Início - HP® Official Siteh10032. · Direitos de Autor e Licença As únicas garantias para...

32
Início

Transcript of Início - HP® Official Siteh10032. · Direitos de Autor e Licença As únicas garantias para...

Page 1: Início - HP® Official Siteh10032. · Direitos de Autor e Licença As únicas garantias para produtos e serviços Hewlett-Packard estão estabelecidas nas cláusulas da garantia

Início

Page 2: Início - HP® Official Siteh10032. · Direitos de Autor e Licença As únicas garantias para produtos e serviços Hewlett-Packard estão estabelecidas nas cláusulas da garantia
Page 3: Início - HP® Official Siteh10032. · Direitos de Autor e Licença As únicas garantias para produtos e serviços Hewlett-Packard estão estabelecidas nas cláusulas da garantia

Direitos de Autor e Licença

As únicas garantias para produtos e serviçosHewlett-Packard estão estabelecidas nascláusulas da garantia expressa queacompanha os respectivos produtos eserviços. No presente documento, nenhumadeclaração deverá ser interpretada comoconstituindo uma garantia adicional. A HPnão se responsabiliza por erros técnicos oueditoriais ou omissões no conteúdo dopresente documento.

A HP não assume qualquer responsabilidadepela utilização ou fiabilidade de seu softwareem equipamentos que não sejam fornecidospela HP.

O presente documento contém informações depropriedade protegidas pelas leis de direitosde autor. Nenhuma parte do presentedocumento pode ser fotocopiada,reproduzida ou traduzida para outro idiomasem consentimento prévio por escrito da HP.

Hewlett-Packard Company

P.O. Box 4010

Cupertino, CA 95015-4010

USA

Copyright © 2000-2009 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.

Este produto contém tecnologia de protecçãode direitos de autor que, por sua vez, estáprotegida por patentes dos EUA e outrosdireitos de propriedade intelectual. Autilização desta tecnologia de protecção dedireitos de autor tem de ser autorizada pelaMacrovision e destina-se exclusivamente àvisualização em casa ou outros casoslimitados, excepto mediante autorizaçãoexpressa da Macrovision. É proibida aengenharia inversa ou desmontagem.

Microsoft e Windows 7 são marcas registadasnos EUA da Microsoft Corporation. Ologótipo do Windows e Windows 7 sãomarcas comerciais ou marcas registadas daMicrosoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países/regiões.

A HP suporta a utilização legal de tecnologiae não aprova nem incentiva a utilização dosnossos produtos para fins que não ospermitidos pelas leis de direitos de autor.

As informações contidas neste documentoestão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

Page 4: Início - HP® Official Siteh10032. · Direitos de Autor e Licença As únicas garantias para produtos e serviços Hewlett-Packard estão estabelecidas nas cláusulas da garantia

Compreender o espaço disponível naunidade de disco rígido

A unidade de disco rígido dos computadoresHewlettPackard e Compaq com o sistemaoperativo Microsoft® Windows pré-instaladoparecer mais pequena do que estámencionado nas especificações do produto,na documentação ou na caixa. As unidadesde disco rígido são descritas e publicitadaspelos fabricantes em termos de capacidadedecimal (de base 10). Microsoft Windows eoutros programas, como o FDISK, utilizam osistema de numeração binário (de base 2).

Na notação decimal, um megabyte (MB) éigual a 1,000,000 bytes e um gigabyte (GB)é igual a 1,000,000,000 bytes. No sistemade numeração binário, um megabyte é igual a1.048.576 bytes e um gigabyte é igual a1.073.741.824 bytes. Devido às diferençasexistentes entre os sistemas de medição, podeverificar-se uma diferença entre a dimensãoindicada pelo Microsoft Windows e adimensão publicitada. A capacidade dearmazenamento da unidade de disco rígido éa publicitada.

O Microsoft Windows apresenta uma menorcapacidade na ferramenta Explorador doWindows e na janela Computador, uma vezque mostra informações sobre uma daspartições na unidade de disco rígido de cadavez. Uma das partições contém asinformações de Recuperação do Sistema.

Page 5: Início - HP® Official Siteh10032. · Direitos de Autor e Licença As únicas garantias para produtos e serviços Hewlett-Packard estão estabelecidas nas cláusulas da garantia

Índice1 Obter informações

2 Configurar o computadorProteger o computador ..................................................................... 4Directrizes para instalar software e dispositivos de hardware ................ 5Estabelecer ligação à Internet ............................................................ 5Transferir ficheiros e definições para o seu computador novo. ............... 6

3 Resolução de problemas e manutençãoO computador não inicia .................................................................. 7Alimentação .................................................................................... 8Ecrã (monitor) .................................................................................. 9Teclado e rato (com cabo) .............................................................. 10Teclado e rato (sem fios) ................................................................. 12Colunas e som ............................................................................... 13Acesso à Internet ........................................................................... 14Resolução de problemas de software ............................................... 14Manutenção .................................................................................. 18Recuperação do Sistema ................................................................. 20Discos de recuperação ................................................................... 24

PTPT v

Page 6: Início - HP® Official Siteh10032. · Direitos de Autor e Licença As únicas garantias para produtos e serviços Hewlett-Packard estão estabelecidas nas cláusulas da garantia

vi PTPT

Page 7: Início - HP® Official Siteh10032. · Direitos de Autor e Licença As únicas garantias para produtos e serviços Hewlett-Packard estão estabelecidas nas cláusulas da garantia

1 Obter informaçõesTipo de informação Onde obter

● Configurar o seucomputador

Poster de configuração incluído com o seu computador.

● Ver tutoriais sobre comoutilizar as funcionalidadesdo seu computador

Visite www.hp.com/supportvideos (apenas em Inglês)

● Utilizar o computador

● Ligue à Internet.

● Repor definições de origem.

Início (este manual)

● Obter informações sobrecomo utilizar o sistemaoperativo Microsoft®Windows® 7.

● Descobrir informação sobrea palavra-passe doWindows 7.

● Resolver os problemas maiscomuns de hardware esoftware.

● Descobrir hiperligaçõespara actualizarcontroladores.

● Ler as perguntas maisfrequentes.

Ajuda e Suporte

Clique no botão Iniciar e, depois, clique em Ajuda e Suporte ouvisite www.hp.com/go/win7.

Windows 7 Troubleshooting Tools (Ferramentas de Resolução deProblemas do Windows)

1. Clique no botão Iniciar, clique em Painel de Controlo e,depois, em Sistema e Segurança.

2. Em Centro de Acção, clique em Localizar e corrigirproblemas.

● Obter manuais de utilizadore especificações para omodelo do seu computador.

● Encomendar peças e obterajuda adicional pararesolução de problemas.

Website de suporte da HP: www.hp.com/support

PTPT 1

Page 8: Início - HP® Official Siteh10032. · Direitos de Autor e Licença As únicas garantias para produtos e serviços Hewlett-Packard estão estabelecidas nas cláusulas da garantia

Tipo de informação Onde obter

● Actualizar ou substituircomponentes do seucomputador.

