Exterior 400™ Range Manual do Usuário - Martin by Harman · • Utilize apenas uma tensão CA...

36
0 3 4 r o i r e t x E 0 2 4 r o i r e t x E 0 1 4 r o i r e t x E 0 0 4 r o i r e t x E Exterior 400™ Range Manual do Usuário

Transcript of Exterior 400™ Range Manual do Usuário - Martin by Harman · • Utilize apenas uma tensão CA...

Page 1: Exterior 400™ Range Manual do Usuário - Martin by Harman · • Utilize apenas uma tensão CA que esteja em conformidade com os códigos locais elétricos do ... até 90° C (194°

034 roiretxE024 roiretxE

014 roiretxE004 roiretxE

Exterior 400™ Range

Manual do Usuário

Page 2: Exterior 400™ Range Manual do Usuário - Martin by Harman · • Utilize apenas uma tensão CA que esteja em conformidade com os códigos locais elétricos do ... até 90° C (194°

Dimensões

©2010 Martin Professional A/S. As informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A Martin Professional A/S e todas as empresas coligadas se isentam de responsabilidade por quaisquer ferimentos, danos, perdas diretas ou indiretas, perdas consequenciais ou econômicas ou qualquer outra perda ocasionada pela utilização, inabilidade de utilização ou confiança nas informações contidas neste manual. O logotipo da Martin, o nome da Martin e todas as outras marcas comerciais neste documento pertencentes a serviços ou produtos da Martin Professional A/S ou suas coligadas e subsidiárias são marcas comerciais de propriedade de e licenciadas pela Martin Professional A/S ou suas coligadas ou subsidiárias. O uso de certas patentes no Martin Exterior 400 Range é licenciado pela Color Kinetics, Inc. (consulte os detalhes impressos no produto).

Todas as dimensões são em milímetros.

Estes produtos podem sofrer alterações sem aviso prévio.Todas as figuras contidas neste manual são meramente ilustrativas.

Cód.: 018074 - Rev.: 00 - 07/13

Page 3: Exterior 400™ Range Manual do Usuário - Martin by Harman · • Utilize apenas uma tensão CA que esteja em conformidade com os códigos locais elétricos do ... até 90° C (194°

Informações de Segurança

ADVERTÊNCIA!

Riscos à segurança. Risco de

ferimentos graves ou morte.

ADVERTÊNCIA!

Tensão perigosa. Risco de choque elétrico letal ou

grave.

ADVERTÊNCIA!

Emissão de luz de LED. Grupo de Risco 3, de

acordo com IEC 62471.

ADVERTÊNCIA!

Risco de incêndio.

ADVERTÊNCIA!

Consulte o manual do usuário.

Os símbolos a seguir são usados para identificar informações de segurança importantes sobre o produto neste manual:

ADVERTÊNCIA!Leia as precauções de segurança nesta seção antes

de instalar, conectar, operar ou fazer manutenção deste produto.

Este produto é apenas para utilização profissional. Não é para uso doméstico. Este produto apresenta riscos de ferimentos graves ou morte devido a riscos de incêndio, choque elétrico e quedas.

Leia este manual antes de instalar, conectar ou reparar o aparelho, siga as precauções de segurança relacionadas abaixo e observe todos os avisos neste manual e os impressos no aparelho. Instale e opere o aparelho apenas conforme descrito neste manual e de acordo com leis e regulamentos locais. Procure um técnico qualificado para quaisquer operações não descritas neste manual.

Se tiver perguntas sobre como operar o aparelho com segurança, entre em contato com seu fornecedor dos produtos Martin ou chame a linha direta de manutenção de 24 horas da Martin em +45-8740-0000 ou nos EUA em -888-tech-180.

PROTEÇÃO CONTRA CHOQUE ELÉTRICO• Desligue a energia na caixa de distribuição central e bloqueie o fornecimento de energia (por exemplo

removendo o fusível) antes de executar qualquer tipo de instalação ou manutenção.

• Desconecte o aparelho da tensão CA antes de remover ou instalar qualquer tampa ou peça quando não estiver sendo usado.

• Conecte o aparelho eletricamente ao terra.

• Utilize apenas uma tensão CA que esteja em conformidade com os códigos locais elétricos do edifício e tenham proteção para sobrecarga e para falha de aterramento.

• Conecte o aparelho ao fornecimento de energia, utilizando tanto o cabo de energia fornecido com o mesmo ou um cabo listado tipo Hypalon com 3 condutores ou encapado com borracha de neoprene classificado em no mínimo 90° C (194° F) e com tamanho de condutor mínimo entre 1.5 mm2 ou 16 AWG.

• Antes de utilizar o aparelho, confira se todo o aparelho de distribuição e cabos estão em condições perfeitas, certificados para os requisitos atuais de todos os aparelhos conectados, protegido para IP67 ou superior e do tipo apropriado para uso no local (incluindo água, poluição, temperatura e resistência UV).

• Isole imediatamente o aparelho da energia, caso qualquer cabo, vedação, tampa ou outro componente esteja danificado ou deformado. Não reaplique a energia até que os reparos sejam concluídos.

• Não exponha qualquer parte do aparelho a um jato de água de alta pressão.

• Não mergulhe o aparelho em água ou qualquer outro tipo de fluído, nem o instale em local onde possa ocorrer alagamento.

• Procure um técnico qualificado da Martin para quaisquer operações não descritas neste manual.

Page 4: Exterior 400™ Range Manual do Usuário - Martin by Harman · • Utilize apenas uma tensão CA que esteja em conformidade com os códigos locais elétricos do ... até 90° C (194°

PROTEÇÃO CONTRA QUEIMADURAS E INCÊNDIO• Não utilize o aparelho se a temperatura ambiente (Ta) exceder 45°C (113°F).

• O exterior da luminária fica quente, até 90° C (194° F) durante a operação normal. Certifique-se de que seja impossível qualquer contato físico acidental com o aparelho quando o mesmo estiver operando em alta temperatura.

• Deixe o aparelho esfriar por pelo menos 20 minutos antes de manusear.

• Não ilumine superfícies menores do que 0.1 m (4 pol.) a partir da parte frontal do aparelho.

• Mantenha materiais inflamáveis bem longe do dispositivo.

• •Nãomodifiqueoaparelhodemodoalgumquenãoestejadescritonestemanualneminstaleoutraspeças além das genuínas da Martin™. Não insira filtros, máscaras ou outros materiais diretamente nos LEDS. Utilize apenas acessórios aprovados pela Martin™ para mascarar ou modificar o feixe de luz.

• Não tente desviar interruptores termostáticos ou fusíveis. Substitua fusíveis defeituosos por outros novos somente com o tipo e as especificações definidos.

• Instale o aparelho apenas em áreas abertas ou bem ventiladas. Garanta um espaço livre mínimo de 150 mm (6 pol.) e certifique-se de deixar espaço suficiente para irrestrita circulação de ar ao redor do aparelho.

• Permita uma distância de centro a centro mínima de 550 mm (21.7 pol.) entre os aparelhos Exterior 400 Range.

PROTEÇÃO CONTRA FERIMENTOS• Classificado como aparelho LED do Grupo de Risco 3, com todos os LEDs em intensidade total, 1/10

peak beam angle 6°, de acordo com IEC 62471. Não olhe diretamente para os LEDs numa distância menor do que 8.3 m (27.3 pés) a partir da superfície frontal do aparelho, sem utilizar um óculos protetor adequado. A uma distância menor do que esta, a emissão do LED pode causar danos ou irritação aos olhos. Em distâncias de 8.3 m (27.3 pés) ou mais, a saída de luz pode danificar o olho nu.

• Não olhe para os LEDs com lupas ou instrumentos ópticos similares que possam concentrar a saída de luz.

• Inspecione se todas as coberturas externas, componentes e hardware de amarração estão fixados com segurança.

• Bloqueie o acesso abaixo da área de trabalho e trabalhe a partir de uma plataforma estável sempre que estiver instalando, reparando ou movendo o aparelho.

• Certifique-se de que todas as estruturas de apoio, superfícies, presilhas e aparelho de suspensão podem suportar o peso de todos os aparelhos que você pretende utilizar. Adicionalmente, considere também uma margem de segurança adequada, tudo em conformidade com as leis de segurança do local onde o aparelho será utilizado.

• Utilize uma quantidade suficiente de presilhas, com suficiente resistência à corrosão, dimensões e força para montar o aparelho com segurança. Qualquer porca em uso precisa possui sistema de auto travamento. Arruelas precisam ser instaladas diretamente abaixo das cabeças das presilhas, quando estiverem unindo a base do garfo à superfície de instalação.

Descarte deste produto

Os produtos da Martin™ são fornecidos em conformidade com a Diretiva 2002/96/EC do Parlamento Europeu e do Conselho da União Europeia sobre WEEE (Resíduos de aparelhos Elétricos e Eletrônicos – Waste Electrical and Electronic Equipment), conforme alterado pela Diretiva 2003/108/EC, se for aplicável.

Ajude a preservar o meio ambiente! Este produto deverá ser reciclado no final de sua vida útil. Seu fornecedor poderá fornecer informações sobre as disposições para descarte dos produtos da Martin.

