taamirtunisienne.com€¦ · Foi com grande determinação e empenho que ao longo destes anos, a...

504
LIFEMOMENTS

Transcript of taamirtunisienne.com€¦ · Foi com grande determinação e empenho que ao longo destes anos, a...

  • LIFEMOMENTS

  • Sanindusa

    Designers

    GlossárioGlossaryGlossaire

    MisturadorasMixersRobinetterie

    AcessóriosAccessoriesAccessoires

    Spas

    BanheirasBathtubsBaignoires

    Bases de ducheShower traysReceveurs de douche

    HidromassagemHydromassage Hydromassage

    DivisóriasShower enclosuresCabines de douche

    Louça sanitáriaSanitary wareAppareils sanitaire

    LavatóriosWash basinsLavabos

    Peças especiaisSpecial piecesPiéces spéciales

    Produtos para pessoas com mobilidade condicionadaProducts for people with limited mobilityProduits pour personnes à mobilité réduite

    Kids

    MóveisFurnitureMeubles

    Lava-louçasSinksÉviers

    4

    6

    8

    12

    96

    126

    140

    174

    220

    244

    278

    360

    404

    412

    434

    442

    492

    ÍNDICEINDEX

  • 4

  • Foi com grande determinação e empenho que ao longo destes anos, a Sanindusa conquistou a excelente imagem de marca e confiança que tem junto dos seus clientes. O sucesso apenas nos serviu como estímulo, mas por outro lado foi um convite a enfrentar novos desafios, apostando em novas tecnologias e no desenvolvimento de mecanismos de informação e inovação que facilitem a excelente prestação de serviço que já nos caracteriza. Não falamos apenas no mercado nacional, mas também nos mercados externos.

    Desde o início da laboração em 1993 que o Grupo exportou os seus produtos e hoje, é com agrado que estamos presentes com os nossos produtos em 84 países, distribuídos pelos 4 cantos do mundo. Os mercados externos foram, desde o início da actividade, vistos como essenciais para o crescimento que a administração se propôs a alcançar. Estrategicamente a administração elegeu como principais factores para o sucesso, a qualidade, o design, a inovação, o serviço e a competitividade.

    Sanindusa, empresa reconhecida pelo seu Design,Qualidade e excelente Imagem de Marca.

    It was with great determination and commitment that over the years, Sanindusa won an excellent brand image and confidence that has among its clients. The success only served as a stimulus, but on the other hand was an invitation to face new challenges, with new technologies and the development of mechanisms for information and innovation to facilitate the provision of excellent service which characterize us. We don’t talk only in the domestic market, but also in foreign markets.

    Since the beginning of laboring in 1993 the Group exported its products and today, we’re pleased that we have our products in 84 countries, distributed by the 4 corners of the world. Foreign markets were, from the beginning of the activity, seen as essential for the growth that the administration set out to achieve. Strategically, management was elected as main factors for success quality, design, innovation, service and competitiveness.

    Sanindusa company recognized for its design,quality and excellent Brand Image.

    C’est avec grande détermination et engagement qu’au fil des années, Sanindusa a su conquérir une excellente image de marque et de confiance auprès de ses clients.Le succès nous a encouragé à relever de nouveaux défis, en misant sur les nouvelles tecnhologies et sur le développement de systèmes d’informations et innovation, qui facilitent l’excellente prestation de service qui nous caractérise déjà. Nous ne faisons pas allusion seulement au marché national, mais aussi aux marchés externes.

    Depuis le début de notre activité en 1993, le Groupe exporte ses produits et aujourd’hui, c’est avec un immense plaisir que nous voyons nos produits présents dans 84 pays, distribués aux quatres coins de la Terre.Les marchés externes ont été considérés, depuis le début, comme essentiels pour le développement que l’administration s’était fixé pour but.L’Administration a choisi comme stratégie le succès, la qualité, le design, l’innovation, le service, et la compétitivité.

    Sanindusa, une entreprise reconnue pour son Design,sa Qualité et son excellente image de marque.

    5

  • Nasceu nos EUA em 1977. Melissa Vilar, é formada em Design de Produto desde 2001, pela Escola Superior de Arte e Design - ESAD de Matosinhos.Após o estágio na Marinha Grande proporcionado pelo 1º prémio do concurso Jovem Designer começa a sua actividade profissional como Designer residente na Sanindusa .Destaca produtos como os lavatórios Morfys, Join, Blok, Ring & Round e as séries Sanibold e Sanlife.“Facilitar a vida do quotidiano às pessoas é uma preocupação, mas ao mesmo tempo é importante criar produtos afectuosos e alegres".

    Melissa Vilar

    Nascida em Luanda, vive em Aveiro.Licenciada em Design Industrial pelo IADE em 1995, Pós graduação em Design de produto pelo Centro Português de Design e a Glasgow School of Arts em 1995/96.Iniciou a sua colaboração com a Sanindusa em 1996 através de um estágio integrado no programa "Jovens designers para a industria".Entre os projetos contam-se a série Advance, misturadora Step, cabine Sensis e base de chuveiro Open.

    Suzana Nobre

    Nascido na Murtosa, vive em Estarreja. Licenciado em design industrial, com Mestrado em Design, Materiais e Gestão do Produto pela Universidade de Aveiro. É designer residente na Sanindusa desde 2003. Autor de diversos projetos: Sanitários Newday, Urb.y, Wc Kids, Easy, Status, Look; misturadoras T, Limit, Start, Line 42; lavatórios Flux, Sign, Frame, Note, Flat, Blend, Clean; Spas Aqua Natura, divisórias Cristal e Versus.

    Emanuel Rufo

    6

  • She was born in the US in 1977. Melissa Vilar, has a degree in Product Design since 2001 , by the Art and Design School - ESAD in Matosi-nhos .After the internship in Marinha Grande provided by 1st Young Designer Contest prize she begins his professional activity as Designer resident in Sanindusa.Highlights products such as Morfys, Join, Blok, Ring & Round washbasins and Sanibold and Sanlife series.“Making people's life easier everyday is a concern, but at the same time it is important to create affectionate and cheerful products."

    Melissa Vilar est née aux États-Unis en 1977.Elle possède un diplôme de Design de Produit depuis 2001, délivré par l’Escola Superior de Arte e Design – ESAD de Matosinhos.Après un stage à Marinha Grande comme récompense du premier prix du concours « Jeune designer », elle fait ses premiers pas dans la vie professionnelle à Sanindusa comme Designer résidente.Elle est l’auteur des vasques Morfys, Join, Block, Ring & Round et les séries Sanibold et Sanlife.«Faciliter le quotidien des personnes est une de mes préocupations, mais créer des produits affectueux et joyeux est tout aussi important pour moi.»

    Born in Luanda, lives in Aveiro.Graduated in Industrial Design from IADE in 1995, Masters Degree in Design of product by the Portuguese Design Centre and the Glasgow School of Arts in 1995/96.She began her collaboration with Sanindusa in 1996 through an integrated internship program called "Young designers for the industry."The projects include the Advance series, Step mixers, Sensis hydromassage cabin and Open shower trays.

    Susana Nobre est née à Luanda (Angola). Elle vit actuellement à Aveiro.Elle obtient une licence en Design Industriel par l’IADE en 1995, et un diplôme en Design délivré par le Centro Português de Design et la Glasgow School of Arts en 1995/96.Sa collaboration avec Sanindusa commença par un stage en 1996 inséré dans le program-me « Jeunes designer pour l’Industrie ».La série Advance, le mitigeur Step, la cabine Sensis et le receveur de douche Open sont les projets qui la distingue.

    Born in Murtosa, lives em Estarreja. A degree in industrial design, with a Masters Degree in Design , Materials and Product Management at the University of Aveiro. He is a resident designer at Sanindusa since 2003. Author of several projects: Newday Sanitary , Urb.y , Wc Kids, Easy , Status , Look ; T mixers , Limit , Start , Line 42; Flux sinks , Sign , Frame, Note, Flat, Blend, Clean ; Spas Aqua Natura , Crystal and Versus shower enclosures .

    Emanuel Rufo est né à Murtosa(Portugal). Il vit actuellement à Estarreja.Il fait ses études supérieures à l’Université d’Aveiro et obtient une licence en Design Industriel et un master en Design, Matériaux et Gestion de Produits.Il est Designer résident de Sanindusa depuis 2003 et est l’auteur des projets suivants : ensembles sanitaires New Day, Urb.y, WC Kids, Easy, Status, Look; mitigeurs T, Limit, Start, Line 42; vasques et lavabos Flux, Sign, Frame, Note, Flat, Blend, Clean; Spas Aqua Natura; parois de douche Cristal et Versus

    7

    Designers

  • MISTURADORAS | MIXERS | ROBINETTERIE

    Manípulo clínicoMedical LeverLevier Medical

    VDAPop-up wasteVidage

    Chuveiro de mãoHand ShowerDouchette

    DesviadorDiverterInverseur

    Entrada de águaWater supplyEntrée d’eau

    Sistema EcoEco systemSystème Eco

    Sistema de limpeza fácilEasy-to-clean systemSystème easy-to-clean

    Anti-escaldãoAnti-scaldAntibrûlure

    TermostáticaThermostaticThermostatique

    Com filtroWith filterAvec filtre

    SéniorTorneiraTapRobinet

    Castelos cerâmicosCeramic HeadTêtes céramiques

    3 furos3 holes3 trous

    TemporizadaWith timerAvec temporisateur

    TransformadorTransformerTransformateur

    LED ChuvaRainPluie

    Chuva intensaHard rainPluie intense

    Massagem regeneradoraBooster massageMassage régénérateur

    Misturadora eletrónicaElectronic mixerMitigeur électronique

    BateriaBatteryPile

    Válvula tic tacTic tac pop-up wasteVidage tic tac

    3 vias3 way3 voie

    4 vias4 way4 voies

    EletrónicaElectronicÉlectronique

    3V 4V

    ACESSÓRIOS | ACCESSORIES | ACCESSOIRES

    SPA

    Peso com águaWeight with waterPoids avec eau

    Número de pessoas deitadasNumber lying personsNombre de personnes couché

    PesoWeightPoids

    Número de pessoasNumber of personsNombre de personnes

    InjetoresJets

    IluminaçãoLightningÉclairage

    CromoterapiaChromoterapyChromothérapie

    OpcionalOptionalOption

    TensãoVoltageTension

    EscadasStairsEscalier

    Cobertura térmicaThermal coverCouverture thermique

    IluminaçãoLightÉclairage

    Kg Kg

    TICTAC

    Kit

    EsquerdaLeftGauche

    DireitaRightDroite

    Para urinolFor urinalPour urinoir

    Para sanitaFor wcPour cuvette

    8

  • TexturaTexturizedTexture

    Base de ducheShower trayReceveur de douche

    BANHEIRAS | BATHTUBS | BAIGNOIRES

    EsquerdaLeftGauche

    Dimensões (centímetros)Dimensions (centimeters)Dimensions (centimètres)

