Editorial Vol. XIX • N° 326 • Montreal, 2 de abril de 2015 Homens...

24
Vol. XIX • N° 326 • Montreal, 2 de abril de 2015 Cont. na pág 10 Editorial Homens e mulheres Por Carlos DE JESUS O marido de uma das mulheres que intervieram no sábado passado na me- sa-redonda que o LusoPresse organizou para homenagear 15 mulheres da nossa comunidade, fez mais ou menos esta refle- xão – “Penso que se quiséssemos reunir 15 homens da comunidade com um valor semelhante aos das mulheres que aqui es- tão, ia ser difícil”. Esta é uma constatação que há longo tempo se verifica no mundo da emigração, e não só com a comunidade portuguesa. Regra geral, as mulheres imigrantes inte- gram-se muito mais facilmente e muito ma- is profundamente na sociedade de acolhi- mento que os homens. Uma grande maioria dos homens, so- bretudo os continentais, emigram com a ideia de um dia poder voltar. Vivem cá, mas com um certo desconforto. Sentem- se como alguém que se encontra sentado entre duas cadeiras. Nem estão cá, nem es- tão lá. Há-os mesmo que se passeiam entre Foto Jules Nadeau/LusoPresse. Frango inteiro 10 99 com este cupão 4495 St-Laurent, Montréal 514.313.1080 MONTRÉAL affilié 8710 Pascal Gagnon, St-Leonard, Qc H1P 1Y8 www.eco-depot.ca 3204, rua Jarry Este 729-9494 www.ocantinho.ca RESTAURANTE Grelhados à portuguesa sobre carvão Grelhados à portuguesa sobre carvão Os nossos endereços 222, boul. des Laurentides, Laval 8989, rue Hochelaga, Montréal 8900, boul. Maurice-Duplessis, Montréal 6520, rue Saint-Denis, Montréal 10526, boul. Saint-Laurent, Montréal 6825, rue Sherbrooke est, Montréal 7388, boul. Viau, Saint-Léonard 10300, boul. Pie-IX - Esquina Fleury António Rodrigues Conselheiro Natália Sousa Conselheira CIMETIÈRE DE LAVAL 5505, Chemin Du Bas Saint-Francois, Laval Transporte gratuito –––––––– Visite o nosso Mausoléu SÃO MIGUEL ARCANJO Uma família ao serviço de todas as famílias Nós vos apoiamos com uma gama completa de produtos e serviços funerários que respeitam as vossas crenças e tradições. 514 727-2847 www.magnuspoirier.com Montréal - Laval - Rive-Nord - Rive-Sud Acesso a mais de 20 instituições financeiras para vos conseguir: *Fernando Calheiros B.A.A. Courtier hypothécaire - 514-680-4702 7879 rue St Denis, Montréal, Québec H2R 2E9 *Hélio Pereira CHA 8042 boul. St-Michel Satellite - Écran géant - Événements sportifs Ouvert de 6 AM à 10 PM 37 37 376-2652

Transcript of Editorial Vol. XIX • N° 326 • Montreal, 2 de abril de 2015 Homens...

Page 1: Editorial Vol. XIX • N° 326 • Montreal, 2 de abril de 2015 Homens …lusopresse.com/2015/326/Textos corrigidos/WEB_LusoPresse... · 2015-04-02 · Acesso a mais de 20 instituições

Vol. XIX • N° 326 • Montreal, 2 de abril de 2015

Cont. na pág 10

Editorial

Homens e mulheres• Por Carlos DE JESUS

O marido de uma das mulheresque intervieram no sábado passado na me-sa-redonda que o LusoPresse organizoupara homenagear 15 mulheres da nossacomunidade, fez mais ou menos esta refle-xão – “Penso que se quiséssemos reunir15 homens da comunidade com um valorsemelhante aos das mulheres que aqui es-tão, ia ser difícil”.

Esta é uma constatação que há longotempo se verifica no mundo da emigração,e não só com a comunidade portuguesa.Regra geral, as mulheres imigrantes inte-gram-se muito mais facilmente e muito ma-is profundamente na sociedade de acolhi-mento que os homens.

Uma grande maioria dos homens, so-bretudo os continentais, emigram com aideia de um dia poder voltar. Vivem cá,mas com um certo desconforto. Sentem-se como alguém que se encontra sentadoentre duas cadeiras. Nem estão cá, nem es-tão lá. Há-os mesmo que se passeiam entre

Foto

Jul

es N

adea

u/Lu

soPr

esse

.

Frango inteiro

1099 com este cupão

4495 St-Laurent, Montréal514.313.1080

MONTRÉAL affilié8710 Pascal Gagnon, St-Leonard, Qc H1P 1Y8

www.eco-depot.ca

3204, rua Jarry Este

729-9494www.ocantinho.ca

RESTAURANTE

Grelhadosà portuguesa sobre carvãoGrelhadosà portuguesa sobre carvão

Os nossos endereços222, boul. des Laurentides, Laval8989, rue Hochelaga, Montréal8900, boul. Maurice-Duplessis, Montréal6520, rue Saint-Denis, Montréal10526, boul. Saint-Laurent, Montréal6825, rue Sherbrooke est, Montréal7388, boul. Viau, Saint-Léonard

10300, boul. Pie-IX - Esquina Fleury

António RodriguesConselheiro

Natália SousaConselheira

CIMETIÈRE DE LAVAL5505, Chemin Du Bas Saint-Francois, Laval

Transporte gratuito––––––––

Visite o nosso MausoléuSÃO MIGUEL ARCANJO

Uma família ao serviço de todas as famílias

Nós vos apoiamos com uma gama completa de produtos e serviços funerários que respeitam

as vossas crenças e tradições.

514 727-2847www.magnuspoirier.com

Montréal - Laval - Rive-Nord - Rive-Sud

Acesso a mais de 20 instituições financeiras para vos conseguir:

*Fernando CalheirosB.A.A.

Courtier hypothécaire - 514-680-4702

7879 rue St Denis, Montréal, Québec H2R 2E9

*Hélio PereiraCHA

8042 boul. St-MichelSatellite - Écran géant - Événements sportifs

Ouvert de 6 AM à 10 PM

3737376-2652

Page 2: Editorial Vol. XIX • N° 326 • Montreal, 2 de abril de 2015 Homens …lusopresse.com/2015/326/Textos corrigidos/WEB_LusoPresse... · 2015-04-02 · Acesso a mais de 20 instituições

Página 22 de abril de 2015 LLLLL u su su su su s oooooPPPPP r e s s er e s s er e s s er e s s er e s s e

www.os50anos.com A nossa gente de 1963-2013

75 Napoléon | Montréal [email protected] | 514 282-9976

Silva, Langelier & Pereira s e g u r o s g e r a i s

FICHE TÉCHNIQUE

LusoPresseLe journal de la Lusophonie

SIÈGE SOCIAL6475, rue Salois - AuteuilLaval, H7H 1G7 - Québec, CanadaTéls.: (450) 628-0125 (450) 622-0134 (514) 835-7199Courriel: [email protected] Web: www.lusopresse.com

Editor: Norberto AGUIARAdministradora: Petra AGUIARPrimeiros Diretores:• Pedro Felizardo NEVES• José Vieira ARRUDA• Norberto AGUIAR

Diretor: Carlos de JesusCf. de Redação: Norberto AguiarAdjunto/Redação: Jules NadeauConceção e Infografia: N. Aguiar

Escrevem nesta edição:• Carlos de Jesus• Norberto Aguiar• Osvaldo Cabral• Adelaide Vilela• Filipa Cardoso• Anália Narciso• Nuno Cansado• Lélia Nunes• Vitória Faria

Revisora de textos: Vitória FariaSocieté canadienne des postes-Envois depublica-tions canadiennes-Numéro deconvention 1058924Dépôt légal Bibliothèque Nationale du Québec etBibliothèque Nationale du Canada.Port de retour garanti.

LusaQ TVProdutor Executivo:• Norberto AguiarContatos: 514.835-7199

450.628-0125Programação:• Segunda-feira: 21h00• Sábado: 11h00Telenovela: segunda, quarta esexta, 06h00, 12h00 e 17h00..(Ver informações nas páginas 4 e 9)

PPPPPÁSCOAÁSCOAÁSCOAÁSCOAÁSCOA F F F F FELIZELIZELIZELIZELIZ AAAAA TODOSTODOSTODOSTODOSTODOSOSOSOSOSOS NOSSOSNOSSOSNOSSOSNOSSOSNOSSOS COMERCIANTESCOMERCIANTESCOMERCIANTESCOMERCIANTESCOMERCIANTES EEEEE

CCCCCOMUNIDADEOMUNIDADEOMUNIDADEOMUNIDADEOMUNIDADE EMEMEMEMEM GERALGERALGERALGERALGERAL!!!!!

Bilhete de LisboaTrês experiências gastronómicas

• Por Filipa CARDOSO

Portugal é um destino turístico que está na moda. Umadas razões para o sucesso é a sua gastronomia. Já temos cercade meia dúzia de restaurantes distinguidos com estrelas Michelinmas é em lugares pouco espetáveis que descobrimos verdadeirospitéus.

– Restaurante Tacho da Memória, Rua Francisco RelvaMarques, 2, ODIVELAS

Não se espera encontrar um restaurante tão bom nos li-mites da capital, perto da auto estrada A8. Tem uma sala elegante,uma cozinha portuguesa com suaves toques de modernidade eum serviço simpático e eficiente.

Desde 2010 que Rui Dantas e a cozinheira Fátima traçamo destino deste lugar que cada vez atrai mais clientes.

Da lista fazem sucesso – Bochechas de tamboril com migasde grelos e alho, atum com batata-doce e ananás flambé, nacode lombo de vitela servido na frigideira sobre uma trempe.

Mas é o arroz de lingueirão que é famoso e posso dizê-lo,fantástico. A particularidade é que o lingueirão vem inteiro enão cortado em pedaços. O motivo segundo me explicou o se-nhor Dantas é que o bivalve tem água do mar numa bolsa noseu interior que se for cortado será perdida. Essa água é funda-mental para a aromatização e tempero do arroz.

Para terminar uma mousse de dois chocolates, ou mil folhasde arroz doce.

– Restaurante Blend, Rua do Norte, 24, Bairro Alto, LIS-BOA

Na internet este restaurante vem mencionado como umlugar para Mixing Flavours & Life, Eat.Drink.Talk.Meet.Mix.

Foi inaugurado em janeiro de 2014 com projeto gastro-nómico do chefe argentino Chakall, e Ricardo Quaresma (jo-gador do Futebol Clube do Porto) como sócio principal.

Só abre para o jantar, a cozinha fecha às 24h mas de quintaa sábado está aberto até mais tarde funcionando como bar,com dj.

A decoração é um sofisticado-industrial, luz intimista. Aofundo da sala um fogão a lenha que se tornou o ex-líbris dacasa.

Serve vários pratos para partilhar, como peixinhos da hortacom molho ailloi, risottos (muito bons) ceviches.

Para a próxima visita irei experimentar Hamburga BlendWood com cebola empanada, queijo scarmorza fumado, pancetae misto de batatas fritas.

Para terminar comi uma empada de doce de leite com queijo,que estava uma delícia.

– Casa Monte Pedral Adega e Restaurante, Rua ManuelBernardo Barahona, 22, CUBA

Mesmo no centro da vila alentejana de Cuba este restaurantefunciona numa antiga mansão com uma arquitetura muito pró-pria, com abóbadas de tijolo à vista montados em pilares.

A adega tem 12 enormes talhas de barro, em fila, datadasde 1934, mesas de madeira e vários utensílios agrícolas nas pa-redes.

Fui jantar, e tudo que experimentei estava divinal.Comecei com um presunto de porco preto cortado ma-

gistralmente, no momento, pelo proprietário, José Soudo.Logo de seguida apareceu, quase como por magia, uns

ovos mexidos com espargos e cilarcas.Por fim, já dava por terminado o repasto ainda surgiu um

tachinho de sopa de toucinho que não foi possível recusar...Toda a refeição foi regada com vinho, da talha, tinto (vinho

feito tradicionalmente em talha de barro onde não entram pro-dutos químicos).

No menu li esta descrição com que termino este BL“Para um alentejano não há longe nem distância porque o

alentejano percebe que a vida não é uma corrida de velocidademas uma corrida de resistência. Aquilo que para um homem co-mum fica muito longe para um alentejano fica já ali”.

L P

A ArteContemporânea do esbanjamento

• Por Osvaldo CABRAL

A política, segundo dizem, é a arte de administrar.Na minha terra, os populares dizem que é a arte de irem aos nos-

sos bolsos e fazerem o que querem dos nossos impostos.Saber administrar o Estado não é o mesmo que gerir uma mer-

cearia, mas o conceito de prioridades políticas que vamos vendo poraí é mais rudimentar que as antigas mercearias nas esquinas da nossalocalidade.

Os 13 milhões investidos no Centro de Arte Contemporâneasé um bom exemplo da megalomania política que se apoderou dequem usa e abusa dos dinheiros públicos para contentar clientelasque sobrevivem à custa do erário público.

Gastar 1 milhão de euros por ano só para manter as portas aber-tas do mastodonte é outra provocação às centenas de famílias que, aliao lado, passam por enormes dificuldades sociais e a quem são negadosos benefícios para as necessidades mais básicas, com o argumentodas “dificuldades orçamentais”.

O município de Ponta Delgada ainda acordou a tempo, mas nãose livrou de pagar o pecado de gula ao gabinete de Oscar Niemeyer.

Mas estamos a sair de uma... e o governo já anuncia outra.Agora é a Casa da Autonomia, outro sorvedouro de milhões

públicos, sem pés nem cabeça nesta conjuntura, mas que tem de an-dar com ou sem muletas porque é um capricho de famílias políticashabituadas a gerir o dinheiro dos outros.

O que é que há de pensar um fornecedor da SATA quando rece-be aquela carta a pedir “compreensão” e “revisão” do calote?

O único acionista da transportadora não tem dinheiro para man-ter a empresa a sobreviver sem mendigar, mas tem para gastar a rodosnas coisas mais improdutivas e sem qualquer alcance social e econó-mico para a grande maioria dos cidadãos.

Fecham-se unidades de saúde, não se criam empregos, não se ge-re riqueza, mas brinca-se às fábricas da cultura de elite política.

Esta cultura do gasto à tripa forra, para contentar apenas unspoucos, já faz escola em muitos organismos públicos e, ao que parece,sem nenhum reparo das altas cabeças do organograma político regi-onal.

O caso (mais um caso) da Associação de Turismo dos Açores éoutra exemplaridade original desta paródia gastadora.

Se olharmos para a atividade da ATA – cuja função é promovero turismo dos Açores – a única coisa que cresceu naquele organismo,nos últimos anos, foram as dívidas aos bancos e os gastos com o seupessoal!

Reparem bem nesta história da carochinha: o turismo nos Açoresveio sempre a cair aos trambolhões por aí abaixo, mas os gastos compessoal da ATA vão no sentido inverso, 163 mil euros em 2010; 280mil em 2011; 292 mil em 2012; 499 mil em 2013; e no ano da pior cri-se, 2014, já vai nos 716 mil!

Os juros bancários passaram de 16 mil euros em 2010, para me-io milhão em 2014!

