Frankelim Amaral - portugalmag.frportugalmag.fr/wp-content/uploads/2016/11/ptmag32.pdf ·...

52

Transcript of Frankelim Amaral - portugalmag.frportugalmag.fr/wp-content/uploads/2016/11/ptmag32.pdf ·...

Page 1: Frankelim Amaral - portugalmag.frportugalmag.fr/wp-content/uploads/2016/11/ptmag32.pdf · lusófonos de diversas artes se destacam pelo seu talento. ... NO DIA 5 DE OUTUBRO comemora-se
Page 2: Frankelim Amaral - portugalmag.frportugalmag.fr/wp-content/uploads/2016/11/ptmag32.pdf · lusófonos de diversas artes se destacam pelo seu talento. ... NO DIA 5 DE OUTUBRO comemora-se
Page 3: Frankelim Amaral - portugalmag.frportugalmag.fr/wp-content/uploads/2016/11/ptmag32.pdf · lusófonos de diversas artes se destacam pelo seu talento. ... NO DIA 5 DE OUTUBRO comemora-se

Pedro António

DIRECTOR

Frankelim AmaralDIRECTOR DE REDACÇÃO

Há pouco mais de três anos, dois emigrantes, um escritor-poeta e seu melhor amigo, que também gosta de escrever nassuas horas perdidas, originários e criados numa pequena aldeiaportuguesa que tem como nome Covão do Lobo, situada noconcelho de Vagos, distrito de Aveito, levados pela saudade eanimados pela chama da paixão de Portugal, sua cultura, tradi-ções e raízes, decidiram criar uma revista e assim nasceu a Por-tugal Magazine em outubro de 2009.

Aproveitamos esta data aniversário para agradecer todosaqueles que acreditaram desde o início neste projeto, principal-mente os anunciantes sem os quais a revista não veria o dia,assim que os nossos fiéis leitores e colaboradores, sem esque-cer a Folheto Edições que nos tem acompanhado desde sempre.

O balanço destes 3 anos é para nós positivo, a nossa cultura,à imagem da história de Portugal, é bastante rica, o que nospermitiu sempre vos apresentar conteúdo rico e diverso. A nos-sa comunidade é aquela que mais ligações guarda com o seupaís natal, o que leva os emigrantes a serem bastante ativos naorganização de eventos. A " saudade " faz do imigrante portugu-ês um artista de alma e coração, o que explica que numerososlusófonos de diversas artes se destacam pelo seu talento. Talveznos falte um pouco mais de solidariedade afim de mostrar àsinstituições francesas o verdadeiro valor do povo português, bemque a imagem transmitida é aquela dum povo honesto e traba-lhador. É importante que cada português leve de forma positivao nome de Portugal além fronteiras.

Voltando a esta edição de outubro, a Portugal Magazine par-ticipou para si no mês passado a diversos encontros como oprimeiro salão imobiliário português organizado em Paris pelaCCIFP, fomos apoiar debaixo da Torre Eiffel toda a equipa femi-nina do banco BCP na corrida " La Parisienne ", visitamos expo-sições e conferências no Consulado, entrevistamos um ator deteatro, o melhor ciclista português e um escritor, passamos umatarde nas Halles du Portugal de Choisy-le-Roi e uma noitada noSete que festejou os seus 2 anos, tudo isto para que toda ainformação que mereça destaque chegue através desta revistaaos nossos leitores, que cada mês são mais numerosos ! Obri-gado pela sua fidelidade.

Boa leitura e parabéns Portugal Magazine!

Envie as suas mensagens de apoio, sugestões ou críticas para

[email protected]

DirectorPedro ANTÓNIO

Director de redacçãoFrankelim AMARAL

Propriedade e EdiçãoFP Productions

Sede97 avenue Emile Zola, 75015 Paris

ContactosTel. Comercial: 06 32 85 43 62 - Tel. Informação: 06 08 91 15 50

Email: [email protected]: www.portugalmag.fr - www.facebook.com/portugalmag

Journalistes accrédités auprès de l'UNESCO

Composição gráficaFolheto Edições & Design

Praça Madre Teresa de Calcutá, Lote 115, loja 12410-363 Leiria – Portugal

Tel./Fax: 00351 244 815 198 | [email protected]

ColaboradoresSusana Patarra, Karine da Costa, Guida Amaral, Maria-Yvonne Frutuoso,

Vitor Santos, Marianne Longuève, Adélio Amaro (Portugal),Magali Terrasson, Mário Pina, Lucia Lopes, Bruno Lopes,

Célia Coimbra, Angélique David-Quinton, Manuel Moreira,Susana Alexandre, Serge Farinho, Mario Cantarinha

FotógrafosTeresina Amaral, Sophie Guardado

Portugal Magazineé uma publicação mensal gratuita

Agence de PresseLusa

Publicité

ISSN2105-7761

Tiragem15.000 exemplares

Todos os direitos reservadosOs textos assinados são da responsabilidade dos autores

e não reflectem, necessariamente, a opinião da revista

A revista bilingue da comunidadeportuguesa em França

Portugal Magazine nomeada no Prémio EmprendorismoInovador na Diáspora Portuguesa, entregue por Sua

Excelência o Presidente da República, numa iniciativa daCOTEC Portugal que pretende celebrar as empresas que,pela capacidade empreendedora e inovadora, se notilibi-

zam fora de Portugal nas suas actividades.

EDITORIAL 3OUTUBRO 2012

WWW.PORTUGALMAG.FR

Page 4: Frankelim Amaral - portugalmag.frportugalmag.fr/wp-content/uploads/2016/11/ptmag32.pdf · lusófonos de diversas artes se destacam pelo seu talento. ... NO DIA 5 DE OUTUBRO comemora-se

ÍNDICE4OUTUBRO 2012

WWW.PORTUGALMAG.FR

05

Colaboradorasdo BCP correm

contra o cancro

12

CFM organizamagnífico torneio

de golfe

18

16Francisco e Cunha,le comédien qui n’a

pas fini de faireparler de lui

Le Setefête ses 2 ans

24Juventude Portuguesade Paris 7 organizafestival

23

EntrevistaJovem escritorVasco Ricardo

26

Les “Hallesdu Portugal”organiza grande festa

28

Primeiro Salão doImobiliário Português

30

Rui Costa, o orgulhodo ciclismo português

34Monsantouma Aldeiaportuguesa

32Associação SocioCultural PortugalOccitania

06Exposição

no Consulado Geralde Portugal

14

Comunidadeportuguesa

ficou mais pobre

20

A implantaçãoda República em

Portugal

Page 5: Frankelim Amaral - portugalmag.frportugalmag.fr/wp-content/uploads/2016/11/ptmag32.pdf · lusófonos de diversas artes se destacam pelo seu talento. ... NO DIA 5 DE OUTUBRO comemora-se

Foram vários os factores

que levaram ao desgaste da

monarquia, dos quais se des-

tacam a subjugação do país aos

interesses coloniais britânicos,

os gastos da família real, o

poder da igreja, a instabilidade

política e social, e a aparente

incapacidade de Portugal a

acompanhar a evolução dos

tempos e se adaptar à moder-

nidade. O Partido Republicano

Português soube aproveitar o

descontentamento do povo e

após a resistência do exército

em combater os cerca de dois

mil soldados e marinheiros re-

voltosos entre 3 e 4 de outubro

de 1910, a república foi procla-

mada no dia 5 de Outubro na

varanda dos Paços do Conce-

lho de Lisboa. Após a revolu-

ção, um governo provisório di-

rigiu os destinos do país até à

aprovação da Constituição em

1911, que deu início à primeira

república. Entre outras mudan-

ças, com a implantação da re-

pública, foram substituídos o

hino nacional e a bandeira.

No que toca à bandeira, exis-

A implantaçãoda República em PortugalNO DIA 5 DE OUTUBRO comemora-se o 102º aniversário da implantação da república emPortugal. Foi no ano de 1910 que o Partido Republicano Português organizou um golpe de estado quedestituiu a monarquia e implantou um regime republicano em Portugal.

PORTUGAL MAG

tiam duas propostas em deba-

te: manter as cores azul e bran-

ca, tradicional das bandeiras

portuguesas ou usar cores que

cortassem definitivamente com

o passado monárquico. As vá-

rias propostas foram sofrendo

sucessivas alterações, sendo o

desenho final retangular, com

dois quintos próximos da haste

com a cor verde e o restante com

a cor vermelha. A cor verde foi

escolhida por ser a cor da espe-

rança, enquanto o vermelho é

uma cor que representa a com-

batividade e a virilidade. Na união

das duas cores, o escudo das

armas nacionais, sobre a esfera

armilar manuelina.

Relativamente ao hino na-

cional, a Assembleia Nacional

Constituinte proclamou "A Por-

tuguesa" em substituição do

Hino da Carta, anterior hino

nacional. A Portuguesa foi

composta em 1890, com mú-

sica de Alfredo Keil e letra de

Henrique Lopes de Mendonça,

em reação ao Ultimato inglês.

Foi criada para ser uma can-

ção que apelasse ao patriotis-

mo dos portugueses.

Infelizmente esta revolução

implicou alguns combates en-

tre republicanos e monarcas

que acabaram com algumas

dezenas de mortes. O número

rigoroso nunca chegou a ser

conhecido, mas existem regis-

tos hospitalares que reportam

a entrada na morgue de 37 ví-

timas mortais da revolução.

Vários feridos recorreram a

hospitais e postos de socorros

da cidade, alguns deles vindo,

mais tarde, a falecer.

Manuel de Arriaga foi o pri-

meiro presidente da república,

e com o passar dos anos os

nomes foram-se sucedendo até

chegarmos a Cavaco Silva, o

presidente actual. Esta é a pri-

meira figura do estado tem a

responsabilidade de represen-

tar a República Portuguesa, ga-

rantir da independência nacio-

nal, defender unidade do Esta-

do e regular funcionamento das

instituições, sendo ainda, por

inerência, Comandante Supre-

mo das Forças Armadas.

Esta foi mais uma impor-

tante passagem da nossa his-

tória que ficará para sempre

como um marco indelével nas

narrativas sobre Portugal. As

mudanças foram muitas e to-

dos procuraram defender os

ideais em que acreditavam. Res-

ta saber se estes homens que

tanto lutaram pelo melhor de

Portugal esperavam algum dia

que o país chegasse a uma fase

tão triste como a que vive actu-

almente. Mas a verdade é que

somos um povo corajoso e que

não se entrega a derrotas, por

isso, tal como tem acontecido

no passado, certamente que

vamos todos continuar a lutar

por aquilo em que acreditamos

e pelo melhor para Portugal.

COMEMORAÇÃO 5OUTUBRO 2012

WWW.PORTUGALMAG.FR

MANUEL DE ARRIAGA,PRIMEIRO PRESIDENTE

DA REPÚBLICA

HENRIQUE LOPES DEMENDONÇA, ESCREVEU A

LETRA DO HINO NACIONAL

Page 6: Frankelim Amaral - portugalmag.frportugalmag.fr/wp-content/uploads/2016/11/ptmag32.pdf · lusófonos de diversas artes se destacam pelo seu talento. ... NO DIA 5 DE OUTUBRO comemora-se

EXPOSIÇÃO6OUTUBRO 2012

WWW.PORTUGALMAG.FR

A Capeia Arraiana é uma tradição tau-

romáquica popular de origem indetermi-

nada e oriunda de várias freguesias do

município do Sabugal. Esta tradição foi

registada como Património Cultural Ima-

terial em Novembro de 2010, o que foi

um reconhecimento pelo valor deste cos-

tume como manifestação cultural e etno-

gráfica.

Esta exposição foi composta por vári-

as pinturas de Veras da Rosa e por foto-

grafias de diversos autores que demons-

Exposição sobre a Capeia Arraianano Consulado Geral de PortugalREALIZOU-SE NO CONSULADO GERAL DE PORTUGAL EM PARIS uma exposição dedicadaà tradição popular portuguesa Capeia Arraiana, organizada pela Associação RAIAR, de Aldeiado Bispo.

traram um pouco melhor como é esta tra-

dição que mobiliza milhares de pessoas.

A maior peculiaridade da Capeia Arraiana

reside na lide colectiva do touro bravo com

o recurso ao forcão, uma armação trian-

gular feita em madeira de carvalho, que é

constituída por quatro zonas bem distin-

tas: o rabiche, os lados, as galhas e o meio

forcão. Por estas quatro zonas encontram-

se divididos 25 a 30 homens que irão li-

dar o touro.

A Capeia Arraiana tem também uma

grande importância no aspecto social,

dado que a sua vivência é um factor iden-

titário primordial e constitui um forte elo

de ligação entre os naturais das várias fre-

guesias do Sabugal, quer sejam residen-

tes, quer tenham emigrado para o estran-

geiro ou para outras regiões do território

português.

Com mais esta exposição, que contou

com o apoio da Caixa Geral de Depósitos

e da Fidelidade Mundial, o Consulado Ge-

ral de Portugal em Paris demonstra que a

transmissão dos valores da cultura por-

tuguesa são uma prioridade e que estão a

ter um merecido destaque em França.

PORTUGAL MAG

Page 7: Frankelim Amaral - portugalmag.frportugalmag.fr/wp-content/uploads/2016/11/ptmag32.pdf · lusófonos de diversas artes se destacam pelo seu talento. ... NO DIA 5 DE OUTUBRO comemora-se
Page 8: Frankelim Amaral - portugalmag.frportugalmag.fr/wp-content/uploads/2016/11/ptmag32.pdf · lusófonos de diversas artes se destacam pelo seu talento. ... NO DIA 5 DE OUTUBRO comemora-se

Paulo Alexandre Sousa, responsável da

"Caixa Imobiliário", manifestou a impor-

tância que os portugueses em França re-

presentam para o mercado imobiliário e

aproveitou para referir que o primeiro

Salão do Imobiliário serviu como forma

da Caixa Geral de Depósitos abordar o

mercado Internacional.

A Caixa Geral de Depósitos decidiu

iniciar a acção "Invista connosco em Por-

tugal" em França porque se verifica que a

comunidade portuguesa deste país inves-

te bastante numa segunda habitação em

Portugal, e porque a comunidade france-

sa está a procurar cada vez mais Portugal

ANTES DO INÍCIO DO PRIMEIRO Salão do Imobiliário Português em França, o banco CaixaGeral de Depósitos apresentou publicamente a iniciativa "Invista connosco em Portugal"

ECONOMIA

Caixa Geral de Depósitos tentaatrair investimento em Portugal

PORTUGAL MAG

lidade de vida que pode proporcionar aos

seus visitantes, por isso esta campanha vai

ser alargada a países-alvo como Alemanha,

Espanha, Suíça, Bélgica, Luxemburgo, Rei-

no Unido, Angola ou Brasil.

A Caixa Geral de Depósitos demons-

tra assim que a recuperação do país face

à crise que atravessa é uma preocupação

e com a iniciativa "Invista connosco em

Portugal" pretende conseguir atrair o in-

vestimento estrangeiro de que Portugal

tanto precisa neste momento.