Manual de Actualização e Manutenção

Clique no botão Iniciar, clique em Todos os Programas e, depois,em Manuais do Utilizador.

Se o manual não estiver disponível aqui, visite www.hp.com/support

● Obter informações sobre agarantia do computador.

● Obter suporte técnico.

Manual de Suporte e Garantia Limitada ou a Informação de Garantia eSuporte incluída com o seu computador.

● Obtenha informaçõesactualizadas e ajuda juntoda comunidade Windows.

www.hp.com/support/consumer-forum

● Fazer a ligação a umtelevisor.

Ver e gravar programas de TV

Clique no botão Iniciar, clique em Todos os Programas e, depois,em Manuais do Utilizador.

Se o manual não estiver disponível aqui, visite www.hp.com/support

● Obter utilitários especiaispara proprietários decomputadores.

Pasta Ajuda e Ferramentas do PC

Clique no botão Iniciar, clique em Todos os Programas e, depois,em Ajuda e Ferramentas do PC.

● Manter o seu computador. HP Support Assistant — Mantém o desempenho do seu computar eresolve problemas mais rapidamente através de actualizaçõesautomáticas, diagnósticos integrados e assistência orientada.

Clique no botão Iniciar, clique em Todos os Programas, em HP e,depois, em HP Support Assistant.

● Encontrar informaçõesergonómicas.

Manual de Segurança e Conforto

Clique no botão Iniciar, clique em Todos os Programas e, depois,em Manuais do Utilizador ou visite www.hp.com/ergo.

2 Capítulo 1 Obter informações PTPT

Page 9: Início - HP® Official Siteh10032. · Direitos de Autor e Licença As únicas garantias para produtos e serviços Hewlett-Packard estão estabelecidas nas cláusulas da garantia

AVISO! Para reduzir o risco de choque eléctrico ou danos no equipamento: Coloque o computador numlocal afastado de água, pó, humidade e fuligem. Estes elementos podem aumentar a temperatura interna ouprovocar incêndio ou electrocussão.

AVISO! Não remova a ficha com ligação à terra do cabo de alimentação. Ligue o cabo de alimentaçãoa uma tomada eléctrica com ligação à terra que seja facilmente acessível sempre que necessário.

AVISO! Desligue a corrente do equipamento retirando o cabo de alimentação da tomada eléctrica.

AVISO! A alimentação de energia está pré-definida para o país/região onde o computador foiadquirido. Se se mudar, verifique os requisitos de tensão no novo local antes de ligar o computador numatomada eléctrica CA.

AVISO! Para evitar a exposição directa ao feixe de laser, não tente abrir a caixa da unidade de CD ouDVD.

NOTA: Algumas funcionalidades poderão não estar disponíveis em sistemas que são fornecidos semuma versão do Microsoft Windows.

PTPT 3

Page 10: Início - HP® Official Siteh10032. · Direitos de Autor e Licença As únicas garantias para produtos e serviços Hewlett-Packard estão estabelecidas nas cláusulas da garantia

2 Configurar o computador❑ Siga os passos indicados no poster de configuração incluído com o seu computador.

❑ Coloque o computador de forma que todas as aberturas de ventilação fiquem desobstruídas e que osfios não fiquem em passagens, susceptíveis a serem pisados ou danificados pela mobília.

❑ Ligue todos os cabos de alimentação do monitor, do computador e dos acessórios a uma protecçãocontra sobrecargas de energia que esteja especificamente indicada como tendo protecção contrasobrecargas, uma unidade de alimentação ininterrupta (UPS) ou outro dispositivo semelhante. Se ocomputador tiver um sintonizador de televisão, ou uma ligação de modem ou telefone, utilizeigualmente a protecção contra picos de tensão para estas entradas de sinal a fim de proteger ocomputador. Ligue o cabo de televisão ou de linha telefónica ao dispositivo de protecção contrasobrecargas, e, depois, ligue o dispositivo ao computador.

❑ Descarregue e instale as actualizações do sistema operativo.

❑ Procure na caixa do computador outras informações gravadas ou actualizações.

❑ Leia o documento de Informações Regulamentares e de Segurança na pasta dos Manuais deUtilizador.

❑ Leia o Manual de Segurança e Conforto para saber mais sobre a configuração correcta do local detrabalho, postura, saúde e hábitos de trabalho e informações sobre segurança eléctrica e mecânica.Clique no botão Iniciar, clique em Todos os Programas e, depois, em Manuais do Utilizadorou visite www.hp.com/ergo.

Proteger o computadorRisco para ocomputador

Característica do computador

Utilização não autorizadado computador ou da contade utilizador

Palavra-passe do utilizador

Uma palavra-passe consiste num grupo de caracteres escolhidos por si paraproteger as informações do computador.

Acesso não autorizado aoUtilitário de Configuração,às definições do BIOS e aoutras informações deidentificação do sistema

Palavra-passe do administrador

4 Capítulo 2 Configurar o computador PTPT

Page 11: Início - HP® Official Siteh10032. · Direitos de Autor e Licença As únicas garantias para produtos e serviços Hewlett-Packard estão estabelecidas nas cláusulas da garantia

Risco para ocomputador

Característica do computador

Vírus informáticos Software anti-vírus

O software anti-vírus de avaliação gratuita que está pré-instalado no seucomputador pode protegê-lo contra a maioria dos vírus, removê-los e, emmuitos casos, reparar danos causados pelos vírus. Para uma protecçãocontra novos vírus depois de o período de avaliação, adquira um serviçoactualizado mais prolongado.

Acesso não autorizado adados e ameaçasconstantes ao computador

Software de firewall

● O Windows 7 inclui software de firewall pré-instalado no computador.

● O software anti-vírus, que está pré-instalado no computador, inclui umsoftware de firewall.

Actualizações de segurança importantes do Windows 7

A Microsoft actualiza permanentemente o sistema operativo Windows 7.

NOTA: As soluções de segurança podem deter situações de roubo, má utilização e ataques piratas, masnão as pode evitar.

Directrizes para instalar software e dispositivos dehardwareApós concluir a configuração inicial do seu computador, poderá querer instalar outros programas oudispositivos de hardware. Verifique os requisitos relacionados com o sistema operativo, a memória e outrosantes de comprar software ou hardware para o seu computador. Siga as instruções do fabricante dosoftware para efectuar a instalação.

NOTA: Utilize apenas software original licenciado. A instalação de software copiado pode resultar nofuncionamento instável, infectar o computador com vírus ou ser ilegal.