As dívidas bancárias passaram de 3 milhões e meio em 2010, pa-ra mais de 9 milhões em 2014!

As dívidas a fornecedores duplicaram no mesmo período!E foi preciso chegar a este ponto – a vinda das low cost – para

que o turismo seja agora encarado com mais otimismo do que os nú-meros da entidade promotora governamental.

Só é pena que as low cost não resolvam tudo, especialmente tra-zer aos magotes a ‘vernissage’ internacional para apreciar o rococódas Artes Contemporâneas e tomar um chá das cinco nas Casas daAutonomia desta terra cada vez menos autonomizada...

•••O EXEMPLO DA MADEIRA – Mais umas eleições e mais

bons ventos de cidadania. Desta vez foi na Madeira, mesmo aqui aolado, com o movimento de cidadãos “Juntos pelo Povo” a conquistarcinco lugares no parlamento e a posicionar-se como a quarta forçapolítica do arquipélago.

Já as eleições em Andaluzia tinham trazido, também, boas no-tícias sobre a intervenção de grupos de cidadãos na política.

Se os partidos tradicionais, aqui nos Açores, se prepararem paraeste embate – que há de chegar – como se prepararam para a chegadadas low cost, estão bem amanhados... L P

Page 3: Editorial Vol. XIX • N° 326 • Montreal, 2 de abril de 2015 Homens …lusopresse.com/2015/326/Textos corrigidos/WEB_LusoPresse... · 2015-04-02 · Acesso a mais de 20 instituições

Página 32 de abril de 2015 LLLLL u su su su su s oooooPPPPP r e s s er e s s er e s s er e s s er e s s e

Parabéns Maria!Maria, Mulher, Mãe, estes três MMM identificam-te

com o cunho de digni-dade que em ti prevalece: és uma mulher deva-lor nesta Terra de Deus e nossa!

Tens sido uma esposa maravilhosa e uma mãe de amor paraos teus filhos, para os teus netos e ainda para aqueles que criastee te cha-mam avó há já alguns anos.

Hoje fui com mais 14 mulheres falar do nosso dia – DODIA INTERNACIONAL DA MULHER – e pensei em ti Maria,pois tu tens sabido e conseguido tomar sábias resolu-ções para atua vida, ainda que algumas adversi-dades se te tenham atravessadono caminho. Tu és a mulher que merece ser feliz! Depois, botasteao mundo dois filhos encantadores os quais criaste com o maioramor possível. E agora concordo que, mão na mão, coração apalpitar, segues em frente lendo a mesma car-tilha na ajuda quelhes dás para veres contentes e bem-criados os teus netinhos.

És uma mulher linda Maria, por dentro e por fora. Aprecioa tua maneira de ser mulher dedicada! Porém, nunca deixes que otempo leve os teus melhores momentos, apesar dos teus jovens60 anos. Sê tu mesma e constrói veredas favoráveis para que notempo, o mo-mento chegue com a maior felicidade.

DEUS CONTIGO: MULHER! MARIA! MÃE!Felicidades e muitos anos de vida

Adelaide VilelaL P

Por não cumprir exigências de imigração

Nova ação judicial contra governo canadiano

TORONTO, Ontário – Um advoga-do canadiano vai apresentar uma ação judicialcontra o governo federal para tentar “pressio-nar” Otava a sentar-se à mesa com a UniãoEuropeia e com o governo do Ontário a discu-tirem os programas de trabalhadores especiali-zados.

“A intenção da ação judicial é obrigar ogoverno federal (conservador) a sentar-se e afalar com a União Europeia e com o governoOntário (liberal), facultando-lhes os detalhesdos trabalhadores europeus especializados, in-cluindo aqueles que não conseguiram passar oteste linguístico”, refere um documento a quea agência Lusa teve terça-feira acesso, e que se-rá apresentado no decorrer deste mês.

Numa outra ação, cerca de 150 emigrantesque trabalham na construção civil, a maioriaportugueses, processaram o governo federalcanadiano por alegada discriminação.

Rocco Galati é o advogado responsávelpela acusação nos processos judiciais nos tribu-

nais federais canadianos, onde estão tambémenvolvidos o advogado especializado em imi-gração, Richard Boraks, e Joseph Volpe, minis-tro da Cidadania e Imigração entre janeiro de2005 e fevereiro de 2006.

Segundo aquela petição, os requerentessolicitam uma decisão judicial que obrigue oministro da Imigração Federal a consultar aprovíncia do Ontário e a União Europeia, rela-tivamente ao número de cidadãos europeusque estão no Canadá, considerados trabalha-dores especializados.

“Apesar de estarmos a alertar todos osdetalhes da violação do Canadá no AcordoEconómico e Comercial Global (CETA) nãoestamos a solicitar ao Tribunal que diga ao go-verno o que fazer aos trabalhadores europeus,estamos simplesmente a pedir a Otava que falecom os seus parceiros do CETA, para que cla-rifique os seus planos para os nossos clientes”,refere na nota.

A petição jurídica alerta para as exigênciaseconómicas e demográficas regionais e reclama

medidas para facilitara integração dosimigrantes nasociedade canadiana.

O requerenteexige ainda aogoverno federal queratifique a suaposição para com ost r a b a l h a d o r e sespecializados nasequência dasnecessidades laboraisdo país, ameaçandoalertar Bruxelas poresta conduta de “má-fé” de Otava,solicitando tambémao tribunal federal que

“obrigue o governo a cumprir o acordado” nasequência do CETA.

Para Rocco Galati estas políticas do Ca-nadá “violam as normas laborais do AcordoEconómico e Comercial Global para os traba-lhadores imigrantes”.

O acordo deverá entrar em vigor em 2016,num momento em que cerca de 98% das tarifasentre a União Europeia e o Canadá serão eli-minadas.

A ratificação está prevista dentro doisanos após a aprova-ção do acordo, quepode ser feita peloParlamento Europeue pelo Conselho Eu-ropeu, seguindo-se asubscrição por partedos dos 28 Estados-membros da UE.

Emigrantes pro-venientes de Itália,Portugal e Polóniatêm estado no Cana-dá com vistos de tra-balho há pelo menosdois anos.

Segundo o programa Federal Skilled Tra-des (FST), para se tornarem residentes perma-nentes têm de passar num teste linguístico deinglês bastante exigente, motivo principal paraa ação judicial anterior contra Otava.

Oficialmente, há 429 mil portugueses elusodescendentes no Canadá, mas calcula-seque existam cerca de 550 mil, estando a grandemaioria localizada na província do Ontário.Estima-se que 60 a 70% deste conjunto deimigrantes sejam de origem açoriana. L P

viagens4057, boul St-Laurent, Montréal, QC H2W 1Y7514-987-7666

Verão 2015 em PortugalJá temos preços disponíveis para Lisboa,

Porto e Ponta Delgada.Porque os nossos clientes merecem o melhor!Uma relação que dura há 20 anos e da qual

nos sentimos orgulhosos.

Viagens para o sulCuba, República Dominicana, México,

entre outros destinos

Garantimos o mesmo preço que na internet

Titulaire d'un permis du Québec

Cabernet Sauvignon - Pinot Noir MerlotChardonnay - Sauvignon Blanc - Icewine - PortMais de 40 variedades, em brancos, tintos e rosés.

1265 Boul. O’Brien Ville St-Laurent - H4L-3W1 -514-747-3533La Place du Vin

A maior loja de vinhos do Canadá - * ver pormenores na loja

Aberto de terça-feira a sábado. Encerrado ao domingo e segunda-feira.

Your

$4.00*

Merlot$3.50

*$3.00

*

38 anos Import

Votre

Vinho Vinho

Page 4: Editorial Vol. XIX • N° 326 • Montreal, 2 de abril de 2015 Homens …lusopresse.com/2015/326/Textos corrigidos/WEB_LusoPresse... · 2015-04-02 · Acesso a mais de 20 instituições

Página 42 de abril de 2015 LLLLL u su su su su s oooooPPPPP r e s s er e s s er e s s er e s s er e s s e

1446, rue Peel – Montréal Telefone: 514.848-0988Fax: [email protected]

Patrocínio do Restaurante

Onde prima a alta qualidade gastronómica!

Informação 450.628-0125 - 514.835-7199 - [email protected]

O novo programa de televisão em português!

EQUIPA

OOOOOOOOOOOOOOO nnnnnnnnnnooooooovvvvvvoooooooo pppppppppppprrrrrrrrroooooooogggggggggrrrrrrrrraaaaaaaaaammmmmmmaaaaaaa ddddddddddddddeeeeeeee tttttttttttteeeeeeeeeellllllllllllleeeeeeeeevvvvvvviiiiiiiiiiissssssssssãããããããããããããooooooooo eeeeeeeemmmmm ppppppppooooooorrrrrrrttttttttuuuuugggggggguuuuuuuuuuuuuuêêêêêêêêêêêssssss!!!!

LE JOURNAL DE LA LUSOPHONIE

Éditeur et rédacteur en chef : Norberto AguiarDirecteur : Carlos de Jesus

Carlos de Jesus

Inês Faro

Norberto Aguiarr Ludmila Aguiar Daniel Pereira

Page 5: Editorial Vol. XIX • N° 326 • Montreal, 2 de abril de 2015 Homens …lusopresse.com/2015/326/Textos corrigidos/WEB_LusoPresse... · 2015-04-02 · Acesso a mais de 20 instituições

Página 52 de abril de 2015 LLLLL u su su su su s oooooPPPPP r e s s er e s s er e s s er e s s er e s s e

Em meu nome e em nome da Altapex, quero desejar os maiores êxitos a todas as Mulheres

Portuguesas que foram homenageadas pelo LusoPresse no âmbito do seu 15º ano do Dia da Mulher!

Leonardo Soares, Presidente

Page 6: Editorial Vol. XIX • N° 326 • Montreal, 2 de abril de 2015 Homens …lusopresse.com/2015/326/Textos corrigidos/WEB_LusoPresse... · 2015-04-02 · Acesso a mais de 20 instituições

Página 62 de abril de 2015 LLLLL u su su su su s oooooPPPPP r e s s er e s s er e s s er e s s er e s s e

Um Tango para Florianópolis

“Niña de oro y luz”• Por Lélia Pereira NUNES*

É deliciosa a sensação de bem-querercom a “minha” cidade de Florianópolis queme acolhe há quarenta e cinco anos e queno dia 23 de março de 2015, segunda-feiraoutonal, festejou seu aniversário de 289anos de cidade e me concedeu o título deCidadão Honorário - um sonho urdido nomeu caminhar sem pressa, sussurrado aoVento Sul e que deposito neste Mundo Ilhaonde a minha vida se tece.

Uma data tão importante que deve serfestejada sempre com muita alegria por to-dos que aqui nasceram ou a escolheram co-mo sua terra de eleição.

No entanto, não quero falar do aniver-sário de Florianópolis e sim de um presentemuito especial. Não me refiro ao maior pre-sente que é ser seu cidadão, uma honra ine-gável e incontestável. Isso todos sabem esentem. Mas, de uma belíssima e inusitadadeclaração de amor à cidade na expressãomusical e apaixonada do “Tango Florianó-polis” composto em 1945 pelo músico,violinista e compositor italiano Pierino Co-devilla, natural de Voghera. Há setenta a-nos, numa iluminada tarde de outono, obarco em que Codevilla viajava com destinoà Montevidéu sofreu uma avaria mecânicae aportou junto a Ilha de Santa Catarina.Obra do acaso ou das bruxas, o facto é queo músico italiano capitulou profundamenteseduzido e enamorado pela beleza encanta-da e paradisíaca da nossa Ilha. O tango

“Florianópolis” é um presente à cidade pelacalorosa hospitalidade, um agradecimentoao amigo-anfitrião Admar Gonzaga e umtributo de amor incondicional à Ilha. Pieri-no Codevilla, compositor de sucesso, nutriaverdadeira paixão pelo tango argentino, sen-do conhecido como “O Rei do Tango”.Segundo a Comune di Voghera, Codevillaé o único músico Vogherese cujo nome estácitado na histórica “Enciclopédia MusicaleItaliana”. A composição foi gravada noBrasil, no final da década de quarenta, porVictor Silvester’s and his Ballroon Orches-tra (EMI Odeon, 9453). Cinquenta anosdepois, Augusto Gonzaga, filho do empre-sário Admar Gonzaga, com ajuda do jor-nalista argentino Antonio Rodriguez Villar,convida o poeta argentino Horácio Ferrer,membro da Academia Nacional de Tango efamoso pelas canções que escreveu com As-tor Piazzolla, para criar uma letra para otango de Codevilla. O poeta conheceu Flo-rianópolis, apaixonou-se, inspirou-se e, em1999, nascia a letra de “Florianópolis, niñade oro y luz”.

Nesta homenagem à Florianópolis, fa-ço ponto final com uma estrofe do belopoema de Ferrer: “Isla de poesia, niña deoro y luz/Isla que algún dios del sur inspi-ró/com miel de sol./Tu ser es de palmar ypez/ tu fe de la cruz del anochecer/Orgíade estrellitas em mi alma/flor de noche, florde dia...Florianópolis, mi amor. [...]”

* EscritoraL P

Radio Centre-VilleQuatro décadas ao serviço dos portugueses

LUSOPRESSE – Foi no sábado, dia28 de março, que a Rádio Centre-Ville esteveem festa. Em festa pelos 40 anos de bons ser-viços prestados, nomeadamente, à comuni-dade portuguesa, cuja programação está no artodos os dias das 17h30 às 19h30, com relaxeao sábado e retoma ao domingo, às 16h00.

Com altos e baixos, é certo, mas quem osnão tem? este meio de comunicação social temsido de uma utilidade tremenda, para a nossagente, mas também para todas as comunidadesque dele fazem parte e que vai muito para alémdas cinco comunidades que lhe deram vida há40 anos!

Em período aniversariante, quis a EquipaPortuguesa da Rádio Centre-Ville homenageá-la, organizando uma festa popular que simulta-neamente pudesse angariar fundos para o bomdesenvolvimento das suas atividades.

Na noite do dia 28, a festa que se realizouna Associação Portuguesa do Canadá a favorda Rádio Centre-Ville e que esteve muito con-corrida, foi bonita de se ver. Pelas gentes pre-sentes, desde quebequenses de «souche» aoshaitianos, passando pelos nossos amigos bra-sileiros, alguns deles com programas no inte-rior do tempo de antena reservado aos portu-

gueses, mas também pela parte musical, elabo-rada com gosto. Viviana Lourenço, que é tam-bém animadora da estação no programa dedomingo, o seu pai Júlio, e Jason Coroa foramos artistas que alegraram e muito bem com assuas melodias todas as pessoas presentes nasala da APC.

O todo, que começou com um ótimo jan-tar, haveria de ainda contar com muitos sortei-os e alguns testemunhos da maior parte dosseus animadores.

L P

36 anos

PáscoaFeliz

Page 7: Editorial Vol. XIX • N° 326 • Montreal, 2 de abril de 2015 Homens …lusopresse.com/2015/326/Textos corrigidos/WEB_LusoPresse... · 2015-04-02 · Acesso a mais de 20 instituições

Página 72 de abril de 2015 LLLLL u su su su su s oooooPPPPP r e s s er e s s er e s s er e s s er e s s e

Em substituição de João PonteCristina Calisto é a nova presidenteLAGOA, Açores - Cristina Calisto

Decq Mota assumiu quarta-feira a presidênciada autarquia lagoense, após apresentação dodocumento de renúncia por parte de João Pon-te, que sai para presidir ao Conselho de Admi-nistração da Atlânticoline S.A., como já foratornado público.

