GRADIENTE DR-850

70
Manual de Instruções DVD Recorder DR-850

Transcript of GRADIENTE DR-850

Page 1: GRADIENTE DR-850

06

A.0

168

.00

1.02

0

Manual de Instruções

Visite nosso site www.gradiente.com para conhecera relação de Postos Autorizados Gradiente. Qualquerdúvida ou esclarecimento, sobre produtos e serviços,ligue para a Central de Satisfação do Cliente.

gradiente e você www.gradiente.com

(0xx11) 2168 2828Central de Satisfação do Cliente

DVD RecorderDR-850

Page 2: GRADIENTE DR-850

1

Para obter o melhor desempenho do DR-850,recomendamos ler atentamente este Manual deInstruções antes de realizar as operações.

DVD RECORDER DR-850

Parabéns pela escolha do DVD RECORDER DR-850,

da Gradiente.

Page 3: GRADIENTE DR-850

2

ÍNDICE

CUIDADOS E MANUTENÇÃO ...................................................................................................................... 3Recomendações de Segurança .......................................................................................................... 4

CARACTERÍSTICAS E RECURSOS ........................................................................................................... 6RELAÇÃO DE ACESSÓRIOS FORNECIDOS ............................................................................................ 7CONTROLES E FUNÇÕES ........................................................................................................................... 8

Funções do Painel Frontal .................................................................................................................... 8Funções do Painel Traseiro .................................................................................................................. 9Funções do Controle Remoto ............................................................................................................ 10Colocação das Pilhas no Controle Remoto .................................................................................... 12

COMO INSTALAR O DR-850 .................................................................................................................... 13Como Escolher Entre as Formas de Conexão ............................................................................... 13

CONFIGURAÇÕES DO DR-850 ................................................................................................................ 17Menu Sistema ......................................................................................................................................... 17Menu Data/Hora do Sistema .............................................................................................................. 18Menu Idioma .......................................................................................................................................... 20Menu Reprodução ................................................................................................................................. 21Menu Gravação ..................................................................................................................................... 24Menu Saída de Áudio .......................................................................................................................... 24Menu Sintonia de TV ........................................................................................................................... 25

CONFIGURAÇÕES AVANÇADAS DO DR-850 ..................................................................................... 27TECLADO NA TV ......................................................................................................................................... 30EASY GUIDER .............................................................................................................................................. 32GRAVAÇÃO ................................................................................................................................................... 38

Gravando na TV .................................................................................................................................... 38Gravando de Dispositivos Externos ................................................................................................ 39Gravando de um DV ............................................................................................................................. 40Gravação com um Toque (OTR) ......................................................................................................... 41Adicionando Novas Gravações .......................................................................................................... 41Inserindo marcas de Capítulo durante a Gravação ..................................................................... 41

GRAVAÇÃO TEMPORIZADA ..................................................................................................................... 42REPRODUÇÃO ............................................................................................................................................. 46

Introduzindo o Menu de navegação ................................................................................................ 46Repetição ................................................................................................................................................ 47Modo Aleatório / Zoom ..................................................................................................................... 47Controle de Fotos (Imagem) / Câmera Lenta / Busca Rápida ................................................. 48Repetição A-B / Legenda ................................................................................................................... 50Áudio / Ângulo ....................................................................................................................................... 51Informação ............................................................................................................................................. 52Reproduzindo discos DVD-Vídeo/VCD/SVCD ............................................................................... 52Reproduzindo discos CD-Áudio/Arquivos de vídeo .................................................................... 53Reproduzindo Arquivos de Música/Imagens ................................................................................ 54

DIVX - VOD (VÍDEO ON DEMAND) ......................................................................................................... 55EDIÇÃO .......................................................................................................................................................... 59CORREÇÃO DE PROBLEMAS .................................................................................................................. 62VAMOS CUIDAR DO MEIO AMBIENTE .................................................................................................. 64ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS .................................................................................................................. 66GARANTIA .................................................................................................................................................... 67

Page 4: GRADIENTE DR-850

3

CUIDADOS E MANUTENÇÃO

QUEDA DE OBJETOS DENTRO DO GRAVADOR

Não coloque vasos ou copos contendo líquido, nem moedas, clipes ou outrosobjetos metálicos sobre o gravador. Caso ocorra a queda de líquido ou dequalquer desses objetos no interior do gravador, desligue-o imediatamente eleve-o a um Serviço de Assistência Técnica Gradiente.

LIMPEZA DO GABINETE

Limpe o gabinete com um pano macio e levemente umedecido em água. Nãouse álcool, thinner ou outros solventes fortes, pois causarão danos aoacabamento do aparelho.

CHUVAS E TROVOADAS

Na ocorrência de temporais com descargas elétricas, desconecte o cabo daantena (se externa) do painel traseiro do gravador, bem como o cabo dealimentação da tomada.

PERÍODOS DE OCIOSIDADE

Caso o gravador não seja utilizado por um longo período (férias, por exemplo),desligue a antena e retire as pilhas do controle remoto. Retire também ocabo de alimentação da tomada.

CABO DE ALIMENTAÇÃO

• Evite o risco de choque elétrico. Nunca toque no cabo de alimentação comas mãos molhadas.

• Nunca puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho; puxe-o somentepelo plugue.

• Não pise nem coloque qualquer tipo de móvel sobre o cabo de alimentação.

REPAROS

Não retire os parafusos para abrir o gabinete do gravador. Não há, no seuinterior, peças que possam ser consertadas pelo usuário. Todos os reparosdevem ser executados por pessoal técnico autorizado. Em caso de necessidadede manutenção, entre em contato com o Serviço de Assistência TécnicaGradiente (veja relação no site www.gradiente.com).

DVD RECORDER DR 850

RRWRRWRRWRRW

DVD RECORDER DR 850

RRW

Z Z

Z Z

DVD RECORDER DR 850

RRW

CORDER DR 850

RRW

CORDER DR 850

RRWRRW

DVD RECORDER DR 850

RRW

R DR 850

RRW

R DR 850

RRWRRW

Page 5: GRADIENTE DR-850

4

CUIDADOS E MANUTENÇÃO

Recomendações de segurança

INTERFERÊNCIAS

• Este aparelho gera e utiliza energia em RF (radiofreqüência) o que pode provocar interferênciasna recepção de rádio e TV.

• Para prevenir interferências eletromagnéticas em aparelhos eletrônicos, como rádios etelevisores, use cabos e conectores apropriados para realizar as conexões.

Caso isso ocorra, experimente as seguintes ações corretivas:

- reoriente a antena do rádio e da TV;

- experimente afastar o aparelho do rádio e da TV;

- ligue o DR-850 em uma tomada diferente daquela utilizada pelo rádio ou pela TV e/ou

- utilize um filtro de linha.

UTILIZAÇÃO

Este aparelho foi projetado para uso doméstico. A Gradiente não se responsabiliza por suagarantia, caso seja utilizado em aplicações comerciais.

CONDENSAÇÃO DE UMIDADE

Quando o aparelho for transferido de um ambiente para outro onde a diferença de temperaturafor muito grande, isso poderá provocar condensação de umidade, o que interferirá nofuncionamento do laser. Nesse caso, deixe o aparelho ligado na tomada por uma ou duas horas(sem disco na gaveta).

ONDE COLOCAR O SEU DR-850

1. Coloque a unidade sobre superfície plana e firme.

2. Ao colocar este gravador próximo de um rádio ou VCR a imagem reproduzida pode ficardistorcida ou ruidosa. Nessas condições, afaste o gravador DVD dessas ou de outras unidades.

3. Afaste o gravador de luz solar direta ou de aquecedores domésticos.

4. Se colocar o gravador embutido em um gabinete, assegure-se de que haja pelo menos 2,5cmde espaço livre ao redor dele para adequada ventilação.

CUIDADOS DURANTE O USO

• Não mude o DR-850 de lugar durante a reprodução/gravação de um disco pois tanto estequanto a parte interna do compartimento poderão ser danificados.

• Não derrube o aparelho em hipótese alguma, pois ele poderá se danificar de forma irreparável.

• Não coloque o dedo dentro do compartimento do disco.

• Não coloque nenhum objeto dentro do compartimento do disco. Tal procedimento danificaráo mecanismo.

• Interferências externas, como as de eletricidade estática e de lâmpadas, podem causar maufuncionamento do aparelho.

Page 6: GRADIENTE DR-850

5

CUIDADOS E MANUTENÇÃO

Não coleetiquetas nemescreva sobre oselo dos discos.

Não exponhaos discosdiretamente àluz solar.

Limpe-os comum pano macio,com movimentosem linha reta docentro para aborda.

Nunca utilizeprodutosquímicos paralimpar os discos,pois isso podedanificá-los.

Após o uso,guarde-os emsuasrespectivasembalagens.

CUIDADOS

1. Para prolongar a vida de seu equipamento não use discos com riscos, sujos ou de baixaqualidade,

2.Você deverá FINALIZAR um disco DVD+R depois de gravá-lo para que possa reproduzi-lo emoutro equipamento. Você não poderá gravar ou fazer alterações num disco que tenha sidoFINALIZADO. Mantenha o disco sempre limpo para evitar danos.

3. Para evitar danos a um disco não desligue o aparelho e não realize outras funções durante aedição.

4.O seu DR-850 não poderá copiar fitas de vídeo, DVDs ou transmissões de TV a cabo comproteção de direitos autorais. Muitos discos DVD são codificados com proteção contra cópias.

NOTAS:• Alguns discos DVD possuem dupla camada de leitura. Assim, durante a reprodução, na

transição de uma camada para outra, poderá ocorrer uma pequena pausa na imagem.Isso não é defeito e sim uma característica dos discos DVD mencionada em suasrespectivas embalagens. Leia as informações contidas nas capas dos discos antes deassisti-los.

• Armazene os discos horizontalmente e em local bem ventilado.

• Nunca use discos com rachaduras ou cortes. Isso pode danificar o aparelho.

• Nunca use CDs de música ou discos DVD com formas diferentes das tradicionais.

COMO CUIDAR DOS DISCOS

Recomendações de segurança

Page 7: GRADIENTE DR-850

6

CARACTERÍSTICAS E RECURSOS

O projeto do seu DR-850 combina as funcionalidades de um DVD player com a de um gravadordigital. Como DVD player, você poderá apreciar filmes com qualidade cinematográfica e sommulti-canal (dependendo do disco e do seu sistema de reprodução).

1 Gravação de filmes e programas de TV com fidelidade digital.

2 Dual Media – Gravação em DVD nos formatos DVD-R/RW e DVD+R/RW.

3 Easy Guider – Interface gráfica simplificada que torna o processo de gravação e navegação

muito mais rápido.

4 Diversos Modos de Gravação: HQ, SP, LP, EP, SLP e Just Fit. Permite gravar até 6 horas

de vídeo nos formatos MPEG-1 e MPEG-2.

5 Tuner de TV - Grave seus programas favoritos da TV em DVD com qualidade digital.

6 Gravação de suas fitas VHS em DVD - conecte seu videocassete ao DR-850 e grave suas

fitas em DVD, garantindo que sua qualidade de som e imagem seja preservada.

7 DivX® - Nova tecnologia de compressão de vídeo que permite armazenar em CDs arquivos

de filmes, shows e vídeos com qualidade de DVD vídeo1.

8 Reproduz todas as principais mídias do mercado – DVD, DVD+R/RW, DVD-R/-RW, CD,

CD-R/RW, VCD, SVCD, MP3, JPEG, WMAe DivX®.

9 Função Timer - Agende a gravação de seus programas de TV favoritos e assista-os no

horário desejado.

10 Progressive Scan2 – Imagens mais nítidas, com maior resolução e sem interferências.

11 Diversas possibilidades de edição e configuração - Permite modificar títulos e inserir

marcas de capítulo da forma desejada durante a gravação.

12 One Touch Recording - Gravação com apenas um toque (Tecla REC).

13 DV Input3 – Conexão digital para gravações em DVD a partir de filmadoras digitais,

permitindo a máxima qualidade de gravação.

14 Conexões frontais de áudio, vídeo e DV Input.1 A qualidade depende da taxa de compressão utilizada.2 Para o aproveitamento total deste recurso é necessário que a TV também seja compatível

com sinais Progressive Scan.3 Desde que a filmadora possua saída digital IEEE 1394.

Page 8: GRADIENTE DR-850

7

RELAÇÃO DE ACESSÓRIOS FORNECIDOS

Confira se os itens abaixo estão presentes na embalagem. Caso contrário, entre em contatocom o revendedor Gradiente onde adquiriu o aparelho.

Pilhas AA (2x)

Cabo de áudio/vídeo

Disco DVD+RW

Cabo de antena RF

Controle remoto

Page 9: GRADIENTE DR-850

8

CONTROLES E FUNÇÕES

Funções do Painel Frontal

DVD RECORDER DR 850

RRW

1 2 3 4 5

1 Tecla POWER ( ) - Liga/Desliga

Com o cabo de alimentação conectado a uma tomada de energia elétrica, pressione essa

tecla para ligar ou desligar o aparelho.

2 Indicador Reprodução/Gravação

Mostra o modo atual do gravador de DVD.

Durante a reprodução acende na luz verde.

Durante a gravação e gravação temporizada acende em vermelho.

3 Indicador de Gravação Temporizada

Mostra o modo atual do gravador de DVD.

Se houver gravação (ões) temporizada(s) programada(s) ele acenderá na cor laranja.

4 Tecla OPEN/CLOSE ( )

Pressione essa tecla para abrir e fechar a gaveta do disco.

5 Gaveta do Disco

O disco deve ser colocado nessa gaveta com o selo voltado para cima.

Certifique-se de que o disco esteja corretamente encaixado na gaveta durante a reprodução

ou gravação.

Não coloque um disco para em seguida forçar o fechamento da gaveta no modo desligado.Isso poderá danificar o aparelho.

6 Tomada DV-LINK

Para conectar uma filmadora digital.

7 Tomadas de entrada LINE IN (VIDEO/AUDIO L/R)

Para conectar as saídas de equipamentos externos por meio de cabos de áudio/vídeo composto.

Page 10: GRADIENTE DR-850

9

CONTROLES E FUNÇÕES

Funções do Painel Traseiro

Estas são as entradas e saídas de áudio e vídeo do painel traseiro do DR-850. Consulte a seçãoComo Escolher Entre as Formas de Conexão para definir a melhor opção para o seu sistema deáudio e vídeo.

1. Saída DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)

Conecta um amplificador ou receiver que tenha uma entrada de áudio digital.

2. Saídas VHF/UHF IN/OUT

Conecta cabos de antena.

3. Entradas AV INPUT (VIDEO/AUDIO L/R)

Conecta às saídas de equipamentos externos por meio de cabos de áudio/vídeo composto.

4. Saídas COMP OUT (COMPONENTE)

Conecta às entradas de equipamentos externos por meio de cabos de vídeo componente.

5. Saídas AV OUTPUT (VIDEO/AUDIO L/R)

Conecta às entradas de equipamentos externos por meio de cabos de áudio/vídeocomposto.

6. Tomada de alimentação AC IN

Para a conexão do cabo de alimentação.

Page 11: GRADIENTE DR-850

10

CONTROLES E FUNÇÕES

Funções do Controle Remoto

1 Tecla POWER

Pressione esta tecla para ligar ou desligar o aparelho.

2 Tecla SOURCE

Pressione para selecionar a fonte de sinal.

