Índice - eaassets-a.akamaihd.net · Prime e mantém sob pressão o botão W para acederes à roda...

30

Transcript of Índice - eaassets-a.akamaihd.net · Prime e mantém sob pressão o botão W para acederes à roda...

Page 1: Índice - eaassets-a.akamaihd.net · Prime e mantém sob pressão o botão W para acederes à roda de armas. As armas equipadas pelo teu esquadrão são realçadas a azul. Para trocares
Page 2: Índice - eaassets-a.akamaihd.net · Prime e mantém sob pressão o botão W para acederes à roda de armas. As armas equipadas pelo teu esquadrão são realçadas a azul. Para trocares

Índice

Comanda e controla 3

Criar uma nova personagem 5

Classes de especialização 6

Ordens do esquadrão 12

A Roda do Poder 13

A Roda das Armas 14

Visor no jogo 15

O Normandy 23

Page 3: Índice - eaassets-a.akamaihd.net · Prime e mantém sob pressão o botão W para acederes à roda de armas. As armas equipadas pelo teu esquadrão são realçadas a azul. Para trocares

3Comanda e controla

Presta atenção às acções que requerem que toques ou que primas e mantenhas sob pressão botões para executares.

Nota: estas são as predefinições do comando sem fios. Quaisquer alterações realizadas ao esquema do comando sem fios não serão reflectidas neste manual.

Mover o Comandante Shepard Manípulo esquerdoAssumir a posição de combate Prime E ou F (toque)Sair da posição de combate Botão SELECTZoom (aumenta em grande medida a precisão da arma)

Q (prime e mantém sob pressão)

Disparar arma E (prime ou prime e mantém sob pressão)Entrada intempestiva S (manter) + mover

Dica Cerberus: se atingires um objecto de cobertura durante uma entrada intempestiva, abrigas-te no esconderijo automaticamente.

Page 4: Índice - eaassets-a.akamaihd.net · Prime e mantém sob pressão o botão W para acederes à roda de armas. As armas equipadas pelo teu esquadrão são realçadas a azul. Para trocares

4

Abrigar S (tocar perto do esconderijo)Trepar/Saltar S (tocar) + mover para a frenteAtaque corpo a corpo A (toque)Recarregar ronda térmica F (toque)Mudar para a arma anterior F (manter sob pressão)Aceder à assistência à navegação Premir B /NUtilizar potência da classe D (toque)Aceder à roda de poder R (manter sob pressão)Aceder à roda de armas W (manter sob pressão)Abrir missão do computador Botão START

Comanda e controla

Page 5: Índice - eaassets-a.akamaihd.net · Prime e mantém sob pressão o botão W para acederes à roda de armas. As armas equipadas pelo teu esquadrão são realçadas a azul. Para trocares

5

Selecciona NEW GAME (Novo jogo) a partir do menu principal. Podes iniciar o jogo com uma personagem masculina ou feminina. Depois de seleccionares NEW GAME (Novo jogo), tens duas opções:

Jogar como o icónico Comandante Shepard e escolher um nome próprio. Jogas na •classe de Soldado. Cria uma personagem personalizada, escolhendo a tua própria classe e acrescen-•tando outros detalhes.

Criar uma nova personagem

Page 6: Índice - eaassets-a.akamaihd.net · Prime e mantém sob pressão o botão W para acederes à roda de armas. As armas equipadas pelo teu esquadrão são realçadas a azul. Para trocares

6

SoldadoOs agentes de alto nível estão equipados com um processador sináptico ocular, que lhes permite focar os alvos com uma precisão mortífera.

ArMAs E EquipAMENto•Pistolapesada •MuniçõesDisruptor•Caçadeira •Muniçõesincendiárias–têmdeserdesbloqueadas•Espingardadeassalto •MuniçõesCryo–têmdeserdesbloqueadas•Espingardatelescópica

poDErEs•Fúriadeadrenalina–poderespecíficodaclasse•Tiroconsecutivo–temdeserdesbloqueado

Classes de especialização

Page 7: Índice - eaassets-a.akamaihd.net · Prime e mantém sob pressão o botão W para acederes à roda de armas. As armas equipadas pelo teu esquadrão são realçadas a azul. Para trocares

7

adeptoOs Adeptos estão equipados com implantes L5x, que despertam micro-singularidades, bloqueando os inimigos e puxando-os para o ar.