Falando sobre o novo cargo que agoradesempenha, Cristina Calisto Decq Mota sali-enta que “é um desafio que assume com grandehonra” e promete trabalhar em prol da Lagoacom sentido de responsabilidade, honestidadee justiça. Recorda que o momento atual dosMunicípios é profundamente desafiador na me-dida em que corresponde a um período de al-terações legislativas com impacto direto nomodelo de gestão dos câmaras e com leis quesão altamente restritivas e penalizadoras. Cabe,por isso, continuar a conduzir os destinos doMunicípio sem que tal tenha impacto na pres-tação dos serviços desenvolvidos, assim comoterminar o processo de liquidação da EmpresaMunicipal e projetar para a Lagoa as ações quepotenciem o recurso dos fundos comunitários.

Apesar de tudo isto, a agora presidente daCâmara Municipal de Lagoa diz encarar estanova etapa da sua vida com confiança e comtranquilidade, na medida em que conhece bemo Município, contando com 15 anos de expe-riência de vida autárquica, e por ter integradoum projeto comum com João Ponte que lhe

cabe agora dar continuidade, mas que por essefacto sai reforçada a sua convicção de que aCâmara Municipal de Lagoa continuará a tra-balhar para prosseguir um projeto de desenvol-vimento, progresso e qualidade de vida para oslagoenses.

Para Cristina Calisto Decq Mota as políti-cas sociais vão ser centrais na sua política deatuação. A autarca salienta que “a atual conjun-tura é complicada para muitas famílias” e porisso vai continuar “a olhar pelos lagoensescom muito cuidado e a ajudá-los a atravessaros momentos mais complicados da sua vida”.

Refira-se que, Cristina Calisto Decq Motatem 38 anos e é, agora, a primeira mulher a as-sumir a presidência da Câmara Municipal deLagoa. É casada, tem dois filhos e é licenciadaem Comunicação Social pela Universidade Téc-nica de Lisboa, tendo iniciado funções comoTécnica Superior na Câmara Municipal de La-goa em 2000. Foi adjunta do Gabinete da Pre-sidência no mandato de Luís Martins Mota eChefe de Gabinete da Presidência nos manda-tos de João Ponte. Foi ainda Chefe de Divisãode Recursos Humanos e Técnicos da Câmaradurante 2 anos e é, desde 2013, Vice-Presidenteda Câmara. Cristina Calisto Decq Mota exerceainda, desde 2012, a função de Provedora daSanta Casa da Misericórdia de Santo Antónioda Lagoa.

L PCristina Calisto cursou e exerceu jornalismo. Depois assumiu várias responsabilidadesna Câmara Municipal de Lagoa. Agora acaba de assumir a sua presidência.

Hôtel du Parlement1045, rue des Parlementaires, bureau 1.53a Québec (Québec) G1A 1A4

Bureau de circonscription4650, boul. des Laurentides, bur. 415, Laval QC H7K 2J4Tél. : 450 628-9269 | Téléc. : 450 [email protected]

Adjoint parlementaire du ministre des Affaires municipales et de l’Occupation du territoire (volet habitation)

Jean Rousselle Député de Vimont

No âmbito do 15º ano do Dia da Mulher do LusoPresse, quero dar os meus parabéns a todas as mulheres homenageadas,

com votos de continuados êxitos!

Jean Rousselledeputado liberal provincial

Círculo eleitoral de Vimont (Laval)

Page 8: Editorial Vol. XIX • N° 326 • Montreal, 2 de abril de 2015 Homens …lusopresse.com/2015/326/Textos corrigidos/WEB_LusoPresse... · 2015-04-02 · Acesso a mais de 20 instituições

Página 82 de abril de 2015 LLLLL u su su su su s oooooPPPPP r e s s er e s s er e s s er e s s er e s s e

FESTAS FELIZESA TODOS!

Café Central PortuguêsAlmoços e jantares todos os diasAlmoços e jantares todos os diasAlmoços e jantares todos os diasAlmoços e jantares todos os diasAlmoços e jantares todos os dias

Petiscos à portuguesaAberto das 07h00 às 03h00 da madrugada

Assumimos transmissões de futebol via satél i teAssumimos transmissões de futebol via satél i teAssumimos transmissões de futebol via satél i teAssumimos transmissões de futebol via satél i teAssumimos transmissões de futebol via satél i te

4051, rue St-Dominique - Montreal (Qc) - H2W 2A6 - Tel.: 514 289.9367289.9367289.9367289.9367289.9367

Desejamosa toda a comunidadeumas Festas Felizes

Padaria e PastelariaPadaria e PastelariaPadaria e PastelariaPadaria e PastelariaPadaria e PastelariaNª Sª do RosárioNª Sª do RosárioNª Sª do RosárioNª Sª do RosárioNª Sª do Rosário

227, rue Rachel est - MontrealTel.: (514) 843-6668

PÃO FRESCO TODOS OS DIAS.

• Padaria e doçaria francesa e portuguesa• Todo o tipo de pão português.• Bolos para casamentos, baptizados e

... aniversáriosServiço de Lotaria do Quebeque

Festa de Rabo de Peixe

Sempre muito concorrida• Por Anália NARCISO

25 anos e continua…O L’AJFF (Jardin de la Famille de

Fabreville, inc.) é palco pela 25ª vez consecutivade mais um grande evento para a angariação defundos. Entre os dias 23 e 25 de abril de 2015,serão colocados à venda cerca de 3 000 livrospor preços entre 0,25$ a 2 $. Este organismosem fins lucrativos, que oferece serviços nasáreas de alfabetização e integração socio-profissional a pessoas mais fragilizadas a nívelfísico, intelectual e psicológico, irá contar destavez com a presença do autor de renome AndréPronovost. O escritor, não só estará presenteno evento, como também participará numapequena conferência que se realizará na quinta-

feira 23 de abril, pelas 13:00. Além dos detalhesdo seu percurso como escritor, poderá tambémsatisfazer a curiosidade de algumas pessoas pre-sentes, respondendo a questões que lhe pode-rão ser colocadas. Lembramos que os lugarespara assistir à conferência serão limitados, oque implica inscrições prévias obrigatórias. Parse inscrever, deve contactar Mme Radia Meba-rek através do número 450-622-9456.

Vítor CarvalhoADVOGADOEscritórioTelef. e Fax. 244403805

2480, Alqueidão da Serra - PORTO DE MÓSLeiria - Estremadura (Portugal)

L P Teve lugar no passado dia 21 de marçomais uma festa dos oriundos da Vila de Rabode Peixe, concelho de Ribeira Grande. E maisuma vez a organização teve a chancela do Cír-culo dos Amigos de Rabo de Peixe, cujo presi-dente é o Senhor Eduardo Leite.

Muito concorrida, provavelmente para ci-ma de 400 pessoas, a festa dos Amigos de Rabode Peixe até não teve um programa por aí além...Mas, mesmo assim, foi suficiente para que tantagente se deslocasse à cave da Igreja de St-Enfantde Jesus para passar um bom serão.

Chamada de «Festa do chicharro», porqueo cardápio era constituído precisamente porchicharros – vêm fresquinhos e já completa-mente preparados dos Açores, por deferênciade António Mineiro, industrial rabopeixenseque ano após ano apoia esta iniciativa dos seusconterrâneos da diáspora – dizíamos, a festaacabou por agradar a todos.

É assim que, todos os anos, normalmentecom a presença do industrial, que até tem casaem Anjou, que a «Festa do chicharro» se orga-niza. E sempre com a presença de muita gente,de Rabo de Peixe, da Ribeira Grande, e de outraspartes dos Açores e até do país. E se repetem apresença é porque gostam desta festa, que semter nada de especial na sua vertente artística, éacolhedora.

Concretamente, quando dizemos que nãotem nada de especial na vertente artística não ébem assim. O que queremos dizer é que noprograma não houve artistas do exterior, oumesmo da comunidade. Um DJ, Jeff Gouveia,por sinal muito competente, e uma marcha eum «balhinho» constituídos por pessoas daorganização e outros convivas, e cá está umserão muito animado, cheio de cor e alegria. Oresto, que nos parece sempre do mais requeridoneste tipo de festa, pelo menos por uma grandefranja da nossa população, que é o baile, deupara terminar o serão em grande. Nessa «apos-ta» teve a palavra o Jeff Gouveia.

Porque pode satisfazer a curiosidade de al-guns dos nossos leitores, aqui fica registada aementa da «Festa do chicharro»: sopa açoriana,salada, chicharros fritos, batatas e inhames, ce-bola e pimenta curtidas, sobremesa e café. Nemmais. Uma delícia! Melhor do que a carne assadaou o lombo de porco que se serve amiúde nassalas da comunidade.

Depois disso, ficámos a saber que o Círcu-lo de Amigos de Rabo de Peixe está em ano decomemorações – 15 anos! –, pensando-se quelá mais para diante haverá festa rija, possivel-mente com a presença do presidente da Juntade Freguesia de Rabo de Peixe.

L P

Page 9: Editorial Vol. XIX • N° 326 • Montreal, 2 de abril de 2015 Homens …lusopresse.com/2015/326/Textos corrigidos/WEB_LusoPresse... · 2015-04-02 · Acesso a mais de 20 instituições

Página 92 de abril de 2015 LLLLL u su su su su s oooooPPPPP r e s s er e s s er e s s er e s s er e s s e

O novo programa de televisão em português!OOOOOOOOOOOOOOO nnnnnnnnnnooooooovvvvvvoooooooo pppppppppppprrrrrrrrroooooooogggggggggrrrrrrrrraaaaaaaaaammmmmmmaaaaaaa ddddddddddddddeeeeeeee tttttttttttteeeeeeeeeellllllllllllleeeeeeeeevvvvvvviiiiiiiiiiissssssssssãããããããããããããooooooooo eeeeeeeemmmmm ppppppppooooooorrrrrrrttttttttuuuuugggggggguuuuuuu

LE JOURNAL DE LA LUSOPHONIE

Éditeur et rédacteur en chef : Norberto AguiarDirecteur : Carlos de Jesus

Hora Segunda-feira Terça-feira Quarta-feira Quinta-feira Sexta-feira Sábado Domingo6:00 Pai à Força Lusaq TV Pai à Força Lusaq TV Pai à Força Bloque Latino Le Grand Magh Arabe6:307:00 Metropoli Sportivi 360 Metropoli Sportivi 360 Metropoli Mandarin Russian7:30 Cantonese Flavors8:00 Il est ecrit Russian Mandarin German Le Grand Magh Arabe Il est ecrit Punjabi8:30 Flavors ESCU TV Cantonese Il est ecrit Hay Horizon Il est ecrit9:00 Punjabi German Bossbens Show Bloque Latino Russian German Bossbens Show9:30 Mabuhay Hay Horizon ESCU TV Flavors

10:00 Bossbens Show Flavors ESCU TV Russian Mandarin Veggie ESCU TV10:30 Le Grand Magh Arabe Hay Horizon Mabuhay Cantonese Âme D’Afrique RBTL11:00 Âme D’Afrique Punjabi ESCU TV Bloque Latino Lusaq TV Flavors11:30 Veggie RBTL Flavors Hay Horizon Mabuhay12:00 Pai à Força Lusaq TV Pai à Força Lusaq TV Pai à Força Bossbens Show Hay Horizon12:30 Âme D’Afrique13:00 Bloque Latino Mabuhay German Mandarin Hay Horizon Punjabi German13:30 Punjabi Âme D’Afrique Cantonese German Mabuhay Veggie14:00 German Bossbens Show Mabuhay Le Grand Magh Arabe Punjabi ESCU TV Bloque Latino14:30 Hay Horizon Veggie Flavors Russian15:00 Russian Âme D’Afrique Bloque Latino Punjabi Âme D’Afrique German Mandarin15:30 ESCU TV Veggie Flavors RBTL Flavors Cantonese16:00 Metropoli Sportivi 360 Metropoli Sportivi 360 Metropoli Hay Horizon Bossbens Show16:30 Âme D’Afrique17:00 Pai à Força Lusaq TV Pai à Força Lusaq TV Pai à Força Mandarin Lusaq TV17:30 Cantonese18:00 Mandarin German Le Grand Magh Arabe ESCU TV Bossbens Show Lusaq TV Mabuhay18:30 Cantonese ESCU TV RBTL Le Grand Magh Arabe19:00 Le Grand Magh Arabe Russian ESCU TV Bossbens Show Mabuhay Bloque Latino19:30 Flavors Hay Horizon Veggie Âme D’Afrique20:00 Metropoli Sportivi 360 Metropoli Sportivi 360 Metropoli Mabuhay Punjabi20:30 ESCU TV Hay Horizon21:00 Lusaq TV Mandarin Russian Hay Horizon Punjabi Le Grand Magh Arabe Russian21:30 Cantonese Mabuhay Âme D’Afrique ESCU TV RBTL22:00 Punjabi Bloque Latino Bossbens Show Mabuhay Russian Bossbens Show Bloque Latino22:30 Mabuhay German Hay Horizon23:00 Metropoli Sportivi 360 Metropoli Sportivi 360 Metropoli RBTL German23:30 Russian ESCU TV0:00 Bloque Latino Le Grand Magh Arabe RBTL Veggie Mandarin Bossbens Show Bossbens Show0:30 Punjabi Veggie Cantonese1:00 Pai à Força Lusaq TV Pai à Força Lusaq TV Pai à Força Punjabi Lusaq TV1:30 Mabuhay2:00 German Bossbens Show Mabuhay Bloque Latino Hay Horizon ESCU TV Mabuhay2:30 Hay Horizon Veggie German Russian Le Grand Magh Arabe3:00 Russian Âme D’Afrique Bloque Latino Russian Punjabi German3:30 ESCU TV Veggie Mabuhay Flavors Flavors Bossbens Show4:00 Metropoli Sportivi 360 Metropoli Sportivi 360 Sportivi 360 Hay Horizon4:30 Âme D’Afrique Punjabi5:00 Mandarin ESCU TV German Bossbens LeGrand Mandarin Hay Horizon5:30 Cantonese Russian Âme D’Afrique Show Magh Arabe Cantonese Russian

uuuuuuêêêêêêêêêêêssssss!!!!

chef : Norberto Aguiarsussus

Sexta-a fefeira SáSáSábabado DDoDomingngoogg

Pai à Força BlBl L ti LL GG d M h A b

NOVO PROGRAMA SEMANAL

3204 ,Jarry Est514-729-9494

8042, St-Michel514-376-2652

5825, Henri-Bourassa514-321-6262

GRILLADES PORTUGAISES

Page 10: Editorial Vol. XIX • N° 326 • Montreal, 2 de abril de 2015 Homens …lusopresse.com/2015/326/Textos corrigidos/WEB_LusoPresse... · 2015-04-02 · Acesso a mais de 20 instituições

Página 102 de abril de 2015 LLLLL u su su su su s oooooPPPPP r e s s er e s s er e s s er e s s er e s s e

A EquipaOlívia Paiva(514) 707-8877

www.oliviapaiva.com

Chomedey - Bungalow com entrada em catedral, 2 quartos +1, garagem. Está impecável!