3 Tecla OPEN/CLOSE

Pressione esta tecla para abrir e fechar a gaveta do disco.

4 Tecla SETUP

Para acessar o menu de configuração do sistema. Paraacessar todas as opções do Setup, o disco deverá estarparado.

5 Tecla DISPLAY

Pressione esta tecla para exibir as informações da fonteselecionada.

6 Teclas Numéricas

Para digitar letras e números.

7 Tecla NAVI

Para exibir o menu Navegação.

8 Tecla RECORD

Pressione-a para iniciar a gravação do sinal da fonteescolhida.

9 Tecla TIMER

Pressione-a para fazer a programação de uma gravação.

10 Tecla TOP MENU

Para exibir o menu principal do disco.

Tecla ÁLBUM

Pressione para ir para a pasta de arquivos anterior.

11 Teclas (direção) e ENTER

Pressione para fazer seleções.

Teclas CH / CH

Pressione para a seleção de canais.

12 Tecla CM SKIP (Commercial Skip)

Pressione para reprodução rápida à frente por 30segundos.

13 Tecla PAUSE/STEP

Pressione esta tecla durante a reprodução ou gravação paraintroduzir uma pausa. Pressione-a mais uma vez para areprodução quadro a quadro. Para reiniciar a reproduçãonormal pressione a tecla PLAY.

1

2

34

5

6

7

89

13

12

11

10

Page 12: GRADIENTE DR-850

11

CONTROLES E FUNÇÕES

Funções do Controle Remoto

14 Tecla TV

Pressione-a para selecionar TV como fonte de sinal.

15 Tecla GUIDER

Pressione-a para exibir o menu Easy Guider.

16 Tecla TOOLS

Pressione-a para exibir o menu Ferramentas do disco.

17 Tecla EDIT

Pressione-a para abrir o menu de opções de Edição de Título.

18 Tecla MENU

Para exibir o menu do disco.

19 Tecla PREVIOUS

Pressione para ir para o arquivo/imagem/faixa/capítuloanterior.

20 Tecla NEXT

Pressione para ir para o arquivo/imagem/faixa/capítuloseguinte.

21 Tecla FR

Pressione para acionar o retrocesso rápido.

22 Tecla FF

Pressione para acionar o avanço rápido.

23 Tecla PLAY

Pressione para iniciar a reprodução.

24 Tecla STOP

Pressione-a para interromper a reprodução ou gravação

15

17

2021

2423

22

19

18

16

14

Page 13: GRADIENTE DR-850

12

1 Retire a tampa do compartimento das pilhas conforme émostrado na figura ao lado.

2 Coloque as pilhas novas obedecendo às polaridades (+ e -)indicadas no interior do compartimento das pilhas.O controle remoto é alimentado por 2 pilhas tipo AA-DC (1,5 V).

3 Recoloque a tampa do compartimento das pilhas.

Colocação das Pilhas no Controle Remoto

CONTROLES E FUNÇÕES

DVD RECORDER DR 850

RRW

Aprox. 5m

30° 30°

NOTAS:• Caso o DR-850 não seja utilizado por um longo período

(férias, por exemplo), retire as pilhas do controleremoto.

• Não misture diferentes tipos de pilhas ou pilhas velhascom novas.

• Ao verificar que o controle remoto não atuanormalmente substitua as duas pilhas.

• Aponte o controle remoto em direção ao painel doDR-850.

• Não coloque o DR-850 em local exposto à luz solardireta, fontes intensas de luz, como de lâmpadasfluorescentes, ou próximo de aparelhos que utilizeminfravermelho, pois isso poderá interferir com oadequado desempenho do controle remoto.

• Afaste quaisquer objetos no caminho do feixeinfravermelho do controle remoto até o sensor no painelfrontal do DR-850, pois isso impedirá a ação do controleremoto e fará com que você pressione inutilmente suasteclas, provocando o desgaste prematuro das pilhas.

• A distância entre o controle remoto e o aparelho nãodeverá ser superior a 5 metros. Quando o alcance doremoto diminuir, troque as pilhas por novas.

Page 14: GRADIENTE DR-850

13

COMO INSTALAR O DR-850

Como Escolher entre as Formas de Conexão

A seguir ilustraremos as ligações usadas para conectar o DR-850 a um televisor e a outros aparelhos.

ANTES DE CONECTAR O DR-850• Desligue sempre o DR-850 e outros aparelhos antes de conectar ou desconectar os cabos.• Leia as informações adicionais contidas nos manuais de instruções dos aparelhos que você conectará ao

DR-850.

CONEXÕES DE ÁUDIO

Você poderá fazer uma das duas conexões indicadas abaixo.• Caso ligue o DR-850 às entradas de áudio da televisão utilize o método 1.• Caso ligue o DR-850 a um receiver equipado com decoder Dolby Digital, utilize o método 2.

COAXIALRL

-Amplificador de 2 canais-Televisor com entrada de áudio estéreo

-Receiver com entrada deáudio Dolby Digital

conectorvermelho

Entrada deáudio analógicodo amplificador

ou televisor

Entrada deáudio digitaldo receiver

cabo coaxial75 ohms

(não fornecido)

caboáudio/vídeo( fornecido)

AUDIO IN

SISTEMAde

ÁUDIO

conectorbranco

conectoramarelo(vídeo)

Saídade áudioanalógico

Saídade áudiodigital

Painel traseiro DR-850 Painel traseiro DR-850

DIGITAL AUDIO OUT AV INPUT AV OUTPUTCOMP OUT

RF IN

VIDEO

R RY

L LPb

Pr VIDEO

DIGITAL AUDIO OUT AV INPUT AV OUTPUTCOMP OUT

RF IN

VIDEO

R RY

L LPb

Pr VIDEO

NOTAS:• Você poderá fazer as duas conexões simultâneas porém, deverá escolher no seu televisor,

receiver ou amplificador qual entrada de áudio será utilizada.

• O DR-850 tem decoder Dolby Digital interno e saídas de áudio independentes para 5.1canais de áudio. Se você não possuir um receiver Dolby Digital, essas saídas poderão serconectadas a um receiver com decoder Dolby Pro Logic dotado de entradas independentespara 5.1 canais. Esses receivers são conhecidos como Dolby Digital-Ready. Para obteroutras informações, consulte o manual de instruções do receiver.

Page 15: GRADIENTE DR-850

14

COMO INSTALAR O DR-850

Como Escolher Entre as Formas de Conexão

CONEXÕES DE VÍDEO

Televisor (Normal, Widescreen, Projeção, Plasma, etc.) ou Projetor.

IMPORTANTE

Independentemente do equipamento escolhido para conectar ao DR-850, os cabos de áudiodevem estar sempre conectados.

MÉTODO 1 : DVD RECORDER + TVCOM TOMADA DE ENTRADA DEVÍDEO COMPOSTO

Conecte a saída de vídeo composto (tomadaRCA amarela) do painel traseiro do DR-850à entrada de vídeo correspondente dotelevisor.

NOTA:• Não use um cabo de áudio/vídeo como o fornecido com o DR-850 para esta finalidade.

As conexões vídeo componente devem ser feitas somente através de cabos de vídeode 75 ohms.

MÉTODO 2: DVD RECORDER + TVCOM TOMADA DE VÍDEOCOMPONENTE

Se você conectar o DR-850 a um televisorou projetor que disponha de tomadas deentrada vídeo componente (Y, Pb, Pr ou Y,Cb, Cr) através de um cabo triplo específico(cabo de vídeo componente-não fornecido)ou de três cabos de vídeo separados, aimagem resultante será ainda melhor.

As conexões vídeo componente devem serfeitas somente através de cabos de vídeode 75 ohms.

TV

AUDIO INVIDEO IN

Painel traseiro DR-850

4

O CÓDIGOREGIONAL DESTEDVD PLAYER É 4

TUNER

DIGITAL AUDIO OUT AV INPUT AV OUTPUTCOMP OUT

RF IN

VIDEO

R RY

L LPb

Pr VIDEO

ANTENNA PASSTHROUGH(NO DVD OUTPUT)

RF OUT

cabo áudio/vídeo(fornecido)

conectorvermelho

conectorbranco

conectoramarelo(vídeo)

TV

AUDIO INVIDEO COMP IN

Painel traseiro DR-850

AV INPUT AV OUTPUTCOMP OUTVIDEO

R RY

L LPb

Pr VIDEO

cabo áudio/vídeo(fornecido)

cabovídeo componente

(não fornecido)

conectorvermelho

conectorbranco

conectoramarelo(vídeo)

Cordos conectores

Y verdePb,Cb azulPr,Cr vermelho

PrCr

Y PbCb

Page 16: GRADIENTE DR-850

15

COMO INSTALAR O DR-850

Como Escolher Entre as Formas de Conexão

CONEXÃO DA ANTENA DE TV

TV

RF IN AUDIO IN

Painel traseiro DR-850

4

O CÓDIGOREGIONAL DESTEDVD PLAYER É 4

TUNER

DIGITAL AUDIO OUT AV INPUT AV OUTPUTCOMP OUT

RF IN

VIDEO

R RY

L LPb

Pr VIDEO

ANTENNA PASSTHROUGH(NO DVD OUTPUT)

RF OUT

cabo de RF(fornecido)

cabo áudio/vídeo(fornecido)

conectorvermelho

conectorbranco

conectoramarelo(vídeo)

cabo de RF(não fornecido)

cabo de RF(não fornecido)

sinal deTV a Cabo

Receiver TVpor assinatura

OUT

IN

TV

RF IN AUDIO IN

Painel traseiro DR-850

4

O CÓDIGOREGIONAL DESTEDVD PLAYER É 4

TUNER

DIGITAL AUDIO OUT AV INPUT AV OUTPUTCOMP OUT

RF IN

VIDEO

R RY

L LPb

Pr VIDEO

ANTENNA PASSTHROUGH(NO DVD OUTPUT)

RF OUT

cabo de antena RF(fornecido)

cabo áudio/vídeo(fornecido)

conectorvermelho

conectorbranco

conectoramarelo(vídeo)

NOTA• Consulte o manual de instruções da TV conectada para obter maiores detalhes.• Desligue sempre o DR-850 e outros aparelhos antes de conectar ou desconectar os cabos.

Conexão sem Receiver

de TV por Assinatura

Conexão com Receiver

de TV por Assinatura

Page 17: GRADIENTE DR-850

16

COMO INSTALAR O DR-850

Como Escolher Entre as Formas de Conexão

CONEXÃO PARA SINAL AV(ENTRADAS FRONTAIS)

Essas entradas são indicadas para asmesmas aplicações descritas naseção acima, mas são especialmenteúteis para conectar um equipamentode uso menos freqüente, como umacâmera de vídeo (digital), porexemplo.

ENTRADAS DE ÁUDIO E VÍDEO PARA APARELHOS EXTERNOS (ENTRADASTRASEIRAS)

Painel frontal DR-850

EntradaDV Link

VIDEO L AUDIO R

Saídasde Áudio

SaídaVídeo Composto

VCR, DVDe outros

conectorvermelho

conectorbranco

conectoramarelo(vídeo)

L R

VCR, DVD, Câmera etc.

TV

AUDIO INVIDEO IN

Painel traseiro DR-850

4

O CÓDIGOREGIONAL DESTEDVD PLAYER É 4

TUNER

DIGITAL AUDIO OUT AV INPUT AV OUTPUTCOMP OUT

RF IN

VIDEO

R RY

L LPb

Pr VIDEO

ANTENNA PASSTHROUGH(NO DVD OUTPUT)

RF OUT

caboáudio/vídeo(fornecido)

caboáudio/vídeo

(não fornecido)

conectorvermelho

conectorbranco

conectoramarelo(vídeo)

Através dessas entradas você poderágravar ou apenas assistir programasreproduzidos por um DVD-player,videocassete (VCR), receptor de TVvia satélite ou cabo, etc. As conexõesde vídeo componente são as maisindicadas para preservar ao máximoa qualidade da imagem.

NOTAS• Para obter maiores detalhes,

consulte o manual deinstruções do equipamento aser conectado.

• Desligue sempre o DR-850 eoutros aparelhos antes deconectar ou desconectar oscabos.

NOTAS• Consulte o manual do usuário

do sistema AV conectado paramaiores detalhes.

• Desligue sempre o DR-850 eoutros aparelhos antes deconectar ou desconectar oscabos.

Page 18: GRADIENTE DR-850

17

Use o menu SETUP para completar as configurações básicas antes de usar o DR-850. Se desejarsair do menu SETUP a qualquer momento, pressione novamente a tecla SETUP.Cada ícone nesse menu representa uma entrada para outras listas mais detalhadas deconfiguração do sistema. Os menus encontrados no menu Setup são: Sistema, Data/Tempo,Idioma, Reprodução, Gravação, Áudio, Sintonia de TV e Sair.

Setup (Menu de Ajustes)

CONFIGURAÇÕES DO DR-850

Menu Sistema

Os menus dentro do menu Sistema são: Saída de Vídeo, Tipo deTV, Sleep e Restaurar.

• Saída de Vídeo

1 Pressione a tecla SETUP para exibir o menu Setup.2 Pressione para selecionar Sistema e então, pressione a

tecla ENTER.3 Pressione para selecionar Saída de Vídeo e então,

pressione ENTER.4 Pressione para selecionar: Componente ou Progressive

e então, pressione ENTER.Componente: Selecione esta opção se você conectar a TV àstomadas de vídeo Y, Pb e Pr do painel traseiro do DR-850.Progressive: Selecione esta opção somente se a sua TVpossuir varredura progressiva e estiver conectada àstomadas de vídeo Y, Pb e Pr do painel traseiro do DR-850.

Se a sua TV for compatível com sinaisprogressivos e você desejar utilizar a opçãoProgressive será exibida a tela ao lado; paraconfirmar utilize as teclas de navegação e selecionea opção Sim (ou Não se desejar utilizar outra opçãoque não a Progressive).

Ao selecionar Progressive será exibida uma tela deaviso (veja ao lado) sobre requisitos da varreduraprogressiva. Se você possui uma TV que não sejacompatível com sinais progressivos (consulte omanual da sua TV para saber qual o tipo deformação de imagem - entrelaçado (normal) ouprogressivo), não confirme o modo Progressive.Dentro de aproximadamente 5 segundos o DR-850retornará ao modo componente.

5 Terminado, pressione para retornar ao menuprincipal.

6 Pressione ou a tecla SETUP para sair do menuSetup.

Page 19: GRADIENTE DR-850

18

CONFIGURAÇÕES DO DR-850

• Sleep

Para desligar automaticamente a TV após um períodoselecionado.1 Repita os passos 1 e 2 e no 3 selecione Sleep e pressione ENTER.2 Pressione para selecionar: Desligada, 30 minutos, 60

minutos, 90 minutos ou 120 minutos e pressione ENTER.3 Terminado, pressione para retornar ao menu principal.4 Pressione ou a tecla SETUP para sair do menu Setup.

• Restaurar

Para restaurar as configurações modificadas de fábrica.ATENÇÂO: Você perderá todos os ajustes feitos anteriormente.

1 Repita os passos 1 e 2 e no 3 selecione Restaurar e pressioneENTER.

2 Pressione para selecionar a única opção Restaurar eentão, pressione ENTER.Será exibida uma caixa de diálogo como indicada ao lado.Selecione com as teclas a opção SIM para restaurar eNÃO para manter as configurações feitas.