ArMAs E EquipAMENto•Sub-metralhadora(SMG)•Pistolapesada

poDErEs•Singularidade–poderespecíficodaclasse•Lançamento•Puxar–temdeserdesbloqueado•Ondadechoque–temdeserdesbloqueada•Teletransporte–temdeserdesbloqueado

Classes de especialização

Page 8: Índice - eaassets-a.akamaihd.net · Prime e mantém sob pressão o botão W para acederes à roda de armas. As armas equipadas pelo teu esquadrão são realçadas a azul. Para trocares

8

engenheiroOs Engenheiros podem criar um drone de combate para fustigar os inimigos ou forçá-los a sair das posições entrincheiradas.

ArMAs E EquipAMENto•Sub-metralhadora(SMG)•Pistolapesada

poDErEs•Dronedecombate–poderespecíficodaclasse•Sobrecarga•PiratariadeIA–temdeserdesbloqueado•Incinerar–temdeserdesbloqueado•RebentamentoCryo–temdeserdesbloqueado

Classes de especialização

Page 9: Índice - eaassets-a.akamaihd.net · Prime e mantém sob pressão o botão W para acederes à roda de armas. As armas equipadas pelo teu esquadrão são realçadas a azul. Para trocares

9

infiltradorOsInfiltradoresestãoequipadoscomumsistemadedisfarcetácticoque lhespermiteevitar a detecção por curtos períodos de tempo, obtendo uma vantagem táctica sobre os seus inimigos.

ArMAs E EquipAMENto•Disfarcetáctico–vantagemdaclasse •Espingardatelescópica•Sub-metralhadora(SMG) •MuniçõesDisruptor•Pistolapesada •MuniçõesCryo–têmdeserdesbloqueadas

poDErEs•PiratariadeIA–temdeserdesbloqueado•Incinerar–temdeserdesbloqueado

Classes de especialização

Page 10: Índice - eaassets-a.akamaihd.net · Prime e mantém sob pressão o botão W para acederes à roda de armas. As armas equipadas pelo teu esquadrão são realçadas a azul. Para trocares

10

VanguardaOs Vanguardas estão equipados com implantes L5n, que utilizam cargas bióticas para derrubarouatordoarosadversários. IstodáaosVanguardassegundospreciososparasacarem armas de curto alcance.

ArMAs E EquipAMENto•Sub-metralhadora(SMG) •Muniçõesincendiárias•Pistolapesada •MuniçõesCryo–têmdeserdesbloqueadas•Caçadeira

poDErEs•Cargabiótica–poderespecíficodaclasse•Puxar–temdeserdesbloqueado•Ondadechoque–temdeserdesbloqueada•Teletransporte–temdeserdesbloqueado

Classes de especialização

Page 11: Índice - eaassets-a.akamaihd.net · Prime e mantém sob pressão o botão W para acederes à roda de armas. As armas equipadas pelo teu esquadrão são realçadas a azul. Para trocares

11

SentinelaOs Sentinelas estão equipados com o mais avançado sistema de armaduras para manter a sua segurança. Em caso de sobrecarga, o sistema atordoa todos os inimigos a curta distância.

ArMAs E EquipAMENto•Armaduratecnológica–poderespecíficodaclasse•Sub-metralhadora(SMG)•Pistolapesada

poDErEs•Lançamento •Sobrecarga–temdeserdesbloqueada•RebentamentoCryo–temdeserdesbloqueado•Teletransporte–temdeserdesbloqueado

Com base na tua classe, também podes ter até dois poderes adicionais atribuídos ao botão D.