Page 5: Exterior 400™ Range Manual do Usuário - Martin by Harman · • Utilize apenas uma tensão CA que esteja em conformidade com os códigos locais elétricos do ... até 90° C (194°

Dimensões ..................................................................................................................................................... 2

Informações de Segurança ........................................................................................................................... 3

Introdução ...................................................................................................................................................... 6Retirada da Embalagem ........................................................................................................................ 6Usando pela primeira vez ...................................................................................................................... 6

Instalação física ............................................................................................................................................ 7Localização e Orientação ...................................................................................................................... 7Presilhas de montagem ......................................................................................................................... 7Bloqueio de inclinação ........................................................................................................................... 8Energia e layout de cabo de dados DMX .............................................................................................. 9

Tensão CA ................................................................................................................................................. 10Conectando à Alimentação ................................................................................................................ 10Substituindo o cabo de energia ........................................................................................................... 11

Ligação de dados de controle ..................................................................................................................... 13Conectando a conexão de dados ........................................................................................................ 14

Configuração do aparelho .......................................................................................................................... 15Conectando a um PC com MUM ......................................................................................................... 15Configurando um aparelho com MUM ................................................................................................. 16

Operação ..................................................................................................................................................... 19Controle DMX ...................................................................................................................................... 19Operação independente ...................................................................................................................... 19

Conserto e manutenção .............................................................................................................................. 25

Limpeza ....................................................................................................................................................... 25Instalando e removendo o filtro difusor ................................................................................................ 26Substituição de fusível ....................................................................................................................... 27Leituras do aparelho no MUM ............................................................................................................. 27Instalação do software ......................................................................................................................... 27Indicadores de status .......................................................................................................................... 29

Protocolos DMX ........................................................................................................................................... 30Exterior 400, Exterior 410 .................................................................................................................... 30Exterior 420 ......................................................................................................................................... 31Exterior 430 ......................................................................................................................................... 32

Solução de Problemas ................................................................................................................................ 33

Especificações ............................................................................................................................................. 34

Índice

Page 6: Exterior 400™ Range Manual do Usuário - Martin by Harman · • Utilize apenas uma tensão CA que esteja em conformidade com os códigos locais elétricos do ... até 90° C (194°

6 Exterior 400 Range manual do usuário

IntroduçãoObrigado por escolher um produto Exterior 400™ Range de compacto IP65-rated LED-based floodlights da Martin Professional™. A série Exterior 400 Range inclui os seguintes modelos:

Exterior 400

• Otimizado para aplicações de longo alcance, em combinação com ótica de raio de ângulo estreito

• 56 LEDs single-chip Cree XP-E

• RGBW (vermelho, verde, azul, branco) e mixagem de cores RGB, HSIC (matiz, saturação, intensidade, temperatura de cor) e gerenciamento de cores HSI

Exterior 410

• Otimizado para uniformizar a mixagem de cores

• 22 LEDs multi-chip Cree MC-E

• Mixagem de cores RGBW e RGB, gerenciamento de cores HSIC e HSI

Exterior 420

• Otimizado para controle de temperatura de cores

• LEDs Single-chip Cree XP-E branco suave e branco frio

Exterior 430

• Otimizado para aplicações de cor única e saída alta

• LEDs de cor única, single-chip Cree XP-E

• LEDs vermelho, verde, azul, branco suave ou branco frio

• Ajuste fino de cores disponível em aparelhos vermelho, verde e azul através do uso de LEDs coloridos auxiliares

Todos os modelos da linha Exterior 400 Range oferecem:

• Filtros difusores para alternativos ângulos de raio

• Unidade de fonte de alimentação auto sensível, com faixa de operação entre 100 - 240 V, 50/60 Hz

• Controle DMX 512A (1 - 4 canais, dependendo do aparelho e do modo de controle)

• Configuração remota e endereçamento sobre o link de dados DMX, utilizando o software Martin MUM™ rodando em um Windows PC e uma interface hardware USB/DMX, como a Martin DABS1™.

Para as atualizações mais recentes de medidas de saída de luz, firmware, documentação, especificações e outras informações sobre este e todos os produtos da Martin Professional, visite o site da Web da Martin em http://www.martin.com

Comentários ou sugestões a respeito deste documento devem ser enviadas por e-mail para [email protected] ou por carta, para o departamento de Documentação Técnica: Martin Professional A/S, Olof Palmes Allé 18, DK-8200 Aarhus N, Denmark.

Retirada da Embalagem

Uso pela primeira vez

Os seguintes itens estão inclusos com o aparelho Exterior 400 Range:

• Suporte de fixação ajustável• Filtros difusores Estreito, Médio e Largo (fornecidos separadamente)• Este manual do usuário

Antes de ligar o aparelho:

• Revise cuidadosamente as “Informações de Segurança”, na página 3.• Verifique se a tensão CA local é apropriada, conforme indicado na etiqueta do número de série da

máquina.• Instale o aparelho como descrito neste manual

Page 7: Exterior 400™ Range Manual do Usuário - Martin by Harman · • Utilize apenas uma tensão CA que esteja em conformidade com os códigos locais elétricos do ... até 90° C (194°

7

Instalação físicaAviso! Leia a seção "Informações de segurança", na página 3, antes de instalar o aparelho Exterior 400 Range.

Aviso! A segurança e conveniência do aparelho de suspensão, local de instalação, método de ancoramento, aparelho de montagem e instalação elétrica são todos itens de responsabilidade do instalador. Todas as leis locais e requerimentos legais precisam ser observados quando da instalação e conexão de aparelhos Exterior 400 Range. A instalação deve ser feita apenas por profissionais qualificados.

Contate o fornecedor Martin para assistência, se você tem qualquer dúvida sobre como instalar este produto com segurança.

Localização e Orientação

Localização e Orientação

Aviso! A base do garfo do Exterior 400 Range precisa ser ancorada com segurança a uma superfície plana. Certifique-se de que a estrutura de sustentação pode suportar o peso de todos os equipamentos instalados, mais uma margem de segurança adequada.

Importante! Certifique-se de que terá ao menos 0.1 m (4 pol.) de espaço livre e circulação irrestrita de ar ao redor do aparelho.

Deixe acesso de manutenção na frente e na traseira do aparelho.

Um aparelho Exterior 400 Range pode ser instalado ao ar livre. Ele possui grau IP 65 e foi elaborado para resistir a chuva e outras projeções de água de baixa pressão, porém:

• Não exponha-o a jatos de água de alta pressão de nenhuma direção

• Não mergulhe em água (ou qualquer outro fluído).

• Não instale em um local onde possa ocorrer alagamento.

Garanta drenagem suficiente para operar com chuva forte. Certifique-se de que a água pode ser drenada longe da área de instalação, saindo pelo menos tão rápido quanto chegou.

Aparelhos Exterior 400 Range requerem circulação de ar livre e sem obstrução ao redor do mesmo, permitindo resfriamento adequado:

• Não enterre o aparelho nem o deixe localizado em espaços sem ventilação

• Permita ao menos 0.1 m (4 pol.) de espaço livre ao redor do aparelho

Instale o aparelho ao menos 0.5 m (20 pol.) distante de qualquer material combustível (madeira, papel, etc.) e bem longe de materiais inflamáveis.

O gabinete de alumínio chega a temperaturas de até 90° C (194° F). Restrinja o acesso público ao aparelho, instalando-o em local onde não possa ser tocado por acidente.

Aviso! Todas as presilhas utilizadas para montagem do Exterior 400 Range precisam ser resistentes à corrosão e fortes o bastante para montagem segura do aparelho. As arruelas fornecidas com o aparelho precisam ser instaladas diretamente abaixo das cabeças das presilhas, quando estiverem unindo a base do garfo à superfície de instalação.

A base do garfo precisa ser ancorada com segurança a uma superfície horizontal. A quantidade e tipo de presilhas utilizadas dependem da instalação, mas utilize pelo menos três presilhas fortes e resistentes à corrosão (propriedades mínimas recomendadas: aço inoxidável de grau A4-70, de acordo com ISO 3506 ou aço grau 8.8, de acordo com ISO 898-1). Qualquer porca em uso precisa possuir sistema de auto travamento. Arruelas precisam ser instaladas entre a cabeça de cada presilha e a base de junção.

O garfo permite que o aparelho seja girado (isto é, virado horizontalmente) e inclinado para ajuste de pontaria feixe de luz.

Veja a Figura 1. Para instalar o aparelho, utilize um parafuso com diâmetro de rosca de 12 mm (1/2 polegada) no orifício central A. Então, utilize dois parafusos com diâmetro de eixo de 12 mm (1/2 polegada) passando através dos orifícios B ou utilize dois parafusos com diâmetro de eixo de 8 mm (5/16 polegadas) passando pelos slots C para ancorar o aparelho. Instalar parafusos através dos slots C fornecerá um ajuste panorâmico de aproximadamente 90°.

Instale arruelas debaixo de todas as porcas e cabeças de parafusos.

Instalação física

Page 8: Exterior 400™ Range Manual do Usuário - Martin by Harman · • Utilize apenas uma tensão CA que esteja em conformidade com os códigos locais elétricos do ... até 90° C (194°

8 Exterior 400 Range manual do usuário

Se parafusos adicionais forem necessários para montar o aparelho com segurança, instale os parafusos através dos orifícios B e slots C.

200

Ø53

82

Ø13 9

6090°A BB

C C

Figura 1: Pontos de conexão de montagem do garfo

Figura 2: Ajuste de inclinação

O ajuste de inclinação pode ser executado com o aparelho ligado. Para ajustar a inclinação:

1. Vista luvas térmicas se o aparelho estiver aquecido, devido ao uso recente.

2. Veja a Figura 2. Solte, mas não remova, os parafusos de travamento de inclinação. Incline o aparelho para o ângulo desejado e reaperte os parafusos.

Ajuste de inclinação

parafusos tilt-lock

Page 9: Exterior 400™ Range Manual do Usuário - Martin by Harman · • Utilize apenas uma tensão CA que esteja em conformidade com os códigos locais elétricos do ... até 90° C (194°

9

Energia e layout de cabo de dados DMX

A figura 3 fornece visão geral de um layout de cabo apropriado. As linhas pontilhadas representam circuitos elétricos. As linhas sólidas representam link de dados.

OPTO-S PLITTE R

DMXUniverse #2

DMXUniverse #2

Tensão CA

É necessário máximo de 32 luminárias ou 500m.

antes.

Tensão CA

Aparelho

Aparelho

Aparelho

OPTO-SPLITTER

OPTO-SPLITTER

Aparelho

Aparelho

Aparelho

Figura 3: Diagrama esquemático de layout de cabo

Instalação física

Page 10: Exterior 400™ Range Manual do Usuário - Martin by Harman · • Utilize apenas uma tensão CA que esteja em conformidade com os códigos locais elétricos do ... até 90° C (194°

10 Exterior 400 Range manual do usuário

Tensão CAPERIGO! Leia a seção "Informações de segurança", na página 3, antes de instalar o aparelho Exterior 400 Range. Desligue a energia da instalação, completamente, antes de trabalhar com cabos e conexões ou antes de remover qualquer tampa.

A instalação elétrica deve ser feita apenas por profissionais qualificados.

Para proteção contra choque elétrico perigoso, o aparelho deverá ser aterrado. O sistema de distribuição de energia precisa ser compatível com os disjuntores e aterramento, bem como ser um meio de isolar aparelhos da ocorrência de sobrecargas ou queda de energia, durante a a manutenção.

Importante! Não conecte um aparelho Exterior 400 Range a um sistema de dimmer elétrico. Isso pode danificar o circuito eletrônico.

Veja a figura 3 na página 9 pra um diagrama esquemático de layout de cabo. Se você precisa de auxílio no planejamento ou dimensionamento do sistema de distribuição de energia, por favor, contate o fornecedor arquitetônico Martin para obter assistência.

Se houver interrupção ou corte em qualquer ponto num cabo (por exemplo em um ponto de conexão), e se for exposto a água, pode ser gerada umidade no interior do cabo devido ao efeito de vácuo ou flutuações de temperatura, durante a operação. Certifique-se de que o aparelho esteja protegido contra entrada de água via cabo de energia, utilizando conectores grau IP65 ou caixas de junção, ou protegendo os conectores com gabinetes a prova d'água.