    VálvulaWasteVidage

    Kit pés de banheiraFixing feets setJeu de pieds baignoire (kit fixation)

    Capacidade (litros)Capacity (liters)Capacité (litres)

    Sistema X90X90 systemSystème X90

    Sistema TOPTOP systemSystème TOP

    Sistema EASYEASY systemSystème EASY

    Sistema BODYLINEBODYLINE systemSystème BODYLINE

    PainéisPanelsPanneaux

    DireitaRightDroite

    Sistema TWOSPACETWOSPACE systemSystème TWOSPACE

    BASES DE DUCHE | SHOWER TRAYS | RECEVEUR DE DOUCHE

    EASY BODYLINE

    TWOSPACE

    TOPX90

    Face não vidradaUnglazed face Face non vernie

    PousarTo placeÀ poser

    EncastrarCountertopÀ encastrer

    Altura reduzidaReduced heightHauteur réduite

    Estrado para base de duchePlatform for shower trayCaillebotis pour receveur de douche

    VálvulaShower wasteBonde de douche

    DireitaRightDroite

    EsquerdaLeftGauche

    HIDROMASSAGEM | HYDROMASSAGE | HYDROMASSAGE

    Chuveiro de mãoHand ShowerDuchette

    TermostáticaThermostaticThermostatique

    ChuvaRainPluie

    Chuva intensaHard rainPluie intense

    Massagem regeneradoraBooster massageMassage régénérateur

    Banco para base de ducheSeat for shower traySiège pour receveur de douche

    AntiderrapanteAnti-slipAntidérapant

    Função BluetoothBluetooth functionFonction Bluetooth

    Função músicaMusic funtionFonction musique

    Função chamadaCall funtionFonction appel

    CromoterapiaCromotherapyChromothérapie

    PlanaFlatPlat

    9

    Glossário | Glossary | Gossaire

  • Peso estático máximo 400kgMaximum static weight 400kgCapable de résister à un poids allant jusqu’à 400kg.

    Slowclose

    Lavatório de pousarBasin to placeLavabo à poser

    Lavatório de encastrar por cimaOver countertop basinLavabo à encastrer sur

    Lavatório de semi-encastrarSemi recessed wash basinLavabo semi-encastré

    Lavatório de paredeWall hung wash basinLavabo suspendu

    Entrada de água lateralLateral water supplyAlimentation latérale

    DIVISÓRIAS | SHOWER ENCLOSURES | CABINES DE DOUCHE

    Dimensões (centímetros)Dimensions (centimeters)Dimensions (centimètres)

    Kit de montagemAssembly setKit d’assemblage

    Para base de cantoFor corner shower trayPour receveur de douche d’angle

    LOUÇA SANITÁRIA | SANITARY WARE | APPAREILS SANITAIRE

    DireitaRightDroite

    EsquerdaLeftGauche

    Lavatório de encastrar por baixoUnder countertop basinLavabo à encastrer par-dessous

    TampoCoverAbattant

    SuspensoWall hungSuspendu(e)

    Entrada de água lateralLateral water supplyAlimentation latérale

    Tanque com dupla descargaCistern with double dischargeChasse d’eau 3/6L

    Sem furo para torneiraWithout hole for tapSans percement pour robineterie

    Sem overflowWithout overflowSans overflow

    Com 3 furos para torneiraWith 3 tap holesAvec 3 trous pour robinet

    SéniorCom furação para tampoWith holes for coverAvec percement pour abattant

    Com 2 furos para torneiraWith 2 tap holesAvec 2 trous pour robinet

    Lavatório de encastrar por baixoUnder countertop basinLavabo à encastrer par-dessous

    Lavatório de encastrar por cimaOver countertop basinLavabo à encastrer sur

    Lavatório de semi-encastrarSemi recessed wash basinLavabo semi-encastré

    Lavatório de paredeWall hung wash basinLavabo suspendu

    Sem furo para torneiraWithout hole for tapSans percement pour robineterie

    EsquerdaLeftGauche

    DireitaRightDroite

    LAVATÓRIOS | WASHBASINS | LAVABOS

    Sem overflowWithout overflowSans overflow

    Lavatório de pousarBasin to placeLavabo à poser

    ReversívelReversibleRéversible

    AntibacterianoAnti-bacterialAntibactérien

    10

  • GavetaDrawerTiroir

    PEÇAS ESPECIAIS | SPECIAL PIECES | PIÉCES SPÉCIALES

    PRODUTOS PARA PESSOAS COM MOBILIDADE CONDICIONADA | PRODUCTS FOR PEOPLE WITH LIMITED MOBILITYPRODUITS POUR PERSONNES À MOBILITÉ RÉDUITE

    LAVA-LOUÇAS | SINKS | ÉVIERS

    Furação pré-esboçadaHoles pre-sketchedTrous pré-esquisse

    Mobilidade condicionadaLimited mobilityMobilité réduite

    Lavatório de paredeWall hung wash basinLavabo suspendu

    Lavatório de paredeWall hung wash basinLavabo suspendu

    Entrada de águaWater supplyEntrée d’eau

    Sem águaWithout waterSans eau

    EletrónicaElectronicÉlectronique

    SuspensoWall hungSuspendu/e

    DireitaRightDroite

    AntiderrapanteAnti-slipAntidérapant

    SéniorTanque com dupla descargaCistern with double dischargeChasse d’eau double décharge

    EsquerdaLeftGauche

    MÓVEIS | FURNITURE | MEUBLES

    IluminaçãoLightÉclairage/Lumière

    Lavatório de encastrarCountertop basinLavabo à encastrer

    DesembaciadorDefrosterDégivreur

    PortaDoorPorte

    GavetaDrawerTiroir

    ToalheiroTowel railPorte-serviette

    KIDS

    Lavatório de encastrarCountertop basinLavabo à encastrer

    Slowclose

    VálvulaPop up wasteVidage

    Tapa furosHole coverCache

    VálvulaWasteVidage

    Para urinolFor urinalPour urinoir

    Para sanitaFor wcPour cuvette

    Peso estático máximo 150kgMaximum static weight 150kgCapable de résister à un poids allant jusqu’à 150kg.

    150KG

    Slowclose

    AntibacterianoAnti-bacterialAntibactérien

    AntibacterianoAnti-bacterialAntibactérien

    11

    Glossário | Glossary | Gossaire

  • Manípulo clínicoMedical leverLevier medical

    VDAPop-up wasteVidage

    Chuveiro de mãoHand showerDouchette

    DesviadorDiverterInverseur

    Entrada de águaWater supplyEntrée d’eau

    Sistema EcoEco systemSystème Eco

    Sistema de limpeza fácilEasy-to-clean systemSystème easy-to-clean

    Anti-escaldãoAnti-scaldAntibrûlure

    TermostáticaThermostaticThermostatique

    Com filtroWith filterAvec filtre

    Sénior

    TorneiraTapRobinet

    Castelos cerâmicosCeramic headTêtes céramiques

    Válvula tic tacTic tac pop-up wasteVidage tic tac

    TemporizadaWith timerAvec temporisateur

    TransformadorTransformerTransformateur

    LED

    ChuvaRainPluie

    Chuva intensaHard rainPluie intense

    Massagem regeneradoraBooster massageMassage régénérateur

    Misturadora eletrónicaElectronic mixerMitigeur électronique

    BateriaBatteryPile

    3 vias3 ways3 voies

    4 vias4 ways4 voies

    3 furos3 holes3 trous

    EletrónicaElectronicÉlectronique

    3V

    4V

    TICTAC

    Para sanitaFor wcPour cuvette

    Para urinolFor urinalPour urinoir

    12

  • Casa de banhoBathroomSalle de bain

    Série TWCAStatusLine 42TubeTube EcoÍconeÍcone EcoStepTorusAlfaLimitSingleStartEasyB-TouchCetus BasicRiminiAcrópoleLockEco

    EletrónicasEletronicÉlectoniques

    BasicHeraBioTubeSquareSpotScoreUnitPlan

    CozinhaKitchenCuisine

    ChuveirosHand-showerDouchette

    Pinhas e hastesHead showers and armsPommeau et bras de douche

    RampasSliding railBarre de douche

    Kits

    242630323636424244454850515354565859616364

    666768697071727273

    74

    85

    90

    92

    93

    MISTURADORASMIXERSROBINNETTERIE

    N

    13

  • A Sanindusa, no seguimento da sua política de proteção e defesa do meio ambiente, tem vindo a desenvolver campanhas de promoção de incentivo a comportamentos ecológicos e, ao mesmo tempo, apostado no desenvolvimento de produtos que reduzam os consumos de água e energia ao máximo.É como resultado deste investimento que apresentamos as séries Tube Eco e Ícone Eco, equipadas com um regulador de caudal que possibilita uma economia até 50% no consumo de água e gera uma redução de energia necessária ao aquecimento da água. Este dispositivo reduz também as variações de pressão na rede quando várias torneiras estão abertas em simultâneo.

    GARANTIA WARRANTY GARANTIE

    A Sanindusa assegura aos seus clientes uma garantia de 2 anos nas torneiras electrónicas e 5 anos para as restantes torneiras e misturadoras.A garantia apenas cobre defeitos de funcionamento das peças e dos componentes de cada equipamento.

    Sanindusa ensures a 2-year warranty for the electronic faucets and 5-years for the remaining faucets. The warranty only covers malfunction of pieces and components of the equipment.

    Les robinets électroniques Sanindusa sont garantis 2 ans et les autres robinets, 5 ans.La garantie ne couvre que les défauts de fonctionnement des pièces et des composants de chaque équipement.

    Following its policy of protection and defence of the environment, Sanindusa has been developing promotional campaigns to encourage environmentally-friendly behaviour, whileinvesting in the development of products that reduce water and energy consumption to the maximum.As a result of this investment, we now present the Tube Eco and Ícone Eco series, equipped with a flow regulator that allows savingup to 50% in water consumption,while generating a reduction in the energy needed for heating water. This device also reduces the pressure variations in the network (when multiple faucets are open at the same time).

    Suite à sa politique de protection et de défense de l’environnement, Sanindusa a développé des campagnes promotionnellesencourageant les comportements écologiques et, en même temps, a investi dans le développement de produits qui réduisent les consommations en eau et en énergie au maximum.Nous vous présentons le résultat de cet investissement : les séries Tube Eco et Icône Eco, équipées d’un régulateur de débit qui permet d’économiser jusqu’à 50% de la consommation en eau et de réduire l’énergie nécessaire pour chauffer l’eau. Ce dispositif réduit également les variations de pression sur le réseau lorsque plusieurs robinets sont ouverts en même temps.