Anjou (Montreal) - Triplex todo renovado, muito bem situado.Ocupação dupla. Está impecável!

Rosemère - Bungalow todo renovado, com garagem para 3carros e grande quintal. Impecável!!!

Plateau - Condo, no 2° andar dum triplex, com 2 quartos, «ba-nheiro de canto», em muito bom estado. Tem balcão com excelen-te vista; estacionamento. Preço: 329 000$.

Ourivesaria Portuguesa, inc.4051, boul. St-Laurent, Montréal (QC)

Tel.: (514) 843-8982Fax: (514) 843-8982

RELOJOARIA E ARTES DECORATIVAS

Vendemos o famoso ouro portuguêsde 19 e ¼ quilates

Diamantes, jóias, etc.

Temos oficinas próprias para fabricoe reparação de jóias em ouro português.

E muito mais...

Feliz Páscoa a toda a Comunidade!

PORQUE TEMOS OS MELHORES PREÇOS!Porque servir bem é o nosso lema!

RENOVAÇÕES GERAISCompanhia com 23 anos de serviço

FALAMOS PORTUGUÊSOferecemos preços abaixodos nossos concorrentes

Prestamos igualmente serviçosa companhias de seguro em Montreal,

Laval...Garantia de materiais e trabalhos

ESPECIAIS EM COZINHAS EQUARTOS DE BANHO EM JANEIRO

(514) 593-6649Tony

os dois países. Quando estão lá em baixo, ener-vam-se com o modo como se continua a viverno velho país. Quando estão cá, morrem desaudades pela terra que os viu crescer.

Já com as mulheres, em geral, ou se adap-tam e adotam o novo país ou nunca se adap-tam e voltam sem hesitar. São uma minoria asque se encontram nesta categoria, mas há-as.

Compreende-se facilmente que a maioriagoste de cá estar. Para muitas a nova vida éuma promoção social aos seus próprios olhos.Em Portugal, muitas vezes não passavam dedonas de casas e mães de filhos. Existiam nosolhos do marido e da sociedade como mulherescasadas. As que tinham um emprego, geral-mente era subalterno. Como operárias ou cam-ponesas tinham uma vida duplamente carrega-da. Ao trabalho fora de casa vinha juntar-se aresponsabilidade das lides caseiras e da criaçãodos filhos.

Mesmo se os tempos mudaram, ainda nãoé raro ver em Portugal a mulher com um filhoao colo, outro pela mão, na outra mão um sa-co de compras, enquanto o marido vai à frentede mãos nos bolsos ou a fumar um cigarro.

Pode ser uma caricatura mas é a realidadede muitas mulheres.

Aqui, na nova sociedade, mesmo a traba-lharem nas funções mais humildes, como mu-lheres-a-dias ou nas oficinas de confeções,sentem que a mulher canadiana e particular-mente a quebequense, tem um estatuto de in-dependência e autossuficiência que a mulherimigrante rapidamente reclama para si mesma.

É frequente, em certas casas, que o ho-

EDITORIAL...Cont. da pág 1

mem pense mais em por os filhos a trabalhardo que a estudar. E mesmo neste caso, sãomuitas vezes as mulheres que tomam a defesados filhos e os incitam a irem mais longe, aca-démica e profissionalmente, do que foram ospais.

Esta deve ser uma das razões principaisque levaram as mulheres homenageadas peloLusoPresse no âmbito da celebração do 15ºaniversário do Dia da Mulher, a tomarem umaparte tão ativa como a que tomaram, não sóem relação à própria comunidade linguísticacomo, e muito principalmente, à nova socieda-de de acolhimento.

Quer tenha sido no mundo das artes, doteatro ao ballet, passando pela literatura, queseja no campo da política ou do desporto, nocampo da economia e da gastronomia, do en-sino, das comunicações ou da ação social, outão simplesmente como profissionais ou ope-rárias, qualquer que seja o ramo, as nossas mu-lheres têm dado um contributo extraordinário,várias vezes sublinhado pela imprensa do paísde acolhimento, que nos dão um justificadoorgulho.

A reportagem deste evento que publica-mos neste número, é a prova do que avança-mos.

Parabéns a todas as homenageadas.Bem hajam! L P

ParaPublicidade:514-835-7199

Desejos de Páscoa Feliza toda a Comunidade Portuguesa!Vimont, Laval - Perto do hospital ,“Cotage” com 3 quartos,

2 casas de banho e garagem. Grande terreno com 5 300m² ecom piscina por apenas 299 000$.

Para todos,Páscoa Feliz!

Page 11: Editorial Vol. XIX • N° 326 • Montreal, 2 de abril de 2015 Homens …lusopresse.com/2015/326/Textos corrigidos/WEB_LusoPresse... · 2015-04-02 · Acesso a mais de 20 instituições

Página 112 de abril de 2015 LLLLL u su su su su s oooooPPPPP r e s s er e s s er e s s er e s s er e s s e

AAAAARLINDORLINDORLINDORLINDORLINDO V V V V VELOSAELOSAELOSAELOSAELOSAAgente imobiliário «agréé»HONESTIDADE • EFICIÊNCIA • SERVIÇO ASSEGURADO

Para vender ou avaliara sua propriedade, chame-me!

TELEM.: 770-6200 770-6200 770-6200 770-6200 770-6200RESID.: 272-2431 272-2431 272-2431 272-2431 272-2431ESCRI.: 272-2432 272-2432 272-2432 272-2432 272-2432

8080-8090, Boyer – Villeray – Sextuplex desta-cado, em esquina de rua, 2x5½, 3x3½, 1x2½;um 5½ com cave livre ao comprador. Tem ga-ragem.

Rosemont – Duplex renovado, 2x3½ (485$ +420$) próximo de tudo, c/cozinha em melamine,balcão em granito, sala de banho com turbilhão,bidet e sky light, cave acabada, cinema e bonitojardim. Diante dum parque. Impecável.

8969-8971, Berri – Villeray – 315 000$. Próximodo Metro, 2x5½, com cave de sete pés, cozinha emcarvalho e livre ao comprador. Impecável!

12340, René Chopin – Rivière-des-Prairies –Condo 154 000$, com três andares, um 5½ im-pecável, grande casa de banho, lareira, boa in-sonorização, com duas portas-pátio.

7079, Christophe Colomb – Villeray – Condo 6½renovado, no terceiro andar, madeiras em carvalho,espaço na cave, com terraço e estacionamento. Impe-cável!

NOVO NO MERCADO6010-6014, rue d’Iberville - Rosemont, triplex re-novado, destacado, com 30 de fachada, caveacabada de 7 pés, garagem e estacionamento.

VendidoVendido

Vendido

VendidoVendido

Vendido

Ahuntsic – Condo, construção 2004,4½, 2 quartos fechados, unidade deesquina, luxuoso 5° andar, com gara-gem, piscina, ginásio e air climatizado.

Villeray – 4X2 5½, 2X1½ impecáveis e completa-mente renovados. Um 4½ livre ao comprador.Tem aquecimento e electricidade pagos pelos inqui-linos. 479 000$. A discutir.

St-Léonrad – 3X2 5½, 3X4½, impecável em sectormuito procurado. Tem lareira, cave acabada eduas garagens. Um 5½ livre para o comprador.

7170, boul. Saint-Laurent

Tél.: (514) 354-6240Rés.: (514) 843-5221 FFFFFax: (5ax: (5ax: (5ax: (5ax: (5111114) 354-0654) 354-0654) 354-0654) 354-0654) 354-065777777130, Beaubien Est, Anjou Québec H1M 1B2

RE/MAX EXCELLENCE INC.Manuel EstevesAgent immobilier affilié

St-Michel – Duplex 2x5 ½, «bache-lor» 4 ½, com electricidade separadapara os 3 apartamentos, com gara-gem. Excelente rendimento.

Plateau – Sexplex 6x5 ½ perto de es-colas e transportes. Tem necessidadede renovações.

Plateau – Duplex com subsolo de 6 pés,diante de escola primária. Tem estaciona-mento.

Plateau – Triplex 3x5 ½ muito bem locali-zado e perto de escolas e transporte. Ex-celente preço.

Poupem-nos, por favor...• Por Osvaldo CABRAL

Há espe-táculos tristes napolítica atual quevão marcar váriasgerações.

Já nem falo doplano nacional,onde o número decasos nasce todosos dias tão certocomo o sol nascetodas as manhãs.

nem outro – será sempre vista como umaposição fraca.

A paz podre que reinou à volta desteassunto no congresso do passado fim desemana é aflitiva para muita gente e só obom senso – e uma estratégica laringite –não terá levado alguns congressistas a cer-rar fileiras.

Se Passos quer ver Berta Cabral noparlamento já devia tê-la convidado a con-correr por um círculo continental qualquer,à semelhança do que fez com Costa Neves.

Submeter tanta gente a este espetáculoé revelador do caráter que se vive no interiordos partidos.

Não está em causa – atenção – o lugarde ninguém, porque eles não são vitalíciose a renovação é um desejo de cada geração,mas sim o modo como se age em políticapara as pequenas vingançazinhas pessoaisou políticas.

O PSD vai perder as eleições nos Aço-res, como de resto no todo nacional, masse quer uma derrota de outra dimensão edesonrosa, pois então que se alie a ArturLima ou apresente uma lista que não moles-te a nomenclatura lisboeta.

Sim, porque uma derrota de 4 contra1 não é inédita nos Açores.

Aconteceu em 1991, com o PS, e todagente se recordará do que aconteceu a seguirao seu líder regional...

•••Outro espetáculo a que nos deviam

poupar são as permanentes declarações deSérgio Ávila sobre o “paraíso” em que vive-mos.

O Vice-Presidente do Governo Regio-nal pode ser um técnico reputadíssimo, in-substituível nas Finanças, mas como polí-tico esbarra sempre contra a realidade.

As suas leituras sobre as estatísticasdo desemprego, da situação económica edas finanças públicas não batem certo comaquilo que os açorianos sentem no dia-a-dia.

É um pouco à semelhança de PassosCoelho.

Quem ouve Sérgio Ávila fica quaseconvencido de que também temos os “co-fres cheios”.

E no entanto, depois do descalabroda SATA, com o governo a dever váriasdezenas de milhões de euros, mais as da A-tlânticoline, e agora, ao que se sabe, as dafamigerada ATA (mais 14 milhões por pa-gar), percebemos bem (ou talvez nem tan-to) a verdadeira dimensão do buraco emque estamos mergulhados com as empre-sas públicas regionais...

Há políticos que têm o condão de deixartudo minado por onde passam, descredibi-lizando todo o resto, até os bens intenciona-dos, que também os há, mas mais raros.

O caso da lista dos candidatos do PSDdos Açores à Assembleia da República é umdestes exemplos.

Já toda a gente percebeu que Passos Coe-lho não vai com a cara de Mota Amaral equer Berta Cabral a substituí-lo na liderançados candidatos às eleições para o parlamentonacional.

O PSD local, em vez de se afirmar e re-solver o assunto de uma penada, prefere ar-rastá-lo em lume brando, submetendo MotaAmaral a um vexame público de quase pedir“pelo amor de Deus” para continuar na listae Berta Cabral a dar a imagem de que tambémquer empurrar o seu antigo mentor pela bor-da fora...

Há espetáculos tristes que não têm expli-cação, mas este é de puro amadorismo políti-co dos sociais-democratas açorianos, queempurrando o problema com a barriga paraa frente julgam que tudo se resolverá por simesmo.

Quando Duarte Freitas diz que a decisãosó será tomada depois de conhecida a estraté-gia que o partido tomará a nível nacional, oque é que isto tem a ver com a escolha do ca-beça de lista pelos Açores?

Seja qual for a estratégia a adotar, comcoligação ou sem coligação, é sempre aoPSD-Açores que caberá escolher o cabeçade lista, pelo que este assunto já deveria estardecidido há muito.

A hesitação só demonstra que há umaderiva para o partido nos Açores se curvaraos órgãos dirigentes de Lisboa, os mesmosque não tiveram vergonha de propor açõesdisciplinares a Mota Amaral por ter votadocontra as propostas orçamentais que Passospropôs para os Açores.

A retaliação é própria de gente fraca eseja qual for a posição, agora, do PSD-Açores– mesmo que não venha a escolher nem um

IGREJA BAPTISTA PORTUGUESADomingos às 15H00 – Pregação do Evangelho6297 Ave. Monkland, (NDG) Montreal

http://www.madisonbaptistmontreal.com/portugues.htmlTel. 514 577-5150 – [email protected]

L P

Page 12: Editorial Vol. XIX • N° 326 • Montreal, 2 de abril de 2015 Homens …lusopresse.com/2015/326/Textos corrigidos/WEB_LusoPresse... · 2015-04-02 · Acesso a mais de 20 instituições

Página 122 de abril de 2015 LLLLL u su su su su s oooooPPPPP r e s s er e s s er e s s er e s s er e s s e

Page 13: Editorial Vol. XIX • N° 326 • Montreal, 2 de abril de 2015 Homens …lusopresse.com/2015/326/Textos corrigidos/WEB_LusoPresse... · 2015-04-02 · Acesso a mais de 20 instituições

Página 132 de abril de 2015 LLLLL u su su su su s oooooPPPPP r e s s er e s s er e s s er e s s er e s s e

Sobre o Centro RegionalDiretora da RTP/Açores garante diagnóstico

PONTA DELGADA, Açores – A di-retora da RTP/Açores garantiu ontem que oprazo de seis meses é “adequado” para um dia-gnóstico da situação da televisão e rádio pú-blicas na região e encontrar soluções para asprincipais carências de instalações e moderni-zação tecnológica.

“Estamos a fazer o diagnóstico, há umplano de ação conduzido pelo conselho deadministração [da RTP] em Lisboa e depoisserá o próprio conselho de administração adar as informações finais. Neste momento, aprioridade está no diagnóstico e encontrar solu-ções relativamente à modernização tecnoló-gica, porque estamos a trabalhar com manifes-tas más condições e também relativamente àsinstalações”, disse Maria do Carmo Figueiredo.

A diretora do Centro Regional dos Açoresda RTP falava aos jornalistas após uma audiçãona Comissão de Assuntos Parlamentares, Am-biente e Trabalho da Assembleia Legislativados Açores.

Maria do Carmo Figueiredo disse que seismeses “é um período de diagnóstico e defin-

ção do plano de ação, um trabalho que se vaidesenrolar por fases” admitindo a urgência demedidas em termos de “instalações e renovaçãotecnológica” e também resolver “os proble-mas” em termos de recursos humanos, indican-do, por exemplo, que no caso da RTP/Açoresos trabalhadores “são muito polivalentes”, jáque a rádio “tem mantido uma estabilidade”.

Segundo Maria do Carmo Figueiredo, oFaial e Terceira são “as instalações mais degra-dadas”, a que se segue Ponta Delgada.

No caso do Faial e Terceira da RTP, a res-ponsável explicou, aos deputados, que estão aser equacionadas “colaborações” com as autar-quias tendo em vista uma eventual cedência deinstalações.

Quanto à RTP em Ponta Delgada, a solu-ção “está a ser analisada”, embora tenha admi-tido ser “muito difícil” a construção de umedifício de raiz.