Estabelecer ligação à InternetPassos para ligar à Internet:

1. Ligue o equipamento (poderá ser vendido em separado).

PTPT Directrizes para instalar software e dispositivos de hardware 5

Page 12: Início - HP® Official Siteh10032. · Direitos de Autor e Licença As únicas garantias para produtos e serviços Hewlett-Packard estão estabelecidas nas cláusulas da garantia

◦ Se tiver um modem, ligue-o à linha telefónica (DSL) ou linha de cabo e ao seu computador.

◦ Se tiver uma ligação em rede com fios, ligue um cabo de Ethernet ao computador e ao router darede ou dispositivo LAN.

◦ Se tiver uma ligação em rede sem fios, utilize um router sem fios com o computador para ligar auma rede local sem fios (WLAN) com ligação à Internet.

2. Obter serviço de Internet.

◦ Subscreva um ISP. Se já possui uma conta junto de um ISP, ignore este passo e siga as instruçõesfornecidas pelo ISP.

◦ Se não configurou o computador para o serviço de Internet durante a configuração inicial, faça-oagora através dos Serviços Online:

a. Clique no botão Iniciar, clique em Todos os Programas, em Serviços Online e,depois, em Entrar online.

b. Siga as instruções no ecrã para seleccionar um ISP e configurar o serviço de Internet.

NOTA: Em Serviços Online encontra uma lista dos ISPs disponíveis, mas pode escolheroutro ISP ou transferir uma conta existente para este computador. Para transferir contasexistentes, siga as instruções fornecidas pelo ISP.

3. Utilizar a sua ligação à Internet através do seu ISP, abrir um navegador e navegar na Internet.

NOTA: Se tiver dificuldade para ligar à Internet, leia Acesso à Internet na página 14.

Transferir ficheiros e definições para o seucomputador novo.Pode copiar ficheiros de outro computador para o seu novo computador utilizando CDs ou DVDs,dispositivos de memória ou discos rígidos externos. Pode também utilizar o software Windows EasyTransfer, que está incluído no Windows 7 (apenas alguns modelos), para copiar ficheiros e definições paraum dispositivo de armazenamento ou, utilizando o Easy Transfer Cable (Cabo de Transferência Fácil),directamente de outro computador para o novo. O Easy Transfer Cable é um cabo USB concebidoespecificamente para ligar dois computadores e trabalhar com o software Windows Easy Transfer.

NOTA: O Easy Transfer Cable é vendido separadamente. Um cabo USB padrão não serve.

6 Capítulo 2 Configurar o computador PTPT

Page 13: Início - HP® Official Siteh10032. · Direitos de Autor e Licença As únicas garantias para produtos e serviços Hewlett-Packard estão estabelecidas nas cláusulas da garantia

Para transferir os seus ficheiros e definições:

1. Clique no botão Iniciar, escreva Windows Easy Transfer na caixa Iniciar Procura, e, depois, cliqueem Windows Easy Transfer.

2. Siga as instruções no ecrã do assistente do Windows Easy Transfer para transferir os seus ficheirospara o computador novo.

NOTA: Algumas funcionalidades poderão não estar disponíveis em sistemas que são fornecidos semuma versão do Microsoft Windows.

3 Resolução de problemas emanutenção

Consulte a documentação fornecida pelo fabricante do produto para informações sobre problemasespecíficos de periféricos, como questões relativas ao monitor ou à impressora. As seguintes tabelasapresentam alguns problemas que poderá encontrar durante a instalação, o arranque ou a utilização doseu computador e as possíveis soluções.

Para mais informações ou outras opções de resolução de problemas consulte Obter informaçõesna página 1.

O computador não iniciaSintoma Solução possível

Mensagem deerro: Erro naunidade de discorígido.

Contacte assistência.

O computadornão liga ou nãoarranca.

Certifique-se de que os cabos que ligam o computador à fonte de alimentação externaestão correctamente ligados. Se os cabos que ligam o computador à fonte dealimentação externa estiverem correctamente ligados, e a tomada eléctrica estiver afuncionar, a luz de alimentação verde na parte traseira do computador deverá estaracesa; se não estiver, contacte o Suporte.

PTPT O computador não inicia 7

Page 14: Início - HP® Official Siteh10032. · Direitos de Autor e Licença As únicas garantias para produtos e serviços Hewlett-Packard estão estabelecidas nas cláusulas da garantia

Sintoma Solução possível

Caso não seja apresentada qualquer imagem no ecrã (monitor), significa que o monitorpode não estar correctamente ligado. Ligue o monitor ao computador, depois à tomadae carregue no botão de ligação. Ver Ecrã (monitor) na página 9.

Teste a tomada ligando um outro dispositivo eléctrico à mesma.

O computadorparece estarbloqueado e nãoresponde.

Utilize o Gestor de Tarefas do Windows para fechar todos os programas que não estãoa responder, ou reinicie o computador:

1. Prima as teclas Ctrl+Alt+Delete em simultâneo no teclado.

2. Clique em Iniciar o Gestor de Tarefas.

3. Seleccione o programa que não está a responder e clique em Terminar tarefa.

Se o encerramento dos programas não funcionar, reinicie o computador:

1. Prima as teclas Ctrl+Alt+Delete em simultâneo no teclado.

2. Clique na seta junto ao botão Bloquear e depois em Reiniciar.

Ou, prima continuamente o botão de energia do computador, durante 5 ou maissegundos, para desligar o computador e volte a premir o botão para ligar ocomputador.

AlimentaçãoSintoma Solução possível

Mensagem deerro: Invalidsystem disk ouNon-System disk(disco de sistemainválido ou semdisco de sistema)ou erro de disco.

Quando a actividade da unidade cessar, retire o disco e prima a barra de espaços noteclado. O computador deverá arrancar.

8 Capítulo 3 Resolução de problemas e manutenção PTPT

Page 15: Início - HP® Official Siteh10032. · Direitos de Autor e Licença As únicas garantias para produtos e serviços Hewlett-Packard estão estabelecidas nas cláusulas da garantia

Sintoma Solução possível

O computadornão se desligaquando prime obotão de ligação.

Pressione o botão de ligação até o computador se desligar. Verificar as definições deenergia.

O computadorencerraautomaticamente.

● O computador pode estar num ambiente excessivamente quente. Deixe-oarrefecer.

● Certifique-se que as ventilações de ar do computador não estão obstruídas e quea ventoinha interna está a funcionar — consulte Manter o computador livre delixo, pó e calor na página 19. (O seu computador poderá não ter umaventoinha interna.)

Ecrã (monitor)Sintoma Solução possível

O ecrã está embranco e oindicadorluminoso dealimentação domonitor não estáaceso.

Volte a ligar a ficha de alimentação na parte posterior do monitor e na tomada deparede.

Prima o botão de energia do monitor.

O ecrã está embranco.

Prima a barra de espaços no teclado ou mova o rato para que o ecrã do monitor fiquenovamente visível.

Prima o botão de Suspensão (apenas alguns modelos), ou a tecla Esc no teclado, parasair do modo de Suspensão.

Prima o botão de ligação para ligar o computador.

