ÍNDICE - ALARMAVE Doyson.pdf · a ligação do som da habitação. Desta unidade sai uma linha...

14
doyson 02 doyson 03 A EMPRESA DESCRIÇÃO DE UMA INSTALAÇÃO COMANDOS DE SOM CENTRAIS E ALIMENTADORES EMBELEZADORES E CARTA DE CORES. ADAPTADORES PARA MECANISMOS ALTIFALANTES, COLUNAS ACÚSTICAS E AMPLIFICADORES ACESSÓRIOS REDE COMERCIAL E CONDIÇÕES DE VENDA ÍNDICE 04-05 06-07 08-15 16-17 18-19 20-23 24-27 28-29 30-31

Transcript of ÍNDICE - ALARMAVE Doyson.pdf · a ligação do som da habitação. Desta unidade sai uma linha...

doyson02 doyson 03

A EMPRESA

DESCRIÇÃO DE UMA INSTALAÇÃO

COMANDOS DE SOM

CENTRAIS E ALIMENTADORES

EMBELEZADORES E CARTA DE CORES.

ADAPTADORES PARA MECANISMOS

ALTIFALANTES, COLUNAS ACÚSTICAS E AMPLIFICADORES

ACESSÓRIOS

REDE COMERCIAL E CONDIÇÕES DE VENDA

ÍNDICE04-05

06-07

08-15

16-17

18-19

20-23

24-27

28-29

30-31

doyson04

“ N Ã O I M P O R T A D E O N D E V I E M O S ;

O Q U E I M P O R T A É P A R A O N D E V A M O S . ”G i o v a n n i B o c c a c c i o ( I t á l i a , 1 3 1 3 - 1 3 7 5 )

doyson

doyson 05

Durante muitos anos de actividade industrial, o

grupo de profissionais que hoje constitui a

DOYSON aprendeu que as coisas boas surgem

simplesmente como consequência do trabalho

bem feito. Com base nesta convicção, no apoio

da experiência, no impulso do espírito inovador e

no compromisso para com a constante melhoria

tecnológica, decidimo-nos a criar esta empresa.

Além disso, sabemos que são os clientes que

estimulam a inovação nas empresas, as melhorias

dia após dia, e esse é um desafio que estamos

dispostos a assumir.

Queremos fazer da DOYSON uma referência na

área das novas tecnologias, criando produtos simples

e acessíveis que contribuam substancialmente para

o bem-estar e conforto do retirava nosso dia-a-

dia. E não temos a menor dúvida de que conciliando

esta experiência, excelência, espírito inovador,

empenhamento no aperfeiçoamento e incentivo

por par te dos nossos clientes, com os quais

contamos, seremos capazes de o conseguir.

Trabalho, tenacidade e dedicação não nos faltarão

no empenho.

Escuta simultânea devárias zonas

Rádio FMindependente em cada divisão

Grande qualidadesonora

Funções de relógio edespertadorcom selectorde modode alarme

doyson06

Chamadas individuaise gerais

A S o l u ç ã oU n i v e r s a l

doyson 07

DESCRIÇÃO GERAL DE UMA

INSTALAÇÃO

Um sistema DOYSON de som ambiente é composto por uma

unidade central, localizada normalmente na sala da casa, que é o

elemento que gere as comunicações de todo o sistema. Na unidade

central encontram-se também as entradas correspondentes para

a ligação do som da habitação.

Desta unidade sai uma linha geral que alimenta e transmite os

sucessivos comandos de controlo que se vão instalando sobre esta

nas diferentes divisões. Por norma, iremos servir-nos de uma série

de caixas de registo devidamente instaladas para efectuar as derivações

que saem da linha principal para os distintos comandos.

Os comandos de controlo situados em cada divisão são ligados

aos altifalantes colocados no tecto, ou nas paredes da mesma, através

de um cabo paralelo, com canal esquerdo e direito.

O sistema definido desta forma pode integrar até um máximo de dez

comandos de som estéreo utilizando uma unidade central de 25W, ou

até vinte comandos de som estéreo instalando una central de 60W, sem

necessidade de utilizar qualquer alimentador adicional. A ampliação sucessiva

do sistema é efectuada através da colocação de alimentadores de linha na

proporção de um por cada dez comandos adicionais, no caso de utilizar alimentadores

de 25W, e de um por cada vinte comandos adicionais, no caso de instalar alimentadores

de 60W.