3 Terminado, pressione para retornar ao menu principal.4 Pressione ou a tecla SETUP para sair do menu Setup.

Menu Data/Hora do Sistema

Ajuste da data do sistema

1 Pressione a tecla SETUP para exibir o menu Setup.2 Pressione para selecionar Data/Tempo e pressione ENTER.3 Pressione para selecionar Data e então, ENTER .4 Pressione e as teclas numéricas para digitar a data

correta e então, pressione a tecla ENTER para confirmar. Sedesejar não alterar a data pressione a tecla para voltar às opçõesdo nível anterior.

5 Terminado, pressione para retornar ao menu principal.6 Pressione ou a tecla SETUP para sair do menu Setup.

• Tipo de TV

Para selecionar o sistema da TV conforme o televisor utilizado.1 Repita os passos 1 e 2 e no 3 selecione Tipo de TV; pressione ENTER.2 Pressione para selecionar: NTSC ou PAL-M e ENTER.3 Terminado, pressione para retornar ao menu principal.4 Pressione ou a tecla SETUP para sair do menu Setup.

NOTA• Para mudar o formato da data (ex.: 2005/04/01 ou 01/04/

2005) acesse os menus Setup Data/Tempo Formato da hora.

Page 20: GRADIENTE DR-850

19

CONFIGURAÇÕES DO DR-850

Ajuste da hora do sistema

1 Pressione a tecla SETUP para exibir o menu Setup.

2 Pressione para selecionar Data/Tempo e então, pressionea tecla ENTER.

3 Pressione para selecionar Tempo e então, pressioneENTER .

4 Pressione e as teclas numéricas para digitar ahora correta e então, pressione a tecla ENTER para confirmar.Se desejar não alterar a hora pressione a tecla para voltaràs opções do nível anterior.

5 Terminado, pressione para retornar ao menu principal.

6 Pressione ou a tecla SETUP para sair do menu Setup.

Ajuste do formato da data/hora do sistema

1 Pressione a tecla SETUP para exibir o menu Setup.

2 Pressione para selecionar Data/Tempo e então, pressionea tecla ENTER.

3 Pressione para selecionar Formato da hora e então,pressione ENTER .

4 Pressione para selecionar entre as opções de formataçãode data e hora e então, pressione ENTER para confirmar. Asopções são;

M/D/A-12Hr, D/M/A-12Hr, A/M/D-12Hr, M/D/A-24Hr, D/M/A-24Hr, A/M/D-24Hr.

5 Terminado, pressione para retornar ao menu principal.

6 Pressione ou a tecla SETUP para sair do menu Setup.

NOTA• Para mudar o formato da hora (ex.: 19:00 ou 07:00 P.M.)

acesse os menus Setup Data/Tempo Formatoda hora.

Ajuste do Auto Relógio

1 Pressione a tecla SETUP para exibir o menu Setup.2 Pressione para selecionar Data/Tempo e então, pressione

a tecla ENTER.3 Pressione para selecionar Auto Relógio e então, pressione

ENTER .4 Pressione para as opções Ligado (ativar) ou Desligada

(desativar) e então, pressione a tecla ENTER.5 Se desejar ativar a função, será exibida a caixa de diálogo Fuso

horário. Pressione para selecionar a zona horáriaapropriada onde você está localizado e então, pressioneENTER.

Page 21: GRADIENTE DR-850

20

CONFIGURAÇÕES DO DR-850

6 Será exibida a caixa de diálogo Economizar Luz (horário deverão). Pressione para fazer a seleção adequada à suazona horária nas opções Auto, Ligado e Desligada e então,pressione ENTER .

7 O DR-850 iniciará a varredura do sinal de tempo (relógio)relacionado ao primeiro canal detectado.

8 Se a varredura for bem sucedida, será exibido o tempo do canal.Pressione para aceitar ou descartar o ajuste e então,pressione ENTER .

9 Se a varredura não for bem sucedida, você poderá ajustarmanualmente o canal de fonte e então reiniciar o processo.

10 Terminado, pressione para retornar ao menu principal.

11 Pressione ou a tecla SETUP para sair do menu Setup.

Menu Idioma

Neste menu, você configura o idioma do OSD exibido na tela da TV,legendas, áudio do disco DVD e o menu de inicialização do discoDVD. Os itens deste menu são:

Idioma - para escolher o idioma do DR-850.Menu - para escolher o idioma do menu do discoÁudio - para selecionar o idioma do áudio do filme.Legenda - para escolher o idioma da legenda do filme.

1 Pressione a tecla SETUP para exibir o menu Setup.

2 Pressione para selecionar Idioma e então, pressione atecla ENTER.

3 Se você desejar mudar o idioma exibido na tela, pressione para selecionar OSD (on-screen display) e então,

pressione a tecla ENTER ou para acessar o submenu. Asopções são: Português (Brasil), English, Français e Español.Faça sua escolha (use as ) e confirme com ENTER.

Se você desejar mudar o idioma exibido no menu, pressione para selecionar Menu e então, pressione a tecla ENTER

ou para acessar o submenu. As opções são: Português,Inglês, Francês e Espanhol. Faça sua escolha (use as ) econfirme com ENTER.

Se você desejar mudar o idioma falado no filme, pressione para selecionar Áudio e então, pressione a tecla ENTER

ou para acessar o submenu. As opções são: Português,Inglês, Francês e Espanhol. Faça sua escolha (use as ) econfirme com ENTER.

Page 22: GRADIENTE DR-850

21

CONFIGURAÇÕES DO DR-850

NOTA• Para as opções Menu, Audio e Legenda, a seleção depende

da disponibilidade desse idioma no disco.

Se você desejar mudar o idioma exibido nas legendas,pressione para selecionar Legenda e então, pressione atecla ENTER ou para acessar o submenu. As opções são:Português, Desligada, Inglês, Francês e Espanhol. Faça suaescolha (use as ) e confirme com ENTER.

4 Terminado, pressione para retornar ao menu principal.5 Pressione ou a tecla SETUP para sair do menu Setup.

Menu Reprodução

Este menu consta dos itens: Formato de Tela, Censura, Senha.Intervalo Slides, PBC, Closed Caption e DivX(R) VOD.

Formato de Tela

A configuração do Formato de Tela afeta a apresentação dasimagens. Selecione o modo 4:3 (normal) ou 16:9 (widescreen) queatende o formato de sua TV .

1 Pressione a tecla SETUP para exibir o menu Setup.

2 Pressione para selecionar Reprodução e então, pressionea tecla ENTER.

3 Pressione para selecionar Formato de tela e então,pressione ENTER.

4 Pressione para selecionar 16:9 Wide e então, pressioneENTER se você conectar o DR-850 a uma TV widescreen (16:9).

Page 23: GRADIENTE DR-850

22

CONFIGURAÇÕES DO DR-850

Pressione para selecionar 4:3 L.Box e então, pressioneENTER se você conectar o DR-850 a uma TV normal (4:3).

Ao reproduzir um disco DVD-VIDEO gravado no formatowide, a imagem será exibida com faixas pretas na partesuperior e inferior.

Pressione para selecionar 4:3 Pan e então, pressioneENTER se você conectar o DR-850 a uma TV normal (4:3).

Ao reproduzir um disco DVD-VIDEO gravado no formatowide, a imagem é expandida para preencher a telaverticalmente, e as laterais esquerda e direita sãocortadas. Note que a imagem será exibida no modo 4:3L.Box (4:3 Letter Box) embora você tenha selecionadoo modo 4:3 Pan (4:3 Pan & Scan).

5 Terminado, pressione para retornar ao menu principal.

6 Pressione ou a tecla SETUP para sair do menu Setup.

Censura

Neste menu você configura o nível de censura para assistir asreproduções do DR-850. Ele exigirá uma senha para a reproduçãoacima do nível ajustado. Você poderá também evitar que seusfilhos vejam filmes que não são adequados.1 Pressione a tecla SETUP para exibir o menu Setup.

2 Pressione para selecionar Reprodução e então, pressionea tecla ENTER.

3 Pressione para selecionar Censura e então, pressioneENTER.

4 Pressione para selecionar as opções para o nível decensura:

Desligada8 - Adulto (só para adultos: restrições de cenas e linguajar

forte).7 - NC-17 (inadequado para crianças menores de 17 anos).6 - R (recomenda-se que os pais imponham restrição à

crianças abaixo de 17 anos ou assistam sob suasupervisão).

5 - PG-R (recomenda-se que os pais imponham restrição àcrianças abaixo de 17 anos ou assistam sob suasupervisão).

4 - PG-13 (inadequado para crianças menores de 13 anos).3 - PG (sugere-se assistência dos pais).2 - G (audiência geral, recomendado para todas as idades).1 - Infantil.

Page 24: GRADIENTE DR-850

23

Selecionada a opção, confirme com ENTER. Será exibida umcampo de Senha com 4 dígitos. Para aceitar a confirmação vocêdeverá digitar a sua senha registrada no item Senha. Digitada asenha confirme com ENTER.

5 Terminado, pressione para retornar ao menu principal.

6 Pressione ou a tecla SETUP para sair do menu Setup.

Senha

Neste menu você poderá trocar a senha atual por uma nova.Siga os passos 1 e 2 do item Censura.3 Pressione para selecionar Senha e ENTER.

4 Pressione para os passos para a troca de senha.

4.1 Você deverá digitar a senha atual de 4 dígitos.

A senha padrão de fábrica é 0000.

4.2 Você deverá digitar a nova senha de 4 dígitos.

4.3 Você deverá digitar novamente a nova senha de 4dígitos para confirmar.

5 Terminado, pressione para retornar ao menu principal.

6 Pressione ou a tecla SETUP para sair do menu Setup.

Intervalo Slides

Neste menu você poderá manter os slides na tela por períodosde tempo entre 1 a 99 segundos. Uma das opções é Desligadaem que você deve comandar pelas teclas a troca de slides.Siga os mesmos passos dos itens anteriores do menu Reproduçãoselecionando Intervalo Slides no passo 3.

PBC

Neste menu você poderá ligar ou desligar a exibição do menuPBC (se presente) em discos VCD. Essa função organiza todo oconteúdo de um disco VCD/SVCD em telas de menu de fácilutilização. Siga os mesmos passos dos itens anteriores do menuReprodução selecionando PBC no passo 3 e selecionando asopções Ligado e Desligada.

Closed Caption

Neste menu você poderá ligar ou desligar a exibição de legendas dediálogos, efeitos sonoros e ruídos que aparecem na tela, desde quetransmitidos pela emissora ou disponíveis nas mídias (VCR/DVD).Siga os mesmos passos dos itens anteriores do menu Reproduçãoselecionando Closed Caption no passo 3 e selecionando asopções Ligado e Desligada.

DivX(R) VOD

Este item está coberto no capítulo Div X®-Reprodução de VídeosDigitais.

CONFIGURAÇÕES DO DR-850

Page 25: GRADIENTE DR-850

24

CONFIGURAÇÕES DO DR-850

Menu Gravação

Neste menu você poderá configurar o modo de gravação conjugando tempo e qualidade degravação. Você poderá criar capítulos nas durações de 5 a 30 minutos. Este menu consta domenu Modo e modo Criar Capítulo.

Menu Saída de Áudio

Neste menu você configura o formato da saída de áudio digitalde diferentes tipos de sinais. Os formatos de saída selecionáveissão PCM ou Bit Stream.1 Pressione a tecla SETUP para exibir o menu Setup.

2 Pressione para selecionar Áudio e pressione ENTER.

3 Para mudar o modo de saída de áudio digital pressione para selecionar Saída Digital e então, pressione ENTER . Serãoexibidas as opções PCM e Bit Stream.

PCM - Converte o sinal de áudio digital para PCM (2 canais) de48kHz/16bits. Selecione PCM quando usar as saídas de áudioanalógicas.

Bitstream - Saída Dolby Digital Bitstream (5.1 canais). Selecionea opção Bitstream quando usar um decodificador Dolby Digital.

4 Pressione para selecionar a opção desejada e confirmecom ENTER.

5 Terminado, pressione para retornar ao menu principal.

Modo

1 Pressione a tecla SETUP para exibir o menu Setup.2 Pressione para selecionar Gravação e pressione ENTER.3 Para mudar o modo de gravação pressione para selecionar

Modo e então, pressione ENTER . Serão exibidas as opções degravação HQ (High Quality), SP (Standard Play), LP (Long Play),EP (Extended Play) e SLP (Super Long Play).

4 Pressione para selecionar o modo desejado e confirmecom ENTER.

4 Terminado, pressione para retornar ao menu principal.5 Pressione ou a tecla SETUP para sair do menu Setup.

Criar Capítulo

Siga os passos 1 e 2 do Menu Modo e no passo 3 selecione CriarCapítulo e então, pressione ENTER . Serão exibidas as opções:5 minutos, 10 minutos, 15 minutos, 20 minutos, 25 minutos,30 minutos e Desligada.

Page 26: GRADIENTE DR-850

25

6 Pressione ou a tecla SETUP para sair do menu Setup.

Para mudar o modo de saída de áudio para arquivos MPEG,pressione para selecionar MPEG e então, pressione ENTER.As opções também serão PCM e Bit Stream.

CONFIGURAÇÕES DO DR-850

Menu Sintonia de TV

Para gravar o programa de TV que você desejará assistir, é importante que você liste os canaisque o DR-850 possa reconhecer. Siga os passos abaixo para completar o processo.Passo 1: Seleção da Fonte de Sinal de TVPasso 2: Seleção da RegiãoPasso 3: Varredura dos Canais de TVPasso 4: Edição dos Canais de TV Listados

NOTA• Se um idioma de áudio estiver gravado no formato DTS, sua

seleção causará perda de som ao assistir o filme. Selecione oformato Dolby Digital para apreciar o efeito sonoro.

PASSO 1: SELEÇÃO DA FONTE DE SINAL DE TV

1 Pressione a tecla SETUP para exibir o menu Setup.2 Pressione para selecionar Sintonia de TV e então,

pressione a tecla ENTER.3 Pressione para selecionar Sinal TV e então, pressione

ENTER.4 Pressione para selecionar uma das opções de fonte de

sinal de TV que esteja conectada ao DR-850: Antena e Cabo.Selecionada a desejada, pressione a tecla ENTER paraconfirmar.

5 Terminado, pressione para retornar ao menu principal.6 Pressione ou a tecla SETUP para sair do menu Setup.

PASSO 2: SELEÇÃO DO PAÍS

1 Pressione a tecla SETUP para exibir o menu Setup.2 Pressione para selecionar Sintonia de TV e então,

pressione a tecla ENTER.

3 Pressione para selecionar País e então, pressioneENTER.

4 Pressione para selecionar a região onde você estáatualmente localizado e então, pressione a tecla ENTER.

5 Terminado, pressione para retornar ao menu principal.6 Pressione ou a tecla SETUP para sair do menu Setup.

Page 27: GRADIENTE DR-850

26

CONFIGURAÇÕES DO DR-850

PASSO 4: EDIÇÃO DA LISTAGEM DE CANAIS DE TV

O processo de varredura automático listará todos os canaisdisponíveis em uma ordem determinada. Para mudar a seqüênciavocê poderá editar a sua preferência no Editor de Canais. Alémda seqüência de canais, o Editor de Canais permite renomearou inserir canais. para maiores informações veja a seção Usandoo Editor de Canais.

