Fundamentos da refrigeração comercial COMMER… · Quais as diferenças entre condicionamento de...
Transcript of Fundamentos da refrigeração comercial COMMER… · Quais as diferenças entre condicionamento de...
© 2012 Invensys. Todos os direitos reservados.Os nomes, logotipos e slogans que identificam os produtos e serviços da Invensys são marcas de propriedade da Invensys ou de suas subsidiárias. Todas as marcas comerciais e marcas de serviço de terceiros são marcas de propriedade de seus respectivos donos.
Fundamentos da refrigeração comercial
CONHECIMENTO DO PRODUTO UNI-LINE®
Assuntos que cobriremos nesta Sessão
• Visão geral de refrigeração
• Termodinâmica refrigerante
• Fundamentos do sistema de refrigeração
• Controles de descongelamento
• Controles do ventilador do condensador
• Controles de temperatura de descarga
• Contatos de término
• Alarmes de pressão de descarga
• Tempo de gotejamento
• Diferencial, cortes do mínimo e cortes do máximo
• Retardo do ciclo curto
• Elemento capilar com vapor líquido
• Recursos do produto existentes
• Resolução de problemas
• Perguntas & Respostas
2 www.InvensysControls.com
Quais as diferenças entre condicionamento de ar e refrigeração comercial?
• Os princípios científicos são os mesmos, porém os sistemas de refrigeração são:
– Tempo de operação 24 / 7
– Ciclos de descongelamento
– Alterações na carga
• A conservação de energia é importante em sistemas de corrente alternada
– No entanto, ela é ainda mais crítica em aplicações de refrigeração comercial
3 www.InvensysControls.com
Termos técnicos e definições• PSIG Pounds per Square Inch Gauge (Libras por polegada
quadrada manométrica)
• PSIA Pounds per Square Inch Absolute (Libras por polegada quadrada absoluta)
• BTU British Thermal Unit (Unidade térmica britânica)
• Condução Fluxo de calor com sólidos
• Convecção Fluxo de calor com fluidos (ou gás)
• Radiação Fluxo de calor com ar (ou espaço)
• Superaquecimento Calor adicionado a um refrigerante no evaporador imediatamente após sua mudança de líquido para gásaté o compressor
• Sub refrigeração Diferença de temperatura no condensador imediatamente após sua mudança de gás para líquidoaté o dispositivo de expansão
• TXV Thermal Expansion Valve (Válvula de expansão térmica)
• Compressor Bomba ou dispositivo mecânico que aumenta a pressão dos gases
4 www.InvensysControls.com
Siglas• AC = Alternating Current voltage (Tensão de corrente alternada)
• DI = Digital Input (Entrada digital)
• FLA = Full Load Amps for motors (Amperagem total para motores)
• IP67 = Classificação do gabinete de acordo com a exposição a poeira e água
• LED = Light Emitting Diode (Diodo emissor de luz)
• LRA = Lock Rotor Amps (Amperagem com rotor travado)
• NTC = Negative Temperature Coefficient (Coeficiente negativo de temperatura)
• Pb1 = Sonda 1
• POS = Point of Sale (Ponto de Venda)
• SPST= Single Pole Single Throw (Monopolar de uma posição)
• SPDT= Single Pole Double Throw (Monopolar de duas posições)
• TEV = Thermal Expansion Valve (Válvula de expansão térmica) (Eletrônica)
• USB = Universal Serial Bus
5 www.InvensysControls.com
Termos técnicos e conceitos
• Termodinâmica refrigerante - Transferência de calor de um local onde ele não seja desejado para um local onde ele não seja indesejado.
• Sistema de descongelamento a gás quente – O refrigerante quente é bombeado diretamente para a tubulação do evaporador. O tempo de descongelamento é geralmente de 5 a 10 minutos.