Inspeccione o conector de vídeo do monitor para verificar se existem pinos dobrados:

● Se algum pino estiver dobrado, substitua o cabo do conector do monitor.

● Se não houver pinos dobrados, volte a ligar o cabo do conector do monitor aocomputador.

PTPT Ecrã (monitor) 9

Page 16: Início - HP® Official Siteh10032. · Direitos de Autor e Licença As únicas garantias para produtos e serviços Hewlett-Packard estão estabelecidas nas cláusulas da garantia

Sintoma Solução possível

As imagens noecrã são muitograndes, muitopequenas ou nãosão nítidas.

Ajuste a definição da resolução do monitor no Windows 7:

1. Clique no botão Iniciar e depois em Painel de controlo.

2. Em Aspecto e Personalização, clique em Ajustar a resolução do ecrã.

3. Ajuste a resolução conforme necessário e clique em Aplicar.

NOTA: Para além da informação aqui listada, consulte também a documentação fornecida com o seumonitor.

Teclado e rato (com cabo)Sintoma Solução possível

O computadornão reconhece osbatimentos deteclas oucomandos doteclado.

Utilize o rato para desligar o computador, desligue e volte a ligar o teclado na partetraseira do seu computador e reinicie o computador.

O rato (comcabo) nãofunciona ou nãoé detectado.

Desligue e volte a ligar o cabo do rato ao computador.

Caso o rato ainda não seja detectado, desligue o computador, desligue e volte a ligaro cabo do rato e por fim reinicie o computador.

O cursor não semexe com asteclas de seta doteclado numérico.

Prima Num Lock no teclado para desactivar a opção Num Lockpara poder utilizar asteclas de seta do teclado numérico.

10 Capítulo 3 Resolução de problemas e manutenção PTPT

Page 17: Início - HP® Official Siteh10032. · Direitos de Autor e Licença As únicas garantias para produtos e serviços Hewlett-Packard estão estabelecidas nas cláusulas da garantia

Sintoma Solução possível

O cursor nãoresponde aomovimento dorato.

Utilize o teclado para guardar as alterações em todos os programas abertos e reinicieo seu computador:

1. Prima as teclas Alt+Tab em simultâneo para alternar entre os programas abertos.

2. Prima as teclas Ctrl+G em simultâneo para guardar as suas alterações noprograma seleccionado (Ctrl+G é o atalho para Guardar na maioria - nem todos -dos programas).

3. Repita o passos 1 e 2 para guardar as alterações em todos os programas abertos.

4. Depois de guardar as alterações nos programas abertos, prima as teclas Ctrl+Escem simultâneo no teclado para abrir o menu Iniciar do Windows.

5. Utilize as teclas das setas para seleccionar o botão com uma seta ao lado deBloquear. Seleccione Encerrar e, depois, prima Enter.

6. Após concluir o encerramento, desligue e volte a ligar o conector do rato na partetraseira do seu computador e reinicie o computador.

O cursorrespondedevagar, move-seapenas verticalouhorizontalmente,ou não rastreiasuavemente.

Para um rato com esfera:

● Limpar a esfera: Remova a tampa do compartimento da esfera do rato (rode-a nosentido contrário aos ponteiros do relógio), retire a esfera e limpe-a com um panosem fibras húmido (não utilize papel). Limpe também os rolos sobre os quais aesfera se move.

● Utilize um tapete de rato ou outra superfície mais dura por baixo do rato.

Para um rato óptico:

● Limpar o rato óptico: Limpar gentilmente o sensor na parte de baixo do rato comum pano de algodão (não papel).

● Utilize um tapete de rato, folha branca de papel ou outra superfície menosreflectora por baixo do rato.

PTPT Teclado e rato (com cabo) 11

Page 18: Início - HP® Official Siteh10032. · Direitos de Autor e Licença As únicas garantias para produtos e serviços Hewlett-Packard estão estabelecidas nas cláusulas da garantia

Teclado e rato (sem fios)Sintoma Solução possível

O teclado ourato sem fiosnão funcionaou não édetectado.

● Certifique-se que está a utilizar o teclado ou rato sem fios ao alcance do receptor,aproximadamente a 10 metros (32 pés) para uma utilização normal, e a 30 cm (12polegadas) durante a configuração inicial ou para nova sincronização.

● Certifique-se de que o rato não está em modo de suspensão que ocorre após 20minutos de inactividade. Clique no botão esquerdo do rato para o reactivar.

● Substituir as pilhas do teclado e do rato.

● Volte a sincronizar o teclado e o rato com o receptor seguindo os seguintes passos.

O receptor, o teclado sem fios e o rato sem fios apresentados nas seguintes figuras sãoexemplos; os seus modelos poderão variar. IMPORTANTE: Durante estes passos, coloqueo teclado e o rato sem fios ao mesmo nível do receptor, a 30 cm (12 polegadas) doreceptor, e afastados de interferências provenientes de outros dispositivos.

1. Desligue o receptor do conector USB no computador e volte a ligá-lo. O modelo doseu computador poderá ter um conector específico para o receptor. Se puder escolher,utilize um conector USB no painel frontal do computador.

2. Verifique se o rato está ligado (A), e prima continuamente o botão Ligar (B) na parteinferior do rato durante 5-10 segundos até que o LED do receptor se ilumine ou parede piscar. A sessão de ligação do receptor termina ao fim de 60 segundos. Paraassegurar que a ligação foi estabelecida, e que em vez disso o tempo de ligação doreceptor não terminou, mova o rato e verifique a resposta no ecrã.

Off

On

Connect

AB

3. Após a ligação do rato ter sido estabelecida, continue com os passos que se seguem afim de repetir o procedimento para o teclado.

4. Prima continuamente o botão Ligar (C) na parte inferior do teclado durante 5-10segundos até que o LED do receptor se ilumine ou pare de piscar.

C

12 Capítulo 3 Resolução de problemas e manutenção PTPT

Page 19: Início - HP® Official Siteh10032. · Direitos de Autor e Licença As únicas garantias para produtos e serviços Hewlett-Packard estão estabelecidas nas cláusulas da garantia

Colunas e somSintoma Solução possível

O volume estámuito baixo ounão ésatisfatório.

Assegure-se de que ligou os altifalantes ao conector Audio Out (verde lima) na parteposterior do computador. (Conectores áudio adicionais são usados para colunasmulticanais) Os altifalantes destacados não alimentados (altifalantes sem fonte dealimentação própria, como pilhas ou um cabo de alimentação) não produzem um somsatisfatório. Substitua os altifalantes sem alimentação própria por altifalantes activos.

Não é emitidoqualquer som.

Para o Windows 7:

1. Clique no botão Iniciar, clique em Painel de Controlo, em Centro de Acçãoe, depois, em Resolução de Problemas.

2. Na secção Hardware e Som, clique em Resolução de problemas ereprodução de som.

Se utilizar um conector HDMI na placa gráfica (apenas alguns modelos) para ligar o seumonitor ao computador, deverá também ligar colunas analógicas ao conector de Saídade Linha de Áudio do computador se pretender ouvir som durante a configuração inicialdo computador. Consulte o folheto de configuração para ligar altifalantes analógicos.

