Edificio Plaza San Martín - RAGHSA · 2017. 7. 27. · Edificio Plaza San Martín Construído 1989...

1
Edificio Plaza San Martín Construído 1989 Year Built 1989 Construção 1989 Arquitecto Mario Roberto Álvarez y Asociados Architect Mario Roberto Álvarez y Asociados Arquiteto Mario Roberto Álvarez y Asociados Dirección de obra Estudio Ianuzzi & Colombo Constructor Manager Estudio Ianuzzi & Colombo Direção de obra Estudio Ianuzzi & Colombo Ubicación Plaza San Martín Location Plaza San Martín Localização Plaza San Martín Altura edificio 55 m. Building Height 55 m. Altura do predio 55 m. Altura oficina 3,5 m. de losa a losa. 2,55 m. altura libre Ceiling height 3.5 m. slab to slab; 2.55m. finished ceiling height; raised floors throughout Altura dos escritórios 3,5 m. de laje a laje. 2,55 de altura livre Área rentable 1875 m2 pisos 2 a 8 (divisibles en 1120 y 755 m 2 ) 1120 m 2 pisos 9 a 11 Rentable area 1875 m2 floors 2 to 8 (divisibles into 1120 y 755 m2). 1120 m 2 floors 9 to 11 Área de locação 1875 m² dos andares 2 ao 8 (divisíveis em 1120 e 755 m²) e 1120 m² dos andares 9 ao 11 Carga máxima losa 450 kg/m 2 de carga viva Maximum Floor loads: 450 kg/m 2 live load Carga máxima da laje 450 kg/m² de carga viva Dock de carga Accesible desde calle Maipú Loading dock Accessible from Maipú St. Deck de carga Acesso pela rua Maipú Proveedores de IT Telecom; Metrored IT providers Telecom; Metrored Fornecedores de IT Metrored, Telecom Sistema de refrigeración Planta de refrigeración con dos máquinas enfriadoras del tipo centrífuga de 625 TR cada una y una máquina enfriadora del tipo tornillo con variador de velocidad de 275 TR. Building cooling system Refrigeration plant with two cooling towers of 625 TR each and a third screw-type cooling tower of 275 TR Sistema de refrigeração Planta de refrigeração com duas máquinas resfriadoras do tipo centrífuga de 630 TR cada uma e uma máquina resfriadora do tipo parafuso de 625 TR com variador de velocidade. Sistema de calefacción Calefacción por caldera de 1000K Kcal mediante agua caliente a los fan coils. Building heating system 1000 K Kcal boiler, delivers hot water to fan coils units located in the perimeter of the office areas. Sistema de calefação Calefação por caldeira de 1000K Kcal mediante água quente em fan coils (ventiloconvectores). Distribución de aire en oficina Dos manejadoras de aire por piso (para pisos bajos) y una manejadora por piso para los 3 pisos más altos Air distribution 2 air handlers per floor from floors 2 to 8, and 1 air handler from floors 9 to 11. monitored and controlled by the BMS Distribuição de ar em escritórios Duas manipuladoras de ar por andar (para os pisos baixos) e uma manipuladora de ar por andar para os três pisos mais altos. Método de distribución de aire en oficina Fan coil perimetrales Method of cooling distribution on floors at perimeter Fan Coil Método de distribuição do ar em escritórios Fan coils perimetrais Distribución de aire en oficina Fan coil perimetrales Method of heating distribution on floors at perimeter Fan Coil Distribuição do ar em escritórios Fan coils perimetrais Grupos electrógenos 1 generador diesel de 560 kVA y 2 generadores de 1100 kVA cada uno Backup generator One 560 kVA diesel generator and two 1100 kva diesel generators provide emergency power to the building Geradores 1 gerador diesel de 560 kVA e 2 geradores de 1100 kVA cada um Ascensores 9 ascensores Fujitec Elevators 9, high speed, fujitec elevators Elevadores 9 elevadores Fujitec Estacionamiento 148 en 2 niveles Parking 148 parking spaces in two levels Estacionamento 148 vagas em 2 níveis Medición de consumos eléctricos Cada planta tiene la posibilidad de medir sus propios consumos a través de medidores individuales Tenant metering All full floor tenant electrical usage is submetered Medição de consumos elétricos Cada andar tem a possibilidade de medir seus próprios consumos através de medidores individuais Transporte Subte línea C. Trenes estación retiro. Colectivos 5, 6, 7, 9, 20, 21, 22, 23, 26, 28, 33, 45, 50, 51, 54, 56, 61, 62, 70, 75, 91, 92, 93, 100, 101, 106, 108, 115, 126, 129, 130, 132, 143, 150, 152, 195 Public Transportation C metro line. Retiro railwail station. Bus 5, 6, 7, 9, 20, 21, 22, 23, 26, 28, 33, 45, 50, 51, 54, 56, 61, 62, 70, 75, 91, 92, 93, 100, 101, 106, 108, 115, 126, 129, 130, 132, 143, 150, 152, 195 Transporte Metrô linha C. Trens da estação Retiro. Linhas de ônibus 5, 6, 7, 9, 20, 21, 22, 23, 26, 28, 33, 45, 50, 51, 54, 56, 61, 62, 70, 75, 91, 92, 93, 100, 101, 106, 108, 115, 126, 129, 130, 132, 143, 150, 152, 195 Horario de operación 8 a 21 hs, lunes a viernes, 8 a 13hs sabados, domingos y feriados Building hours of operation 8 to 21 hs. Monday through Friday; 8. to 13 hs. on Saturday Horário de operação 8 a 21 hs de segunda à sexta e 8 à 13 hs nos sábados, domingos e feriados. Seguridad 24 hs. Security 24/7 building security Segurança 24 hs.

