GGQ 0670 - Questionário de Auto Avaliação - Revisão

4
Data: Date: Cidade: City: TELEFONE / FONE 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 1.10 RESPOSTA / ANSWER 2.1 Orgão Certificador: Certifying body: Prazo de Validade: Period of validity: 2.2 Cerfificação / Orgão Certificador: Certification / Certifying body: Prazo de Validade: Period of validity: 2.3 Cerfificação / Orgão Certificador: Certification / Certifying body: Prazo de Validade: Period of validity: 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 2.11 2.12 The questions described in 2-4 are scored according to the result selected in the column "ANSWER." Responses N/A (Not Applicable) should be chosen when the question is not applicable to the supplier. In this case, will not be considered in the overall score. Evidence or observations about the questions should be informed, when appropriate. Fornecedor: Endereço: As questões descritas no item 1. Dados Gerais da Empresa são questões objetivas e não serão pontuadas. As questões descritas nos itens 2 a 4 serão pontuadas de acordo com o resultado escolhido na coluna "RESPOSTA". Respostas N/A (Não Aplicável) deverão ser escolhidas quando a questão não for aplicável ao fornecedor. Neste caso, não serão consideradas na pontuação geral. Evidências ou observações a respeito das questões devem ser informadas, quando apropriado. INSTRUÇÕES DE PREENCHIMENTO / FILL INSTRUCTION Address: Qual é a área total construída (m²)? What is the total area built (m²)? Qual é o número atual de turnos de trabalho? What is the current number of work shifts? 1. DADOS GERAIS DA EMPRESA / 1. GENERAL DATA COMPANY Qual é o número de colaboradores diretos que trabalham na empresa? What is the number of direct employees working in the company? The questions described in 1. General Data Company are objective questions and not be scored. O fornecedor possui procedimento documentado para o controle de registros da qualidade? Does supplier has a documented procedure for control of quality records? O fornecedor possui procedimento documentado para ação corretiva? Does supplier has a documented procedure for corrective action? O fornecedor possui procedimento documentado para ação preventiva? Does supplier has a documented procedure for preventive action? Existe um plano de desenvolvimento do produto/processo (Ex.: APQP), onde são apresentados, compreendidos e satisfeitos as exigências relativas ao produto/processo (especificações técnicas requisitos específicos do cliente, requisitos regulamentares, especificações internas, etc)? Is there a plan to develop the product / process (eg APQP), where they are presented, understood and met the requirements for the product / process (technical specifications specific customer requirements, regulatory requirements, internal specifications, etc.)? OBSERVAÇÕES / EVIDÊNCIAS / OBSERVATIONS / EVIDENCE A estrutura física é própria ou alugada? Does the physical structure is it owned or rented? Qual é o número de unidades industriais da empresa? What is the number of industrial units of the company? Qual é o faturamento médio anual em R$? What is the average annual turnover in $? Processo(s): Manufacturing Processes: Relacionar seus principais fornecedores (nome / telefone): Relate their major suppliers (name / phone): O fornecedor possui um programa de auditoria interna do sistema de gestão da qualidade? Does supplier has an internal audit program of quality management system? A empresa possui certificação do Sistema de Gestão da Qualidade baseada nas normas ISO/TS 16949 ou ISO 9001? Se possui certificação, descrever o orgão certificador e o prazo de validade do certificado. Does the company has certification of Quality Management System based on ISO / TS 16949 or ISO 9001? If you have certification, describe the certifying body and the period of validity. Relacionar seus principais clientes (nome / telefone): Relate their main customers (name / phone): A empresa possui outras certificações? Se possui, descrever o(s) orgão(s) certificador(es) e o(s) prazo(s) de validade do(s) certificado(s). Does the company has other certifications? Describe certifying officer and validity of the certificate. O fornecedor possui procedimento documentado para controle de produto não-conforme? Does supplier has a documented procedure to control non-compliance product? O fornecedor elabora FMEA (Análise de Modo e Efeito de Falha Potencial) de processo? Does supplier prepare PFMEA (Process Failure Mode and Effect Analysis)? QUESTIONÁRIO DE AUTO AVALIAÇÃO GGQ 0670 – Rev. 01 Supplier: CONTATOS / CONTACT: SELF-ASSESSMENT QUESTIONNAIRE Auto Avaliação Nº: Self-Assessment Nº: Descreva os principais produtos da empresa: Describe the company's main products: Com base em sua capacidade produtiva, qual é o percentual destinado a Guerra? Based on their productive capacity, which is it the percentage for the Guerra? OBSERVAÇÕES / EVIDÊNCIAS / OBSERVATIONS / EVIDENCE 2- SISTEMA DE GESTÃO DA QUALIDADE / 2. QUALITY MANANGEMENT SYSTEM Se não possui certificação, pretende certificar? Se pretende certificar, descreva a certificação, o órgão certificador, o prazo e anexar o cronograma de implementação. If it doesn't have certification, does it want to certify? Describe the certification, the certifying body the time and attach the implementation schedule. O fornecedor possui procedimento documentado para o controle e revisão de documentos? Does supplier has a documented procedure for monitoring and review documents? O fornecedor possui o Manual de Fornecedores Guerra e possui entendimento sobre todos os requisitos? Does the supplier has the Guerra's Supplier Quality Manual, and has understanding of all requirements? DEPARTAMENTO / DEPARTMENT NOME / NAME E-MAIL página 1 de 4