• Regras do calor
– O calor sempre se move de uma superfície quente para uma mais fria
– O calor sempre se move de três maneiras;
•condução, convecção ou radiação
– Quando uma substância refrigerante ferve, ela absorve calor
– Quando uma substância refrigerante se condensa, ela rejeita calor
6 www.InvensysControls.com
Sistema de refrigeração
Controle de descongelamento
Controle de temperatura
Controle de pressão
7 www.InvensysControls.com
Conceito do controle de descongelamento
• Controle de descongelamento– Previne o acúmulo de gelo
– A saída de calor é realizada por descongelamentos elétricos ou a gás quente
• O descongelamento pode ser realizado manual ou automaticamente
• O descongelamento inclui pontos de ajuste de tempo, temperatura e/ou pressão
• Os pontos de ajuste controlam os tempos de início e término
• O descongelamento iniciado aquece a bobina enquanto desabilita os ventiladores até que o ponto de ajuste de término seja alcançado
• No modo de descongelamento, o intertravamento evita que o compressor e a saída de calor sejam energizados ao mesmo tempo
8 www.InvensysControls.com
• Cada ventilador do condensador possui os seguintes recursos:
– Pontos de ajuste de corte do mínimo e corte do máximo
– Retardo no tempo de corte do mínimo e corte do máximo
– Controlado pelo sensor de temperatura de descarga ou pressão de descarga
• Podem ocorrer problemas caso a pressão de admissão estiver demasiado baixa:
– Gelo no evaporador
– Baixo fluxo do refrigerante
– Ciclagem curta
Conceito do ventilador do Condensador
O10-2054
9 www.InvensysControls.com
Termos técnicos e conceitos• Opções de término de descongelamento
– Tempo
– Temperatura
– Pressão
– Digital
• Contatos de término - quando um dispositivo digital (contato seco) é utilizado para o término do descongelamento, o usuário pode optar por terminar o congelamento quando a entrada for fechada ou aberta dependendo do dispositivo digital de entrada utilizado.
• Alarmes de pressão de descarga - alarmes de alta e baixa pressão de descarga estão disponíveis com uma função de desligamento para que o alarme alto desligue os compressores. A função de reinicialização habilita o compressor caso a pressão de descarga caia a 50 lb. abaixo do alvo de corte do máximo.
10 www.InvensysControls.com
Termos técnicos e conceitos
• Tempo de gotejamento - permite que o excesso de umidade goteje saindo da bobina do evaporador depois que o descongelamento derreter o gelo
• Controle de temperatura de descarga - Quando os ventiladores são controlados por temperatura de descarga, a opção de corte do máximo para alta pressão de descarga pode ser utilizada para desligar os compressores. Cada ventilador pode ser configurado para que o relé de saída seja energizado quando o ventilador estiver ligado. Geralmente configurado 20% acima da pressão normal de admissão (R22 : 260 psi).
11 www.InvensysControls.com
Aplicações de refrigeração de corte do mínimo e de corte do máximo• Modo de corte do máximo: Diferencial acima do ponto
de ajuste
–O relé de saída é energizado quando a temperatura aumenta até o ponto de ajuste mais a válvula diferencial
–Quando a temperatura cai até o ponto de ajuste, o relé é desenergizado
• Modo de corte do mínimo: Diferencial abaixo do ponto de ajuste
–O relé de saída é energizado quando a temperatura aumenta até o ponto de ajuste
–Quando a temperatura baixa até o ponto de ajuste menos a válvula diferencial, o relé é desenergizado
12 www.InvensysControls.com
• Pequeno diferencial (10 °F (-12,2 ºC) ou menos)
• Quando se deseja um pequeno diferencial
• Mantém rigorosamente entre 5 e 6°F (-15 e -14,4 ºC)
• Grande diferencial (10 °F (-12,2 ºC) ou mais)