O Exterior 400 Range é fornecido nos modelos EU e US. Ambos modelos aceitam alimentação CA em 100 - 240 V nominal, 50 ou 60 Hz. Não ligue em outra voltagem ou frequência.

O aparelho Exterior 400 Range é protegido por um fusível primário de 2.5 amperes, tipo queima lenta, localizado na power PCB, dentro da tampa traseira. Vide “Substituição de Fusível” na página 27 para detalhes sobre como substituí-los.

Não há interruptor liga desliga. O aparelho Exterior 400 Range será ligado tão logo seja conectado à energia. Forneça um meio que seja de fácil acesso e próximo aos equipamentos que facilite desconectar os aparelhos da energia ou desligar o fornecimento de energia aos mesmos.

Conectando à Alimentação

O aparelho é fornecido com um cabo de energia instalado, pronto para conexão a um sistema de distribuição de energia com fase única e 3-fios (fase, neutro, terra) em voltagem nominal de 100 - 240 V, 50/60 Hz.

Importante! Se você possui qualquer outro tipo de sistema de distribuição diferente do que listamos acima, será necessário substituir o cabo de energia e conectar o aparelho à rede elétrica, como descrito em “Substituindo o cabo de energia”, na página 11.

Para conectar a um sistema de energia de fase única, com 3-fios (fase, neutro, terra):

1. Corte a alimentação de energia da instalação.

2. O código de cores de cabos para modelos US e EU é mostrado na Tabela 1. Conecte os condutores no cabo de energia do circuito de distribuição, como segue:

– Conecte o fio verde (modelos US) ou amarelo/verde (modelos EU) ao terra

– Conecte o fio branco (modelos US) ou azul (modelos EU) ao neutro

– Conecte o fio preto (modelos US) ou marrom (modelos EU) ao fase

Cor do Fio (Modelos EUA)

Cor do Fio (Modelos UE)

Condutor Símbolo Parafuso (EUA)

preto marrom fase L amarelo ou latão

branco azul neutro N prata

verde amarelo/verde aterramento (terra) ou verde

Tabela 1: Identificação de condutor

Page 11: Exterior 400™ Range Manual do Usuário - Martin by Harman · • Utilize apenas uma tensão CA que esteja em conformidade com os códigos locais elétricos do ... até 90° C (194°

11Tensão CA

3. Confira se todo o trabalho de instalação está completo e inicie os testes apropriados, além da checagem de segurança, antes de ligar o equipamento à energia.

Figura 4: Parafusos de retenção da tampa traseira

Substituindo o cabo de energia

Se você repor o cabo de energia fornecido, o novo cabo deve ser listado e adequadamente dimensionado para os requisitos atuais e apropriado para o ambiente de instalação, particularmente com respeito a água, poluição e resistência térmica/UV. Utilize cabo revestido com Hypalon ou borracha neoprene que possa operar em no mínimo 90° C (194° F). O tamanho do condutor deve ser de no mínimo 1.5 mm2 ou 16 AWG.

Para instalar um novo cabo de energia:

1. Desligue o aparelho da alimentação e deixe-o esfriar por pelo menos 20 minutos.

2. Solte a porca da cúpula no prensa cabos de energia e então desparafuse a prensa da tampa traseira.

3. Veja a Figura 4. Remova a tampa traseira contento os parafusos (com seta) e remova a tampa traseira.

4. Desconecte o cabo existente dos terminais de energia e então, remova-o junto com o prensa cabos antigo.

5. Passe o novo cabo através do novo prensa cabos e através da tampa traseira.

6. Veja a Figura 5. Conecte os condutores do novo cabo aos terminais spring-loaded power na tampa traseira, como segue:

– Conecte o fio terra ao terminal marcado

– Se estiver utilizando um sistema de fase única, conecte o neutro do cabo de energia ao terminal N e conecte o positivo do cabo de energia ao terminal L. Importante! Não conecte o cabo fase ao terminal L2 pois há continuidade elétrica entre este terminal e o terminal N (vide Figura 6).

L N L2

Figura 5: Terminais de energia

Page 12: Exterior 400™ Range Manual do Usuário - Martin by Harman · • Utilize apenas uma tensão CA que esteja em conformidade com os códigos locais elétricos do ... até 90° C (194°

12 Exterior 400 Range manual do usuário

– Se estiver utilizando duas fases de um sistema de três fases para obter 200 - 240 V entre duas fases, conecte uma fase ao terminal L e a outra ao terminal L2. Não conecte nada no terminal N.

– Se estiver utilizando uma fase de um sistema com três fios de ponto médio aterrado (utilizado em certas regiões dos USA) para obter 200 - 240 V entre dois condutores energizados, conecte um fio fase ao terminal L e o outro fio ao terminal L2. Não conecte nada no terminal N.

7. Cheque se a vedação da tampa traseira está em perfeitas condições, então, reinstale a vedação e a tampa traseira, apertando gradualmente e de maneira cruzada os parafusos de retenção da tampa até 8 Nm (5.9 ft.-lbs.).

8. Instale o novo prensa cabos como descrito abaixo, em “Prensa cabos”.

Plugue de entrada de energia

Pode ser necessário adequar o cabo fornecido com ajuda de um plugue que seja apropriado para as tomadas de energia em sua região. Se esta for a situação, instale um plugue do tipo aterramento, com especificação mínima de 5 A, seguindo as instruções do fabricante do plugue. A Tabela 1 na página 10 mostra os possíveis esquemas de codificação de pinagem; se estes pinos não estiverem claramente identificados ou se houver dúvidas quanto à instalação apropriada, consulte um eletricista qualificado. Certifique-se de que todas as conexões estejam suficientemente protegidas contra ação de água.

Prensa cabo

Os prensa cabos classificados como IPON® IP68 utilizados para energia e dados aceitam cabos de diâmetro externo entre 5 - 10 mm (0.2 - 0.4 polegadas). Se você substituir um cabo, instale um novo sele de borracha ou um prensa cabos completo, caso a vedação não esteja em perfeitas condições. Se você utiliza um cabo com diâmetro externo que não está na faixa aceitável, substitua o prensa cabos com um item devidamente dimensionado. Prensa cabos precisam ser classificados como IP68 e adequados para a aplicação e diâmetro do cabo. Novos prensa cabos precisa ser obtidos com a Martin (P/N 13102000) ou a partir de fornecedores de material elétrico.

Para repor um prensa cabo IPON:

1. Desligue o aparelho da alimentação e deixe-o esfriar por pelo menos 20 minutos.

2. Solte a porca da cúpula na prensa existente para soltar o cabo e desparafuse a prensa da tampa traseira.

3. Remova a tampa traseira do aparelho tome nota das conexões e desconecte o cabo de seus terminais.

4. Deslize a prensa antiga para fora do cabo.

5. Parafuse a nova prensa na tampa traseira, até que esteja firme o bastante para fazer ficar vedada. Não aperte demais.

6. Passe o cabo através da nova prensa e da tampa traseira, conecte-o aos seus terminais (com referência ao item “Substituindo o cabo de energia” na página 11 ou “Conexão de pinos de saída” na página 13, se necessário), então, reinstale a tampa traseira.

7. Aperte a porca da cúpula no prensa cabos, antes de ligar o aparelho.

L2NL

Figura 6: Há continuidade entre os terminais N e L2

Page 13: Exterior 400™ Range Manual do Usuário - Martin by Harman · • Utilize apenas uma tensão CA que esteja em conformidade com os códigos locais elétricos do ... até 90° C (194°

13

Conexão de dados de controleAparelhos do tipo Exterior 400 Range precisam ser conectados via link de controle de dados para operação controladora ou sincronizada DMX (master/slave). Considere também os itens a seguir quando estiver planejando o link de dados:

• O cabo de dados RS-485 é projetado para uso externo e é necessário para instalações ao ar livre. O cabo RS-485 possui baixa capacitância e uma impedância característica de 85 a 150 Ohms. Ele é blindado eletricamente e possui no mínimo 1 par de condutores torcidos. O tamanho de fio mínimo recomendado é de 0.25 mm2 (24 AWG) para distâncias de até 300 metros (1000 pés.) e 0.32 mm2 (22 AWG) até 500 m (1640 pés). O cabo de rede CAT 5 do tipo que pode ser enterrado pode ser utilizado em instalações ao ar livro, mas é recomendado que ele passe dentro de conduítes.

• É de 500 metros (1640 pés.) a extensão máxima permitida para o cabo de controle de dados antes que um amplificador de controle de sinal seja necessário.

• Os aparelhos precisam estar em ‘daisy-chain’, isto é, o cabo de dados precisa ser conectado em corrente única de aparelhos, como mostra a Figura 7.

• Cada corrente conecta um máximo de 32 aparelhos.

• Um splitter-amplificador isolado, como por exemplo o Martin RS-485 Opto-Splitter (P/N 90758060) precisa ser utilizado para:– estender um link além de 500 metros (1640

pés.)– estender o link para incluir um máximo de 32

aparelhos, ou– agrupe o link em novas correntes individuais, cada qual contendo 32 aparelhos. O Martin Opto-

Splitter permite que um link seja agrupado em quatro novas correntes.• Cada corrente precisa ser terminada, inserindo um resistor de 120 ohm (fornecido pelo Martin, P/N

04150308) através dos condutores de dados hot (+) e cold (-) do último aparelho da corrente.• Evite o envio paralelo em longa distância de cabos de energia e de controle de dados, pois pode

causar interferência no link de dados. Mesmo que não seja exigido por lei, procure utilizar conduítes separados para cabos de energia e para cabos de dados.

• Um universo DMX possui 512 canais de controle DMX disponíveis. Se for necessário um controle individual de aparelhos na instalação, cada aparelho precisa ter seus próprios canais, até que seja atingido o limite de 512. Neste ponto, um novo universo DMX pode ser criado, antes que mais equipamentos sejam adicionados.

• A quantidade de aparelhos que podem ser controlados individualmente no universo DMX depende da quantidade de canais DMX que eles utilizam. Se um aparelho Exterior 400 estiver, por exemplo, ajustado em modo HSI, este aparelho requer 3 canais DMX (um canal para matiz, outro para saturação e outro para intensidade). A quantidade total de aparelhos Exterior 400 Range ajustados para modo HSI que podem ser conectados em um universo DMX será 512/3 = 170 (note que um amplificador-splitter precisa ser utilizado, cada vez que o limite de 32 aparelhos em uma divisão for alcançado).

