INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO LAREIRA EMBUTIDA 1400 · • NÃO ARMAZENE COMBUSTÍVEIS A UMA DISTÂNCIA...

40
LEIA E GUARDE ESTE MANUAL COMO REFERÊNCIA 23012015 45780PT MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO LAREIRA EMBUTIDA 1400 Modelo OB01400 Fabricante: Stove Builder International Inc. 250, rue de Copenhague, StAugustindeDesmaures (Québec), Canadá G3A 2H3 Tel.: (418) 8783040 Fax: (418) 8783001 Distribuidor exclusivo no Brasil: Metalúrgica Fuhrmeister Ltda., Km 8 da RS 122, Bairro Conceição, São Sebastião do Caí, RS. Este manual está disponível para download gratuito no site do fabricante. O documento é protegido por leis de direitos autorais. Sua revenda é rigorosamente proibida. O fabricante pode atualizar ocasionalmente este manual, não se responsabilizando por problemas, lesões ou danos decorrentes do uso de informações contidas em manuais provenientes de fontes não autorizadas.

Transcript of INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO LAREIRA EMBUTIDA 1400 · • NÃO ARMAZENE COMBUSTÍVEIS A UMA DISTÂNCIA...

Page 1: INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO LAREIRA EMBUTIDA 1400 · • NÃO ARMAZENE COMBUSTÍVEIS A UMA DISTÂNCIA DA LAREIRA INFERIOR AO ESPAÇO LIVRE MÍNIMO ... ficam a cozinha e as ... de ar

LEIA E GUARDE ESTE MANUAL COMO REFERÊNCIA 

23‐01‐2015  45780PT 

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO 

LAREIRA EMBUTIDA 1400 Modelo OB01400   

 

 Fabricante: Stove Builder International Inc. 

250, rue de Copenhague, St‐Augustin‐de‐Desmaures (Québec), Canadá G3A 2H3 Tel.: (418) 878‐3040     Fax: (418) 878‐3001 

Distribuidor exclusivo no Brasil: Metalúrgica Fuhrmeister Ltda., Km 8 da RS 122, Bairro Conceição, São Sebastião do Caí, RS.

 

Este manual está disponível para download gratuito no site do fabricante. O documento é protegido por  leis  de  direitos  autorais.  Sua  revenda  é  rigorosamente  proibida. O  fabricante  pode  atualizar ocasionalmente este manual, não se responsabilizando por problemas, lesões ou danos decorrentes do uso de informações contidas em manuais provenientes de fontes não autorizadas. 

Page 2: INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO LAREIRA EMBUTIDA 1400 · • NÃO ARMAZENE COMBUSTÍVEIS A UMA DISTÂNCIA DA LAREIRA INFERIOR AO ESPAÇO LIVRE MÍNIMO ... ficam a cozinha e as ... de ar

  Manual de instalação e operação da lareira embutida 1400   

2 _______________________________________________________________________________  

OBRIGADO POR ESCOLHER ESTA LAREIRA A LENHA OSBURN 

Parabéns pela compra da lareira a lenha 1400. Para extrair o máximo de sua lareira embutida, siga as orientações para aquecimento da  lenha e combustão controlada, bem como as especificações técnicas  referentes  à  instalação,  operação  e manutenção  do modelo  escolhido  nas  páginas  a seguir. 

Observe todas as normas locais e nacionais quando instalar e usar este equipamento.  

Leia  todo  o manual  antes  de  instalar  e  usar  sua  nova  lareira  a  lenha.  A  inobservância  das instruções  pode  provocar  danos  à  propriedade,  lesões  físicas  e  até  a  morte  do  usuário.  É essencial seguir à risca as diretrizes de instalação.  

Consulte as restrições e os requisitos de instalação estabelecidos pelas autoridades competentes de sua área, verificando se há necessidade de obter alguma autorização especial. 

GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA FUTURA REFERÊNCIA. 

 

Page 3: INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO LAREIRA EMBUTIDA 1400 · • NÃO ARMAZENE COMBUSTÍVEIS A UMA DISTÂNCIA DA LAREIRA INFERIOR AO ESPAÇO LIVRE MÍNIMO ... ficam a cozinha e as ... de ar

  Manual de instalação e operação da lareira embutida 1400   

 _______________________________________________________________________________ 3 

Sumário 

PARTE A ‒ OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO ................................................. 5 

1  INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA .................................................. 5 1.1  RESUMO DAS ADVERTÊNCIAS DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO ........................................... 5 

2  INFORMAÇÕES GERAIS ..................................................................... 6 2.1  ESPECIFICAÇÕES DA LAREIRA EMBUTIDA 1400 .................................................................... 6 

2.2  O AQUECIMENTO POR ZONAS E COMO EXTRAIR DELE O MÁXIMO ..................................... 8 

2.3  OS BENEFÍCIOS DAS BAIXAS EMISSÕES E DA ALTA EFICIÊNCIA ............................................. 8 

2.4  O COMPROMISSO DA OSBURN COM VOCÊ E COM O MEIO AMBIENTE ............................... 8 

2.4.1  DE QUE É FEITA SUA NOVA LAREIRA?................................................................................ 9 

3  COMO OPERAR A LAREIRA ................................................................ 9 3.1  AS PRIMEIRAS QUEIMAS ........................................................................................................ 9 

3.2  COMO ACENDER O FOGO .................................................................................................... 10 

3.3  COMO MANTER FOGOS À BASE DE LENHA ......................................................................... 10 

3.3.1  CONSELHOS GERAIS ......................................................................................................... 10 

3.3.2  REMOÇÃO DE CINZAS ...................................................................................................... 11 

3.3.3  COMO REPOSICIONAR O CARVÃO ................................................................................... 11 

3.3.4  COMO ACENDER A NOVA CARGA DE LENHA ................................................................... 11 

3.3.5  COMO REDUZIR A ENTRADA DE AR ................................................................................. 12 

3.4  OPERAÇÃO DO VENTILADOR ............................................................................................... 13 

3.4.1  COMO ACENDER FOGOS PARA DIFERENTES NECESSIDADES .......................................... 13 

4  COMO MANTER SEU SISTEMA DE AQUECIMENTO A LENHA ............ 15 4.1  MANUTENÇÃO DA LAREIRA ................................................................................................. 15 

4.1.1  COMO LIMPAR O VIDRO DA PORTA ................................................................................ 15 

4.1.2  AJUSTE DA PORTA ............................................................................................................ 16 

4.1.3  COMO SUBSTITUIR A VEDAÇÃO DA PORTA ..................................................................... 16 

4.1.4  COMO SUBSTITUIR A VEDAÇÃO DO VIDRO E/OU O VIDRO ............................................ 17 

4.1.5  COMO LIMPAR E PINTAR A LAREIRA ................................................................................ 18 

4.2  MANUTENÇÃO DA CHAMINÉ E DE SEU REVESTIMENTO .................................................... 18 

4.2.1  POR QUE É NECESSÁRIO LIMPAR A CHAMINÉ ................................................................. 18 

4.2.2  QUAL A FREQUÊNCIA RECOMENDADA PARA A LIMPEZA DA CHAMINÉ? ....................... 19 

4.2.3  COMO LIMPAR A CHAMINÉ ............................................................................................. 19 

Page 4: INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO LAREIRA EMBUTIDA 1400 · • NÃO ARMAZENE COMBUSTÍVEIS A UMA DISTÂNCIA DA LAREIRA INFERIOR AO ESPAÇO LIVRE MÍNIMO ... ficam a cozinha e as ... de ar

  Manual de instalação e operação da lareira embutida 1400   

4 _______________________________________________________________________________  

PARTE B – INSTALAÇÃO ........................................................................ 20 

5  COMO PosiCionAR O EQUIPAMENTO .............................................. 20 5.1  INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA .................................................................................... 20 

6  INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA ................................................ 24 6.1  ABERTURA MÍNIMA  NA  ALVENARIA,  ESPAÇO  LIVRE  EM  TORNO  DOS  COMBUSTÍVEIS  E PROTETOR DE PISO .......................................................................................................................... 24 

6.2  CONFORMIDADE DE CORNIJAS COMBUSTÍVEIS DE LAREIRA .............................................. 26 

7  O SISTEMA DE VENTILAÇÃO ............................................................ 26 7.1  Geral..................................................................................................................................... 26 

7.1.1  ENTRADA DE AR EM CASAS CONVENCIONAIS ................................................................. 26 

7.2  CHAPA DE BLOQUEIO .......................................................................................................... 27 

7.3  CHAMINÉS ADEQUADAS ...................................................................................................... 27 

7.4  INSTALAÇÃO DO REVESTIMENTO ........................................................................................ 28 

APÊNDICE 1: INSTALAÇÃO DO CONTROLE DE AR E DO PAINEL FRONTAL ........................................................................................ 29 

APÊNDICE 2: CHAPA OPCIONAL DE APOIO ........................................... 33 

APÊNDICE 3: REMOÇÃO DO VENTILADOR ............................................ 34 

APÊNDICE 4: REMOÇÃO DA CHAPA GUARDA˗FOGO ............................. 36 

APÊNDICE 5: lista de peças e diagrama detalhado ................................ 37 

GARANTIA VITALÍCIA LIMITADA OSBURN ............................................. 40 

 

Page 5: INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO LAREIRA EMBUTIDA 1400 · • NÃO ARMAZENE COMBUSTÍVEIS A UMA DISTÂNCIA DA LAREIRA INFERIOR AO ESPAÇO LIVRE MÍNIMO ... ficam a cozinha e as ... de ar

  Manual de instalação e operação da lareira embutida 1400   

 _______________________________________________________________________________ 5 

PARTE A ‒ OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO Consulte a Parte B para obter as instruções de instalação. 