Podemos ligar a cada comando de som dois altifalantes DOYSON de 8 Ohm. A instalação

de altifalantes amplificados permite-nos aumentar este número para oito por cada um dos

comandos. Terá de ter em consideração o número de altifalantes amplificados utilizados no

cálculo do consumo da instalação, pode ser necessário utilizar uma central com maior capacidade,

ou alimentadores de linha.

É aconselhável efectuar uma pré-instalação independente para o sistema de som para evitar qualquer

tipo de alteração no áudio.

doyson08

Modelo S 200 FM. Imagem em tamanho real.

F u n ç õ e s P r i n c i p a i sd o c o m a n d o d e c o n t r o l o

doyson 09

Embelezador em ABS. Disponíveis em cores padrão, lacados com várias cores e acabamentos a imitar madeiras.

Cober tura em ABS com serigrafia e acabamentos coloridos padrão

Visor LCD de fundo azul e ícones com luz branca. Exibe ícones de funções, hora, emissora, menu, etc.

Tecla On/Off para ligar e desligar o comando ou toda a instalação, controlo da tomada da central e temporização para desligar automaticamente com o modo de “stand by”.

Teclas de ajuste de volume, graves, agudos, balanço... Procura do rádio FM e predefinições. Selecção de zonas...

Tecla de selecção de canais de áudio, Rádio FM e entrada auxiliar de áudio “IN” (Walkman, MP3, etc.).

Tecla de selecção de funções: Relógio, desper tador, suspensão, volume, graves, agudos, estéreo, mono, som envolvente...

Tecla de intercomunicação; activa o microfone para a função “bebé escuta simultânea”, avisos gerais, ou chamadas individuais por zona.

Microfone Electret “mãos-livres”.

Entrada auxiliar de áudio para Walkman, MP3...

doyson10

1 Canal Estéreo 1,5+1,5 W.S 100 FM

Rádio FM Estéreo + Intercomunicaçãoselectiva entre zonas.O equilíbrio perfeito para a habitação!

SIM, O TAMANHO

IMPORTA

Por vezes menos é mais.

A DOYSON conseguiu integrar as

funções mais importantes do som

ambiente num único comando de

controlo como, por exemplo,

sintonizador digital de FM de última

geração, intercomunicação entre zonas,

funções de relógio e ajustes de som.

Deste modo deixa de haver

necessidade de recorrer a conjuntos

de comandos e módulos para obter

as mesmas prestações.

doyson 11

C o m a n d o s d e S o mc o m R á d i o F M

2 Canais Estéreo 1,5+1,5W.S 200 FM

3 Canais de 1,5W.S 300 FM

Função do rádio FM- FM digital estéreo independente.- Procura ascendente e descendente automática.- Procura manual passo a passo.- 9 pré-selecções.- Memorização da última emissora seleccionada.- Visualização da emissora no visor.

Funções de Som- Entrada auxiliar de áudio.- Controlo digital de volume com 31 escalas.- Memorização do volume.- Volume ideal.- Controlo digital de graves, agudos, balanço e som 3D.- Selecção digital de estéreo/mono.- Activação/desactivação geral a partir de qualquer comando da instalação.- Controlo automático da tomada da central.- Amplificador estéreo 1’5x1’5 w- Impedância mínima de carga 8 Ohm.

Funções de Relógio- Relógio digital com hora no visor.- Despertador independente com selector de modo de alarme (canal de áudio, FM, ou sinal sonoro com volume ajustável).- Ligar e desligar automático programáveis.- Temporizador programável até 90 minutos.

Funções de Intercomunicação- Microfone Electret “mãos-livres”.**- Avisos gerais.- Chamadas individuais até 16 zonas.- Memorização da última chamada.- Preferência de entrada de avisos.- Função “não incomodar”.- Função “Quarto do bebé” de escuta simultânea de várias zonas para vigilância de crianças e/ou idosos.- Volume individual ajustável de recepção da chamada.- Designação digital do número de zona.