    MISTURADORAS ECO ECO MIXERS MITIGEURS ECO

    garantia

    garant

    ía

    warranty

    14

  • MISTURADORAS ENCASTRÁVEIS BUILT-IN MIXERS MÉLANGE À ENCASTRER

    As misturadoras encastráveis da Sanindusa permitem a criação de ambientes mais modernos e com um design superior, de acordo com as suas necessidades e preferências.Ao serem aplicadas na parede, estas torneiras permitem a criação de mais espaço e de uma maior facilidade de limpeza.Outra qualidade destas misturadoras é a grande diversidade de conjugação com outros produtos. Permitem conjuntos mais simples ou mais completos, com a disposição que mais lhe agradar de modo a tirar maior partido do espaço e uma maior funcionalidade para cada tipode utilizador.

    Built-in Sanindusa mixers allow you to create more modern environments with a superior design, according to your needs and preferences.When applied to the wall, these faucetstake up less space and are easier to clean.Another quality of these faucets is the great diversity of combinations with other products. They allow simpler or more complete sets, with the layout that you prefer so as to take better advantage of the space and providegreater functionality for each typeof user.

    Les robinets à encastrer de Sanindusa permettent de créer des ambiances plus modernes et au design supérieur, en accord avec vos besoins et préférences.Appliqués au mur, ces robinets font gagner de l’espace et sont plus facile à nettoyer.L’autre qualité de ces robinets est la grande diversité de combinaison avec d’autres produits. Ils permettent des ensembles plus simples ou plus complets, avec la disposition de votre choix de sorte à tirer le meilleur profit de l’espace et une plus grande fonctionnalité pour chaque type d’utilisateur.

    Misturadoras|Mixers|Robinetterie

    15

  • MISTURADORAS TERMOSTÁTICAS THERMOSTATIC MIXERS MITIGEURS THERMOSTATIQUES

    As nossas misturadoras termostáticas têm a capacidade de manter a água à temperatura que mais lhe agrada. Foram pensadas para que consiga tomar um banho relaxante sem ter que se preocupar com uma súbita mudança de temperatura, mesmo quando a água é necessária noutro ponto da habitação.Estas são as torneiras mais seguras para crianças. Equipadas com o sistema anti-escaldão, a torneira não aquece em demasia e impede que faça queimaduras cutâneas.

    The Sanindusathermostatic mixer faucets are able to maintain the water temperature that suits you best.They were designed for you to take a relaxing bath without having to worry about a sudden change of temperature, even when water is needed in another area of the house.These are the safestfaucetsfor children. The faucetsare equipped with an anti-scald system,so they do not get too hot, wherebythe prevent skin burns.

    Les mitigeurs thermostatiques Sanindusa ont la capacité de maintenir l’eau à la température de votre choix. Ils ont été conçus pour que vous puissiez prendre un bain relaxant sans avoir à vous soucier d’un changement soudainde température, même lorsque vous avez besoin d’eau à l’autre bout de la maison.Ce sont les robinets les plus sûrs pour les enfants. Équipés d’un système anti-brûlure, les robinets ne chauffent pas trop et évitentles brûlures cutanées.

    16

  • TORNEIRAS ELETRÓNICAS ELECTRONIC TAPS ROBINETS ELECTRONIQUES

    As torneiras electrónicas com senso-res permitem uma boa gestão água, já que minimizam o desperdício de água.Para além disso estas torneiras satisfazem as mais elevadas exigências de higiene e conforto do utilizador. Para além da poupança de água, a facilidade de utilização e comodidade para o utilizador são as duas grandes vantagens. Permite uma higiene perfeita, dado que o accionamento da torneira é feito sem contacto manual evitando assim a proliferação de bactérias e vírus. Uma vantagem adicional é a variedade de soluções para as diferentes necessidades (com alimentação a pilhas ou eléctrica).

    Como funciona?

    O sensor detecta a presença de um objecto em frente à torneira e envia o sinal para a válvula solenóide que inicia a saída de água. Quando a presença do objecto deixa de ser detectada, a unidade electrónica a interrupção da saída de água à válvula que, normalmente, acontece uns segundos depois.

    How it works?

    The sensor detects the presence of an object in front of the tap and sends a message to the solenoid valve that activates the output of water. When the presence of the object ceases, the electronic unit interrupts the output of water through the valve. This process activates and deactivates in seconds.

    Comment il fonctionne?

    Le senseur détecte la présence d'un objet en face du robinet et envoie le signal à la vanne solénoïde ce qui initie la sortie d'eau. Quand la présence de l'objet cesse d'être détectée, l'unité électronique interrompt la sortie d'eau vers la vanne ce qui, normalement, arrive dans les secondes qui suivent.

    The electronic taps have sensors which allows for the good management of the water wasted.Furthermore, these taps meet the user’s highest standards of hygiene and comfort. In addition to saving water, the simplicity and easiness in how it is used are two great advantages. Given its automatic use in the way the tap turns on without contact allows for a perfect hygiene as the user avoids bacteria and virus proliferation. An additional advantage is the variety of solutions for the different needs (battery powered or electric).

    Les robinets électroniques avec des senseurs permettent une bonne gestion de l'eau, puisqu’ils minimisent la consommation d'eau.En outre ces robinets satisfont les exigences les plus élevées d'hygiène et de confort de l'utilisateur. Outre l'économie d'eau, la facilité d'utilisation et le confort pour l'utilisateur sont les deux grands avantages. Il permet une hygiène parfaite, étant donné que la commande du robinet est faite sans contact manuel évitant ainsi la prolifération de bactéries et de virus. Un avantage supplémentaire est la variété de solutions pour les différents besoins (avec alimentation à piles ou électrique).

    Misturadoras|Mixers|Robinetterie

    17

  • TORNEIRAS TEMPORIZADAS TIMED FAUCETS ROBINET TEMPORISÉ

    Este tipo de torneiras estão disponíveis com diferentes mecanismos de acionamento.As torneiras temporizadas mecânicas, equipadas com um pulsador, que após o acionamento manual mantem-se abertas por um periodo de 6 segundos.Além destas, exitem outras com sistema de fecho electrónico, com tecnologia “Piezo”, permitindo através de um leve toque, se ligue e desligue a torneira. A grande vantagem destas, para além da poupança de água é a resistência ao vandalismo.

    This type of faucet is available with different drive mechanisms. Mechanical timed faucets are equipped with a pushbutton, which, after manual activation, keeps water running for a period of 6 seconds.In addition to these, there are other electronic lock systems, with "Piezo" technology,allowing you to open or close the faucet with a light touch. The great advantage of these, in addition to water saving, is their resistance to vandalism.

    Ce type de robinets dispose de différents mécanismes d’actionnement.Les robinets mécaniques avec temporisateur, équipés d’un poussoir, restent ouverts pendant 6 secondes lors que celui-ci est activé manuellement.En dehors de celui-ci, il en existe d’autres avec un système de verrouillage électronique, doté de la technologie “Piezo”, dont le robinet s’ouvre et se ferme par effleurage. Le grand avantage de ces robinets, en plus de son économie d’eau,est sa résistance au vandalisme.

    18

  • Misturadoras|Mixers|Robinetterie

    SISTEMA COLD OPEN COLD OPEN SYSTEM SYSTÈME COLD OPEN

    The Cold Open opening system is a device that allows saving water and energy resources.The opening of the knob to the right is blocked, so that when the mixer faucet is open, it will only release cold water (when aligned at the spout), so the water heater or accumulator is not activated, thereby leading to energy savings. When the knob is turnedto the left so as to obtain mixed water, hot water will gradually be produced. The Cold Open opening system is a device that allows saving water and energy resources.Mixer faucets equipped with Cold Open cartridges can be opened at any point of rotation of the knob, contrary to the progressive systems in which the opening starts necessarily in cold water, progressively changing to warm and then hotwater when the knob is turned.

    Le système d’ouverture Cold Open est un dispositif qui permet d’économiserles ressources hydriques eténergétiques.L’ouverture du levier vers la droite est bloquée, aussi, quand le mitigeur est ouvert, il en sort de l’eau froide (quand alignée avec le bec), ce qui ne met pas en marche le chauffe-eau ou l’accumulateur, et génère donc une économie d’énergie. En tournant le levier vers la gauche pour actionner le mitigeur, il en sort progressivement de l’eau chaude.Sur les mitigeurs équipés de cartouches Cold Open l’ouverture de l’eaupeut se faire en tout pointde rotation du levier, contrairement aux systèmes progressifs où l’ouverture commence obligatoirement avec l’eau froideen passant progressivement à l’eau tiède puis chaude, en tournant le levier.

    O sistema de abertura Cold Open é um dispositivo que permite a poupança de recursos hídricos e energéticos.A abertura do manípulo para a direita está bloqueada, pelo que quando se procede à abertura da misturadora sairá água fria (quando alinhado pela bica), não colocando em funcionamento o esquentador ou acumulador, havendo por isso, economia energética. Ao girar o manípulo para a esquerda para obter mistura, obtêm-se gradualmente água quente.Em misturadoras equipadas com cartuchos Cold Open a abertura da água pode fazer-se em qualquer ponto de rotação do manípulo, contrariamente aos sistemas progressivos em que a abertura se inicia obrigatoriamente na água fria passando progressivamente, com a rotação do manípulo, para água temperada e depois quente.