1 INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA 

1.1 RESUMO DAS ADVERTÊNCIAS DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO • O EQUIPAMENTO EMITE CALOR QUANDO ESTÁ EM FUNCIONAMENTO. MANTENHA ROUPAS, 

MÓVEIS E CRIANÇAS A DISTÂNCIA. O CONTATO COM A PELE PODE CAUSAR QUEIMADURAS. CONVÉM USAR LUVAS NA OPERAÇÃO DA LAREIRA.  

• ALÉM  DE  DANIFICAR  O  EQUIPAMENTO,  O  USO  DE  LAREIRAS  COM  RACHADURAS  OU COMPONENTES  (COMO  VIDROS,  TIJOLOS  REFRATÁRIOS  OU  CHAPAS  GUARDA˗FOGO) DANIFICADOS GERA UMA SITUAÇÃO DE INSEGURANÇA. 

• ABRA TOTALMENTE O CONTROLE DE AR ANTES DE ABRIR A PORTA DE CARREGAMENTO.  

• NÃO SE DEVE USAR ESTA LAREIRA COM A PORTA ABERTA. A PORTA DA LAREIRA SÓ PODE SER  ABERTA  DURANTE  O  ACENDIMENTO  OU  A  RECARGA.  NÃO  DEIXE  A  LAREIRA  SEM SUPERVISÃO  DURANTE  A  IGNIÇÃO,  QUANDO  A  PORTA  AINDA  ESTIVER  ENTREABERTA. SEMPRE FECHE A PORTA APÓS A IGNIÇÃO. 

• NUNCA  USE  GASOLINA,  NAFTA,  ÓLEO  COMBUSTÍVEL,  ÓLEO  PARA  MOTORES,  QUEROSENE, FLUIDO  PARA  ISQUEIRO  NEM  LÍQUIDOS  OU  AEROSSÓIS  SEMELHANTES  PARA  ACENDER  ESTA LAREIRA. MANTENHA A DISTÂNCIA TODOS ESSES TIPOS DE LÍQUIDOS E AEROSSÓIS ENQUANTO A LAREIRA ESTIVER EM USO. 

• NÃO ARMAZENE COMBUSTÍVEIS A UMA DISTÂNCIA DA LAREIRA  INFERIOR AO ESPAÇO  LIVRE MÍNIMO INDICADO PARA INSTALAÇÃO.  

• USE  APENAS  O  COMBUSTÍVEL  RECOMENDADO.  QUEIME  APENAS  LENHA  NATURAL ENVELHECIDA. 

• NÃO  CONECTE  ESTA  LAREIRA  A  UM  CONDUTO  DE  CHAMINÉ  JÁ  CONECTADO  A  OUTRO DISPOSITIVO. 

• O USO DE ALGUNS TIPOS DE MADEIRA TRATADA COM PRESERVANTES TRAZ RISCOS. 

• NÃO USE ESTA LAREIRA COMO INCINERADOR. 

• NÃO QUEIME: 

o LIXO DE NENHUM TIPO, o CARVÃO OU CARVÃO VEGETAL, o MADEIRA TRATADA, PINTADA OU REVESTIDA DE ALGUM OUTRO MODO, o FOLHAS DE COMPENSADO OU AGLOMERADO, o PAPEL FINO, PAPEL COLORIDO OU CARTOLINA, o MADEIRA PROVENIENTE DE TRONCOS RESGATADOS DO MAR, o TOROS INDUSTRIALIZADOS QUE CONTENHAM CERA OU ADITIVOS QUÍMICOS, o DORMENTES FERROVIÁRIOS NEM o COMBUSTÍVEIS LÍQUIDOS, COMO QUEROSENE OU DIESEL, PARA ACENDER O FOGO. 

• NÃO  USE  GRELHA  NEM  AUMENTE  O  FOGO.  ACENDA  O  FOGO  DIRETAMENTE  NA  BASE INTERIOR DA CÂMARA DE COMBUSTÃO.  

• ESTE EQUIPAMENTO DEVE SER SEMPRE MANTIDO E OPERADO CONFORME AS PRESENTES INSTRUÇÕES.  

Page 6: INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO LAREIRA EMBUTIDA 1400 · • NÃO ARMAZENE COMBUSTÍVEIS A UMA DISTÂNCIA DA LAREIRA INFERIOR AO ESPAÇO LIVRE MÍNIMO ... ficam a cozinha e as ... de ar

  Manual de instalação e operação da lareira embutida 1400   

6 _______________________________________________________________________________  

2  INFORMAÇÕES GERAIS 

2.1 ESPECIFICAÇÕES DA LAREIRA EMBUTIDA 1400 

Tipo de combustível recomendado  Toros de lenha 

Testes padrão  UL 1482 e ULC S628 

Tipo de combustão  Intermitente 

Potência mínima de aquecimento*  4,4 kW (15.000 BTU/h) 

Potência máxima de aquecimento*  22 kW (75.000 BTU/h) 

Tempo de combustão*  4 a 6 horas 

Área de aquecimento*  70 m2 – 185 m2 

Cor  Preto metálico 

Peso na embalagem  145 kg 

Peso do equipamento  128 kg 

Tiragem mínima do duto (porta fechada)  10 Pa 

Volume da fornalha  0,058 m3 

Comprimento máximo dos toros  553 mm 

Comprimento recomendável dos toros  502 mm 

Posicionamento dos toros  De lado** 

Diâmetro do duto  150 mm 

Material da chapa guarda˗fogo  Aço inox 

*O tempo de combustão e a área de aquecimento podem variar conforme a localização da lareira na  casa, a  tiragem e o diâmetro da  chaminé, o  local, o  clima,  fatores que  influem na perda de calor, combustíveis e outras variáveis. 

**De lado: pela porta vêem˗se as laterais dos toros. 

 

 

Page 7: INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO LAREIRA EMBUTIDA 1400 · • NÃO ARMAZENE COMBUSTÍVEIS A UMA DISTÂNCIA DA LAREIRA INFERIOR AO ESPAÇO LIVRE MÍNIMO ... ficam a cozinha e as ... de ar

  Manual de instalação e operação da lareira embutida 1400   

 _______________________________________________________________________________ 7 

 

 

 

 

Page 8: INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO LAREIRA EMBUTIDA 1400 · • NÃO ARMAZENE COMBUSTÍVEIS A UMA DISTÂNCIA DA LAREIRA INFERIOR AO ESPAÇO LIVRE MÍNIMO ... ficam a cozinha e as ... de ar

  Manual de instalação e operação da lareira embutida 1400   

8 _______________________________________________________________________________  

2.2 O AQUECIMENTO POR ZONAS E COMO EXTRAIR DELE O MÁXIMO 

Sua  nova  lareira  embutida  1400  é  um  aquecedor  de  ambientes,  o  que  significa  que  ela  pode aquecer a área em que está instalada, assim como os ambientes ligados a essa área, embora com menor  intensidade.  Isso se chama aquecimento por zonas, uma  forma cada vez mais comum de aquecer casas ou espaços dentro delas.  

O aquecimento por  zonas pode  ser usado para  suplementar outro  sistema de calefação porque consegue aquecer um determinado ambiente da casa, como uma sala  íntima num porão ou um anexo, que não dispõe de outra fonte de aquecimento. 

As casas de tamanho médio e construção relativamente recente podem ser aquecidas com uma lareira a lenha de tamanho adequado bem localizada. O aquecimento por zonas funciona melhor quando a  lareira é colocada na parte da casa em que a família costuma passar a maior parte do tempo. Normalmente, essa é a área de convivência, onde  ficam a cozinha e as salas de  jantar e estar. Colocando a lareira nessa área, você extrairá o máximo do calor que ela produz e obterá o maior conforto e a maior eficiência térmica possíveis. O espaço em que você passa a maior parte do tempo ficará mais aquecido, com a temperatura dos quartos e do porão (se houver) um pouco mais baixa. Assim, você queimará menos lenha do que com outras formas de calefação. 

Seu  sucesso  com  o  aquecimento  por  zonas  depende  de  vários  fatores,  entre  os  quais  o  bom dimensionamento e posicionamento da  lareira, o tamanho, o  formato e a  idade de sua casa e a zona climática em que você vive.  

2.3 OS BENEFÍCIOS DAS BAIXAS EMISSÕES E DA ALTA EFICIÊNCIA 

As  baixas  emissões  de  fumaça  produzidas  pelos  recursos  especiais  da  lareira  embutida  1400 significam que sua casa vai  liberar até 90% menos  fumaça no ambiente externo do que se você usasse uma  lareira  convencional mais antiga. Porém as  tecnologias de  controle de emissões de fumaça possibilitam muito mais que apenas proteger o meio ambiente.  

A  fumaça  liberada  pela  queima  da  lenha  contém  cerca  de metade  da  energia  do  combustível. Queimando a lenha completamente, sua lareira libera toda a energia térmica da lenha, em vez de desperdiçá˗la  pela  chaminé  na  forma  de  fumaça.  Além  disso,  os  recursos  da  fornalha permitem˗lhe reduzir a entrada de ar e controlar a saída de calor, sem deixar de manter as chamas na combustão, o que aumenta a eficiência da calefação em sua casa. 

O  controle  de  emissões  e  os  avançados  recursos  de  combustão  da  lareira  só  funcionam devidamente se o combustível estiver dentro da faixa correta de umidade, que vai de 15 a 20%. 