Num pedido de esclarecimentos envi-

ado ao Ministério dos Negócios Estran-

geiros, Paulo Pisco adianta que a vice-côn-

sul de Portugal em Toulouse, no cargo há

seis anos, será substituída por um assis-

tente administrativo que transitará do con-

sulado de Portugal em Estrasburgo.

Paulo Pisco considerou esta substitui-

ção "uma afronta". "Não faz sentido que

alguém que tem a categoria de vice-côn-

sul desde 1989 seja substituído por al-

guém que nunca exerceu essas funções

sobretudo uma nomeação de natureza

política. Não só a pessoa nomeada foi

adjunta dos secretários de Estado das Co-

munidades do PSD entre 2002 e 2005

como é o responsável do PSD na região

de Estrasburgo", disse Paulo Pisco.

O deputado socialista considera ainda

que esta nomeação "vai onerar brutalmen-

te os encargos do Estado numa altura em

O DEPUTADO SOCIALISTA Paulo Pisco acusou o Governo de fazer uma "nomeação política" parao vice-consulado de Toulouse, França, ao substituir a atual titular por um responsável do PSD eantigo adjunto de José Cesário.

POLÍTICA

Paulo Pisco acusa o Governode fazer uma “nomeação política”

para fins de turismo, pois o número de

franceses a visitar o nosso país cresceu

19 por cento no ano passado.

Paulo Alexandre Sousa referiu ainda

que Portugal tem como argumentos fortes

o preço dos imóveis e a estabilidade do

mercado, além do clima e da excelente qua-

que a austeridade é violenta, em que estão

a ser aplicados aos portugueses cortes a

todos os níveis e em que o próprio Conse-

lho Permanente das Comunidades não pode

realizar a sua reunião por falta de verbas".

Segundo Paulo Pisco, "o funcionário

passará a auferir, entre o salário, o abono

de representação e ainda o subsídio de re-

sidência, cerca de nove mil euros mensais".

O deputado estima que, como a atual

vice-cônsul pertence ao quadro de pesso-

al de Toulouse, passará a haver dois fun-

cionários com a categoria de vice-cônsul

naquele posto o que, acredita, "causará

uma situação laboral de desconforto".

"Não faz sentido que um vice-consu-

lado que funciona bem, que tem uma res-

ponsável que a comunidade portuguesa

aprecia enormemente, que é conhecida

pelo seu empenho e dedicação venha a

ser substituída por uma nomeação políti-

ca que não tem nenhuma justificação",

sublinhou.

O deputado socialista acusa ainda o

executivo de ter feito a nomeação "à pres-

sa e às escondidas", avisando a visada

apenas dois dias antes do termo da co-

missão de serviço e não dando conheci-

mento prévio da decisão ao embaixador

de Portugal em França.

PORTUGAL MAG / LUSA

COMUNIDADE8OUTUBRO 2012

WWW.PORTUGALMAG.FR

Page 9: Frankelim Amaral - portugalmag.frportugalmag.fr/wp-content/uploads/2016/11/ptmag32.pdf · lusófonos de diversas artes se destacam pelo seu talento. ... NO DIA 5 DE OUTUBRO comemora-se
Page 10: Frankelim Amaral - portugalmag.frportugalmag.fr/wp-content/uploads/2016/11/ptmag32.pdf · lusófonos de diversas artes se destacam pelo seu talento. ... NO DIA 5 DE OUTUBRO comemora-se

MÚSICA10OUTUBRO 2012

WWW.PORTUGALMAG.FR

Pelo segundo ano consecutivo, 95 co-laboradoras do banco BCP participaramnesta prova, defendendo assim as coresda instituição para a qual trabalham quedemonstra que pretende ser mais que umbanco comum e tem claras preocupaçõessociais. Jean-Philippe Diehl, presidente doBCP, mostrava-se radiante por ter repre-sentantes femininas de praticamente to-das as agências do BCP.

Logo pela manhã se começaram a jun-tar as participantes desta corrida, devida-mente identificadas com t-shirts e crachásdo Banco BCP. Vários colaboradores dosexo masculino também quiseram estarpresentes, e mesmo não podendo partici-par, mostraram o seu apoio às suas cole-gas e também a esta causa tão nobre. Oambiente que se sentia era de grande con-vívio, amizade e solidariedade.

A partida deu-se perto das 9h45 emPont d'Iéna e as várias participantes per-

REALIZOU-SE RECENTEMENTE a edição deste ano da já mítica corrida de atletismo "LaParisienne". Esta prova 100% feminina contou com a participação de cerca de 27000 mulheres, quedeste modo também se associaram à causa da luta contra o cancro da mama.

Colaboradoras do Banco BCP corremcontra o cancro na “La Parisienne”

PORTUGAL MAG

correram várias ruas e avenidas do cora-ção da capital francesa até chegarem àmeta, que se situava a 6,3 km do pontode partida. No final o balanço foi extre-

mamente positivo, pois todas as colabo-radoras do BCP concluíram a prova. O ob-jectivo principal nunca foi ganhar, mas simparticipar e mostrar o apoio do Banco BCP

JEAN-PHILIPPE DIEHL DOROTA TEODORCZUK E NOÉMIE RAMOS

Page 11: Frankelim Amaral - portugalmag.frportugalmag.fr/wp-content/uploads/2016/11/ptmag32.pdf · lusófonos de diversas artes se destacam pelo seu talento. ... NO DIA 5 DE OUTUBRO comemora-se

SOLIDARIEDADE 11OUTUBRO 2012

WWW.PORTUGALMAG.FR

e dos seus colaboradores na luta contra ocancro da mama, por isso pode dizer-seque a missão foi cumprida, até porque,além de tudo o que já foi referido, o Ban-co BCP fez ainda uma doação de 2200euros a uma fundação de investigação quecombate esta forma de cancro.

Ao nível dos resultados desportivos,o Banco BCP ficou classificado em 90ºlugar em 473 empresas participantes eDorota Teodorczuk foi a melhor atleta doBanco ao cortar a meta em 115º lugar a

menos de 30 minutos da vencedora. Asegunda melhor classificada foi Ana PaulaJacinto, Directora Adjunta da Agência deChampigny Coeuilly, que cortou a metano lugar 344.

No final de "La Parisienne" Jean-Phili-ppe Diehl era um homem orgulhoso dassuas colaboradoras e disse estar muitosatisfeito pelo empenho que todas de-monstraram nesta prova, especialmentepor algumas participantes terem feito oesforço de se deslocarem de regiões fora

de Île-de-France, percorrendo nalgunscasos centenas de quilómetros. Para Jean-Philippe Diehl a demonstração de solida-riedade que fizeram foi sem dúvida mag-nífica e merece ser elogiada.

Após o esforço que as atletas dispen-saram na prova, o Banco BCP presenteou-as com um cocktail, onde puderam reporenergias, descansar e confraternizar, de-pois desta magnífica corrida, que todosesperam se venha a repetir no próximoano.

Page 12: Frankelim Amaral - portugalmag.frportugalmag.fr/wp-content/uploads/2016/11/ptmag32.pdf · lusófonos de diversas artes se destacam pelo seu talento. ... NO DIA 5 DE OUTUBRO comemora-se

Alex Ortega começou aos 14 anos ainiciar-se às técnicas de encadea-

mento musicais em noitadas privadas. Em 2001, Alex come-çou a careira de Dj remixer em Paris. Durante estes anos,fez-se conhecer no panorama da música electro francesa aoimpressionar o público com "mix" extremamente eficazes.No início da careira, Alex Ortega actuava às quintas-feirasno bar mais popular de Paris. Em 2004, no Fun Dj Tour,organizado pela Rádio Fun, tornou-se conhecido do pú-blico. Em 2007, quando fez as suas primeiras datas, Alexfoi visto no Queen, o lendário clube dos Champs Elysées,que foi um trampolim para a sua carreira de DJ. Já percor-reu os Clubs mais famosos da Europa: Paris (Red Light,Duplex), Tunísia (La Coupole) Orléan ( Le Gardel's) Maroc(Pacha) Portugal (Palace Kiay) e muito mais...Ele participou à "Techno Parade" em Paris com mais de 300000 pessoas. Alex Ortega destaca-se como um DJ inventi-vo, dinâmico e que escuta o seu público. O seu estilo únicotem feito a sua reputação. Actualmente, também está en-volvido na produção e foi para Mahattan NYC para con-quistar os maiores clubs americanos... Boa Sorte!Mais informações : www.facebook.com/alexortegadj, http://twitter.com/AlexOrtegaDJ e http://soundcloud.com/alex-or-tega-dj

Alex Ortega

MÚSICA

Ilha das Berlengas

PATRIMÓNIO

Num futuro pós-apocalíptico nãomuito distante, no territóriooutrora conhecido como Améri-ca do Norte, existe Panen, uma

nação administrada por um governo totalitário que dominaos seus 12 distritos. Uma anterior insurreição fracassada dosdistritos contra o Capitólio resultou no extermínio de um13º e num acordo tácito de rendição entre os restantes. As-sim, a viver no limiar de pobreza, numa existência de quaseescravatura, os seus habitantes são constantemente relem-brados da sua posição de obediência perante o governo. To-dos os anos, cada distrito envia dois adolescentes entre os12 e os 18 anos para participar nos Jogos da Fome, competi-ções de vida e morte em que apenas um sairá vencedor.Katniss Everdeen (Jennifer Lawrence) é uma jovem de 16anos que, após a morte do pai, se tornou no único sustentoda família. Quando Primrose (Willow Shields), a sua irmãde 12 anos, é seleccionada para os jogos, Katniss voluntaria-se para a substituir. Agora, sabendo como a sua vida é cru-cial para a sobrevivência da família, ela está disposta a lutarcom todas as suas forças e tornar-se na única sobreviventedaqueles divertimentos bárbaros... Realizado por Gary Ross("Pleasantville"), o filme é baseado no primeiro volume datrilogia de ficção científica escrita por Suzanne Collins, um"bestseller" norte-americano.

FILME

The Hunger Games

COUP DE COEUR12OUTUBRO 2012

WWW.PORTUGALMAG.FR por: Célia Coimbra

Luan Rafael Domingos Santa-na (Campo Grande, 13/03/1991) é um cantor e composi-

tor brasileiro de música sertaneja. Atualmente, o cantor temdois Discos de Platina pela ABPD, pelos álbums Luan San-tana - Ao Vivo de formato CD e em DVD. Luan Santana jáfigurou entre os mais populares da internet logo à frente decantores como 50 Cent, Coldplay, Britney Spears e Keshana top Social 50 da Billboard.O seu primeiro álbum ao vivo foi um dos mais vendidosdurante todo o ano de 2010, ao vender mais de 400 milcópias. O seu segundo álbum "Ao vivo no Rio" gravado emdezembro de 2010 na HSBC Arena no Rio de Janeiro commais de 15 mil pessoas presentes, foi lançado em abril de2011. Luan Santana é muito conhecido pela sua canção"Amar Não é Pecado" (tema da novela brasileira Morde &Assopra) mas o primeiro single "Adrenalina", foi a cançãoque atingiu a primeira posição na top da Billboard Brasilem 2010. O segundo single "Química do Amor" traz a parti-cipação de Ivete Sangalo. Após ter ouvido as canções todasdos seus álbuns posso afirmar que Luan Santana é um grandeartista. Tem uma grande sensibilidade e um grande dina-mismo que nos transmite com generosidade.

PERSONALIDADE

Luan Santana

A ilha da Berlenga é a maior ilha do arquipélago das Berlengas.Localizado a 5,7 milhas de distância do Cabo Carvoeiro, o arqui-pélago das Berlengas situa-se em pleno oceano Atlântico ao largode Peniche é composto por 3 grupos de ilhéus: Berlenga Grande,e recifes adjacentes, Estelas e Farilhões-Forcadas, todas de natu-reza geológica diferente da costa portuguesa. A Berlenga Grande,ilha principal, tem cerca de 1500 metros de comprimento por800 metros de largura e 85 metros de altura. A sua rocha degranito róseo é banhada por águas límpidas e transparentes quefazem lembrar as ilhas tropicais da nossa imaginação. Esta ilha éa maior e única onde se pode viver tem uma área de 78,8 ha.Possuí um clima que é influenciado por dois tipos de influên-cias climáticas: a atlântica e a mediterrânea, o que proporcionacaracterísticas faunísticas e florísticas que fazem deste arquipéla-go um ecossistema único no mundo. Por outro lado, o Canhãoda Nazaré, um vale submarino cuja profundidade chega a atingiros 4000 metros e no qual se gera um imenso turbilhão de riquís-simas correntes ascendentes carregadas de nutrientes, fazem destailha um lugar com características únicas na nossa costa, pelo quea Berlenga, as Estelas e os ilhéus adjacentes foram consideradasReserva Natural da Berlenga em 03 de Setembro de 1981. "Desdehá muito eleitas como principal ponto de mergulho com esca-fandro da costa portuguesa, as águas da Berlenga escondem tudoo que o imaginário humano pode criar." Reiner, F. e Santos, R.,2002

Page 13: Frankelim Amaral - portugalmag.frportugalmag.fr/wp-content/uploads/2016/11/ptmag32.pdf · lusófonos de diversas artes se destacam pelo seu talento. ... NO DIA 5 DE OUTUBRO comemora-se
Page 14: Frankelim Amaral - portugalmag.frportugalmag.fr/wp-content/uploads/2016/11/ptmag32.pdf · lusófonos de diversas artes se destacam pelo seu talento. ... NO DIA 5 DE OUTUBRO comemora-se

As condições atmosféricas apresenta-

ram-se excelentes para a prática do golfe

e permitiram que todos os participantes

mostrassem as suas qualidades nesta

modalidade. E mesmo aqueles que se es-

tavam a iniciar, puderam neste dia apren-

der algumas noções básicas para assim

melhorarem as suas técnicas de jogo.

Carlos Ferreira, o responsável pela or-

DECORREU RECENTEMENTE mais uma edição do torneio de golfe organizado pela empresa CFM"Compagnie Francilienne de Matériaux" de Carlos Ferreira. Este torneio realizou-se no magníficocampo de golfe de Belesbat e contou com a participação de diversas personalidades de relevo dacomunidade portuguesa em França.

CFM organiza magnífico torneiode golfe que foi um sucesso

PORTUGAL MAG

CARLOS VINHAS, CARLOS FERREIRA E CARLOS GONÇALVES

ganização deste magnífico torneio mos-

trava-se muito contente por ter consigo

juntar mais de 100 empresas de vários

sectores, profissionais com quem traba-

lha e vários amigos, neste grandioso even-

to que permitiu o convívio entre todos

com animação e sem o habitual stress do

dia-a-dia, que impede a partilha de bons

momentos de camaradagem.