• Necessário devido à variação nas temperaturas do evaporador entre o compressor Ligado e Desligado
• Refrigeradores domésticos e ares condicionados ambientes
• Diferencial entre 8 e 14°F (-13,3 e -10 ºC)
Diferenciais
13 www.InvensysControls.com
Exemplo de refrigeração de corte do mínimo e de corte do máximo
Temperatura desejada
(Modo de corte do máximo)
Temperatura desejada
(Modo de corte do mínimo)
14 www.InvensysControls.com
Termos e definições (continuação)
• Dois tipos de controles de frio:
–Diferencial constante
–Corte constante do mínimo
• Aplicações
–Refrigeradores de água
–Máquinas de refrigerante
–Balcões expositores
• O diferencial constante também é chamado de "controle de faixa reta"
• Projetado para refrigeradores e freezers domésticos
15 www.InvensysControls.com
Corte constante do mínimo com mostrador
16 www.InvensysControls.com
Termos e definições (continuação)
• Controles do tipo de corte constante do mínimo
–Projetado para refrigeradores frost free
–Utilizado em coolers e em balcões expositores
• Operação dos controles de corte do mínimo
–Este tipo de controle oferece um diferencial ajustável
–Ao girar o indicador do mostrador para a posição mais fria somente a temperatura de corte do máximo será alterada e o diferencial será ampliado
• Tubo capilar
–O gás do tubo capilar reage a alterações de temperatura
–Ativa o diafragma de elemento de energia para acionar o mecanismo de alternação
17 www.InvensysControls.com
Conceitos – Retardo do ciclo curto
Necessidade de refrigeração
Resposta do equipamento
18 www.InvensysControls.com
Termos e conceitos (continuação)
• Elemento capilar de energia com vapor líquido
–O líquido está localizado no ponto mais frio devido à condensação
–A seleção do termostato obtém um sinal da temperatura no ponto de vapor líquido
–A temperatura no ponto mais frio do sistema de detecção controla a seleção do termostato
–A temperatura no ponto em que o elemento capilar é detectado deve ser sempre mais fria que a das outras peças do sistema do elemento de energia
–Se não estiver, ocorrerá uma condição conhecida como condição de ambiente cruzado e o ponto de controle do sistema não estará no ponto de detecção desejado
19 www.InvensysControls.com
Categorias da refrigeração comercial
• Controles de temperatura
• Controles de pressão
• Controles de descongelamento
20 www.InvensysControls.com
Controles de temperatura
• Máquinas de gelo
• Refrigeradores/freezers verticais
• Câmaras de refrigeração/congelamento
• Refrigeradores de bebidas
• Unidades condensadoras
• Balcões expositores
It Just Makes Sense™ (Simplesmente faz sentido)
21 www.InvensysControls.com
Aplicação para os controles de frio
• Séries A e CC
• Séries K e RC
• Controles de frio série 9500
• A série 3030 é de Uni-kit
Máquina de gelo
• Controle de nível do compartimento de gelo
• Coleta de gelo
• Refrigeração comercial
• Doméstica
• Refrigeradores de água
22 www.InvensysControls.com
Controles de temperatura
• Os tubos capilares detectam a partir do ponto de exposição mais frio
• Os tubos capilares com bulbo detectam somente a partir do bulbo
• A parte do bulbo dos tubos capilares A22 e A30 deve ser montada com a extremidade da ponta direcionada para cima em um ângulo de 65° em relação à vertical
• Os elementos sensores do A22 e do A30 contêm refrigerante líquido de vapor saturado e são sensíveis a alterações de pressão barométrica
• Os elementos sensores C12 e C17 contêm bulbos cheios de líquido para um controle preciso da temperatura
• Os bulbos C12 e C17 podem ser orientados em qualquer posição
23 www.InvensysControls.com
Mecânica dos tubos capilares
24 www.InvensysControls.com
Eletrônica dos tubos capilares
25 www.InvensysControls.com