“Não quero fechar a porta, como é evi-dente, porque a decisão final não é minha, massei as dificuldades com que vive a RTP. Nestemomento, a RTP nacional vive exclusivamenteda contribuição do audiovisual e das receitas

comerciais, não tem qualquer indemnizaçãocompensatória do Estado”, referiu, aos jorna-listas.

Maria do Carmo Figueiredo sustentou ain-da que “a preocupação é ter uma emissão derádio e televisão em São Miguel, com o póloda Terceira e o pólo do Faial e com informaçãode todas” as ilhas, frisando que só tem sentidouma emissão regional que reflita a realidadedas nove ilhas dos Açores.

A rádio e a televisão públicas têm atual-mente nos Açores 125 trabalhadores, distri-buídos por Ponta Delgada (100); Angra doHeroísmo, onde se inclui a multimédia (16); eHorta (09), uma delegação que, segundo Mariado Carmo Figueiredo disse aos deputados, temsofrido “uma redução muito grande” em ter-mos de meios humanos.

Maria do Carmo Figueiredo, que foi nome-ada para este cargo por seis meses, disse ainda,em sede de comissão, que o valor da grelha pa-ra 2015 está atualmente em cerca de um milhãode euros.

Nas declarações aos jornalistas, explicouainda que, “ao contrário da RTP/Madeira, aRTP/Açores não conseguiu adaptar a sua gre-lha de emissão para colocar a sua emissão nocabo”, mas vai “entrar tão breve quanto pos-sível”.

O presidente da Comissão de AssuntosParlamentares, o socialista Francisco Coelho,

disse que os deputados constataram por parteda diretora da RTP “uma preocupação genuí-na” e “conhecedora” das “verdadeiras urgên-cias do centro regional da RTP”, designada-mente ao nível das “instalações, equipamentose também, necessariamente, ao nível do pes-soal”.

“Saudamos o seu empenho, concordamosna generalidade com o essencial do seu dia-gnóstico e estamos agora esperançados queface a esta consciência aguda, quer por partedo conselho de administração, quer por parteda senhora diretora, sejam rapidamente toma-das medidas que minorem a situação grave aonível infraestrutural e técnico que o centro regi-onal enferma e que, de algum modo, até põemem causa a sua funcionalidade e o cumprimentoda sua missão”, disse, em declarações aos jorna-listas.

O deputado disse ainda que provavel-mente em finais de maio o conselho geral inde-pendente da RTP se desloca aos Açores, es-tando prevista uma reunião com a comissãoparlamentar e uma visita às instalações de PontaDelgada, Angra do Heroísmo e Horta da RTP/Açores.

L P

Page 14: Editorial Vol. XIX • N° 326 • Montreal, 2 de abril de 2015 Homens …lusopresse.com/2015/326/Textos corrigidos/WEB_LusoPresse... · 2015-04-02 · Acesso a mais de 20 instituições

Página 142 de abril de 2015 LLLLL u su su su su s oooooPPPPP r e s s er e s s er e s s er e s s er e s s e

15º. Dia da Mulher do LusoPresse – Almoço na APCVibrante homenagem à Mulher Portuguesa da Comunidade

• Reportagem de Vitória FARIA

Homenagemà Mulher Portuguesa – 2015

Organização do JornalLusoPresseLusoPresseLusoPresseLusoPresseLusoPresse e colaboraçãodo programa LusaQ TVLusaQ TVLusaQ TVLusaQ TVLusaQ TV

Troféu: descrição e simbologiaA imagem central simboliza uma nau do

tempo dos Corte-Reais, nobre família da cortede D. Manuel I, onde a vela triangular se erguealtaneira, ostentando um estilizado braço daCruz de Cristo e as ondas desse Mar Português,onde os nossos marinheiros descobriram ederam novos mundos ao Mundo.

Foi João Vaz Corte-Real, pai de Gaspar,de Miguel e de Vasco Anes, quem descobriucerca de 1472 a Terra Nova e a costa da Américado Norte, explorando os rios Hudson e SãoLourenço até à Península do Lavrador. Foi de-pois nomeado por D. Manuel I capitão-do-natário de Angra e da Ilha de S. Jorge. Gaspar,chegou em 1500 à Gronelândia – Terra dosCorte-Reais – mas desapareceu na segunda vi-agem. Seu irmão partiu em sua busca e igual-mente desapareceu. Vasco Anes quis partir àsua procura mas o Rei não autorizou.

Anos passados foram descobertos na cos-ta americana, na área de Fall River, gravadosnuma rocha, escudos em V com cruzes idênti-cas às da Ordem de Cristo, o nome de MiguelCorte-Real e a data de 1511, provando a nossapresença.

Salientemos as afirmações de LionelGroulx, historiador canadiano que no seu livro“La découverte du Canada – Jacques Cartier”diz: “…uma grande parte do Canadáde hoje, ou seja a maior parte da NovaEscócia, toda a Ilha de Cabo Bretão,Terra-Nova e a costa oriental do La-vrador eram chamadas no início doséculo XVI, terras de Portugal.”

Alguns séculos mais tarde foram chegan-do ao Canadá outras vagas de portugueses quenele deixam marcos para a História. Temosassim o LusoPresse e a LusaQ TV – orga-nizadores deste evento – e muitas outras inicia-tivas que garantem a perenidade do nome Por-tuguês neste quadrante.

A Homenagem à Mulher Portuguesa ins-creve-se nesta temática, dignificando a Mulherem toda a latitude das suas ações.

Depois da mesa-redonda de sábado,dia 28 de março, as comemorações do 15º ani-versário do Dia da Mulher do LusoPresse en-cerraram com um almoço na Associação Por-tuguesa do Canadá para homenagear 15 mulhe-res da nossa comunidade e fazer a entrega deum troféu. A sala principal da APC estava deco-rada como para uma grande ocasião, e comple-tamente cheia, mais de 160 pessoas, as home-nageadas e familiares, alguns convidados e mui-tos outros membros da comunidade portu-guesa.

Como convidado de honra estava presenteo Dr. Horácio Arruda, Diretor-Nacional daSaúde Pública e Vice-Ministro, acompanhadoda esposa, Dr.ª Nicole Mercier. Havia uma con-vidada surpresa, Tetchena Bellange, atriz, core-ógrafa, documentarista e lusófila.

Estavam presentes na sala Mme KarineBoisvin Roy, vereadora de Mercier-Hochelaga-Maisonneuve, e membro do Conselho Execu-tivo; Mme Christine Poirier, candidata peloPartido Liberal do Canadá no distrito de Lau-rier-Sainte-Marie nas próximas eleições fede-rais; Émilie Laliberté, assessora de Amir Kha-dir, deputado por Mercier, que já assistira navéspera à mesa-redonda; Glenn Castanheira,que recentemente se juntou ao Projet Montréalcomo conselheiro especial em matéria de co-mércio, turismo e eventos.

O almoço foi confecionado pelo Restau-rante Casa Minhota. Entre o caldo verde e o“filet mignon” o diretor do jornal, Carlos deJesus, dirigiu as saudações às homenageadas,aos convidados, e a todos os presentes.

Foi então revelada quem era a convidadasurpresa, que se dirigiu à assistência na nossalíngua, uma outra surpresa, e que representouum extrato da peça “Les Mains noires”. A he-roína desta história é uma conterrânea nossa,Marie-Josèphe, uma escrava negra nascida naMadeira em 1705, vendida na Nova França a

Thérèse de Couagne e a seu marido em 1725,que a batizaram de Angélique. Acusada de ser acausadora dum incêndio que devastou um terçoda cidade de Montreal no dia 10 de abril de1734, foi condenada à morte sob o testemu-nho duma criança de 6 anos e executada a 21de junho do mesmo ano. A interpretação deTetchena provocou uma emoção forte de tris-teza por esta vida ceifada tão jovem e ao mesmotempo de orgulho pela força moral da MariaJosé, a primeira mulher portuguesa a chegarao Canadá. Como reparação dos erros do pas-sado o nome de Marie-Josèphe-Angélique foidado a um pequeno parque, perto do local ondeela viveu, e que fica ao lado da estação de metroChamp-de-Mars. Da peça foi feito um filmeque se pode obter em formato DVD na Ama-zon.

As homenageadasFoi decidido chamar ao palco as homena-

geadas por ordem alfabética, sendo feita a lei-tura duma pequena nota biográfica de cada uma,resumindo as suas realizações. As notas biográ-ficas encontram-se neste número do jornal,sob o título «Resumo biográfico das 15 mulhe-res homenageadas». A apresentação esteve acargo de Ludmila Aguiar e de Daniel Pereira, asduas vedetas da LusaQ TV.

A primeira a ser chamada foi Adelaide Vi-lela, colaboradora do LusoPresse desde há a-nos, poetisa com vários livros publicados, queagradeceu a honra de ter sido escolhida e o be-lo troféu.

Ana Maria Rodrigues, que dirige o antigoCentro de Referência (agora chama-se Centrode Ação Sócio-comunitária de Montreal), tevepalavras de louvor para os membros da suaequipa, com quem quis partilhar a homenagem.

Foi nessa altura feita a leitura da inscriçãona placa, assim como do documento que aacompanha.

Cristina Paulino, talvez a mais jovem dashomenageadas e proprietária duma escola deballet, considera não ter feito ainda muito pela

Terras dos Corte-Reais - Ideias várias,com toque final do conceptor SenhorRaul Mesquita. Foto LusoPresse.

L P

comunidade mas agradeceu a homenagem, que-rendo continuar o trabalho começado.

Seguiu-se Alexandra Mendes, ex-deputadado Partido Liberal do Canadá e candidata naspróximas eleições, que felicitou o LusoPressepela iniciativa e aproveitou para agradecer àmãe a inspiração que ela sempre foi para assuas filhas.

Clementina Santos, a Conselheira das Co-munidades Portuguesas pelo Quebeque, quispartilhar a recompensa com aqueles que comela colaboraram na sua ação pela comunidade.

Helena Loureiro, a chefe proprietária detrês restaurantes, sendo um deles, o PortusCalle, classificado entre os 10 melhores restau-rantes de Montreal e dos 100 melhores do Ca-nadá, para além de agradecer a todos do Luso-Presse, dedicou o troféu aos filhos, pois o seusucesso representou tempo que lhes roubou.Quis também agradecer à sua equipa, assimcomo aos clientes que, além de frequentaremos seus restaurantes, não se esquecem de osrecomendar aos amigos.

Isabel dos Santos, a atriz bem conhecida,agradeceu ao nosso jornal e a toda a sua equipa,desejando que o Dia da Mulher o seja todo oano. Aproveitou a ocasião para exprimir o dese-jo de que os diplomas que os nossos imigran-tes detêm possam ser reconhecidos rapida-mente.

Julie Pereira, contabilista e professora dedança num grupo folclórico, agradeceu ao jor-nal e declarou todo o orgulho que tinha de fa-zer parte deste grupo de mulheres. Incitou paraque todas tivessem o encorajamento dos pais,dos maridos e dos filhos para realizarem assuas plenas capacidades.

Jacinta Amâncio, diretora da Caixa Desjar-dins portuguesa, que estava num congressodas Caixas Desjardins e deu um salto entre du-as reuniões, agradeceu ao LusoPresse e à LusaQTV. Frisou que o importante é gostar daquiloque se faz, e que todas as profissões são neces-sárias numa sociedade.

Cont. Página a seguir...

Foto de Jules Nadeau/LusoPresse.

Page 15: Editorial Vol. XIX • N° 326 • Montreal, 2 de abril de 2015 Homens …lusopresse.com/2015/326/Textos corrigidos/WEB_LusoPresse... · 2015-04-02 · Acesso a mais de 20 instituições

Página 152 de abril de 2015 LLLLL u su su su su s oooooPPPPP r e s s er e s s er e s s er e s s er e s s e

Dia da Mulher do LusoPresseObrigado a todos e todas!

Obrigado às Mulheres da Comunidade que aceitaram entrarneste «jogo» do «Quem é quem» comunitário, num exercício difícil masque ao mesmo tempo se sabia aliciante. Tudo isso acabou por se con-firmar. E ainda bem que assim foi.

Neste 15° ano do Dia da Mulher do LusoPresse queríamos inovar,como aliás temos feito todos os anos. Só que 15 anos são sempre umadata «fetiche», com direito a tratamento especial e a melhor forma de aisso acudir foi desde logo pensar em dois dias de comemorações. Depoisveio o tema, logo seguido da ideia de homenagear quem tanto trabalhae prestigia a comunidade. O resto acabou por ser fácil.

O mais problemático poderia vir depois, com as escolhas e sua di-vulgação... Afinal, nem isso, apesar de uma ou outra observação bem-intencionada. E se bem que tenhamos pena que algumas Mulheres te-nham ficado de fora da nossa lista de premiadas, a verdade é que tudoparece ter dado certo, a julgar pelos comentários feitos por pessoaspróximas do processo, por amigos, ou simplesmente por pessoas quenos quiseram fazer saber da sua admiração e concordância por tamanhainiciativa – única na(s) comunidade(s)!

É preciso ter em linha de conta que o LusoPresse, desde a primeirahora, sempre teve por meta a ideia de escolher 15 Mulheres para os 15anos do Dia da Mulher do LusoPresse.

A mesa-redonda, no sábado, preencheu os requisitos para que foiorganizada, isto é, tinha por objetivo recolher os dados mais importan-tes sobre as Mulheres escolhidas para se poder justificar, no domingo,a razão de tais escolhas. Resultou!

A festa de domingo também deixou a impressão de que o LusoPres-se fez benzinho o seu trabalho. Está, por isso, de parabéns toda a nos-sa equipa. Que houve falhas? Com certeza. Mas se elas aconteceramnunca foi por premeditação... O que podemos dizer é que, no futuro,tentaremos melhorar o que esteve mal.

Antes de terminar queríamos deixar aqui uma palavra de simpatiapara a direção da Associação Portuguesa do Canadá pelas facilidadesque nos concedeu no uso das suas instalações; para o Restaurante CasaMinhota, que foi quem preparou e serviu o repasto, merecendo de to-dos plena aprovação; para o Paulo Simões, fundamental no apoio àmesa-redonda de sábado – já tinha feito o mesmo no dia do 1° aniversárioda LusaQ TV; à Caixa Desjardins Portuguesa, assim como ao FerreiraCafé e ao Eng.º. Leonardo Soares.

A equipaFoi pequena a equipa do LusoPresse que, mais uma vez, pôs as

mãos ao trabalho. Mas foi muito competente! Porque os seus elementosrumaram todos para o mesmo lado, mantendo todos a mesma cadência.E se houve alguns que não puderam dar tudo do que são capazes, nuncafoi por falta de querer, mas pôr terem assumido responsabilidades algures.

Dito isto, aqui ficam para a história os principais atores desta lindafesta que foi a do 15° Dia da Mulher do LusoPresse.

Carlos de Jesus, Jules Nadeau, Ludmila Aguiar, Vitória Faria, KareneAguiar, Nuno Cansado, Pedro Querido, Dulce Mogas, Gabrielle Musto,Daniel Pereira, Raul Mesquita, Anália Narciso e Norberto Aguiar.

Para a Tetchena Bellange, uma «presença feliz na festa», comomuita gente nos disse e a ela também, vai o nosso carinho e muita ami-zade. Quando foi convidada, a Tetchena aceitou de imediato a nossaproposta, ficando mesmo feliz pela nossa lembrança. Parabéns Tetche-na pela tua bela abertura e enorme competência!