Conexão de pinos de saída

Conexão XLR

Conectores XLR são indicados se o cabo DMX for utilizado para o link de dados. Os números dos pinos XLR geralmente estão marcados nos conectores. Conectores precisam ser cabeados, utilizando o padrão XLR DMX pin-out:

• Pino 1: Blindagem de cabo

• Pino 2: DMX Data 1 - (cold)

• Pino 3: DMX Data 1 + (hot)

Pinos 4 e 5 nos conectores XLR de 5 pinos estão disponíveis para conexões Data 2 no DMX 512-A ou em sistemas similares. Eles precisam ser conectados como segue:

• Pino 4: DMX Data 2 - (cold)

• Pino 5: DMX Data 2 + (hot)

Conexão de dados de controle

Figura 7: Link DMX

Page 14: Exterior 400™ Range Manual do Usuário - Martin by Harman · • Utilize apenas uma tensão CA que esteja em conformidade com os códigos locais elétricos do ... até 90° C (194°

14 Exterior 400 Range manual do usuário

Para evitar interferência de loop de aterramento, certifique-se de que o cabo DMX não entre em contato com o corpo ou proteção dos conectores XLR.

Conexão RJ-45

Conectores RJ-45 são indicados, se o cabo CAT 5 for utilizado para o link de dados. Os pinos do conector do cabo RJ-45 são numerados a partir da esquerda, olhando para a face do conector, com o clip de travamento no topo (vide Figura 8).

Os conectores precisam ter pinagem de acordo com o sistema 568-B, utilizando pinagem RJ-45 padronizada para aplicações DMX:• Pino 1 (Branco/laranja): DMX data hot (+)• Pino 2 (Laranja): DMX data cold (-)• Pino 7 (Branco/marrom) e 8 (Marrom): Prática Pinos 3 e 6 estão disponíveis para conexões Data 2 no DMX 512-A ou em sistemas similares. Eles precisam ser conectados como segue:• Pino 3 (Branco/verde): Disponível para Data 2 hot (+)• Pino 6 (Verde): Disponível para Data 2 cold (-)Os pinos 4 e 5 não são utilizados nos sistemas de controle de luz atualmente disponíveis, mas pode ser conectados como segue:• Pino 4 (Azul)• Pino 5 (Branco/Azul)

Conectando uma conexão de dados

PERIGO! Desligue a energia da instalação, completamente, antes de trabalhar com cabos e conexões ou antes de remover qualquer tampa.

Atenção! Certifique-se de que as conexões de dados estejam totalmente protegidas contra ação de água ou que a umidade possa ser gerada dentro do cabo por conta do efeito de vácuo gerado pelo calor durante a operação.

O aparelho é fornecido com um rabicho de cabo de dados de 1.8 metros (5.9 pés.) para conexão de dados. O cabo contém tanto os condutores de entrada quanto de saída, identificados como segue:

• 1 x blindado = data input e output comum

• 2 x fios brancos = data input e output hot (+)

• 1 x fio verde = data input cold (-)

• 1 x fio marrom = data output cold (-)

Para conectar um aparelho ao link de dados:

1. Conecte os condutores no rabicho de cabo do aparelho para o cabo de dados, respeitando o código de cores acima. Se necessário, instale conectores de entrada e saída no cabo de dados, respeitando a pinagem descrita em “Conexão de pinos de saída”, na página 13. O procedimento padrão é utilizar um conector macho em um aparelho ou seu rabicho de cabo para entrada de dados e um conector fêmea para saída de dados. Não conecte o condutor blindado ao terra, nem permita que entre em contato com a proteção de um conector, pois isso poderá causar interferência.

2. Proteja os conectores com um gabinete a prova d'água, se eles não forem totalmente a prova d'água.

Substituindo o cabo de dados

Ao repor o cabo de dados DMX fornecido, conecte os condutores do novo cabo aos terminais de dados, respeitando os detalhes mostrados na figura 9 e siga as instruções presentes em “Cable glands”, na página 12, para garantir impermeabilidade correta.

Se o novo cabo não tiver o mesmo diâmetro, igual ao cabo fornecido, ou se a vedação do prensa cabos não estiver em perfeitas condições, instale uma nova vedação de borracha ou um novo prensa cabos completo.

Pino 1

Figura 8: Pinos do conector de cabo

RJ-45

Pino 2

Blindagem

trançado

Entrada e saída de

dados cold (-)

fios verdes e marrons

Entrada e saída de

dados hot (+)

ambos os fios brancos

Figura 9: Terminais de dados

Page 15: Exterior 400™ Range Manual do Usuário - Martin by Harman · • Utilize apenas uma tensão CA que esteja em conformidade com os códigos locais elétricos do ... até 90° C (194°

15

Configuração do aparelhoO aplicativo Martin MUM (Gerenciador Multi-Utilitário) permite programar e configurar aparelhos Martin Exterior 400 Range a partir de um PC e oferece recursos em uma intuitiva interface gráfica.

Utilizando MUM, pode-se conectar e ajustar um aparelho por vez. Leia o manual de usuário do aplicativo MUM para instruções sobre como instalar e iniciar o aplicativo MUM.

Conectando a um PC com MUMPara conectar a um PC com MUM a um aparelho Exterior 400 Range:

1. Obtenha o aplicativo MUM, um adaptador Martin DABS1 e cabos de interface. Eles estão disponíveis como um set, P/N 90758090, fornecido pela Martin.

2. Conecte o adaptador DABS1 ao computador com o cabo USB.

3. Conecte o adaptador DABS1 ao aparelho, utilizando um conector XLR ligado ao link de dados. Note que somente é possível conectar um aparelho por vez.

4. Energize o aparelho e inicie o aplicativo MUM. O aplicativo irá automaticamente detetar o modelo do aparelho, se o mesmo estiver ligado e corretamente conectado. Ele também recupera e mostra informações e ajustes atuais do aparelho.

Configuração do aparelho

Figura 10: Conectando a um PC com MUM

Page 16: Exterior 400™ Range Manual do Usuário - Martin by Harman · • Utilize apenas uma tensão CA que esteja em conformidade com os códigos locais elétricos do ... até 90° C (194°

16 Exterior 400 Range manual do usuário

Configurando um aparelho com MUM

Configurando o relógio

Os aparelhos Exterior 400 Range possuem relógio de 24 horas operado por bateria que é utilizado para iniciar e parar a operação independente.

Para ajustar o relógio:

1. Clique no botão Fixture Info, no aplicativo MUM:

Figura 11: Tela de informações do aparelho

2. Utilizando os botões real-time clock spin do aparelho, ajuste o aparelho para a data e o horário (24 horas expressas em um relógio de horas e minutos) atuais. O tempo será atualizado no equipamento, em tempo real.

Ajustando o endereço DMX e o modo de controle DMX

Se for necessário qualquer controle individual de cada aparelho Exterior 400 Range, cada unidade precisa ser ajustada para receber instruções do controlador DMX em um grupo de canais DMX que não esteja em uso por nenhum outro aparelho no mesmo universo DMX. O endereço DMX, também conhecido como endereço de controle ou canal start, é o primeiro destes canais. Cada aparelhos utiliza este canal e os canais imediatamente acima do mesmo, para receber instruções.

Os aparelhos Exterior 400 Range utilizam canais DMX 1, 2, 3 ou 4, dependendo do modelo e do modo de controle de cores DMX. Por exemplo se o endereço DMX de um aparelho estiver ajustado em 1 e o aparelho está ajustado em modo DMX RGB, ele utilizará os canais 1 - 3. O canal 4 estará disponível como endereço DMX para o próximo aparelho.

Se dois ou mais aparelhos idênticos estiverem ajustados para o mesmo canal DMX e ativados com o mesmo modo DMX, eles receberão as mesmas instruções, comportando-se de maneira idêntica. Ajustar aparelhos idênticos com o mesmo endereço é uma ótima ferramenta para resolver problemas inesperados e uma maneira fácil de conseguir ação sincronizada.

Page 17: Exterior 400™ Range Manual do Usuário - Martin by Harman · • Utilize apenas uma tensão CA que esteja em conformidade com os códigos locais elétricos do ... até 90° C (194°

17Configuração do aparelho

Endereço DMX

Para ajustar o endereço DMX utilizando MUM, clique no botão Fixture setting e utilize os botões DMX Address spin para ajustar o endereço DMX do aparelho. O endereço DMX será atualizado no aparelho, em tempo real.

Figura 12: Tela de ajustes do aparelho

Modo DMX

O ajuste de modo DMX permite preparar o aparelho para responder em vários modos de controle.

Para ajustar o modo DMX utilizando MUM, clique no botão Fixture settings e utilize a caixa de diálogo drop-down modo DMX para selecionar o modo desejado. O modo DMX será atualizado no aparelho, em tempo real.

Tenha em mente que alterar o modo DMX pode afetar a quantidade de canais DMX que o aparelho utiliza.

Os seguintes modos estão disponíveis:

Exterior 400, Exterior 410

• RAW (Controle individual de grupos de LEDs vermelho, verde, azul e branco - descalibrado)

• RGB (vermelho, verde, azul - calibrado, todos os LEDs, incluindo branco, podem ser ativados para otimizar cor e intensidade)

• HSI (matiz, saturação, intensidade - calibrado)

• HSIC (matiz, saturação, intensidade, temperatura de cor - calibrado)

Exterior 420

• RAW (controle individual dos grupos de LEDs de branco suave e branco frio - descalibrado)

• CT (intensidade, temperatura de cor - calibrado)

Exterior 430

Nos aparelhos Exterior 430 de cor única vermelho, verde e azul, os modos RGB & HSI permitem fazer ajuste fino da cor principal do aparelho, adicionando um pouco das outras duas cores primárias.

• RGB (vermelho, verde, azul - calibrado se Color Gamut estiver ajustado em Exterior 400 Range, descalibrado se Color Gamut estiver ajustado em Fixture)

• HSI (matiz, saturação, intensidade - calibrado se Color Gamut ajustado em Exterior 400 Range, descalibrado, se Color Gamut ajustado em Fixture)

• I (intensidade - calibrado)

Page 18: Exterior 400™ Range Manual do Usuário - Martin by Harman · • Utilize apenas uma tensão CA que esteja em conformidade com os códigos locais elétricos do ... até 90° C (194°

18 Exterior 400 Range manual do usuário

Opções para gerenciamento de cores em aparelhos diferentes

Os diferentes tipos de aparelho da série Exterior 400 Range utilizam diferentes LEDs, e é normal que este possuam diferentes color gamuts. O ajuste Color Gamut permite levar isso em conta e ajustar o aparelho tanto em Exterior 400 Range quanto em Fixture:

• O ajuste Exterior 400 Range determina que todos os aparelhos do tipo Exterior 400 Range mostrarão cores dentro do mesmo color gamut (isto é, com os mesmos limites de saturação de cor). O ajuste Exterior 400 Range garante que as mesmas cores serão obtidas em diferente tipos de aparelhos, mas limita a saturação de cor, se necessário.