Transcript of Edificio Plaza San Martín - RAGHSA · 2017. 7. 27. · Edificio Plaza San Martín Construído 1989...

Page 1: Edificio Plaza San Martín - RAGHSA · 2017. 7. 27. · Edificio Plaza San Martín Construído 1989 Year Built 1989 Construção 1989 Arquitecto Mario Roberto Álvarez y Asociados

Edificio Plaza San MartínConstruído 1989 Year Built 1989 Construção 1989

Arquitecto Mario Roberto Álvarez y Asociados Architect Mario Roberto Álvarez y Asociados

Arquiteto Mario Roberto Álvarez y Asociados

Dirección de obra Estudio Ianuzzi & Colombo Constructor Manager Estudio Ianuzzi & Colombo Direção de obra Estudio Ianuzzi & Colombo

Ubicación Plaza San Martín Location Plaza San Martín Localização Plaza San MartínAltura edificio 55 m. Building Height 55 m. Altura do predio 55 m.

Altura oficina 3,5 m. de losa a losa. 2,55 m. altura libre Ceiling height3.5 m. slab to slab; 2.55m. finished ceiling height; raised floors throughout

Altura dos escritórios 3,5 m. de laje a laje. 2,55 de altura livre

Área rentable1875 m2 pisos 2 a 8 (divisibles en 1120 y 755 m2) 1120 m2 pisos 9 a 11

Rentable area1875 m2 floors 2 to 8 (divisibles into 1120 y 755 m2). 1120 m2 floors 9 to 11

Área de locação 1875 m² dos andares 2 ao 8 (divisíveis em 1120 e 755 m²) e 1120 m² dos andares 9 ao 11

Carga máxima losa 450 kg/m2 de carga viva Maximum Floor loads: 450 kg/m2 live load Carga máxima da laje 450 kg/m² de carga viva

Dock de carga Accesible desde calle Maipú Loading dock Accessible from Maipú St. Deck de carga Acesso pela rua MaipúProveedores de IT Telecom; Metrored IT providers Telecom; Metrored Fornecedores de IT Metrored, Telecom

Sistema de refrigeración

Planta de refrigeración con dos máquinas enfriadoras del tipo centrífuga de 625 TR cada una y una máquina enfriadora del tipo tornillo con variador de velocidad de 275 TR.