Depois de cada um dos participantes

mostrar os seus dotes no torneio, seguiu-

se a habitual entrega de prémios em que

os vencedores foram as equipas "So Vi-

llas" liderada por Olívia Jorge, "Canelas"

liderada por Carlos Gonçalves e CFM lide-

rada por Carlos Ferreira. O melhor "drive

homme" foi para Kévin Sampaio, enquan-

to Lucie Ferreira foi a melhor "drive fem-

me" e Mário Jorge, da "So Villas" ganhou

o prémio de "Meilleur Approche". Carlos

Freitas e Mário de Aguiar, ambos da "Re-

cer" e Ramiro Carneiro foram também

© D

idie

r A

DA

M

Page 15: Frankelim Amaral - portugalmag.frportugalmag.fr/wp-content/uploads/2016/11/ptmag32.pdf · lusófonos de diversas artes se destacam pelo seu talento. ... NO DIA 5 DE OUTUBRO comemora-se

EMPRESA 15OUTUBRO 2012

WWW.PORTUGALMAG.FR

PADRE MAYMONA

premiados pelo empenho que mostraram

na aprendizagem desta modalidade.

Paralelamente à competição, decorreu

também uma acção de solidariedade onde

foram angariados 1200 euros além de vá-

rias promessas de doações em dinheiro e

material para a construção de uma escola

em Angola na região Cabinda. O jogador

profissional português Filipe Lima, que é

patrocinado pela CFM, não pôde marcar

presença, por estar num torneiro interna-

cional na Rússia, mas quis oferecer algum

material pessoal assinado com o seu nome

para que fosse leiloado a favor desta nobre

causa. A construção desta escola é um

objetivo primordial da fundação Padre May-

mona, cujo fundador é o sacerdote Ale-

xandre Muanda Maymona, da diocese de

Créteil, que desde sempre defendeu que a

educação das crianças é uma grande pas-

so para um futuro melhor.

Depois de todo o esforço físico e men-

tal que o golfe exige, não podia haver nada

melhor do que um fabuloso buffet prepa-

rado pela Casa Canelas, para a qual já fal-

tam adjetivos para elogiar as qualidades

das suas especialidades gastronómicas.

Este magnífico torneio não só se reali-

zou graças a Carlos Ferreira mas também

contou com o apoio de grandes empre-

sas de renome como Exeva, Scovandeli,

Imerys, Isopratic, Weber et Broutin, So

Villas, Knauf, Fidelidade Mundial Assuran-

ces, Real Marbre, Imprimerie IMC, Efisol,

Casa Canelas e KPMG.

Carlos Ferreira está de parabéns pela or-

ganização deste excelente dia, onde demons-

trou que além de ter uma imensa visão para

os negócios, consegue também associar a

isso uma sensibilidade para apoiar projetos

de solidariedade e um gosto natural pelo des-

porto e pelo convívio salutar entre amigos.

CARLOS FREITAS E CARLOS FERREIRAANTÓNIA GONÇALVES, CARLOS

GONÇALVES E OLÍVIA JORGECARLOS FERREIRA, MÁRIO JORGE

E OLÍVIA JORGE “SÓ VILLAS”

CARLOS FERREIRA, KEVIN SAMPAIO,CRISTINA SOARES E MANUEL SOARES

“REAL MARBRE”

Page 16: Frankelim Amaral - portugalmag.frportugalmag.fr/wp-content/uploads/2016/11/ptmag32.pdf · lusófonos de diversas artes se destacam pelo seu talento. ... NO DIA 5 DE OUTUBRO comemora-se

INTERVIEW16OUTUBRO 2012

WWW.PORTUGALMAG.FR

Francisco, pour nos lecteurs de

Portugal Magazine, pourrais-tu te pré-

senter ? Parle-nous de tes origines.

Je m'appelle Francisco E Cunha, j'habite

à Paris. Français d'origine portugaise. Ma

famille est originaire du Nord du Portugal

et j'ai deux sœurs qui habitent à Porto.

Comment t'es venu cette envie

de la scène ? Décris-nous ton par-

cours.

J'ai une formation de dessinateur in-

dustriel. J'ai commencé la scène par la

musique puis il ya 12 ans j'ai souhaité

prendre des cours de théâtre et j'ai trouvé

le cours Frédéric Jacquot qui m'a formé

pendant 3 ans. J'ai commencé par jouer

du classique, Marivaux, Racine, etc… puis

j'ai écris une comédie " La posture de

l'arbre à fruits " que j'ai joué 200 fois à

Paris. J'ai continué à écrire des comédies

et il y a 4 ans j'ai écris " Thérapie de grou-

pe pour un seul homme " mon one man

CÉLIACOIMBRA

show qui avec les évolutions est devenu

le " FRANCISCO CODE " que j'ai joué dans

plusieurs scènes parisiennes jusqu'au jour

ou Antoinette Orgé Colin, directrice artis-

tique du Point Virgule m'a auditionné et

m'a programmé dans cette salle mythique

et m'a permis de jouer pour la première

fois à l'Olympia dans " Le Point Virgule fait

l'Olympia ". Depuis je continu à jouer le

FRANCISCO CODE avec Comic Soon, ma

boite de Prod à mes côtés.

Ton one man Show " Francisco

code " s'est joué pendant plusieurs

mois au Point Virgule, comment as-

tu été accueilli par le public?

Le Point Virgule est la salle où tout

humoriste rêve de jouer car les plus gran-

ds sont passés par là. C'est dans cette salle

que j'ai fait évoluer mon spectacle avec l'aide

d'Antoinette Orgé Colin qui m'a donné un

coup de main à la mise en scène. La pro-

ximité avec le public permet une réelle in-

teractivité et pour moi un très bon bou-

che à oreille.

Depuis 1 an, tu accompagnes le

spectacle de Olivier de Benoist. Par-

le-nous de votre rencontre.

J'ai rencontré Olivier de Benoist au

Point Virgule il y a deux ans avant qu'il ne

soit chez Laurent Ruquier. Son spectacle

marchait déjà très bien. Il me demanda de

faire mes premières parties pour tester les

sketchs qu'il allait passer à " On ne de-

mande qu'à en rire ". Deux mois plus tard

il jouait guichet fermé! Et comme Olivier

est un grand monsieur il me proposa de

faire toutes ses premières parties parisi-

ennes, l'Européen puis la Cigale. Au-delà

de l'opportunité de jouer dans de grandes

salles, c'est un réel plaisir de faire les pre-

mières parties d'un artiste qui est à mes

yeux un des meilleurs de sa génération et

qui est devenu un ami.

Quels sont tes futurs projets ?

Continuer à jouer le FRANCISCO

CODE et j'écris une pièce de théâtre sur

l'amitié homme femme que j'espère jouer

cette année. Je coécris et mets en scène

depuis quelques semaines les sketchs

d'Aymeric Lompret pour l'émission " On

ne demande qu'à en rire ". Et comme je

n'ai pas pris de vacances depuis 4 ans,

j'espère passer Noël au Portugal !!!

Pour ceux qui veulent connaitre

davantage ton travail et suivre ton

actualité, comment faire ?

Il y a mon site www.franciscoecunha.com

et ma page Facebook.

Un dernier petit mot pour les lec-

teurs de Portugal Magazine ?

" Um abraço " à tous les lecteurs de

Portugal Magazine en espérant vous voir

bientôt et merci à Célia Coimbra d'avoir eu

la bonne idée de venir me voir sur scène.

Francisco e Cunha, le comédienqui n'a pas fini de faire parler de luiPORTUGAL MAGAZINE est allé à la rencontre du comédien d'origine portugaise, Francisco ECunha, qui a joué, ces derniers mois au Point Virgule, son One Man Show " Francisco code "devant un public ravi.

Page 17: Frankelim Amaral - portugalmag.frportugalmag.fr/wp-content/uploads/2016/11/ptmag32.pdf · lusófonos de diversas artes se destacam pelo seu talento. ... NO DIA 5 DE OUTUBRO comemora-se
Page 18: Frankelim Amaral - portugalmag.frportugalmag.fr/wp-content/uploads/2016/11/ptmag32.pdf · lusófonos de diversas artes se destacam pelo seu talento. ... NO DIA 5 DE OUTUBRO comemora-se

Plus besoin de présenter le Sete qui se distingue de toute autre discothèque portugaise par sa taille, 2000 m²

de danse floor sur deux étages, 5 pistes de dance, mais aussi par le nombre d’artistes de renommée

internationale qui ont foulé la scène comme Lucenzo, Farruko, Inna, Bob Sinclar, Flex, Nova Y Jory, Keen’V,

Kelly Rowland, Fuego, Angel et Khriz, Wisin Y Yandel, Matt Houston, Gotay, La Harissa, etc ... pour ne citer

qu’eux car la liste est vraiment longue !

Pour fêter comme il se doit ses 2 ans, Ro-

ony et Damien, les patrons des lieux, ont fait

appel le vendredi 7 septembre aux mythiques

présentateurs de Radio Latina, Mario et Ro-

berto pour mettre l’ambiance et chauffer la

piste de dance, puis samedi ce fut le tour de

Xtreme, le roi de la bachata et interprète du

tube «Te Extrano», qui a clôturé ce week-end

de fête. Pendant deux jours, Le Sete a offerts

Le SeteANNIVERSAIRE

Le plus grand des dance floor portugais fête ses 2 ans

à tous ses clients de nombreux cadeaux, de la

bonne musique latino accompagnée de gogo

danseurs.

Le Sete reste un des meilleurs lieux ten-

dance des nuits portugaises à seulement 30

minutes de Paris dans le 95. Retrouvez tous

les week-end les meilleurs dj’s derrière les

platines et toute l’équipe du staff qui met

tout en place pour vous faire passer une

agréable soirée aux rythmes des meilleurs

sons latinos.

Portugal Magazine remercie Le Sete pour

son accueil et lui souhaite longue vie !

Portugal Magazine

2 rue du Général de Gaulle

95810 GRISY LES PLATRES

www.lesete.com

Pour la première fois en France et en Europe

HARISSA MUSIC & ONE CHANCE, PRESENTENT

«LA NUIT DU REGGAETON N°2» avec

TITTITTITTITTITO EL BO EL BO EL BO EL BO EL BAMBINAMBINAMBINAMBINAMBINO « EL PO « EL PO « EL PO « EL PO « EL PAAAAATRTRTRTRTRON »ON »ON »ON »ON »Un évènement hors du commun vous attend pour la première fois, au

ZENITH de Paris – Parc de la Villette

Le Samedi 03 Novembre 2012 à 20h00

« El Patron » vous promet un Show Live inoubliable où il interprètera tous ses plus grands titres.

Retrouvez aux platines, DJ Atonne, DJ Yankee, DJ Hym-R, Dj Renegad, DJ Coms, qui maintiendront

une chaleur tropicale sur la piste du Zénith qui deviendra le plus Grand Dancefloor d’Europe le temps d’une

soirée. La Concert REGGAETON de cette fin d’année à ne louper sous aucun prétexte!

Page 19: Frankelim Amaral - portugalmag.frportugalmag.fr/wp-content/uploads/2016/11/ptmag32.pdf · lusófonos de diversas artes se destacam pelo seu talento. ... NO DIA 5 DE OUTUBRO comemora-se
Page 20: Frankelim Amaral - portugalmag.frportugalmag.fr/wp-content/uploads/2016/11/ptmag32.pdf · lusófonos de diversas artes se destacam pelo seu talento. ... NO DIA 5 DE OUTUBRO comemora-se

HOMENAGEM20OUTUBRO 2012

WWW.PORTUGALMAG.FR

A Portugal Magazine dirigiu-se até às

instalações desta associação e falou com

Johnny Araújo, filho de Francisco Araújo,

e com João da Costa que nos falaram um

pouco sobre todo o trabalho que a Asso-

ciação Portuguesa Académica de Cham-

pigny tem desenvolvido desde a sua cria-

ção e sobre o empenho e dedicação que

Francisco Araújo demonstrou durante a

sua vida nas funções que exerceu.

A Associação Portuguesa Académica

de Champigny possui uma vertente des-

portiva bem vincada, tendo-se inclusiva-

mente juntado no ano de 2000 com o Clube

dos Portugueses de Champigny para for-

mar as cerca de 20 equipas de futebol,

divididas por vários escalões etários, que

possuem actualmente. Existe também

nesta associação um rancho folclórico que

faz diversas actuações sempre com o ob-

jectivo de divulgar as tradições portugue-

sas em França.

A COMUNIDADE PORTUGUESA EM FRANÇA, e mais concretamente a Associação PortuguesaAcadémica de Champigny ficaram mais pobres depois da triste notícia do falecimento de FranciscoManuel da Costa Araújo, o fundador desta grande associação que existe desde 1971.

A comunidade portuguesaem França ficou mais pobre

PORTUGAL MAG Francisco Araújo foi presidente, quase

continuamente desde a fundação da associa-

ção até Março deste ano, altura em que achou

que seria o momento ideal para passar o cargo

a outra pessoa, mas a sua paixão pelo asso-

ciativismo continuava sempre presente. Era

um homem de bom coraçao, que tinha um

enorme gosto em ajudar os outros e esta

solidariedade era bem visível desde 1964,

altura em que veio para França, mais pre-

cisamente para o bidonville de Champigny,

local onde conheceu a sua esposa. Em tem-

pos de grande dificuldade, Francisco Ara-

újo conseguiu progredir na vida e abriu va-

rias padarias, uma a Boulangerie Araújo,

onde trabalhava com os seus filhos Johnny,

Carlos e Fernando. Em 1980, Francisco Ara-

újo fazia ainda uma emissão de radiofónica

na já extinta Rádio Val-de.Marne, sendo a

primeira pessoa na região de Paris a fazer

uma emissão de "discos pedidos", em que

os ouvintes ligavam para a rádio a solicitar

uma música para ouvirem.

Apesar desta grande perda para toda

a comunidade portuguesa, a Associação

Portuguesa Académica de Champigny vai

continuar o seu percurso, agora pela mão

do presidente David Rodrigues, até por-

que este era sem qualquer dúvida um dos

maiores desejos de Francisco Araújo, que

o seu trabalho tivesse seguimento e a sua

associação continuasse a lutar pela defe-

sa da cultura e tradição portuguesa.

Os filhos de Francisco Araújo, Johnny,

Carlos e Fernando e a sua esposa Delfina

Rodrigues, aproveitam para agradecer a to-

das as pessoas que têm enviado mensagens

de apoio à família, a ajuda que têm dado a

ultrapassar esta hora de dor para todos aque-

les que eram próximos de Francisco Araújo.

Infelizmente as pessoas não são eter-

nas, mas as obras que fizeram permane-

cem para que ninguém esqueça a dedica-

ção e o esforço de uma vida. Este é sem

dúvida o caso de Francisco Araújo, que

embora tenha partido, deixou uma asso-

ciação que enche de orgulho todos os seus

familiares e amigos.