• O ajuste Fixture otimiza a saturação de cor para um tipo específico de aparelho. As cores são idênticas em outros aparelhos do mesmo tipo, mas pode haver leve diferença de cores quando você tentar visualizar a mesma cor perto da saturação máxima ou na saturação máxima em aparelhos de diferentes tipos.

A única exceção a isso é no modelo Exterior 430, no qual o ajuste Fixture está descalibrado e pode haver leves diferenças na cor, com outros aparelhos Exterior 430 do mesmo tipo : Por exemplo, dois aparelhos Exterior 430 vermelhos, ajustados em Fixture podem não mostrar exatamente a mesma tonalidade de vermelho. Para obter um vermelho idêntico, ajuste ambos os aparelhos em Exterior 400 Range.

Note que o ajuste Color Gamut apenas afeta os aparelhos quando eles estiverem ajustados para um mesmo modo calibrado DMX (vide “modo DMX” na página 17) e não afeta aparelhos que estejam ajustados para modos DMXRAW .

Uma fórmula simples para obter melhores resultados:

• Utilize o ajuste Exterior 400 Range quando houver irregularidade de cor entre diferentes tipos de aparelhos (ou, no caso do modelo Exterior 430, entre diferentes aparelhos) é mais importante obter a máxima saturação de cor.

• Utilize o ajuste Fixture quando a instalação consistir apenas de um tipo de aparelho ou quando for mais importante obter o máximo de saturação de cor do que a irregularidade de cores entre diferentes tipos de aparelhos.

Page 19: Exterior 400™ Range Manual do Usuário - Martin by Harman · • Utilize apenas uma tensão CA que esteja em conformidade com os códigos locais elétricos do ... até 90° C (194°

19

OperaçãoOs aparelhos Exterior 400 Range podem ser operados utilizando um controlador DMX ou programados para trabalhar como iluminação de operação independente, sem necessidade de uso de controle DMX.

Temperaturas de ambiente

O Exterior 400 Range pode ser operado em temperatura ambiente entre -30° C (-22° F) a 45° C (113° F).

Em temperaturas abaixo de 0° C (32° F), deixe o aparelho permanentemente ligado, mesmo que os LEDs tenham sido apagados, por conta da emissão de luz não ser necessária. Assim, estando energizado, haverá um leve fornecimento de calor que ajuda a proteger o circuito interno dos efeitos negativos provocados por temperaturas baixas.

Controle DMX

Na operação controlado por DMX, as opções disponíveis para um controlador DMX depende do modo DMX para o qual o aparelho esteja ajustado (vide “modo DMX” na página 17).

A seção “protocolos DMX”, na página 30, oferece detalhes sobre todos os modos disponíveis em todos os aparelhos da série Exterior 400 Range e quais canais DMX são utilizados para controlar cor, temperatura de cor e intensidade, nos diferentes modos.

Operação independente

Na operação independente, o aparelho executa alteração de cores em intervalos e velocidades determinados, e em períodos pré-definidos durante o dia, e/ou quando o nível de luz cai abaixo de um nível definido. O termo operação independente significa que o aparelho Exterior 400 Range não está conectado ao equipamento de controle, mas foi pré-programado com uma sequência de até 20 cenas, que são executados continuamente em um loop.

Operação

Page 20: Exterior 400™ Range Manual do Usuário - Martin by Harman · • Utilize apenas uma tensão CA que esteja em conformidade com os códigos locais elétricos do ... até 90° C (194°

20 Exterior 400 Range manual do usuário

Configurando ajustes de operação independente

Primeiro, o aparelho precisa ser configurado para identificar se e quanto deve ativar um programa de operação independente. Conecte um PC, rodando o aplicativo MUM, como descrito em "Conectando um PC com MUM", na página 15, e clique no botão Stand-alone settings (vide fig. 13).

Figura 13: Tela de ajustes de operação independente

A operação independente pode ser ajustada para:

• inicia automaticamente, tão logo seja energizado• responde a um timer trigger que ativa a operação para um ou dois períodos em um período de 24

horas, ou• responde a um disparador de nível de luz que utiliza um sensor de luz para ativar a operação quando

a luz ambiente estiver abaixo de um certo nível.Se ambos o timer e o disparador de nível de luz estiverem em uso, a operação inicia sempre que estiver mais escuro do que o ajuste light-level, e dentro dos tempos ajustados.

Ativando a operação independentePara ativar a operação independente, ajuste a operação Stand-alone em "Enabled".

Iniciando automaticamentePara ajustar a operação independente para começar automaticamente, ajuste o Auto program em "On". O aparelho iniciará automaticamente a operação independente, tão logo o equipamento seja ligado à energia e nenhum sinal DMX esteja sendo recebido.

Ajustando um tempo de disparadorPara ajustar um tempo de disparador:

1. Certifique-se de que o tempo correto foi ajustado no relógio interno da luminária (vide “Ajustando o relógio”, na página 16).

2. Selecione None, Timer 1, Timer 2 ou ambos os Timers na caixa Enable Timers.3. Utilize os botões spin Start Time e End Time para ajustar um período de operação independente

no(s) timer(s) selecionado(s).

Ajustando um disparador de nível de luzPara selecionar um disparador de nível de luz:

1. Ajuste o Light level sensor trigger em On.2. Ajuste o nível de luz que irá disparar a operação independente, utilizando o botão Trigger level spin,

ou pressione "Capture current sensor value", para ajustar o nível de luz ambiente atual para disparar a operação independente.

Para evitar disparo falso, provocado por repentina alteração de luz (causada por luzes de veículos ou nuvens, por exemplo), o nível de luz precisa ser mantido acima ou abaixo do limite do trigger por 5 minutos, para que o trigger possa ser disparado.

Page 21: Exterior 400™ Range Manual do Usuário - Martin by Harman · • Utilize apenas uma tensão CA que esteja em conformidade com os códigos locais elétricos do ... até 90° C (194°

21

Programando a operação independente

Sobre cenas

Um show de luz independente consiste de cenas. Cada cena é um efeito particular de luz, com cor, intensidade e duração pré-determinados. Até 20 cenas podem ser programadas na memória de programa do aparelho Exterior 400 Range.

Cada cena possui uma parte dinâmica – o fade – durante o qual o efeito é movido para posições de cenas programadas, e uma parte estática – a espera – onde os efeitos não são alterados.

A duração de fade e wait é programada individualmente para cada cena. O tempo de fade pode ser de 0 - 120 segundos; o tempo de espera pode ser de 1 segundo a 12 horas. O tempo total que leva para um cena executar a soma de temos de fade e de espera.

Programando cenas

Para programar uma cena:

1. Clique no botão Stand-alone program (vide fig. 15).

2. Dependendo de qual modo DMX o aparelho está atualmente ajustado, a tela de programação independente mostrará colunas para RGB, RGBAW, HSI ou HSIC. Aplique valores, ajustando os níveis em cada coluna.

3. Selecione um tempo de fade e tempo de espera para a cena.

Figura 15: Tela de programação Stand-alone

Gerenciamento de cenas

Uma vez que você tenha determinado valores específicos para os efeitos e tempo de fade e espera para a cena, você pode armazenar e gerenciar cenas, utilizando os comandos disponíveis no rodapé da tela de programação Stand-alone:

Store scene Armazena ajustes na cena atual.

Add scene Armazena ajustes em uma nova cena no final da sequência atual de cenas.

Insert scene Armazena ajustes em uma nova cena, antes da cena atual. Dica: Pense nos comandos Add e Insert como comando Save, para serem utilizados como último estágio antes de programar todos os efeitos.

Delete scene Remove a cena corrente da memória. As cenas depois da cena apagada são renumeradas.

Fade

Fade

S cene1

Sce

ne3

Scene2

Wait

Wait

Wait

Fade

Figura 14: Timing de cenas

Operação

Page 22: Exterior 400™ Range Manual do Usuário - Martin by Harman · • Utilize apenas uma tensão CA que esteja em conformidade com os códigos locais elétricos do ... até 90° C (194°

22 Exterior 400 Range manual do usuário

Next scene Vai para a cena seguinte.

Previous scene Volta à cena anterior.

Delete all Remove todas as cenas da memória da luminária.

Run program Roda as cenas no light show programado.

Quando o programa roda aplicando o comando Run program, as cenas são executadas em um loop ascendente contínuo.

Sincronizando a operação independente

Se você estiver operando com múltiplos equipamentos num link de dados, você poderá sincronizar a ação, de maneira que todos os aparelhos comecem seus shows programados e comecem uma transição para a próxima cena ao mesmo tempo.

Ajustando aparelhos master e slave

Na operação sincronizada, um aparelho é ajustado como master e os outros são ajustados como slave. Cada aparelho precisa ser programado com seu próprio show. Quando o master faz fade para a próxima cena ou inicia seu show novamente a partir do início, ele informa a cada aparelho slave para fazer fade para sua próxima cena ou iniciar o show novamente. Em outras palavras, cada aparelho slave fará seu próprio show repetidamente em um ciclo, alterando a cena quando for solicitado pelo master, até que o master encerre seu show e sinalize que todos os aparelhos devam, mais uma vez, iniciar a partir de sua cena inicial.

Antes de executar operação sincronizada, você precisa ajustar os aparelhos para um dos seguintes modos na caixa de diálogo drop-down "Synchronized" (vide Figura 13):

• Single Fixture: opera no modo stand-alone, independente de outros aparelhos

• Master: envia sinal de disparo para outros aparelhos, ou

• Synchronized: slave – recebe sinal de disparo a partir do aparelho master.

Não se pode ter mais do que um aparelho master. Qualquer aparelho no link independente de sua posição, pode ser ajustado como master. Todos os demais aparelhos devem ser ajustados como slave.

Combinando com outros aparelhos

Um aparelho Exterior 400 Range operando em modo independente pode executar alterações de cena sincronizadas com outros aparelhos Exterior 400 Range, bem como outros equipamentos Martin, dos tipos listados a seguir:

• Exterior 200 LED

• Exterior 1200 Wash

• Exterior 1200 Image Projector

• Exterior 200

• Exterior 600

• Exterior 600 Compact

• Inground 200 CMY

• Inground 200 6-Color

• FiberSource CMY150

• Imager range

• Alien 02 range

• MiniMAC Maestro

• smartMAC

Dicas de programação independente

Se você deseja manter as coisas o mais simples possível durante a programação de uma operação sincronizada, certifique-se de que:

1. Cada aparelho possui a mesma quantidade de cenas.

2. Os tempos de cena são alguns segundos mais longos no aparelho master do que em aparelhos slave (isto garantirá que os aparelhos slave sempre terão tempo para encerrar suas cenas, antes que o master os instrua a iniciar a próxima cena).