    coldopen

    watch the video

    Misturadoras|Mixers|Robinetterie

    19

  • TUBE36

    LavatórioBasin|Lavabo

    cano altolong mixer | mitigeur allongé

    séniorsenior mixer | mitigeur senior

    manípulo clínicomedical lever | levier medical

    ao chãofree-standing | fixation au sol

    encastrarwall mounted | à encastrer

    eco

    termostáticathermostatic | thermostatique

    temporizadatimer tap | avec temporisateur

    eletrónicaelectronic | életronique

    BidéBidet

    BanheiraBath | Bain

    manípulo clínicomedical lever | levier medical

    encastrarwall mounted | à encastrer

    eco

    termostáticathermostatic | thermostatique

    ao chãofree-standing | fixation au sol

    BaseShower | Douche

    manípulo clínicomedical lever | levier medical

    encastrarwall mounted | à encastrer

    eco

    termostáticathermostatic | thermostatique

    temporizadatimer tap | avec temporisateur

    eletrónicaelectronic | életronique

    Banheira/BaseBath/Shower | Bain/Douche

    3 vias3 way | 3 voies

    4 vias4 way | 4 voies

    4 vias termostática4 way thermsotatic4 voies thermostatique

    CozinhaKitchen | Cuisine

    UrinolUrinal | Urinoir

    manípulo clínicomedical lever | levier medical

    eletrónicaelectronic | életronique

    encastrarwall mounted | à encastrer

    exteriorextérieur

    SÉRIE T24

    WCA26

    STATUS30

    ICONE42

    STEP44

    TORUS45

    ALFA48

    ICONEECO42

    TUBEECO36

    LINE 4232

    20

  • LavatórioBasin|Lavabo

    cano altolong mixer | mitigeur allongé

    séniorsenior mixer | mitigeur senior

    manípulo clínicomedical lever | levier medical

    ao chãofree-standing | fixation au sol

    encastrarwall mounted | à encastrer

    eco

    termostáticathermostatic | thermostatique

    temporizadatimer tap | avec temporisateur

    eletrónicaelectronic | életronique

    BidéBidet

    BanheiraBath | Bain

    manípulo clínicomedical lever | levier medical

    encastrarwall mounted | à encastrer

    eco

    termostáticathermostatic | thermostatique

    ao chãofree-standing | fixation au sol

    BaseShower | Douche

    manípulo clínicomedical lever | levier medical

    encastrarwall mounted | à encastrer

    eco

    termostáticathermostatic | thermostatique

    temporizadatimer tap | avec temporisateur

    eletrónicaelectronic | életronique

    Banheira/BaseBath/Shower | Bain/Douche

    3 vias3 way | 3 voies

    4 vias4 way | 4 voies

    4 vias termostática4 way thermsotatic4 voies thermostatique

    CozinhaKitchen | Cuisine

    UrinolUrinal | Urinoir

    manípulo clínicomedical lever | levier medical

    eletrónicaelectronic | életronique

    encastrarwall mounted | à encastrer

    exteriorextérieur

    LIMIT50

    SINGLE51

    EASY54

    B-TOUCH56

    ACRÓPOLE61

    LOCK63

    RIMINI59

    ECO64

    START53

    CETUSBASIC

    58

    Misturadoras|Mixers|Robinetterie

    21

  • MIXA80

    LavatórioBasin|Lavabo

    cano altolong mixer | mitigeur allongé

    séniorsenior mixer | mitigeur senior

    manípulo clínicomedical lever | levier medical

    ao chãofree-standing | fixation au sol

    encastrarwall mounted | à encastrer

    eco

    termostáticathermostatic | thermostatique

    temporizadatimer tap | avec temporisateur

    eletrónicaelectronic | életronique

    BidéBidet

    BanheiraBath | Bain

    manípulo clínicomedical lever | levier medical

    encastrarwall mounted | à encastrer

    eco

    termostáticathermostatic | thermostatique

    ao chãofree-standing | fixation au sol

    BaseShower | Douche

    manípulo clínicomedical lever | levier medical

    encastrarwall mounted | à encastrer

    eco

    termostáticathermostatic | thermostatique

    temporizadatimer tap | avec temporisateur

    eletrónicaelectronic | életronique

    Banheira/BaseBath/Shower | Bain/Douche

    3 vias3 way | 3 voies

    4 vias4 way | 4 voies

    4 vias termostática4 way thermsotatic4 voies thermostatique

    CozinhaKitchen | Cuisine

    UrinolUrinal | Urinoir

    manípulo clínicomedical lever | levier medical

    eletrónicaelectronic | életronique

    encastrarwall mounted | à encastrer

    exteriorextérieur

    HERABASIC66 67

    BIO68

    SQUARE70

    SPOT71

    SCORE72

    UNIT72

    PLAN73

    22

  • AcabamentosFinish|Finition

    Série T

    WCA

    Status

    Line 42

    Tube

    Tube Eco

    Ícone

    Ícone Eco

    Step

    Torus

    Alfa

    Limit

    Single

    Start

    Easy

    B-Touch

    Smile

    Cetus Basic

    Rimini

    Acrópole

    Lock

    Eco

    Basic

    Hera

    Bio

    Square

    Spot

    Score

    Unit

    Plan

    Mixa

    cromochrome

    cromo|brancochrome|whitechrome|blanc

    cromo|pretochrome|blackchrome|noir

    Misturadoras|Mixers|Robinetterie

    23

  • 5354300

    5350300 5350400

    144

    368

    45

    19445

    180

    18345

    180

    24

  • Misturadoras|Mixers|Robinetterie

    SÉRIE T

    5358801

    123

    817

    - 86

    7

    233

    5350701

    5350801

    211 162

    191

    150

    211 122

    136

    150

    25

  • 51103005110301

    51104005110401

    51143005114301

    45 173

    275

    45 173

    140

    16445

    140

    TICTAC

    26

    TICTAC

    TICTAC

  • WCA

    Misturadoras|Mixers|Robinetterie

    5110001

    Ø123238

    max

    . 106

    2

    5110101

    279

    max

    . 107

    3

    Ø123

    27

  • 28

    5112801

    158223

    1535

    5112701

    223

    1400

    158

  • WCA

    5113701*

    Misturadoras|Mixers|Robinetterie

    587

    2248

    1184

    ±24

    00

    NEW

    29

    * disponibilidade sob consulta | check availability | sous réserve de disponibilitét

  • 5390300 5390400

    5394300

    76 171

    300

    17177

    181

    77 138

    137

    30

  • 5390801 5390701

    81

    232

    175

    150

    87

    232

    91

    150

    STATUS

    Misturadoras|Mixers|Robinetterie

    31

  • 55543015554301

    198min 50

    327

    50

    32

    watch the video

  • Misturadoras|Mixers|Robinetterie

    LINE 42NEW

    33

  • 34

    5550301

    5550401

    147min 5050

    192

    129min 5050

    172

    watch the video

  • Misturadoras|Mixers|Robinetterie

    35

    LINE 42NEW

    5550701

    5550801

    220

    135

    78

    150

    220

    13017

    6

    150

  • 53143005314301

    55143005514301

    55103005510301

    5317301

    53103005310301

    53104005310401

    55173005517301

    55104005510401

    Ø45

    328

    183 Ø45 170

    155

    Ø45 163

    153

    Ø45

    148

    139

    36

  • 53107015310801 5510801 5510701

    5317001 Kit Aqua

    53105615310561F

    53115615311561F

    280

    189

    Ø65

    150

    150

    280

    131

    Ø65

    100

    165 136

    104

    1/2”

    3/8”

    Misturadoras|Mixers|Robinetterie

    37

    TUBE |TUBE ECO

  • 531570111531570111S

    5312341

    Duo

    Quadra25058791

    Extra-LargeØ18058591

    ÁreaØ20056291

    SquareØ20055991

    ÁreaØ25056891

    SquareØ25056091

    ÁreaØ30057691

    SquareØ30057491

    1

    2

    12

    NEW

    FaceØ25058691

    Headline20059091

    Main CallØ20057792

    Main TherapyØ20057592

    NEW

    NEW

    NEW

    210

    118

    149

    210

    118

    149

    105

    149

    223

    26575

    1162

    470

    26575

    1162

    470

    38

  • 39

    Misturadoras|Mixers|Robinetterie

    5315301

    203

    229

    105

    5317701

    74

    125

    210

    Kit Face 3V

    5312301

    204 1

    27

    210

    5512301

    5312311

    5312701

    5312801

    201

    53

    188

    113

    204

    203

    305

    123

    74

    210

    123

    TUBE

  • 5314701

    5314801

    5316801 5319301

    5316701

    4V

    4V

    NEW

    NEW

    NEW

    NEW

    204

    305

    127

    204

    210

    127

    71

    210

    111

    305

    111

    74

    305

    105

    73

    40

  • 5317101

    5318701

    5680011

    5311701

    3V

    3V

    3V

    5317801 4V

    5311801

    5318801

    5310601

    4V

    4V

    114

    36Ø117

    129

    Ø60 40

    70

    105114

    64

    123

    120

    114

    61

    131

    Ø120

    113

    63

    149

    113

    44Ø155

    168

    113

    64105

    168

    60

    68

    103

    49

    73 68

    41

    TUBE

    Misturadoras|Mixers|Robinetterie

  • watch the video

    55043005504301

    55243005524301

    55010005501001

    55003005500301

    55203005520301

    Coldopen

    55004005500401

    55204005520401

    NEW

    206

    328

    Ø45

    13545

    153

    13545

    153

    157Ø45

    153

    42

  • Misturadoras|Mixers|Robinetterie

    43

    5502301

    5500801 5520801 5500701 5520701

    5502341

    150

    193 12

    3

    210

    280 173

    Ø65

    150

    280

    Ø65

    131

    160 10

    5

    210

    ICONE | ICONE ECO

  • 4V3V

    44

    5490300 5490400

    5490801 5490701

    45

    154

    140 45

    154

    136

    281

    118

    163 282

    97

    78

    150

    150

    STEP

    5497101 5497801

    109

    61105

    155

    112

    60105

    108

  • 5370300 5370400

    5371001Coldopen

    NEW

    150

    138

    Ø49

    150

    138

    Ø49

    Ø49

    138

    141

    Misturadoras|Mixers|Robinetterie

    45

    TORUS

  • 5374801 5374701

    5371701 5371801

    Omega Omega

    4V3V

    OmegaOmega 53707015370801

    39

    118

    Ø155

    185

    120

    30Ø117

    146

    280

    106

    180 280 90

    Ø65

    150

    150

    220

    118

    186

    150

    220

    127

    150

    150

    46

  • Misturadoras|Mixers|Robinetterie

    47

    537772111537772111S

    1

    2

    12

    DuoNEW

    FaceØ25058691

    Headline20059091

    Main CallØ20057792

    Main TherapyØ20057592

    Quadra25058791

    Extra-LargeØ18058591

    ÁreaØ20056291

    SquareØ20055991

    ÁreaØ25056891

    SquareØ25056091

    ÁreaØ30057691

    SquareØ30057491

    NEW

    NEW

    NEW

    28075

    1162

    560

    28075

    1162

    470

    TORUS

  • 50004005000401

    5008301

    50003005000301

    5004300

    5000801 5000701Beta|Omega Beta|Omega

    53

    139

    192 48

    121

    159

    50

    271

    178 49

    122

    142

    150

    220 183

    132

    150

    220

    130

    140

    48

  • Misturadoras|Mixers|Robinetterie

    49

    5001701

    5000661

    50015615001561F

    50005615000561F

    50018015000961 4V

    3V

    155

    125

    41

    172

    3/4”

    1/2”

    1/2”

    3/8” Ø117

    133

    125

    36

    170

    100

    182

    170

    Ø60

    ALFA

  • 50

    5450400

    5450801 5450701

    5450300

    46 163

    152

    46 160

    152

    301 171

    118

    150150

    301 100

    118

    150150

    LIMIT

  • 5540401

    5540801 5540701

    5540301

    Ø42

    155

    130 Ø42

    155

    125

    300

    Ø65

    175 300

    Ø65

    85

    150

    150

    SINGLE

    Misturadoras|Mixers|Robinetterie

    51

  • 5548801 5540101

    217

    1072

    850

    250

    SINGLE

    52

  • 55803005580301

    55804005580401

    5580801 5580701Mixa Mixa

    140Ø50

    115

    132Ø50

    115

    150

    215

    110

    170

    150

    215

    125

    130

    START

    Misturadoras|Mixers|Robinetterie

    53

  • 54

    53604005360401

    5360801536080111SNF

    5360701536070111SNF

    536038111NF

    53603005360301536030111NF

    5364300

    Mixa Mixa

    44

    130

    160

    44

    120

    160

    44

    121

    147

    220 171

    118

    220

    107

    145

    47 158

    130

    150150

  • Misturadoras|Mixers|Robinetterie

    55

    Mixa53668015368301

    Mixa5365701

    228

    220 216

    150

    47

    243

    181

    220 255

    188

    150

    EASY

  • 56

    53403005340301

    53404005340401

    5340801 5340701

    Ø47

    130

    135 Ø47

    130

    131

    215

    123

    180 210

    104

    151

    150150

  • Misturadoras|Mixers|Robinetterie

    57

    5344801 5344701

    150

    305

    70

    183

    150

    305

    Ø60

    90

    B-TOUCH

  • 5570801 5570701

    55704005570401

    55703005570301

    48

    122

    180 48

    118

    140

    215

    135

    165

    150

    215

    110

    150

    150

    CETUS BASIC

    58

  • 183

    301

    218

    262

    106

    200

    293

    var. 217

    184

    182 174 var.