FRANCISCO MANUEL DA COSTA ARAÚJO

JOHNNY ARAÚJO E JOÃO DA COSTA

Page 21: Frankelim Amaral - portugalmag.frportugalmag.fr/wp-content/uploads/2016/11/ptmag32.pdf · lusófonos de diversas artes se destacam pelo seu talento. ... NO DIA 5 DE OUTUBRO comemora-se
Page 22: Frankelim Amaral - portugalmag.frportugalmag.fr/wp-content/uploads/2016/11/ptmag32.pdf · lusófonos de diversas artes se destacam pelo seu talento. ... NO DIA 5 DE OUTUBRO comemora-se

LITERATURA22OUTUBRO 2012

WWW.PORTUGALMAG.FR

Este mês Vasco Ricardo

concedeu uma entrevista exclu-

siva à Portugal Magazine onde

fala um pouco das suas ori-

gens em França e aborda a sua

carreira de escritor:

Nasceu em França, mas

mudou-se para Portugal

aos 7 anos. Que motivos

o levaram a partir? Nunca

sentiu vontade de voltar

para o país onde nasceu?

Na altura foram as sauda-

des que fizeram com que dei-

xasse o país. A minha família

estava já há muitos anos au-

sente de Portugal, por isso pre-

parou um regresso quando foi

possível. E, com 7 anos, esta-

belecemo-nos em Portugal de-

pois de ter nascido e vivido em

Romorantin-Lanthenay e, pos-

teriormente, residido em Mo-

rez. Tenho óptimas lembran-

ças de França e voltei lá diver-

sas vezes ao longo dos anos,

inclusivamente a todos os lo-

cais que me receberam. Tenho

uma adoração enorme por Pa-

ris, a cidade mais bela que vi

(a qual serve de cenário num

dos capítulos do livro), e re-

cordo com particular prazer os

castelos do Loire que, feliz-

Jovem escritorVasco Ricardoescreve o romancede espionagem“A trama da Estrela”VASCO RICARDO é um escritor com origensportuguesas, mas que nasceu e residiu até aos 7anos em França. Recentemente escreveu o livroa "Trama da Estrela", que tem sido um grandesucesso de vendas e conta a história de trêsadolescentes que navegando pela Internet,tentam decifrar mistérios e crimes até entãoirresolúveis.

PORTUGAL MAG

mente, os meus pais me leva-

ram a visitar.

Escreveu recentemente

o livro "A trama da Estre-

la". Como surgiu a ideia

de escrever este livro?

A ideia surgiu do nada, qua-

se que por geração espontânea.

Recordo-me que foi numa es-

planada em V.N. Gaia, com vis-

ta para o Douro. Possivelmente

esse local ter-me-á inspirado

por ser tão belo. O primeiro

pensamento que vagueou na

minha cabeça foi abranger par-

te da Europa numa trama som-

bria, obra de uma sociedade se-

creta, com a qual jovens co-

muns acabam por colidir.

Qual foi a sua fonte

de inspiração para es-

crever este livro?

A fonte de inspiração

para escrever esta e ou-

tras ficções, e julgo que

isso não mudará no fu-

turo, foram a minha fi-

lha e a minha mulher.

São elas que me permi-

tem uma estabilidade

emocional que faz com

que eu possa desligar-me do

mundo real para abraçar o

imaginário, o que nem sem-

pre é fácil. Os temas sobre os

quais me incidido geralmente

abordam situações sociais e

humanas com alguma prepo-

derância, quer se tenha cons-

ciência delas ou não.

Existe algum autor que

admire ou que seja um

exemplo para si na sua

forma de escrever?

Admiro muitos autores,

mas não existe um em parti-

cular que possa assumir que

seja um exemplo ou um ído-

lo. O único escritor que pos-

so revelar que tenha sido in-

fluente para mim, embora

numa outra perspectiva, foi o

Mario Puzo, pois foi através

de um livro dele que me tor-

nei num leitor compulsivo. E

não se pode escrever bem se

não se ler muito. Contudo,

confesso que tenho uma pre-

dilecção por autores anglo-

saxónicos e talvez a minha

escrita possa possuir um pou-

co dessa vertente em maior

escala do que outras.

Já está a preparar al-

gum novo livro?

Em Novembro deste ano

lançarei um novo livro tam-

bém sob a chancela da Paste-

laria Studios Editora. Será

igualmente um thriller, mais

grave do que o primeiro, e do

mesmo modo mais intenso. O

projecto surgiu tão rapida-

mente devido ao sucesso que

"A Trama da Estrela" foi ob-

tendo. Terei igualmente, em

Outubro, publicado um conto

dentro de uma colectânea, na

qual serei simultaneamente

jurado para apurar um vence-

dor. A nível prático, estou a

Page 23: Frankelim Amaral - portugalmag.frportugalmag.fr/wp-content/uploads/2016/11/ptmag32.pdf · lusófonos de diversas artes se destacam pelo seu talento. ... NO DIA 5 DE OUTUBRO comemora-se

Pub.

LITERATURA 23OUTUBRO 2012

WWW.PORTUGALMAG.FR

dias de iniciar a oitava ficção.É possivelmente uma dasmais arrojadas que escreve-rei, abordando uma visão ex-trema da realidade.

O seu livro foi reco-

mendado pelo professor

Marcelo Rebelo de Sou-

sa, uma figura de valor

reconhecida por toda a

comunidade. Foi algo que

o deixou orgulhoso e fê-

lo sentir que o seu tra-

balho está a ser reconhe-

cido?

O professor Marcelo Re-belo de Sousa é uma das pes-soas mais ouvidas e respeita-das no país. É também pos-suidor de uma inteligência e

sagacidade muito acima donormal. É, pois, um sentimen-

Tenho uma adoração

enorme por Paris, a

cidade mais bela que vi

(a qual serve de cenário

num dos capítulos do

livro), e recordo com

particular prazer os

castelos do Loire...

VASCO RICARDO

“to indescritível ter sidomencionado por ele nopograma informativomais visto em Portugal.Foi uma honra e um or-gulho assistir àquele mo-mento. Não o vi em di-recto, porque não conta-va, mas mais tarde foipossível confirmá-lo nainternet depois dos vári-os apelos através de cha-madas telefónicas e con-tactos por e-mail.

Peço-lhe uma men-

sagem para a comu-

nidade portuguesa a

residir em França e lei-

tores da Portugal Maga-

zine.

O meu desejo imediato éenviar um forte abraço paratodos. São essas pessoas etrabalhadores que valorizamo país pelo mundo fora, in-cluindo em França, uma na-ção que alberga o maior nú-mero de portugueses a resi-dir no estrangeiro, e levamum pouco de Portugal a qual-quer parte do globo. São elestambém que se sacrificam emprol de uma vida melhor, de-vendo toda a gente reconhe-cer-lhes mérito, audácia e ca-pacidade de sacrifício poresse facto. "A Trama da Es-trela" é também para eles,para que possam ler a nossalíngua e viver aquilo que ima-ginei para os leitores.

Page 24: Frankelim Amaral - portugalmag.frportugalmag.fr/wp-content/uploads/2016/11/ptmag32.pdf · lusófonos de diversas artes se destacam pelo seu talento. ... NO DIA 5 DE OUTUBRO comemora-se

ASSOCIAÇÃO24OUTUBRO 2012

WWW.PORTUGALMAG.FR

Esta festa começou logopelas 14h30 e aos poucos, asala da Mairie de Paris 14 foi-se enchendo de pessoas queaproveitaram a tarde para sedivertirem e alegrarem com astradições portuguesas. Rapi-damente começaram as actu-ações dos ranchos folclóricosque representaram várias re-giões de Portugal com os seustrajes típicos e com as suasdanças e cantares.

Neste evento participaram6 ranchos folclóricos bem co-nhecidos por todos aqueles

DECORREU NA SALA DE FESTAS da Mairie de Paris 14, um festival defolclore tradicional português organizado Associação Folclórica JuventudePortuguesa de Paris 7.

Juventude Portuguesa de Paris 7organiza festival de folclore

Portugal Magazine

durante o mês de Ou-

tubro irá oferecer

vários exemplares do

livro de Prates Miguel

"A deriva do Aparo"

com prefácio de Luís

de Matos editado pela

Folheto, com 216 pági-

nas, através da nossa

página do facebook.

Portugal Magazine pro-

move cultura lusófona.

Esteja atento.

www. f a c e b o o k .

com/pages/PORTU-

GAL-MAGAZINE

PRATES

MIGUEL

“A DERIVADO APARO”

PORTUGAL MAG

LEONILDE SILVA

que são amantes destas tradi-ções portuguesas, Alegria doMinho de Plaisir, Lezírias doRibatejo de Vincennes, Provín-cias do Minho de Chelles Tor-cy, Memórias do Passado dePlaisir, Amizade e Sorrisos deClamart e Juventude Portugue-sa de Paris 7. As pessoas de-monstraram constantemente oseu contentamento nesta fes-ta, e no final de cada actuaçãoera possível ver na cara de to-dos uma grande alegria por seterem sentido um pouco maispróximos de Portugal.

A Portugal Magazine dá osparabéns a toda a AssociaçãoFolclórica Juventude Portugue-

sa de Paris 7, em especial àsua presidente, Madame Silva,pela excelente festa que orga-nizaram, que serviu como pon-to de encontro de vários por-tugueses e relembrou as fes-tas tradicionais que tanto su-cesso fazem em Portugal.

Pub.

Page 25: Frankelim Amaral - portugalmag.frportugalmag.fr/wp-content/uploads/2016/11/ptmag32.pdf · lusófonos de diversas artes se destacam pelo seu talento. ... NO DIA 5 DE OUTUBRO comemora-se
Page 26: Frankelim Amaral - portugalmag.frportugalmag.fr/wp-content/uploads/2016/11/ptmag32.pdf · lusófonos de diversas artes se destacam pelo seu talento. ... NO DIA 5 DE OUTUBRO comemora-se

Les “Halles du Portugal” organiza comsucesso uma das maiores festas portuguesas

EVENTO26OUTUBRO 2012

WWW.PORTUGALMAG.FR

Este fantástico evento começou logo aoinício da tarde com a oferta gratuita de 2toneladas de bifanas, 2 toneladas de sardi-nhas, 3500 litros de cerveja e 1000 litrosde vinho às cerca de 10000 pessoas queestavam nesta festa. Depois começaram osespectáculos musicais dos vários artistasconvidados por Armindo Teixeira paraaquela que já é considerada a maior festaportuguesa depois do regresso das férias.

O primeiro a subir ao palco foi PapaLondon, o cantor latino que começou logo

TAL COMO TEM VINDO acontecer desde há vários anos, Armindo Teixeira, proprietário dosarmazéns de produtos portugueses Les Halles du Portugal, organizou novamente este ano umagrande festa em Choisy-le-Roi, que juntou milhares de pessoas.

PORTUGAL MAGFOTOS: TERESINA AMARAL,

MARINA E MARIO PINA

a festa em grande com os seus ritmos dereggaeton e kuduro que são conhecidos portodos devido às inúmeras vezes que pas-sam nas rádios. Depois foi a vez de Johnnyse apresentar perante os seus inúmeros fansque aguardavam impacientes pela sua actu-ação. Johnny não desiludiu e maravilhoutodo o público com o seu estilo de galã ro-mântico e com as suas músicas apaixona-das que contam um pouco da sua históriade vida. Toda a parte visual do espectáculode Johnny também foi fabulosa, com umaapresentação em palco pouco vista, comrecurso a diversos acessórios que contri-buem para criar um ambiente mais intimis-ta entre o cantor e o seu público.

Seguiram-se então os Némanus, a du-pla composta pelos irmãos Né Vieira eHélder Vieira, naturais de Peniche, e quecantam uma mistura explosiva de váriosgêneros de musica como kizomba, funa-na, kuduro e forró.

A tarde continuava com grande anima-ção e as pessoas aproveitavam também parafazerem as suas compras no Halles du Por-tugal, pois a qualidade deste armazém deprodutos portugueses é bem conhecida portodos e a simpatia de Armindo Teixeira e detodos os seus colaboradores também é umfactor importante no êxito que têm tido. Osucesso de Halles du Portugal tem sido tan-to que Armindo Teixeira abriu recentemen-

Page 27: Frankelim Amaral - portugalmag.frportugalmag.fr/wp-content/uploads/2016/11/ptmag32.pdf · lusófonos de diversas artes se destacam pelo seu talento. ... NO DIA 5 DE OUTUBRO comemora-se

te um segundo armazém em Saint-Cyr-L'École, onde as pessoas podem continuara usufruir dos melhores produtos portugue-ses comercializados na região parisiense.Armindo Teixeira tem 32 anos de experiên-cia no comércio de produtos portugueses,por isso este é o local ideal para comprar asmelhores carnes, os melhores vinhos e to-dos os outros produtos portugueses quenos ajudam a esquecer um pouco as sau-dades de Portugal. Também não se deveesquecer que Les Halles du Portugal ofere-ce aos seus clientes um largo leque de es-colha no que toca a recordações para bati-zados e casamentos, grandes variedades deroupa, mesmo para batizados e outros gê-neros de festas, e ainda uma larga gama deprodutos artesanais e típicos das várias regi-ões de Portugal. Se vier a Les Halles du Por-tugal, certamente que Armindo Teixeira ouos seus restantes colaboradores vão garantirque sai satisfeito com as suas compras.

Mas a festa continuava e entrou entãoem cena India Malhoa, a mais nova canto-ra da família Malhoa, que começa a dar osprimeiros passos daquela que promete seruma carreira de sucesso, pois as suas qua-lidades em palco já são óbvias e a sua von-tade de vencer é enorme.

Ana Malhoa foi a artista que se seguiu.Aquela que reconhecida como uma dasmelhores vozes femininas da música por-tuguesa subiu ao palco com o seu estilomuito próprio, pleno de sensualidade ecantou algumas das suas músicas maisconhecidas como "Sinto-me sexy" ou "Bom-ba Latina".

Para terminar o dia em beleza faltavaapenas a actuação de José Malhoa, aqueleque era um dos artistas mais esperados datarde e que dispensa apresentações. Assuas músicas ultrapassam fronteiras e équase impossível encontrar um portuguêsque não conheça este cantor. O públicoaplaudia e cantava efusivamente as cançõesdeste grande artista português que semqualquer dúvida conquistou as pessoas emChoisy-le-Roi. Depois deste concerto ex-tremamente bem sucedido todos os can-tores da tarde foram chamados ao palco eforam unânimes em agradecer a ArmindoTeixeira o magnifico dia que tinha propor-cionado às pessoas que tinham assistidoaos diversos concertos e aos próprios can-tores, que foram muito bem acolhidos pelopúblico português.

O som e luzes de todo este evento esti-veram a cargo da Alfama Prod, empresa já

ARMINDO TEIXEIRA E FILHOSPÚBLICO PRESENTEARMINDO TEIXEIRA E MÃE

com provas dadas dos cuidados que têm ena qualidade do seu trabalho.

Armindo Teixeira disse à Portugal Ma-gazine, que "a realização desta festa éuma forma de agradecer os meus clientese amigos, mas todas as pessoas são bem-vindas. Fico muito feliz e orgulhoso poreste magnífico evento, por isso agradeço àminha mulher e filhos por toda a ajuda eapoio ao longo destes anos.