F U N Ç Õ E S COMUNS

d o s C O M A N D O S c o m F M

* O embelezador não está incluído na referência dos comandos de som.** O modelo S 300 FM não inclui microfone.

Rádio FM Estéreo + Intercomunicaçãoselectiva entre zonas.Para quem quer mais!

Rádio FM Estéreo + preferência de entrada de avisos.O comando mais completo para hotéis e escritórios!

1 Canal Estéreo 1,5+1,5W.S 100

- Intercomunicação selectiva por zonas e avisos gerais.

- Microfone Electret “mãos-livres”.

- Função “escuta simultânea de varias zonas” para

vigilância de crianças e/ou idosos.

Para quem prefere a comunicação!

doyson12

...E AS NECESSIDADES

TAMBÉM

Por isso, a DOYSON oferece na

sua Série S um comando para cada

necessidade. Desta forma,

satisfazemos das necessidades mais

exigentes às mais básicas, passando

pelas necessidades particulares de

todo o tipo de negócios.

S 400 4 Canais de 1,5W.

doyson 13

Funções de Som- Entrada auxiliar de áudio.- Controlo digital de volume com 31 escalas.- Memorização do volume.- Volume ideal.- Balanço.- Selecção digital de estéreo/mono.- Activação/desactivação geral a partir de qualquer comando da instalação.- Controlo automático da tomada da central.- Amplificador estéreo 1’5x1’5 w- Impedância mínima de carga 8 Ohm.

Funções de Relógio- Relógio digital com hora no visor.- Despertador independente com selector de modo de alarme (canal de áudio, ou sinal sonoro com volume ajustável).- Ligar e desligar automático programáveis.- Suspensão programável até 90 minutos.

Funções de Intercomunicação- Preferência de entrada de avisos.- Função “não incomodar”.- Volume individual ajustável de recepção da chamada.- Designação digital do número de zona.

F U N Ç Õ E S C O M U N S D O S

C O M A N D O S S 1 0 0 E S 4 0 0

- Com preferência de entrada de avisos.O básico para hotéis e escritórios!

* O embelezador não está incluído na referência dos comandos de som.** O modelo S 400 não inclui microfone.

S 40

- Comando controlado por microprocessador.

- Selector de 4 canais.

4 canais mono 1,5W.

doyson14

- Comando controlado por microprocessador.

- Entrada auxiliar de áudio.

- Saída de auriculares.

- Controlo digital de volume com 31 escalas.

- Memorização do volume.

- Volume ideal.

- Preferência de avisos.

- Função “não incomodar”.

- Suspensão programável até 90 minutos.

F U N Ç Õ E S D O S

C O M A N D O S S 1 0 E S 4 0

* O embelezador não está incluído na referência dos comandos.

1 canal estéreo 1,5+1,5W.S 10

- Comando controloado por microprocessador.

S 200 FM S 300 FMS 100 FMS 100S 40S 10

Caracter í s t i cas dos comandos de som

doyson 15

S 400

Designação digital do n.º de zona.

FM digital estéreoindependente.

Procura ascendente edescendente automática.

Procura manualpasso a passo.

9 Pré-selecções da frecuência.

Visualização da emissorano visor

Entrada auxiliar de áudio.

Amplificador estéreo 1’5+1’5 W.

Impedância mínima decarga 8 Ohm.

Controlo digital do volumecom 31 escalas.

Memorização do volume.

Volume ideal.

Controlo digital de graves,agudos, balanço e som 3D.

Selecção digital deestéreo/mono.

On/Off geral a partir de qualquercomando da instalação.Controlo automático da

tomada da central.

Relógio digital com hora no visor.

Despertador independentecom selector de modo de alarme.

Ligar e desligar automáticoprogramáveis

Temporizador programável até90 minutos.

Microfone Electret“mãos-livres”.

Avisos gerais.

Chamadas individuais até16 zonas.

Memorização da última chamada.

Preferência de avisos.

Função “não incomodar”.

“Quarto do bebé” de escutasimultânea de várias zonasVolume individual ajustávelde recepção da chamada.

Saída de auriculares.

Sensibilidade deFM automática.