Classes de especialização

Page 12: Índice - eaassets-a.akamaihd.net · Prime e mantém sob pressão o botão W para acederes à roda de armas. As armas equipadas pelo teu esquadrão são realçadas a azul. Para trocares

12

Dar ordens tácticas ao teu esquadrão ajuda a manter os seus elementos vivos o que, por sua vez, permite que eles te ajudem a manter vivo.

O botão de direcção para cima ordena que ambos os membros do esquadrão ata-•quem um inimigo.Obotãodedirecçãoparabaixoreúneoteuesquadrãonatuaposição.•Os botões para a esquerda e para a direita ordenam que os membros do esquadrão •se movimentem para um ponto ou ataquem alvos seleccionados.

Dica Cerberus: os comandos específicos do esquadrão (botões para a esquerda e direita) são sensíveis ao contexto. Se quiseres que o teu esquadrão se movimente para um ponto, certifica-te de que os inimigos não estão realçados com parêntesis rectos vermelhos.

Ordens do esquadrão

Page 13: Índice - eaassets-a.akamaihd.net · Prime e mantém sob pressão o botão W para acederes à roda de armas. As armas equipadas pelo teu esquadrão são realçadas a azul. Para trocares

13

Prime e mantém sob pressão o botão R para acederes à roda do poder. A roda do poder permite concentrares poderes específicos em diferentes inimigos. Movimenta a câmara para alvejares os inimigos. Seleccionar um poder mostra a sua descrição na parte inferior esquerda do ecrã.Quando um poder está marcado a vermelho com a seta voltada para baixo, significa que já se encontra em utilização ou que não deve ser utilizado. Alvejar um inimigo ou objecto de combate dá-te informações sensíveis ao contexto acerca dos tipos de poderes que podem ser utilizados. Um poder por membro da equipa é colocado em linha de espera enquanto a roda estiver activa.

A Roda do Poder

Page 14: Índice - eaassets-a.akamaihd.net · Prime e mantém sob pressão o botão W para acederes à roda de armas. As armas equipadas pelo teu esquadrão são realçadas a azul. Para trocares

14

Prime e mantém sob pressão o botão W para acederes à roda de armas.As armas equipadas pelo teu esquadrão são realçadas a azul. Para trocares uma arma de qualquer membro da equipa, movimenta o manípulo esquerdo para escolheres e realçares uma nova arma e, em seguida, prime S. Cada companheiro de equipa pode trocar uma arma de cada vez.

Dica Cerberus: prime e mantém sob pressão F para trocares rapidamente de armas.

armaS peSadaSAs armas pesadas são altamente destruidoras e letais, mas limitadas em termos de reserva de munições que cada pessoa pode transportar. Algumas armas pesadas são adquiridas em missões, enquanto que a investigação a bordo doNormandyteconcedeoutras.

A Roda das Armas

Page 15: Índice - eaassets-a.akamaihd.net · Prime e mantém sob pressão o botão W para acederes à roda de armas. As armas equipadas pelo teu esquadrão são realçadas a azul. Para trocares

15

O visor no jogo é a tua janela para o mundo. O visor mostra o estado do teu esquadrão, as resistências dos teus inimigos, a capacidade térmica actual das armas equipadas e quais os objectos no mundo que podes utilizar. Compreender a informação apresentada neste ecrã é a chave para a vitória.

Visor no jogo

retículo de mira

Barra do alvo

Barra de saúde de shepard

indicador de arrefecimento de poderes

Barra do esquadrão

Gestão térmica Notificação

Page 16: Índice - eaassets-a.akamaihd.net · Prime e mantém sob pressão o botão W para acederes à roda de armas. As armas equipadas pelo teu esquadrão são realçadas a azul. Para trocares

16

seleccionadoQuando apontas para um objecto, esse objecto é seleccionado.

retÍculoO retículo realça os objectos com os quais podes interagir no mundo do jogo. A cor do retículo determina se os objectos são de combate ou de exploração.

rEtíCulo DE ExplorAção

Visor no jogo

realçadoUm objecto no mundo apresentado com este retículo está realçado, mas não seleccionado.

utilizávelQuando te aproximas o suficiente de um objecto, o retículo bloqueia no mesmo. Prime S para interagires com o objecto.