Controle de temperatura capilar exclusivo
• Vapor limitado - elemento de detecção de preenchimento
• Detecção direta pelo capilar
• Pode ser utilizado quando a detecção desejada estiver no ponto mais frio ao longo do capilar (incluindo o próprio corpo de controle)
• Todo o controle localizado onde ele irá detectar a temperatura do utensílio
26 www.InvensysControls.com
Controle eletrônico de temperatura (ETC)
27 www.InvensysControls.com
• Precisão eletrônica
• Ampla faixa (-30 a 220 °F) (-34 a 104,4 ºC)
• Opções variadas de diferenciais
• Fácil instalação
• Fácil programação
• Exibição clara da temperatura
• Sem jumpers
• Preferência das contratadas
• Detecta até a distância 400 pés
• Calcula a média de vários sensores
Aplicações de ETC
• Freezers expositores e coolers verticais para lojas de varejo
• Balcões expositores de supermercado para frutas, verduras e carnes
• Câmaras de refrigeração/congelamento para lojas de varejo
• Controle de operação da caldeira (utilizado como termostato)
• Ciclagem ou paragem do ventilador do condensador
• Controle da bomba e do ventilador da torre de refrigeração
• Controle da temperatura do espaço e do ar de retorno
• Refrigeradores de leite a granel
• Granjas e estábulos
28 www.InvensysControls.com
Instalação do controle ETC• Monte a unidade na parede ou sobre uma superfície
plana
• Reveja o diagrama típico de instalação elétrica para tensão de linha
• Determine o local do sensor
• Programe 4 etapas simples
29 www.InvensysControls.com
Resolução de problemas de mensagens de erro• E1 aparece quando a tecla de seta para cima ou de seta para baixo é
pressionada– Se E1 aparecer sem que nenhuma tecla seja pressionada, substitua o controle
• E2 aparece se as configurações de controle não estiverem devidamente armazenadas na memória
– Verifique todas as configurações e corrija se necessário
• EP aparece quando a sonda é aberta, curto-circuitada, ou quando ela detecta uma temperatura fora da faixa
– Verifique se a temperatura detectada esta fora da faixa.
– Em caso negativo, verifique se há danos na sonda comparando-a com uma temperatura ambiente conhecida entre -30° F e 220° F (-34 e 104,4 ºC). Substitua a sonda se necessário.
• EE aparece se os dados da memória EEPROM tiverem sido corrompidos– Essa condição não pode ser reparada em campo. Substitua o controle
• CL aparece se o modo de calibração foi inserido. – Desconecte a alimentação do controle por, pelo menos, cinco segundos. Reconecte a
alimentação.
– Se a mensagem CL voltar a aparecer, substitua o controle
30 www.InvensysControls.com
Fabricantes de controle de temperatura
• Johnson Controls – Penn
• White-Rodgers
• Saganomia (Danfoss)
• G.E. - Série Art
• Falsificações asiáticas
• Sunne Peco
• Ranco®
31 www.InvensysControls.com
Categorias da refrigeração comercial
Controles de temperatura
Controles de pressão
Controles de descongelamento
32 www.InvensysControls.com
Controles de pressão
• Série "O"
• Série "G"
• Série "P" para pressão do óleo
• Proteção para óleo série 3321
• Controles adicionais
• Acessórios
It Just Makes Sense™ (Simplesmente faz sentido)
33 www.InvensysControls.com
Controles de pressão – série O
• Mais de 36 milhões de controles "O" produzidos desde 1936
• Várias faixas de pressão para a maioria dos tipos de refrigerantes
• Tampa Lexan exclusiva e parafuso de fixação cativo
• Oferece Super Cap para proteção contra vibração
• A série Ranco® O também pode ser controles de temperatura
Cuidado para não confundir o seguinte:
–O10-1402 (Controle de pressão)
–O10-1409 (Controle de temperatura)
34 www.InvensysControls.com
Substituições dos controles de pressão única
35 www.InvensysControls.com
Super Cap para refrigeração comercial