Transcript of GGQ 0670 - Questionário de Auto Avaliação - Revisão

Page 1: GGQ 0670 - Questionário de Auto Avaliação - Revisão

Data:

Date:

Cidade:

City:

TELEFONE / FONE

1.1

1.2

1.3

1.4

1.5

1.6

1.7

1.8

1.9

1.10

RESPOSTA /

ANSWER

2.1

Orgão Certificador:

Certifying body:

Prazo de

Validade:

Period of

validity:

2.2

Cerfificação / Orgão

Certificador:

Certification /

Certifying body:

Prazo de

Validade:

Period of

validity:

2.3

Cerfificação / Orgão

Certificador:

Certification /

Certifying body:

Prazo de

Validade:

Period of

validity:

2.4

2.5

2.6

2.7

2.8

2.9

2.10

2.11

2.12

The questions described in 2-4 are scored according to the result selected in the column

"ANSWER."

Responses N/A (Not Applicable) should be chosen when the question is not applicable to

the supplier. In this case, will not be considered in the overall score.

Evidence or observations about the questions should be informed, when appropriate.

Fornecedor:

Endereço:

As questões descritas no item 1. Dados Gerais da Empresa são questões objetivas e

não serão pontuadas.

As questões descritas nos itens 2 a 4 serão pontuadas de acordo com o resultado

escolhido na coluna "RESPOSTA".

Respostas N/A (Não Aplicável) deverão ser escolhidas quando a questão não for

aplicável ao fornecedor. Neste caso, não serão consideradas na pontuação geral.

Evidências ou observações a respeito das questões devem ser informadas, quando

apropriado.

INSTRUÇÕES DE PREENCHIMENTO / FILL INSTRUCTION

Address:

Qual é a área total construída (m²)?

What is the total area built (m²)?

Qual é o número atual de turnos de trabalho?

What is the current number of work shifts?

1. DADOS GERAIS DA EMPRESA / 1. GENERAL DATA COMPANY

Qual é o número de colaboradores diretos que trabalham na empresa?

What is the number of direct employees working in the company?

The questions described in 1. General Data Company are objective questions and not

be scored.

O fornecedor possui procedimento documentado para o controle de registros da qualidade?

Does supplier has a documented procedure for control of quality records?

O fornecedor possui procedimento documentado para ação corretiva?

Does supplier has a documented procedure for corrective action?

O fornecedor possui procedimento documentado para ação preventiva?

Does supplier has a documented procedure for preventive action?

Existe um plano de desenvolvimento do produto/processo (Ex.: APQP), onde são apresentados,

compreendidos e satisfeitos as exigências relativas ao produto/processo (especificações técnicas

requisitos específicos do cliente, requisitos regulamentares, especificações internas, etc)?

Is there a plan to develop the product / process (eg APQP), where they are presented, understood

and met the requirements for the product / process (technical specifications specific customer

requirements, regulatory requirements, internal specifications, etc.)?

OBSERVAÇÕES / EVIDÊNCIAS / OBSERVATIONS / EVIDENCE

A estrutura física é própria ou alugada?

Does the physical structure is it owned or rented?

Qual é o número de unidades industriais da empresa?

What is the number of industrial units of the company?

Qual é o faturamento médio anual em R$?

What is the average annual turnover in $?

Processo(s):

Manufacturing

Processes:

Relacionar seus principais fornecedores (nome / telefone):

Relate their major suppliers (name / phone):

O fornecedor possui um programa de auditoria interna do sistema de gestão da qualidade?

Does supplier has an internal audit program of quality management system?