    177

    174

    220

    90

    180 220

    Ø70

    131

    150150

    5185361 51813105181311

    51813605181361

    51814605181461

    5180811 5180711 5180761

    51814105181411

    51804105180411

    51804605180461

    5180861

    51803105180311

    51803605180361

    Grécia Grécia

    RIMINI

    Misturadoras|Mixers|Robinetterie

    59

  • 64Ø70

    70

    1/2”

    64Ø70

    70

    3/4”

    94

    1/2ӯ57

    115

    3/8ӯ57

    5180961

    51805615180561F

    51815615181561F

    5180661

    RIMINI

    60

  • 171

    124

    139 var

    180

    191

    150

    150

    171

    86

    124

    52

    96

    123

    220

    Ø70

    162

    220 124

    Ø70

    5171310 517136051703105170311

    51703605170361

    5170861

    5170711 5170261Q5170261F

    517081151704105170411

    51704605170461

    5170761Grécia

    Grécia

    ACRÓPOLE

    Misturadoras|Mixers|Robinetterie

    61

  • 1/2”Ø57

    71Ø70

    70

    1/2”

    71Ø70

    70

    3/4”

    3/8ӯ57

    51715615171561F

    51705615170561F

    51709615170661

    ACRÓPOLE

    62

  • 50

    167

    164

    16262

    164

    Ø117 90

    Ø117 50-80

    5532741

    5530741

    5535341

    5530341

    LOCK

    Misturadoras|Mixers|Robinetterie

    63

  • 45 145

    95 87

    167-

    1926

    7

    Ø118 60Ø64 150

    816

    - 94

    6

    Ø64

    656

    - 821

    121

    108

    102Ø118

    max

    1 04

    9

    5190341 5190641

    5190841 5190941 - 3/4”5191941 - 1”

    51907415190541

    64

  • 14645

    191

    Ø61 190

    min

    .170

    | m

    ax.1

    95

    Ø118 121

    52

    881

    - 10

    11

    53

    656

    - 82

    1

    173

    max

    .104

    9

    125Ø118

    5195741

    5192941

    5194941

    5198341

    5196841

    5195941

    ECO

    Misturadoras|Mixers|Robinetterie

    65

  • 5424371 5424381 5420371 5420381

    54263715427371 5427381 5426381

    365

    11544 11550

    170

    365

    11544 11550

    170

    66

    BASIC

  • 54003715406371 5406381 5400381

    Ø55

    175

    159 74

    175

    159

    67

    HERA

    Misturadoras|Mixers|Robinetterie

  • 54603715466371

    Ø44 160

    135

    52 160

    135

    68

    BIO

  • 53153915315381

    531737153173815317391

    Ø50 170 170Ø50

    69

    TUBE

    Misturadoras|Mixers|Robinetterie

  • 5477351 5477391

    112

    62

    231

    70

    SQUARE

  • 54373815436371 5436381

    Ø48

    130

    138 Ø48

    130

    138

    71

    SPOT

    Misturadoras|Mixers|Robinetterie

  • 54887715482771

    5410571 5410581

    Ø136 41 Ø170 81

    135 15

    188

    72

    SCORE

    UNIT

  • 5A400371 5A120782

    5120771

    5120571 5120581

    5120781

    100-200

    1126

    90

    180

    230

    1140

    20-2

    00

    20-50470170

    170

    12

    220

    220

    12

    73

    CONTROLO REMOTOREMOTE CONTROL

    TÉLÉCOMMANDE

    PLAN

    Misturadoras|Mixers|Robinetterie

  • Misturadoras de cozinhaKitchen mixersRobinetterie de cuisine

    74

  • Misturadoras de cozinha|Kitchen mixers|Robinetterie de cuisine

    75

    BICA GIRATORIA ROTATING SPOUT BEC ORIENTABLE

    As torneiras de cozinha com bica giratória tornam fáceis as tarefas diárias, tornando-as na solução ideal para qualquer lava-louça.

    The kitchen faucets with a rotating spout make everyday tasks easier, whereby they are the ideal solution for any sink.

    Les robinets de cuisine dotés de bec orientablefacilitent les tâches quoti-diennes, et sont la solution idéale pour tout type d’évier.

  • 76

    TIPOS DE JACTO TYPES OF JET TYPES DE JET

    As torneiras com chuveiros retráteis vêm equipadas com 2 tipos de jacto, normal e "chuva", que simplificam a lavagem e a preparação dos alimentos, assim como permitem encher panelas e outros recipientes, de maior facilidade.Poderá selecionar o jacto de água à medida das suas necessidades, selecionando a melhor opção em função da tarefa a executar, seja a lavagem de alimentos ou o enxaguamento da louça.

    Faucets with retractable showerheads are equipped with 2 types of jet: -regular and "rain" -, which make washing and cooking simpler, while allowing to fill pots and other contai-ners more easily.You can choose the waterjet that best suits your requirements, choosing the best option according to the task to be performed, be it washingfood or rinsing dishes.

    Les robinets dotés de douchettes extractiblessont équipésde 2 types de jet, normal et " pluie ", qui simplifient le lavageet la préparation des aliments, et qui permettent également de remplir des casseroles et d’autres récipients, plus facilement.Vous pourrez sélectionner le jet d’eau selon vos besoins, en choisissant la meilleure option en fonction de la tâche à exécuter, que ce soit laver les aliments ou rincer la vaisselle.

    CHUVEIRO RETRÁTIL RETRACTABLE SHOWER DOUCHETTE EXTRACTIBLE

    As torneiras de cozinha com chuveiro retrátil tornam mais funcional a área de trabalho no lava-louça. O chuveiro sendo extraível oferece ainda maior flexibilidade, facilitando quer a limpeza do lava-louça, quer o enchimento de recipientes mais volumosos.

    The kitchen faucets with retractable shower make the work area at the sink more functional. The fact that the shower can be removed offers even greater flexibility, making it easier to clean the sink and fill larger containers.

    Les robinets de cuisine avecdouchette extractiblerendent l’espace de travail de l’évierplus fonctionnel. Étant donné que la douchette est extractible, elle offre une plus grande souplesse, ce qui facilite le nettoyage de l’évier, et le remplissage de récipients plus volumineux.

  • 5374101

    5374201

    5374001

    5373101

    5373001

    Ø50 255

    440

    260

    470

    Ø50

    635

    250Ø50

    Ø50

    445

    265

    Ø50

    517

    277

    TORUS

    Misturadoras de cozinha|Kitchen mixers|Robinetterie de cuisine

    77

  • 5313001

    294

    105

    210

    270

    TUBE

    78

  • 5003201 5003001

    5003301 5003701

    5003101

    190

    Ø55 255

    190

    Ø55 255

    Ø50

    168

    258

    256

    263145 220

    252

    267

    150

    ALFA

    Misturadoras de cozinha|Kitchen mixers|Robinetterie de cuisine

    79

  • 5203001 5203701

    278

    316

    130 220

    150

    246

    266

    MIXA

    80

  • 5173461

    180

    258

    222

    ACRÓPOLE

    Misturadoras de cozinha|Kitchen mixers|Robinetterie de cuisine

    81

  • 5583701

    261

    214 282

    150

    START NEW

    82

  • 536300

    Ø45

    173

    248

    Easy

    Misturadoras de cozinha|Kitchen mixers|Robinetterie de cuisine

    NEW

    83

  • 5573301 5573001

    161

    277

    220 Ø50

    130

    250

    CETUS BASIC NEW

    Misturadoras de cozinha|Kitchen mixers|Robinetterie de cuisine

    84

  • TIPOS DE JACTO TYPES OF JETS TYPES DE JETS

    Dependendo do modelo, na gama da Sanindusa encontra soluções de chuveiros até três funções, ou seja, tipologias de jatos: chuva, chuva intensa e massagem regeneradora. Escolha o jato que melhor se adapta às suas necessidades.Nos chuveiros de jato simples, a performance do fluxo é influenciada pelo número de saídas de água.

    Depending on the model, in the Sanindusa range we can find shower solutions up to three functions, or type of jets: rain, hard rain and booster massage. Choose the jet that best suits your needs.In the hand showers with simple jet, the flow performance is influenced by the number of water outlets.

    Selon les modèles, la gamme Sanin-dusa propose plusieurs solutions de douche, jusqu’à 3 fonctions, ou typologies de jets : pluie, pluie intense et massage régénérant. Il vous suffit de choisir la douche qui s’adaptera le mieux à vos besoins.

    ECONOMIA DE ÁGUA WATER ECONOMY ÉCONOMIE D’EAU

    Os chuveiros EKO vem equipados com limitador de caudal e sistema de mistura ar/água, que proporcionam grande conforto no banho e permitem uma poupança superior a 50% no consumo de água (débito de 9 l/min, em vez de 20 l/min a 2,5 Bar).A manutenção de caudal é constante (9l/min), a partir dos 2,5 Bar.

    The EKO hand showers are equipped with flow limiter and mixing system air / water, which provides great comfort in the bath and allows saving of more than 50% in water consump-tion (9 l / min debt instead of 20 l / min 2.5 Bar).The hand showers maintain constantly the flow (9L / min - 2.5 bar).

    Les douches EKO sont équipées d’un réducteur de débit et d’un système de mélanger l’air/l’eau, qui vous propor-tionneront un grand confort au moment du bain et une économie supérieure à 50% sur la consomma-tion d’eau (débit de 9L/min au lieu de 20L/min à 2,5 Bar).La manutention du débit est constante (9L/min) à partir des 2,5Bar.