Sistema de proteção de tubo capilar Super Cap®
• Oferece proteção contra vibração 10 vezes maior
• Utiliza um exclusivo cone antivibratório
• Tubulação em cobre de liga leve
• Disponível em controles de pressão única e dupla
36 www.InvensysControls.com
Controles de pressão dupla
• Combina controle de limite de alta e baixa pressão em uma única unidade
• O compressor de ciclos de baixa pressão depende da pressão de sucção
• A alta pressão controla o desligamento de alta pressão
37 www.InvensysControls.com
Peças de pressão dupla
• As peças comuns incluem O12-1549 e O12-4834
38 www.InvensysControls.com
Série G para compressores de refrigeraçãoAplicações (controle de pressão e temperatura)
• O G20 é utilizado para proteção contra perda de carga – Congelamento do evaporador
– Baixa pressão
• O G23 oferece proteção contra alta pressão de admissão
– Alta pressão
Para determinar a peça:
• Determine as configurações de corrente e voltagem
• Determine as configurações de pressão em libras por polegada quadrada (PSI)
• Determine se automático ou manual
• Determine os pontos de ajuste de temperatura
39 www.InvensysControls.com
Série P30 para proteção do óleo de lubrificação• Protege compressores de refrigeração lubrificados por pressão
40 www.InvensysControls.com
Controles adicionais e acessórios
• Protetor de óleo de lubrificação em estado sólido 3321
• Proteção de óleo de lubrificação para o segundo compressor 3311
–Os tempos de retardo incluem 45, 60, 90 ou 120
• Mangueira refrigerante 1290132-A18 reta de 18”
• Disponível com cotovelo de 90° e vários comprimentos
41 www.InvensysControls.com
Fabricantes de controles de pressão
• Johnson Controls – Penn
• Danfoss
• Ranco®
• Robertshaw®
As vantagens do Ranco incluem:–Tampa Lexan
–Super Cap®
–Específico da aplicação
42 www.InvensysControls.com
Categorias da refrigeração comercial
• Controles de temperatura
• Controles de pressão
• Controles de descongelamento
43 www.InvensysControls.com
Como se livrar do gelo?
• Descongelamento manual
• Descongelamento fora do ciclo
• Descongelamento fora do ciclo determinado
• Descongelamento por calor
– Instalações Elétricas
– Gás quente
44 www.InvensysControls.com
Por que os cronômetros de descongelamento Paragon®?• Os produtos elétricos Paragon são
seletores de tempo de alta qualidade com motores síncronos selados e engrenagens de metal
• Os refrigeradores comerciais armazenam produtos de valor
• As falhas na refrigeração são dispendiosas em termos de perda de produtos e negócios
• Os cronômetros de descongelamento Paragon são certificados na norma UL como controles de refrigeração e não como seletores de tempo
45 www.InvensysControls.com
Cronômetros série 8000 (D80)• 40 Amps
• Hora de início, hora de término
• Todos são de 60 Hz, disponibilidade de algumas unidades de 50 Hz
Número
da peça
Volts /
60 Hz
Contato
2-4
Contato
3-N
Aplicação
8041-00 120 Fechado Fechado Descongelamento de calor elétrico
8041-20 208-240 Fechado Fechado Descongelamento de calor elétrico
8045-00 120 Fechado Nenhum Elétrico, gás quente, compressor
8045-20 208-240 Fechado Nenhum Elétrico, gás quente, compressor
8047-00 120 Aberto Fechado Descongelamento de calor elétrico
8047-20 208-240 Aberto Fechado Descongelamento de calor elétrico
46 www.InvensysControls.com
Série 8100 (D81)• Seletores de 40 Amp
• Hora de início, término por temperatura ou pressão
• Oferece três ciclos de descongelamento com cronômetro mecânico
• Bombeamento, descongelamento e retardo do ventilador
Número
da peça
Volts /
60 Hz
Contato
3-N
Contato
1-3
Conteúdo
2-4
8141-00 120 Fechado Aberto Fechado
8141-20 208-240 Fechado Aberto Fechado
8143-00 120 Aberto Fechado Aberto
8143-20 208-240 Aberto Fechado Aberto