1 Pressione a tecla SETUP para exibir o menu Setup.

2 Pressione para selecionar Sintonia de TV e então,pressione a tecla ENTER.

3 Pressione para selecionar Utilidades e então, pressioneENTER.

4 Pressione para selecionar Editar Canal e então, pressioneENTER. Será exibida a página do Editor de Canais.

5 Pressione para selecionar um canal que você desejaeditar e então, pressione ENTER.

6 Pressione para selecionar a função que vocêgostaria de aplicar e então, pressione ENTER.

PASSO 3: VARREDURA DOS CANAIS DE TV

1 Pressione a tecla SETUP para exibir o menu Setup.

2 Pressione para selecionar Sintonia de TV e então,pressione a tecla ENTER.

3 Pressione para selecionar Utilidades e então, pressioneENTER.

4 Pressione para selecionar Busca Canais e então,pressione ENTER.

O DR-850 iniciará a busca de canais disponíveis.

5 Terminado, pressione para retornar ao menu principal.

6 Pressione ou a tecla SETUP para sair do menu Setup.

NOTA• Quando a função Busca Canal estiver ativada, os canais

de TV são percorridos e armazenados em uma ordemespecífica. Se o provedor de canais de TV alterar alistagem de canais ou se você estiver reinstalando oDR-850, você precisará refazer o processo.

Page 28: GRADIENTE DR-850

27

CONFIGURAÇÕES AVANÇADAS DO DR-850

USANDO O EDITOR DE CANAIS

O Editor de Canais oferece uma interface de fácil utilização para organizar a sua lista de canaisde TV. Você poderá também rearranjar e renomear os canais de TV conforme sua preferência.

Você poderá ativar o Editor de Canais pelos seguintes procedimentos.

PRPRPRPRPROCEDIMENTOCEDIMENTOCEDIMENTOCEDIMENTOCEDIMENTO 1: USO 1: USO 1: USO 1: USO 1: USANDO O MENU SETUPANDO O MENU SETUPANDO O MENU SETUPANDO O MENU SETUPANDO O MENU SETUP

1 Pressione a tecla SETUP para exibir o menu Setup.2 Pressione para selecionar Sintonia de TV e então,

pressione a tecla ENTER.3 Pressione para selecionar Utilidades e então, pressione

ENTER.4 Pressione para selecionar Editar Canal e então, pressione

ENTER.5 Será exibida a página do Editor de Canais.

P RP RP RP RP ROCEDIMENTOCEDIMENTOCEDIMENTOCEDIMENTOCEDIMENTO 2: USO 2: USO 2: USO 2: USO 2: USANDO O MODO DE EDIÇÃOANDO O MODO DE EDIÇÃOANDO O MODO DE EDIÇÃOANDO O MODO DE EDIÇÃOANDO O MODO DE EDIÇÃOENQUENQUENQUENQUENQUANTANTANTANTANTO AO AO AO AO ASSSSSSISSISSISSISSISTE TELETE TELETE TELETE TELETE TELEVISÃOVISÃOVISÃOVISÃOVISÃO

1 Pressione a tecla TV ou SOURCE para acessar o modo devisualização de TV.Se pressionar SOURCE poderá precisar pressioná-la mais deuma vez para acessar a opção TV conforme o ciclo abaixo.

2 Pressione a tecla EDIT para ativar o Editor de Canais.3 Será exibida a página do Editor de Canais.

REPOSICIONANDO CANAIS DE TV

1 Pressione para selecionar um canal da lista e então,pressione a tecla ENTER.

2 Pressione para selecionar Acima ou Abaixo e então,pressione a tecla ENTER.

A ordem do canal selecionado será mudada.

3 Cada vez que pressionar a tecla ENTER, o item mudará comoindicada na tela ao lado.

4 Terminado, pressione para selecionar SAIR ououtra opção e então, pressione ENTER.

Page 29: GRADIENTE DR-850

28

INSERINDO CANAIS DE TV

1 Pressione para selecionar um canal da lista e então,pressione a tecla ENTER.

2 Pressione para selecionar Inserir e então, pressione atecla ENTER.

3 Pressione ou as teclas numéricas para digitar onúmero do canal em Inserir para... e então, pressione a teclaENTER.

O canal selecionado será deslocado para a posição desejada.

4 Terminado, pressione para selecionar SAIR ououtra opção e então, pressione ENTER.

TROCANDO CANAIS DE TV

1 Pressione para selecionar um canal da lista e então,pressione a tecla ENTER.

2 Pressione para selecionar Trocar e então, pressione atecla ENTER.

3 Pressione ou as teclas numéricas para digitar onúmero do canal em Trocar com... e então, pressione a teclaENTER.O canal selecionado será deslocado para a posição desejada.

4 Para trocar outros canais, repita os passos 1~3 para completaros ajustes.

RENOMEANDO CANAIS DE TV

O DR-850 oferece na tela da TV um teclado para você digitar osdados para nomear e renomear os canais. Pressione e ENTER para selecionar as letras, números ou elementos depontuação desejados. Para outras informações no uso do tecladoveja a seção Teclado na Tela.

1 Pressione para selecionar um canal da lista e então,pressione a tecla ENTER.

2 Pressione para selecionar Renomear e então, pressionea tecla ENTER. O teclado será exibido na tela.

3 Pressione para selecionar os caracteres desejadosdo teclado e então, pressione a tecla ENTER após cadacaractere.

4 Terminado, pressione para selecionar Encerrar eentão, pressione ENTER.

CONFIGURAÇÕES AVANÇADAS DO DR-850

NOTA• Depois de inserir um ou mais canais, os números dos outros

canais serão mudados adequadamente.

NOTA• Você poderá digitar até 10 caracteres para um nome.

Page 30: GRADIENTE DR-850

29

CONFIGURAÇÕES AVANÇADAS DO DR-850

ADICIONANDO/EXCLUINDO CANAIS

O processo automático de varredura listará todos os canaisdisponíveis para sua referência. Você poderá editar essa listaativando a função Ativar/Desativar que lhe permitirá excluirtemporariamente canais indesejáveis da lista ou adicionar canaisanteriormente excluídos.

1 Pressione para selecionar um canal de TV a excluir /adicionar e então, pressione a tecla ENTER.

2 Pressione para selecionar Ativar ou Desativar e então,pressione a tecla ENTER.

O canal selecionado será adicionado ou excluído.

3 Para adicionar ou excluir outros canais, repita os passos 1~2para completar os ajustes.

SINTONIA FINA DE CANAIS DE TV

Depois da memorização dos canais, você poderá fazer,manualmente, a sintonia fina dos canais de TV. Siga oprocedimento abaixo.

1 Pressione para selecionar um canal da lista e então,pressione a tecla ENTER.

2 Pressione para selecionar Sintonia Fina e então,pressione a tecla ENTER.

3 Pressione ou as teclas numéricas para fazer a sintoniafina dos canais.

4 Terminado, pressione para selecionar SAIR ououtra opção e então, pressione ENTER.

Page 31: GRADIENTE DR-850

30

Esta seção apresenta a utilização do Teclado na Tela, um método básico de digitação, na tela,de dados pelo teclado para a realização das funções oferecidas pelo DR-850.

TECLADO NA TELA

INTRODUZINDO O TECLADO NA TELA1 Área para os nomes dos títulos.2 Opção para digitação de letras maiúsculas e minúsculas.

Pressione para alternar entre os 2 tipos de letras.3 Opção de digitação de números, símbolos e elementos de

pontuação.4 Opção de digitação de letras acentuadas.5 Teclas correspondentes do controle remoto. Pressione uma das

teclas par mover-se rapidamente para a coluna onde estão seuscaracteres, símbolos ou teclas de funções desejados.Por exemplo, pressione 1 vez “3”; o cursor iluminado irá para aletra “D”. Pressione 2 vezes “3”; o cursor iluminado irá para aletra “E”.

6 Caracteres ou símbolos disponíveis.7 Voltar

Para apagar, um a um, os caracteres no sentido de retrocesso.8 Limpar

Para apagar todos os caracteres exibidos na barra de digitação.9 Cancelar

Para desconsiderar mudanças e retornar à página anterior.10 Encerrar

Para salvar os ajustes e sair da tela.

USANDO O TECLADO NA TELA

Nomear um Novo Título ou Arquivo

1 Quando o teclado for exibido na tela, pressione eENTER para selecionar uma das opções de digitação.

2 Pressione para selecionar as letras, números epontuação desejados e então, pressione ENTER.Você poderá digitar até 30 caracteres para o nome do título.

3 Para alterações durante o processo, pressione paraselecionar Voltar que permite apagar caractere por caractereem retrocesso e então, pressione ENTER. Para apagar todosos caracteres, pressione para selecionar Limpar eentão, pressione ENTER.

4 Terminado, pressione para selecionar Encerrar eentão, pressione ENTER.

NOTA• A barra de digitação não poderá ser deixada em vazio, caso

contrário você não poderá sair da tela com o teclado. Sigaas instruções da caixa de diálogo pop-up e volte paraterminar o processo.

Page 32: GRADIENTE DR-850

31

TECLADO NA TELA

RENOMEANDO UM TÍTULO OU ARQUIVO1 Ao renomear, quando a tela do teclado for exibida, a tecla

Limpar será automaticamente selecionada. Pressione ENTERpara apagar a barra de digitação ou pressione paraselecionar Voltar e apague o nome anterior do título, caracterepor caractere.

2 Pressione e ENTER para selecionar uma dasopções de digitação.

3 Pressione para selecionar as letras, números epontuação desejados e então, pressione ENTER.

Você poderá digitar até 30 caracteres para o nome do título.4 Para alterações durante o processo, pressione

para selecionar Voltar que permite apagar caractere porcaractere em retrocesso e então, pressione ENTER. Paraapagar todos os caracteres, pressione paraselecionar Limpar e então, pressione ENTER.

5 Terminado, pressione para selecionar Encerrare então, pressione ENTER.

Page 33: GRADIENTE DR-850

32

Easy Guider é uma interface ao usuário utilizada na tela da TV para operar rapidamente amaior parte das funções oferecidas pelo DR-850. Todas as funções neste Guia Rápido podemser convenientemente selecionadas e ativadas pressionando-se as teclas de navegação e atecla ENTER do seu controle remoto.

ANTEANTEANTEANTEANTES DE INICIARS DE INICIARS DE INICIARS DE INICIARS DE INICIAR

• Verifique se o sinal de vídeo do DR-850 está corretamente exibido na tela da TV.

APRESENTANDO O EASY GUIDER

NOTA• Pressione a tecla GUIDER se desejar sair do menu Easy Guider.

USANDO O EASY GUIDER: REPRODUÇÃO

ANTEANTEANTEANTEANTES DE INICIARS DE INICIARS DE INICIARS DE INICIARS DE INICIAR

• Verifique se o disco que você colocou contém arquivos de mídia reproduzíveis.

EASY GUIDER

Se você estiver assistindo um programa deTV...

Será exibida a imagem do canal que vocêselecionou.

Se você estiver assistindo a um DVD ou VCD...

Será exibida a imagem do disco emreprodução.

Se você estiver ouvindo um CD de áudio...

A tela da TV estará sem imagem.

Se você estiver percorrendo imagens...

Será exibido um ícone de imagem.

Pressione a tecla GUIDER para exibir o menu Easy Guider.

1 Indica os atalhos de função oferecidos pelo Easy Guider.

2 Indica a função selecionada. Pressione para confirmar aseleção.

3 Indica a função de saída do programa atual. Esta seçãotambém apresenta uma interface PIP (picture in picture) quepermite assistir a imagem da TV.

Page 34: GRADIENTE DR-850

33

2 Pressione para selecionar “Vídeo” e então, pressioneENTER.

3 A reprodução será iniciada.

4 Se o arquivo sendo reproduzido não é o desejado, pressione PREVIOUS ou NEXT para selecionar o arquivo

desejado, ou pressione ALBUM ou ALBUM paraselecionar uma pasta que contenha esse arquivo.

5 Pressione PAUSE/STEP para pausa na reprodução.

Pressione PLAY para reiniciar a reprodução.

Pressione STOP para parada localizada na reprodução.

Pressione STOP novamente para parar a reprodução.

NOTAAo inserir um disco DVD, VCD ou SVCD, a reprodução será iniciada automaticamente.

REPRODUZINDO ARQUIVOS DE IMAGEM

1 No menu Easy Guider, pressione para selecionar Reproduzir e então, pressione ENTER.

2 Pressione para selecionar Fotos e então, pressione ENTER.

3 A reprodução será iniciada.

4 Se o arquivo sendo reproduzido não é o desejado, pressione PREVIOUS ou NEXTpara selecionar o arquivo desejado. Ou pressione ALBUM ou ALBUM paraselecionar uma pasta que contenha esse arquivo.

5 Pressione PAUSE/STEP para pausa na reprodução.

Pressione PLAY para reiniciar a reprodução.

Pressione STOP para parada localizada na reprodução.

Pressione STOP novamente para parar a reprodução.

REPRODUZINDO ARQUIVOS DE MÚSICA

1 No menu Easy Guider, pressione para selecionar Reproduzir e então, pressione ENTER.

2 Pressione para selecionar Música e então, pressione ENTER.

3 A reprodução será iniciada.

4 Se o arquivo sendo reproduzido não é o desejado, pressione PREVIOUS ou NEXTpara selecionar o arquivo desejado; ou pressione ALBUM ou ALBUM paraselecionar uma pasta que contenha esse arquivo.

5 Pressione PAUSE/STEP para pausa na reprodução.

Pressione PLAY para reiniciar a reprodução.

Pressione STOP para parada localizada na reprodução.

Pressione STOP novamente para parar a reprodução.

NOTAAo inserir um disco CD de áudio, a reprodução será iniciada automaticamente.

EASY GUIDER

Page 35: GRADIENTE DR-850

34

EASY GUIDER

Mídia

Discos DVD

4.7 GB

Gravável e

Regravável

Duração

1 hora

2 horas

3 horas

4 horas

6 horas

Modo

HQ (High Quality)

SP (Standard Play)

LP (Long Play)

EP (Extended Play)

SLP (Super Long Play)

USANDO O EASY GUIDER: GRAVAÇÃO

ANTEANTEANTEANTEANTES DE INICIARS DE INICIARS DE INICIARS DE INICIARS DE INICIAR

• Verifique se o disco que você colocou no compartimento de discos é um disco gravável.

• Verifique se há espaço suficiente no disco.

• Verifique se o processo de varredura de canais para sua TV está finalizado.

Você poderá usar tanto discos DVD-R/-RW como DVD+R/+RW para suas gravações. Entretanto,lembre-se que se você usar discos DVD-RW virgens, você deverá formatá-los antes da gravação.Pressione para selecionar:

Preparação Rápida - O disco precisa ser finalizado após a gravação.

Preparação Completa (30 a 60 minutos) - Prepara o disco para a reprodução em outros aparelhos.

Após selecionar pressione a tecla ENTER.

1 No menu Easy Guider, pressione para selecionarGravar e então, pressione ENTER.

2 Pressione para selecionar a fonte de sinal transmitidoou reproduzido que você deseja gravar e então, pressioneENTER. Se você selecionou TV, pressione paraselecionar o canal que você deseja gravar e então, pressioneENTER.

3 Pressione para selecionar um modo de gravação eentão, pressione ENTER.

4 Pressione ENTER para iniciar a gravação.

5 Pressione STOP para parar a gravação.

Pressione PAUSE/STEP para pausa na gravação.

Pressione PAUSE/STEP para reiniciar a gravação.