2.4 O COMPROMISSO DA OSBURN COM VOCÊ E COM O MEIO AMBIENTE 

A equipe da Osburn empenha˗se em proteger o meio ambiente. Por isso, fazemos todo o possível para só usar em nossos produtos materiais que não tenham impacto negativo duradouro sobre o ambiente. 

Page 9: INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO LAREIRA EMBUTIDA 1400 · • NÃO ARMAZENE COMBUSTÍVEIS A UMA DISTÂNCIA DA LAREIRA INFERIOR AO ESPAÇO LIVRE MÍNIMO ... ficam a cozinha e as ... de ar

  Manual de instalação e operação da lareira embutida 1400   

 _______________________________________________________________________________ 9 

2.4.1 DE QUE É FEITA SUA NOVA LAREIRA? 

O corpo da lareira, que responde pela maior parte de seu peso, é de aço‐carbono. Caso algum dia, daqui a muitos anos, seja necessário descartá‐la, praticamente  toda a  lareira pode ser  reciclada para criar novos produtos, eliminando assim a necessidade de extração de novos materiais. 

A  camada de  tinta da  lareira é muito  fina.  Seu  teor de Compostos Orgânicos Voláteis  (COVs) é muito  baixo.  Como  os  COVs  geralmente  são  responsáveis  pelo  smog,  toda  a  tinta  usada  no processo de  fabricação atende aos mais  recentes  requisitos de  redução ou eliminação de COVs para melhorar a qualidade do ar. 

Os tubos de ar são de aço inox, que também pode ser reciclado.  

Os  tijolos  refratários  compõem˗se  basicamente  de  dióxido  de  silício,  também  conhecido  como sílica, produto processado  a partir de um mineral extraído da  terra, geralmente encontrado na natureza na forma de areia e argila. Convém descartá˗los em aterros sanitários. 

As vedações da porta e do vidro são de  fibra de vidro, cuja base é areia derretida. As vedações pretas são banhadas numa solução livre de solventes. Convém descartá˗las em aterros sanitários. 

O vidro da porta é um material cerâmico de 5 mm de espessura que não contém químicos tóxicos. Em  sua  fabricação  são  usadas matérias˗primas  naturais,  como  areia  e  quartzo,  combinadas  de modo  a  formar  vidro  resistente  a altas  temperaturas. O  vidro  cerâmico não pode  ser  reciclado como o  vidro  comum.  Por  isso, não o descarte do mesmo modo que os produtos domésticos. Convém descartá˗lo em aterros sanitários. 

 

3 COMO OPERAR A LAREIRA • NUNCA DEIXE SUA LAREIRA A LENHA SUPERAQUECER. SE ALGUMA PARTE DA LAREIRA FICAR 

INCANDESCENTE, É SINAL DE SUPERAQUECIMENTO. BAIXE O CONTROLE DE ENTRADA DE AR. 

• NUNCA CARREGUE LENHA EM SUA LAREIRA ATÉ ATINGIR A CHAPA GUARDA˗FOGO. SEMPRE DEIXE UMA  FOLGA DE 5 A 10 CENTÍMETROS PARA MELHORAR A COMBUSTÃO POR MEIO DAS ABERTURAS SECUNDÁRIAS DE AR (NUNCA COLOQUE LENHA NA FORNALHA ACIMA DO REVESTIMENTO DE TIJOLOS REFRATÁRIOS). ISSO EVITARÁ TAMBÉM O SUPERAQUECIMENTO DA LAREIRA.  

• CASO OCORRA INCÊNDIO DE CREOSOTO OU FULIGEM EM SEU SISTEMA DE DUTOS (TAMBÉM CHAMADO DE INCÊNDIO DE CHAMINÉ), FECHE TOTALMENTE O CONTROLE DE AR. CHAME OS BOMBEIROS IMEDIATAMENTE. 

3.1 AS PRIMEIRAS QUEIMAS Acontecem duas coisas nas primeiras vezes em que você acende o fogo em sua lareira: a cura da tinta e o condicionamento dos componentes internos.  

Enquanto a  cura da  tinta  se processa, alguns dos químicos  se vaporizam. Embora  cheirem mal, esses vapores não  são venenosos. Além disso,  se a  tinta  for  recente, os vapores podem  causar alarmes falsos em detectores de fumaça. Por isso, na primeira vez em que acender a lareira, abra 

Page 10: INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO LAREIRA EMBUTIDA 1400 · • NÃO ARMAZENE COMBUSTÍVEIS A UMA DISTÂNCIA DA LAREIRA INFERIOR AO ESPAÇO LIVRE MÍNIMO ... ficam a cozinha e as ... de ar

  Manual de instalação e operação da lareira embutida 1400   

10 ______________________________________________________________________________  

as  portas  e/ou  as  janelas  para  ventilar  a  casa.  À medida  que  você  for  acendendo  fogos mais quentes, mais superfícies pintadas atingirão a temperatura de cura da tinta. O cheiro característico do processo de cura não desaparece enquanto você não acender um fogo bem forte pelo menos uma ou duas vezes.  

Primeiro,  acenda  um  fogo  menor  uma  ou  duas  vezes  para  iniciar  o  processo  de  cura  e condicionamento. Depois, acenda fogos mais fortes e mais quentes até que todo o cheiro da tinta desapareça  da  lareira. Quando  isso  acontecer,  sua  lareira  estará  pronta  para  qualquer  tipo  de fogo. 

3.2 COMO ACENDER O FOGO Todo mundo  que  usa  calefação  à  base  de  lenha  acaba  desenvolvendo  uma  forma  própria  de acender  o  fogo.  Independentemente  do método  que  você  preferir,  sua meta  deve  ser  obter rapidamente um fogo bem quente. Quando se acende rápido, o fogo produz menos fumaça e cria menos depósitos de creosoto na chaminé.  

3.3 COMO MANTER FOGOS À BASE DE LENHA 

3.3.1 CONSELHOS GERAIS 

No sistema de aquecimento por zonas, a calefação a lenha é muito diferente de outras formas de calefação. Ocorrem variações de temperatura em diferentes partes da casa, além de variações de temperatura ao longo do dia e da noite. Isso é normal e, para quem já tem experiência no assunto, essas são vantagens do aquecimento por zonas à base de lenha. 

Não espere que a  saída de  calor de  sua  lareira  seja  constante. É normal que a  temperatura da superfície  se  eleve  após  a  queima  de  uma  nova  carga  de  lenha  e  sofra  um  declínio  gradual  à medida que o fogo vai se consumindo. Você pode ajustar essa elevação e queda da temperatura conforme as rotinas da família. Por exemplo, a temperatura da área pode ser mais baixa quando você  estiver  em  atividade,  cozinhando  ou  arrumando  a  casa,  e  mais  alta  nos  períodos  de inatividade, para ler ou ver televisão. 

A lenha queima melhor em ciclos. O ciclo se inicia quando uma nova carga de lenha é acesa com tições e termina quando essa carga se consome até formar um leito de carvão mais ou menos do mesmo  tamanho que  tinha no momento da carga. Para produzir uma  saída constante de calor, não coloque apenas um toro no fogo a intervalos regulares. Sempre coloque pelo menos três toros de cada vez e, de preferência, até mais para que o calor irradiado por um ajude a acender os que estão a seu lado. Uma carga de lenha propicia várias horas de aquecimento. Calcule o tamanho de cada carga conforme a quantidade de calor que precisa. 

Com a combustão em ciclos, você raramente necessita abrir a porta de carregamento enquanto a lenha estiver ardendo. Isso é uma vantagem, pois a ocorrência de vazamento de fumaça da lareira é mais provável quando se abrir a porta da lareira enquanto o fogo estiver alto.  

CASO PRECISE ABRIR A PORTA ENQUANTO A LENHA ESTIVER EM CHAMAS, ABRA TOTALMENTE O CONTROLE DE AR DURANTE ALGUNS MINUTOS E, EM SEGUIDA, DESTRAVE A PORTA E ABRA˗A DEVAGAR. 

Page 11: INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO LAREIRA EMBUTIDA 1400 · • NÃO ARMAZENE COMBUSTÍVEIS A UMA DISTÂNCIA DA LAREIRA INFERIOR AO ESPAÇO LIVRE MÍNIMO ... ficam a cozinha e as ... de ar

  Manual de instalação e operação da lareira embutida 1400   

 ______________________________________________________________________________ 11 

3.3.2 REMOÇÃO DE CINZAS 

Remova as cinzas da  fornalha a cada dois ou três dias de uso em tempo  integral. O acúmulo de cinzas na fornalha prejudica o controle do fogo.  

O melhor momento para remover as cinzas é após a queima de toda uma noite, quando a lareira está relativamente fria, mas a chaminé ainda tem alguma tiragem para levar o pó das cinzas para a lareira, evitando que este se espalhe pelo ambiente. 

Depois que  forem removidas da  lareira e postas em um contêiner metálico hermético, as cinzas devem ser imediatamente levadas para fora de casa. O contêiner com as cinzas deve ser colocado sobre um piso não combustível ou dentro de um poço doméstico para resíduos sólidos,  longe de qualquer material  combustível  guardado  para  descarte  final.  A  borralha  normalmente  contém carvão vivo, podendo manter o calor por vários dias. Caso o descarte final seja por enterramento no solo ou por dispersão local, as cinzas devem ser mantidas no contêiner fechado até que todo a borralha  se  resfrie  completamente. Não use esse  contêiner para  colocar nenhum outro  tipo de resíduo. 