Se estiver a utilizar altifalantes integrados no monitor, use o botão do volume no painelfrontal do monitor para ajustar o volume. Utilize os botões do painel dianteiro paraaceder ao menu no ecrã (OSD) e certifique.se que o áudio está activado e que o volumeestá correctamente definido.

Assegure-se de que ligou altifalantes alimentados (activos) e que estes estão a funcionar.

Desligue o computador e em seguida desligue e volte a ligar os altifalantes. Assegure-seque os altifalantes estão ligados ao conector de áudio, e não a uma entrada Line In ouum conector de auscultadores.

Para sair do modo de Suspensão, prima o botão Suspender (apenas alguns modelos), ouprima Esc.

Desligue os auscultadores se estiverem ligados ao computador (ou ao sistema dealtifalantes).

PTPT Colunas e som 13

Page 20: Início - HP® Official Siteh10032. · Direitos de Autor e Licença As únicas garantias para produtos e serviços Hewlett-Packard estão estabelecidas nas cláusulas da garantia

Acesso à InternetSintoma Solução possível

Os programas deInternet nãocomeçamautomaticamente.

Inicie uma sessão no ISP e execute o programa pretendido.

Não consigoligar à Internet.

Para o Windows 7:

1. Clique no botão Iniciar, clique em Painel de Controlo, em Centro de Acçãoe, depois, em Resolução de Problemas.

2. Na secção Rede e Internet, clique em Ligar à Internet-

Verifique se está a utilizar os cabos adequados para o seu tipo de ligação à Internet. Oseu computador pode ter um modem de ligação telefónica e um adaptador de redeEthernet (também denominado placa de interface de rede, ou NIC). Um modem utilizaum fio de telefone padrão, enquanto o adaptador de rede emprega um cabo de redepara ligar à rede local (LAN). Não ligue um fio de telefone ao adaptador de rede, nemligue um cabo de rede numa linha de serviço telefónico, caso contrário pode danificaro adaptador de rede.

Executar o assistente de configuração da ligação sem fios:

1. Clique no botão Iniciar, clique em Painel de Controlo, em Rede e Internete, depois, em Centro de Rede e Partilha.

2. Na janela do Centro de Rede e partilha, clique em Configurar uma ligaçãoou rede para abrir o assistente e, depois, sigas as instruções do ecrã.

Se o seu sistema possuir uma antena externa, experimente mudar a antena para umaposição melhor. Se a antena for interna, experimente deslocar o computador.

Tente ligar novamente mais tarde, ou contacte o seu fornecedor de serviço de Internet(FSI) para receber assistência.

Resolução de problemas de softwareAlgumas reparações de software são tão simples como reiniciar o seu computador, e outras exigem que seexecute uma Recuperação do Sistema a partir dos ficheiros na sua unidade de disco rígido.

14 Capítulo 3 Resolução de problemas e manutenção PTPT

Page 21: Início - HP® Official Siteh10032. · Direitos de Autor e Licença As únicas garantias para produtos e serviços Hewlett-Packard estão estabelecidas nas cláusulas da garantia

Para reparar problemas com o software, experimente os seguintes métodos:

● Desligue o computador totalmente e volte a ligá-lo. Esta é a forma mais fácil (e, por vezes, é a melhor).

● Actualize os controladores (consulte Actualizar controladores na página 15).

● Utilize o Restauro do Sistema da Microsoft (consulte Restauro de Sistema da Microsoft na página 16)— Restaura o seu computador para uma configuração anterior à instalação do software.

● Reinstale o programa de software ou o controlador de hardware. (Consulte Reinstalação de programasde software e controladores de hardware na página 17) — Restaura o software (se este veio com oproduto) ou o controlador de hardware para as definições de fábrica.

● Recuperação do Sistema (consulte Recuperação do Sistema na página 20) — Apaga e reformata odisco rígido, e, depois, reinstala o sistema operativo, programas e controladores. Isto apaga todos osficheiros de dados que criou.

Actualizar controladores

Um controlador é um programa de software que permite ao computador comunicar com um dispositivo a eleligado, como uma impressora, unidade de disco rígido, rato ou teclado.

Complete o seguinte procedimento para actualizar um controlador, ou restaurar uma versão anterior docontrolador se a nova versão não resolver o seu problema:

1. Clique no botão Iniciar.

2. Digite Gestor de Dispositivos na caixa Iniciar Procura, e, depois, clique em Gestor deDispositivos para abrir a respectiva janela.

3. Clique no sinal mais (+) para expandir o tipo de dispositivo que pretende actualizar ou percorra a listapara trás. (Por exemplo, unidades de DVD/CD-ROM.)

4. Faça duplo clique no item específico (por exemplo, HP DVD Writer 640b).

5. Clique no separador Controlador.

6. Para actualizar um controlador, clique em Actualizar controlador e siga as instruções no ecrã.

Ou, para recuperar uma versão anterior de um controlador, clique em Recuperar Controlador esiga as instruções no ecrã.

PTPT Resolução de problemas de software 15

Page 22: Início - HP® Official Siteh10032. · Direitos de Autor e Licença As únicas garantias para produtos e serviços Hewlett-Packard estão estabelecidas nas cláusulas da garantia

Restauro de Sistema da Microsoft

Se tiver um problema que possa dever-se a software que foi instalado no seu computador, utilize o Restaurodo Sistema para recuperar o computador para um ponto de restauro anterior. Também pode criar pontos derestauro manualmente.

NOTA: Utilize sempre este procedimento de Restauro do Sistema antes de utilizar o programa deRecuperação do Sistema.

NOTA: Algumas funcionalidades poderão não estar disponíveis em sistemas que são fornecidos semuma versão do Microsoft Windows.

Para iniciar o Restauro do Sistema:

1. Feche todos os programas abertos.

2. Clique no botão Iniciar, clique com o botão direito do rato em Computador e seleccionePropriedades.

3. Clique em Protecção do Sistema, Restauro do Sistema, clique em Seguinte e siga asinstruções no ecrã.

Para adicionar manualmente pontos de restauro:

1. Feche todos os programas abertos.

2. Clique no botão Iniciar, clique com o botão direito em Computador, clique em Propriedades e,depois, em Protecção do Sistema.

3. No separador Protecção do Sistema, seleccione o disco para o qual pretende criar um ponto derestauro.

4. Clique em Criar e siga as instruções no ecrã.

16 Capítulo 3 Resolução de problemas e manutenção PTPT

Page 23: Início - HP® Official Siteh10032. · Direitos de Autor e Licença As únicas garantias para produtos e serviços Hewlett-Packard estão estabelecidas nas cláusulas da garantia

Reinstalação de programas de software e controladoresde hardware

Se algum dos seus programas de software ou controladores de hardware instalados na fábrica estiveremdanificados, pode reinstalá-los utilizando o programa Recovery Manager (apenas alguns modelos).