8145-00 120 Nenhum Aberto Fechado
8145-20 208-240 Nenhum Aberto Fechado
47 www.InvensysControls.com
Os cinco melhores cronômetros de descongelamento da Paragon®
1. 8145-20
2. 8141-00
3. 8145-00
4. 8045-20
5. 8045-00
48 www.InvensysControls.com
O mais recente cronômetro de descongelamento da Paragon®
• Cronômetros universais de descongelamento (UDT)
• Funciona com várias voltagens
• Remove o acúmulo de gelo
• Fácil de instalar
• Programação simples
• Temperatura da peça 9145-00concluída
• Tempo da peça 9045-00 concluída
• Disponível como mecanismo somente sem o gabinete
– Adicione "M" ao final do número da peça
49 www.InvensysControls.com
Recursos do cronômetro universal de descongelamento (UDT)• Programação simples
• Certificado na norma UL873• Seletores próprios para 30.000 ciclos• Dura 16 anos mais com 4 descongelamentos por dia• Início de descongelamento manual de 15 minutos• Tela iluminada• 100 horas de proteção contra perda de energia
• Fácil instalação
• Projetado para se ajustar aos gabinetes Paragon®
• Suporta as mais rigorosas aplicações• Conecta-se a 120V CA, 208V CA ou 230V CA • A tela exibe o tempo e a duração do descongelamento• Indicadores do status do sistema• Relógio em tempo real
50 www.InvensysControls.com
Folheto do conjunto de recursos• O folheto destaca os principais recursos do cronômetro universal de
descongelamento
51 www.InvensysControls.com
Cronômetro universal de descongelamento – Instalação elétrica
Converter para 9145 Converter para 9045
52 www.InvensysControls.com
Exercício de conversão - convertendo 8145 em 9145
53 www.InvensysControls.com
Término do descongelamento por ar vs. elétrico
• Término por Tempo ou Temperatura no descongelamento elétrico
54 www.InvensysControls.com
Etapas de instalação do controle de descongelamento 9045
1. Desconecte a alimentação de energia CA
2. Abra o gabinete de metal para acessar os conectores de controle
3. Conecte os fios do compressor ao terminal A
4. Conecte o solenoide do gás quente ou aquecedor ao terminal E
5. Conecte o fio ao terminal C a partir de
L1 – linha 120 VCA ou 208-240 VCA
6. Faça um jumper do terminal C aos terminais B e D
7. Conecte o fio de L2/N ao terminal F
55 www.InvensysControls.com
Instalação do gabinete• O cronômetro universal de descongelamento é montável nas caixas
antigas
• Perfeito para aplicações de pós-venda
56 www.InvensysControls.com
Cronômetro universal de descongelamento – Treinamento operacional
Pisca às 12h00
LED de refrigeração
ligado
57 www.InvensysControls.com
A parte fácil: Configuração do descongelamento
1.Posicione o cursor na hora desejada para o início do descongelamento
2.Pressione "Iniciar/Parar Descongelamento" uma vez
58 www.InvensysControls.com
Ainda a parte fácil: Desmarcar descongelamento
1.Gire o cursor até o primeiro segmento do descongelamento
2.Pressione "Clear" (desmarcar)
59 www.InvensysControls.com
Reinicialize o programa. Seu CTRL-ALT-DEL!
Pressione, segure e libere os quatro botões para desmarcar o programa.
O cronômetro de descongelamento retornará ao seu estado original de ligado
60 www.InvensysControls.com
Resolução de problemas do cronômetro de descongelamento UDT
61 www.InvensysControls.com
Fabricantes de cronômetros de descongelamento eletromecânicos
• Antigos fabricantes– Precision Timer Co. Inc
• Fabricantes existentes– Grässlin® / Intermatic®
– Seletores de tempo econômicos–Tork®
–Paragon®
62 www.InvensysControls.com
Análise do fabricante
Feature Paragon® UDT Grasslin DTMV40Multi-Voltage (120/208-230) Yes - direct wire to terminals Yes - requires switch setting UL Listed Yes - as a Defrost Controller. UL873
Temperature Regulating Device. Requires life test to 30,000 cycles at temperature extremes.