É importante notar que apenas comandos transmitidos pelo master são capazes de alterar cenas e início de show. Nenhum dado sobre a aparência da cena é transmitido entre aparelhos.

Page 23: Exterior 400™ Range Manual do Usuário - Martin by Harman · • Utilize apenas uma tensão CA que esteja em conformidade com os códigos locais elétricos do ... até 90° C (194°

23Operação

Se você está programando um grupo de aparelhos para executar as mesmas cenas, com disparo sincronizado master/slave, recomendamos que:

1. Utilize o aplicativo MUM para programar um show no aparelho slave

2. Faça download e armazene esta memória do aparelho (programa e ajustes) para seu PC, utilizando o menu Files do aplicativo MUM (vide Figura 16), e então

3. Faça upload do programa e dos ajustes para cada aparelho subsequente aos quais você deseja conectar.

Para explicação mais detalhada sobre operação sincronizada e como os efeitos avançados podem ser criados através da programação de aparelhos com diferentes números de cenas, leia a próxima seção.

Operação independente sincronizada: descrição detalhada

Esta seção fornece informação avançada sobre operação independente sincronizada. Você apenas precisa ler se você precisa de ajuda para diagnosticar problemas ou se você deseja programar shows de luz sincronizada avançada.

Os princípios de operação independente sincronizada são estes:

1. Uma cena contém uma seção fade, seguida por uma seção wait

2. Cada aparelho pode ser programado individualmente, com até 20 cenas, e cada cena possui seus próprios tempos de fade e espera.

3. Cenas numeradas de 0 a 19

4. Na operação sincronizada, um aparelho master envia comandos para os aparelhos slave, instruindo que eles ativem a “cena xx”, onde "xx" é o número da cena que o aparelho master executará em seguida.

5. Se um aparelho slave possuir menos cenas do que o master, ele irá selecionar uma cena, através da divisão da quantidade de cenas que lhe foram instruídas a ativar (cena 5, por exemplo) pela quantidade de cenas que o aparelho slave possui (4, por exemplo) em números inteiros (sem decimais). Neste exemplo, 5 dividido por 4 resulta em 1, com 1 de resto. Este resto será o número da cena onde o aparelho começa - cena 1. De modo geral, quando um aparelho Slave alcança sua própria última cena, antes do aparelho master, uma mensagem para ativar a “cena xx” resultará na primeira cena ser executada.

6. Se um aparelho slave possuir mais cenas do que o master está instruindo, as últimas cenas do aparelho slave nunca serão executadas, como é o caso da cena S4, no exemplo a seguir.

Nota:

7. Na operação sincronizada, o tempo de espera é determinado pelo master. Cada aparelho slave faz fade e wait em sua própria velocidade e então se mantém em estado de espera, até que receba um comando “iniciar cena xx”, proveniente do master.

8. Um aparelho slave somente aceitará a próxima mensagem do master depois de ter finalizado sua cena atual. Isto pode resultar que um aparelho slave irá omitir uma cena se ele tiver um tempo de cena maior do que o master.

M0 M1 M2 M3

S0 S1 S2 S3 S4

F W F W F W F WS0 S1 S2 S3F W F W F W -- -- F W

Figura 16: Gerenciando ajustes do aparelho e programas independentes como arquivos

F=fade, W=espera Linha do tempo =>

Programado no Master

Programado no Slave

Resultado

Page 24: Exterior 400™ Range Manual do Usuário - Martin by Harman · • Utilize apenas uma tensão CA que esteja em conformidade com os códigos locais elétricos do ... até 90° C (194°

24 Exterior 400 Range manual do usuário

Note que no exemplo a seguir, as cenas no aparelho slave caíram fora de sua sequência programada, por conta das cenas 0 e 2 no aparelho slave serem maiores do que as cenas correspondentes no master.

M0 M1 M2

S0 S1 S2

M0 M1 M2 M0 M1

1S2S0S.. .. F W .. ..

M=master, S=slaveF=fade, W=wait Time >

Slave

Slave

Master

Master

Resultado

Programado

Page 25: Exterior 400™ Range Manual do Usuário - Martin by Harman · • Utilize apenas uma tensão CA que esteja em conformidade com os códigos locais elétricos do ... até 90° C (194°

25

Conserto e manutençãoPERIGO! Leia “Informação de segurança”, na página 3, antes de executar qualquer serviço de manutenção no aparelho Exterior 400 Range. Desligue a energia do sistema de distribuição antes de fazer manutenção ou antes de abrir qualquer tampa.

Importante! Os aparelhos Exterior 400 Range precisam de conserto e manutenção regular para manter operação confiável e para que você proteja o investimento que este equipamentos representam. Excesso de poeira e acúmulo de partículas prejudicam o desempenho, causam superaquecimento e irão danificar o aparelho. Danos causados por limpeza ou manutenção inadequadas não são cobertos pela garantia do produto.

Importante! Como todo componente eletrônico em geral, as PCBs dos aparelhos Exterior 400 Range são sensíveis a ESD (descarga eletrostática). Cuide para evitar danos ESD durante a manutenção.

Os procedimentos de conserto e manutenção descritos nesta seção precisam ser executados apenas por profissionais qualificados. Toda manutenção não descrita nesta seção deverá ser realizada por assistência técnica da Martin ou um de seus agentes autorizados.

É diretiva da Martin utilizar os materiais de melhor qualidade disponível para garantir desempenho ideal e a vida útil mais longa possível dos componentes. Entretanto, componentes óticos em todos os aparelhos de iluminação estão sujeitos a desgaste, durante a vida útil do aparelho, resultando, por exemplo, em alterações graduais de cores. A extensão do desgaste depende fortemente das condições de operação, manutenção e do ambiente, portanto, é impossível especificar com precisão o tempo de vida útil dos componentes óticos. No entanto, você poderá eventualmente precisar substituir LEDs, se as características deles forem afetadas por desgaste adicional, após um período extenso de utilização e se você precisar de que os aparelhos se desempenhem dentro de parâmetros óticos e de cores muito precisos.

Quando estiver instalando as tampas frontal ou traseira, utilize uma chave de torque aperte os parafusos de maneira cruzada (aperte os parafusos de maneira oposta uns aos outros, em passos graduais, trabalhando ao redor da tampa). Aperte os parafusos das tampas frontal e traseira até 8 Nm (5.9 ft.-lbs.).

LimpezaLimpeza regular é essencial para a vida e o desempenho do aparelho. Acúmulo de areia e pó degradam a emissão de luz do aparelho e a habilidade de resfriamento.

Os cronogramas de limpeza variam muito, dependendo do ambiente operacional. Portanto, é impossível especificar com precisão os intervalos de limpeza para os aparelhos Exterior 400 Range. Inspecione os aparelhos dentre das duas primeiras semanas de operação, checando se é necessário fazer alguma limpeza. Verifique novamente em intervalos frequentes. Este procedimento permitirá avaliar a necessidade de limpeza em sua situação específica. Se tiver dúvidas, consulte seu representante Martin a respeito de um cronograma de limpeza adequado.

Para limpeza, não utilize produtos que contenham solventes, abrasivos ou agentes cáusticos, pois eles podem causar danos à superfície do aparelho.

Aviso! Não utilize jato de água com alta pressão para limpeza. Cuide para não danificas as vedações e fiação, durante a limpeza.

A limpeza do gabinete de alumínio do Exterior 400 Range, bem como do vidro frontal, pode ser feita com ajuda de detergente neutro, como estes que são utilizados na limpeza de automóveis. Para limpar o gabinete e o vidro frontal:

1. Desconecte o aparelho da fonte de alimentação e deixe-o esfriar por 20 minutos.2. Cheque visualmente se as vedações de silicone estão em boas condições. Se alguma vedação

mostrar sinal de danos ou perda de resistência à água, pare a limpeza do aparelho e entre em contato com o serviço autorizado da Martin, para substituir a vedação.

3. Se as vedações estão em boas condições, rinse off loose dirt with a hosepipe ou spray de água de baixa pressão. Não jogue água sobre o dissipador de calor.

4. Lave o gabinete de alumínio e o vidro frontal, utilizando água morna, misturada com um pouco de detergente neutro e uma escova macia, ou esponja. Não utilize limpadores abrasivos.

5. Lave com água limpa e seque.

Conserto e manutenção

Page 26: Exterior 400™ Range Manual do Usuário - Martin by Harman · • Utilize apenas uma tensão CA que esteja em conformidade com os códigos locais elétricos do ... até 90° C (194°

26 Exterior 400 Range manual do usuário

Instalando e removendo um filtro difusor

Instale filtros difusores com a face da superfície texturizada fosca voltada em direção aos LEDs e a superfície brilhante voltada para o vidro frontal.

Os aparelhos 400 Range são fornecidos sem nenhum filtro difusor instalado, mas com pacotes separados, contendo filtros difusores largos, médios e estreitos em cada produto. Filtros difusores suavizam a saída dos LEDs e alteram o ângulo de feixe de luz. Veja a Figura 18. Filtros difusores são marcados com entalhes para identificá-los.

Para instalar um filtro difusor:

1. Desconecte o aparelho da energia. Se o aparelho estava sendo utilizado, deixe-o esfriar por pelo menos 20 minutos.

2. Veja a Figura 17. Remova os parafusos da tampa frontal e a tampa frontal com sua vedação.

3. Solte os dois clips retentores de difusor, no lado interno da tampa frontal.

4. Deslize o novo filtro, de maneira que o lado texturizado fosco fique voltado para os LEDs,enquanto a face brilhante fica voltada para o vidro frontal.

5. Certifique-se de que as pontas do difusor fiquem localizadas abaixo dos clips retentores do difusor e então, aperte os clips, de maneira que o filtro seja pressionado planamente contra o vidro frontal.

6. Substitua a tampa frontal, com descrito abaixo:

a. Cheque se a vedação está em perfeitas condições.

b. Gire todos os parafusos da tampa para o fundo, sem apertar (use os dedos).

c. Gradualmente aperte os parafusos de maneira cruzada até o máximo torque de 8 Nm (5.9 ft.-lbs.). Não aperte demais, caso contrário o vidro frontal poderá ser quebrado.

7. Ligue novamente.

Importante!

Figura 17: Parafusos e vedação da tampa frontal

Figura 18: Instalando um filtro difusor:

Clip de retenção do difusor Estreito:

Largo

MédioO lado texturizado fosco voltado para os LEDs, e o lado

brilhante em direção ao vidro

Page 27: Exterior 400™ Range Manual do Usuário - Martin by Harman · • Utilize apenas uma tensão CA que esteja em conformidade com os códigos locais elétricos do ... até 90° C (194°

27Conserto e manutenção

Substituição do fusível

PERIGO! Desligue a energia do sistema de distribuição antes de fazer manutenção ou antes de abrir qualquer tampa. Substitua os fusíveis apenas por outros com o mesmo tipo e as mesmas especificações.