Após estar concluída mais uma ediçãodesta grande festa de Les Halles du Portu-gal, a Portugal Magazine dá os parabéns aArmindo Teixeira e a todas as pessoas quecolaboraram que este dia fosse um suces-so e permitisse que todos os portuguesestivessem mais próximos do seu país natal.

Page 28: Frankelim Amaral - portugalmag.frportugalmag.fr/wp-content/uploads/2016/11/ptmag32.pdf · lusófonos de diversas artes se destacam pelo seu talento. ... NO DIA 5 DE OUTUBRO comemora-se

Primeiro Salão do ImobiliárioPortuguês atraiu milhares de pessoas

Este Salão foi composto por cerca de70 expositores de empresas de várias acti-vidades, como bancos, agências imobiliá-rias ou empresas prestadoras de serviços.O principal objectivo que levou a CCIFP aorganizar este evento foi a procura de con-tribuir para um crescimento da actividadeimobiliária em Portugal que neste momen-te atravessa uma grave crise e divulgar a

REALIZOU-SE RECENTEMENTE a primeira edição do Salão do Imobiliário Português em França,uma iniciativa organizada pela Câmara de Comércio e Indústria Franco-Portuguesa (CCIFP), e quedurou três dias no Parque de exposições de Porte de Versailles em Paris.

PORTUGAL MAG imagem de Portugal em França, para queseja visto como um destino turístico dequalidade e com boa qualidade de vida.

Durante estes 3 dias de exposição, aafluência de público que se verificou foigrande, com muita a gente a comprar ousimplesmente a procurar estabelecer con-tactos que permitam uma possível com-pra num futuro próximo. Um dos momen-tos altos do Salão foi a realização de umleilão de bens imobiliários que foi feito emsimultâneo, no Porto e em Paris.

Para Carlos Vinhas Pereira, Presidenteda CCIFP e um dos principais responsá-veis por este evento "o balanço destes 3dias foi extremamente positivo, pois tive-mos uma grande afluência de pessoas quevinham com a intenção de fazer negóciosou pelo menos estabelecer contactos. Omais importante é que cerca de 50% des-sas pessoas eram franceses, que procu-ram em Portugal um destino turístico ondepossam ter uma segunda habitação. Osnossos objectivos foram claramente atin-

Page 29: Frankelim Amaral - portugalmag.frportugalmag.fr/wp-content/uploads/2016/11/ptmag32.pdf · lusófonos de diversas artes se destacam pelo seu talento. ... NO DIA 5 DE OUTUBRO comemora-se

EVENTO 29OUTUBRO 2012

WWW.PORTUGALMAG.FR

gidos e estamos já neste momento a fa-zer um inquérito junto dos vários exposi-tores para tentarmos desde já encontrarum data para realizar a segunda edição"

Para Carlos Vinhas Pereira, o grandeinteresse que a comunidade francesa mos-trou neste evento "é um bom sinal para oaumento do turismo em Portugal, até por-que antigos destinos de referência para osfranceses, como Marrocos ou Tunísia já nãotêm a mesma procura devido a questõespolíticas e de segurança, por isso Portugalapresenta-se agora como boa alternativadevido ao clima, à qualidade de vida e ao

próprio poder de compra que qualquer fran-cês poderá ter em Portugal. O objectivo detudo isto é atrair os reformados francesespara que Portugal obtenha assim investimen-to estrangeiro. Por outro lado a comunida-de portuguesa também compareceu em bomnúmero na procura de uma segunda habi-tação em Portugal, pois os portugueses aquiem França também sentem que esta é umaboa altura para investir".

A Portugal Magazine pediu ainda aCarlos Vinhas Pereira que deixasse umamensagem às pessoas que participaramou pensam vir a participar na segunda

edição do Salão Imobiliário: "O Salão Imo-biliário é uma forma de procurar ajudarPortugal a sair da crise em que se encon-tra para que retome o crescimento eco-nómico, por isso a CCIFP está disposta acontinuar a colaborar com as empresasou pessoas que precisem de informaçõessobre qualquer actividade económica emPortugal porque o nosso objectivo é con-tribuir para que se realizem negócios. Por-tugal é um país moderno e com muitopara oferecer, por isso tenho a certeza queas pessoas que investirem em Portugal nãose irão arrepender".

Page 30: Frankelim Amaral - portugalmag.frportugalmag.fr/wp-content/uploads/2016/11/ptmag32.pdf · lusófonos de diversas artes se destacam pelo seu talento. ... NO DIA 5 DE OUTUBRO comemora-se

EVENTO30OUTUBRO 2012

WWW.PORTUGALMAG.FR

Pub.

Page 31: Frankelim Amaral - portugalmag.frportugalmag.fr/wp-content/uploads/2016/11/ptmag32.pdf · lusófonos de diversas artes se destacam pelo seu talento. ... NO DIA 5 DE OUTUBRO comemora-se
Page 32: Frankelim Amaral - portugalmag.frportugalmag.fr/wp-content/uploads/2016/11/ptmag32.pdf · lusófonos de diversas artes se destacam pelo seu talento. ... NO DIA 5 DE OUTUBRO comemora-se

DESPORTO32OUTUBRO 2012

WWW.PORTUGALMAG.FR

Na sua carreira profissional já correuno Sport Lisboa e Benfica, na Caissed’Epargne e na Movistar Team (equipaonde se encontra actualmente), sempre acompetir ao lado de grandes nomes da eli-te Mundial do ciclismo.

Recentemente, Rui Costa participou na99ª edição da Volta à França em bicicleta,uma competição mítica que dispensa apre-sentações, e é inclusivamente consideradapor muitos a mais dura prova de ciclismodo mundo. Rui Costa concluiu esta com-petição em 18º lugar, numa prova ondeparticiparam 198 ciclistas repartidos por22 equipas. A sua prestação mereceu ras-gados elogios por parte de todos os aman-tes de ciclismo, especialmente comunida-de portuguesa, que vê em Rui Costa umsímbolo do país nas provas em que parti-cipa.

Rui Costa ocupa actualmente o 9º lu-gar do ranking da UCI, que ordena os me-lhores ciclistas desta época, e concedeu este

Rui Costa,o orgulhodo ciclismoportuguês

APESAR DA SUA JUVENTUDE, pois tem apenas 26 anos, Rui Alberto Costa é sem qualquer dúvidao melhor ciclista português da actualidade. Nascido na Vila de Aguçadoura, na Póvoa de Varzim,cedo começou a demonstrar as suas qualidades para o ciclismo, onde desde novo se habitou a terpresença regular nos pódios das provas em que participava.

PORTUGAL MAG mês uma entrevista exclusiva à PortugalMagazine, onde nos fala sobre a sua car-reira e sobre a actualidade do ciclismo por-tuguês e mundial:

Como começaste a tua carreira

de ciclista?

Antes de vir para o ciclismo passei pri-meiro pelo atletismo, aos 11 anos, mas nãome sentia realizado, então dois anos maistarde, o meu pai convenceu-me a vir parao ciclismo e desde que comecei nunca maisparei, e não estou nada arrependido, poisadoro o que faço.

Tinhas ou tens algum ídolo no

ciclismo?

Sim, desde criança que via e adorava oArmstrong, que venceu por 7 vezes con-secutivas a Volta à França, mas tambémadmiro muito o ciclista espanhol MiguelIndurain.

Este ano já conseguiste grandes

resultados como a vitória na Volta à

Suíça, o 18º lugar no Tour, o 13º

lugar nos Jogos Olímpicos e o 2.º

em Plouay. Sentes que este é o teu

melhor ano desde que és ciclista

profissional?

Sim, sem dúvida. A Suíça foi a minhamaior conquista de sempre como profissi-onal e só por isso 2012 já era o melhor desempre, mas tive a felicidade do Tour edas Olimpíadas que me correram bem. Acereja no topo do bolo foi depois o 2.º lu-gar em Plouay, que me abriu caminho parao top 10 da World Tour e estou felicíssi-mo. Agora o objectivo passa por tentarmanter-me no top até ao final da época.

Quando o Tour começou tinhas

algum objectivo a nível de classifi-

cação geral, ou pretendias apenas

trabalhar para o Alejandro Valver-

de?

Desde que começou o Tour que o ob-jectivo passava por ajudar o Alejandro,mas com os sucessivos azares que teveo nosso líder, a estratégia da equipa pas-

Page 33: Frankelim Amaral - portugalmag.frportugalmag.fr/wp-content/uploads/2016/11/ptmag32.pdf · lusófonos de diversas artes se destacam pelo seu talento. ... NO DIA 5 DE OUTUBRO comemora-se

DESPORTO 33OUTUBRO 2012

WWW.PORTUGALMAG.FR

sou pela conquista de etapas. Felizmenteconseguimos vencer uma etapa e meterdois homens no top20 o que foi muitobom.

Em determinado momento no

Tour, quando ocupavas o 11º lugar

na geral, ficou a ideia que a tua

equipa (Movistar) não te viu como

um líder para classificação geral.

Sentiste alguma falta de apoio?

Eu tive um dia mau e o Karpets ficoucomigo para me ajudar. Quando se temum dia mau a equipa pouco ou nada podefazer.

A França tem uma numerosa co-

munidade portuguesa. Quando ias

em prova sen-

tias o apoio

dos portugue-

ses ou estavas

apenas focado

na corrida?

Sim, sentimuito apoio dac o m u n i d a d eportuguesa emFrança. Vi imen-sas bandeiras por-tuguesas e muitagente a gritar omeu nome. Sem-pre que posso re-tribuo com umgesto ou com umsorriso.

Pensas que o Wiggins foi um jus-

to vencedor do Tour 2012?

Acho que sim. Foi pena o Valverdeter tanta má sorte porque tenho a certe-za poderia estar também na discussãodo Tour.

Nos Jogos Olímpicos também ti-

veste uma excelente prestação ao

conseguir um 13º lugar. Que ba-

lanço fazes desta competição?

Não fiquei muito satisfeito com o re-sultado pois na parte final fiquei tranca-do e não pude sprintar como eu queria.Podia ter corrido melhor mas ficar em13.º lugar numas Olimpíadas nunca émau.

Achas que o ciclismo portugu-

ês está no bom caminho para vir a

ter no futuro, grandes profissio-

nais como tu?

Sim, nós temos imensos novos ta-lentos em Portugal. O que nos falta é

mais apoio e investimento na modalida-de por parte das empresas. Ainda porcima já ficou provado que o ciclismo éum óptimo veículo publicitário e que oretorno é sempre bastante superior aoinvestimento.

Quais os teus próximos objec-

tivos a nível profissional?

Agora corro no Canadá o G.P.Québece G.P.Montréal. Gostava de fazer top10

Nós temos imensos

novos talentos em

Portugal. O que nos

falta é mais apoio e

investimento na mo-

dalidade por parte das

empresas.

RUI COSTA

em alguma delas para ganhar mais al-guns pontos para o ranking da UCI.

Queres deixar uma última men-

sagem aos nossos leitores e aos

teus apoiantes?

Aproveito a oportunidade para agra-decer todo o carinho e apoio que me têmdado. Com a vossa força tudo se tornamenos difícil. OBRIGADO POR TUDO.Um grande abraço a todos!

Page 34: Frankelim Amaral - portugalmag.frportugalmag.fr/wp-content/uploads/2016/11/ptmag32.pdf · lusófonos de diversas artes se destacam pelo seu talento. ... NO DIA 5 DE OUTUBRO comemora-se

zendo assim uma iluminação occitanasobre o mundo de hoje, misturando-acom as outras culturas e línguas como oPortuguês.

Em Midi-Pyrénées, várias rádios as-sociativas propõem programas em línguaoccitane. A Rádio Occitania difunde acada dia, 10 encontros de informaçõesregionais, nacionais e internacionais quedemonstra assim o carácter actual e vivoda língua regional.

São parceiros de várias rádios, nome-adamente catalãs e portuguesas, comoCatalunya Rádio ou Rádio Mon Pais. Sãotambém membros fundadores do FIMOC(Federacion InterRegional dels MediasOccitans).

Programas em português da Ra-

dio:

Sábado: «Lusitania»Três vozes já bem conhecidas na re-

gião• Edgar Rosendo• Jorge Martins• Henri de Carvalho (primeiro e ter-

ceiro sábados de cada mês)

ASSOCIAÇÃO34OUTUBRO 2012

WWW.PORTUGALMAG.FR

Primeira etapa, Toulouse com a «As-sociação Socio Cultural Portugal Occita-nia».

Esta Associação, iniciada em 2011, élegalizada e efectiva desde Janeiro de2012. Tem por objectivo a promoção dacultura portuguesa por meio de emissõesde rádio; organização e animação de ma-nifestações de convivialidade e de inter-cambio com as outras comunidades.

Encontra-se situada nas salas da Rá-

dio Occitania: 60 rue d’Assalit, 31500TOULOUSE.

A Direcção actual é composta por seisintervenientes da Rádio Occitania em lín-gua portuguesa:

O presidente: Brilhe FERNANDESVice-Presidente: Edgar ROSENDOSecretário: Henri de CARVALHO

NESTE NOVO ANO LECTIVO 2012/13, VAMOS FAZER-VOS VIAJAR. Vista a importância dacomunidade portuguesa em França, e o número de associações que trabalham para promover acultura e as tradições portuguesas, quero levar-vos este ano à descoberta de associações de outrascidades, regiões e países da Europa. Espero que esta pequena viagem vos recorde o Verão de 2012 evos permita matar as saudades do país.

Associação Socio CulturalPortugal Occitania de Toulouse

MAGALI

TERRASSON

Tesoureiro: Francisco MOITASecretário Associado: Sérgio MAR-

TINSTesoureiro Associado: Severino MON-

TEIRO

História da associação:

Esta associação está muito ligada auma rádio local da região de Midi-Pyré-nées, a «Rádio occitana» que fala fre-quentemente nas suas emissões consa-gradas à comunidade portuguesa, da suacultura e das suas tradições.

Rádio Occitana: Rádio associativa,criada em 1981 em Toulouse. A sua ca-racterística principal, como o seu nomeindica, é a promoção da língua e a culturaoccitana sem esquecer, a mozaique cul-tural vinda dos 5 continentes (África,Antilhas, Bulgária, Catalunya, Espanha,Magrebe, Portugal, Reunião, U.S.A, Viet-name) e altamente representada em Midi-Pyrénées.

Realizam e difundem, 24 horas por dia,programas que são em Occitan, e abor-dam temas de todas as ordens: a econo-mia, a política, o desporto, a literatura, ocinema, a cultura, a história, a actualida-de, a ciência e as novas tecnologia, tra-

Page 35: Frankelim Amaral - portugalmag.frportugalmag.fr/wp-content/uploads/2016/11/ptmag32.pdf · lusófonos de diversas artes se destacam pelo seu talento. ... NO DIA 5 DE OUTUBRO comemora-se

ASSOCIAÇÃO 35OUTUBRO 2012

WWW.PORTUGALMAG.FR

Pub.