Building cooling system

Refrigeration plant with two cooling towers of 625 TR each and a third screw-type cooling tower of 275 TR

Sistema de refrigeração

Planta de refrigeração com duas máquinas resfriadoras do tipo centrífuga de 630 TR cada uma e uma máquina resfriadora do tipo parafuso de 625 TR com variador de velocidade.

Sistema de calefacción

Calefacción por caldera de 1000K Kcal mediante agua caliente a los fan coils.

Building heating system

1000 K Kcal boiler, delivers hot water to fan coils units located in the perimeter of the office areas.

Sistema de calefação Calefação por caldeira de 1000K Kcal mediante água quente em fan coils (ventiloconvectores).

Distribución de aire en oficina

Dos manejadoras de aire por piso (para pisos bajos) y una manejadora por piso para los 3 pisos más altos

Air distribution

2 air handlers per floor from floors 2 to 8, and 1 air handler from floors 9 to 11. monitored and controlled by the BMS

Distribuição de ar em escritórios

Duas manipuladoras de ar por andar (para os pisos baixos) e uma manipuladora de ar por andar para os três pisos mais altos.

Método de distribución de aire en oficina

Fan coil perimetralesMethod of cooling distribution on floors at perimeter

Fan CoilMétodo de distribuição do ar em escritórios

Fan coils perimetrais

Distribución de aire en oficina

Fan coil perimetralesMethod of heating distribution on floors at perimeter

Fan CoilDistribuição do ar em escritórios

Fan coils perimetrais

Grupos electrógenos

1 generador diesel de 560 kVA y 2 generadores de 1100 kVA cada uno

Backup generator

One 560 kVA diesel generator and two 1100 kva diesel generators provide emergency power to the building

Geradores 1 gerador diesel de 560 kVA e 2 geradores de 1100 kVA cada um

Ascensores 9 ascensores Fujitec Elevators 9, high speed, fujitec elevators Elevadores 9 elevadores Fujitec

Estacionamiento 148 en 2 niveles Parking 148 parking spaces in two levels Estacionamento 148 vagas em 2 níveis

Medición de consumos eléctricos

Cada planta tiene la posibilidad de medir sus propios consumos a través de medidores individuales

Tenant metering All full floor tenant electrical usage is submetered

Medição de consumos elétricos

Cada andar tem a possibilidade de medir seus próprios consumos através de medidores individuais

Transporte

Subte línea C. Trenes estación retiro. Colectivos 5, 6, 7, 9, 20, 21, 22, 23, 26, 28, 33, 45, 50, 51, 54, 56, 61, 62, 70, 75, 91, 92, 93, 100, 101, 106, 108, 115, 126, 129, 130, 132, 143, 150, 152, 195

Public Transportation

C metro line. Retiro railwail station. Bus 5, 6, 7, 9, 20, 21, 22, 23, 26, 28, 33, 45, 50, 51, 54, 56, 61, 62, 70, 75, 91, 92, 93, 100, 101, 106, 108, 115, 126, 129, 130, 132, 143, 150, 152, 195

Transporte

Metrô linha C. Trens da estação Retiro. Linhas de ônibus 5, 6, 7, 9, 20, 21, 22, 23, 26, 28, 33, 45, 50, 51, 54, 56, 61, 62, 70, 75, 91, 92, 93, 100, 101, 106, 108, 115, 126, 129, 130, 132, 143, 150, 152, 195

Horario de operación

8 a 21 hs, lunes a viernes, 8 a 13hs sabados, domingos y feriados

Building hours of operation 8 to 21 hs. Monday through Friday; 8. to 13 hs. on Saturday

Horário de operação 8 a 21 hs de segunda à sexta e 8 à 13 hs nos sábados, domingos e feriados.

Seguridad 24 hs. Security 24/7 building security Segurança 24 hs.