Fusível Primário

Os aparelhos Exterior 400 Range são protegidos por um fusível primário de 2.5 amp tipo queima lenta, localizado na power PCB. Se o aparelho estiver completamente inoperante, pode ser que o fusível primário esteja queimado.

Para substituir o fusível primário:

1. Desconecte o aparelho da energia e deixe-o esfriar por 20 minutos.

2. Abra a tampa traseira (vide Figura 4 na página 11).

3. Substitua fusíveis defeituosos por outros somente com o tipo e as especificações. Substitua fusíveis primários com aqueles fornecidos pela Martin (P/N 05020010).

4. Confira se a vedação está em perfeitas condições e então re-instale a tampa traseira, gradualmente apertando os parafusos de maneira cruzada os oito parafusos M6, trabalhando no sentido diagonal. Aperte até o torque máximo de 8 Nm (5.9 ft.-lbs.).

5. Ligue novamente.

Leituras do aparelho no MUMVários tipos de dados podem ser mostrados, conectando a um PC, como descrito em “Conectando a um PC com MUM”, na página 15, e clicando no botão Monitor :

Light1 mostra o nível de luz atual, mensurada pelo sensor de luz 1, na parte traseira do aparelho.

Voltage mostra a voltagem atual em circuitos de 48 V e 5 V na main PCB (dados com propósito de manutenção).

Temp mostra a temperatura atual da placa de circuito LED que fornece a leitura mais alta, a temperatura atual da main PCB e a temperatura atual do ambiente.

Fan1 mostra a velocidade atual do ventilador de resfriamento, em RPM (rotações por minuto).

Instalação do Software

Pode ser necessário atualizar o software (firmware) de um aparelho Exterior 400 Range, se você acreditar que o produto possui uma falha relacionada com o software ou se você deseja manter os aparelhos sempre atualizados com a mais nova versão. As atualizações de software estão disponíveis no site da Martin (http://www.martin.com) e podem ser instalados via cabo de link de dados DMX, com os seguintes itens:

Page 28: Exterior 400™ Range Manual do Usuário - Martin by Harman · • Utilize apenas uma tensão CA que esteja em conformidade com os códigos locais elétricos do ... até 90° C (194°

28 Exterior 400 Range manual do usuário

• Aplicativo Martin Uploader, versão 5.0 ou superior, que pode ser baixado sem custo a partir da área de suporte técnico do site da Martin.

• O arquivo principal de update da CPU baixado sem custo a partir da área de suporte técnico do site da Martin. (este arquivo pode ser baixado automaticamente, utilizando o aplicativo Martin Uploader)

• Uma interface universal Martin USB-DMX ou hardware interface similar que permita conectar o aparelho a um PC rodando Windows (se você tem um aparelho Martin MP-2 Uploader ele também pode ser utilizado).

Instalação do software: método normal

1. Conecte o hardware Uploader em um conector de entrada de dados do aparelho Exterior 400 Range. O software será atualizado no aparelho e em todos os aparelhos do mesmo tipo que estiverem ligados e conectados via link DMX.

2. Faça upload do software do aparelho conforme descrito no arquivo de ajuda do uploader ou na documentação do usuário.

3. Desconecte o hardware do uploader e reconecte o aparelho ao link DMX.

4. Desligue o aparelho e ligue-o novamente. Verifique se o aparelho reiniciou corretamente. Se uma mensagem de erro aparecer no visor, desligue o aparelho e ligue-o mais uma vez; verifique se o aparelho agora reiniciou corretamente.

Instalando o software: upload modo boot

Um upload modo boot pode ser necessário, se as notas de update de software solicitarem isto ou se o software do aparelho estiver seriamente corrompido e o aparelho não aceitar upload de software, através do método normal, descrito acima.

Para executar um upload de modo boot:

1. Desconecte o aparelho da fonte de alimentação e deixe-o esfriar por, pelo menos, 20 minutos.

2. Abra a tampa traseira, como descrito, para ter acesso à main PCB.

3. Localize o DIP switch na main PCB e mova o pino 6 para OFF.

4. Reinstale a vedação da tampa traseira e a tampa traseira, temporariamente.

5. Energize novamente a unidade e faça o upload, como descrito acima.

6. Isole da energia, abra a tampa traseira e ajuste o DIP pino 6 de volta na posição ON.

7. Cheque se a vedação da tampa traseira está em perfeitas condições, depois, re-instale a vedação e a tampa traseira, gradualmente apertando os parafusos de maneira cruzada, até 8 Nm (5.9 ft.-lbs.) e volte a ligar o aparelho.

8. Verifique se o aparelho reiniciou corretamente. Se uma mensagem de erro aparecer no visor, desligue o aparelho e ligue-o mais uma vez; verifique se o aparelho agora reiniciou corretamente.

1 2 3 4 5 6

O N

1 2 3 4 5 6

O N

Details corrected in manual Rev. D

Ajuste normal de interruptor DIP

Ajuste DIP switch para o upload modo boot

Detalhes corrigidos no manual Rev. D

Page 29: Exterior 400™ Range Manual do Usuário - Martin by Harman · • Utilize apenas uma tensão CA que esteja em conformidade com os códigos locais elétricos do ... até 90° C (194°

29Conserto e manutenção

Indicadores de Status

Dois LEDs na tampa traseira fornecem informação a respeito do status do aparelho.

LED 1 (Status do aparelho)

• Pisca em vermelho se ocorrer erro que necessite de intervenção de manutenção.

• Acende firme em verde quando o aparelho está pronto para operação.

• Fica aceso em amarelo durante o upload de software.

• Pisca em amarelo enquanto o aparelho está em operação de reset.

LED 2 (DMX status)

• Acende firme em vermelho se o aparelho receber dados que ele não consegue reconhecer.

• Acende fixo em verde, quando o aparelho estiver recendo adequadamente um sinal DMX.

• Pisca em verde quando o aparelho estiver recebendo sinal de dados com sucesso.

• Fica aceso em amarelo durante o upload de software.

• Pisca em amarelo enquanto o aparelho está em operação de reset.

Page 30: Exterior 400™ Range Manual do Usuário - Martin by Harman · • Utilize apenas uma tensão CA que esteja em conformidade com os códigos locais elétricos do ... até 90° C (194°

30 Exterior 400 Range manual do usuário

Protocolos DMX

Exterior 400, Exterior 410

Modo RAW, descalibrado

Código inicial= 0

Canal Valor Porcentagem Função

1 0 - 255 0 - 100%Vermelho Intensidade 0 → 100%

2 0 - 255 0 - 100%Verde Intensidade 0 → 100%

3 0 - 255 0 - 100%Azul Intensidade 0 → 100%

4 0 - 255 0 - 100%Branco Intensidade 0 → 100%

Modo RGB, calibrado

Todos os LEDs – incluindo branco – podem ser ativados, para obter a cor calibrada com intensidade máxima

Código inicial= 0

Canal Valor Porcentagem Função

1 0 - 255 0 - 100%Vermelho Intensidade 0 → 100%

2 0 - 255 0 - 100%Verde Intensidade 0 → 100%

3 0 - 255 0 - 100%Azul Intensidade 0 → 100%

Modo HSI, calibrado

Código inicial= 0

Canal Valor Porcentagem Porcentagem

1 0 - 255 0 - 100

Matiz Vermelho → Laranja → Amarelo → Verde → Cyan → Azul → Índigo → Violeta → Magenta → Vermelho

2 0 - 255 0 - 100 Saturação Zero (Branco) → Total

3 0 - 255 0 - 100% Intensidade Intensidade 0 →100%

Page 31: Exterior 400™ Range Manual do Usuário - Martin by Harman · • Utilize apenas uma tensão CA que esteja em conformidade com os códigos locais elétricos do ... até 90° C (194°

31Protocolos DMX

Modo HSIC, calibrado

Código inicial= 0

Canal Valor Porcentagem Porcentagem

1 0 - 255 0 - 100

Matiz Vermelho → Laranja → Amarelo → Verde → Cyan → Azul → Índigo → Violeta → Magenta → Vermelho

2 0 - 255 0 - 100 Saturação Zero (Branco) → Total

3 0 - 255 0 - 100% Intensidade Intensidade 0 →100%

4 0 - 255 0 - 100% Controle de Temperatura de Cor Suave → frio

Modo RAW, descalibrado

Código inicial= 0

Canal Valor Porcentagem Função

1 0 - 255 0 - 100%Branco suave Intensidade 0 → 100%

2 0 - 255 0 - 100%Branco frio Intensidade 0 → 100%

Modo CT, calibrado

Código inicial= 0

Canal Valor Porcentagem Função

1 0 - 255 0 - 100%Intensidade Intensidade 0 → 100%

2 0 - 255 0 - 100%Controle de temperatura de cor 2700 → 6500 K

Exterior 420

Page 32: Exterior 400™ Range Manual do Usuário - Martin by Harman · • Utilize apenas uma tensão CA que esteja em conformidade com os códigos locais elétricos do ... até 90° C (194°

32 Exterior 400 Range manual do usuário

Modo I (Intensidade) (aparelhos vermelho, verde, azul , branco suave e branco frio)

Aparelhos vermelho, verde e azul são calibrados se Color Gamut estiver ajustado em Exterior 400 Range e descalibrado se Color Gamut estiver ajustado em Fixture.

Aparelhos branco frio e branco suave são descalibrados e Color Gamut está desativado.

Código inicial= 0

Canal Valor Porcentagem Função

1 0 - 255 0 - 100%Cor única Intensidade 0 → 100%

Modo RGB (apenas aparelhos vermelho, verde e azul)

Aparelhos vermelho, verde e azul são calibrados se Color Gamut estiver ajustado em Exterior 400 Range, descalibrado se Color Gamut estiver ajustado em Fixture.

A cor principal do aparelho é dominante, sendo que as duas cores auxiliares tem intuito de fazer ajuste fino na cor principal.

Código inicial= 0

Canal Valor Porcentagem Função

1 0 - 255 0 - 100%Vermelho Intensidade 0 → 100%

2 0 - 255 0 - 100%Verde Intensidade 0 → 100%

3 0 - 255 0 - 100%Azul Intensidade 0 → 100%

Modo HSI (apenas aparelhos vermelho, verde e azul)

Aparelhos vermelho, verde e azul são calibrados se Color Gamut estiver ajustado em Exterior 400 Range, descalibrado se Color Gamut estiver ajustado em Fixture.