Domingo:«Ola Portugal» para começar o dia com

bom humor através da música portugue-sa.

«Os 3 de la Vida-Eirada»• Fernandes• Monteiro• Sérgio Martins

«A voz do Povo»:Para terminar o domingo com despor-

to, actualidade e canções de Portugal. Tudoé possível com Francisco Moita

Objetivos da associação:

A Associação pede que o máximo de

acontecimentos na comunidade portugue-sa de Toulouse e Midi-Pyrénées, lhes sejacomunicado a fim de compartilhar nosseus programas e assim informar o má-ximo de ouvintes. Também ela tenta fa-zer a promoção das empresas da comu-nidade como restaurantes portugueses,lojas de productos vindo de Portugal,empresas de obras e os bancos. O seuprimeiro objeto é permitir a descobertada cultura portuguesa na região e convi-dar toda gente a participar e comparti-lhar as diversas actividades organizadaspela comunidade portuguesa.

Por fim, esta nova associação em re-lação com Radio occitania, é um exemplode misturas culturais interessantes e ori-

ginais entre a língua occitane e portugue-sa, através de valores como a partilha e ointercâmbio cultural. Um bonito estado deespírito hoje em dia, ao qual desejamosmuito sucesso.

Page 36: Frankelim Amaral - portugalmag.frportugalmag.fr/wp-content/uploads/2016/11/ptmag32.pdf · lusófonos de diversas artes se destacam pelo seu talento. ... NO DIA 5 DE OUTUBRO comemora-se

HISTÓRIA36OUTUBRO 2012

WWW.PORTUGALMAG.FR

Os penedos graníticos, enormes, es-tão de tal modo ligados às habitações, quetantolhes servem de chão, como de pare-des ou de tetos. É uma Aldeia portuguesaimpar.

Monsanto, fica situada a cerca de 25Kmde Idanha-a-Nova (concelho), de cerca 50Km de Castelo Branco (distrito) e muitoperto de Medelim.

Monsanto (Mons Sanctus), atinge 758metros, sendo o seu ponto mais elevado.Pelas várias vertantes da encosta e no sopédo monte, existem lugarejos dispersos,atestando a deslocação populacional emdireção à planície. Monsanto, trata-se deum local muito antigo, onde se regista apresença humana desde o paleolítico. Ves-

Monsanto

MONSANTO, é o resultado de uma fusão harmoniosa da nutureza e dos seus acidentes geográficoscom a reação do homem, ao longo dos tempos. Esta ligação deu origem a curiosas utilizações degrutas e penedos integralmente convertidos em peças de construção.

uma Aldeia portuguesa onde o granitoe a força humana desempenham a sua beleza

PLACA DA CASA ONDE VIVEU

FERNANDO NAMORA

tígios arqueológicos dão conta de um cas-tro lusitano e da ocupação romana no de-nominado campo de São Lourenço, nosopé do monte. Vestígios da permanênciavisigótica e árabe foram também encon-trados.

O rei D. Afonso Henriques conquistaMonsanto aos Mouros em 1165, faz a suadoação à Ordem dos Templários, que sobas ordens de D. Gualdim de Pais, mandouedificar o Castelo. O primeiro foral foiconcedido em 1174, confirmado D. San-cho I em 1190 e por D. Afonso II em 1217.Ao rei D. Sancho I, se deve também arepovoação e reedificação da fortaleza,desmantelada nas lutas contra o reinoLeão (Espanha). Novamente reparadas umséculo depois pelos Templários, D. DinisI, deu-lhe Carta de Feira em 1308. D.Manuel I outorgou-lhe novo foral em 1510e deu-lhe categoria de vila. Em meadosdo século XVII, Luis de Haro, ministro dorei D. Filipe IV de Espanha (ex-D. FilipeIII de Portugal) tentou o cerco de Mon-santo, sem sucesso. Mais tarde, o duquede Berwick (Espanha), cerca também Mon-santo, mas, foi derrotado pelo exércitoportuguês, comando pelo Marquês deMinas (António Luís de Sousa). Monsantoera sede de conselho, privilégio que man-teve até 1853. Foi no século XIX, o Caste-lo de Monsanto foi parcialemente destru-ído pela explosão acidental no paiol de mu-nições, e assim ainda está, nunca mais foirecontruído. Merece a pena ser visitado edar a volta das muralhas ainda existentes.

Segundo um habitante de Monsanto,

Zeca Afonso, para escapar à Pide, refugi-ava-se em Monsanto. Anos após a mortede Zeca Afonso, a Câmara de Idanha-a-Nova, Castelo Branco e a Associação deZeca Afonso querem cumprir aquilo queo cantor não o conseguiu fazer, recuperara casa (ver foto), que ele em tempos alicomprara. Também o escritor e médico,Fernando Namora (ver foto) ali viveu apartir de 1944, na rua do mesmo nome,como médico municipal substituto. De-pois de uma viagem à França, Holanda eà Bélgica em 1954, é eleito membro daAcademia das Ciências de Lisboa em 1956.

Queria, também aqui frisar, que foi emIdanha-a-Nova, que passaram as tropasde Junot ao entrarem em Portugal pelafronteira Segura em direção de CasteloBranco, a 19 de novembro de 1807, noquadro da primeira invasão de Portugalpor Napoleão.

MANUEL DONASCIMENTO

CASA DE ZECA AFONSO

Page 37: Frankelim Amaral - portugalmag.frportugalmag.fr/wp-content/uploads/2016/11/ptmag32.pdf · lusófonos de diversas artes se destacam pelo seu talento. ... NO DIA 5 DE OUTUBRO comemora-se
Page 38: Frankelim Amaral - portugalmag.frportugalmag.fr/wp-content/uploads/2016/11/ptmag32.pdf · lusófonos de diversas artes se destacam pelo seu talento. ... NO DIA 5 DE OUTUBRO comemora-se

OPINIÃO38OUTUBRO 2012

WWW.PORTUGALMAG.FR

Para aqueles que defendem as toura-das, trata-se de uma tradição antiga quedemonstra a cultura do povo e que envol-ve valores como a coragem e a bravurade um homem que arrisca a sua vida aolidar o touro. Para aqueles que são contraas touradas, trata-se apenas de um actode crueldade sem qualquer justificaçãopara com um animal que é colocado numaarena sem hipótese de fuga.

Cada vez mais se têm extremado asposições daqueles que são aficionados edaqueles que são contra as touradas e nofuturo o governo será certamente obriga-do a tomar uma posição clara sobre esta

Corridas de Touros:tradição ou crueldade?

DURANTE ESTE VERÃO discutiu-se bastante em Portugal o tema das touradas. Normalmente ascorridas de touros são de posições extremas onde não existem pontos de convergência entre aqueles quesão a favor e os que são contra. Como qualquer tema que envolve paixão, cada uma das facções exprimeos seus argumentos com alguma impetuosidade e até hoje ainda não se chegou a qualquer acordo.

MÁRIOPRATA [email protected]

questão, pois já se tem assistido inclusi-vamente a confrontos físicos entre elemen-tos de ambas as opiniões.

Neste momento existe em Portugal umaLei de protecção dos animais, que proíbetodas as formas de violência injustificadacontra os animais, mas simultaneamentesão permitidas as corridas de touros, porisso, podemos dizer que existe neste mo-mento uma ambiguidade e um vazio legalem Portugal sobre as touradas.

Muitas pessoas exigem que se faça umreferendo em Portugal sobre este tema,para que seja o povo a demonstrar a suaopinião, mas existem questões comple-xas à volta desta temática, pois estão en-volvidos na criação de touros grandesvalores monetários que são a forma desubsistência de muitos proprietários deganadarias que ganham com as touradaso seu sustento.

Pessoalmente posso afirmar que souconvictamente contra esta tradição, mas

não sou radical e respeito todas as opini-ões contrárias, mas se todos os Homensfogem a qualquer forma de dor, não vejonenhum motivo de se infligir sofrimentoa um animal que possui a mesma sensibi-lidade à dor física que os Homens.

O facto de ser uma tradição com anosde existência não é justificação para quese continue a permitir esta forma de maustratos a um animal, pois caso contrárioainda hoje se mantinham os gladiadoresda Roma antiga, que eram obrigados alutar contra leões e outros animais selva-gens, visto que esta era também uma tra-dição muito apreciada na época.

Certamente que o futuro se vai encar-regar de mostrar de que lado está a razãoe quem ganhará esta luta, mas uma coisaé certa nunca uma decisão definitiva po-derá agradar a todos, por isso prevejo queeste esgrimir de argumentos irá continu-ar durante muito mais tempo e não seráfácil encontrar um consenso.

Page 39: Frankelim Amaral - portugalmag.frportugalmag.fr/wp-content/uploads/2016/11/ptmag32.pdf · lusófonos de diversas artes se destacam pelo seu talento. ... NO DIA 5 DE OUTUBRO comemora-se
Page 40: Frankelim Amaral - portugalmag.frportugalmag.fr/wp-content/uploads/2016/11/ptmag32.pdf · lusófonos de diversas artes se destacam pelo seu talento. ... NO DIA 5 DE OUTUBRO comemora-se

DIREITOS DO LEITOR40OUTUBRO 2012

WWW.PORTUGALMAG.FR

Há largos anos se discutea criação deste tipo de testa-mento, tendo inclusive o PapaJoão Paulo II referido a estepropósito que o doente temdireito a "adormecer em paz",tendo o direito a não ter cui-dados terapêuticos de tal ma-neira agressivos que só aumen-tem o seu sofrimento. Numaperspectiva jurídico civilista di-ríamos que com este novo re-gime legal se faculta aos cida-dãos o direito de livrementeescolherem a sua auto deter-minação individual.

O testamento vital é umdocumento no qual uma pes-soa maior de idade e capaz,que não se encontre interditoou inabilitado por anomaliapsíquica, manifesta a sua von-tade consciente, livre e escla-recida sobre os cuidados desaúde que deseja ou não rece-ber, no caso de se encontrarincapaz de manifestar-se pes-soal e autonomamente. Fala-mos designadamente de ser-se submetido a tratamento desuporte artificial das funçõesvitais; de tratamentos que ape-nas visem retardar o processonatural de morte; não ser sub-metido a tratamentos que seencontrem em fase experi-mental; autorizar ou recusar aparticipação em programas deinvestigação científica ou emensaios clínicos.

Este documento deverá serfeito ou num notário ou perantefuncionário do registo nacio-

O Testamento VitalENTROU EM VIGOR A LEI 25/2012 que regula as directivas antecipadas de vontade, sob aforma de testamento Vital, programando-se na referida lei a criação de um Registo Nacional doTestamento Vital.

nal do testamento vital (balcãoainda não criado), através dedocumento escrito e assinadopresencialmente, devendo seresclarecidos as situações clíni-cas em que o testamento vitalse aplica e as opções e instru-ções relativas aos cuidados desaúde que o outorgante desejereceber, no caso de se encon-trar numa das situações clíni-cas que ele próprio especificou.

Para a redacção deste tes-

tamento o interessado podefazer-se acompanhar de ummédico que melhor esclareçaa sua vontade, podendo esteassinar o documento, caso foressa a vontade das partes.

Os limites a este testamen-to encontram-se dentro da lei,da ordem pública e da actua-ção médica conforme às boaspráticas. São nulas as cláusu-las cujo cumprimento possaprovocar a morte não natural

e aquelas nas quais o outor-gante não tenha expressadoclara e inequivocamente a suavontade.

O testamento vital é válidopelo período de cinco anos acontar da sua assinatura. Esseprazo pode ser sucessivamen-te renovado mediante declara-ção de confirmação, podendoser modificado ou revogado atodo o tempo pelo interessa-do.

O testamento vital é um

documento no qual uma

pessoa maior de idade e

capaz, que não se encontre

interdito ou inabilitado por

anomalia psíquica, manifes-

ta a sua vontade consciente,

livre e esclarecida sobre os

cuidados de saúde que

deseja ou não receber...

Page 41: Frankelim Amaral - portugalmag.frportugalmag.fr/wp-content/uploads/2016/11/ptmag32.pdf · lusófonos de diversas artes se destacam pelo seu talento. ... NO DIA 5 DE OUTUBRO comemora-se
Page 42: Frankelim Amaral - portugalmag.frportugalmag.fr/wp-content/uploads/2016/11/ptmag32.pdf · lusófonos de diversas artes se destacam pelo seu talento. ... NO DIA 5 DE OUTUBRO comemora-se

APÓS A PRÁTICA DE EXERCÍCIO FÍSICO o organismo liberta endorfinas, hormonas responsáveispelas sensações de bem-estar e alegria. Se não puder inscrever-se num ginásio, pelo menos faça opossível por se mexer. Ande a pé, de bicicleta ou faça jardinagem, por exemplo. Não se esqueça: aprática continua de exercício físico servirá para melhorar o seu bem estar e o seu espírito.

Como fazer exercício sem ir ao ginásio!

LUCIA

LOPES

Caso não tenha tempo oudinheiro para se inscrever numginásio ande a pé. O ideal é ca-minhar em passo moderado, 30minutos por dia são suficientespara se sentir melhor e bastasair do autocarro uma ou duasparagens antes da habitual ouestacionar o carro um poucomais longe para conseguir essaquota diária de caminhada.

No caso das mulheres, ecomo meio de evitar a osteo-porose, aconselha-se a ginás-tica localizada, a musculação ea marcha, uma vez que os os-sos respondem a estímulosmecânicos - impacto.

Beba água antes, durante edepois da prática de exercíciofísico. Se a temperatura do arou a humidade forem elevadas,a reposição de água no orga-nismo é ainda mais importan-te. Não se esqueça que 70% do

seus treinos como se fossemcompromissos. Arranje umcompanheiro de treinos , as-sim sera uma boa ajuda paranao faltar às aulas.

Tente variar o tipo de exer-cício que pratica. Assim pode-rá trabalhar as diferentes par-tes do corpo e as idas ao giná-sio não serão tão cansativas emonótonas.

A não esquecer:

Ande a pé ou de bicicletapara percorrer pequenas dis-tâncias.

Finja que o elevador estáavariado e suba as escadas.

Quando sai do ginásio sen-te-se uma nova mulher, bem-disposta e revigorada? Óptimo!Mas não vá lá todos os dias.Treine em dias alternados, paradar o devido descanso aosmúsculos.

Está provado: o exercício ébom para tudo! Ajuda a com-bater o stress, melhora a fun-ção cardiovascular e respirató-ria, aumenta a funcionalidadedo sistema muscular e articu-lar, previne o envelhecimentoprecoce e melhora a imagem eauto-estima. Sem esqueceroutro aspecto muito importan-te: ao praticar desportos deequipa poderá fazer novosamigos ou melhorar as rela-ções já existentes, através doconvívio desportivo.

nosso peso corporal é água e obom funcionamento do orga-nismo depende da sua existên-cia em quantidades adequadas.