NUNCA  GUARDE  A  BORRALHA  EM  RECINTOS  FECHADOS,  DENTRO  DE  CONTÊINERES  NÃO METÁLICOS OU SOBRE PISOS DE MADEIRA. 

3.3.3 COMO REPOSICIONAR O CARVÃO 

Reavive  o  fogo  quando  notar  que  a  temperatura  ambiente  caiu.  A  maior  parte  do  carvão remanescente  se  encontra  na  traseira  da  fornalha,  na  parte mais  distante  da  porta.  Raspe  os tições, puxando˗os em direção à porta, antes de carregar mais lenha. Há duas razões para isso: em primeiro  lugar, para  juntar os tições no  local da  fornalha por onde entra a maior parte do ar da combustão, permitindo que eles acendam rapidamente a nova carga de lenha; depois, para evitar que o carvão seja abafado pela nova carga. Se você simplesmente espalhasse o carvão, a lenha da nova carga arderia sem chamas por muito tempo até pegar fogo. 

 

Primeiro remova as cinzas e, em seguida, junte o carvão na parte frontal da fornalha para que ele possa incendiar a nova carga de lenha. 

3.3.4 COMO ACENDER A NOVA CARGA DE LENHA 

Coloque a nova carga de lenha sobre o carvão e atrás dele, evitando aproximá˗la muito do vidro. Feche a porta e abra  totalmente o  controle de ar. Mantenha o  controle de ar assim até que a 

Page 12: INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO LAREIRA EMBUTIDA 1400 · • NÃO ARMAZENE COMBUSTÍVEIS A UMA DISTÂNCIA DA LAREIRA INFERIOR AO ESPAÇO LIVRE MÍNIMO ... ficam a cozinha e as ... de ar

  Manual de instalação e operação da lareira embutida 1400   

12 ______________________________________________________________________________  

fornalha se encha de chamas, a lenha se carbonize e o carvão esteja em brasa. Acendendo a carga de lenha para que ela fique bem quente, você: 

• expulsa a umidade superficial da lenha,  • cria na lenha uma camada carbonizada, o que torna mais lenta sua liberação de fumaça, • aquece os componentes da fornalha para que eles reflitam calor para o fogo e • aquece a chaminé, permitindo que sua tiragem permaneça forte e constante durante o resto 

do ciclo.  

Apesar da  importância de acender e aquecer bem  cada nova  carga de  lenha para uma queima limpa, só deixe o fogo arder com toda a intensidade por apenas alguns minutos. 

NÃO DEIXE A LAREIRA SEM SUPERVISÃO DURANTE A IGNIÇÃO DE UMA NOVA CARGA. 

EVITE O SUPERAQUECIMENTO. 

Quando queima uma nova carga para aquecer a  lenha, a  lareira e a chaminé, você promove um pico de calor no equipamento. Esse pico de calor é bem˗vindo quando a  temperatura ambiente está um pouco mais baixa que o desejável, mas não quando o espaço  já está bem aquecido. Por isso,  queime  cada  nova  carga  até  o  fim  para  que  o  espaço  possa  esfriar  um  pouco  antes  de queimar a  seguinte. Deixar que o espaço esfrie para carregar mais  lenha é um dos  segredos da queima limpa e da eficiência do aquecimento por zonas. 

3.3.5 COMO REDUZIR A ENTRADA DE AR  

Quando a  lenha, a fornalha e a chaminé estiverem aquecidas, você pode reduzir a entrada de ar para manter a estabilidade da combustão.  

Quando você reduz a entrada de ar para o fogo, acontecem duas coisas importantes: a primeira é que  a  velocidade  da  combustão  se  desacelera,  dispersando  a  energia  térmica  do  combustível durante um período maior, e a segunda é que a taxa de escape da lareira e do duto da chaminé se reduz, permitindo mais  tempo para a  transferência de  calor do escape. Você verá que, quando reduz a entrada de ar, as chamas ardem mais  lentamente. Esse é um sinal de que a  lareira está funcionando com eficiência máxima.  

Se  as  chamas  baixarem  até  quase desaparecer quando  você  reduzir o ar,  é  porque  a  redução  foi prematura  ou  a  lenha  está  mais úmida  do  que  deveria.  Com  bom combustível  e  controle  correto  do ar,  as  chamas  devem  baixar,  mas continuar  altas  e  estáveis  mesmo quando se reduzir a entrada de ar. 

Page 13: INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO LAREIRA EMBUTIDA 1400 · • NÃO ARMAZENE COMBUSTÍVEIS A UMA DISTÂNCIA DA LAREIRA INFERIOR AO ESPAÇO LIVRE MÍNIMO ... ficam a cozinha e as ... de ar

  Manual de instalação e operação da lareira embutida 1400   

 ______________________________________________________________________________ 13 

3.4 OPERAÇÃO DO VENTILADOR  

AVISO:  O  VENTILADOR  TEM  PLUGUE  PADRÃO  NORTE˗AMERICANO  E  VOLTAGEM  DE  120  V. PARA USÁ˗LO COM OUTRAS VOLTAGENS (240 V) OU OUTROS TIPOS DE PLUGUE, VOCÊ PRECISARÁ  DE  UM  ADAPTADOR  (VENDIDO  SEPARADAMENTE).  PROCURE  SEU REVENDEDOR LOCAL. 

Espere que a  lareira atinja a temperatura operacional  (aproximadamente uma hora) para  ligar o ventilador, já que o aumento do fluxo de ar remove calor e afeta a eficiência inicial da combustão. 

O ventilador da  lareira é equipado  com um  sensor de  temperatura que pode  ser desligado por meio  de  um  interruptor.  Portanto,  você  pode  deixar  o  interruptor  na  posição  automática  (o ventilador  será  ativado pelo  calor). O  ventilador  será  ligado  automaticamente quando  a  lareira estiver  quente  o  bastante  e  se  desligará  quando  ela  esfriar.  Você  também  pode  deixar  o interruptor na posição manual para ligar e desligar o ventilador quando preferir.  

No  lado esquerdo do ventilador há um reostato que  lhe permite ligá˗la  (ON)  e desligá˗la  (OFF). Os  controles do  interruptor:  são OFF (Desligada) e ajustável entre HI (High, Alta) e LO (Low, Baixa). 

 

OBSERVAÇÃO:  NÃO  DEIXE  O  CABO  DO  VENTILADOR  EM  CONTATO  COM  NENHUMA  DAS SUPERFÍCIES DA LAREIRA PARA EVITAR CHOQUES ELÉTRICOS E RISCOS DE INCÊNDIO. NÃO PASSE O CABO POR BAIXO DA LAREIRA. 

3.4.1 COMO ACENDER FOGOS PARA DIFERENTES NECESSIDADES 

Usar o  controle de  ar não é  a única maneira de  ajustar a  saída de  calor da  lareira  conforme  a demanda. Sua casa precisa de muito menos calor no outono que no pico do inverno para manter uma  temperatura  confortável.  Se  encher  completamente  a  fornalha  no  outono,  você  vai superaquecer o espaço ou baixar tanto a lareira que o fogo será enfumaçado e ineficiente. Eis aqui algumas sugestões para acender fogos com base em diferentes demandas de calor. 

3.4.1.1 Fogos pequenos para quebrar a frieza da casa 

Para  acender  um  fogo  pequeno  que  produza  pouco  calor,  use  pequenos  pedaços  de  lenha  e arrume˗os na fornalha de forma entrecruzada. O diâmetro dos toros deve ter apenas entre 76 mm e 102 mm. Depois de  juntar os  tições, arrume dois  toros em paralelo, de um  canto a outro da fornalha, e mais dois que os atravessem na direção oposta. Abra totalmente o controle de ar e só o  reduza  depois  que  a  lenha  estiver  ardendo  em  chamas.  Esse  tipo  de  fogo  é  bom  para temperaturas moderadas, propiciando  calor  suficiente para no mínimo quatro horas, mas  você deve  ficar  atento  à  lareira.  Ele  propicia  uma  boa  ocasião  para  usar madeiras  de  espécies mais macias, a fim de diminuir a probabilidade de superaquecer a casa. 

Page 14: INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO LAREIRA EMBUTIDA 1400 · • NÃO ARMAZENE COMBUSTÍVEIS A UMA DISTÂNCIA DA LAREIRA INFERIOR AO ESPAÇO LIVRE MÍNIMO ... ficam a cozinha e as ... de ar

  Manual de instalação e operação da lareira embutida 1400   

14 ______________________________________________________________________________  

3.4.1.2 Fogos duradouros de baixo calor 

Você  pode  querer  acender  um  fogo  que  dure  até  oito  horas, mas  que  não  emita muito  calor. Nesse caso, use madeiras de espécies mais macias e  junte bem os toros na fornalha, de modo a compactá˗los.  Você  precisará  acender  a  carga  e  deixá˗la  bem  quente  até  carbonizar completamente  a  superfície  dos  toros  antes  de  reduzir  o  ar.  Verifique  se  o  fogo  tem  chamas vigorosas antes de deixá˗lo arder. 

3.4.1.3 Fogos de alto calor para baixas temperaturas 

Quando a demanda de calor  for alta devido ao  tempo  frio, você precisará de um  fogo que arda com vigor e constância. Esse é o momento de usar toros de maiores dimensões e madeira mais resistente. Disponha  os  toros maiores  na  parte  traseira  da  fornalha  e  junte  bem  restante  dos toros. Quando é bem compactado assim, o fogo produz a queima mais longa possível. 