Yes - as a light switch UL917 Clock Operated Switch. Requires life test to 6,000 cycles at room temperature.
System Status Indicators Yes YesBacklit Yes NoReal Time Clock Yes - Electronic Yes - ElectromechanicalPower loss protection Yes - clock maintained by
capacitor for 100 hours of lost power. Schedule stored in flash memory
Optional, can order battery backup which requires replacement
Manual Defrost Initiation Yes NoIntuitive Display Yes - Time and defrost schedule
easy to understandNo - Defrost duration is CCW
Switch Ratings Compressor - 1hp@120V, 2hp@240V Compressor - 1hp@120V, 2hp@240VDefrost Htr - 30 Amps Resistive Defrost Htr - 40 Amps ResistiveFan - 1/4hp @120V, 1/2hp @240V Fan - 1 hp@120V, 2 hp@240V
15 Amps resistive 30 Amps Resistive
Warning of DT failure Yes - see Terminal G error code No
63 www.InvensysControls.com
Tapete de balcão para os cronômetros universais de congelamento
• Visite o website para fazer seu pedido no endereço www.invensyscontrols.com
• Número da peça 150-2147 na área de publicação
64 www.InvensysControls.com
Controladores digitais eletrônicos
• Controladores digitais de refrigeração e descongelamento
• Gabinetes independentes refrigerados
• Aplicações de temperatura baixa ou média
65 www.InvensysControls.com
4 BotõesPainel de descargaTamanho padrão, modelo
6 LEDs para Funções
Proteção do painel frontal IP65
3 ½ Dígitos, 12 mm(ou 2 díg.)
Controladores digitais Eliwell™
66 www.InvensysControls.com
Aplicações
• Controle da temperatura de refrigeração
– Controle da válvula solenoide ou compressor
• Funcionalidade do termostato
• Controle de descongelamento
• Opção de controle do ventilador do evaporador
• Opção de saída do relé do alarme
• Opção de sensor de temperatura do evaporador para término de descongelamento e controle do ventilador
• Opção de um terceiro sensor de temperatura
• Opção de entrada(s) digital(is) configurável(eis)
67 www.InvensysControls.com
Recursos da Eliwell™
• Fácil instalação e configuração
• Versões de alimentação de energia de 12V CA/CC, 24V CA/CC, 120V CA ou 230V CA
• Acessório cópia de cartão – copia a configuração de um controlador para outro
• Entrada configurável do sensor de temperatura PTC/NTC
• Taxa de proteção frontal IP65 (NEMA5 para NEMA6)
• Versões para acionamento direto do compressor, até 2HP
• Capacidade de comunicação remota – Opcional por meio do Televis System, gerenciamento de HACCP
68 www.InvensysControls.com
Fabricantes de controladores digitais
• Eliwell™• Dixell• Carel • Danfoss - EKC series • Technologic • Love Controls • Full Gauge Controls • LAE • Alreha
69 www.InvensysControls.com
Resolução de problemas dos cronômetros de descongelamento
Função do cronômetro
• Desligar o compressor do refrigerador e o motor do ventilador do evaporador
• Ligar o sistema de descongelamento em intervalos regulares para evitar a formação de gelo no evaporador.
Como ele falha
• Desgaste do motor do cronômetro, mancal do motor ou das engrenagens de redução
• A peça emite um ruído ocasional ou constante
• Funciona algumas vezes e outras não, o acúmulo de gelo causa a paralisação das engrenagens ou o travamento dos mancais, e o cronômetro para de girar
• A bobina do motor queima, tornando-se um circuito aberto, e o cronômetro para de girar
• Os contatos queimados grudam uns nos outros causando: deslizes e descongelamento
70 www.InvensysControls.com
Resolução de problemas dos cronômetros de descongelamento• Se o cronômetro parar durante o ciclo de
execução– O descongelamento do refrigerador falha
– O gelo se acumula do evaporador
– Restringe o fluxo de ar
• Se o cronômetro parar na fase de descongelamento do ciclo– A comida do freezer é descongelada– Os componentes do refrigerador não funcionam
71 www.InvensysControls.com
Exercício de resolução de problemas - Elétrica
1 2
3
72 www.InvensysControls.com
Dicas de resolução de problemas para o cooler unitário • Observe as condições do cooler unitário e colete informações sobre o
funcionamento atual.