    Misturadoras|Mixers|Robinetterie

    85

    Massagem regeneradoraBooster massageMassage régénérateur

    ChuvaRainPluie

    Chuva intensaHard rainPluie intense

  • Eko

    564910

    Extra-Large

    58491

    Eko

    563910

    Extra-Large

    58393

    Ø130

    269

    318

    Ø180

    Ø100

    239

    260

    Ø120

    Alfa

    596921

    Beta

    590931

    Plan

    58891

    Duo

    59691

    32

    210

    27

    220

    75

    200

    Ø69 105Ø83

    239

    86

  • Face

    58193

    Mixa

    593901

    Grécia

    59291

    Smile

    591910

    Omega

    591911

    Aqua

    56691

    82

    110

    Ø35

    Ø64

    199

    50

    Ø62

    192

    50Ø61

    184

    50

    40

    187

    Ø52

    56Ø120

    250

    170 151

    106

    100

    Mixa

    5207001

    Tube

    5317001

    100

    165 136

    104

    Chuveiros|Hand shower|Douchette

    Round

    87

  • pinha|shower head|tête pour douchette56091

    misturadora de encastrarrecessed mixermitigeur à encastrer5312701

    misturadora de encastrar 3V3V recessed mixermitigeur à encastrer 3V 5317101

    DIVERSIDADE DE APLICAÇÕES

    A Sanindusa apresenta soluções que conjugam os produtos da série Tube com mais variados componentes desde injectores, pinhas, chuveiros, hastes, rampas... Pode obter um conjunto de formato circular ou quadrangular, mais simples ou complexo, podendo ainda optar pela localização dos elementos conforme as potencialidades do espaço a altura dos utilizadores.

    haste|head arm|bras de douche58070

    pinha|shower head||tête pour douchette58691

    misturadora de encastrarrecessed mixermitigeur à encastrer5316701

    kit face5R890701

    misturadora de encastrarrecessed mixermitigeur à encastrer5317701

    chuveiro|hand shower|douchette58891

    haste|head arm|bras de douche58060

    DIVERSITY OF APPLICATIONS

    Sanindusa presents solutions that combine products of the Tube series with various components - from nozzles, to cones, showerheads, rods, ramps ...You can get a circular or rectangular-shapedset, a simple or more complex one, and you may also choose the location of the elements according to the potential of the space and height of theusers.

    DIVERSIDADE DE APLICAÇÕES

    A Sanindusa apresenta soluções que conjugam os produtos da série Tube com mais variados componentes desde injectores, pinhas, chuveiros, hastes, rampas... Pode obter um conjunto de formato circular ou quadrangular, mais simples ou complexo, podendo ainda optar pela localização dos elementos conforme as potencialidades do espaço a altura dos utilizadores.

    88

  • haste|head arm|bras de douche58080

    pinha|shower head|tête pour douchette58791

    misturadora de encastrar 4V4V recessed mixermitigeur à encastrer 4V 5318801

    torneira de passagemconcealed valverobinet à encastrer5310601

    injectores|jets578911

    torneira de passagemconcealed valverobinet à encastrer5680011

    suporte|support|support arrondi56902

    suporte|support56900

    injectores|jets578911

    misturadora de encastrar 4V4V recessed mixermitigeur à encastrer 4V 5318801

    haste|head arm|bras de douche58080

    misturadora de encastrar 4V4V recessed mixermitigeur à encastrer 4V 5318801

    joelho|deck|sortie d'eau5690111

    joelho|deck|sortie d'eau5690411

    pinha|shower head|tête pour douchette58691

    haste|head arm|bras de douche58000

    pinha|shower head|tête pour douchette58691

    haste|head arm|bras de douche58030

    bica|spout|bec mural5A312301

    misturadora de encastrar 4V4V recessed mixermitigeur à encastrer 4V 5318801

    pinha|shower head|tête pour douchette58791

    Soluções de hidromassagem | Hydro solutions | Solutions d’hydromassage

    89

  • 700

    62

    380

    2

    62

    380|

    498

    2

    A

    106

    Ø90

    para mais opções páginas 238/239 | pages 238/239 for more options | pour plus d'options pages 238/239

    King

    56591

    Square

    57091 38057191 500

    Square

    55991560915749157591

    1234

    A200250299400

    B65656556

    C5555

    1

    34

    2

    59995

    POP

    5A550320 - 150cm5A550321 - 175cm

    5A000321 - 175cm

    DUO

    5A310320 - 150cm5A310321 - 175cm

    90

    King

    BC

  • Ø58

    89

    355

    108|

    208|

    308

    Ø58

    108|

    208|

    308

    Ø58

    Ø58

    70

    348

    Ø58

    75

    351

    4235

    30

    34

    70

    100

    34

    8277

    54

    Ø45

    para mais opções páginas 241 | pages 241 for more options | pour plus d'options pages 241

    58070

    58000

    58010 10058020 20058030 300

    56900 56902

    58040 10058050 20058060 300

    58080

    Duo

    5A310100

    5A000100

    Pinhas e hastes|Head showers and arms|Pommeau et bras de douche

    91

  • 64

    610

    74

    700

    95 82

    705

    60

    740

    125

    610

    1009

    112 63

    90

    70

    90

    Plan

    5R080701

    Prestige

    5R010701

    Duo

    5R310711

    Alfa Plus

    5R070701

    Advance

    5R090701

    Duo

    5R310701

    NEW

    92

    Rampas | Sliding rail | Barre de douche

  • 215

    983

    441

    203

    938

    226

    215

    941

    440

    5R810701

    5R890701 5R890801

    Face

    93

    Kits

  • 1162

    28075

    1162

    470

    587

    2248

    1184

    ± 24

    00

    Torus

    537772111537772111S

    28075

    560

    1

    2

    1

    2

    12

    WCA

    5113701

    Duo

    NEW

    NEW

    94

  • 26575

    1162

    560

    26575

    1162

    470

    Tube

    531570111531570111S

    1

    2

    12

    Duo

    NEW

    FaceØ25058691

    Headline20059091

    Main CallØ20057792

    Main TherapyØ20057592

    Quadra25058791

    Extra-LargeØ18058591

    ÁreaØ20056291

    SquareØ20055991

    ÁreaØ25056891

    SquareØ25056091

    ÁreaØ30057691

    SquareØ30057491

    NEW

    NEW

    NEW

    Kits

    95

  • IluminaçãoLightLumière

    DireitaRightDroite

    EsquerdaLeftGauche

    96

  • Vitreous china

    VintageSérie ASérie I

    InoxStainless

    Rimini

    LatãoBrassLaiton

    PlanSlimWCAPrestigeAlfaAlexa

    ABS

    Advance

    Hotel

    Luxe

    101103104

    105

    108110112113115117

    118

    120

    ACESSÓRIOSACCESSORIESACCESSOIRES

    97

  • GARANTIA WARRANTY GARANTIE

    A Sanindusa assegura aos seus clientes uma garantia de 5 anos para os acessórios de casa de banho excepto aqueles com componentes eletrónicos cuja garantia é de 2 anos.A garantia apenas cobre defeitos de funcionamento das peças e dos componentes de cada equipamento.

    Sanindusa ensures a 5-year warranty for bathroom accessories except those with electronic components whose warranty is 2-years. The warranty only covers malfunctions of parts and components of each device .

    Sanindusa garantie 5 ans les accessoi-res de salle de bain, sauf ceux possèdant des composants électri-ques, garantis 2 ans.La garantie couvre seulement le mauvais fonctionnement des pièces et des composants de chaque équipe-ment.

    garantia

    garant

    ía

    warranty

    98

  • Os acessórios completam a decoração da casa de banho, para além de acrescentarem funcionalidade e comodidade ao espaço.A localização dos acessórios, deve ser definida em função da sua funcionalidade, não deixando ao acasoo equilíbrio do espaço.Escolha bem o seu posicionamento uma vez que, para instalar os acessórios necessita, na maioria dos casos, de perfurar o revestimento da casa de banho.No caso dos acessórios Advance, isso não acontece, pois não precisa de furar as paredes pois a fixação é feita através de bi-adesivo.Na gama de acessórios da Sanindusa encontra uma infinidade de acabamentos: cerâmica, inox, latão e Abs.Disponíveis nos mais diversos estilos eacabamentos, não será difícil descobrirqual o mais perfeito para a sua casa de banho.

    OS NOSSOS ACESSÓRIOS

    The accessories complete the bathroom look, and in addition, they add functionality and comfort to the space.The location should be defined according to its functionality, not forgetting the balance of the space.You must wisely choose its position since, in most cases, you'll need to drill the bathroom coating.For the Advance accessories, you don't need to pierce the walls since the fixing is done through bi-adhesive.In the Sanindusa’s accessories range you will find a multitude of finishes: ceramic, stainless steel, brass and Abs.Available in several styles and finishes, it isn't difficult to find out what is the most perfect for your bathroom.

    WATER SAVING

    Les accessoires complètent la décoration de la salle de bain, en plus d’êtres fonctionnels et se prêter à l’usage requis. L’emplacement des accessoires doit être défini en fonction de son usage, ne laissant pas au hasard l’équilibre de l’espace.Il est conseillé de bien choisir leur emplacement étant donné que pour installer des accessoires il est nécessaire, dans la plupart des cas, de percer les murs de la salle de bain.Dans le cas des accessoires Advance, il n’est pas nécessaire de percer les murs car leur fixation se fait par le biais de ruban adhésif double-face.Sanindusa vous propose une gamme d’accessoires avec un grand choix de finitions: céramique, inox, laiton et Abs.Disponibles dans une multiplicité de choix et finitions, il ne vous sera pas difficile de trouver l’accessoire qui conviendra le mieux à votre salle de bain.