Memorização da últimaemissora seleccionada

Canais de áudio. Um Quatro Um Quatro Um Dois Três

doyson 17

ELEGÂNCIA E TECNOLOGIA EFICIENTE.

A unidade central do sistema combina

desenho e tecnologia. A estética das

l i g a ções de áud io re su l tou

impecavelmente com a colocação

lateral dos conectores. Todas

as centrais estão munidas de

controlo automático de

ganho (CAG). E, além do

mais,

c o n s e g u i u - s e u m

aproveitamento energético

superior a 80%, que contribui de

forma notável para a poupança e para

a sustentabilidade do meio ambiente.

O resultado: um elemento de geometria

limpa para uma edição sem limites.

UC 110 S

Alimentador de linha 25W. 12V.US 25

Alimentador de linha 50W. 12V.US 50

A L I M E N TA D O R E S

UC 100 S

U n i d a d e C e n t r a l ,D e s e n h o e Te c n o l o g i a .

doyson16

Unidade Central controlada por microprocessadorde 1 canal estéreo. 25W.

- Entrada de áudio externo mediante RCA.- Indicadores luminosos de entrada de nível de áudio.- Controlo automático de ganho.- Ligação do equipamento a central través de ficha AC .- Consumo máximo 500W.- Controlo automático/manual da base de ligação a 230V.- Relógio general do sistema.- Conexão interna mediante régua extraível.- Auto protegida contra sobrecargas e corto circuitos.- Unidade rearma, no precisa fusível.- Pilha 3,2V para manter memoria do último estado em caso de falha ou corte de alimentação.- Comunicações digitais.

- Caixa de calha DIN.

UC 410 S

UC 400 S

Unidade Central controlada por microprocessadorde 1 canal estéreo. 60W.

Unidade Central controlada por microprocessadorde 4 canais estéreo. 25W.

Unidade Central controlada por microprocessadorde 4 canais estéreo. 60W.

Características Técnicas: - Alimentação 230 V +- 10% • 50/60 Hz.

- Consumo em hibernação (Stand by): 5,17W- Consumo em funcionamento (1 KHz, 8!): 14,96WNota: Para o cálculo de consumo em funcionamento tivemos em contauma instalação media com seis comandos estéreo em pleno funcionamento.

- Eficiência 78% - 82%- Tensão de saída 12 VCC.

- Intensidade de saída 2,1A.- Tomada 230 V • 500W máx.

- Dimensões: 235x155x81 mm.- Cobertura em ABS e embelezadores em Zamak.

- Cores: branco ou grafite.

ANTRACITEF 104. Embelezador univ. F 204. Embelezador duplo.

CHAMPANHEF 105. Embelezador univ. F 205. Embelezador duplo.

COBREF 106. Embelezador univ. F 206. Embelezador duplo.

WENGUÉF 107. Embelezador univ. F 207. Embelezador duplo.

CARVALHOF 108. Embelezador univ. F 208. Embelezador duplo.

PINHOF 109. Embelezador univ. F 209. Embelezador duplo.

LARANJAF 110. Embelezador univ. F 210. Embelezador duplo.

VERDEF 111. Embelezador univ. F 211. Embelezador duplo.

AZULF 112. Embelezador univ. F 212. Embelezador duplo.

doyson18

BRANCOF 100. Embelezador univ. F 200. Embelezador duplo.

MARFIMF 101. Embelezador univ. F 201. Embelezador duplo.

GRAFITEF 102. Embelezador univ. F 202. Embelezador duplo.

PRATAF 103. Embelezador univ. F 203. Embelezador duplo.

A grande maioria dos produtos deste catálogo está disponível em qualquer uma destas quatro cores padrão. É nisso que reside a sua vantagem, uma vez que podemos obter combinações com o resto dos produtos da DOYSON.

Junto de algumas referências poderá encontrar o símbolo que indica a disponibilidade desse produto em qualquer uma destas cores.

C o r e s P a d r ã o C a r t a d e C o r e se A c a b a m e n t o s

QU E B R A R A M O N OTO N I ACom a variedade de acabamentos DOYSON poderemos proporcionar um maior protagonismo ao sistema

de som, se assim o pretendermos. Podemos escolher entre o requinte e a intensidade, ou entre o clássico

e o moderno.