Page 17: Índice - eaassets-a.akamaihd.net · Prime e mantém sob pressão o botão W para acederes à roda de armas. As armas equipadas pelo teu esquadrão são realçadas a azul. Para trocares

17

rEtíCulo DE CoMBAtEDestrutível–Umobjectoquepodeserutilizadocomocobertura, mas que não aguenta o fogo cerrado. Podes destruir a cobertura deste inimigo se estiver marcada com este símbolo.

perigoso – Um objecto que é volátil e que poderáter consequências interessantes se alvejado ou sobrecarregado.

inimigo–Umadversárioagressivoquetetentamatar.

Visor no jogo

Page 18: Índice - eaassets-a.akamaihd.net · Prime e mantém sob pressão o botão W para acederes à roda de armas. As armas equipadas pelo teu esquadrão são realçadas a azul. Para trocares

18

Barra do alVoAs barras do alvo de exploração mostram o nome do objecto que tens actualmente seleccionado e o que acontece se premires S para activares o objecto. Asbarrasdealvoinimigomostramonomedoinimigoeasrespectivasbarrasdesaúdeeresistência.Os inimigos com resistências estão protegidos por armaduras, escudos ou barreiras bióticas. Tens de penetrar nestas resistências antes de conseguires abater um inimigo.

Visor no jogo

Page 19: Índice - eaassets-a.akamaihd.net · Prime e mantém sob pressão o botão W para acederes à roda de armas. As armas equipadas pelo teu esquadrão são realçadas a azul. Para trocares

19

Barra de SaúdeA barra de saúde aparece como um arco sobre o retrato de cada esquadrão. Estáintimamente relacionada com a barra de escudo. Quando Shepard sofre danos, a barra deescudoéapresentada.Quandotodososescudossãoesgotados,abarradesaúdeéapresentadaecontrolaoestadodesaúdedeShepard.

Barra do eSquadrãoA barra do esquadrão está situada na parte inferior do visor e oferece informações acerca de:

saúde• –Oestadodesaúdedecadamembrodoesquadrão(saudável,ferido,morto).resistência• –Oestadoderesistênciadecadamembrodoesquadrão(activo,inactivo).Arrefecimento de poderes do esquadrão• –Enquantoesteelementoestiveracti-vo, o membro do esquadrão específico não pode utilizar quaisquer poderes.

Visor no jogo

Page 20: Índice - eaassets-a.akamaihd.net · Prime e mantém sob pressão o botão W para acederes à roda de armas. As armas equipadas pelo teu esquadrão são realçadas a azul. Para trocares

20

indicador de arrefecimento de podereS do eSquadrãoQuando Shepard utiliza um poder, todos os poderes arrefecem e não podem ser utilizados durante um breve período de tempo. Durante este tempo, um par de parêntesis rectos aparece em torno do retículo do alvo. Quando os parêntesis desaparecem, Shepard pode utilizar os seus poderes novamente.

rondaS térmicaSAs rondas térmicas guardam uma reserva de calor utilizável, comum a todas as pequenas armas. O elemento do visor no canto inferior esquerdo mostra quantos disparos restam na ronda térmicadatuaarma.Abarraporbaixodestenúmerorepresentaoavançodeutilizaçãodo receptáculo de calor actual.

Visor no jogo

Page 21: Índice - eaassets-a.akamaihd.net · Prime e mantém sob pressão o botão W para acederes à roda de armas. As armas equipadas pelo teu esquadrão são realçadas a azul. Para trocares

21

conVerSaSPodes seleccionar e conversar com determinadas pessoas no mundo, premindo o botão S.Os diálogos cinematográficos com base em escolhas de Mass Effect 2 permitem que afines a tua personagem e a história utilizando a roda de conversação na parte inferior do ecrã.As escolhas no lado esquerdo da roda permitem que explores a conversação em profundidade, enquanto que as escolhas no lado direito tendem a conduzir a conversa para uma conclusão mais rápida.O topo da roda corresponde normalmente às escolhas de Paragon, em que Shepard toma decisões altruístas e cooperativas. A parte inferior corresponde normalmente às escolhas de Renegade, em que Shepard tende a ser mais agressivo e hostil.