NOTA: Não utilize o programa Recovery Manager para reinstalar os programas de software fornecidosem CDs ou DVDs incluídos na embalagem do computador. Reinstale estes programas directamente a partirdos CDs ou DVDs.

Antes de desinstalar um programa, certifique-se de que tem forma de reinstalá-lo. Certifique-se que estecontinua disponível no local a partir de onde o instalou inicialmente (por exemplo, em discos ou na Internet).Ou certifique-se que o programa está incluído na lista de programas que pode reinstalar com o RecoveryManager.

NOTA: Algumas funcionalidades poderão não estar disponíveis em sistemas que são fornecidos semuma versão do Microsoft Windows.

Para consultar a lista de programas instaláveis no Recovery Manager:

1. Clique no botão Iniciar, seleccione Todos os programas, Recovery Manager e por fim cliqueem Recovery Manager. Se lhe for pedido, clique em Yes para permitir que o programa continue.

2. Em I need help immediately, clique em Software Program Reinstallation.

3. Clique em Next no ecrã de boas-vindas. Surge uma lista de programas. Verifique se o programa seencontra nessa lista.

Para desinstalar um programa:

1. Feche todos os programas de software e pastas.

2. Desinstalar o programa danificado:

a. Clique no botão Iniciar e depois em Painel de controlo.

b. Em Programas, clique em Desinstalar um programa.

c. Seleccione o programa que pretende remover e clique em Desinstalar.

d. Clique em Sim caso deseje continuar com o processo de desinstalação.

PTPT Resolução de problemas de software 17

Page 24: Início - HP® Official Siteh10032. · Direitos de Autor e Licença As únicas garantias para produtos e serviços Hewlett-Packard estão estabelecidas nas cláusulas da garantia

Para reinstalar um programa com o Recovery Manager:

1. Clique no botão Iniciar, seleccione Todos os programas, clique em Recovery Manager e porfim em Recovery Manager.

2. Clique em Reinstalação de um Programa de Software e, depois, clique em Seguinte no ecrãde Boas-Vindas.

3. Escolha o programa que deseja instalar, clique em Next e siga as instruções no ecrã.

4. Quando terminar a reinstalação, reinicie o computador. Não ignore este último passo. Tem dereiniciar o computador depois de recuperar os programas de software ou controladores de hardware.

ManutençãoÉ importante que leve a cabo uma manutenção simples do computador para assegurar que este funcionacorrectamente no seu máximo desempenho.

Semanalmente

Limpeza do software Utilize a Limpeza do Disco ou outras ferramentas de limpeza fiáveis para eliminarficheiros desnecessários ou temporários que se acumulam e que abrandam o seusistema. Verifique também os programas de que já não precisa e desinstale-os.

Desfragmentação Execute o Desfragmentador do Disco para manter o seu disco rígido em boascondições e optimizar o desempenho do sistema. O facto de realizarfrequentemente esta tarefa não danifica o sistema.

Verificação de vírus Efectue um rastreio total de vírus todas as semanas para detectar vírus que poderãoter passado despercebidos. A maioria dos produtos antivírus incluem uma funçãode agendamento que permite efectuar essa verificação automaticamente.

Mensalmente

Limpeza dohardware

Limpe minuciosamente o interior e exterior do computador.

Actualizações desoftware

Utilize as Actualizações do Windows para corrigir erros do sistema operativo eoptimizar o desempenho. Além disso, assegure-se de que verifica se existemactualizações de controladores para o hardware e novas versões dos seusprogramas preferidos.

Windows Update Execute o Windows Update mensalmente para instalar actualizações.

18 Capítulo 3 Resolução de problemas e manutenção PTPT

Page 25: Início - HP® Official Siteh10032. · Direitos de Autor e Licença As únicas garantias para produtos e serviços Hewlett-Packard estão estabelecidas nas cláusulas da garantia

Diagnóstico do discorígido

Por vezes, um disco rígido com falhas pode ser detectado antecipadamente com aFerramenta de Diagnóstico do Disco Rígido.

Anualmente

Recuperação doSistema

Com o tempo, o seu sistema pode ficar muito lento, consoante a utilização docomputador. Utilize a Recuperação do Sistema para recuperar totalmente o seusistema operativo Windows, restaurando-o para a configuração original nomomento em que começou a utilizar o seu sistema. Faça uma cópia desegurança de todos os ficheiros de dados importantes antes deefectuar a Recuperação do Sistema. Consulte Recuperação do Sistemana página 20 para mais informações.

Sempre quenecessário

Faça uma cópia desegurança dos seusdados

Utilize o software de gravação de CD ou DVD instalado no seu computador paracriar (ou gravar) discos de segurança com informações importantes, incluindoficheiros pessoais, mensagens de correio electrónico e favoritos da Internet. Podetambém mover dados para uma unidade de disco rígido externa.

Manter o computador livre de lixo, pó e calor

Ao manter o sistema do seu computador sem pó, sujidade e calor, está a prolongar a sua vida útil. O pó,pêlos de animais e outras partículas podem acumular-se, criando um “efeito de cobertor”; em resultadodisso, os componentes podem sobreaquecer ou, no caso do teclado e do rato, deixar de funcionar de formatão fluida e eficaz. Verifique o sistema uma vez por mês para procurar sinais visíveis de pó e fragmentos elimpe-o aproximadamente de três em três meses. Visite www.hp.com/support para mais instruções delimpeza.

Limpar os oríficios deventilação do computador

Os orifícios de ventilação arrefecem o computador e o monitor. Mantenhaestas ventilações limpas utilizando um pequeno aspirador a pilhas. (Umaspirador a pilhas elimina o risco de choque eléctrico.)

1. Aspire as ventilações na caixa do computador e na caixa do monitor.

2. Remova quaisquer fragmentos acumulados dentro e à volta dosconectores do computador (por exemplo, conectores Ethernet e USB).

PTPT Manutenção 19

Page 26: Início - HP® Official Siteh10032. · Direitos de Autor e Licença As únicas garantias para produtos e serviços Hewlett-Packard estão estabelecidas nas cláusulas da garantia

Limpar o computador e omonitor

Siga estes passos para limpar o computador e monitor:

1. Desligue a energia do computador e do monitor.

2. Para limpar o ecrã do monitor, utilize um pano limpo e seco. Nãoutilize água no ecrã do monitor. Para uma limpeza mais profunda,utilize um pano limpo e um produto de limpeza anti-estático para ecrãs.

3. Utilize um pano limpo e seco para limpar o pó da caixa do computador eda caixa do monitor.

NOTA: Para remover resíduos de autocolantes ou derrames na caixado computador ou monitor, utilize álcool isopropílico (desinfectante) e umpano sem fibras.