Estabeleça as suas própri-as metas e, logo que as con-seguir cumprir, tente ultrapas-sá-las. Mas seja realista. Setreinar com demasiada inten-sidade, tornando o exercícioum sacrifício, poderá ter ten-dência para desistir facilmen-te. Se sentir-se tonta ou ofe-gante, pare. Se não conseguirfazer uma aula completa, 15 ou20 minutos já é melhor quenada. À medida que for con-seguindo atingir os seus ob-jectivos ofereça a si própria umpresente: vá ao cinema, com-pre uma peça de roupa, enfim,o que puder e lhe apetecer nomomento.

Não arranje desculpas parafaltar aos treinos. Planeie os

Page 43: Frankelim Amaral - portugalmag.frportugalmag.fr/wp-content/uploads/2016/11/ptmag32.pdf · lusófonos de diversas artes se destacam pelo seu talento. ... NO DIA 5 DE OUTUBRO comemora-se
Page 44: Frankelim Amaral - portugalmag.frportugalmag.fr/wp-content/uploads/2016/11/ptmag32.pdf · lusófonos de diversas artes se destacam pelo seu talento. ... NO DIA 5 DE OUTUBRO comemora-se

Avec le soutien de

Guida

Amaral

[email protected]

Dossier composto por sete

artigos (4/7)

Neste dossier apresen-

tamos todos os reis de

Portugal desde a indepen-

dência do condado portu-

calense em relação ao rei-

no de Leão em 1139, até à

implantação da República

Portuguesa, em 5 de ou-

tubro de 1910.

Segunda Dinastia – Avis

(continuação)

D. Sebastião I

«O Desejado

Décimo sexto Rei de Portu-gal, foi filho de Dom João dePortugal e de Dona Joana de

Áustria, filha de Carlos V, nas-ceu em Lisboa a 20 de Janeirode 1554 e morreu em Alcácer

Cronologia e históriados Reis de Portugal

Quibir a 04 de Agosto de 1578e está sepultado em Lisboa noMosteiro dos Jerônimo. e nãoteve descendentes.

Começou a governar em1557 e terminou em 1578Quando Dom João III morreu,em 1557, já todos os seus novefilhos já haviam falecido.

Como herdeiro direto res-tava apenas um neto, Dom Se-bastião, que tinha nessa alturaapenas três anos de idade. Foinomeado um regente até queo jovem rei tivesse idade paragovernar. Quando fez quator-ze anos, Dom Sebastião tomouconta do governo. Sendo, alémde jovem, muito religioso e in-fluenciável.

Em 1578, tinha então vintee quatro anos, partiu para Mar-rocos com um exército de de-zassete mil homens, dos quaiscerca de um terço eram mer-cenários estrangeiros.

Encontrou o exército mu-çulmano em Alcácer Quibir eaí se travou a célebre e infelizbatalha em que foram mortosou feitos prisioneiros pratica-mente todos os portuguesesque nela participaram.

O rei também morreu nabatalha, mas nenhum dos por-tugueses que regressaram dis-se que viu o seu corpo. A che-gada da notícia desse desastrea Lisboa provocou cenas deperturbação e dor indescrití-veis.

Das famílias nobres, pou-cas eram as que não tinhamperdido um ou mais dos seusfilhos e parentes. Outros tinhamficado cativos em Marrocos eiria ser preciso pagar grandesimportâncias para os libertar.

Mas, sobretudo, os portu-gueses choraram o seu rei quetinha morrido solteiro e semdeixar descendentes. Dois anosdepois, Portugal perdeu a suaindependência política, visto queFilipe II rei de Espanha e neto

do rei Dom Manuel I, subiu aotrono de Portugal.

Durante os anos que se se-guiram, o povo acreditava queDom Sebastião não tinha mor-rido na batalha e iria regressara Portugal, numa noite de ne-voeiro. Então, reclamaria parasi o trono e o reino ganhariade novo a sua independência.Esta crença popular ficou co-nhecida na história com o nomede «Sebastianismo».

D. Henrique I

«O Casto»

Nasce em Lisboa a 31 deJaneiro de 1512, filho de D.Manuel e de D. Maria, sua se-gunda mulher. Foi o 17º rei dePortugal e o último da Casa deAvis.

A sua carreira eclesiásticainiciou-se aos 14 anos quandoo investiram no cargo de priorcomendatário de Santa Cruz deCoimbra; recebeu a administra-ção do arcebispado de Braga,entrando na arquidiocese em1537; D. João III, por Carta de22 de Junho de 1539 nomeia-o inquisidor-geral do Reino;seguem-lhe a categoria de ar-cebispo de Évora em 1540; ocardinalato em 1545 e a nome-ação para o legado apostólicoem 1552. Houve tentativas porparte do rei de Portugal, aquan-do das mortes dos papas Pau-

lo III (1550) e Júlio III (1555),de fazer ascender D. Henriqueà cadeira de S. Pedro, mas taispretensões não vingaram porfalta de acolhimento dos reis deEspanha e de França.

Em 1568 o sobrinho atingea maioridade e sobe ao trono,mantendo-se junto dele comoseu principal orientador. Porvolta de 1572 acentua-se a se-paração entre ambos, nos doisanos seguintes parece ter ha-vido uma acalmia nas relações,culminando em 1576 com orompimento quase definitivo.

A 23 de Agosto chega anotícia do desastre que foi Al-cácer e o reino vê-se a braçoscom a crise de sucessão, já queD. Henrique seria o único so-brevivente de um trono genea-lógico após morte de toda a li-nha directa de D. João III. Noano e meio do seu reinado con-voca as cortes de Almeirim eabraça o projecto de casamen-to com a rainha-mãe de Fran-ça, no desejo de obter descen-dência, para tal chega a escre-ver ao papa Gregório XIII soli-citando dispensa de votos parapoder casar. As rivalidades queopunham os vários pretenden-tes ao trono, a abalada saúdedo monarca, a ruína financei-ra, a que se juntava a perda demilhares de portugueses nodesastre de Alcácer Quibir e apresença de conselheiros afec-tos à causa filipina fazem daúltima fase do seu reinado umperíodo de grande indecisão.

Morre em Almeirim a 31de Janeiro de 1580. Jaz noMosteiro dos Jerónimos.

1580 – 1580

D. António I

«O Determinado»

D. António nasceu em Lis-boa, em 1531, tendo falecidoem Paris, a 26 de Agosto de1595, tendo sido enterrado no

HISTÓRIA44OUTUBRO 2012

WWW.PORTUGALMAG.FR

Page 45: Frankelim Amaral - portugalmag.frportugalmag.fr/wp-content/uploads/2016/11/ptmag32.pdf · lusófonos de diversas artes se destacam pelo seu talento. ... NO DIA 5 DE OUTUBRO comemora-se

Convento de S. Francisco damesma cidade. Era filho na-tural ou legitimado do infan-te D. Luís e de Violante Go-mes, mulher plebeia.

Foi rei de Portugal desde19 de Junho de 1580, datada sua aclamação em Santa-rém, até à derrota de Alcân-tara, a 25 de Agosto seguin-te.

Nunca resignou aos seusdireitos e, embora exilado emFrança a na Inglaterra, man-teve luta armada contra Fili-pe II, nos Açores (15821583)a em Lisboa (1589). De vári-as mulheres teve 10 filhos,

Toma parte na batalha deAlcácer-Quibir e é feito pri-sioneiro. Resgatado, regres-sa a Lisboa para chefiar umdos partidos nacionais que seopunham à candidatura deFilipe II ao trono português.O prior do Crato baseava asua candidatura na situaçãode filho legitimado do infan-te D. Luís, segundo filho deD. Manuel, uma vez que nãohavia descendentes directosde D. João III. Era necessá-rio, todavia, provar o matri-mónio secreto de seus pais.Organiza-se um processo aD. António obtém uma sen-tença favorável, mas a actu-ação pessoal do cardeal-rei,que contesta aquela decisão,culmina numa nova sentençadesfavorável.

É derrotado na batalha deAlcântara pelo exército cas-telhano. Consegue fugir comdificuldade para o estrangei-ro onde, nas cortes de Fran-ça a de Inglaterra, procuraobter auxílio para lutar con-

tra Filipe II. Duas esquadras francesas

enviadas à Ilha Terceira sãoderrotadas sucessivamentepelos castelhanos. A Tercei-ra perde-se, como últimobastião de D. António. Viven-do miseravelmente em Fran-ça, a expensas de Catarina deMédicis resolve passar à cor-te de Isabel I pedindo novoauxilio. Os ingleses comorepresália contra o ataque daInvencível Armada, resolvemenviar a Portugal uma esqua-dra, comandada por Drake.D. António desembarca emPeniche mas sofre novo de-saire. Regressa a França e,depois de ter conseguido umnovo auxílio de Henrique IV,morre em Paris de uma crisede uremia.

Terceira Dinastia

– Filipina

D. Filipe I

«O Prudente»

Nasce em Valladolid e m1527 (Espanha), filho de D.Carlos I de Espanha e de D.

Isabel de Portugal, filha dorei D. Manuel I. Casa, a 13de Novembro de 1593, comD. Maria Manuela de Portu-

gal, filha de D. João III e deD. Catarina.

Perante a morte prematu-ra e sem sucessão do rei D.Sebastião, em 1578, ascen-de ao trono o seu tio o car-deal-infante D. Henrique, oqual viria a morrer tambémsem descendência. Situaçãoque ‘convida’ D. Filipe II deEspanha a dirigir-se às cor-tes portuguesas, fazendo va-ler os seus direitos como pre-tendente ao trono. Envia aLisboa, como procurador, oduque de Osuna. Reunidas ascortes em Almeirim, o bispode Leiria aconselha as trêsordens a reconhecerem D.Filipe II. O rei de Espanhatem as suas forças dispostaspara vencer a resistência:uma frota comandada por D.Álvaro de Bazán e um exér-cito comandado pelo duquede Alba. Forças que viriam avencer o prior do Crato, quese tinha proclamado rei dePortugal. As cortes portu-guesas reunidas em Tomar(1581) declaram rei D. FilipeII, que entra em Lisboa emJulho e jura guardar e con-servar todos os foros, privi-légios, usos e liberdades. Em1583 volta a Castela, depoisde deixar entregue o governode Portugal ao seu sobrinho,o cardeal D. Alberto da Áus-tria, sendo todos os conse-lheiros portugueses: Jorge deAlmeida, Pedro de Alcazobae Miguel de Moura. Morre noReal Mosteiro do Escorial (Es-panha), edifício que mandouconstruir para sua residênciae para panteão da sua famí-lia, D. Filipe I faleceu a 13 deSetembro de 1598.

D. Filipe II

«O Pio»

Filho de Filipe I, rei de Por-tugal e de Ana de Áustria,rainha de Portugal, que nas-ceu em Madrid, Espanha a 14de Abril de 1578 e morreuem Madrid, Espanha a 31 deMarço de 1621, e está sepul-tado em Madrid no Palácio doEscorial, e que se casou com

HISTÓRIA 45OUTUBRO 2012

WWW.PORTUGALMAG.FR

Margarida de Áustria comteve como descendentes: AnaMaurícia, Filipe, Maria Ana eFernando.

Começou a governar em1598 e terminou em 1621.Apático e de saúde débil, eraindolente e de acanhada in-teligência para sustentar, coma necessária energia, o gran-de Império que seu pai lhe le-gara. Assim, entregou os as-suntos de Estado aos seusministros, que começaram aser chamados «validos». Es-tes, ambiciosos por nature-za, tentaram apagar em Por-tugal os restos da sua auto-nomia e reduzir o país a umaprovíncia de Espanha. A idade Filipe II para Espanha pro-vocou desânimo e inseguran-ça em Portugal. Chegou mes-mo a existir o projeto de es-tabelecer a capital de Espanhaem Lisboa, a que chamariam«Felicitas Philippi». Filipe IIestabeleceu a paz com a In-glaterra (1604) e com as Pro-víncias Unidas (1609). Duran-te o seu reinado a situação emPortugal agravou-se imenso!Os portugueses tiveram pra-ticamente de contar apenasconsigo próprios na defesa doBrasil, da África e do Oriente,perante as investidas de in-cursões francesas, holande-sas e inglesas. As possessõesportuguesas perderam toda aimportância comercial. Umadas poucas medidas positivasde Filipe II, foi a criação doConselho da Índia, em 1604.

Continua na

próxima edição.

Page 46: Frankelim Amaral - portugalmag.frportugalmag.fr/wp-content/uploads/2016/11/ptmag32.pdf · lusófonos de diversas artes se destacam pelo seu talento. ... NO DIA 5 DE OUTUBRO comemora-se

A G E N D ADu 21/09 au 05/10Présences portugaises à GarchesL’Association Portugaise Culturelle etSociale de Garches fête son 20e anniver-saire du 21 septembre au 5 octobre enproposant de nombreuses activités cul-turelles.Au programme: expositions diverses,concerts, rencontres et dédicaces, soirée poésie, dîner com-mémoratif, après-midi dansant. Les événements ont lieu à différents endroits à Garches :Hôtel de Ville, Eglise de Saint Louis, Bibliothèque MauriceGenevoix, Centre Culturel Sidney Bechet, Domaine desQuatre Vents, Salle Municipale Marcel Pagnol.Infos : 06 12 86 16 03

Du 28/09 au 17/10 : de 09h00 à 17h00Lisboa assombrada por PessoaExposition photographique de ClaireXavier.Née à Paris dans les années soixante,Claire Xavier, au cours des dernières tren-te années a voyagé et capté avec son ob-jectif des images évocatrices et intimes.Ses origines portugaises se matérialisentdans une recherche incessante de nou-veaux horizons et vues inédites.Il y a de nombreuses années que le Livre de l’Intranquillitéest son livre de chevet et cette exposition se veut un hom-mage à son auteur.Consulat du Portugal6 rue Georges Berger - 75017 Paris

Jeudi 04/10 à 18h30Amazónia prescrição de um crimePrésentation de Amazónia prescrição deum crime de Manuel Sousa Fonseca etCezar Negreiros, par Maria FernandaPinto, la directrice de la Galeria de ArtePortugal Presente - GAPP. La présenta-tion sera suivie d’un concert de musiquepopulaire brésilienne de Teca Calazans.Ce livre raconte l’histoire d’un crime igno-ble qui a choqué le monde, celui du leader seringueiroChico Mendes. Une légende pour les mouvements de ré-forme agraire au Brésil et de lutte contre les riches proprié-taires terriens. C’est aussi un livre sur l’Amazone et lesconflits qu’engendre l’appropriation des terres, à travers denombreux témoignages.Paru chez Orpheu, l’ouvrage a reçu le soutien de la Sociétédes Auteurs Lusophones de France (SALF).Consulat du Portugal6 rue Georges Berger - 75017 Paris