A empresa possui certificação do Sistema de Gestão da Qualidade baseada nas normas ISO/TS

16949 ou ISO 9001?

Se possui certificação, descrever o orgão certificador e o prazo de validade do certificado.

Does the company has certification of Quality Management System based on ISO / TS 16949 or

ISO 9001?

If you have certification, describe the certifying body and the period of validity.

Relacionar seus principais clientes (nome / telefone):

Relate their main customers (name / phone):

A empresa possui outras certificações?

Se possui, descrever o(s) orgão(s) certificador(es) e o(s) prazo(s) de validade do(s) certificado(s).

Does the company has other certifications?

Describe certifying officer and validity of the certificate.

O fornecedor possui procedimento documentado para controle de produto não-conforme?

Does supplier has a documented procedure to control non-compliance product?

O fornecedor elabora FMEA (Análise de Modo e Efeito de Falha Potencial) de processo?

Does supplier prepare PFMEA (Process Failure Mode and Effect Analysis)?

QUESTIONÁRIO DE AUTO AVALIAÇÃO

GGQ 0670 – Rev. 01

Supplier:

CONTATOS / CONTACT:

SELF-ASSESSMENT QUESTIONNAIRE

Auto Avaliação Nº:

Self-Assessment Nº:

Descreva os principais produtos da empresa:

Describe the company's main products:

Com base em sua capacidade produtiva, qual é o percentual destinado a Guerra?

Based on their productive capacity, which is it the percentage for the Guerra?

OBSERVAÇÕES / EVIDÊNCIAS / OBSERVATIONS / EVIDENCE2- SISTEMA DE GESTÃO DA QUALIDADE / 2. QUALITY MANANGEMENT SYSTEM

Se não possui certificação, pretende certificar?

Se pretende certificar, descreva a certificação, o órgão certificador, o prazo e anexar o cronograma

de implementação.

If it doesn't have certification, does it want to certify?

Describe the certification, the certifying body the time and attach the implementation schedule.

O fornecedor possui procedimento documentado para o controle e revisão de documentos?

Does supplier has a documented procedure for monitoring and review documents?

O fornecedor possui o Manual de Fornecedores Guerra e possui entendimento sobre todos os

requisitos?

Does the supplier has the Guerra's Supplier Quality Manual, and has understanding of all

requirements?

DEPARTAMENTO / DEPARTMENTNOME / NAME E-MAIL

página 1 de 4

Page 2: GGQ 0670 - Questionário de Auto Avaliação - Revisão

2.13

2.14

2.15

2.16

2.17

2.18

2.19

2.20

2.21

2.22

2.23

2.24

2.25

2.26

2.27

2.28

2.29

2.30

2.31

2.32

2.33

2.34

2.35

2.36

2.37

2.38

2.39

2.40

2.41

O fornecedor possui uma sistemática de gerenciamento de PPAP submetido ao cliente?

Does the supplier has a system for managing PPAP submitted to the client?

São verificadas as características de controle em uma frequência apropriada e com equipamentos

adequados?

Are checked the characteristics at a frequency appropriate and adequate equipment?

Está definido plano de reação para não conformidades?

Is it defined reaction plan for non-compliance?

O fornecedor utiliza um processo de aprovação de peças de produção (PPAP) que atende aos

requisitos do produto e demais requisitos do cliente?

Does supplier use a process of production parts approval (PPAP) that meets the product

requirements and other requirements of the customer?

O fornecedor solicita aprovação ao cliente para alterações de produto, processo ou ferramental?

Does the supplier seeks approval for changes to the customer product, process or tooling?

A empresa possui uma sistemática de avaliação e seleção de fornecedores com base na sua

capacidade de fornecer produto de acordo com os requisitos da organização?

Descrever a sistemática utilizada.

Does the company has a systematic evaluation and selection of suppliers based on their ability to

supply product in accordance with the requirements of the organization?

Describe the system used.

O Plano de controle ou documento similar contempla a execução de setup de primeira peça, para

cada lote de peças?

Does the control plan or similar document includes the execution of the first part of setup for each

batch of parts?

A empresa possui uma sistemática para aprovação do produto adquirido?

Descrever a sistemática utilizada.

Does the company has a system for approval of the product purchased?

Describe the system used.

A empresa realiza a verificação do produto adquirido?

Descrever como funciona, incluíndo a frequência de inspeção e plano de amostragem.

Does the company makes the verification of purchased product?

Describe how it works, including the frequency of inspection and sampling plan.