Tenha  cautela  ao  acender  um  fogo  desse  tipo  porque,  se  você  reduzir  demais  o  ar,  a  lenha demorará bastante a entrar em combustão. Verifique se o  fogo  tem chamas vigorosas antes de deixá˗lo arder. 

3.4.1.4 Tempos máximos do ciclo de combustão 

O tempo do ciclo de combustão é o período entre o carregamento da lenha no leito de carvão e o consumo dessa lenha até formar um leito de carvão do mesmo tamanho. A fase do flamejamento do fogo dura cerca de metade do ciclo de combustão. A outra metade consiste na fase do leito de carvão,  durante  a  qual  não  há  quase  nenhuma  chama. O  período  de  combustão  a  esperar  da lareira,  incluindo tanto a fase do flamejamento quanto a do  leito de carvão, é afetado por vários fatores, entre os quais:  

• tamanho da fornalha,  • quantidade de lenha carregada,  • espécie de madeira usada, • teor de umidade da lenha, • tamanho do espaço a aquecer,  • zona climática em que você vive e • época do ano.  

A tabela a seguir  fornece uma  indicação geral dos tempos máximos do ciclo de combustão mais comuns, com base no volume da fornalha. 

VOLUME DA FORNALHA TEMPO MÁXIMO DE 

COMBUSTÃO

< 0,042 metro cúbico  1 a 3 horas 

0,042 m3 a 0,056 m3  3 a 4 horas 

0,056 m3 a 0,071 m3  4 a 6 horas 

0,071 m3 a 0,085 m3  6 a 7 horas 

> 0,085 m3  7 a 8 horas 

Page 15: INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO LAREIRA EMBUTIDA 1400 · • NÃO ARMAZENE COMBUSTÍVEIS A UMA DISTÂNCIA DA LAREIRA INFERIOR AO ESPAÇO LIVRE MÍNIMO ... ficam a cozinha e as ... de ar

  Manual de instalação e operação da lareira embutida 1400   

 ______________________________________________________________________________ 15 

Períodos de  combustão prolongados não  indicam necessariamente eficiência no  funcionamento da lareira. Quando você estiver em casa durante o dia e puder cuidar do fogo, é preferível acender um  fogo menor, que possa propiciar de  três  a quatro horas de  aquecimento, que  colocar uma carga completa na fornalha para uma queima bem mais longa. Os ciclos de combustão mais curtos facilitam o ajuste da saída de calor da lareira conforme a demanda de calor do espaço. 

4 COMO MANTER SEU SISTEMA DE AQUECIMENTO A LENHA Ao instalar uma lareira a lenha, lembre˗se que é preciso manter acesso livre ao conector do gás de combustão e ao conduto da chaminé.  

A manutenção deve ser executada por um técnico competente. 

4.1 MANUTENÇÃO DA LAREIRA 

Sua nova lareira funcionará de forma confiável por muitos anos se for usada e mantida da maneira certa. Com o  tempo e o  calor  intenso,  alguns dos  componentes  internos da  fornalha  (como os tijolos  refratários,  as  chapas  guarda˗fogo  e  os  tubos  de  ar)  se  desgastarão.  Sempre  use  peças originais  para  repor  as  que  apresentarem  problemas  (consulte  o Apêndice  5:  Lista  de  peças  e diagrama  detalhado).  Se  acender  novas  cargas  de  lenha  para  iniciar  um  ciclo  conforme descrevemos  anteriormente,  você  não  promoverá  a  deterioração  prematura  da  lareira. Entretanto, deixar a lareira funcionar com o controle de ar totalmente aberto durante todo o ciclo de  combustão  pode,  com  o  tempo,  causar  danos.  Quanto  maior  for  o  calor  durante  o funcionamento da  lareira ao  longo dos ciclos de combustão, mais rápido será o desgaste de seus componentes.  Por  isso, nunca deixe  a  lareira  sem  supervisão durante  a  ignição de uma nova carga. 

4.1.1 COMO LIMPAR O VIDRO DA PORTA 

Em condições normais, o vidro da porta deve permanecer relativamente limpo. Se a lenha estiver suficientemente seca e você seguir as  instruções de operação contidas neste manual, se formará um depósito de poeira esbranquiçada na parte interna do vidro após cerca de uma semana de uso. Esse  depósito  é  normal  e  pode  ser  facilmente  removido  com  uma  toalha  de  papel  ou  pano umedecido quando a lareira estiver fria. Nunca limpe o vidro quando a lareira estiver aquecida. 

Na  primavera  e  no  outono,  quando  a  temperatura  da  lareira  é mais  baixa,  é  possível  que  se formem manchas de tom castanho˗claro, principalmente nos cantos inferiores do vidro. Isso indica que o fogo liberou muita fumaça e que parte dela se condensou no vidro. Quando a temperatura ambiente  não  for  tão  baixa,  talvez  seja melhor  deixar  o  fogo  se  apagar  que  tentar mantê‐lo ardendo continuamente. Use a técnica acima descrita para acender um fogo que quebre a frieza da casa. 

Caso  o  vidro  da  lareira  apresente  manchas  castanhas,  remova˗as  com  produtos  de  limpeza especiais para portas de vidro de aquecedores a lenha. Não use abrasivos para limpar o vidro da porta da sua lareira. 

Page 16: INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO LAREIRA EMBUTIDA 1400 · • NÃO ARMAZENE COMBUSTÍVEIS A UMA DISTÂNCIA DA LAREIRA INFERIOR AO ESPAÇO LIVRE MÍNIMO ... ficam a cozinha e as ... de ar

  Manual de instalação e operação da lareira embutida 1400   

16 ______________________________________________________________________________  

Os depósitos que se formam no vidro são a melhor  indicação da qualidade de seu combustível e de  sua  perícia  na  operação  da  lareira.  Sua meta  deve  ser manter  o  vidro  limpo,  sem manchas castanhas. Caso essas manchas continuem aparecendo no vidro, é sinal de que é preciso mudar alguma coisa em seu combustível e em seu modo de operar a  lareira. O surgimento de manchas no vidro indica combustão incompleta da lenha, o que também implica maior emissão de fumaça e formação mais rápida de creosoto na chaminé. 

Caso surjam riscos marrons vindos da borda do vidro, estará na hora de substituir a vedação que o circunda. Visite seu distribuidor de peças para lareiras para comprar vedação autoadesiva própria para o material e siga as instruções abaixo para sua instalação. 

Não danifique a porta de vidro batendo˗a ou fechando˗a com força. Não use a lareira se o vidro estiver quebrado. 

4.1.2 AJUSTE DA PORTA 

Para que a combustão se processe em sua lareira com o máximo de eficiência, a porta deve isolar a  fornalha  com perfeição. Portanto,  a  vedação deve  ser  inspecionada periodicamente  a  fim de manter um ajuste estanque ao ar. É possível aprimorar o  isolamento com um simples ajuste do mecanismo de trava. 

Para isso, basta dar uma volta em sentido anti‐horário no puxador para aumentar a pressão e uma volta em sentido horário para reduzi˗la. 

 

4.1.3 COMO SUBSTITUIR A VEDAÇÃO DA PORTA 

É  importante manter a vedação em boas condições. Após cerca de um ano de uso, a vedação da porta  se  compacta  e  endurece,  o  que  pode  permitir  vazamento  de  ar.  Você  pode  testar  as condições da vedação fechando e travando a porta sobre uma tira de papel. Teste todas as áreas 

Page 17: INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO LAREIRA EMBUTIDA 1400 · • NÃO ARMAZENE COMBUSTÍVEIS A UMA DISTÂNCIA DA LAREIRA INFERIOR AO ESPAÇO LIVRE MÍNIMO ... ficam a cozinha e as ... de ar

  Manual de instalação e operação da lareira embutida 1400   

 ______________________________________________________________________________ 17 

em  torno da porta.  Se o papel deslizar  com  facilidade em  algum ponto,  é hora de  substituir  a vedação.  

Use  o  tipo  correto  de  vedação,  que  pode  ser  comprado  em  seu  distribuidor.  O  diâmetro  e  a densidade da vedação são importantes para obter um bom isolamento. 

Coloque a porta virada para baixo sobre algo macio, como uma almofada ou um pedaço de tapete. Para remover da porta a antiga vedação, puxe sua ponta e arranque˗a usando uma chave de fenda velha. Em seguida, use a mesma chave de fenda para raspar da porta o adesivo da antiga vedação. Coloque uma gota de 6 mm de silicone próprio para altas temperaturas na reentrância da vedação da porta. Começando no meio da lateral em que fica a dobradiça, empurre a vedação para dentro da  reentrância. Não espiche  a  vedação durante  a  colocação. Ao  cortar  a  vedação, deixe  sobrar uma ponta de cerca de 13 mm de comprimento e empurre˗a para dentro da reentrância. Prenda sob a vedação  todas as  fibras  soltas, enfiando˗as no  silicone. Feche a porta e não use a  lareira durante 24 horas. 

4.1.4 COMO SUBSTITUIR A VEDAÇÃO DO VIDRO E/OU O VIDRO  

É uma boa  ideia  trocar a vedação do vidro quando  trocar a vedação da porta. Essa vedação, de fibra de vidro de  trama plana, é autoadesiva. Remova do vidro os parafusos de retenção  (A), os prendedores (B) e as molduras metálicas (C). Levante o vidro (D) e puxe a antiga vedação.  Esse é o momento propício para fazer uma boa limpeza no vidro. 