A cor principal do aparelho é dominante, sendo que as duas cores auxiliares tem intuito de fazer ajuste fino na matiz de cor principal.

Código inicial= 0

Canal Valor Porcentagem Porcentagem

1 0 - 255 0 - 100 Matiz Variável, com faixa de ajuste fino de cor

2 0 - 255 0 - 100 Saturação Variável 0 →100%

3 0 - 255 0 - 100% Intensidade Variável 0 →100%

Exterior 430

Page 33: Exterior 400™ Range Manual do Usuário - Martin by Harman · • Utilize apenas uma tensão CA que esteja em conformidade com os códigos locais elétricos do ... até 90° C (194°

33Solução de problemas

Solução de Problemas Problema Possíveis causas Solução

O aparelho está completamente inativo.

Sem alimentação ao aparelho. Verifique a alimentação e as conexões.

Fusível primário queimado. Desligue o aparelho da energia. Cheque o fusível e substitua-o.

Um ou mais aparelhos respondem de maneira incorreta ao controle ou não respondem de maneira alguma.

Falha no link DMX. Inspecione as conexões e cabos. Corrija as conexões ruins. Repare ou substitua cabos danificados.

Endereçamento incorreto do aparelho.

Verifique se o aparelho está ajustado para corrigir o modo DMX. Cheque quantidade de canais necessária pelo modo DMX da unidade e confira os endereços do aparelho.

Aparelho com defeito. A manutenção de aparelhos defeituosos deve ser realizada por um técnico de manutenção da Martin.

Outro aparelho no link DMX defeituoso.

Ignora aparelhos no link DMX, até que o aparelho defeituoso seja identificado.

Faça com que o aparelho defeituoso seja testado e consertado por um técnico autorizado Martin ou um fornecedor de equipamento.

Os LEDs desligam de modo intermitente. O aparelho está muito quente.

Garanta livre fluxo de ar, ao redor do aparelho.Limpe o aparelho.Verifique se a temperatura ambiente não excede o nível máximo permitido.Contate a Martin para manutenção.

LEDs fornecem cor irregular dependendo do tipo de aparelho.

Um ou mais aparelhos ajustados em Fixture color gamut.

Ajuste todos os aparelhos em Exterior 400 Range color gamut, com o aplicativo Martin MUM.

Tabela 2: Solução de problemas

Page 34: Exterior 400™ Range Manual do Usuário - Martin by Harman · • Utilize apenas uma tensão CA que esteja em conformidade com os códigos locais elétricos do ... até 90° C (194°

34 Exterior 400 Range manual do usuário

EspecificaçõesFísico

Extensão 169 mm (6.7 pol) incluindo prensa cabosLargura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .307 mm (12,1 pol)Altura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .401 mm (15,8 pol)Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,6 kg (16,8 lbs.) incluindo o suporte

Efeitos Dinâmicos

Exterior 400, Exterior 410Mistura de cores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RGBWVermelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 - 100%Verde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 - 100%Azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 - 100%Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 - 100%Exterior 420Controle de temperatura de cores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2700 - 6500 KBranco suave (2700 K em modo calibrado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 - 100%Branco frio (6500 K em modo calibrado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 - 100%Exterior 430Todas as luminárias Exterior 430Vermelho, verde, azul, branco suave (2700 K) ou branco frio (6500 K), dependendo do modelo . . 0 - 100%Apenas aparelhos vermelho, verde e azulvermelho, verde ou azul, dependendo do modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ajuste fino de cor única

Controle e Programação

Exterior 400, Exterior 410Modos de controle de cor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RAW, RGB, HSI, HSICCanais DMX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ou 4Exterior 420Modos de controle de temperatura de cor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RAW, CTCCanais DMX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Exterior 430Modos de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . .I, RGB, HSI (RGB e HSI permitem ajuste fino de cor em modelos

vermelho, verde & azul)Canais DMX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ou 3Exterior 400 Range (Exterior 400, 410, 420 & 430)Opções de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DMX, stand-alone, sincronizado (master/slave)Ajustando endereço DMX. . . . . . . . . . . . . . . . . PC com software Martin MUM e hardware interface DABS1Opções de disparador independente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Timer interno e/ou nível de luz ambienteProgramação Stand-alone e master/slave . . . . . . . . . . . . . . . . PC rodando software Martin MUM e DABS1Protocolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .USITT DMX512-AReceptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RS-485Firmware update. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Serial upload via DMX link

Dados fotométricos

Fonte de luz . . . . . . . . . . .Exterior 410 = Cree MC-E; outros aparelhos = Cree XP-E emissores high powerÂngulo Half-peak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21° com difusor estreito

Construção

Cor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anodizado claro, branco ou pretoGabinete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .alumínio anodizadoSuporte de montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 mm (0.3 pol.) alumínio anodizadoVidro frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 mm (0.2 in.) revestimento anti-refletivoGrau de proteção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 65

Instalação

Orientação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Qualquer umaAlvo Vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .330°Distância mínima das superfícies iluminadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.1 m (4 pol.)

Page 35: Exterior 400™ Range Manual do Usuário - Martin by Harman · • Utilize apenas uma tensão CA que esteja em conformidade com os códigos locais elétricos do ... até 90° C (194°

35Especificações

Conexões

Power cable entry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . prensa cabos IP68 Conexão de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.8 m (5.9 ft.) rabicho de caboData cable entry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . prensa cabos IP68Conexão de dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.8 m (5.9 pés.) combinando rabicho de cabo input + output

Elétrica

Alimentação CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100-240 V nominal, 50/60 HzUnidade de fonte de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Integrada, auto sensível multi-voltagemFusível principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5 AT (queima lenta)

Potência e corrente típicas

100 V, 50 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 W, 1.4 A, PF = 0.990100 V, 60 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 W, 1.4 A, PF = 0.989110 V, 60 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 W, 1.3 A, PF = 0.988120 V, 60 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 W, 1.2 A, PF = 0.986208 V, 60 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 W, 0.7 A, PF = 0.932230 V, 50 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 W, 0.7 A, PF = 0.925240 V, 50 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 W, 0.7 A, PF = 0.886Medições feitas com tensão nominal, com todos os LEDs em intensidade total. Possibilita um desvio de +/- 10%.

Térmica

Resfriamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ConvecçãoTemperatura ambiente máxima (Ta máx.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45° C (113° F)Temperatura ambiente mínima (Ta mín.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .-30° C (-22° F)Temperatura máxima de superfície, estado constante, Ta = 40 °C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 °C (194 °F)Dissipação de calor total (calculada, +/- 10%) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 860 BTU/hr.

Aprovações

Segurança UE . . . . . . . . . . . . . . .EN 60598-2-1 (EN 60598-1), EN 60825UE EMC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN 55103-1, EN 55103-2, EN -2, EN -3Segurança US (modelos US) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UL 1598Segurança Canadense (modelos americanos) CAN/CSA C.22.2 No. 250

Itens Inclusos

Garfo de montagem ajustávelFiltros difusores Estreito, médio e largoManual do Usuário

Acessórios

Exterior 200/400 floor stand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 91611305Safety eyebolt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 91611239Kit de feixe de luz de ângulo estreito (difusor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 41600122Kit de feixe de luz de ângulo médio (difusor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 41600123Kit de feixe de luz de ângulo largo (difusor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 41600124Conector 3-pinos XLR macho, tipo cabo, IP65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 91611306Conector 3-pinos XLR fêmea, tipo cabo, IP65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 91611307

Peças sobressalentes

Fusível principal 2.5 AT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 05020010

Itens Relacionados

Aplicativo Martin MUM™, incluindo Martin DABS1™ USB-DMX Hardware Interface . . . . . . .P/N 90758090

Informações sobre pedidos

Exterior 400™Exterior 400 EU model (alumínio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 90545050Exterior 400 US model (alumínio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 90545150Exterior 400 EU model (preto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 90545060Exterior 400 US model (preto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 90545160Exterior 400 EU model (branco) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 90545070Exterior 400 US model (branco) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 90545170

Page 36: Exterior 400™ Range Manual do Usuário - Martin by Harman · • Utilize apenas uma tensão CA que esteja em conformidade com os códigos locais elétricos do ... até 90° C (194°

Exterior 410™

Exterior 410 EU model (alumínio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 90545053

Exterior 410 US model (alumínio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 90545151

Exterior 410 EU model (preto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 90545061

Exterior 410 US model (preto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 90545161

Exterior 410 EU model (branco) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 90545071

Exterior 410 US model (branco) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 90545171

Exterior 420™

Exterior 420 EU model (alumínio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 90545051

Exterior 420 US model (alumínio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 90545152

Exterior 420 EU model (preto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 90545062

Exterior 420 US model (preto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 90545162

Exterior 420 EU model (branco) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 90545072

Exterior 420 US model (branco) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 90545172

Exterior 430™

Exterior 430 Red, EU Model, alumínio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 90545052

Exterior 430 Red, US Model, alumínio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 90545153

Exterior 430 Red, EU Model, preto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 90545063

Exterior 430 Red, US Model, preto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 90545163

Exterior 430 Red, EU Model, branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 90545073

Exterior 430 Red, US Model, branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 90545173

Exterior 430 Green, EU Model, alumínio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 90545054

Exterior 430 Green, US Model, alumínio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 90545154

Exterior 430 Green, EU Model, preto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 90545064

Exterior 430 Green, US Model, preto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 90545164

Exterior 430 Green, EU Model, branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 90545074

Exterior 430 Green, US Model, branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 90545174

Exterior 430 Blue, EU Model, alumínio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 90545055

Exterior 430 Blue, US Model, alumínio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 90545155

Exterior 430 Blue, EU Model, preto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 90545065

Exterior 430 Blue, US Model, preto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 90545165

Exterior 430 Blue, EU Model, branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 90545075

Exterior 430 Blue, US Model, branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 90545175

Exterior 430 Cold White (6500 K), EU Model, alumínio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 90545056

Exterior 430 Cold White (6500 K), US Model, alumínio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 90545156

Exterior 430 Cold White (6500 K), EU Model, preto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 90545066

Exterior 430 Cold White (6500 K), US Model, preto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 90545166

Exterior 430 Cold White (6500 K), EU Model, branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 90545076

Exterior 430 Cold White (6500 K), US Model, branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 90545176

Exterior 430 Warm White (2700 K), EU Model, alumínio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 90545057

Exterior 430 Warm White (2700 K), US Model, alumínio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 90545157

Exterior 430 Warm White (2700 K), EU Model, preto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 90545067

Exterior 430 Warm White (2700 K), US Model, preto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 90545167

Exterior 430 Warm White (2700 K), EU Model, branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 90545077

Exterior 430 Warm White (2700 K), US Model, branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 90545177