Norberto Aguiar, Editor

Luísa Querido, figura bem conhecida desdeo primeiro programa de televisão em línguaportuguesa, contou como ao longo dos anos,quando lia no LusoPresse que algumas mulhe-res eram homenageadas no Dia da Mulher,sonhava que um dia chegasse a sua vez. E esta-va muito feliz com a realização desse sonho.

Maria Fernanda Oliveira, talvez a mais an-tiga mulher implicada como benévola na comu-nidade, e ainda ativa, agradeceu ao NorbertoAguiar e a toda a sua equipa. Dedicou o troféuà sua mãe, falecida há poucos dias.

Odete Cláudio, um outro caso de dedicaçãoao ensino na Escola Portuguesa, lembrou omérito dos professores e dos pais que todosos sábados fazem o esforço de trazer os alunospara que possam aprender a nossa língua.

Paula de Vasconcelos, diretora artística dePigeons International e coreógrafa de muitaspeças de sucesso, agradeceu ao Norberto Aguiare à equipa do jornal pela homenagem que lhepermitiu poder conhecer todas estas mulheres.Fez um apelo aos pais para que aceitem que osfilhos sigam uma vocação artística.

Sílvia Garcia, a arquiteta, engenheira e mu-lher política, a nível provincial e municipal,quis agradecer ao Norberto Aguiar, ao Luso-Presse e à LusaQ TV, todo o trabalho feitojunto da comunidade.

Uma ausenteA 15ª homenageada, Meghan Benfeito,

estava ausente pois participava numa competi-ção na Itália.

Foi a vez de Norberto Aguiar tomar a pa-lavra, resumir o porquê da festa, agradecer o a-poio ao LusoPresse que se encaminha para 20anos de existência. Agradeceu a Raul Mesquitaa colaboração no projeto do troféu e a ajudana escolha do texto que acompanha o mesmo.Continuou com os agradecimentos aos cola-boradores, desde a revisora e tradutora do jor-nal, por acaso, esta vossa servidora, às suas fi-lhas, a Carlos de Jesus, que é o diretor desde2004, a outros colaboradores como AdelaideVilela, Luís Aguilar, Vitália Rodrigues, a DulceMogas e Gabrielle Musto, a Jules Nadeau, omais antigo dos seus colaboradores, e DanielPereira, o talentoso animador da LusaQ TV.Foi o momento de fazer um balanço do pro-grama televisivo que não beneficia de nenhumsubsídio e apenas vive da publicidade, nestemomento insuficiente para a sua sobrevivên-cia. Foi como um apelo pois sem o aumentodos rendimentos publicitários, esta bela aven-tura que tem merecido tantos louvores, estácondenada a desaparecer a curto prazo. Temesperança que a colaboração que tem neste mo-mento do trabalho de um estagiário, NunoCansado, lhe permita angariar a tal publicidadeque lhe falta, sobretudo desde que a Caixa Por-tuguesa pôs um termo à que fazia no programa.

Fez então uma vibrante homenagem à mulher, que sempre o apoi-ou em todos os seus projetos, desde a criação do jornal, à do programade televisão.

A última homenageadaUm pouco apreensivo mas cheio de esperança no futuro, chamou

então ao palco a última homenageada, Tetchena Bellange, cuja famíliaé originária do Haiti, que nasceu em Montreal e, como foi dito acima,fala bem o português que aprendeu durante uma estadia no Brasil. A a-triz sentiu-se muito tocada com esta homenagem de que não estava àespera.

Cont. da Página anterior...

Foram animadores da festa, Daniel Pereira e Ludmila Aguiar,que também são os apresentadores do programa LusaQ TV,irmão-gémeo do LusoPresse. Foto de Jules Nadeau/LusoPresse.

Grande surpresa na festa do Dia da Mulher do LusoPresse foia presença do conceituado Doutor Horácio Arruda. Ele fez-se acompanhar da sua esposa, a médica Nicole Mercier. Carlosde Jesus (diretor) e Vitória Faria fazem as honras da casa.Foto de Jules Nadeau/LusoPresse.

L P

Partilhar faz parte da nossa cultura!

Page 16: Editorial Vol. XIX • N° 326 • Montreal, 2 de abril de 2015 Homens …lusopresse.com/2015/326/Textos corrigidos/WEB_LusoPresse... · 2015-04-02 · Acesso a mais de 20 instituições

Página 162 de abril de 2015 LLLLL u su su su su s oooooPPPPP r e s s er e s s er e s s er e s s er e s s e

Bilhete de LisboaAlmanaque da terra

• Por Filipa CARDOSO

Provérbios são ditos (sentenças)populares, na base de um pequeno texto,geralmente de autor anónimo.

Transmitem conhecimentos que pas-sam de geração em geração.

Encontramos provérbios para prati-camente todas as situações da vida.

Segue uma lista de provérbios, comque esbarrei há dias, relativos aos dozemeses do ano.

Embora quase de todos já conheci-dos, não resisti a repescá-los.

Boa leitura:Janeiro – CapricórnioEm Janeiro sobe ao outeiro, se vires

verdejar põe-te a chorar, se vires terrear,põe-te a cantar.

Fevereiro – AquárioQuando chove em Fevereiro nem

bom prado nem bom palheiro.Março – PeixesQuando o Março sai ventoso, sai o

Abril chuvoso.Abril – CarneiroSardinha de Abril, vê-la e deixá-la ir.Maio – TouroMaio hortelão, muita palha e pouco

grão.Junho – GémeosChuva de S. João tira a uva e não dá

pão.Julho – CaranguejoJulho quente, seco e ventoso, traba-

lho sem repouso.Agosto – LeãoChuva de Agosto, apressa o mosto.

Ardem os montes e secam as fontes.Setembro – VirgemSetembro molhado, figo estragado.Outubro – BalançaOutubro meio chuvoso, torna o la-

vrador venturoso.Novembro – EscorpiãoPelo S. Martinho mata o teu porqui-

nho e semeia o cebolinho.Dezembro – SagitárioQuem quer bom alhal, semeia-o pelo

Natal.E à laia de conclusão, recordo o pro-

vérbio, aceite como sendo de origem chi-nesa, que diz haver três coisas na vida quenão voltam atrás: o dardo lançado, a pala-vra dita e a oportunidade perdida...

Bilhete de Lisboa– Correção

Queremos pedir desculpa à nossa colabo-radora Filipa Cardoso e aos nossos leitorespor termos publicado por inadvertência nonúmero anterior a mesma crónica que já tí-nhamos feito sair em 19 de fevereiro.

Neste número publicamos o BL que deviater saído no número de 19 de março, assim co-mo o que sai normalmente em cada edição doLusoPresse.

L P

L P

Nos Açores:Adelaide Vilelaexpõe pela primeira vez

Adelaide Vilela estará emSão Miguel para a sua primeira expo-sição de fotografia no arquipélago.

A exposição irá ter lugar no dia26 de junho no Centro Cultural Natá-lia Correia, na cidade de Ponta Delga-da, ilha de São Miguel.

A artista multifacetada viaja en-tre o continente português e as ilhasdo arquipélago no próximo mês demaio e voltará a fazê-lo no mês dejunho.

Sabe-se que Adelaide Vilela che-gou ao Canadá vinda do continenteportuguês no ano de 1978, e insta-lou-se no seio da comunidade micae-lense, por quem, até hoje, tem umaestima considerável.

Também no dia 26, mas na Bi-blioteca Mu-nicipal da cidade de Pon-ta Delgada, fará o lançamento do seumais recente livro intitulado de «La-ços e Abraços».

ComunicadoNomeaçãodo Conselho Consultivo

O Consulado-Geral de Portu-gal em Montreal informa que o Conse-lho Consultivo para a respetiva área de ju-risdição consular será composto pelos se-guintes membros:

Ana Maria Rodrigues;Clementina Santos;Padre José Maria Cardoso;António Santos;Benjamin Moniz;Glenn Castanheira;Conceição Ferreira;António Moreira;Emanuel Linhares;Luís de Moura Sobral.

Por inerência de funções, o Conse-lho Consultivo é presidido pelo Cônsul-Geral de Portugal em Montreal, José Gue-des de Sousa, fazendo também parte delea Coordenadora do Ensino do Portuguêsno Canadá, Ana Paula Ribeiro.

O Conselho Consultivo tem porcompetência produzir informações e pa-receres sobre as matérias que afetam osportugueses residentes na respetiva áreade jurisdição consular, assim como pro-por recomendações respeitantes à aplica-ção das políticas dirigidas às comuni-dadesportuguesas.

L P

L P

Nesta bela quadra da Páscoa

saúdo toda a Comunidade Portuguesa

endereçando-lhe os meus melhores votos de Saúdee Prosperidade!

Luís Miranda«Maire» de Anjou

Mensagem da Páscoa

Page 17: Editorial Vol. XIX • N° 326 • Montreal, 2 de abril de 2015 Homens …lusopresse.com/2015/326/Textos corrigidos/WEB_LusoPresse... · 2015-04-02 · Acesso a mais de 20 instituições

Página 172 de abril de 2015 LLLLL u su su su su s oooooPPPPP r e s s er e s s er e s s er e s s er e s s e

R. S. Plomberie, inc.Residencial - Comercial - Industrial

Sistema de aquecimento a GAZ naturalReparação de bombas de circulação, descongelação de canalizações. Serviço completo de canalização.

Escavações para entrada de esgotos de água.TRABALHO GARANTIDO

TEL.: (514) 725-6531; FAX: (514) 725-96177813, RUE CARTIER

Páscoa Felizpara todos!

514.849.3808Os proprietários:

Joe Melo - Carlos Cabral - Carlos de Sousa

FelFelFelFelFeliiiiiz z z z z PáscoaPáscoaPáscoaPáscoaPáscoa!!!!!

Licenciada pelo Ministérioda Agricultura

do Québec, Licença N° C 362

Fabricação de enchidosà portuguesa

Presuntos • Torresmos • carnesvárias, e da melhor qualidade

Mercearia completaFrutas • Legumes

15° aniversário do Dia da Mulher do LusoPresse

No meio de Super Mulheres• Reportagem de Nuno CANSADO (estagiário)

Mesa-redonda, no Hotel 10 - Momento em que Maria Fernanda Oliveira apresentavao seu testemunho na presença de Alexandra Mendes, Sílvia Garcia e Ana MariaRodrigues. Foto de Jules Nadeau/LusoPresse.

Acordo de MercadoCanadá e União EuropeiaCanadá e União EuropeiaCanadá e União EuropeiaCanadá e União EuropeiaCanadá e União EuropeiaComeça a mostrar resultados

O Primeiro-ministro Stephen Har-per congratulou-se hoje pela decisão da gigan-te nipónica HONDA da construção em terrascanadianas do novo modelo automóvel CR-V direcionado para o mercado europeu.

Esta decisão foi anunciada pelo Presidentee Chefe Executivo da marca japonesa JerryChenkin. Irá ser a primeira vez que a HondaCanadá irá exportar veículos para países da Uni-ão Europeia, e isso graças ao Acordo de Merca-do existente entre o Canadá e a União Europeiaque começa a abrir caminho para um aumentodas exportações canadianas para o maior mer-cado integrado do mundo, com mais de 500milhões de consumidores.

A sua maioria chegou ao Canadá emcriança. Oriundas do continente português,do norte, centro e sul do país, mas também donosso arquipélago dos Açores. Embarcaramem busca de uma vida melhor, sem saber narealidade o que as esperava.

15 Anos, 15 Mulheres foi o ponto departida do LusoPresse para a comemoraçãodesta data com significado especial e, no mes-mo sentido, para dar a conhecer as eleitas comoas Mulheres mais proeminentes da nossa co-munidade. Foi com certeza uma escolha bas-tante difícil, pois podia a lista ter sido duplicadacom muita facilidade. Infelizmente, o Luso-Presse só pôde ficar pelo número 15, que per-faz o número de anos que o nosso jornal come-mora nesta data, conhecida como Dia da Mu-lher e oficialmente celebrado a 8 de março.

Visando uma maior abrangência entre osdiversos setores de atuação, foi a linha de orien-tação que foi seguida para a escolha das pessoashomenageadas que se juntaram no sábado, dia28 de março de 2015, no Hotel 10 da rua Sher-brooke oeste, em Montreal. Tanto na culturacomo no desporto, no serviço comunitário,da política ao empreendedorismo e à gastrono-mia, foram várias as áreas em que a MulherPortuguesa chegou, viu e venceu…

Este ano, pela primeira vez, a celebraçãodesta data importante teve a duração de doisdias. No primeiro dia, e com um número signi-ficativo de convidados a assistir, as 15 homena-

geadas reuniram-se em torno da chamada mesa-redonda, dirigida e mediada pela direção do jor-nal LusoPresse, Norberto Aguiar, (Editor echefe de redação), e Carlos de Jesus, (Diretor).Também presente na sala estava José Guedesde Sousa, (Cônsul-geral de Portugal em Mon-treal).

Uma a uma, ouviram-se mais de uma dúziade histórias verídicas, que mais pareciam saídasde livros ou mesmo saídas de obras da sétimaarte, como é considerado o cinema. O dia dachegada ao Canadá, os primeiros empregos,as dificuldades, o percurso profissional, o reco-nhecimento. Durante a reunião, foi raro o tem-po que passou sem que não fossem tiradasnotas, na tentativa de não se perder nada doque fora dito na primeira pessoa. Os percursosde vida de cada uma destas Senhoras carregamuma vida inteira de autenticidade, perseverançae uma determinação só ao alcance das maisfortes. Privilegiados aqueles que puderam assis-tir…

Também extremamente importante nesteencontro foi a mensagem deixada por todaselas acerca do que é atualmente a comunidadeportuguesa em Montreal e, não menos impor-tante, o futuro da mesma. A troca de opiniõesfoi acesa em relação ao futuro da comunidade,o que proporcionou pontos de vista diver-sificados sobre o assunto. Uma das certezasque marcou este encontro foi que a comunidadeportuguesa não irá desaparecer, como receiamalguns dos seus membros. A comunidade deve-

rá acompanhar a evolução inevitável de tudo oque está à sua volta, quebrar fronteiras e evoluirtambém. Há tradições que se irão perder como tempo, costumes que se vão esquecer. Haveráuma cada vez maior mestiçagem com outrasculturas mas, acima de tudo, haverá sempreum orgulho nas raízes de cada um de nós, e is-to é uma característica que nos distingue.

Passar este orgulho aos nossos filhos é amelhor forma de preservá-lo. Começando peloensino do português, será uma forma fácil emuito eficaz de passarmos às gerações futuraseste nosso património de valor inigualável queé a Língua Portuguesa.

L P

ParaPublicidade:514-835-7199

L P

Page 18: Editorial Vol. XIX • N° 326 • Montreal, 2 de abril de 2015 Homens …lusopresse.com/2015/326/Textos corrigidos/WEB_LusoPresse... · 2015-04-02 · Acesso a mais de 20 instituições

Página 182 de abril de 2015 LLLLL u su su su su s oooooPPPPP r e s s er e s s er e s s er e s s er e s s e

Eduardo DiasNotário

«Maître» Eduardo Diasdeseja a todaa Comunidade

os Melhores votosde Boas Festas!