Visor no jogo

Page 22: Índice - eaassets-a.akamaihd.net · Prime e mantém sob pressão o botão W para acederes à roda de armas. As armas equipadas pelo teu esquadrão são realçadas a azul. Para trocares

22

encanta e intimidaOs teus indicadores Paragon e Renegade representam as tuas habilidades de Encanto e Intimidação.As opções novas aparecem no lado esquerdo da roda e podem afectar os resultados de conversas posteriores. As opções de Encanto aparecem num texto a azul; as opções de Intimidaçãoaparecemavermelho.

SiStema de interrupçãoA determinadas alturas durante uma conversa, podes interromper com uma acção Paragon ouRenegade.OsímbolodeInterrupçãoParagonaparecenoladoesquerdodoecrã;osímbolodeInterrupçãoRenegadeaparecenoladodireito.Prime W para uma Interrupção Paragon ou primeR para uma InterrupçãoRenegade.

Visor no jogo

Page 23: Índice - eaassets-a.akamaihd.net · Prime e mantém sob pressão o botão W para acederes à roda de armas. As armas equipadas pelo teu esquadrão são realçadas a azul. Para trocares

23

ONormandySR-2éamaisavançadanavealgumavezconstruídapeloHomem.ExistemmuitossistemasabordodoNormandyqueteajudamanavegarporentreosperigosdatua missão.

deck 1 – caBina do capitãoTorna a tua cabina mais acolhedora com animais de estimação, decorações e outros objectos de interesse, comprados nas lojas. Enquanto estiveres na cabina, podes personalizar a eficácia e perspectiva geral do teu combate com armaduras e vestuário casual. Procura novas peças de armadura e objectos nas lojas e nas missões.

O Normandy

Page 24: Índice - eaassets-a.akamaihd.net · Prime e mantém sob pressão o botão W para acederes à roda de armas. As armas equipadas pelo teu esquadrão são realçadas a azul. Para trocares

24

deck 2 – cicOCICcontémváriasinterfacesdecomandoecontroloquepermitemnavegaroNormandy,gerir a tripulação e observar a investigação avançada.

mapa da galáxiaOMapadaGaláxia é a tua interface para viajares pela galáxia, analisandomundosdesconhecidos, descobrindo perigosas missões N7 e gerindo o teu inventário de combustível e sondas.O mapa da galáxia tem quatro níveis de detalhe para a navegação: galáctico, aglomerado, sistema e planeta.

O Normandy

Page 25: Índice - eaassets-a.akamaihd.net · Prime e mantém sob pressão o botão W para acederes à roda de armas. As armas equipadas pelo teu esquadrão são realçadas a azul. Para trocares

25

mapa da galáxia (cont.)O nível galáctico mostra os destinos na galáxia que estão disponível para a viagem. Selecciona um aglomerado e prime S para viajares para um sistema dotado de trânsito em massa.Depois de entrares num sistema, vê se está contornado por um anel verde. Navegar o Normandyemdirecçãoaesteanelverdeacedeàvistadoaglomerado.Movernavistadoaglomerado consome combustível.

Dica Cerberus: cuidado com as viagens entre as estrelas na vista do aglomerado. Se ficares sem combustível, és forçado a consumir recursos preciosos para voltares à estação de abastecimento na massa de trânsito.

O Normandy

Page 26: Índice - eaassets-a.akamaihd.net · Prime e mantém sob pressão o botão W para acederes à roda de armas. As armas equipadas pelo teu esquadrão são realçadas a azul. Para trocares

26

analiSarVoa para um planeta e prime S para entrares em órbita e acederes à interface de análise. A maior parte dos planetas na galáxia permite a navegação em órbita, análise e envio de sondasparaaobtençãodeminériosúteis.