 

A vedação deve ser aplicada na borda do vidro. Para fazer isso com facilidade, puxe uma parte do papel que cobre o adesivo e coloque a vedação sobre uma mesa, com o lado adesivo virado para cima. Cole a ponta da vedação no meio de uma das bordas. Em seguida, empurre a borda do vidro na vedação, cuidando para centralizá˗la com perfeição. Retire um pouco mais do papel que cobre a parte adesiva e gire o vidro, empurrando a parte seguinte na vedação. Não espiche a vedação durante a colocação. Continue até chegar ao  início e corte a vedação no comprimento certo. Em seguida,  aperte  a  vedação  contra  o  vidro,  dando˗lhe  a  forma  de  um  "U".  Reinstale  o  vidro, cuidando  de  centralizá˗lo  corretamente  na  porta.  Não  aperte  demais  os  parafusos.  As  duas principais causas de quebra do vidro são o posicionamento irregular na porta e o aperto excessivo dos parafusos de retenção. 

Não danifique a porta de vidro batendo˗a ou  fechando˗a com  força. NÃO USE A LAREIRA SE O VIDRO ESTIVER QUEBRADO. Para trocar o vidro, a operação é igual à descrita acima. 

Page 18: INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO LAREIRA EMBUTIDA 1400 · • NÃO ARMAZENE COMBUSTÍVEIS A UMA DISTÂNCIA DA LAREIRA INFERIOR AO ESPAÇO LIVRE MÍNIMO ... ficam a cozinha e as ... de ar

  Manual de instalação e operação da lareira embutida 1400   

18 ______________________________________________________________________________  

Para trocar o vidro (D), remova os parafusos de retenção (A), os prendedores (B) e as molduras metálicas  (C).  Remova  o  vidro  danificado  e instale  o  novo.  Não  esqueça  de  colocar  uma vedação em torno do vidro de reposição (veja o procedimento  acima).  Recoloque  as molduras metálicas, os prendedores e prenda o vidro na estrutura da porta (E) com os parafusos. 

4.1.5 COMO LIMPAR E PINTAR A LAREIRA 

Nunca limpe nem pinte a lareira quando esta estiver aquecida. As superfícies pintadas podem ser limpas com um pano umedecido.  

Se a tinta se arranhar ou danificar, você poderá deixar sua lareira a lenha nova em folha se a pintar com  tinta  resistente  ao  calor.  Primeiro,  lixe  a  superfície  com  lixa  de  água  fina,  remova  o  pó  e aplique  duas  leves  camadas  de  tinta.  Para  obter  os melhores  resultados,  use  a mesma  tinta originalmente  usada  na  lareira,  comercializada  em  latas  de  aerossol.  Peça  detalhes  a  seu revendedor local. 

4.2 MANUTENÇÃO  DA  CHAMINÉ  E  DE  SEU  REVESTIMENTO  (TUBO  DE EVACUAÇÃO) 

4.2.1 POR QUE É NECESSÁRIO LIMPAR A CHAMINÉ 

A  fumaça da  lenha pode  se  condensar no  interior da  chaminé e em  seu  revestimento  (tubo de evacuação),  formando  um  depósito  combustível  chamado  de  creosoto.  Caso  se  acumule  no sistema  de  ventilação,  o  creosoto  pode  entrar  em  ignição  quando  for  aceso  um  fogo  forte  na lareira.  Nessas  condições,  um  fogo muito  forte  pode  se  alastrar  até  o  alto  da  chaminé.  Um incêndio desse tipo pode danificar até as melhores chaminés. Os fogos que ardem sem chamas por muito  tempo e  liberam muita  fumaça promovem a  rápida  formação de uma grossa  camada de creosoto. Quando você evita esse  tipo de  fogo e, assim, mantém  limpo o escape da chaminé, o creosoto se acumula mais  lentamente. Sua  lareira possui as características certas para que você promova queimas limpas, com pouca ou até nenhuma fumaça, o que implica em menos acúmulo de creosoto na chaminé. 

Page 19: INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO LAREIRA EMBUTIDA 1400 · • NÃO ARMAZENE COMBUSTÍVEIS A UMA DISTÂNCIA DA LAREIRA INFERIOR AO ESPAÇO LIVRE MÍNIMO ... ficam a cozinha e as ... de ar

  Manual de instalação e operação da lareira embutida 1400   

 ______________________________________________________________________________ 19 

4.2.2 QUAL A FREQUÊNCIA RECOMENDADA PARA A LIMPEZA DA CHAMINÉ? 

Não é possível prever a quantidade nem a velocidade do acúmulo de creosoto em sua chaminé. Por  isso, enquanto estiver  se  acostumando  a usar  sua nova  lareira, é  importante  verificar esse acúmulo mensalmente para poder determinar a  taxa de  formação de creosoto. Mesmo que em seu sistema essa formação seja  lenta, a chaminé deve ser  inspecionada e  limpa pelo menos uma vez por ano. É especialmente  importante verificar se há obstruções antes de voltar a acender a lareira após um período longo de inatividade. 

Procure o corpo de bombeiros de sua cidade para informar˗se sobre como lidar com um incêndio de chaminé. Procure definir um plano bastante claro para essa eventualidade. 

4.2.3 COMO LIMPAR A CHAMINÉ 

Limpar  uma  chaminé  é  tarefa  difícil  e perigosa.  Caso  não  tenha  experiência nesse  tipo  de  limpeza,  convém  contratar um limpador profissional para executá˗la e fazer  a  primeira  inspeção  do  sistema. Depois  de  observar  como  se  realiza  o processo,  você poderá decidir  se quer ou não assumir essa tarefa. 

O  equipamento  mais  comumente  usado consiste em hastes de  fibra de  vidro  com acessórios de  fixação por  rosca e escovas de  plástico  rígido.  Para  remover  o creosoto, deve˗se esfregar  vigorosamente para  cima  e  para  baixo  o  interior  do conduto da chaminé com as escovas. 

A  chaminé  deve  ser  regularmente inspecionada  para  evitar  acúmulo  de creosoto.  Para  facilitar  a  inspeção  e  a limpeza  da  chaminé,  remova  a  chapa guarda˗fogo.  

CUIDADO:   A UTILIZAÇÃO DA  LAREIRA  EMBUTIDA  1400  SEM A  CHAPA GUARDA˗FOGO PODE OCASIONAR  CONDIÇÕES  EXTREMAS  E  PERIGOSAS  DE  TEMPERATURA, INVALIDANDO A GARANTIA. 

OBSERVAÇÃO:  Antes  de  instalar  os  tijolos  refratários,  verifique  se  algum  está  quebrado  ou danificado e troque˗o. Inspecione os  jolos refratários pelo menos uma vez por ano e substitua os que estiverem quebrados ou danificados. A chapa guarda˗fogo  removível  facilita a  inspeção e a limpeza da chaminé. 

Page 20: INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO LAREIRA EMBUTIDA 1400 · • NÃO ARMAZENE COMBUSTÍVEIS A UMA DISTÂNCIA DA LAREIRA INFERIOR AO ESPAÇO LIVRE MÍNIMO ... ficam a cozinha e as ... de ar

  Manual de instalação e operação da lareira embutida 1400   

20 ______________________________________________________________________________  

PARTE B – INSTALAÇÃO 

5 COMO POSICIONAR O EQUIPAMENTO 

5.1 INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA 

A  INSTALAÇÃO  DE  COMPONENTES  DE  DIFERENTES  FONTES  E  A  MODIFICAÇÃO  DOS COMPONENTES  DO  EQUIPAMENTO  TRAZEM  RISCOS.  CASO  PRETENDA  FAZER  ALGUMA ALTERAÇÃO  DESSE  TIPO,  PRIMEIRO  ENTRE  EM  CONTATO  COM  A  STOVE  BUILDER INTERNATIONAL INC. 

AS  MODIFICAÇÕES  DO  EQUIPAMENTO  QUE  NÃO  FOREM  PREVIAMENTE  APROVADAS  POR ESCRITO  PELA  ENTIDADE  RESPONSÁVEL  PELA  VERIFICAÇÃO  DE  CONFORMIDADE  VIOLAM  OS CÓDIGOS DE CONSTRUÇÃO. 

Os  espaços  livres  mostrados  nesta  parte  foram  determinados  por  testes  baseados  nos procedimentos  estabelecidos  pelos  padrões  de  segurança  ULC  S628  e  UL  1482  feitos  em  um aquecedor a lenha com fornalha de volume e saída semelhantes. Quando a lareira é instalada de modo  que  suas  superfícies  estejam  dentro  dos  espaços  livres  mínimos  especificados,  não  se verifica superaquecimento de superfícies combustíveis em condições normais. 

É  necessário  que  a  proteção  do  piso  seja  à  base  de materiais  não  combustíveis  e  atenda  às medidas especificadas nesta parte. Consulte as duas tabelas Dados para o cálculo da proteção do piso, apresentadas no fim desta parte. Para determinar se há necessidade de acrescentar proteção ao piso  (D) além dos  limites do piso da própria  lareira,  faça o seguinte cálculo usando os dados constantes em uma dessas duas tabelas: D = B ‐ (A ‐ C). Se o valor de (D) for negativo ou zero, você não vai precisar de proteção extra para o piso em frente ao equipamento, pois a extensão do piso da  lareira de  alvenaria  já  é  suficiente.  Se o  valor de  (D)  for positivo,  você  vai precisar de uma proteção para a área em frente à extensão do piso da lareira no mínimo equivalente ao resultado (D). 