Os parâmetros de controle de processo estão definidos e são verificados de acordo com o plano

de controle ou documento equivalente?

Does the process control parameters are defined and checked against the control plan or

equivalent document?

O fornecedor solicita autorização prévia ao cliente, antes do embarque, sempre que o produto ou

processo estiver com alguma característica fora do especificado ou diferente da condição

aprovada pelo cliente?

Does the supplier provides requests prior authorization from the customer before to shipment,

where the product or process has some characteristic different from specified or approved by the

costumer condition?

Os produtos consertados ou retrabalhados são re-inspecionados e/ou testados de acordo com o

plano de controle?

Are the repaired or reworked product re-inspected or tested in accordance with the control plan?

Os dados da FMEA são atualizados e refletindo o processo atual e a última revisão de desenho do

cliente?

Does the data from the FMEA are updated and reflect the current process and the final design

review of the client?

Caso estejam definidas as características críticas e/ou de segurança, as mesmas estão

contempladas no plano de controle?

If has defined the critical and/or safety caracteristics, is it contained in the control plan?

Foram cumpridas as necessidades básicas de treinamento do operador para o trabalho que está

sendo executado?

Does Have met their basic needs for operator training for the job being performed?

O fornecedor elaborado Plano de Controle ou documento equivalente?

Does Supplier prepare Control Plan or equivalent document?

O plano de controle está atualizado e coerente com as informações da FMEA e do desenho ou

especificação?

Does the control plan updated and consistent with information from the FMEA and design or

specification?

O fornecedor identifica claramente os produtos não-conformes ou duvidosos e as áreas de não-

conformes são devidamente identificadas?

Does the supplier clearly identifies the non-compliance products or doubtful and non-compliant

areas are properly identified?

Os dispositivos e equipamentos de controle estão devidamente identificados?

Are the devices and control equipment properly identified?

É realizada Análise do Sistema de Medição (MSA) para os equipamentos descritos no Plano de

Controle?

Is It performed Measurement System Analysis (MSA) for the equipment described in the Control

Plan?

A organização possui uma sistemática para a tratativa de produto não-conforme, que inclua a

identificação, segregação, avaliação e disposição final do produto não-conforme?

Does the organization have a systematic approach to the dealings of non-compliance product,

which includes the identification, segregation, appraisal and final disposition of non-compliance

product?

O fornecedor mantém registros que forneçam evidências que o produto foi inspecionado e/ou

testado e aprovado antes de sua liberação?

Does supplier maintains records provide evidence that the product was inspected and / or tested

and approved before to its release?

Estão disponíveis instruções de trabalho para todas as operações do processo ou para as

operações importantes?

Are available work instructions for all process operations or for major operations?

A organização possui uma política de housekeeping (5S's), a fim de manter a limpeza, organização

e condições ambientais e de trabalho favoráveis?

Does organization have a policy of housekeeping (5S's) to maintain cleanliness, organization and

favorable environmental working conditions?

São determinadas as competências e treinamentos necessários para execução de atividades que

afetem a qualidade do produto/serviço?

Are determined skills and training necessary to perform activities that affect the quality of the

product / service?

Os equipamentos de monitoramento e medição estão disponíveis e são adequados para a

avaliação do produto?

Are the measurement and monitoring equipment available and suitable for the evaluation of the

product?

São realizadas periodicamente a calibração dos dispositivos e equipamentos de controle?

Are periodically performed calibration of devices and control equipment?

O fornecedor usa as ferramentas apropriadas de estatística (CEP) para estabelecer, controlar e

verificar a qualidade do produto?

Does supplier uses the appropriate statistical tools to establish, monitor and verify the quality of the

product?

São realizadas auditorias do produto e/ou processo a intervalos planejados?

Are audits carried out and the product / process or at planned intervals?

página 2 de 4

Page 3: GGQ 0670 - Questionário de Auto Avaliação - Revisão

2.42

2.43

2.44

2.45

2.46

2.47

2.48

2.49

RESPOSTA /

ANSWER

3.1

Orgão Certificador:

Certifying body:

Prazo de

Validade:

Period of

validity:

3.2

3.3

3.4

3.5

OBSERVAÇÕES / EVIDÊNCIAS / OBSERVATIONS / EVIDENCE

A movimentação, manuseio, armazenamento e processo de embalagem são adequados para

preservar a qualidade do produto?

Are the movement, handling, storage and packaging process adequate to maintain the quality of

the product?

São utilizadas técnicas a prova de erro ou outra ação para evitar a reincidência da causa

fundamental?