No fundo, todos nutrimos, sem qualquer dúvida, uma

preferência pela harmonia.

A d a p t a d o r e s doyson

doyson20

P L E N A I N T E G R A Ç Ã O

Se optou por combinar os nossos comandos de som com os mecanismos eléctricos da sua habitação, a sua

escolha também é possível.Dispomos de uma grande variedade de adaptadores com os quais poderá integrar

os comandos em qualquer uma das séries de mecanismos mais conhecidos do mercado.

MONTAGEM T I P O A

Os adaptadores marcados como TIPO A requerem montagem como indicado pelo esquema: introduzindoprimeiro o comando no bastidor, de seguida, o embelezador e, por último, o adaptador com molas para engatar no bastidor metálico e fixar todo o conjunto.

Para os adaptadores marcados como TIPO B, introduzindo primeiro o adaptador com molas para engatar no bastidor metálico e fixar o embelezador. Por último, montar o comando no próprio adaptador.

Bast idor metá l i coDOYSON

Comando DOYSON

Embelezador de outras marcas

Adaptador DOYSON par amecan ismos de outr as marcas

MONTAGEM T I P O B

p a r a m e c a n i s m o s d e o u t r a s m a r c a s *

doyson 21

BJC

AS 300

SOL TEIDE: d irecto.

AURA

BTICINO Bast idor espec ia l com 4 pos ições de acordo com o modeloda BTICINO e adaptação d i recta .

LUNA

CORAL

LIGHT

LIVING

IRIS

AS 301 AS 300

AS 302

A d a p t a d o r d e 1 o u 2 e l e m e n t o s p a r a c a i x a s d u p l a s D OY S O N o u d e o u t r a s m a r c a s .

AF 200. Adaptador em ABS para integrar um comando da Série S na caixa de embutir B 40 ou noutras caixas duplas do mercado.

AF 220. Adaptador em ABS para integrar o conjunto do comando da Série S e altifalante 2" SP 2 A na caixa de embutir B 40 ou noutras caixas duplas do mercado.

AXOLUTE

doyson

TIPO A

* BJC, BTICINO, EFAPEL, EUNEA, JUNG, LEGRAND, NIESSEN, SIEMENS y SIMON são marcas registadas dos respectivos proprietár ios.

No bastidor encontrará indicado o nome da linha com uma seta que indica a posição que deve ter em cada caso.

doyson22

TIPO AEFAPELAPOLO SIRIUS

JUNGA PLUSA 500

LS 990

TIPO AEUNEASM 180

UNICA: AS 316

CD 500AS UNIVAS 500

AS 303 AS 304 AS 305

AS 306 AS 307 AS 308TIPO A TIPO BTIPO B

doyson 23

TIPO ALEGRANDGALEA VALENA SUNO

NIESSEN STILO: directa.

ARCO OLAS

TIPO BSIMON75 82

TIPO ASIEMENSDELTA

Series 27 y 88: d irecta .

AS 300 AS 310 AS 309

AS 311 AS 312 AS 313

AS 314 AS 315

TIPO B TIPO A

* B JC , BT IC INO, E FAPEL ,

EUNEA, JUNG, LEGRAND,

N I E S S E N , S I E M E N S e

S IMON e toda s a s L i nha s

d e p r o d u t o s r e s p e c t i v a s

a p r e s e n t a d a s n e s t e

c a t á l o g o s ã o m a r c a s

reg i s t adas dos respec t i vos

propr ie tá r ios .

doyson 25

SP 3

Potência: 10W. Impedância: 8 Ohm. Frecuência de resposta: 125-18000 Hz.Dimensões: Ø120x66 mm. Corte Ø105 mm.

Altifalante 3,5” com grelha em ABS branco.

SP 5

Especial para grelhas RT 5 (Consultar pág. 25). Potência: 15W. Impedância: 8 Ohm. Frecuência de resposta: 90-19000 Hz.Dimensões: Ø132x56 mm.

Altifalante 5” com caixa posterior de protecção.

SP 5 DV

Especial para grelhas RT 5 (Consultar pág. 25).Potência: 15W. Impedância: 8 Ohm. Frecuência de resposta: 90-20000 Hz.Dimensões: Ø132x56 mm.