Veja aqui um exemplo de cálculo que visa a determinar a necessidade de acrescentar ao piso uma proteção  à base de materiais não  combustíveis. No  caso de um  residente nos  EUA  cuja  lareira embutida se projetasse 76 mm em direção ao interior da sala (C), o cálculo seria: 

  Valor de D = B ‐ (A ‐ C) 

  Valor de D = 406 mm ‐ (406 mm ‐ 102 mm) 

  Valor de D = 406 mm ‐ 304 mm 

  Valor de D = 102 mm 

É necessário  instalar uma proteção à base de materiais não combustíveis de no mínimo 102 mm de profundidade na área em frente à extensão do piso da lareira.  

Se a extensão do piso de alvenaria da  lareira  se elevar pelo menos 203 mm  (F) da proteção do piso, será necessário aplicar ao piso em frente à lareira uma extensão de 406 mm em material não combustível sem fator RSI. 

Page 21: INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO LAREIRA EMBUTIDA 1400 · • NÃO ARMAZENE COMBUSTÍVEIS A UMA DISTÂNCIA DA LAREIRA INFERIOR AO ESPAÇO LIVRE MÍNIMO ... ficam a cozinha e as ... de ar

  Manual de instalação e operação da lareira embutida 1400   

 ______________________________________________________________________________ 21 

Caso seja preciso acrescentar proteção à base de materiais não combustíveis ao piso em frente e nivelado à extensão do piso da lareira de alvenaria, será necessário um fator RSI igual ou superior a 0,35. 

Convém usar um valor de RSI quando se pretende empregar mais de um material na extensão do piso  da  lareira  para  revestir  a  superfície  combustível.  Isso  porque  os  valores  de  RSI  são cumulativos, ao passo que os de K não são. 

Há  duas  formas  de  calcular  o  fator  RSI  da  proteção  do  piso. A  primeira  consiste  na  soma  dos valores de RSI dos materiais usados, ou em sua conversão, se o fator K e a espessura da proteção do piso forem conhecidos. 

Para  calcular  o  fator  RSI  total  a  partir  dos  fatores  RSI  dos materiais  usados,  basta  somar  seus valores de RSI. Se o resultado for igual ou superior aos requisitos do valor de RSI, a combinação é aceitável.  Para  conhecer  os  valores  de  RSI  de  alguns materiais  específicos,  consulte  a  tabela Características térmicas de materiais comumente usados para proteção de pisos. 

LAJE SOB A LAREIRA:MATERIAL NÃO COMBUSTÍVEL

PROTETOR DE PISO:MATERIAL NÃO COMBUSTÍVEL 

PROTETOR DE PISO:MATERIAL NÃO COMBUSTÍVEL 

LAJE SOB A LAREIRA:MATERIAL NÃO COMBUSTÍVEL

Page 22: INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO LAREIRA EMBUTIDA 1400 · • NÃO ARMAZENE COMBUSTÍVEIS A UMA DISTÂNCIA DA LAREIRA INFERIOR AO ESPAÇO LIVRE MÍNIMO ... ficam a cozinha e as ... de ar

  Manual de instalação e operação da lareira embutida 1400   

22 ______________________________________________________________________________  

Exemplo:  

O RSI da proteção exigida pelo piso é de 0,2. Materiais propostos: quatro polegadas  (10 cm) de tijolo e uma polegada (2,54 cm) de placa cimentícia Durock® 

Quatro polegadas de tijolo (RSI = 4 x 0,04 = 0,16) e 1 polegada de Durock® (RSI = 1 x 0,09 = 0,09). 

0,16 + 0,09 = 0,25. 

Esse valor de RSI é superior aos 0,2 exigidos e, por isso, é aceitável.

Caso conheça os valores de K e das espessuras dos materiais alternativos a combinar, converta todos os valores de K em RSI multiplicando a espessura  (em mm) por 0,0072 e dividindo˗a pelo valor de K. Some os valores de RSI dos materiais propostos como mostrou o exemplo anterior.  

Exemplo:  

Valor de K = 0,75  

Espessura = 25 mm  

Valor de RSI = 0,0072*Espessura/K = 25 mm/(25*0,75) = 0,24 

Características térmicas de materiais comumente usados para proteção de pisos* 

MATERIAL  CONDUTIVIDADE (K) POR 25 mm

RESISTÊNCIA (RSI) POR 25 mm DE ESPESSURA

Micore® 160  0,39 0,45 

Micore® 300  0,49 0,36 

Durock®  1,92 0,09 

Hardibacker®  1,95 0,09 

Hardibacker® 500  2,30 0,08 

Wonderboard®  3,23 0,05 

Argamassa de cimento  5,00 0,04 

Tijolo comum  5,00 0,04 

Tijolo aparente  9,00 0,02 

Mármore  14,30 – 20,00 0,01 

Concreto  1,05 0,17 

Isolamento com lã mineral  0,32 0,55 

Pedra calcária  6,50 0,03 

Placa cerâmica (Fibremax)  0,45 0,39 

Ar parado horizontal** (1/8")  0,135 0,16** 

* Informações obtidas junto a fabricantes e outras fontes. 

** Para espessura de 3 mm. Não é possível "empilhar" ar parado horizontal para acumular valores de RSI; é necessário separar cada camada de ar parado horizontal com outro material não combustível. 

Page 23: INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO LAREIRA EMBUTIDA 1400 · • NÃO ARMAZENE COMBUSTÍVEIS A UMA DISTÂNCIA DA LAREIRA INFERIOR AO ESPAÇO LIVRE MÍNIMO ... ficam a cozinha e as ... de ar

  Manual de instalação e operação da lareira embutida 1400   

 ______________________________________________________________________________ 23 

Dados para cálculo de proteção em pisos rebaixados no mínimo 203 mm (F) em relação à extensão do piso da lareira 

EXTENSÃO MÍNIMA 

A  B  C  D  E  F REVESTIMENTO DE AR 

MILÍMETROS Dimensões da extensão do piso da lareira 

406 mm  0 mm  D = B ‐ (A ‐ C)  308 mm   mm 

Alinhamento  com  a fachada  da lareira

   

Dados para cálculo de proteção em pisos nivelados com a extensão do piso da lareira de alvenaria e fator RSI igual ou superior a 0,35  

EXTENSÃO MÍNIMA 

A B  

C  D  E REVESTIMENTO DE AR 

MILÍMETROS Dimensões da extensão do piso da lareira 

559 mm  0 mm  D = B ‐ (A ‐ C)  308 mm 

Alinhamento  com  a fachada  da lareira

 

PROTETOR DE PISO:MATERIAL NÃO COMBUSTÍVEL 

LAJE SOB A LAREIRA:MATERIAL NÃO COMBUSTÍVEL

PROTETOR DE PISO:MATERIAL NÃO COMBUSTÍVEL 

LAJE SOB A LAREIRA:MATERIAL NÃO COMBUSTÍVEL

Page 24: INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO LAREIRA EMBUTIDA 1400 · • NÃO ARMAZENE COMBUSTÍVEIS A UMA DISTÂNCIA DA LAREIRA INFERIOR AO ESPAÇO LIVRE MÍNIMO ... ficam a cozinha e as ... de ar

  Manual de instalação e operação da lareira embutida 1400   

24 ______________________________________________________________________________  

6 INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA A  INSTALAÇÃO  DE  COMPONENTES  DE  DIFERENTES  FONTES  E  A  MODIFICAÇÃO  DOS COMPONENTES  DO  EQUIPAMENTO  TRAZEM  RISCOS.  CASO  PRETENDA  FAZER  ALGUMA ALTERAÇÃO  DESSE  TIPO,  PRIMEIRO  ENTRE  EM  CONTATO  COM  A  STOVE  BUILDER INTERNATIONAL INC. 

AS  MODIFICAÇÕES  DO  EQUIPAMENTO  QUE  NÃO  FOREM  PREVIAMENTE  APROVADAS  POR ESCRITO  PELA  ENTIDADE  RESPONSÁVEL  PELA  VERIFICAÇÃO  DE  CONFORMIDADE  VIOLAM  OS CÓDIGOS DE CONSTRUÇÃO. 

6.1 ABERTURA  MÍNIMA  NA  ALVENARIA,  ESPAÇO  LIVRE  EM  TORNO  DOS COMBUSTÍVEIS E PROTETOR DE PISO 

 

CORNIJA COMBUSTÍVEL

PARED

E LA

TERAL ADJACEN

TE 

BORDA LATERAL 

COMBUSTÍVEL 

PROTEÇÃO DE PISO

BORDA SUPERIOR COMBUSTÍVEL 

Page 25: INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO LAREIRA EMBUTIDA 1400 · • NÃO ARMAZENE COMBUSTÍVEIS A UMA DISTÂNCIA DA LAREIRA INFERIOR AO ESPAÇO LIVRE MÍNIMO ... ficam a cozinha e as ... de ar

  Manual de instalação e operação da lareira embutida 1400   

 ______________________________________________________________________________ 25 

 

  ESPAÇOS LIVRES 

F  635 mm 

G  140 mm 

H  343 mm 

I     343 mm*  

  ABERTURA MÍNIMA NA ALVENARIA  

J 555 mm

K 635 mm

L 435 mm 

ESPESSURA MÁXIMA 

O 102 mm

P 305 mm 

*  Para  uma  cornija  de  lareira  de  305 mm.  Consulte  a  seção  5.2,  Conformidade  de  cornijas combustíveis de lareira, em caso de cornijas de outras dimensões.  

  PROTEÇÃO DO PISO 

B  711 mm – Nota 1

M  203 mm 

Nota 1: Da abertura da porta. A profundidade da extensão em  frente à  lareira está  incluída no cálculo das dimensões da proteção do piso. 