Are used techniques to prevent mistakes or other action to prevent recurrence of the root cause?

3- OUTRAS INFORMAÇÕES / 3- OTHER INFORMATIONS

O fornecedor cumpre com os prazos estipulados para retorno das ações de contenção (imediata -

24 horas) e ação corretiva (15 dias)?

Does the supplier complies with the deadlines for returning the containment actions (immediate - 24

hours) and corrective action (15 days)?

Foi desenvolvida uma lista de peças de reposição críticas e estas peças estão disponíveis para

minimizar interrupções na produção?

We developed a list of critical spare parts and these parts are available to minimize interruptions in

production?

Existem informações sobre segurança do trabalho e uso de EPI's?

Is there information about labor safety and use of protective individual equipment?

A empresa possui uma sistemática implementada para coleta seletiva e disposição de resíduos?

Does the company have implemented a system for selective collection and disposal of waste?

A empresa atende as legislações referentes à saúde e segurança ocupacional?

Does the company meets the laws relating to occupational health and safety?

A empresa possui Licença de Operação (LO) ou similar?

Caso afirmativo, informar o órgão ambiental e a validade da LO e anexar cópia da licença.

Does the company have an Operating License Ambiental or similar?

In afirmative case, please inform the environmental agency and the validity of the Opeating Licence

and attach a copy of the license.

A empresa possui uma sistemática para avaliação de perigos e riscos associados às atividades da

empresa?

Does the company have a systematic evaluation of hazards and risks associated with the activities

of the company?

O fornecedor utiliza um método para análise e resolução de problemas para não-conformidades

internas e externas?

Descrever o método utilizado.

Does the supplier uses a method for analysis and troubleshooting to non-compliance internal and

external?

Please describe the method used.

A identificação exigida do produto é mantida durante todos os estágios de produção, montagem e

entrega?

Are the required identification of the product maintained during all stages of production, assembly

and delivery?

Existe um programa de manutenção preventiva? Os dados de manutenção são analisados?

Is There a preventive maintenance program? Are the maintenance data analyzed?

O método utilizado possibilita a análise da causa raiz e a tomada de ações com verificação da sua

eficácia, bem como a consideração do impacto da ação em outros produtos ou processos

similares?

Does the method enables the root cause analysis and take actions to verify their effectiveness, as

well as consideration of the impact of their action in other similar products or processes?

página 3 de 4

Page 4: GGQ 0670 - Questionário de Auto Avaliação - Revisão

RESPOSTA /

ANSWER

4.1

4.2

4.3

4.4

4.5

4.6

4.7

4.8

4.9

4.10

4.11

4.12

OBSERVAÇÕES / EVIDÊNCIAS / OBSERVATIONS / EVIDENCE

O fornecedor se responsabiliza pela parada de produção em decorrência de não conformidade ou

atrazo de entrega do item fornecido?

Is supplier responsible for the stoppage of production due to non-compliance or delay delivery of

the item shipped?

A embalagem preserva a integridade do material?

Does the packaging preserve the integrity of the material?

O fornecedor cumpre com o prometido em relação aos embarques?

Does the supplier fulfills the promise in relation to the shipments?

O fornecedor proporciona diversos canais de comunicação com a fábrica?

Does the supplier provides multiple channels of communication with the factory?

O fornecedor mantém um estoque intermediário para atender as necessidades à pronta

entrega/extra?

Does the supplier maintains an intermediate stock to meet the needs for immediate delivery?

O fornecedor tem o grupo GUERRA como um cliente preferencial?

Does the supplier have the Guerra group as a preferred customer?

O fornecedor atende ao lead-time acordado entre as empresas?

Does the supplier meets the agreed lead-time businesses?

O fornecedor possui descontos progressivos de acordo com a quantidade adquirida?

Does the supplier have progressive discounts according to quantity purchased?

O reajuste de preços é feito a partir de planilha de custos aberta/transparente?

Is the price adjustment made from spreadsheet cost open / transparent?

O fornecedor é flexível na negociação comercial?

Is the supplier flexible in trade negotiations?

As notas fiscais emitidas pelo fornecedor estão de acordo com a ordem de compra?

Is it the invoices issued by the supplier in agreement with the purchase order?

O fornecedor possui flexibilidade nas quantidades a serem programadas?

Does the supplier have the flexibility in the amounts to be programmed?

OBSERVAÇÕES / OBSERVATIONS:

4- COMERCIAL / 4- COMMERCIAL

página 4 de 4