Altifalante Dupla Via. Woofer 5” + Tweeter

SP 8

Potência: 15W. Impedância: 8 Ohm. BFrecuência de resposta: 50-17000 Hz.Dimensões: Ø270x78 mm. Corte Ø240 mm.

Altifalante 8” com grelha metálica branca.

SP 4/100 V

Selector para linha de 100V / 8 Ohm. Potência: 10W. Impedância: 8 Ohm. Frecuência de resposta: 150-16000 Hz.Dimensões: Ø150x120 mm. Corte Ø125 mm.

Altifalante 4” com caixa de protecção e grelha metálica.

SP 10 DV

Com grelha metálica branca.Potência: 20W. Impedância: 8 Ohm. Frecuência de resposta: 90-20000 Hz.Dimensões: Ø200x70 mm. Corte Ø165 mm.

Altifalante Dupla Via. Woofer 5” + Tweeter

A l t i f a l a n t e s , G r e l h a se C o l u n a s A c ú s t i c a s

A L T I F A L A N T E S D E E M B U T I R P A R A T E C T O

doyson24

SP 2

Com desenho especial para fixação em caixa universal.Potência: 8W. Impedância: 8 Ohm. Banda passante: 150-16000 Hz.Dimensões: Ø50x39 mm.

Altifalante 2” com grelha em ABS para caixa universal

SP 2 A

Potência: 8W. Impedância: 8 Ohm. Banda passante: 150-16000 Hz.Dimensões: Ø50x39 mm.

Altifalante 2” com grelha em ABS para adaptador AF 220

O SOM DE SEMPRE,

MAIS EXCLUSIVO

QUE NUNCA

Altifalantes redondos, quadrados

ou rectangulares. Encastráveis ou

de superfície. De 2 a 8 polegadas.

De 8 a 20 Watts. Amplificados. Duas

vias. Woofers e Tweeters. Com grelhas

plásticas ou metálicas. Brancos ou com

diferentes acabamentos... De cer teza que

encontra um que se adapte ao que necessita.

A l t i f a l a n t e s , G r e l h a se C o l u n a s A c ú s t i c a s

doyson26

SP 6 DV

Com grelha quadrada metálica branca.Potência: 20W. Impedância: 8 Ohm. Frecuência de resposta: 90-20000 Hz.Dimensões: 200x200x70 mm. Corte Ø165 mm.

Altifalante Dupla Via. Woofer 6” + Tweeter

SP 4

Potência: 10W. Impedância: 8 Ohm. Frecuência de resposta: 125-18000 Hz.Dimensões: 125x125x66 mm. Corte Ø105 mm.

Altifalante 3,5” com grelha quadrada metálica branca.

SP 15 DV

Com grelha rectangular metálica branca.Potência: 25W. Impedância: 8 Ohm. Frecuência de resposta: 80-20000 Hz.Dimensões: Ø215x305x77 mm. Corte 190x275 mm.

Altifalante Dupla Via. Woofer 6” + Tweeter

SP 20 DV

Woofer 5” + Tweeter. Fabricado com grelha quadrada metálicae caixa em madeira lacada branca.Potência: 20W. Impedância: 8 Ohm. Frecuência de resposta: 200-19000 Hz.Dimensões: 184x270x37 mm.

Par de colunas acústicas extra planos Dupla Via.

SP 30 DV

Com grelha metálica e caixa em ABS. Cores: branco ou preto.Inclui suporte articulado para a instalação em paredes.Potência: 25W RMS. Impedância: 8 Ohm. Frecuência de resposta: 90-20000 Hz.Dimensões: 175x230x165 mm.

Coluna acústica Dupla Via. Woofer 5” + Tweeter

ALTIFALANTES DE EMBUTIR PARA PAREDE E TECTO

C O L U N A S A C Ú S T I C A S

A L T I F A L A N T E S A M P L I F I C A D O S

E T A P A S D E P O T E N C I A

ASP 5

Amplificador estéreo 10+10W. ou mono 20W.Impedância: 2 Ohm. Frecuência de resposta: 90-19000 Hz.Dimensões: Ø132x70 mm.

