exceto aos sábados, domingos e

feriados)

2- Prefeitura da cidade de Echizen Shogai Gakushu Center 2F sala 2

生涯学習センター2F 第2研修室

Endereço:Endereço:Endereço:Endereço: Echizen-shi Fuchu 1-13-7

(prédio atrás da Prefeitura)

PeríodoPeríodoPeríodoPeríodo: 16 de fev. a 15 de mar.

Horário:Horário:Horário:Horário: 9:00hs. às 16:00 hs.

(Exceto aos sábados, domingos e feriados)

Page 4: Edição. No. 76 Janeiro de 2012 ECHIZEN FLASH · 2019-01-14 · deve ser aplicada o quanto antes ... Exames preventivo de câncer no útero e de mama 28/Jan. ... têm oportunidade

Janeiro de 2012 ECHIZEN FLASH Página 4

Ela vem de tempos em tempos para a rica natureza no sopé das montanhas de Echizen. A cegonha é uma espécie em perigo de extinção devido a degradação do seu habitat, ela representa um tesouro natural do Japão.

É possível jogá-los no dia de coleta de ¨Lixo Reciclável/Shiguen Gomi¨ (2x/mês) determinada por bairro!

【【【【Lixos tóxicos】】】】 Pilhas, isqueiros, lâmpadas fluorescentes, lâmpadas comuns, termômetros de mercúrio (*termômetros digitais: Lixo Não-Queimável) são considerados lixos tóxicos. Esses lixos devem ser colocados nas ¨caixas de cor vermelha e cinza¨.(Exceções: Pilhas-botão e pilhas recarregáveis devem ser colocadas nas caixas instaladas nas lojas vendedoras ou home-centers.) Isqueiros, use-os completamente antes de jogar. É muito importante cumprir esta regra para evitar incêndios no caminhão de coleta ou no local de acúmulo de lixo. Lâmpadas fluorescentes, lâmpadas comuns e termômetros, mesmo quando quebrados podem ser colocados nas caixas específicas de coleta. Os lixos tóxicos quando descartados de forma errada é muito perigoso! Jogue sempre nas caixas específicas.

【【【【Latas de sprays e frascos de gás em lata】 Antes de jogar, esvazie-as completamente. Vá a um local livre de ignição a céu aberto e fure-as. Depois, leve até a plataforma de lixo e coloque-as nas ¨caixas vermelhas¨. Se não estiver totalmente vazia e for colocada dentro da caixa ou se for colocada fora da caixa específica, há perigo de provocar incêndio no caminhão de coleta de lixo ou no local de acúmulo de lixo (local onde é levado antes de ir para a reciclagem).

【【【【Fitas cassetes e fitas de vídeo】】】】 Retire-as da capa e coloque-as nas ¨caixas verdes¨ da plataforma de lixo. As capas devem ser jogadas no ¨Lixo Não-Queimável¨ se for de plástico e no ¨Lixo Queimável¨ se for de papel.