Page 36: GRADIENTE DR-850

35

EASY GUIDER

USANDO O EASY GUIDER: GRAVAÇÃO TEMPORIZADA

ANTEANTEANTEANTEANTES DE INICIARS DE INICIARS DE INICIARS DE INICIARS DE INICIAR

• Verifique se o disco que você colocou no compartimento de discos é um disco gravável.• Verifique se a data e hora do sistema do DR-850 estão corretas.• Verifique se há espaço suficiente no disco.• Verifique se o processo de varredura de canais para sua TV está finalizado.

Você poderá usar tanto discos DVD-R/-RW como DVD+R/+RW para suas gravações.Entretanto, lembre-se que se você usar discos DVD-RW virgens, você deverá formatá-losantes da gravação. Pressione para selecionar:Preparação Rápida - O disco precisa ser finalizado após a gravação.

Preparação Completa (30 a 60 minutos) - Prepara o disco para a reprodução em outrosaparelhos.

Após selecionar pressione a tecla ENTER.

GRAVAÇÃO TEMPORIZADA

1 No menu Easy Guider, pressione para selecionarGravação com Timer e então, pressione ENTER.

2 Pressione para selecionar a fonte de sinal transmitidoou reproduzido que você deseja gravar e então, pressioneENTER. Se você selecionou TV, pressione paraselecionar o canal que você deseja gravar e então, pressioneENTER.

3 Pressione para selecionar uma das opções 1 vez,Diário ou Semanal e então, pressione ENTER.

4 Será exibida a tela de ajuste da data, hora de início e fim dagravação, modo de gravação.

5 Pressione ou as teclas numéricas para ajustar adata e então, pressione ENTER.

6 Pressione ou as teclas numéricas para ajustar ahora de início e então, pressione ENTER.

7 Pressione ou as teclas numéricas para ajustar ahora de término e então, pressione ENTER.

8 Pressione para selecionar um modo de gravação eentão, pressione ENTER.

9 Será exibida a informação da Programação Temporizada.Pressione ENTER para sair da configuração da ProgramaçãoTemporizada.

Freqüênciade Gravação

1 vezDiário

Semanal

Aplicação

Para gravar programas transmitidos durante horário determinado.Para gravar programas transmitidos diariamente durante horário determinado.Para gravar programas transmitidos em certo(s) dia(s) da semana durantehorário determinado.

Page 37: GRADIENTE DR-850

36

EASY GUIDER

USANDO O EASY GUIDER: FERRAMENTAS DE DISCOO recurso Ferramentas de disco oferece um rápido acesso à complementação de tarefasanteriormente realizadas. Você poderá apagar dados e finalizar discos quando necessário.

ANTEANTEANTEANTEANTES DE INICIARS DE INICIARS DE INICIARS DE INICIARS DE INICIAR

• Se desejar usar a função Apagar (Formatar) faça cópia desegurança de todos os seus documentos importantes. Depoisde confirmado, todos os conteúdos serão permanentementeapagados.

APAGAR

1 No menu Easy Guider, pressione para selecionarFerramentas de disco e então, pressione ENTER.

2 Pressione para selecionar Apagar e então, pressioneENTER.

3 Pressione para selecionar Apagar! e então,pressione ENTER.

4 O processo de apagar arquivos será iniciado.

NOTA• O seu DR-850 permite ajustar um máximo de 16 programas na Gravação Temporizada.

Se a lista de configuração estiver cheia, você deverá apagar algum(ns) dos atuais antesde inserir a(s) nova(s) programação (ões).

Page 38: GRADIENTE DR-850

37

EASY GUIDER

FINALIZAR (TORNAR COMPATÍVEL)

1 No menu Easy Guider, pressione para selecionar Ferramentas de disco e então,pressione ENTER.

2 Pressione para selecionar Finalizar (Tornar Compat.) e então, pressione ENTER.

3 Pressione para selecionar Ir e então, pressione ENTER para iniciar a finalização.

4 O processo de finalização será iniciado.

5 Completado o processo, selecione Sair para sair e então, pressione ENTER.

SOBRE FINALIZAÇÃO

Finalizar um disco é um passo importante quando você deseja compartilhar certos tipos deconteúdos digitais com outros usuários. Uma vez finalizado, o disco poderá ser reproduzidoem outros DVD players ou em PCs.

NOTA• Somente discos usados para gravar títulos de vídeo necessitam de finalização. Discos

que contenham outros tipos de arquivos de mídia são considerados como dados; paraestes discos não há necessidade de finalizá-los.

Page 39: GRADIENTE DR-850

38

GRAVAÇÃO

Pressione para selecionar Preparação Rápida ouPreparação Completa e então, pressione ENTER.

Quando o DR-850 for ligado durante a gravação, você poderáver, na tela da TV, somente o canal gravado. Para ver um canaldiferente, selecione a fonte de sinal para o sintonizador (ex.:antena, Receiver de TV ou Recepção por Satélite). Isso não afetaráa gravação em andamento.

Para informações adicionais para a mudança da fonte de sinal deentrada, queira verificar o manual de instruções de sua TV.

GRAVANDO DA TV

Verifique se o processo de memorização de canais de TV estáfinalizado e completo.

Verifique se há espaço suficiente no disco para a gravação.

1 Pressione SETUP para exibir o menu Setup.

Pressione para selecionar Gravação e então pressione para acessar o submenu.

Pressione para selecionar um modo de gravação e então,pressione ENTER.

2 Terminado, pressione a tecla SETUP para sair do menu Setup.

3 Pressione TV para selecionar TV como fonte de sinal.

4 Pressione CH and CH para selecionar o canal desejado.

5 Pressione RECORD para iniciar a gravação.

6 Pressione PAUSE/STEP para uma pausa na gravação.

Pressione STOP para parar a gravação.

7 Pressione RECORD novamente se você necessitar iniciaroutra gravação.

NOTA• Você poderá pressionar as teclas numéricas (0~9) para

selecionar um canal. Ao terminar, pressione ENTER paraconfirmar. (Para canal 6, pressione 6 e para canal 55,pressione 5, 5 e ENTER.)

GRAVANDOVerifique se o sinal de vídeo do DR-850 está corretamente exibido na tela de sua TV.

Verifique se selecionou e inseriu um disco gravável.

Para discos DVD-RW você precisará formatar os discos antes da gravação.

Page 40: GRADIENTE DR-850

39

GRAVANDO DE DISPOSITIVOS EXTERNOS

Gravando de uma filamdora ou VCR/V8

Certifique-se de que os cabos estejam firmemente conectadosna saída AV OUTPUT dos dispositivos externos e na entradaINPUT do DR-850.

Conectados às tomadas de entrada no painel traseiro (veja figuraao lado).

Conectados às tomadas de entrada no painel frontal (veja figuraao lado).

1 Pressione, repetidamente, a tecla SOURCE para selecionar osinal de entrada.

2 Reproduza a partir do início da cena que você deseja gravar.

3 Pressione RECORD para iniciar a gravação.

4 Pressione PAUSE/STEP para uma pausa na gravação.

Pressione STOP para parar a gravação.

5 Pressione RECORD novamente parar iniciar outra gravação.

GRAVAÇÃO

filmadora

filmadora

Page 41: GRADIENTE DR-850

40

GRAVANDO DE UM DV (FILMADORA)

Certifique-se de que os cabos estejam firmemente conectadosna saída do DV e na entrada DV LINK do DR-850.

O DR-850 dispõe de um controle dos recursos de filmadora (Play,Stop, FF ou FR) por meio da conexão DV-Link. Mova o cursorpara a função desejada na tela de entrada DV e então pressioneENTER do controle remoto.

1 Pressione SETUP para exibir o menu Setup.

Pressione para selecionar Gravando e então pressione para acessar o submenu.

Pressione para selecionar um modo de gravação e então,pressione ENTER.

2 Terminado, pressione a tecla SETUP para sair do menu Setup.

3 Pressione, repetidamente, a tecla SOURCE para selecionar DVcomo fonte de sinal.

4 Reproduza a partir do início da cena que você deseja gravar.

5 Pressione RECORD para iniciar a gravação.

6 Pressione PAUSE/STEP para uma pausa na gravação.

Pressione STOP para parar a gravação.

7 Pressione RECORD novamente parar iniciar outra gravação.

GRAVAÇÃO

IMPORTANTE• A entrada DV-Link INPUT do DR-850 deve ser utilizada

apenas para filmadoras compatíveis a sistemas digitais.

• Somente sinais DV podem ser enviados à entrada DV-Linkdo DR-850.

• Não conecte uma filmadora formato MICRO MV à entradaDV-Link INPUT.

NOTA• Apesar da tecnologia avançada utilizada no DR-850, poderá

ocorrer que a sua filmadora não possa ser totalmentesuportado em seus recursos. Se ainda assim você tiverproblemas ao utilizar o DV-Link para a gravação, conecte oseu DV por cabos de sinal composto ao DR-850.

filmadora

Page 42: GRADIENTE DR-850

41

GRAVAÇÃO COM UM TOQUE (OTR-ONE TOUCHRECORDING)

1 Quando todas as configurações de gravação estiveremconfirmadas, pressione 2 vezes a tecla RECORD para iniciar,de imediato, um período de 30 minutos de gravação.

2 Cada vez que for pressionada a tecla RECORD você terádisponível incrementos de 30 minutos de gravação até um totalde 6 horas.

3 Pressione PAUSE/STEP para uma pausa na gravação.

Pressione STOP para parar a gravação.

4 Pressione RECORD novamente parar iniciar outra gravação.

GRAVAÇÃO

ADICIONANDO NOVAS GRAVAÇÕES

1 Terminada uma gravação, pressione RECORD novamenteparar iniciar outra gravação.

2 Pressione PAUSE/STEP para uma pausa na gravação.

Pressione STOP para parar a gravação.

3 Pressione RECORD novamente parar iniciar outra gravação.

INSERINDO MARCAS DE CAPÍTULO DURANTE AGRAVAÇÃO

Durante a gravação, você poderá inserir, manualmente,marcações extras além das criadas pelas configurações padrõesdo sistema.

1 Pressione, repetidamente, a tecla SOURCE para selecionar afonte de sinal.

2 Pressione RECORD para iniciar a gravação.

3 Durante a gravação, pressione EDIT para inserir uma marcaçãode capítulo no ponto desejado.

4 Para adicionar outras marcações de capítulo, repita o passo 3.

NOTA• A Gravação com um Toque (OTR) se iniciará com as

configurações padrões do DR-850 caso você não as tenhaalterado antes de ativar essa função.

• O tempo total de gravação dependerá do modo de gravaçãoselecionado e da capacidade de armazenagem disponívelno disco.

• A gravação será interrompida automaticamente quandonão houver mais espaço disponível no disco ou após 6 horasde gravação (o que ocorrer em primeiro lugar).

NOTA• Cada nova gravação será colocada depois da gravação

anterior a menos que certo título de gravação sejaconfigurado para ser sobregravado.

Page 43: GRADIENTE DR-850

42

GRAVAÇÃO TEMPORIZADA

GRAVAÇÃO TEMPORIZADA (Timer Record)Esse recurso permite a gravação de programas em datae hora ajustadas e você poderá assisti-los durante agravação.

• Verifique se a data e hora do sistema estãocorretamente ajustados.

• Verifique se o processo de memorização de canaisde TV está finalizado e completo.

• Verifique se selecionou e inseriu um disco gravável.

• Verifique se há espaço suficiente no disco para agravação.

Você poderá usar discos DVD-R/-RW and DVD+R/+RWpara a gravação. Entretanto ao usar discos regraváveiseles deverão ser formatados antes da gravação.

Pressione para selecionar Preparação Rápida ouPreparação Completa e então, pressione ENTER.

MENU DE GRAVAÇÃO TEMPORIZADA

Pressione a tecla TIMER para exibir o menu Timer Record.

Modo Data/ Horário

1 Capacidade de armazenagemdisponível no disco para ummodo de gravação.

2 Data atual do sistema.

3 Hora atual do sistema.

4 Página em visualização.

5 Barra de mensagem de erro.

6 Função para cancelarconfiguração de umprograma. Pressione paraapagar as configurações.

7 Indicação de canal (is) quevocê gostaria de gravar.

8 Freqüência de gravaçãoassociada.

9 Data associada ao programadesejado.

10 Período de tempo associado ao programa desejado.

11 Condição dos programas de gravação temporizada.

: Programa de gravação temporizada ativado com sucesso.

: Programa de gravação temporizada ativado sem sucesso.

12 Função Próxima Página. Pressione para ir para a próxima página.

13 Função Sair. Pressione para sair do menu de Gravação Temporizada.

Page 44: GRADIENTE DR-850

43

O DR-850 permite a configuração de gravação temporizada para um máximo de 16 programasque será exibida em 2 páginas. Se o número de programas for menor do que 8 somente umapágina será exibida e a próxima página (Prox. Pág.) não será exibida.

Fonte

Ch. 4

Ch. 6

Ch. 3

Ch. 3

Ch. 3

Ch. 4

Repetição

Semanal (Todas Segundas)

Uma vez

Diária (Segunda a Domingo)

Diária (Segunda a Domingo)

Diária (Segunda a Domingo)

Semanal (Todas Segundas)

Dia

01/31/05

01/31/05

01/31/05

02/01/05

02/02/05

02/07/05

Horário

07:00~08:00

13:00~14:30

19:00~20:00

19:00~20:00

19:00~20:00

07:00~08:00

GRAVAÇÃO TEMPORIZADA

NOTA• A lista de programas com gravação temporizada é organizada automaticamente pelo

sistema de acordo com o horário de início de cada programa, independente de seu modode gravação ou freqüência de gravação.

Por exemplo, independente da ordem que você introduz as configurações do timer, osistema listará automaticamente os programas na seguinte seqüência, de acordo com ohorário de inicio de cada programa.

Page 45: GRADIENTE DR-850

44

CONFIGURAÇÃO DO TIMER RECORD (MODO DATA/HORÁRIO)

1 Pressione a tecla TIMER para exibir o menu do Timer Record.

2 Pressione ENTER para uma nova configuração ou pressione para selecionar umaconfiguração anterior que você deseja modificar.

3 Pressione para selecionar Fonte e então, pressione ENTER para acessar o submenu.

Pressione para selecionar e então, pressione ENTER para confirmar sua seleção.

4 Pressione ou as teclas numéricas (0~9) para selecionar Canal e então, pressione ENTERpara acessar o submenu. Pressione para selecionar e então, pressione ENTER paraconfirmar sua seleção.

Este passo é necessário apenas se TV for selecionada como fonte.

5 Pressione para selecionar Modo (modo de gravação) e então, pressione ENTER paraacessar o submenu.

Pressione para selecionar e então, pressione ENTER para confirmar sua seleção.

6 Pressione para selecionar Repetir (Uma vez/Diária/Semanal) e então, pressione ENTERpara acessar o submenu.

6.1 Uma vez

Se selecionar 1 vez, você deverá programar o dia.

Siga até Dia e então, pressione ENTER. Pressione as teclas numéricas (0~9) ou para ajustar a data.

6.2 Diária

Se selecionar Diária, você não necessitará programar o dia pois o programa da GravaçãoTemporizada será ajustado para cada dia até que a configuração seja cancelada ou que odisco não tenha mais capacidade de armazenamento.

6.3 Semanal

Se selecionar Semanal, um calendário semanal será exibido na tela para que vocêselecione o dia.

Pressione para selecionar o(s) dia(s) desejado(s) e então, pressione ENTER paraconfirmar sua seleção. Terminado, pressione OK e então, pressione ENTER.