• Um fluxo de ar irrestritamente correto é obrigatório para todos os evaporadores.
• A pressão de sucção do evaporador é necessária para o cálculo correto de superaquecimento no valor de expansão termostática (TXV).
• Verifique a alimentação do evaporador pelo TXV e a montagem do distribuidor.
• A capacidade do evaporador de trocar calor com eficiência é totalmente dependente de uma bobina completamente ativa o mais próximo possível da temperatura de sucção saturada do refrigerante.
• Lembre-se de que o superaquecimento pode ser corrigido com a distribuição incorreta do refrigerante.
73 www.InvensysControls.com
Dicas de resolução de problemas para o cooler unitário• Verifique se o compartimento elétrico está funcionando de maneira
adequada.
• O acúmulo de gelo dentro do compartimento causa o fluxo de umidade para dentro do compartimento, condensando em todos os componentes frios.
• Isso pode resultar em um grande acúmulo de gelo dentro do compartimento ou do conduíte.
• Essa condição pode afetar o término do descongelamento e as operações do controle do ventilador, o que pode fazer com que os aquecedores de descongelamento funcionem durante mais tempo que o necessário, resultando na entrada ou saída de calor pelas fendas dos aquecedores.
• Os aquecedores de descongelamento podem sofrer danos decorrentes do acúmulo de gelo, podendo danificar a instalação elétrica.
74 www.InvensysControls.com
Dicas de resolução de problemas (continuação)
• A pressão de sucção, a temperatura da linha de sucção, a pressão da linha líquida, a temperatura da linha líquida e a correta carga operacional da unidade de condensação são necessárias para fazer um diagnóstico completo do sistema.
• A faixa correta de superaquecimento do compressor é o único superaquecimento que realmente importa em refrigeração.
• O superaquecimento no compressor citado deve estar entre 15° e 35° F (-9,4 e 1,6 ºC) para proteger o compressor contra transbordamento ou mais importante ainda contra o sobreaquecimento.
• O superaquecimento para compressores rotativos deve estar entre 10°e 20° F (-12,2 e -6,6 ºC).
• Danos sérios ao compressor podem ser decorrentes do funcionamento fora das condições acima.
• A presença de gelo no compressor não significa necessariamente baixo superaquecimento, assim como a ausência de gelo não significa que haja superaquecimento suficiente.
75 www.InvensysControls.com
Encontre produtos de refrigeração no website
1. Visite www.Uni-Line.com
2. Clique em Refrigeration
76 www.InvensysControls.com
Ferramentas do Website: www.Uni-Line.com
Clique aqui para mais informações
Insira os números das peças
Referência cruzada
77 www.InvensysControls.com
Quando tiver perguntas sobre a Uni-Line®
Telefone:Serviço Técnico 1-800-445-8299 Fax 1-630-260-7294
Atendimento ao cliente 1-800-304-6563 Fax 1-800-426-0804
Website:
Website do catálogo da Uni-Line® www.Uni-Line.com
Website da referência cruzada: www.uni-line.com/templates/xrefsearch.aspx
Websites de informações gerais:
Robertshaw®, Paragon®, Eliwell™, Ranco® e Publication Zone®
www.InvensysControls.com
www.RobertshawTstats.com
www.ToolBox.InvensysControls.com/templates/Login.aspxInvensys®, Robertshaw® Paragon®, Ranco®, Eliwell™, Uni-Line® e Make the Connection™ são marcas comerciais da Invensys plc., suas subsidiárias.
e/ou empresas afiliadas Todas as outras marcas mencionadas neste documento podem ser marcas comerciais dos respectivos proprietários.© 2012 Invensys Controls. Todos os direitos reservados.
78 www.InvensysControls.com