Jeudi 04/10 à 19h00Présentation de O Murmúrio do PoçoPrésentation du livre O Murmúrio doPoço, de Cristina Semblano. Le deuxiè-me livre de poésie de l’auteur, avec unepréface d’Eugénio Lisboa et des illustra-tions du peintre Benjamim Marques. En présence de l’auteur et du professeurEugénio Lisboa et avec la participation

du pianiste João Costa Lourenço. Résidence André de GouveiaCité Internationale Universitaire de Paris7p, Boulevard Jourdan - 75014 paris Tél. : 01 70 08 76 40

Samedi 13/10 à 19h00Porto de enfanceFilm portugais de Manoel de Oliveiraavec Jorge Trêpa, Ricardo Trêpa, Mariade Medeiros.A la manière d’un autoportrait, Oliveiraporte un regard rétrospectif sur la villede Porto en se remémorant ses souvenirsd’enfance et de jeunesse, l’usine de sonpère, les opérettes auxquelles il assistait,les confiseries où il rêvait d’être oublié la nuit.La Cinémathèque Française51 rue de Bercy - 75012 ParisTél. : 01 71 19 33 33

Samedi 13/10 à 21hFête à Nogent sur MarneL’association Estrelas do Mar de Nogentsur Marne organise une fête portugaiseavec bal animé par le groupe Energya etla participation de Ruth Marlène et Mikeda GaitaScène WatteauPlace du théâtre (face à la gare Nogent)

Samedi 13/10 à 14h00Festival Guitar’EssonneL’Association Guitar’Essonne organise son10e Festival International Guitare’Esson-ne et le Salon des Luthiers.Avec la participation, côté portugais, duDuo Custódio Castelo et Miguel Car-valhinho.Les concerts sont gratuits pour les adhé-rents de l’association.Espace Jean LurçatPlace du Maréchal Leclerc / 91260 Juvisy-sur-OrgeRenseignements au 06 98 26 01 53 / www.guitare-essonne.com

Programação VOZ DE PORTUGAL:Sábado 06 de outubro: O cantor CA-NUCO ZUMBY vem apresentar-nos o seunovo álbum.Sábado 13 de outubro: Dj produtor DA-VID MOKA com seus novos remix.Sábado 20 de outubro: Descoberta e lan-çamento das novas musicas da cantora MARINA.Sábado 27 de outubro: SENORES CAFETOES com suasnovas actualidades musicais.Voz de Portugal todos os sabados das 14h30 às 16h30 no98.00 FM e na internet www.idfm98.fr Para participar : 0134 12 12 22. Para mais informações contacte Joaquim Pa-rente : 06 48 24 85 53.

AGENDA46OUTUBRO 2012

WWW.PORTUGALMAG.FR

Pour son 30ème anniversaire, IDFM Radio Enghien organise samedi 20 octobre un dîner-spectacle

dans les salons de la Pergola Nova des Rives d'Enghien Lucien Barrière à Enghien-les-Bains

A partir de 19h et jusqu'à

3h du matin, des artistes de

renommée internationale tels

le pianiste classique concer-

tiste Claude KAHN et la chanteuse Fabien-

ne THIBEAULT apporteront leur concours

bénévole avec des chanteurs talentueux,

dont Dan INGER, chanteur portugais (blu-

es et jazz), des instrumentistes, des hu-

moristes. Le groupe GUITAR EXPRESS

vous fera revivre les plus fameux tubes mythi-

ques des SHADOWS.

La soirée se terminera sur la piste de

danse avec Roberto MILESI et son grand

orchestre en compagnie de Jacques BES-

SET, Isabelle DURAND et Delphine LEMOI-

NE. Le coût du dîner-spectacle, y compris

la soirée dansante s'élève à 85 Euros. Le

bénéfice de cette soirée sera reversé au pro-

fit des associations :" ASPERGER AMITIE "

(autisme) et " FORCE du CŒUR, LIBER-

TE de MARCHER" (handicapés moteur)

Pour tout renseignement, IDFM RA-

DIO ENGHIEN : 01 39 64 20 49, Ber-

nard Ventre : 06 70 10 53 14

Pergola Nova des Rives

d'Enghien Lucien Barrière

87 rue du Général-de-Gaulle / 95880

Enghien-les-Bains

Page 47: Frankelim Amaral - portugalmag.frportugalmag.fr/wp-content/uploads/2016/11/ptmag32.pdf · lusófonos de diversas artes se destacam pelo seu talento. ... NO DIA 5 DE OUTUBRO comemora-se
Page 48: Frankelim Amaral - portugalmag.frportugalmag.fr/wp-content/uploads/2016/11/ptmag32.pdf · lusófonos de diversas artes se destacam pelo seu talento. ... NO DIA 5 DE OUTUBRO comemora-se

Sudoku é um jogo de raciocínio e lógica. Apesar de serbastante simples, é divertido e viciante. Basta completarcada linha, coluna e quadrado 3x3 com números de 1 a 9.Não há nenhum tipo de matemática envolvida.

Sudoku

PROVÉRBIOSGado de bico, nunca deixou ninguém rico.

Gaivotas em terra temporal no mar.Galinha cantadeira é pouco poedeira.Galinha do mato, não quer capoeira.

Galinha gorda ao maltês, ou podre, ou choca de um mês.Galinha que canta, faca na garganta.

Galinhas de S. João, no Natal ovos dão.

www.aeiou.pt/humor

ADIVINHASQual é coisa qual é ela

que tem quatro pés,está sempre deitada,

faz dormir, mas nunca dorme?

A CAMA

LAZER48OUTUBRO 2012

WWW.PORTUGALMAG.FR

Qual é coisa, qual é ela,que respira sem pulmõese tem pés mas não anda?

A PLANTA

Pub.

Quatro amigos conversavam sobre osfilhos.

- Eu tenho cinco garotos. Uma equipade basket completa! - gaba-se o primeiro.

- Eu tenho seis! Uma equipa de vólei! - diz osegundo.- Grande coisa. Eu tenho onze! Uma equipa

de futebol! - exagera o terceiro.Como o quarto ficava calado, os outros perguntaram.- E tu, quantos filhos tens?- Filhos? Nenhum. Mas mulheres tenho dezoito. Umcampo de golfe oficial!

Ao ser libertada da prisão, a mulher vira-se para a amigacom quem compartilhara a mesma cela durante 20 anose diz:- Depois eu telefono para continuarmos aquela nossaconversa, ok?

O bêbado está encostado a uma árvore, e passa o polícia:- Francamente! sempre bêbado, bêbado, bêbado!- E você? Sempre polícia, polícia, polícia!

Dois amigos assistem a um recital de Piano. A meio dapeça diz um para o outro:- O que achas da execução?- Execução não diria, mas da prisão perpétua não sesafa.

SOLUÇÃOEDIÇÃO 32

SABIA QUE?Existe na Austrália e Tasmânia um anfíbio mamífe-ro e ovíparo (põe ovos). O ornitorrinco dispõe depelo, patas com membranas entre os dedos e umbico que se assemelha ao de um pato.

?

Page 49: Frankelim Amaral - portugalmag.frportugalmag.fr/wp-content/uploads/2016/11/ptmag32.pdf · lusófonos de diversas artes se destacam pelo seu talento. ... NO DIA 5 DE OUTUBRO comemora-se

AS RECEITAS DA

recomenda

Fonté NovaCafé – Restaurant

Baptêmes,Anniversaires…

37 rue Louis gaillet94 250 Gentilly

Tél.: 01 45 46 63 78

Quinta da Vinha1913

ChurrascariaBar – Hotel

79 Avenue de Choisy94190

Villeneuve-St- GeorgesTél.: 01 43 82 67 08

Le ScorpionBar Restaurant

Spécialités FrancoPortugaises

52-54 Rue de Paris77200 Torcy

Tél.: 01 60 06 51 89

Se quiser enviar as suas sugestões: [email protected]

PATARRA

Tempo de preparação:4 horasIngredientes: 4 pessoas

Ingredientes1200g de borrego cortado em pedaçosnão muito pequenos60g de toucinho3 dentes de alho1 cebola cortada em rodelas meia lua1 raminho de salsa atado com um fio1 folha de louro3 cravinhos; 1 colher de chá de colorau60 ml de azeite; 1 colher de sopa debanha; 750 ml de vinho tinto de quali-dade da Bairrada; Sal a gostoPimenta a gosto

PreparaçãoNum almofariz, esmague os dentes dealho com um pouco de sal.

CHANFANA DE BORREGONuma tigela, tempere o borrego com osalhos e o sal.Junte o colorau, os cravinhos e a folhade louro partida ao meio.Tempere com pimenta e envolva tudo.Junte a salsa, a cebola e o toucinho.Deixe tomar gosto durante 1 hora.Passado 1 hora coloque tudo num ta-cho de barro.Junte a banha, o azeite e o vinho tinto.Tape e leve ao forno pré-aquecido nos160º e deixe cozinhar durante 3 horas emeia.Passado 3 horas e meia está pronto aservir.Acompanhe este prato com batata cozi-da e grelos cozidos.

Ingredientespara 9 pessoas

Ingredientes1 kg de maçãs descascadas e cortadasem pedaços50g de manteiga50g de açúcarSumo de 1 limão2 colheres de chá de canela em pó175g de manteiga amolecida300g de farinha de trigo sem fermento200g de açúcar

PreparaçãoNuma frigideira, leve ao lume os 50g demanteiga e os 50g de açúcar.Mexa e deixe derreter.Junte a maçã, o sumo de limão e a canela.

CRUMBLE DE MAÇÃMisture e deixe saltear em lume fortedurante 5 minutos.Entretanto, numa tigela, coloque a fa-rinha, os 200g de açúcar e os 175g demanteiga.Amasse até que fique uma massa gra-nulada.Num tabuleiro de ir ao forno, coloque amaçã no fundo e espalhe o granuladopor cima.Leve ao forno pré-aquecido nos 210ºentre 20 a 30 minutos.Quando a massa por cima estiver dou-radinha e cozida, retire.Sirva quente, acompanhado de uma bolade gelado.

SUGESTÃO: Recorte as receitas e arquive

PORTUGAL MAG

Page 50: Frankelim Amaral - portugalmag.frportugalmag.fr/wp-content/uploads/2016/11/ptmag32.pdf · lusófonos de diversas artes se destacam pelo seu talento. ... NO DIA 5 DE OUTUBRO comemora-se

Bélier

( 21/03 - 20/04 )

Des réactions im-

prévisibles à votre

égard vont vous

contrarier quelque peu. Ne

vous formalisez pas trop.

Préparez-vous à des jours

meilleurs car, malgré cela, la

situation s'améliore de jour

en jour. Le plus difficile est

passé.

Taureau

( 21/04 - 21/05 )

Vous subissez la

contrainte de pen-

ser à quelqu'un en

particulier. Vous avez la

certitude que c'est quelque

chose de très important

pour vous de lui parler de

ce sentiment qui vous ani-

me. La communication est

un élément indispensable

dans l'harmonie des rela-

tions.

Gémeaux

( 22/05 - 21/06 )

C'est la grande for-

me qui vous at-

tend si vous faites ce qu'il

faut. Votre énergie atteint sa

plénitude et vous avez en-

vie de relever un nouveau

défi. Appelez un ami et de-

mandez-lui de vous mettre

dans le coup d'une nouvel-

le aventure.

Cancer

( 22/06 - 22/07 )

Des relations nou-

velles intéressan-

tes se nouent. Saisissez cette

opportunité qui vous est of-

ferte pour tirer votre épingle

du jeu. Des événements sur-

prenant surviennent et vous

réjouissent. N'hésitez pas à

utiliser tout votre savoir-fai-

re pour obtenir satisfaction.

Lion

( 23/07 - 23/08 )

Vous vous poserez

certaines ques-

tions embarrassan-

tes concernant l'état de vos

finances. Ne remettez pas à

plus tard pour faire précisé-

ment le point même si vous

redoutez les réponses à vos

interrogations. Mieux vaut

connaître une pénible véri-

té que de vivre l'incertitude.

Vierge

( 24/08 - 23/09 )

Vous ressentez une

grande impression

de liberté. Vous

avez envie de changement et

votre moral est au beau. Pro-

fitez-en pour entreprendre.

Certaines mises au point ont

besoin d'être faites, ne vous

en privez pas. Vous réussi-

rez là où jusqu'à présent vous

hésitiez.

Balance

( 24/09 - 23/10 )

Une personne qui

ne vous veut pas

que du bien pourrait parti-

culièrement vous irriter.

Comme vous n'êtes pas très

sûr de sa sincérité vous êtes

tenté de ne pas la ménager.

Mais la forme est là et votre

patience vous aidera à sau-

ter cette barrière infranchis-

sable qui vous sépare.

Scorpion

( 24/10 - 22/11 )

Il y aurait beau-

coup à dire sur un

projet qui mijote

depuis longtemps. Tournez la

page, on vous comprendra.

Avant de prendre la parole,

assurez-vous que l'on sera à

votre écoute. Vous avez sans

doute raison, faites preuve de

logique dans votre argumen-

taire, on vous croira.

Sagittaire

( 23/11 - 21/12 )

Ne vous plaignez

pas si la chance ne

se décide pas à

vous sourire tout de suite. Il y

a fort à faire pour vous con-

vaincre que c'est bientôt votre

tour. Vous savez bien que la

provoquer et y croire sont les

éléments prioritaires pour que

la chance éclaire votre chemin.

Capricorne

( 22/12 - 20/01 )

Vous pourriez con-

naître un certain

retard dans un ren-

dez-vous qui vous semble

important. Ne vous impatien-

tez pas car cela vous donne-

ra le temps de réfléchir à la

façon de conduire cet entre-

tien. Vous aurez ainsi plus

de chances de trouver une

plus heureuse conclusion.

Verseau

( 21/01 - 19/02 )

La situation paraît

se compliquer et

pourtant rien n'in-

dique qu'il y ait à s'inquiéter.

Les choses finiront par s'ar-

ranger, à vous de faire preuve

de patience. Un sentiment

sincère anime quelqu'un de

très sérieux que vous aime-

riez mieux connaître.

Poisson

( 20/02 - 20/03 )

Saisissez au vol la

proposition que

l'on vous fera de fa-

çon un peu brusque, Vous

avez tout à y gagner car vous

traversez une époque bénéfi-

que qui vous porte chance,

D'autant plus que votre for-

me physique qui progresse ne

vous décevra pas, faites néan-

moins preuve de prudence.

Pub.

HOROSCOPE OCTOBRE50OUTUBRO 2012

WWW.PORTUGALMAG.FR

Page 51: Frankelim Amaral - portugalmag.frportugalmag.fr/wp-content/uploads/2016/11/ptmag32.pdf · lusófonos de diversas artes se destacam pelo seu talento. ... NO DIA 5 DE OUTUBRO comemora-se
Page 52: Frankelim Amaral - portugalmag.frportugalmag.fr/wp-content/uploads/2016/11/ptmag32.pdf · lusófonos de diversas artes se destacam pelo seu talento. ... NO DIA 5 DE OUTUBRO comemora-se