Limpar o teclado e o rato Ao limpar as teclas do teclado, utilize uma velocidade baixa do aspirador debateria para evitar a remoção de tampas das teclas e de molas.

1. Aspire entre as teclas e ao longo das ranhuras.

2. Utilize um pano limpo e seco e álcool isopropílico (desinfectante) paralimpar resíduos acumulados nas teclas e nas extremidades.

3. Limpe o corpo do rato e o cabo do rato com toalhitas de limpeza.

Se tiver um rato de esfera, limpe a esfera e os rolos interiores:

1. Vire o rato ao contrário e rode o anel da tampa do compartimento daesfera no sentido contrário aos ponteiros do relógio para remover o anele soltar a esfera.

2. Limpe a esfera bola com sabão e água morna.

3. Limpe os rolos no interior do rato com um cotonete embebido em álcoolisopropílico (desinfectante).

4. Depois de a bola e os rolos estarem completamente secos, reponha abola e o anel que cobre a mesma.

Recuperação do SistemaA Recuperação do Sistema limpa totalmente e reformata a unidade de disco rígido, eliminando todos osficheiros de dados que criou, e reinstala o sistema operativo, os programas e os controladores. No entanto,será necessário reinstalar qualquer software que não tenha sido instalado de origem no computador. Istoinclui software que tenha sido fornecido em dispositivos multimédia incluídos na caixa de acessórios docomputador e todos os programas de software que tenha instalado após a aquisição.

NOTA: Utilize sempre o procedimento de Restauro do Sistema antes de utilizar o programa deRecuperação do Sistema — consulte Restauro de Sistema da Microsoft na página 16.

20 Capítulo 3 Resolução de problemas e manutenção PTPT

Page 27: Início - HP® Official Siteh10032. · Direitos de Autor e Licença As únicas garantias para produtos e serviços Hewlett-Packard estão estabelecidas nas cláusulas da garantia

NOTA: Algumas funcionalidades poderão não estar disponíveis em sistemas que são fornecidos semuma versão do Microsoft Windows.

Escolha um dos seguintes métodos para executar uma recuperação do sistema:

● Imagem de Recuperação — execute a Recuperação do Sistema a partir de uma imagem derecuperação armazenada no seu disco rígido. A imagem de recuperação é um ficheiro que inclui umacópia do software de fábrica original. Para efectuar uma Recuperação do Sistema a partir de umaimagem de recuperação, consulte Recuperação do Sistema a partir do menu Iniciar do Windows 7na página 21.

NOTA: a imagem de recuperação utiliza uma parte da unidade do disco rígido que não pode serutilizada para gravação de dados.

● Discos de Recuperação — Executa a Recuperação do Sistema a partir de um conjunto de discos derecuperação por si criado a partir de ficheiros armazenados no seu disco rígido ou compradoseparadamente. Para criar discos de recuperação, consulte Discos de recuperação na página 24.

Opções de Recuperação do Sistema

Deve tentar efectuar uma Recuperação do Sistema da seguinte forma:

1. Através da unidade de disco rígido, a partir do menu Iniciar do Windows 7.

2. Através da unidade de disco rígido, premindo a tecla F11 no teclado durante o arranque do sistema.

3. Através dos discos de recuperação que criou.

4. Através dos discos de recuperação adquiridos ao Suporte Técnico da HP. Para comprar discos derecuperação, visite www.hp.com/support.

Recuperação do Sistema a partir do menu Iniciar do Windows 7

CUIDADO: A Recuperação do Sistema elimina todos os dados e programas que criou ou instalou. Façauma cópia de segurança de todos os dados importantes para um disco amovível.

PTPT Recuperação do Sistema 21

Page 28: Início - HP® Official Siteh10032. · Direitos de Autor e Licença As únicas garantias para produtos e serviços Hewlett-Packard estão estabelecidas nas cláusulas da garantia

Se o computador estiver a funcionar, e o Windows 7 responder, siga estes passos para realizar umaRecuperação do Sistema.

1. Desligue o computador.

2. Desligue todos os dispositivos periféricos do computador, excepto o monitor, teclado e rato.

3. Ligue o computador.

4. Clique no botão Iniciar, seleccione Todos os programas, clique em Recovery Manager e porfim em Recovery Manager. Se lhe for pedido, clique em Yes para permitir que o programacontinue.

5. Em I need help immediately, clique em System Recovery.

6. Seleccione Yes e clique em Next. O computador reinicia.

NOTA: Se o seu sistema não detectar uma partição de recuperação, vai pedir-lhe que insira umdisco de recuperação. Insira o disco, seleccione Sim e, depois, clique em Seguinte para reiniciar ocomputador e executar o Recovery Manager a partir do disco de recuperação. Na secção Precisode ajuda imediatamente, clique em Recuperação do Sistema e continue para o passo 7.Insira o disco de recuperação do sistema seguinte quando pedido.

7. Se lhe for pedido para criar uma cópia de segurança dos ficheiros e ainda não o fez, seleccioneBack up your files first (recommended) e clique em Next. Caso contrário, seleccione Recoverwithout backing up your files e clique em Seguinte.

8. Tem início a Recuperação do Sistema. Uma vez concluída a Recuperação do Sistema, clique emFinish para reiniciar o computador.

9. Conclua o processo de registo e aguarde até visualizar o ambiente de trabalho.

10. Desligue o computador, volte a ligar todos os dispositivos periféricos e ligue novamente o computador.

Recuperação do Sistema no arranque do sistema

CUIDADO: A Recuperação do Sistema elimina todos os dados e programas que criou ou instalou. Façauma cópia de segurança de todos os dados importantes para um disco amovível.

22 Capítulo 3 Resolução de problemas e manutenção PTPT

Page 29: Início - HP® Official Siteh10032. · Direitos de Autor e Licença As únicas garantias para produtos e serviços Hewlett-Packard estão estabelecidas nas cláusulas da garantia

Se o Windows 7 não estiver a responder, mas o computador estiver a funcionar, utilize estes passos paraefectuar a Recuperação do Sistema.

1. Desligue o computador. Caso seja necessário, prima sem soltar o botão On (Ligar) até o computadorse desligar.

2. Desligue todos os dispositivos periféricos do computador, excepto o monitor, teclado e rato.

3. Prima o botão Ligar para ligar o computador.

4. Assim que aparecer o logótipo inicial da empresa no ecrã, prima repetidamente a tecla F11 no seuteclado até que apareça no ecrã a mensagem O Windows está a carregar os ficheiros....

5. Em I need help immediately, clique em System Recovery.

6. Se lhe for pedido para criar uma cópia de segurança dos ficheiros e ainda não o fez, seleccioneBack up your files first (recommended) e clique em Next. Caso contrário, seleccione Recoverwithout backing up your files e clique em Seguinte.