Activar retículo de análise D (toque)Move retículo Manípulo esquerdoRodar planeta Manípulo direitoAnalisar planeta W (manter sob pressão)Lançar sonda de recuperação de minerais R (manter sob pressão)

Se vires alguma anomalia (uma linha branca visível por baixo do teu retículo), segue a linhaatéàsuaorigemelançaumasondaparainvestigares.Istopermiteabriresnovasmissões N7 e aterrares no planeta.

O Normandy

Page 27: Índice - eaassets-a.akamaihd.net · Prime e mantém sob pressão o botão W para acederes à roda de armas. As armas equipadas pelo teu esquadrão são realçadas a azul. Para trocares

27

terminal priVadoNaqualidadedecapitãodoNormandy,tensacessoaumterminalprivadoondepodesreceber mensagens privadas, ver o estado do teu esquadrão, realizar investigação e rever todas as actualizações tecnológicas encontradas ou compradas.

perSpectiVa geral do eSquadrãoPermite aceder ao ecrã Squad Selection (Selecção do esquadrão), onde podes consultar as pastas de potenciais membros do esquadrão, rever as capacidades e nível de fidelidade dos membrosdoesquadrãooualterarosseusaspectosatravésdeconteúdotransferível.

O Normandy

Page 28: Índice - eaassets-a.akamaihd.net · Prime e mantém sob pressão o botão W para acederes à roda de armas. As armas equipadas pelo teu esquadrão são realçadas a azul. Para trocares

28

e-mailDurante as tuas missões, vários indivíduos enviam mensagens de e-mail para o teu terminal privado.

arSenalOarsenaldoNormandyémesmoforadoCICeincluiterminaisparageriresasarmasdoteu esquadrão. Utiliza o ecrã Load Out (Carregar) para seleccionares as armas que o teu esquadrãovaiutilizar.UtilizaoecrãHeavyWeapon(Armaspesadas)paraseleccionaresque arma pesada vais transportar para as missões.Os terminais de investigação também estão disponíveis a partir desta área.

laBoratórioO laboratório da nave encontra-se adormecido, à espera que um cientista brilhante entre a bordo. É outra área em que podes aceder à investigação quando acabar por ser aberta.

O Normandy

Page 29: Índice - eaassets-a.akamaihd.net · Prime e mantém sob pressão o botão W para acederes à roda de armas. As armas equipadas pelo teu esquadrão são realçadas a azul. Para trocares

29

inVeStigação e tecnologiaEsta interface permite rever projectos de investigação e actualizações que tenhas adquirido. Para construíres uma actualização, primeiro, tens de adquirir um projecto de investigação através da obtenção da tecnologia nas missões. Em seguida, obtém os recursos adequados para completares o projecto (irídio, platina, paládio, elemento zero) dos planetas.Porfim,utilizaocomputadordeinvestigaçãonolaboratóriodoNormandyparaconstruíres a actualização.

Dica Cerberus: a investigação e tecnologia é um dos factores-chave para teres êxito na tua missão. Cada elemento de tecnologia encontrado, comprado ou investigado aumenta as capacidades de combate da tua nave, esquadrão e equipamento.

O Normandy

Page 30: Índice - eaassets-a.akamaihd.net · Prime e mantém sob pressão o botão W para acederes à roda de armas. As armas equipadas pelo teu esquadrão são realçadas a azul. Para trocares

30

Sala de comunicaçõeSNesta sala, podes comunicar com terceiros num formato holográfico. Quando surgirem assuntos urgentes e importantes, és convocado para esta sala para comunicares pessoalmente.

deck 3 – apoSentoS da tripulaçãoMuitos dos teus companheiros de esquadrão estão confinados a este deck. Não te esqueças de falares com eles para veres se precisam de alguma coisa.

O Normandy