Altifalante 5” auto-amplificado estéreo. ASP 5 DV Altifalante Via Dupla auto-amplificado estéreo.

Amplificador estéreo 10+10W. ou mono 20W. Woofer 5” + Tweeter.Impedância: 2 Ohm. Frecuência de resposta: 90-19000 Hz.Dimensões: Ø132x70 mm.

PA 10 Amplificador estéreo.

10+10W. ou mono 20W • 2#.Dimensões: 96x76x36,5 mm.

PA 20 Etapa de potência estéreo.

20+20W. ou mono 40W • 4#.Dimensões: Consultar fábrica.

PA 50 Etapa de potência estéreo.

50+50W. ou mono 100W • 4#.Dimensões: Consultar fábrica.

Grelha e aro embelezador em ABS para altifalantes de 5" ( SP 5, SP 5 DV, ASP 5 eASP 5 DV ).Dimensões: Ø185 x 9 mm. Corte Ø150 mm.Estas grelhas são de fixação directa na caixa de embutir B5 através de parafusos fornecidos com as mesmas.Para a fixação em estuque e tectos falsos, utilizar o conjunto de grampos tipo mola GR 10.Para a fixação noutras caixas de embutir para altifalantes de 5" disponíveis no mercado, utilizar o conjunto degrampos de pressão GR 20.

RT 5 Grelha de cor branca.

RT 5 G Grelha de cor grafite.

RT 5 S Grelha lacada de cor prata.

RT 5 W Grelha a imitar wengué.

RT 5 R Grelha a imitar carvalho.

RT 5 P Grelha a imitar pinho.

G R E L H A S

C A I X A S D E S U P E R F Í C I E

C A I X A S D E E M B U T I R

doyson28

B 5

Para altifalantes de 5”.Dimensões: Ø163x78 mm.

Caixa de embutir no tecto.

B 10

Para comando da Série S ou altifalantes de 2" SP 2 .Dimensões: 65x65x42 mm.

Caixa universal de embutir.

B 40

Para conjunto de comando da Série S e altifalante de 2" SP 2 A.Dimensões: 145x67x42 mm.

Caixa dupla de embutir.

B 50

Para centrais da Série S.Dimensões: 200x130x60 mm.

Caixa de embutir para parede.

B 10 P

Para comando da Série S ou altifalantes de 2" SP 2.Dimensões: Ø68x46 mm.

Caixa de embutir para divisórias de tipo Pladur®.

B 40 P

Para conjunto de comando da Série S e altifalante de 2" SP 2 A.Dimensões: 136x68x42 mm.

Caixa dupla de embutir para divisórias de tipo Pladur®.

SB 10

Dimensões: 92x94x42 mm.

Caixa de superfície em ABS branco para comando da Série S.

SB 40

Dimensões: 165x91x42 mm.

Caixa de superfície em ABS branco para comando da Série S com altifalante SP 2 de 2".

SB 50

Dimensões: Consultar.

Caixa de superfície em DM lacado branco para central da Série S.

T A M P A S C E G A S

doyson 29

TB 5

Dimensões: Ø ext. 170 mm x Alt. 4 mm. Ø corte 145 mm.

Tampa cega em ABS branco para caixa de embutir altifalantes B 5.

TB 10

Dimensões: 90x85x7 mm.

Tampa cega em ABS branco para caixa universal de embutir B 10.

TB 40

Dimensões: 147x85x7 mm.

Tampa cega em ABS branco para caixa de embutir B 40.

TB 50

Dimensões: 200x130x4 mm.

Tampa cega em ABS branco para caixa de embutir centrais B 50.

GR 10

Sistema de fixação especial para estuque e tectos falsos.

Conjunto de molas para grelha de 5".

GR 20 Conjunto de garras de pressão para grelha de 5".

W 2

100 mts.

Cabo paralelo bicolor vermelho/preto livre de halogéneos. Secção 0,50 mm.

W 8

100 mts.

Cabo entrançado livre de halogéneos. Secções 2 x 1 mm. e 6 x 0,25mm.

W 14

100 mts.

Cabo entrançado livre de halogéneos. Secções 2 x 1 mm. e 12 x 0,25mm.

C A B O S

G R A M P O S