GRAVAÇÃO TEMPORIZADA

NOTAS• Você poderá selecionar mais do que um dia no modo semanal. Por exemplo, se os

seus programas desejados são transmitidos todas as quintas e sextas, você poderáindicar a configuração do timer em Uma vez e selecionando quintas e sextas.

• Se selecionar Diária ou Semanal para a gravação temporizada, recomenda-se quesejam utilizados comandos adicionais para uma aplicação mais eficaz.

Pressione para selecionar Avançado e então, pressionar ENTER.Selecione se quer indicar ou não um período de tempo para os Programas com TimerRecord selecionando Sem restrição ou Com restrição.

Page 46: GRADIENTE DR-850

45

GRAVAÇÃO TEMPORIZADA

Opções

Com restrições

Sem restrições

Resultados na Gravação

O programa configurado

será gravado todo dia

durante o período de

tempo indicado.

O programa configurado

será gravado todo dia e de

modo contínuo.

Modo Diária:

Opções

Com restrições

Sem restrições

Resultados na Gravação

O programa configurado

será gravado em certo(s)

dia(s) toda semana durante

o período de tempo

indicado.

O programa configurado

será gravado em certo(s)

dia(s) toda semana e de

modo contínuo.

Modo Semanal:

7 Pressione para selecionar INICIAR e então, pressione ENTER.

Pressione as teclas numéricas (0~9) ou para ajustar a hora de início.

8 Pressione para selecionar FIM e então, pressione ENTER.

Pressione as teclas numéricas (0~9) ou para ajustar a hora de término.

9 Pressione para selecionar OK e então, pressione ENTER para salvar o ajuste e retornarao menu de Gravação Temporizada.

Pressione para selecionar Cancelar e então, pressione ENTER se desejarcancelar o ajuste atual.

10 Pressione para selecionar outro item da lista e então, pressione ENTER se desejarconfigurar mais Programas de Gravação Temporizada.

Se não, selecione Sair e então, pressione ENTER ou pressione TIMER para sair do menude Gravação Temporizada.

11 Desligue o DR-850 para ativar a função Timer Record.

Para parar uma gravação temporizada

Pressione STOP para parar a gravação temporizada. Poderá passar alguns segundos atéque o processo de cancelamento ser realizado.

Para verificar a condição de gravação temporizada enquanto o Timer Record estiver ativopressione DISPLAY para ter a informação na tela da TV.

NOTAS• Você deverá desligar o DR-850 para ativar a função Timer Record.

• Se uma ou mais de suas configurações forem inválidas, a tecla OK será desabilitada. Sevocê não conseguir selecionar OK, pressione para modificar suasconfigurações.

• A gravação poderá ficar incompleta caso não haja espaço suficiente no disco. Isso tambémpoderá ocorrer devido a sobreposição de horários de 2 programações. Nessas condições,o DR-850 pára a gravação da primeira programação no início da programaçãosubseqüente.

Page 47: GRADIENTE DR-850

46

REPRODUÇÃO

Com o DR-850 você poderá reproduzir vários tipos de arquivos em diferentes mídias bemcomo vários tipos de discos. Use também os recursos disponbilizados pelo menu de Navegaçãopara apreciar uma experiência avançada ao assistir programas.

INTRODUZINDO O MENU DE NAVEGAÇÃO

Durante a reprodução, pressione a tecla NAVI para exibir o menu de Navegação.

IMPORTANTE• Lembre-se de que é possível que discos gravados em outros gravadores de DVD não

sejam reproduzidos pelo DR-850.• O DR-850 somente reproduz discos de vídeo DVD identificados com o mesmo código de

região como o gravado no painel traseiro do DR-850 ou discos reproduzíveis em todasas regiões. Se você tentar reproduzir discos de regiões diferentes será exibida na tela aindicação de código de região inválido.

NOTAAs opções exibidas no menu de Navegação variam dependendo dos tipos de mídia (ex.:DVD, audio CD, VCD, etc.) bem como de recursos de apoio oferecidos pela mídia sendoreproduzida. As opções indisponíveis serão desativadas.

Ao reproduzirdiscos DVD-Vídeoou títulos de vídeo

Ao reproduzirarquivos de vídeo

Ao reproduzir discosCDs de áudio ou

arquivos de música

Ao reproduzirimagens

Ao reproduzirdiscos VCD

ou SVCD

Page 48: GRADIENTE DR-850

47

REPRODUÇÃO

REPETIÇÃO

O recurso Repetição permite a repetição de uma faixa, título,arquivo ou disco dependendo do tipo de mídia.

1 Pressione para selecionarRepetir e então, pressione ENTERrepetidamente para escolher um modo derepetição.

2 Pressione novamente a tecla NANANANANAVI VI VI VI VI ourepetidamente a tecla para sair domenu de Navegação.

MODO ALEATÓRIO

1 Pressione para selecionar Modo Aleatório e entãopressione ENTER para alternar entre Modo Aleatório ligadoou Modo Aleatório deslig.

2 Pressione novamente a tecla NANANANANAVI VI VI VI VI ou repetidamente a tecla para sair do menu de Navegação.

ZOOM (PARA DVD-VÍDEO/TÍTULO VÍDEO)

O recurso Zoom permite ampliar a imagem de vídeo e movê-la,na tela, durante a reprodução.

1 Pressione para selecionar Zoom e ENTER.Será exibido um bloco para entrar com dados.

2 Pressione para selecionar o ícone de ampliaçãoe então, pressione ENTER repetidamente para ampliar aimagem em 100%, 200%, 300% ou 400%.Ou, selecione o ícone de redução e então, pressione ENTERrepetidamente para reduzir a imagem em 400%, 300%, 200%ou 100%.

3 Para voltar ao tamanho normal pressione paraselecionar 100% e então, pressione ENTER.

4 Para ver diferentes partes da imagem ampliada, utilize o bloco.Pressione para selecionar a direção que vocêdeseja aplicar e então, pressione ENTER.Pressione ENTER repetidamente, se necessário, para mover aimagem.

5 Terminado, pressione para selecionar Sair eentão, pressione ENTER.

Page 49: GRADIENTE DR-850

48

CONTROLE DE FOTOS (PARA IMAGENS)

A função Controle de Fotos permite ampliar ou reduzir a imagemde vídeo e percorrer a imagem para a visualização de maioresdetalhes.

1 Pressione para selecionar Controle de Fotos e ENTER.Será exibido um bloco para entrar com dados.

2 Pressione para selecionar o ícone de ampliaçãoe então, pressione ENTER repetidamente para ampliar aimagem em 100%, 150%, ou 200%. Ou, selecione o ícone deredução e então, pressione ENTER repetidamente para reduzira imagem em 100%, 75% ou 50%.

3 Para voltar ao tamanho normal pressione paraselecionar 100% e então, pressione ENTER.

4 Para ver diferentes partes da imagem ampliada, utilize o bloco.Pressione para selecionar a direção que vocêdeseja aplicar e então, pressione ENTER.Pressione ENTER repetidamente, se necessário, para mover aimagem.

5 Terminado, pressione para selecionar Sair eentão, pressione ENTER.

REPRODUÇÃO

CÂMERA LENTA

1 Pressione para selecionar Câmera Lenta eentão, pressione ENTER para acessar o submenu.

2 Pressione para selecionar as seguintes opções:+1/2x, +1/4x, -1/2x or -1/4x e então, pressione ENTER.

3 Pressione PLAY para reiniciar a reprodução normal.

Pressione novamente a tecla NANANANANAVI VI VI VI VI ou repetidamente a tecla para sair do menu de Navegação.

BUSCA RÁPIDA

Você poderá buscar um título/capítulo de um disco digitando oseu número ou pelo tempo específico de gravação. Uma funçãosemelhante é também oferecida ao reproduzir CDs de áudio ououtros arquivos de música.

Para isso, durante a reprodução de arquivos/títulos de vídeopressione para selecionar Busca e então, pressione ENTERpara acessar o submenu.

Para buscar pelo número de título/capítulo:

1 Pressione para selecionar Título/Capítulo e então,pressione ENTER.

Será exibida a barra para digitação do número do título/capítulo.

2 Pressione as teclas numéricas (0~9) ou para

Page 50: GRADIENTE DR-850

49

digitar o número e então, pressione ENTER.

Se durante o processo você desejar mudar o número digitado,pressione para editá-lo.

3 Pressione novamente a tecla NANANANANAVI VI VI VI VI ou repetidamente a tecla para sair do menu de Navegação.

Sobre títulos e capítulos

Para DVD-Vídeo ou outros vídeos digitais, o conteúdo dodisco está geralmente dividido em títulos individuais quevocê poderá visualizar pelo menu do disco.

Alguns títulos podem ser ainda divididos em menoresunidades chamadas capítulos. Par visualizar o menu dodisco, pressione a tecla MENU do controle remoto.

REPRODUÇÃO

NOTA• Se o número digitado exceder o número total de títulos/

capítulos, será exibido um ícone indicando impossibilidadeda busca e o DR-850 continuará na reprodução.

• Para saber o número total de títulos/capítulos acesseInformação no menu de Navegação.

• Esta função será desabilitada se não estiver disponível.

Para buscar pelo tempo:

1 Pressione para selecionar Tempo e então,pressione ENTER.

2 Pressione as teclas numéricas (0~9) ou para digitar os números e então, pressione ENTER.

Se durante o processo você desejar mudar o númerodigitado, pressione para editá-lo.

3 Pressione novamente a tecla NANANANANAVI VI VI VI VI ou repetidamentea tecla para sair do menu de Navegação.

NOTA• Se o número digitado exceder o número total de títulos/

capítulos, será exibido um ícone indicando impossibilidadeda busca e o DR-850 continuará na reprodução.

• Para saber o número total de títulos/capítulos acesseInformação no menu de Navegação.

Page 51: GRADIENTE DR-850

50

REPETIÇÃO A-B

1 Pressione para selecionar Repetição A-B e então, pressione ENTER para acessar o submenu.

2 Quando a reprodução atingir o ponto inicial do trechodesejado, pressione para selecionar AjustarPonto A e então, pressione ENTER.

3 Quando a reprodução atingir o ponto final do trechodesejado, pressione para selecionar AjustarPonto B e então, pressione ENTER.A reprodução repetida entre os pontos A e B seráiniciada.

4 Para cancelar o modo repetição, pressione ENTER enquanto o botão Cancelar estiver iluminado.

5 Pressione a tecla NANANANANAVI VI VI VI VI ou repetidamente a tecla para sair do menu de Navegação.

NOTAS• Se você sair da função tendo ajustado apenas o

ponto A, ele ainda será válido ao acessar novamentea função Repetição A-B.

• A função Cancelar somente estará disponívelquando os pontos A e B estiverem ajustados.

• A configuração do recurso Repetição A-B serácancelado ao parar temporariamente o programaou pressionado 2 vezes a tecla STOP.

LEGENDA

Alguns discos DVD têm mais do que um idioma para aslegendas. O idioma inicialmente selecionado parareprodução será o que você escolheu quando configurouo DR-850 pela primeira vez. No entanto, você poderámudar o idioma das legendas do disco a qualquermomento.

1 Pressione para selecionar Legenda e então,pressione ENTER para acessar o submenu.

Serão exibidos todos os idiomas de legendasdisponíveis.

2 Pressione para selecionar um idioma de legendae então, pressione ENTER.

3 Pressione a tecla NANANANANAVI VI VI VI VI ou repetidamente a tecla para sair do menu de Navegação.

REPRODUÇÃO

NOTA• Esta função será desabilitada se não estiver

disponível.

Page 52: GRADIENTE DR-850

51

ÁUDIO

Alguns discos DVD têm mais do que um idioma para o áudio. Oidioma inicialmente selecionado para reprodução será o que vocêescolheu quando configurou o DR-850 pela primeira vez. Noentanto, você poderá mudar o idioma do áudio a qualquermomento.

1 Pressione para selecionar Áudio e então,pressione ENTER para acessar o submenu.

Serão exibidos todos os idiomas de legendasdisponíveis.

2 Pressione para selecionar um idioma do áudio eentão, pressione ENTER.

3 Pressione a tecla NANANANANAVI VI VI VI VI ou repetidamente a tecla para sair do menu de Navegação.

ÂNGULO

Alguns discos DVD têm cenas gravadas de diferentesângulos de câmera. Durante a reprodução, se disponíveis,você poderá visualizar a cena sob esses diferentesângulos.

1 Pressione para selecionar Ângulo e então,pressione ENTER para acessar o submenu.

2 Pressione para selecionar um ângulo de câmerae então, pressione ENTER.

3 Pressione a tecla NANANANANAVI VI VI VI VI ou repetidamente a tecla para sair do menu de Navegação.

REPRODUÇÃO

NOTAS• Esta função será desabilitada se não estiver

disponível.

• Se um idioma de áudio estiver gravado usando oformato DTS, sua seleção causará perda de somao assistir o filme. Selecione o formato DolbyDigital para apreciar o efeito sonoro.

• Ao selecionar VCD/SVCD para reprodução, asopções de áudio serão: Normal, Esquerda e Direita.

NOTA• Esta função será desabilitada se não estiver

disponível.

Page 53: GRADIENTE DR-850

52

INFORMAÇÃO

Durante a reprodução você poderá visualizar ou ocultar, na tela,a informação sobre o disco.

1 Pressione para selecionar Informação e então,pressione ENTER para acessar o submenu.

2 Pressione para selecionar Ligado ou Desligado eentão, pressione ENTER. Na opção Ligado, a informaçãodo disco será exibida na parte superior da tela.

3 Pressione a tecla NANANANANAVI VI VI VI VI ou repetidamente a tecla parasair do menu de Navegação.

REPRODUÇÃO

REPRODUZINDO DISCOS DVD-VÍDEO1 Pressione OPEN/CLOSE para abrir a bandeja de discos.

2 Coloque cuidadosamente o disco na bandeja com a etiqueta para cima e então pressione OPEN/CLOSE.

3 Se a reprodução não se iniciar automaticamente, pressione PLAY para iniciar a reprodução.

Poderá ser exibido um menu quando o disco estiver no modo reprodução.

4 Pressione para selecionar um item e confirme com ENTER.

Se os títulos e capítulos forem numerados, pressione as teclas numéricas (0~9) para selecionarum item do menu e confirme com ENTER.

5 Pressione STOP para a parada em ponto definido.

Pressione PLAY para iniciar a reprodução a partir do ponto anteriormente definido aoparar.

Pressione, 2 vezes, STOP para a parada total.

6 Para a retirada do disco, pressione OPEN/CLOSE.

REPRODUZINDO DISCOS VCD/SVCD1 Pressione OPEN/CLOSE para abrir a bandeja de discos.

2 Coloque cuidadosamente o disco na bandeja com a etiqueta para cima e então pressione OPEN/CLOSE.

3 Se a reprodução não se iniciar automaticamente, pressione PLAY para iniciar a reprodução.

4 Pressione STOP para a parada em ponto definido.

Pressione PLAY para iniciar a reprodução a partir do ponto anteriormente definido aoparar.

Pressione, 2 vezes, STOP para a parada total.

5 Para a retirada do disco, pressione OPEN/CLOSE.

NOTA• Para acessar o menu do DVD, pressione MENU do controle remoto para sua exibição.