    ROBINETS ECO

    Acessórios|Accessories|Accessoires

    99

  • MateriaisMaterials|Matériels

    vitreous china

    abs

    acrílicoacrylic|acrylique

    latãobrass|laiton

    inoxstainless

    açosteel|acier

    zamac

    vidro translúcidotranslucent glass verre transparent

    vidro foscofrosted glass verre brut

    VIN

    TAG

    E10

    1

    SÉR

    IE A

    103

    SÉR

    IE I

    104

    RIM

    INI

    105

    PLA

    N10

    8

    SLIM

    110

    WC

    A11

    2

    PR

    ESTI

    GE

    113

    ALF

    A11

    5

    ALE

    XA11

    7

    AD

    VAN

    CE

    118

    LUXE

    120

    AcabamentosFinish|Finition

    cromochrome

    brancowhite|blanc

    cinzagrey|gris

    pergamon

    almond

    rosapink|rose

    azulblue|bleu

    verdegreen|vert

    pretoblack|noir

    VIN

    TAG

    E10

    1

    SÉR

    IE A

    103

    SÉR

    IE I

    104

    RIM

    INI

    105

    PLA

    N10

    8

    SLIM

    110

    WC

    A11

    2

    PR

    ESTI

    GE

    113

    ALF

    A11

    5

    ALE

    XA11

    7

    AD

    VAN

    CE

    118

    LUXE

    120

    100

  • 185

    110

    98

    35

    200

    100

    125

    35 200

    50 6535

    185

    110 35

    90 90

    120120

    41703417136A860000

    4172141700

    2

    1

    2

    1

    2

    1

    2

    1

    2

    21

    Acessórios|Accessories|Accessoires

    VINTAGE

    101

  • A

    BC

    C

    A

    B

    A

    B

    C

    D

    350

    110

    98

    35

    138

    374

    123185

    110

    98

    35

    15 15D

    E 190

    234

    41723

    4171941711

    A47 470

    B C75

    57 570 7567 670 75

    417064170741708

    626262

    A B C35 350 11060 600 110

    4172441726

    9696

    D3535

    E190400

    A18 185

    B C110

    35 350 11060 600 110

    417044172541727

    353535

    D90190400

    41710 21

    2

    21

    2

    1

    2

    1

    2

    1

    VINTAGE

    102

  • 48

    155

    102

    56

    300

    105

    76

    5376

    600

    130

    55

    83100

    178

    110

    155

    100

    A

    C

    B

    70 145

    295

    45

    80

    D

    43094011

    A B C40 440 9050 540 90

    43064307

    60 640 904308

    727272

    D326426526

    4305

    4310

    4303 4304

    43014300

    2

    1

    2

    21

    2

    1

    4

    1 2 3

    1234

    Acessórios|Accessories|Accessoires

    SÉRIE A

    103

  • 40300

    120

    305

    120

    190

    90

    80

    90

    590

    125

    45

    100

    110

    180 135

    170

    127

    C

    A

    B

    137 223

    40

    358

    73

    D

    40

    150

    130

    70

    40094011

    A B C40 470 9550 570 95

    40064007

    60 670 954008

    909090

    D360460560

    4005

    4010

    4003 4004

    40024001

    2

    1

    2

    21

    4

    1 2 31234

    4000

    2

    1

    SÉRIE I

    104

  • A

    BC

    144

    Ø50

    600

    457 Ø50

    88

    Ø50

    173

    Ø190

    52

    210

    Ø6089

    280250

    D

    550

    Ø50

    148

    41815

    41820

    A30 300

    B C89

    45 450 8960 600 89

    418064180741808

    505050

    D250400550

    41810

    41804

    41816

    Acessórios|Accessories|Accessoires

    RIMINI

    105

  • 162

    Ø50

    Ø13

    0

    Ø131

    25

    140

    Ø10

    3

    167

    Ø80 100

    177

    57

    Ø50

    148

    Ø10

    9

    135

    126

    42118

    4211342103

    42102

    42112

    42100

    106

  • 600

    283

    120

    320

    220

    Ø78

    Ø76

    117

    Ø101

    141

    550

    Ø50

    421094A210911

    4211742119

    42114 21

    2

    11

    2

    1

    2

    1

    2

    1

    RIMINI

    Acessórios|Accessories|Accessoires

    107

  • 35

    175

    150

    101

    173

    121

    15

    102

    47

    173

    125

    186

    121

    500

    121

    1617

    3

    400

    1610

    5

    160 85

    170

    86

    89

    4121741203

    41200 41212

    4121441218

    108

  • 195

    Ø190

    70

    A

    BC

    600

    121

    16 157

    136

    15

    143 129

    59 445

    240

    127

    147

    D

    584

    142

    A B C30 300 9045 450 90

    4120641207

    60 600 9041208

    161616

    D284434584

    4121041204

    4120941220

    41215

    Acessórios|Accessories|Accessoires

    PLAN

    109

  • 210

    33

    86

    192

    134

    82

    25 38

    81

    134

    76

    128

    320

    3645

    192

    116

    116

    46003

    4601446013

    46000

    46012

    110

  • 200

    123

    76

    2511

    4

    600

    140 83

    80

    368

    Ø82

    91

    A

    CB

    D

    582

    46004

    4600946010

    46026

    A30 300

    B C64

    45 450 6460 600 64

    460064600746008

    252525

    D282432582

    SLIM

    Acessórios|Accessories|Accessoires

    111

  • 63

    20 92

    28

    119

    20

    A

    BC

    A

    BC 3

    89

    249

    Ø80

    Ø80

    486

    346

    100

    170

    35

    58

    30 30

    D D

    41309

    4131041319

    41300

    41303

    A30 300

    B C57

    60 600 5780 800 57

    413064130741308

    202020

    A30 300

    B C84

    60 600 8480 800 84

    413264132741328

    959595

    D282828

    WCA

    112

  • 170 46

    Ø40

    Ø40 51

    185 116

    114

    169

    114

    116

    2207

    6

    Ø205

    23 23

    23 23

    Ø40

    23 23

    Ø40

    416

    7611

    7

    73

    Ø40

    4111341116

    41100 41103

    4111441115

    Acessórios|Accessories|Accessoires

    PRESTIGE

    113

  • 630

    136

    Ø40

    A

    BC

    143

    8476

    143 153

    94

    400

    138

    165

    116

    23 23

    23 23

    Ø40

    23 23

    1

    4111041104

    4110941011

    A B C40 412 7650 512 76

    4110641107

    60 630 7641108

    Ø40Ø40Ø40

    2

    1

    2

    21

    222

    41120

    PRESTIGE

    114

  • Ø20 45

    170

    114

    110

    2107

    0

    Ø205

    416

    7611

    7

    170 110

    23

    185 110

    114

    150

    165 149

    73

    Ø40

    4101341016

    41000 41003

    4111441015

    ALFA

    Acessórios|Accessories|Accessoires

    115

  • 630

    130

    21

    A

    BC

    143

    8470

    143 147

    84

    400

    130

    165

    110

    D

    Ø20

    609

    Ø20

    Ø20

    146

    4101041004

    4100941011

    41020

    A B C40 412 7050 512 70

    4100641007

    60 612 7041008

    212121

    D412492592

    2

    1

    2

    21

    2

    1

    22

    1

    ALFA

    116

  • 99

    25

    99

    170

    99

    99

    105

    99

    99

    40 50

    24

    27

    600

    122

    A

    CB

    132 70

    40

    367

    222

    Ø82

    90

    46519 46503

    4651846520

    4650946510

    46504

    A30 300

    B C70

    45 450 7060 600 70

    465064650746508

    404040

    Acessórios|Accessories|Accessoires

    ALEXA

    117

  • 126

    85Ø11

    7

    174

    117

    Ø99 1

    10

    117

    Ø99

    35 49

    111

    60

    Ø185 186

    47013

    4701547003

    47000

    47012

    118

  • 387

    87

    35

    161

    8580

    147

    108

    99

    C

    A

    B

    Ø112

    397

    283

    47010

    4700947020

    47014

    A30 300

    B C85

    45 450 8560 600 85

    470064700747008

    707070

    ADVANCE

    Acessórios|Accessories|Accessoires

    119

  • Ø101 132

    Ø55

    182

    105 115

    155

    99110

    110 99

    400

    235

    107140

    Ø80 135

    105

    239

    132

    67

    41537

    4152941513

    41539

    41540

    41512

    41500

    120

  • 340

    110265

    263

    100283

    398

    309 252

    275

    120245

    250 115

    270

    Ø186 228

    6541542

    41549

    41541

    41544

    41543

    41515

    Acessórios|Accessories|Accessoires

    LUXE

    121

  • CB

    A

    599

    145

    281

    B

    A

    C

    190

    190

    190

    410

    30

    Ø18

    Ø55

    55 50

    D

    550

    D

    Ø55

    Ø55

    255

    135

    Ø55

    41554

    4152341503

    41553

    41514

    A30 356

    B C84

    45 506 8460 656 84

    415064150741508

    Ø55Ø55Ø55

    D300450600

    A30 355

    B C63

    45 504 6360 655 63

    415504155141552

    Ø55Ø55Ø55

    D300449600

    122

  • 253 49

    31

    600

    101

    Ø55

    60

    250

    130

    226

    147

    60

    165

    5987 59

    143 129

    222

    544

    160 4949

    Ø55

    41502

    4152041510

    41501

    41533 41504

    LUXE

    Acessórios|Accessories|Accessoires

    123

  • 117

    159

    Ø72

    135

    94

    31

    358

    228

    Ø82

    Ø208 273

    284

    287

    180205

    430

    343 232

    302

    265 149

    41531

    4153441532

    415094A1509

    41522

    41530

    41511

    2

    1

    2

    21

    2

    1

    22

    1

    124

  • 310

    max. 305 245

    max. 340

    min. 65

    180

    270

    max. 340

    min. 65

    180

    270

    190 100

    150

    197 135

    155

    250

    195

    115

    128

    Ø200

    Ø12

    0 110

    110

    41535

    4154841536

    41547

    41545 41546

    LUXE

    Acessórios|Accessories|Accessoires

    125

  • EASY

    BODYLINE

    TWOSPACE

    TOP

    X90

    EsquerdaLeftGauche

    Dimensão (centímetros)Dimension (centimeters)Dimension (centimètres)

    VálvulaWasteVidage

    Kit pés de banheiraFixing feets setJeu pieds baignoires (fixing kit)

    Capacidade (litros)Capacity (liters)Capacité (litres)

    Sistema X90X90 systemSystème X90

    Sistema TOPTOP systemSystème TOP

    Sistema EASYEASY systemSystème EASY

    Sistema BODYLINEBODYLINE systemSystème BODYLINE

    PainéisPanelsPanneaux

    DireitaRightDroite

    Sistema TWOSPACETWOSPACE systemSystème TWOSPACE

    140

  • BANHEIRASBATHTUBSBAIGNOIRES

    AveiroEvaBodylineEasyReflexVirginiaVintageMillenniumWCANewdayVérticePlanDunaSkinRitaAgresAlfaRiminiShortlineBabybathTwospace

    Componentes para banheirasComponents for bathtubsComposants pour baignoires

    Bathmoments

    148149150151152154155156158159160162163164165166167168169170171

    172

    173

    141

  • As banheiras da Sanindusa são de fácil manutenção. Após cada utilização, limpe resíduos de sabonete ou shampoo. De uma forma geral, recomenda-se, uma limpeza semanal completa, com água e sabão neutro ou detergente. Nunca usar pós abrasivos ou detergentes líquidos/cremosos com abrasivos.Para um acabamento perfeito, limpar com a ajuda de um pano suave e seco ou com um pano de camurça.

    GARANTIA WARRANTY GARANTIE

    A Sanindusa assegura aos seus clientes uma garantia de 5 anos nas banheiras simples e 2 anos nas banheiras de hidromassagem.A garantia apenas cobre defeitos de funcionamento das peças e dos componentes de cada equipamento.