4270, boul. St-Laurent, #200 - Montréal (Qc)Tél.: (514) 985-2411 - Fax: (514) 985-2599

E-mail: [email protected]

Les Aliments Picado, Enr.prop.: Jaqueline e Joseph Picado

4553, boulevard Saint-Laurent - Montreal (Quebec) - H2T 1R2Tel.: (514) 289-8786 - Fax: (514) 842-2387

Especialistas

Vendas a grosso e a retalho

Temos os melhorespreços do mercado!

Páscoa Feliza todos os nossos clientes!

portuguesesem produtos

Federação Portuguesa de Futebol...

Reconhece formação ministrada no IPG

A formação ministrada aos alunosda Licenciatura em Desporto do IPG foi devi-damente reconhecida e valorizada pela Federa-ção Portuguesa de Futebol (FPF).

De acordo com a informação divulgadapelo Diretor do Departamento de Desporto eExpressões do IPG, Nuno Serra, aos alunosdo «menor» em Treino Desportivo que vierema realizar o seu estágio curricular na modalidadede Futebol será concedido o grau I de Treinador.

Este facto, como nos foi adiantado, dis-pensa os referidos alunos da inscrição e fre-quência do curso homólogo promovido pelaFPF.

A decisão da Federação Portuguesa de Fu-tebol, correspondendo à candidatura apresen-tada pelo Instituto Politécnico da Guarda, vemdar relevo à formação geral e específica con-siderada fundamental na formação teórica, prá-tica e científica dos técnicos da modalidade;para este êxito muito contribuiu a elevada cargahorária das disciplinas de Futebol I e II e a for-mação específica aprofundada do respetivo do-cente, professor especialista Carlos Sacadura(habilitado com o grau IV, UEFA-Pro).

O Curso de Desporto do IPG torna-seassim, numas das poucas instituições do En-sino Superior Politécnico a obter a aludida cer-tificação.

O Presidente do IPG, Constantino Rei,que se envolveu diretamente neste processojunto da FPF mostrou-se «satisfeito por estadecisão, para a qual foi necessário um intensotrabalho junto da Federação Portuguesa de Fu-

PROCURAM-SE IMÓVEISParticular procura imóveis a rendimento (triplex e mais)

nos bairros de Ville-Marie, Centre-Sud, Hochelaga,Plateau ou Villeray. Prémio de 1 000$ a qualquer pessoa

que ajude na conclusão de uma transacção.Dispensam-se os agentes de imóveis.

Tel.: (514) 400-5870.

tebol, mas que resulta no reconhecimento, umavez mais, por parte das entidades externas quea formação ministrada no IPG é de qualidade.»

Constantino Rei espera, assim, que estereconhecimento «venha também a ter a corres-pondente adesão por parte dos candidatos aocurso de Desporto, pois na realidade, poucassão as instituições que ministram este curso eque obtiveram este reconhecimento.»

O crédito depositado pela FPF na forma-ção direta e indiretamente associada ao futebolreveste-se de grande importância para os futu-ros licenciados que, deste modo, vão ter maiorfacilidade de entrada num alargado âmbito defunções profissionais. A este respeito, o Dire-tor do Departamento de Desporto e Expres-sões do IPG, Professor Nuno Serra, salientouo reconhecimento da formação académica dosalunos deste curso por parte de outras federa-ções desportivas, nomeadamente a de Bas-quetebol e Voleibol, aguardando-se a respostade outras.

Instituto Politécnico da GuardaGABINETE DE INFORMAÇÃO E CO-MUNICAÇÃOAv. Dr. Francisco Sá Carneiro nº 50 | 6300-559 Guarda | PortugalTel. +351 271 220 162 | Tlm 96 19 03 792 |[email protected]

L P

Page 19: Editorial Vol. XIX • N° 326 • Montreal, 2 de abril de 2015 Homens …lusopresse.com/2015/326/Textos corrigidos/WEB_LusoPresse... · 2015-04-02 · Acesso a mais de 20 instituições

Página 192 de abril de 2015 LLLLL u su su su su s oooooPPPPP r e s s er e s s er e s s er e s s er e s s e

Festas Felizes!

Em todo o QuebequeStephen Harper reforça apoio a projetos

Dra. Carla Grilo, d.d.s.

Escritório1095, rue Legendre est, Montréal (Québec)Tél.: (514) 385-Dent - Fax: (514) 385-4020

Clínica Dentária Christophe-Colomb

Dentista

O Primei-ro-ministro StephenHarper anunciou ho-je que irá apoiar cercade 42 projetos de in-fraestruturas no Que-beque. Serão criadosportos para barcospequenos, aeropor-tos regionais pertencentes ao governo federalentre outras iniciativas financeiras. Destas me-didas, resultará a criação de postos de trabalhoe um crescimento económico à escala destaprovíncia.

Este apoio será direcionado para o melho-ramento de um total de 34 portos para peque-nas embarcações, e ajudará a criar melhorescondições de trabalho aos pescadores comer-ciais do Quebeque. Paralelamente, estes apoiosirão gerar alguns postos de trabalho, nomea-damente na construção.

Três aeroportos regionais pertencentes eexplorados pelo governo federal terão tambémajudas governamentais. Schefferville, Îles dela Madeleine et Lourdes-de-Blanc-Sablon, paraalém de melhoramentos que irão permitir umamelhor circulação de produtos e serviços naprovíncia, resultará na oferta aos quebequensesde um serviço de transporte mais eficiente paravárias partes do país e do mundo.

Uma ajuda suplementar será também dis-ponibilizada para as propriedades em redor deQuébec: Centro Histórico Nacional de Forts-de-Lévis, a Citadelle de Québec e o Centro dePesquisa e de Desenvolvimento dos Solos e

das Grandes Culturas. Este apoio contemplaráa construção de instalações agrícolas à estaçãode agronomia da Universidade Laval à Saint-Augustin-de-Desmaures e uma atualização deinfraestruturas ao nível de edifícios e de infraes-truturas científicas do Centro Florestal emSainte-Foy.

O melhoramento das instalações e as me-didas apoiadas, vão facilitar a educação, desen-volvimento agrícola, florestal e o património

cultural da província. De uma forma geral, estasiniciativas irão com certeza gerar postos detrabalho na área da construção e vão ajudar osjovens quebequenses a adquirirem as compe-tências necessárias para obterem melhores

empregos.Os agricultores também podem beneficiar

com estas medidas, visto poderem melhorar assuas colheitas, bem como preservar o patrimónionatural e cultural para as gerações atuais e futuras.

O novo programa de televisão em português!

LE JOURNAL DE LA LUSOPHONIE

Olá jovem!Gostavas de conhecer gente e mundo?

Gostavas de ter uma carreira empolgante no meio das comunicações?Gostas de vídeos e câmaras?

Junta-te à equipa de reportagem da LusaQ TV.Envia-nos o teu CV e um pequeno resumo para

compreendermos as tuas motivações. Valeu?

LE JOURNAL DE LA LUSOPHONNIEContacto: [email protected]

e/ou [email protected]

Page 20: Editorial Vol. XIX • N° 326 • Montreal, 2 de abril de 2015 Homens …lusopresse.com/2015/326/Textos corrigidos/WEB_LusoPresse... · 2015-04-02 · Acesso a mais de 20 instituições

Página 202 de abril de 2015 LLLLL u su su su su s oooooPPPPP r e s s er e s s er e s s er e s s er e s s e

. Produtosportugueses

. Produtosbrasileiros

Grande variedade de merceariasCarnes,enchidos à portuguesa,frutas, legumes,vinhos, cervejas,cabrito e borrego...

Boas FBoas FBoas FBoas FBoas Festasestasestasestasestas

Soares e FilhosSoares e Filhos

130, Duluth Este - Tel.: 288-2451

Paolo’s Machines Expresso4603, boul. St-Laurent

Montréal (Québec)Canadá H2T 1R2

Tél.: (514) 849-7763Fax: (514) 849-5383

HORÁRIO:• De segunda a quarta-feira, das 9h00 às 18h00• Quinta e sexta-feira, das 9h00 às 21h00• Sábado, das 9h00 às 18h00

TENHA SOBRE A MESA UM BOM CAFÉ PAOLO!DISTRIBUÍDO POR PAOLO’S MACHINE EXPRESSO

CÁPSULAS COMPATÍVEIS NESPRESSO - BICAFÉS

Festas Felizes!

Liga dos Campeões

A final como objetivo• Por Norberto AGUIAR

Depois de ter eliminado, já este ano, a excelente equipa mexicanado Pachuca, nos quartos-de-final da Liga dos Campeões da CONCA-CAF, o Impacto de Montreal está a um jogo de fazer história no fute-bol canadiano se, terça-feira, dia 7 de abril, conseguir segurar a vantagemde dois golos que leva até à Costa Rica, onde vai defrontar o Alajuelenselocal, em jogo correspondente à segunda-mão das meias-finais.

Sabe-se que em Montreal, no primeiro jogo, disputado no EstádioOlímpico perante mais de 35 mil espetadores, o Impacto não só fezuma boa exibição como ainda fez um melhor resultado, pois dois go-los de diferença, para mais sem sofrer golos em casa, que são decisivosem caso de empate nos dois confrontos, podem ser o clique suficientepara a obtenção de um lugar na final da Liga dos Campeões desta partedo globo terrestre. De resto, à parte o Real Salt Lake, da zona Oeste daMLS, mais nenhuma equipa da MLS chegou à final desta prova, claroque nos moldes em que é disputada de alguns anos a esta parte. Do Ca-nadá, neste caso, nem por um canudo...

Muito embora haja respeito pelo adversário costa-riquenho, a ver-dade é que somos daqueles que pensam que o Impacto tem todas aspossibilidades de regressar a casa com o bilhete para a final, que poderáser contra outra formação da Costa Rica, o Herediano, que no primeirojogo, de forma sensacional, bateu o Cruz Azul do México, por uns im-pensáveis 3-0! Um Cruz Azul que tem larga experiência nesta compe-tição, a qual já venceu por várias vezes.

Agora, esta viagem ao centro da América, onde jogar futebol nãoé nada fácil para as equipas forasteiras, nomeadamente pelo ambientetenso criado antes, durante e depois do jogo, com campos muitas ve-zes descuidados, pequenos e onde os espetadores estão quase em cimados jogadores, não deixa muito espaço de manobra nem para as equipasvisitantes, nem para as equipas de arbitragem, algumas até deixando-seinfluenciar negativamente... Apesar disso, espera-se que o Impacto jo-gue compacto e inteligentemente de maneira a poder trazer da CostaRica o resultado que lhe interessa e que é passar a eliminatória, acedendoassim à final, o que seria um marco extraordinário para os montrealenses.

Este jogo será transmitido através da televisão, na terça-feira, dia 7de abril, às 22h00.

A partir de agora...Impacto tem segunda equipa

O Impacto de Montreal já tem equi-pa B. Pela primeira vez na história do clube edesignada por FC Montreal II, esta equipa re-presentará o clube no campeonato da desi-gnada liga USL (United Soccer League), atual-mente equivalente a uma 2ª divisão. Um totalde 24 equipas, divididas entre duas associações,Este e Oeste, irão defrontar-se durante a época

de 2015, num total de 28 jogos. As equipas decada associação jogarão entre si duas vezes eirão também realizar 6 encontros com rivaisde outras zonas geográficas.

Esta segunda equipa do clube montrealen-se vem substituir a equipa existente com joga-dores com idades iguais ou inferiores a 23 anos.O jogo de estreia foi realizado no passado sá-bado, dia 28 de março, no Estádio Olímpico,

frente ao Toronto FCII. O resultado foi de2-0 para a equipa deToronto e realizou-seantes da equipa prin-cipal de Montreal ter-se debatido contra oOrlando City, a atualequipa do internacio-nal brasileiro Káká –empataram a 2 bolas.

A equipa treinadapor Philippe Eullaf-froy utilizará tambémo estádio principal doclube, bem como orelvado sintético doEstádio Saputo.

Nuno Cansado, estagiário no LusoPresse, familiarizando-secom o desporto local. Foto Franco Ruiz, para o LusoPresse.

L P

L P

No Centred’aideà la familleCursode Francês

Abertasas inscrições parao curso de Francêsníveis I, II e IIIno CAF.

As aulas ini-ciam-se em abril:6 horas semanaisdurante 10 sema-nas.

Custo: 135$(fichas didáticasincluídas). Turmaslimitadas.

Faça já a suainscrição!

Para mais in-formações, liguepara (514) 982-0804.

L P

6409, ave. Papineau (Beaubien)

www.pasteis-de-nata.com

Pastelaria BOA PÁSCOAa todos os nossos clientes e amigos!

Page 21: Editorial Vol. XIX • N° 326 • Montreal, 2 de abril de 2015 Homens …lusopresse.com/2015/326/Textos corrigidos/WEB_LusoPresse... · 2015-04-02 · Acesso a mais de 20 instituições

Página 212 de abril de 2015 LLLLL u su su su su s oooooPPPPP r e s s er e s s er e s s er e s s er e s s e

Em exibição no Quebeque«Le profil Amina» a partir de 10 de abril

«Le profil Amina», de Sophie De-raspe, foi selecionado para participar noFestival Internacional do DocumentárioHOT DOCS de Toronto.

O documentário conta uma históriade amor à qual se sobrepões uma investi-gação internacional, dando origem a umaderrapagem mediática e sociológica semprecedentes…

Os filmes do «3 mars» e da casa deprodução «Esperamos», em coproduçãocom o Instituto Nacional do Filme doCanadá (ONF), veio a público anunciarque Le profil Amina, de Sophie Deraspe,será apresentado na secção «CanadianSpectrum» no Festival Internacional doDocumentário HOT DOCS de Toronto,

que se realizará de 23 de abril a 3 de maio.Sabe-se que a cineasta Sophie Deraspe

e a protagonista principal do filme SandraBagaria estarão presentes na sala onde seráprojetado o filme.

Depois de uma estreia mundial noprestigiado Festival do Filme Sundance, Leprofil Amina segue para uma turné inter-nacional.

Será exibido no Quebeque a partir de10 de abril no Cinema Excentris e no Ci-nema du Parc, em Montréal, no CinemaCartier em Québec e a partir de 17 de abrilna Casa do Cinema em Sherbrooke. Seráigualmente apresentado em abril em Trois-Rivières, Rouyn-Noranda e Rimouski. Ou-tras exibições na região serão anunciadasbrevemente. L P

Segurança:Presos no estrangeiro 1.658 portuguesesLISBOA – O número de cidadãos por-

tugueses detidos no estrangeiro aumentou em2014, passando de 1.521 para 1.658 (mais 137),segundo os dados do Relatório Anual de Segu-rança Interna (RASI), entregue no Parlamento.

De acordo com o documento, a maioriados detidos (569) estava, no ano passado, emcadeias de Espanha, seguindo-se França, com232, e o Reino Unido, com 222 portuguesesdetidos.

Na lista do RASI segue-se o Brasil, emcujas prisões estavam 134 portugueses, e de-pois a Alemanha, com 69 cidadãos lusos, e oLuxemburgo, com 50.

O relatório, baseando-se em dados forne-cidos pela Direção-Geral dos Assuntos Consu-lares e das Comunidade Portuguesas, indicaainda que, no ano passado, foram deportados/expulsos ou afastados 302 cidadãos portu-gueses de diversos países, estando os EstadosUnidos no topo da lista, com um total de 49casos de deportados.