Page 54: GRADIENTE DR-850

53

REPRODUZINDO DISCOS CD ÁUDIOReprodução Normal

1 Pressione OPEN/CLOSE para abrir a bandeja de discos.

2 Coloque cuidadosamente o disco na bandeja com a etiqueta para cima e então pressione OPEN/CLOSE.

3 Se a reprodução não se iniciar automaticamente, pressione PLAY para iniciar a reprodução.

4 Pressione STOP para a parada da reprodução.

5 Para a retirada do disco, pressione OPEN/CLOSE.

Reprodução Programada

1 Pressione OPEN/CLOSE para abrir a bandeja de discos.

2 Coloque cuidadosamente o disco na bandeja com a etiqueta para cima e então pressione OPEN/CLOSE.

3 Se a reprodução não se iniciar automaticamente, pressione PLAY para iniciar a reprodução.

4 Pressione EDIT para acessar a barra de edição.

5 Pressione as teclas numéricas (0~9) para digitar o número da faixa que você deseja reproduzir.

6 Terminado, pressione PLAY para iniciar a reprodução.

Pressione STOP para a parada da reprodução.

Pressione PLAY para reiniciar a reprodução.

7 Para a retirada do disco, pressione OPEN/CLOSE.

REPRODUZINDO ARQUIVOS DE VÍDEOAntes de iniciar verifique se o disco contém arquivos de vídeo. Além disso, alguns discos gravadosem outros gravadores necessitam ser finalizados antes de sua reprodução no DR-850.

1 Pressione OPEN/CLOSE para abrir a bandeja de discos.2 Coloque cuidadosamente o disco na bandeja com a etiqueta

para cima e então pressione OPEN/CLOSE.3 Será exibida uma caixa de diálogo com as opções do tipo de

arquivo. Pressione para selecionar Vídeo e então,pressione ENTER.

4 A reprodução será iniciada.5 Se o arquivo em reprodução não for o desejado, pressione

PREVIOUS ou NEXT para selecionar o desejado.Ou pressione ALBUM ou ALBUM para selecionaruma pasta que contenha o arquivo desejado.

6 Pressione STOP para a parada em Parada Marcada.

Pressione PLAY para iniciar a reprodução a partir do pontoanteriormente definido ao parar.Pressione, 2 vezes, STOP para a parada total.

REPRODUÇÃO

NOTA• A tecla Video será desabilitada se não houver arquivos de vídeo no disco.

Page 55: GRADIENTE DR-850

54

REPRODUÇÃO

REPRODUZINDO ARQUIVOS DE MÚSICA

Antes de iniciar verifique se o disco contém arquivos de música.

1 Pressione OPEN/CLOSE para abrir a bandeja de discos.2 Coloque cuidadosamente o disco na bandeja com a etiqueta

para cima e então pressione OPEN/CLOSE.3 Será exibida uma caixa de diálogo com as opções do tipo de

arquivo. Pressione para selecionar Música e então,pressione ENTER.

4 A reprodução será iniciada.5 Se o arquivo em reprodução não for o desejado, pressione PREVIOUS ou NEXT

para selecionar o desejado. Ou pressione ALBUM ou ALBUM para selecionaruma pasta que contenha o arquivo desejado.

6 Pressione STOP para a parada em Parada Marcada.

Pressione PLAY para reiniciar a reprodução.

REPRODUZINDO ARQUIVOS DE IMAGEMAntes de iniciar verifique se o disco contém arquivos de imagem.

1 Pressione OPEN/CLOSE para abrir a bandeja de discos.2 Coloque cuidadosamente o disco na bandeja com a etiqueta

para cima e então pressione OPEN/CLOSE.3 Será exibida uma caixa de diálogo com as opções do tipo de

arquivo. Pressione para selecionar Fotos e então,pressione ENTER.

4 A reprodução será iniciada.5 Será exibida, na parte superior da tela, o ícone de mudança

ou rotação da imagem. Pressione ou para ir para aimagem anterior ou próxima. Pressione repetidamente a tecla

para girar a imagem no sentido horário ou pressione atecla no sentido anti-horário.

6 Se o arquivo em reprodução não for o desejado, pressioneALBUM ou ALBUM para selecionar uma pastaque contenha o arquivo desejado.

7 Pressione STOP para a parada da reprodução.

Pressione PLAY para reiniciar a reprodução.

NOTA• A tecla Fotos será desabilitada se não houver arquivos de imagem no disco.

NOTAS• A tecla Música será desabilitada se não houver arquivos de músicas no disco.

• O DR-850 reproduz arquivos de música nos formatos .mp3 e .wma.

Page 56: GRADIENTE DR-850

55

Este capítulo introduz a função de reprodução de vídeos digitais comprimidos com a nova tecnologiaDivX®.

Lembramos que é ilegal o “download” e uso de materiais desautorizados que tenham proteção dedireitos autorais.

Antes de iniciar verifique que o sinal de vídeo do DR-850 esteja corretamente exibido na tela da TV.

DivX® VOD - Video On Demand

FORMATOS ACEITOS PELO DR-850

A tecnologia DivX® permite arquivos grandes como filmes de 2 horas com compressão eficientesem sacrifício da qualidade original de vídeo e áudio. Ao assistir filmes baseados em DivX®

poderão existir arquivos de legendas salvos em adição aos arquivos de vídeo/áudio. Verifiquena tabela abaixo se seus arquivos DivX® poderão ser aceitos pelo DR-850.

REPRODUZINDO ARQUIVOS DIVX®

1 Pressione OPEN/CLOSE para abrir a bandeja dediscos.

2 Coloque cuidadosamente o disco na bandeja com aetiqueta para cima e então pressione OPEN/CLOSE.

3 Será exibida uma caixa de diálogo com as opções dotipo de arquivo. Pressione para selecionar Vídeoe então, pressione ENTER.

4 Se o arquivo não for aceito pelo DR-850, será exibidauma caixa de diálogo. Pressione ENTER paradesconsiderar o arquivo.

5 Se o disco contiver outros arquivos, o DR-850 iniciaráa reprodução do próximo arquivo.

6 Pressione STOP para a parada em ponto definido.

Pressione PLAY para reiniciar a reprodução a partirdo ponto anteriormente interrompido.

NOTA• Durante a reprodução, pressione NAVI para exibir

o menu de Navegação com outras opções.

Formatos de Arquivos DivX® Aceitos

Categoria Codec Tipo de arquivo

Padrão

Vídeo • DivX AVI, DivX®

Áudio • MP3

• AC3

• LPCM

Legenda N/D SRT

Page 57: GRADIENTE DR-850

56

MENU DE NAVEGAÇÃO

Durante a reprodução, pressione NAVI para exibir opções de visualização adicionais.

. As opções exibidas no menu variarão dependendo do tipo de mídia (ex.: DVD, audio CD, VCD,etc.) bem como dos recursos de apoio oferecidos pela mídia sendo reproduzida. Opções nãodisponíveis serão exibidas em cinza.

LEGENDAS

O DR-850 aceita as legendas baseadas em texto ao reproduzir vídeos DivX®.

Importante

Se você gostaria que as legendas fossem automaticamente exibidas quando se inicia areprodução, certifique-se de que:

•Deu um nome correto de arquivo.

Você necessitará dar os mesmos nomes para o título de vídeo e legenda de modo que o DR-850 possa relacionar um arquivo com o outro . Por exemplo, nomeie XXX.avi para o arquivode vídeo e XXX.txt para o arquivo da legenda associado.

•Colocou o arquivo na mesma pasta que a do título de vídeo ou sob um sub-diretório adequado.

Além disso, você necessitará salvar o arquivo da legenda na mesma pasta que a do título devídeo ou em um sub-diretório para o qual será dado um dos seguintes nomes: SRT, SUB, SUBS,SUBTITLE ou SUBTITLES.

Usando Legenda Baseada em Texto

1 Pressione para selecionar Legenda e então, pressioneENTER para acessar o submenu.

2 Pressione para ativar ou desativar a função Legendaou para selecionar um sistema de codificação adequado paraa correta exibição da legenda e então, pressione ENTER.

3 Pressione a tecla NANANANANAVI VI VI VI VI ou repetidamente a tecla para sairdo menu de Navegação.

DivX® VOD - Video On Demand

NOTA• Esta função será desabilitada se não estiver disponível.

Page 58: GRADIENTE DR-850

57

DivX® VOD (video-on-demand) permite que você faça o “download” de arquivos de vídeo parao seu PC que você poderá assistir no seu computador ou na sua TV. Para proteção de direitosautorais desses vídeos digitais o serviço apresenta uma proteção desses direitos chamadaDRM (Digital Rights Management). O DRM realiza a proteção por meio de uma autorização on-line. Para assistir arquivos de vídeo protegidos pelo DRM , você deverá completar o procedimentode registro indicado abaixo:

Passo 1: Abrindo uma conta de usuário

Passo 2: Registrando o seu gravador DVD

Passo 3: Selecionando os arquivos de vídeo desejados

Passo 4: Reproduzindo seus arquivos no gravador DVD

Passo 1: Abrindo uma conta de usuário

Você deverá primeiramente, registrar uma conta de usuário no website DivX® .

Para maiores informações visite http://www.divx.com/vod.

Passo 2: Registrando o seu gravador DVD

Para registrar seu DR-850, você deverá conseguir o código de registro do seu gravador.

1 Pressione SETUP para exibir o menu Setup.

2 Pressione para selecionar Playback eentão, pressione para acessar o submenu.

3 Pressione para selecionar DivX(R) VODe então, pressione ENTER.

4 Pressione ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER para exibir a informação deregistro.

Será exibido o código de registro de seu DR-850. (O código na figura serve apenas comoexemplo.)

5 Terminado, pressione SETUP para sair domenu Setup.

Registrando o código On-line

Depois de adquirir o código de identificação, acesse o website da DivX® e digite o registro doseu gravador na sua conta. Ao terminar, você será então dirigido para um link de download defilme. Siga as instruções dadas no website e salve o filme a um disco.

Reproduzindo o Disco de Informação

Para completar o processo de registro, você deverá reproduzir o disco que contém o filme quevocê fez o download.

1 Pressione OPEN/CLOSE para abrir a bandeja de discos.

2 Coloque cuidadosamente o disco na bandeja com a etiqueta para cima e então pressione OPEN/CLOSE.

3 Se a reprodução não se iniciar automaticamente, pressione PLAY para iniciar a reprodução.

4 Seu DR-850 estará oficialmente registrado quando a gravação a terminar.

DivX® VOD - Video On Demand

Page 59: GRADIENTE DR-850

58

Passo 3: Selecionando os arquivos de vídeo desejados

Selecione os arquivos de vídeo que você gostaria de assistir de várias lojas on-line de aluguelde vídeos. Normalmente, os usuários pagam para usar esses arquivos de vídeo que são copiadosvia “download” para os usuários de PCs. Se você desejar assisti-los na sua TV, você deverátransferir esses arquivos para discos CD ou DVD graváveis.

Passo 4: Reproduzindo seus arquivos no gravador DVD

1 Pressione OPEN/CLOSE para abrir abandeja de discos.

2 Coloque cuidadosamente o disco na bandejacom a etiqueta para cima e então pressione

OPEN/CLOSE.3 Será exibida uma caixa de diálogo com as

opções do tipo de arquivo. Pressione para selecionar Vídeo e então, pressioneENTER.

4 Se o arquivo não for protegido pelo sistemaDRM, a reprodução será iniciada.

5 Se o arquivo for protegido pelo sistema DRM,o sistema verificará se o código de registrodo seu DR-850 corresponde à conta deusuário que tem os direitos de assistir oarquivo de vídeo.

6 Se você comprou o arquivo, a reprodução seráiniciada.

7 Se você tiver um arquivo alugado, será exibidauma caixa de diálogo com o número restantede direitos de assistir arquivos de vídeo.Pressione para selecionar Sim ou Nãoe então, pressione ENTER.

DivX® VOD - Video On Demand

Page 60: GRADIENTE DR-850

59

Utilize os recursos de edição para personalizar suas preferências de visualização.

IMPORTANTE• A função edição se aplica a títulos de vídeo armazenados em discos DVD graváveis e

regraváveis; entretanto, as funções disponíveis poderão variar dependendo do formatodo disco (menos ou mais).

• Termine todas as edições antes de finalizar os discos. Você NÃO pode aplicar a funçãoedição a um disco finalizado, exceto em um disco DVD-RW previamente formatado nomodo Preparação Rápida.

• Você poderá não editar títulos gravados em outros gravadores de DVD.

EDIÇÃO

INTRODUZINDO O MENU EDIÇÃODurante a reprodução, você poderá ativar o menu Ediçãopressionando a tecla EDIT.

1 Indica a janela PIP, onde será exibida a última imagem do discoem reprodução.

2 Indica as opções de edição.

3 Indica a função Sair. Pressione para sair do menu Edição.

EDITANDO TÍTULOS

NOMEANDO UM TÍTULO

1 Pressione OPEN/CLOSE para abrir a bandeja de discos.2 Coloque cuidadosamente o disco na bandeja com a etiqueta para cima e então pressione

OPEN/CLOSE.3 Será exibida um menu de disco. Pressione para selecionar o título que deseja

editar e então, pressione ENTER.4 A reprodução será iniciada.

5 Pressione EDIT para exibir o menu Edição.

6 No menu Edição pressione para selecionar Renomear eentão, pressione ENTER.

Será exibido o teclado na tela.

7 Pressione para selecionar Limpar e então, pressioneENTER antes de digitar o novo título.

8 Pressione para selecionar as letras, números eelementos de pontuação desejados e então, pressione ENTER.

Você poderá usar até 30 caracteres para o nome de um título.

9 Para alterações durante o processo, pressione para selecionar Voltar que permiteapagar caractere por caractere em retrocesso e então, pressione ENTER. Para apagar todosos caracteres, pressione para selecionar Limpar e então, pressione ENTER.

Se decidiu não alterar o nome original do título, pressione para selecionarCancelar e então, pressione ENTER.

10 Terminado, pressione para selecionar Encerrar e então, pressione ENTER.

Page 61: GRADIENTE DR-850

60

EDIÇÃO

PROTEGENDO UM TÍTULO

Você poderá proteger o título de um apagamento acidental ou de edições não planejadas quandoativar a função Protect. Na condição ativada o título NÃO PODERÁ ser editado ou apagado.Se você necessitar apagá-lo, você deverá desativar a função.

1 Pressione OPEN/CLOSE para abrir a bandeja de discos.2 Coloque cuidadosamente o disco na bandeja com a etiqueta

para cima e então pressione OPEN/CLOSE.3 Será exibida um menu de disco. Pressione para

selecionar o título que deseja editar e então, pressione ENTER.4 A reprodução será iniciada.

5 Pressione EDIT para exibir o menu Edição.

6 No menu Edição pressione para selecionar Proteger eentão, pressione ENTER para ativar ou desativar a função.

7 Pressione para selecionar Sair e então, pressione ENTERpara sair.

8 Se ativou a função, será exibido, no menu do disco e perto dotítulo protegido, um ícone de travamento.

SOBREESCREVENDO UM TÍTULO

Ao aplicar esta função a um título, ele será apagado e sobreescrito quando você gravar, napróxima vez, um novo título/programa.

1 Pressione OPEN/CLOSE para abrir a bandeja de discos.2 Coloque cuidadosamente o disco na bandeja com a etiqueta

para cima e então pressione OPEN/CLOSE.3 Será exibida um menu de disco. Pressione para

selecionar o título que deseja editar e então, pressione ENTER.4 A reprodução será iniciada.