    Sanindusa ensures a 5-years warran-ty for the simple bathtubs and 2-years warranty for the hydromassage bathtubs.The warranty only covers malfunction of pieces and components of the equipment.

    Les baignoires dites simples Sanindusa sont garanties 2 ans et les baignoires d’hydromassage sont garanties 5 ans.La garantie ne couvre que les défauts de fonctionnement des pièces et des composants de chaque équipement.

    SANINDUSA bath and shower trays are of easy maintenance. After each use, wipe the remains of soap and/or shampoo. In general it is recommended a weekly complete cleaning with water and neutral soap or detergent.Never use abrasive powders/detergents or liquid/creamy detergents with abrasives. For a perfect cleansing finishing, clean with a soft dry cloth or a chamois leather cloth.

    Les baignoires et receveurs de doucheSANINDUSA sont de maintient facile. Après chaque utilisation, nettoyez les restes de savonnette et/ou sham-pooing. D’une façon générale, on recommande le nettoyage hebdomadaire complet avec de l’eau et savon ou détergent neutre. Ne jamais utiliser de poudres abrasives ou détergents liquides/crémeux avec des abrasifs. Pour une finition parfaite, nettoyez avec l’aide d’un tissu souple et sec ou avec en tissu de chamois.

    LIMPEZA E MANUTENÇÃO CLEANING AND MAINTENANCE NETTOYAGE ET ENTRETIEN

    Deverá ter-se especial atenção ànecessidade de colocação de um tapete antiderrapante, ou em alternativa, de uma toalha ou toalha de saída de duche/banho, sobre a superfície da base/banheira, por forma a evitar acidentes.

    Particular attention should be taken to ensure the placement of an anti-slipmat or in alternative a towel or douche/bath exit towel on the surface of the shower tray/bath in order to prevent accidents.

    If faut prendre attention particulière pour assurer la mise en place d'un tapis antidérapant ou en alternative une serviette ou une serviette de sortie de baignoire/douche sur la surface du receveur de douche/baignoire afin de prévenir les accidents.

    ATENÇÃO WARNING ATTENTION

    garantia

    garant

    ía

    warranty

    142

  • Podem ser aplicadas torneiras* em todas as abas das banheirasSANINDUSA que cumpram os seguintes requisitos:

    - tenham disponível um espaço igual ou superior a 75mm, medida no interior da aba (correspondente à largura da torneira);- tenham disponível um espaço plano igual ou superior a 200mm, medida no exterior da aba (correspondente ao comprimento da torneira).

    *aplicável a misturadoras da marca SANINDUSA

    Mixers* can be applied in all bathtub tabs of SANINDUSA that meet the following requisites:

    - have an available area equal or superior to 75mm, measured on the inside flap (corresponds to the width of the tap);- have an available flat space equal or superior to 200mm, measured from the outside flap (corresponds to the length of the tap).

    *applicable to SANINDUSA brand mixers

    Les mitigeurs peuvent être appliqués dans tous les onglets de la baignoire de SANINDUSA qui répondent aux conditions suivantes:

    - avoir une zone disponible égal ou supérieur à 75mm, mesuré sur le rabat intérieur (correspond à la largeur du robinet);

    - avoir un espace plat disponible égal ou supérieur à 200 mm, mesuré à partir du volet extérieur (correspond à la longueur du robinet).

    * applicable aux mitigeursSANINDUSA

    APLICAÇÃO DE TORNEIRAS TAPS APPLICATION APPLICATION DES ROBINETS

    Banheiras | Bathbubs | Baignoires

    143

  • MIL

    LEN

    NIU

    M15

    6CoresColors|Couleurs

    brancowhite|blanc

    pergamon

    cinzagrey|gris

    almond

    begebeige

    rosapink|rose

    azulblue|bleu

    verdegreen|vert

    cromadochrome

    AVE

    IRO

    148

    EVA

    149

    BO

    DYL

    INE

    150

    REF

    LEX

    152

    EASY

    151

    VIR

    GIN

    IA15

    4

    VIN

    TAG

    E15

    5

    WC

    A15

    8

    VÉR

    TIC

    E16

    0

    NEW

    DA

    Y15

    9

    144

  • PLA

    N16

    2

    DU

    NA

    163

    SKIN

    164

    RIT

    A16

    5

    AG

    RES

    166

    ALF

    A16

    7

    RIM

    INI

    168

    SHO

    RTL

    INE

    169

    BA

    BYB

    ATH

    170

    172

    8001

    8002

    8012

    172Cores

    Colors|Couleurs

    brancowhite|blanc

    pergamon

    cinzagrey|gris

    almond

    begebeige

    rosapink|rose

    azulblue|bleu

    verdegreen|vert

    cromadochrome

    pegashandlespoignees

    encostoreahrest

    appui-tête

    8005

    172

    TWO

    SPA

    CE

    171

    Banheiras | Bathbubs | Baignoires

    145

  • Aveiro

    Eva

    Bodyline

    Easy

    Reflex

    Virginia

    Vintage

    Millennium

    WCA

    Newday

    Vértice

    Plan

    Duna

    Skin

    Rita

    Agres

    160x70170x70170x75

    150x70160x70160x75

    180x80

    170x70170x75

    170x75180x80

    180x80190x90

    180x80

    170x75180x80190x95

    180x180

    170x90

    160x70160x75170x70170x75175x80180x80190x90

    170x75180x80190x90

    160x90

    120x120

    135x135

    140x140

    148148148

    149149149

    150

    151151

    152152

    154154

    155

    156156156

    158

    159

    160160160160160160160

    162162162

    163

    164

    165

    166

    505050

    505050

    +

    5050

    7070

    7070

    50

    505070

    50

    50

    50505050505050

    707070

    70

    50

    50

    50

    606060/70

    606060

    +

    6070

    7070

    7070/80

    70

    60/707070/80

    70

    70

    60706070707070/80

    60/707080

    60/70

    60

    70

    70

    160L170L182L

    144L157L160L

    234L

    155L170L

    190L210L

    237L290L

    205L

    200L252L302L

    237L

    220L

    160L180L175L190L210L215L280L

    237L293L420L

    170L

    173L

    210L

    280L

    ref

    490490490

    490490490

    490490

    491491

    491491

    490

    490490491

    490

    490

    490490490490490490490

    491491491

    491

    490

    490

    490

    ref

    810810810/811

    810810810

    810811

    811811

    811811/813

    811

    810/811811811/813

    811

    811

    810811810811811811811/813

    810/811811813

    810/811

    810

    811

    811

    EASY BODYLINE

    TWOSPACETOPX90

    146

  • Potência nominal | Nominal power | Puissance nominale

    Consumo nominal | Nomial consumption |Consommation nominale

    Diâmetro do VDA | VDA diameter | Diamètre VDA

    Injectores de ar/água | Air/water jets | Des jets d'air / eau

    Injectores de ar | Air jets | Des jets d'air

    Injectores de ar/água (dorsais saída dupla)| Air/water jets (dorsal double way out)Des jets d'air / eau (dorsale à double sortie)

    Regulação do fluxo ar/água | Air/water flow flow regulationLa régulation des flux / débit d'eau de l'air

    Peso | Weight | Poids

    Disjuntor | Switch | Interrupteur

    + Incluído | Included | Inclusx Sem kit | Without kit | Sans kitN/A Não fornecido | Not provided | Non communiquée

    0.7kW

    3.2A

    52mm

    6Duna/Skin 5

    Newday 8

    digital

    22kg

    N/A

    1.6kW

    6.8A

    52mm

    6Duna5

    digital

    30kg

    N/A

    0.56kW

    2.4A

    52mm

    5

    12 Duna 10

    Reflex 6

    manual

    21kg

    N/A

    1.9kW

    8.1A

    52mm

    5

    6

    digital

    33kg

    N/A

    2.5kW

    10.6A

    52mm

    12

    22

    digital

    45kg

    N/A

    Alfa

    Rimini

    Shortline

    Babybath

    Twospace

    145x145

    145x145

    100x70100x75100x80

    80x45100x50

    180x120

    50

    50

    505050

    p 171p 171

    +

    ref

    490

    490

    490490490

    70

    70

    +++

    xx

    +

    277L

    310L

    90L100L120L

    20L30L

    480L

    EASY BODYLINE

    TWOSPACETOPX90

    ref

    811

    811

    167

    168

    169169169

    170

    171

    Banheiras | Bathbubs | Baignoires

    147

  • 8E30018E32018E3101

    456

    823001823201823101

    789

    803000803200803100

    123

    A160017001700

    B700700750

    C200245200

    D416415425

    800101 + 800203800201 + 800203800201 + 800202

    7

    9

    4123 6

    5 8

    P2P1

    A P1C

    B

    P2

    D

    515

    AVEIRO

    148

  • 800600800100803500

    123

    456

    820601820101823501

    A150016001600

    B700700750

    C300300300

    D420420420

    800601 + 800203800101 + 800203800101 + 800202

    4

    6

    123

    5

    P2P1

    A P1

    B P

    2

    C

    D 515

    Banheiras | Bathbubs | Baignoires

    EVA

    149

  • 1 2

    2

    845517

    BODYLINE

    + 845500 A

    1800 B

    800 C

    300 D

    486 805501 + 8055021

    P2P1

    A P1

    B P

    2

    D

    C

    545

    BODYLINE

    150

  • Banheiras | Bathbubs | Baignoires

    151

    A P1

    D

    C

    B P

    2

    515

    806800806900

    12

    826801826901

    34

    A17001700

    B700750

    C330322

    D413416

    805801 + 800203805801 + 800202

    34

    12

    P2P1

    EASY

  • * apoio de cabeça incluído na versão TOP* headrest included in TOP version* appui-tête inclus dans la version TOP

    805000805100

    12

    34

    825001825101

    56

    845001845101

    8208

    *

    152

  • A17001800

    B750800

    C375400

    D412412

    805001 + 805002805101 + 805102

    56

    34

    12

    P2P1

    A P1

    B P

    2

    C

    D

    515

    REFLEX

    Banheiras | Bathbubs | Baignoires

    153

  • A P1

    C

    B P

    2

    D

    135

    246

    535

    | 515

    56

    840301843701

    12

    800300803700

    34

    820301823701

    A18001900

    B800900

    C900950

    D455454

    800301 + 800302803701 + 803702

    56

    34

    12

    P2P1

    VIRGINIA

    154

  • A P1

    C

    B P

    2

    B P

    2

    C1

    D

    545

    1803400

    2823401

    3843401 A

    1800 B

    800 C

    900 D

    444 803401 + 803402 / 803403321

    P2P1 C1235

    VINTAGE

    Banheiras | Bathbubs | Baignoires

    155

  • A P1C

    B P

    2

    C1

    D

    13

    245

    515

    | 520

    5

    824101824001

    844001

    12

    34

    804100804000

    A17001800

    B750800

    C370370

    D450465

    800201 + 800202800301 + 800302