O maior número de portugueses depor-tados (17) é proveniente da área de jurisdiçãodo Consulado Geral de Portugal em Newark ea principal razão da deportação prende-se coma existência de antecedentes criminais por assal-tos, roubos, violência doméstica e sexual, entreoutros.

Em 2014 foram também expulsos/agas-tados de vários países 93 cidadãos portugueses,designadamente 72, do Reino Unido, quatro,

da Alemanha e França, e três, da Venezuela.A criminalidade violenta e grave desceu

5,4 por cento, em 2014, segundo o RelatórioAnual de Segurança Interna (RASI), entregueterça-feira na Assembleia da República.

De acordo com o relatório, que apresentaos principais resultados da criminalidade e ati-vidade das forças e serviços de segurança, oano passado registaram-se 19.061 casos de cri-minalidade violenta e grave, menos 1.086 doque em 2013. L P

Para Publicidade:

514-835-7199

Norberto Aguiar, Produtor

Tél.: (450) 628-0125 (514) 835-7199 [email protected]

[email protected] Horário: Segunda-feira, 21 horas - Sábado, 11 horas

Canal 47 (sinal aberto) Videotron: Canais 16 ou 616 em alta definição

Bell: Canais 216 fibe ou 1216 em alta definição

O seu programa de televisão semanal

MENU DA PÁSCOA:

Servimos banquetes para todas as ocasiões.Visite a nossa casa e verá o ótimo resultado.

Horário de todos os dias: das 08h00 às 23h00Proprietários: António Alves e Pedro Medina

NOVOBROA DE CENTEIO

À MODA DE VALDEVEZ

Page 22: Editorial Vol. XIX • N° 326 • Montreal, 2 de abril de 2015 Homens …lusopresse.com/2015/326/Textos corrigidos/WEB_LusoPresse... · 2015-04-02 · Acesso a mais de 20 instituições

Página 222 de abril de 2015 LLLLL u su su su su s oooooPPPPP r e s s er e s s er e s s er e s s er e s s e

Se viajarpara os Açores...

Escolha...

Paulo DuarteSEDE:Largo de S. João, 189500-106 Ponta DelgadaTel.: 296 282 899Fax: 296 282 064Telem.: 962 810 646Email: [email protected]ÇORES

19, av. QueenPointe-Claire (Québec)H9R 4E8

Norberto MartinsCell: 514 809-5333Tél: 514 630-3434

Fax: 514 630-8424email: [email protected]

Entrepreneur en maçonnerie générale

RÉSIDENTIEL COMMERCIALINDUSTRIEL

António Costa:Demite-se para “servir Portugal e os portugueses”

LISBOA - O presidente da Câmara deLisboa, António Costa (PS), renunciou ontemao cargo por sentir “em consciência” deverconcentrar-se em “servir Portugal e os portu-gueses”.

“É meu dever concentrar-me agora, comofiz há oito anos [quando assumiu a presidênciada autarquia], com o mesmo espírito de serviço,energia e determinação, em servir Portugal eos portugueses”, afirmou, numa declaraçãonos Paços do Concelho, assegurando que deixa“a casa arrumada”.

O socialista, que irá candidatar-se às legis-lativas deste ano, confirmou que será sucedidopelo vice-presidente, Fernando Medina, res-ponsável também pelas pastas de Finanças,Recursos Humanos e Turismo.

António Costa frisou que deixa “o municí-pio em boas mãos, numa transição preparadae planeada”, concretizada ontem, a cerca deseis meses das eleições legislativas.

Em breves declarações aos jornalistas nofinal do seu discurso, o socialista disse, em re-lação à data da sua saída, que “estava tudo pen-sado e programado para esta altura”.

Questionado se o salário ia passar agora aser pago pelo PS, António Costa respondeuque vive do seu trabalho.

Fazendo um balanço destes quase oitoanos à frente da autarquia lisboeta, o candidato

socialista a primeiro-ministro frisou: “Sempreem contraciclo, saneámos as finanças munici-pais e dinamizámos a economia da cidade, in-troduzimos rigor no planeamento e na gestãourbanística, investimos na educação, na cultu-ra, nos direitos sociais, na qualidade do espaçopúblico e na reabilitação urbana, inovámos namobilidade e no ambiente urbano, na participa-ção cidadã e na descentralização”.

O autarca deixou um agradecimento aoslisboetas pela “confiança” e aos funcionáriosmunicipais, presidentes de Junta de Freguesiae vereadores.

António Costa foi eleito presidente daCâmara de Lisboa pela primeira vez em julhode 2007, em eleições intercalares realizadas apósa queda do executivo de Carmona Rodrigues,na sequência do denominado caso Braga-parques.

Conseguiu então seis mandatos (dos 17assentos do executivo), que aumentaram paranove em 2009 e para 11 em 2013.

A sua presidência fica marcada, entre ou-tros, pela reforma administrativa da capital (quereduziu as freguesias de 53 para 24 e transferiucompetências para as Juntas de Freguesia), pelarevisão do Plano Diretor Municipal, pelas ali-anças com independentes (os movimentos deJosé Sá Fernandes e Helena Roseta), pela trans-ferência do seu gabinete para o Intendente (pa-ra incentivar a reabilitação da zona) e pela defesa

do uso de bicicletas e da gestão municipal darodoviária Carris e do Metro.

Desde o anúncio da sua candidatura às le-gislativas, a oposição criticou o que considerouser um afastamento do município.

António Costa, já ex-presidente da Câ-mara Municipal de Lisboa. A partir deagora, como candidato do Partido Soci-alista às legislativas de outubro próximo,a sua meta é ganhar as eleições. Ganha-rá mesmo?...

L P

Telefone e fax: (514) 849-9966Alain Côté O. D.

Optométriste

Exame da vista, óculos, lentesde contacto

Clinique Optmétrique Luso

4242, boul. St-Laurent,bureau 204

Montréal (Qc) H2W 1Z3

Câmara de LisboaFernando Medina é o novo presidente

LISBOA – Fernando Medina será presidente da Câmara de Lis-boa depois de em 2013 ter deixado o Parlamento e ter sido eleito paraa autarquia, na qual assumiu então a vice-presidência e as pastas de Fi-nanças, Recursos Humanos e Turismo.

O socialista Fernando Medina Maciel Almeida Correia, 42 anos, élicenciado em Economia pela Faculdade de Economia da Universidadedo Porto (FEP/UP) e tem um mestrado em Sociologia Económica pe-lo Instituto Superior de Economia e Gestão (ISEG), de Lisboa.

Foi presidente da Federação Académica do Porto (FAP), em 1995e 1996, enquanto estudava na FEP/UP, de onde se licenciou em 1998.

O economista foi assessor do primeiro-ministro António Gu-terres, para as áreas da Educação, Ciência e Tecnologia entre 2000 e2002, e é quadro da Agência para o Investimento e Comércio Externode Portugal (AICEP) desde 2003.

Paralelamente, entre 1999 e 2001, foi membro do Conselho Con-sultivo da Porto 2001, Capital Europeia da Cultura.

Entre 2005 e 2009, durante o primeiro mandato de José Sócratescomo primeiro-ministro, foi secretário de Estado do Emprego e daFormação Profissional. No segundo mandato de Sócrates, entre 2009e 2011, foi secretário de Estado Adjunto, da Indústria e do Desenvol-

L P

vimento.Entre 2011 e 2013

ocupou o lugar de vice-presidente do grupoparlamentar do PS naAssembleia da Repú-blica, integrando a Co-missão de Orçamentoe Finanças e a Comis-são Eventual de A-companhamento doPrograma de Assistên-cia Económica e Fi-nanceira a Portugal.

Norberto AguiarÉditeur - Rédacteur en chef

Tél.: (450) 628-0125Courriel : [email protected]

Web : www.lusopresse.com

LE JOURNAL DE LA LUSOPHONIE

Page 23: Editorial Vol. XIX • N° 326 • Montreal, 2 de abril de 2015 Homens …lusopresse.com/2015/326/Textos corrigidos/WEB_LusoPresse... · 2015-04-02 · Acesso a mais de 20 instituições

Página 232 de abril de 2015 LLLLL u su su su su s oooooPPPPP r e s s er e s s er e s s er e s s er e s s e

Grandes especiaisem relógios, ouros, pratas, etc.

Fazemos reparações de relógios, jóias e gravações

Ouro, prata, relógiosJóias para todas as ocasiões

Baptismos, noivados, casamentos,aniversários, etc.

Ourivesaria ZénithProp: Paulo Gomes

4173, boul. St-Laurent (esquina c/rue Rachel)MONTRÉAL (QC)

Tel.: (514) 288-3019

FELIZ PÁSCOA A TODOS!

AUTOMOBILE MARIE-ANNE ENRG.Prop.: Martinho Ferraria

Fornecemos gratuitamente um carrodurante a reparação do seu

Especialistas das marcas:Renault, Honda, Volkswagen;

europeus e japoneses

4510, De Bullion - Tel.: 845-8742Fax: 845-0233

BOAS FESTBOAS FESTBOAS FESTBOAS FESTBOAS FESTAS DE PÁSCOAAS DE PÁSCOAAS DE PÁSCOAAS DE PÁSCOAAS DE PÁSCOA

Mecânica geral, Bate-chapa e Pintura

Impacto de Montreal

Três jogos = a dois pontos• Por Norberto AGUIAR

O Impacto de Montreal, até este mo-mento, já efetuou três jogos para o Campeona-to da Major League Soccer em 2015. Nessestrês desafios, a formação montrealense con-quistou apenas dois pontos, obtidos por meiode dois empates, contra o Revolution, em Bós-ton, e diante do Orlando City, em Montreal,este em jogo realizado sábado passado, no Es-tádio Olímpico. No outro embate, o primeiroda época, contra o DC United, o Impacto per-deu por 1-0, em jogo disputado na capital dosEstados Unidos.

Com mais de meia equipa nova e onde asambições são de chegar às eliminatórias de fimde temporada, pode dizer-se que este início deépoca não tem trazido os resultados que se es-peravam, principalmente no jogo contra o Or-lando City, uma equipa que chegou à liga esteano e que apesar disso arrebatou um pontoaos quebequenses, mesmo se estiveram a per-der por dois zero.

Para uma equipa que tem pretensões, jogarem casa perante um conjunto novato e nãovencer, não é nada bom para o moral dos joga-dores e... adeptos. Principalmente para estes,que não controlam a «agenda» e por isso po-dem começar a duvidar do potencial da suaequipa favorita, deixando de assistir aos jogos,o que só viria a complicar a situação.

Para alguns, a falta do belga Ciman, queesteve ao serviço da sua seleção, foi determinan-te no mau desempenho defensivo da equipaazul e preta. Para outros foi a ausência de Por-ter, o jovem avançado americano, que recente-mente se lesionou gravemente. Não vemos asituação por esse prisma.

O que acontece é que as equipas da MLSsão de nível muito igual. Logo, num jogo defutebol disputado a forças mais ou menosiguais, muitas vezes basta um simples porme-nor para que o resultado tombe para um doslados. E no que apreciámos até agora, aindanão vimos nenhuma equipa que demonstrasseser muito superior à outra, e já vimos alguns

jogos...No caso do Impacto, que não tem nenhu-

ma estrela mundial – caso de Kaká no planteldo adversário – o que a equipa tem de fazer éganhar os jogos que disputa em casa porquetem a vantagem do ambiente a seu favor eporque jogar fora é muito difícil... Se não vencerem terreno alheio a quase totalidade dos seusjogos, o Impacto terá muitas dificuldades emmarcar o seu cunho numa liga deste tipo, pormuito equilibrada, por cima, e onde jogar foratorna-se muito complicado.

Voltando ao jogo com o Orlando City,formação que ainda em 2014 jogava na TerceiraDivisão americana, o que se pode dizer é quenão houve uma equipa que se impusesse à ou-tra, como faz fé o próprio resultado, transfor-mado num empate a dois golos. Marcou pri-meiro o conjunto da casa através de um penáltide Piatti, logo acompanhado do segundo golo,num magnífico chapéu de McInerny a Do-novan Rickets (antigo guardião montrealense),atravessava-se o minuto 27 da primeira parte.

Quando se pensava que o Impacto estavaconstruindo uma vitória tranquila, eis que aformação da Florida reage e logo dois minutosdepois marca e reduz a diferença, muito porobra e graça dos seus dois brasileiros (PedroRibeiro e Kaká), por sinal os seus dois melho-res elementos.

Não contentes, os forasteiros forçaram anota, aproveitando-se de algum desnorte mo-mentâneo dos da casa e, pumba! toma lá o se-gundo golo. E quem o havia de construir? Cla-ro, de novo os dois brasileiros, mas agora como papel invertido, ao ser Kaká a faturar o préviotrabalho de Pedro Ribeiro.

Daí por diante, muito embora tivessemsurgido várias oportunidades de um lado e ou-tro, não houve mais golos, o que de certa formadececionou os mais de 25 mil espetadores, im-pressionados pelos quatro golos dos primeiros30 minutos da partida.

Sendo o primeiro jogo do Impacto emcasa para o Campeonato, embora emprestadadevido às condições climatéricas deste períododo ano, esperava-se mais gente a assistir, até

pelo atrativo que era a visita de Kaká, ainda umdos melhores jogadores do Mundo! como bemdemonstrou no decorrer dos 90 minutos.

Bem sabemos que há quem diga que jánão é o jogador que era... Preconceitos falacio-sos, pois aos 32 anos, Kaká está ainda no pe-ríodo em que um jogador está no auge da suacarreira e que vai, dizem os especialistas, dos28 aos 34 anos. Se estivesse a jogar na Europaesse problema não se ponha, claro! Já disseramo mesmo de David Beckham, de Henri, entreoutros. Ainda agora, na Seleção de Portugal,alinharam contra a Sérvia alguns jogadorescom a idade ou mais do que tem Kaká e estoua lembrar-me de Boswinga, Bruno Alves, Pepe,já para não falar em Ricardo Carvalho que vaipara os 37 anos em maio próximo. O próprio

Cristiano Ronaldo já está na casa dos 30! Serãodois anos a fazerem assim tanta diferença?

Seja como for. A verdade é que Kaká, eoutros da sua estirpe, como Villa, Martins,Dempsey, Bradley, Altidore, Giovinco, entreoutros, está aí, no cada vez mais crescido fute-bol norte-americano para nos regalar com asua categoria.

Vejamos os resultados do Impacto nostrês jogos que já disputou até agora no Campeo-nato.DC United – Impacto, 1-0Revolution – Impacto, 0-0Impacto – Orlando City, 2-2Próximo jogo:Dia 11 de abrilDynamo de Houston – Impacto. L P

Kaká, na sua primeira visita a Montreal, sempre um gentlemen. Foto de FrancoRuiz, para o LusoPresse.

Page 24: Editorial Vol. XIX • N° 326 • Montreal, 2 de abril de 2015 Homens …lusopresse.com/2015/326/Textos corrigidos/WEB_LusoPresse... · 2015-04-02 · Acesso a mais de 20 instituições

Página 242 de abril de 2015 LLLLL u su su su su s oooooPPPPP r e s s er e s s er e s s er e s s er e s s e