5 Press EDIT para exibir o menu Edição.

6 No menu Edição pressione para selecionar Sobrescrevere então, pressione ENTER para ativar ou desativar a função.

7 Pressione para selecionar Sair e então, pressione ENTERpara sair.

8 Se ativou a função, será exibido, no menu do disco e perto dotítulo sobrescrito, um ícone de um lápis.

NOTAS• A barra de digitação NÃO PODE ser deixada em branco. Se tal condição ocorrer, você

não conseguirá sair da tela do teclado. Siga as instruções dadas na caixa de diálogo pop-up e complete o processo.

• Preste muita atenção ao nomear um título, uma vez que o DR-850 não impede que vocêdigite mesmos nomes para diferentes títulos.

Page 62: GRADIENTE DR-850

61

APAGANDO UM TÍTULO

IMPORTANTEUse esta função para apagar um título. Lembre-se de que uma vez apagado, o(s) título(s)NÃO PODERÃO ser recuperados.

1 Pressione OPEN/CLOSE para abrir a bandeja de discos.2 Coloque cuidadosamente o disco na bandeja com a etiqueta

para cima e então pressione OPEN/CLOSE.3 Será exibida um menu de disco. Pressione para

selecionar o título que deseja editar e então, pressione ENTER.4 A reprodução será iniciada.

5 Pressione EDIT para exibir o menu Edição.

6 No menu Edição pressione para selecionar Apagar eentão, pressione ENTER.

7 Pressione ENTER para confirmar.

8 Para apagar mais títulos, repita os passos 3 a 6. Ou pressione para selecionar Sair e então, pressione ENTER para sair.

9 Após completar o processo, um título apagado será exibido nomenu do disco, se você usar um disco DVD+RW ou DVD-RW.

EDIÇÃO

NOTA• A função Apagar é aplicável a discos DVD+R ou DVD-R. Note, entretanto, que a aplicação

não liberará espaço livre já utilizado.

• Você NÃO PODERÁ apagar título(s) protegido(s).

NOTAS• Depois que a função Sobrescrever for ativada, uma nova gravação será salva na posição

anteriormente ocupada pelo título sobrescrito. Se o novo programa durar mais do que oantigo ele será gravado sem interrupção. Para evitar apagamento acidental, recomenda-se a ativação da função Proteger para o título imediatamente depois de sobrescrever.

• O tempo disponível de gravação exibido para a posição sobrescrita poderá não ser exata,visto que ele provavelmente será afetado pelo modo de gravação do título sobrescrito.

Page 63: GRADIENTE DR-850

62

CORREÇÃO DE PROBLEMAS

Muitas vezes, aquilo que à primeira vista parece ser um defeito pode ser solucionado por vocêmesmo sem a necessidade de recorrer ao Serviço de Assistência Técnica Gradiente.

Sem imagem na tela da TV.

Imagem com ruído.

Imagem importada de

equipamento externo está

distorcida.

Impossível gravar.

A gravação não inicia de

imediato após pressionar a

tecla RERERERERECCCCCORDORDORDORDORD.....

• Certifique-se de que a TV esteja conectada à tomada

adequada de AUDIO/VIDEO ou COMPONENT VIDEO OUT do

DR-850.

• Verifique se a configuração de entrada de sua TV está

correta.

• Certifique-se de que um disco esteja adequadamente

colocado na bandeja de disco e seja compatível ao seu

sistema de TV.

• Verifique se o disco está riscado ou danificado.

• Se o sinal de saída de vídeo do gravador vai para sua TV via

VCR ou se você conectou o gravador a um combinado TV/

VIDEO, o código de proteção de direitos autorais aplicado a

alguns programas DVD poderão ser afetados na qualidade

da imagem.

• Se o sinal de vídeo de equipamento externo for protegido

por direitos autorais, você necessitará conectar o

equipamento diretamente a sua TV.

• Verifique se você inseriu um disco gravável.

• Verifique se você inseriu um disco que foi formatado ou

preparado para gravação.

• Verifique se há espaço suficiente no disco.

• Verifique se o disco foi finalizado.

• Verifique se você inseriu um disco que foi usado para

gravação em outros gravadores de DVD.

• Isso ocorre uma vez que a preparação do disco está em

andamento o que levará um breve tempo.

Problema Ação corretiva

Page 64: GRADIENTE DR-850

63

CORREÇÃO DE PROBLEMAS

Problema Ação corretiva

A gravação temporizada não

funciona adequadamente.

A gravação não é

completada.

A programação temporizada

permanece mesmo depois

do término da gravação.

Sem som.

O som do gravador não está

apresentado de forma

adequado ou está distorcido.

Impossível reproduzir

gravações usando este

gravador ou outros players.

O gravador inicia a

reprodução do disco

automaticamente.

• Verifique se a hora do sistema está correta.

• Verifique se a programação de temporização está

corretamente ajustada para hora e canal.

• Verifique se você inseriu um disco gravável.

• Certifique-se de que desligou o gravador para ativar a função

Timer Record.

• Verifique se há uma sobreposição de programação. Se

houver, faça a correção no menu Timer Record.

• Verifique se há espaço suficiente no disco.

• O sistema não apaga os registros de programação

temporizada. Você deverá apagar manualmente esses

registros.

• Verifique se o cabo de áudio está bem conectado.

• Verifique se o cabo de áudio está danificado.

• Verifique se a configuração da fonte de sinal de entrada do

amplificador está correta.

• Verifique se o disco ou título de vídeo em reprodução está

gravado no formato DTS que não é aceito pelo DR-850.

• Não há som quando a reprodução estiver em pausa ou no

modo varredura ou em câmera lenta.

Pressione PLAY para reiniciar a reprodução normal.

• Se não houver sinal nas tomadas DIGITAL OUT, verifique se,

no menu Sistema, as configurações de saída de áudio estão

corretas.

• Verifique se o cabo de áudio está bem conectado.

• Verifique se o cabo de áudio está danificado.

• Certifique-se de que o amplificador/receptor ou TV estejam

configurados para a entrada correta e que o volume esteja

ligado.

• Se o som estiver distorcido, tente a limpeza dos plugues dos

cabos.

• Verifique se o disco foi finalizado.

• Disco DVD-Video apresenta uma função de auto-reprodução.

Page 65: GRADIENTE DR-850

64

VAMOS CUIDAR DO MEIO AMBIENTE

A Gradiente, sempre na vanguarda com produtos e tecnologia, lidera há muitos anos o mercado

de eletroeletrônicos. Essa liderança trouxe uma grande preocupação: Como ser líder de mercado

sem prejudicar o meio ambiente? A resposta a essa pergunta está no seu comprometimento em

se desfazer dos materiais de embalagem sem prejudicar o meio ambiente.

É muito importante termos em mente que todos os materiais de embalagem são recicláveis, e

seria um desperdício muito grande simplesmente jogá-los no lixo.

Fazendo isso, estaríamos atacando o meio ambiente, uma vez que determinados materiais

demoram muitos anos para se decompor.

Tomando ações simples, poderemos preservar o meio ambiente e levar o Brasil a fazer parte dos

países campeões em reciclagem de lixo.

Os calços de isopor que protegem o produto, os sacos plásticos e a própria embalagem de

papelão são materiais que se reciclam com grande facilidade.

Procure informações junto ao departamento de limpeza de sua cidade, empresas de reciclagem,

pontos de coleta de resíduos etc.

As pilhas fornecidas com o seu equipamento podem ser jogadas em lixo doméstico, uma vez

que seus componentes não são tóxicos.

Para não causar danos ao meio ambiente, não as jogue:

• a céu aberto, tanto em áreas urbanas como em áreas rurais;

• em caixas d´água, manguezais, terrenos baldios, poços ou cacimbas, cavidades subterrâneas,

redes de drenagem de águas pluviais, esgotos ou áreas sujeitas a inundações.

Embalagem

Pilhas

Page 66: GRADIENTE DR-850

65

VAMOS CUIDAR DO MEIO AMBIENTE

As baterias e pilhas recarregáveis NÃO DEVEM SER JOGADAS EM LIXO DOMÉSTICO.

Quando for se desfazer das baterias e pilhas gastas, procure o Serviço de Assistência Técnica

Gradiente mais próximo de sua residência.

Para garantir a funcionalidade e obter o máximo das pilhas recarregáveis, use sempre os

carregadores recomendados pela Gradiente.

Seu aparelho foi fabricado dentro dos mais altos padrões de qualidade e segurança para

proporcionar muitos anos de funcionamento. Entretanto chegará o dia em que ele deverá ser

substituído por um novo. Nessa hora, procure informar-se junto ao departamento de coleta de

lixo de sua cidade sobre como você deverá proceder para se desfazer do seu aparelho.

É importante salientar que dentro do seu aparelho existem várias peças que podem ser recicladas.

Baterias e pilhas recarregáveis

Seu aparelho

Page 67: GRADIENTE DR-850

66

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Modelo ........................................................................ DR-850Tipo ............................................................................ DVD recorderGERAL

Alimentação de rede ........................................ 100 - 240V~, 50/60HzConsumo standby .............................................. <3WConsumo máximo .............................................. 36WPeso ....................................................................... 2,0kg (líquido)Dimensões (L x P x A em mm) ....................... 280 x 250 x 52Temperatura operacional ................................ +5°C ~ +40°CUmidade operacional ....................................... 5% a 80%

CONTROLE REMOTOTransmissão por infravermelhoAlcance ................................................................. Aproximadamente 5mPilhas AA .............................................................. 2

DVD RECORDERSistema de TV .................................................... NTSC/PAL-MDiscos compatíveis ............................................ DVD+R/RW, DVD-R/RW, CD-R/RW, DVD, SVCD,

VCD, CD, DivX, MP3, WMA eJPEGFormato dos discos graváveis ........................ DVD+RW, DVD+RConversor D/A Vídeo ........................................ 10 bit/96kHzConversor D/A Áudio ........................................ 24 bit/96kHzSaída de vídeo composto ................................ 1,2 Vp-pSaída vídeo componente ................................. Y: 1V p-p (75 ohms)/Pb/Pr: 0,7V p-p (75 ohms)Saída de áudio digital ....................................... CoaxialSaídas de vídeo .................................................. Y/Pb/Pr e video composto.

Para seu conhecimento, listamos a seguir a tabela de especificações técnicas de pressão sonorade vários ambientes/aparelhos.

O USO PROLONGADO DO APARELHO COM PRESSÃO SONORA SUPERIOR A 85DECIBÉIS PODERÁ PREJUDICAR A SUA AUDIÇÃO.

Exemplos

Biblioteca silenciosa, sussurros levesSala de estar, refrigerador, quarto longe do trânsitoTrânsito leve, conversação normal, escritório silenciosoAr condicionado a uma distância de 6 m, máquina de costuraAspirador de pó, secador de cabelo, restaurante ruidosoTráfego médio de cidade, coletor de lixo, alarme de despertador a uma distância de 60 cm.

Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão, cortador de gramaCaminhão de lixo, serra elétrica, furadeira pneumáticaShow de banda de rock em frente às caixas acústicas, trovãoTiro de arma de fogo, avião a jatoLançamento de foguete

Informação cedida por cortesia pela Deafness Research Foundation.

Nível deDecibéis

304050607080

90100120140180

OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE.

ATENÇÃO

Page 68: GRADIENTE DR-850

67

TERMO DE GARANTIA

A GRGRGRGRGRADIENTE ELETRÔNICADIENTE ELETRÔNICADIENTE ELETRÔNICADIENTE ELETRÔNICADIENTE ELETRÔNICA SA SA SA SA S/////AAAAA concede garantia a este produto pelo período de 275 dias,

contados a partir do término do prazo legal de 90 dias da data da emissão da Nota Fiscal de

venda ao consumidor, perfazendo-se um total de 365 dias, desde que o mesmo tenha sido

instalado e utilizado conforme orientações contidas no Manual de Instruções e tenha sido

destinado exclusivamente a uso doméstico ou amador.

1 . A garantia terá validade pelo prazo acima especificado, contado a partir da data de aquisição

pelo primeiro comprador/consumidor, mesmo que a propriedade do produto tenha sido

transferida.

2. Durante o período estipulado, a garantia cobre totalmente a mão-de-obra e peças no reparo

de defeitos devidamente constatados como sendo de fabricação. Somente um técnico do

Serviço de Assistência Técnica Gradiente está habilitado a reparar defeitos cobertos pela

garantia, mediante apresentação da Nota Fiscal de venda original ao primeiro comprador/

consumidor.

3. O consumidor tem o prazo de 90 dias para reclamar de irregularidades (vícios) aparentes,

de fácil e imediata observação no produto, como os itens que constituam a parte externa e

qualquer outra acessível ao usuário. Peças sujeitas a desgaste natural, peças de aparência

e acessórios em geral têm garantia restrita ao prazo legal de 90 dias.

4. A GARANTIA PERDE SEU EFEITO SE:

a) A instalação ou utilização do produto estiver em desacordo com as recomendações do

Manual de Instruções.

b) O produto sofrer qualquer dano provocado por acidente, queda, agente da natureza,

maus-tratos ou ainda alterações e consertos realizados por pessoas não-autorizadas

pelo fabricante. Por precaução, é recomendado desconectar o produto da tomada e

antenas quando V. Sa. não for usá-lo por longo período.

c) A Nota Fiscal e/ou número de série do produto estiver adulterado, rasurado ou danificado.

d) Os defeitos ou desempenho insatisfatório forem provocados pela utilização de acessórios,

dispositivos de leitura (discos e fitas em geral) em desacordo com as especificações

técnicas da Gradiente ou normas técnicas oficiais ou pela utilização de rede elétrica

imprópria ou sujeita a flutuações excessivas.

e) Quando o produto for adquirido provindo de saldo, mostruário/demonstração ou compra

no estado, caracterizado através de identificação na Nota Fiscal de compra e/ou preço

muito inferior ao praticado pelo mercado.

Page 69: GRADIENTE DR-850

68

TERMO DE GARANTIA

5. A GARANTIA NÃO COBRE:

a) Transporte e remoção de produtos para conserto/instalação. Se o consumidor desejar

ser atendido no local de instalação do produto, ficará a critério do Serviço de Assistência

Técnica Gradiente a cobrança ou não da taxa de visita, devendo V. Sa. consultar quando

solicitar o serviço.

b) O atendimento ao consumidor, gratuito ou remunerado, em cidades que não possuam o

Serviço de Assistência Técnica Gradiente, sendo as despesas e riscos de transporte de

ida e volta do aparelho ao Serviço de Assistência Técnica Gradiente de total

responsabilidade do consumidor.

c) Transporte e remoção de produtos que estejam instalados em locais de risco até o Serviço

de Assistência Técnica Gradiente.

d) Eliminação de interferências externas ao produto, que prejudiquem seu desempenho,

bem como dificuldades de recepção inerentes ao local ou devido ao uso de antenas

inadequadas.

e) Serviços de instalação, regulagens externas e limpeza, pois essas informações constam

do Manual de Instruções.

Page 70: GRADIENTE DR-850

06

A.0

168

.00

1.02

0

Manual de Instruções

Visite nosso site www.gradiente.com para conhecera relação de Postos Autorizados Gradiente. Qualquerdúvida ou esclarecimento, sobre produtos e serviços,ligue para a Central de Satisfação do Cliente.

gradiente e você www.gradiente.com

(0xx11) 2168 2828Central de Satisfação do Cliente

DVD RecorderDR-850