7. Tem início a Recuperação do Sistema. Uma vez concluída a Recuperação do Sistema, clique emFinish para reiniciar o computador.

8. Conclua o processo de registo e aguarde até visualizar o ambiente de trabalho.

9. Desligue o computador, volte a ligar todos os dispositivos periféricos e ligue novamente o computador.

Recuperação do Sistema a partir de discos de recuperação

CUIDADO: A Recuperação do Sistema elimina todos os dados e programas que criou ou instalou. Façauma cópia de segurança de todos os dados importantes para um disco amovível.

Para criar discos de recuperação, consulte Discos de recuperação na página 24.

PTPT Recuperação do Sistema 23

Page 30: Início - HP® Official Siteh10032. · Direitos de Autor e Licença As únicas garantias para produtos e serviços Hewlett-Packard estão estabelecidas nas cláusulas da garantia

Para executar a Recuperação do Sistema com os discos de recuperação:

1. Se o computador estiver a funcionar, crie um DVD de segurança com todos os ficheiros de dados quepretende guardar e, depois, remova o disco de segurança da unidade.

2. Insira o disco de recuperação n.º 1 no tabuleiro da unidade de DVD e feche-o.

3. Se o computador estiver a funcionar, clique no botão Iniciar, depois no botão da seta ao lado deBloquear e seleccione Encerrar. Ou, se o computador năo estiver a responder, prima, sem soltar, obotão Ligar aproximadamente durante 5 segundos ou até o computador desligar.

4. Desligue todos os dispositivos periféricos do computador, excepto o monitor, teclado e rato.

5. Prima o botão de ligação para ligar o computador. Se lhe for pedido que escolha entre executar oprograma System Recovery a partir do disco ou da unidade de disco rígido, seleccione Runprogram from disc e clique em Next.

6. Em I need help immediately, clique em Factory Reset.

7. Se lhe for pedido para criar uma cópia de segurança dos ficheiros e ainda não o fez, seleccioneBack up your files first (recommended) e clique em Next. Caso contrário, seleccione Recoverwithout backing up your files e clique em Seguinte.

8. Insira o disco de recuperação seguinte, caso lhe seja pedido.

9. Quando o programa Recovery Manager terminar, retire todos os discos de recuperação do sistema.

10. Clique em Finish para reiniciar o computador.

Discos de recuperaçãoDeve criar um conjunto de discos de recuperação a partir da imagem de recuperação armazenada no seudisco rígido. Esta imagem contém o sistema operativo e os ficheiros dos programas de software que vieraminstalados de fábrica no computador. Pode criar apenas um conjunto de discos de recuperação para o seucomputador e os discos podem ser utilizados apenas com este computador. Guarde os discos derecuperação num local seguro.

NOTA: Algumas funcionalidades poderão não estar disponíveis em sistemas que são fornecidos semuma versão do Microsoft Windows.

24 Capítulo 3 Resolução de problemas e manutenção PTPT

Page 31: Início - HP® Official Siteh10032. · Direitos de Autor e Licença As únicas garantias para produtos e serviços Hewlett-Packard estão estabelecidas nas cláusulas da garantia

Escolher discos de recuperação

● Para criar discos de recuperação, o seu computador tem de ter um gravador de DVD e devem serutilizados apenas discos DVD+R ou DVD-R virgens e de boa qualidade.

NOTA: Não pode utilizar discos CD, DVD+RW, DVD-RW, DVD+RW DL, DVD-RW DL, DVD+R DLou DVD-R DL para criar discos de recuperação.

● Utilize discos de alta qualidade para criar os seus discos de recuperação. É normal que os discossejam rejeitados se tiverem algum defeito. Ser-lhe-á pedido que insira um novo disco vazio para tentarnovamente.

● O número de discos do conjunto de discos de recuperação depende do modelo do computador(normalmente de 1 a 3 discos DVD). O programa Recovery Disc Creator indica o número de discosvazios necessários para criar o conjunto.

NOTA: O processo de criação de discos de recuperação demora algum tempo a verificar se ainformação gravada no disco está correcta. Pode interromper o processo a qualquer momento. Dapróxima vez que executar o programa, este retoma o processo onde foi interrompido.

Criar discos de recuperação

Para criar discos de recuperação:

1. Feche todos os programas abertos.

2. Clique no botão Iniciar, depois em Todos os programas, seleccione Recovery Manager e porfim clique em Recovery Manager. Se lhe for pedido, clique em Yes para permitir que o programacontinue.

3. Siga as instruções no ecrã. Aplique etiquetas nos discos à medida que os vá criando (por exemplo,Recuperação 1, Recuperação 2).

PTPT Discos de recuperação 25

Page 32: Início - HP® Official Siteh10032. · Direitos de Autor e Licença As únicas garantias para produtos e serviços Hewlett-Packard estão estabelecidas nas cláusulas da garantia

Printed in

O poder de mudarObrigado pela sua compra. A HP está emprenhada na produção de computadores de elevada qualidade, com o melhor desempenho e fáceis de utilizar do mundo. A HP também concebeu

este produto com o ambiente em mente.Contudo, para reduzir ainda mais o seu impacto, precisamos da sua ajuda.

Vamos trabalhar em conjunto para mudar.

Como pode ajudar O que nós fazemos

Recicle o seu computador antigo.

A eliminação de resíduos electrónicos de forma responsável é uma prioridade da HP há mais de 20 anos. Se este computador servir para substituir um computador antigo que já não precisa, vá a www.hp.com/go/recycle para descobrir como a HP pode ajudar a eliminar o seu velho computador com o mínimo de impacto ambiental.

Criamos a pensar no ambiente.

Embora o nosso desejo é que usufrua deste computador durante muitos anos, sabemos que vai querer, eventualmente, trocá-lo por outro. Este computador foi produzido de forma a ser facilmente desmontado e o mais possível reciclado. A embalagem onde chegou o seu computador também foi concebida para ser reciclável.

Não use a protecção de ecrã.

A protecção de ecrã pode impedir que o seu computador HP entre em modo de suspensão, que serve para poupar energia. A protecção de ecrã também pode reduzir a longevidade do seu monitor pois aumenta o número de horas que a luz de fundo do LCD está acesa.

Criamos para poupar energia.

Este computador está equipado com a Tecnologia de gestão de Energia da HP, que pode reduzir o consumo energético do seu computador até 45% em comparação com outros computadores sem gestão de energia. Os computadores da HP limitam o consumo de energia, ajudando-o a poupar dinheiro e a diminuir as emissões de carbono.

Não desactive as definições de energia.

As ferramentas de gestão de energia neste computador estão configuradas para minimizar a utilização de energia sem afectar o desempenho. Recomendamos que não as desactive.

Criamos os nossos produtos para utilizar menos materiais e melhores.

Garantir a sua segurança, da sua família e do nosso planeta constitui uma prioridade fundamental na HP. Estamos empenhados em utilizar os materiais mais seguros na produção deste e outros produtos.