Distância mínima do topo da lareira ao teto: 100 cm. 

Sob  a  lareira  são  permitidos  apenas  materiais  não  combustíveis.  Salvo  quando  houver especificação  em  contrário  nas  figuras  acima  (bordas,  cornija  e  paredes  adjacentes),  todas  as estruturas que circundam diretamente a  lareira devem  ser  feitas de materiais não combustíveis até o teto. 

IMPORTANTE: O piso de alvenaria da  lareira deve  ser no mínimo 203 mm mais alto que o piso combustível à sua  frente. Se a elevação do piso da  lareira for  inferior a 203 mm, o protetor não combustível em frente à lareira deve ter um valor de RSI igual ou superior a 0,35. 

BORDA SUPERIORCOMBUSTÍVEL

PORTA 

BORDA LATERAL COMBUSTÍVEL 

Page 26: INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO LAREIRA EMBUTIDA 1400 · • NÃO ARMAZENE COMBUSTÍVEIS A UMA DISTÂNCIA DA LAREIRA INFERIOR AO ESPAÇO LIVRE MÍNIMO ... ficam a cozinha e as ... de ar

  Manual de instalação e operação da lareira embutida 1400   

26 ______________________________________________________________________________  

6.2 CONFORMIDADE DE CORNIJAS COMBUSTÍVEIS DE LAREIRA 

A profundidade máxima da cornija é de 305 mm. Em todas as profundidades inferiores a 305 mm, a distância mínima do topo do equipamento é de 343 mm. 

 

 

 

 

DIMENSÕES MÁXIMAS DA CORNIJA (X) 

ESPAÇOS LIVRES DA CORNIJA (I) 

152 mm  343 mm 

203 mm  343 mm 

254 mm  343 mm 

305 mm  343 mm 

 

7 O SISTEMA DE VENTILAÇÃO 

7.1 GERAL  

O  sistema  de  ventilação,  composto  pela  chaminé  e  pelo  revestimento  desta,  funciona  como  o motor que  impulsiona  seu  sistema de aquecimento a  lenha. Nem a melhor das  lareiras poderá funcionar  com  a  segurança  e  a  eficiência  previstas  se  não  estiver  conectada  a  um  sistema  de ventilação adequado.  

O calor dos gases de combustão que passa da  lareira para a chaminé não é calor  residual. Esse calor é usado pela chaminé para criar a tiragem que atrai o ar da combustão, mantém a fumaça dentro da  lareira e expele com segurança o escape para o exterior. Pense no calor dos gases de combustão como o combustível que a chaminé usa para criar tiragem. 

7.1.1 ENTRADA DE AR EM CASAS CONVENCIONAIS 

A fonte de ar de combustão mais confiável e segura para sua  lareira a  lenha provém do cômodo em que ela está  instalada. Como  já está pré˗aquecido, o  ar  ambiente não  resfria o  fogo e  sua disponibilidade não é afetada pela pressão do vento sobre a casa. Ao contrário do que geralmente se  diz,  quase  todas  as  casas  hermeticamente  fechadas  de  construção mais  recente  permitem vazamento natural suficiente para a pequena quantidade de ar exigida pela  lareira. O único caso em que a lareira a lenha pode ficar sem acesso a suficiente ar de combustão é quando a operação de um dispositivo potente de exaustão (como uma coifa de cozinha) torna a pressão no interior da casa negativa em relação ao exterior.  

Page 27: INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO LAREIRA EMBUTIDA 1400 · • NÃO ARMAZENE COMBUSTÍVEIS A UMA DISTÂNCIA DA LAREIRA INFERIOR AO ESPAÇO LIVRE MÍNIMO ... ficam a cozinha e as ... de ar

  Manual de instalação e operação da lareira embutida 1400   

 ______________________________________________________________________________ 27 

Se instalar uma entrada de ar que atravesse a parede da casa, lembre˗se que sua pressão pode ser afetada  quando  estiver  ventando.  Caso  observe mudanças  no  desempenho  da  lareira  quando houver muito vento e, principalmente, caso esta libere muita fumaça, desconecte e remova o duto externo de ar da lareira. Em algumas situações, a pressão negativa da proteção do duto no lado de fora da casa pode atrair os gases quentes do escape para o exterior por meio do duto. Verifique se há depósitos de fuligem no duto externo de ar pelo menos uma vez por ano, quando inspecionar e limpar todo o sistema. 

7.2 CHAPA DE BLOQUEIO 

Para  reduzir  a  possibilidade  de  entrada  de  uma  corrente  de  ar  frio  na  sala  pela  chaminé  de alvenaria quando a  lareira não estiver em uso, é  recomendável  instalar uma  chapa metálica de bloqueio  ((A), na  ilustração abaixo). Depois de providenciar uma chapa de bloqueio do tamanho adequado,  corte um orifício para o  tubo  ligeiramente maior que o diâmetro do  revestimento e insira˗o nesse ori cio. Coloque a chapa no lugar e prenda˗a com pregos nas juntas da argamassa. Por  fim,  vede  a  junção  entre  a  chapa  e  a  parede  com  silicone  para  altas  temperaturas  e  use cimento próprio para fornos e fornalhas para lacrar o espaço entre o tubo e o orifício. 

 

 

7.3 CHAMINÉS ADEQUADAS 

As lareiras a lenha apresentam desempenho ideal quando o diâmetro do revestimento da chaminé é de 150 mm. Pode˗se  conectá˗las a uma  chaminé de diâmetro mínimo de 125 mm,  caso esta permita uma boa expulsão dos gases de combustão e caso a instalação seja verificada e autorizada por um profissional qualificado. Caso contrário, o diâmetro do duto deve ser de 150 mm. Só se deve reduzir o diâmetro do revestimento para menos de 150 mm se a altura total da chaminé de alvenaria for superior a 6 m. 

 

Page 28: INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO LAREIRA EMBUTIDA 1400 · • NÃO ARMAZENE COMBUSTÍVEIS A UMA DISTÂNCIA DA LAREIRA INFERIOR AO ESPAÇO LIVRE MÍNIMO ... ficam a cozinha e as ... de ar

  Manual de instalação e operação da lareira embutida 1400   

28 ______________________________________________________________________________  

7.4 INSTALAÇÃO DO REVESTIMENTO 

Recomendamos  o  uso  de revestimento (rígido ou flexível) na chaminé  para  garantia  de desempenho  satisfatório.  Para obter  a  tiragem  ideal, recomendamos  também  o acréscimo de no mínimo  305 mm de  revestimento  rígido  entre  o topo da  chaminé de alvenaria e a proteção contra a chuva. Em todos os  casos, os  revestimentos devem ser  instalados  conforme  as instruções  de  seus  fabricantes, inclusive  as  instruções  para extensões acima da alvenaria. 

ATENÇÃO,  INSTALADOR:  Ao posicionar o equipamento em uma abertura  para  lareira  antes  de instalar o duto,  instale a  lareira na abertura  até  alinhar  o  rebordo superior  do  revestimento  de  ar com a fachada da lareira. 

Caso pretenda usar parafusos com buchas ou chumbadores para fixar a  lareira,  marque  os  locais  dos furos  com  o  equipamento posicionado  no  local  definitivo. Remova˗o,  faça  os  furos  e recoloque o equipamento. 

 

 

 

PROTEÇÃO CONTRA CHUVA

REVESTIMENTO RÍGIDO

PROTEÇÃO

DUTO DEALVENARIA

REVESTIMENTO RÍGIDO OU FLEXÍVEL DE 150 mm

EM AÇO INOX

Page 29: INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO LAREIRA EMBUTIDA 1400 · • NÃO ARMAZENE COMBUSTÍVEIS A UMA DISTÂNCIA DA LAREIRA INFERIOR AO ESPAÇO LIVRE MÍNIMO ... ficam a cozinha e as ... de ar

  Manual de instalação e operação da lareira embutida 1400   

 ______________________________________________________________________________ 29 

APÊNDICE 1: INSTALAÇÃO DO CONTROLE DE AR E DO PAINEL FRONTAL  

A  haste  do  controle  de  ar  vem  incluída  no  kit  do manual  do  proprietário.  Instale˗a  conforme ilustrado a seguir. 

(Lembre˗se que o botão do controle de ar só deve ser instalado após a instalação do painel frontal, na última etapa.) 

 

Coloque todos os painéis (A‐D) numa superfície plana e comece a prendê˗los usando os parafusos (E) e porcas (F) fornecidos, conforme se ilustra a seguir. 

 

Page 30: INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO LAREIRA EMBUTIDA 1400 · • NÃO ARMAZENE COMBUSTÍVEIS A UMA DISTÂNCIA DA LAREIRA INFERIOR AO ESPAÇO LIVRE MÍNIMO ... ficam a cozinha e as ... de ar

  Manual de instalação e operação da lareira embutida 1400   

30 ______________________________________________________________________________  

Para  instalar  o  reostato  e  o interruptor, comece por desparafusar a  porca  (H)  do  reostato  (J).  Insira  o controle do reostato (J) no orifício do suporte do painel  frontal. Parafuse a porca (H) da etapa anterior. Prenda o botão  (G)  no  controle  do  reostato. Insira o  interruptor  (I) no  reostato e verifique  se  toda a  fiação passa com segurança  pela  abertura  do  painel frontal.  

Para  instalar o painel  frontal,  coloque˗o o mais perto possível da  lareira  (conforme mostrado a seguir). Verifique se a haste do controle de ar está acessível por meio de sua abertura na parte superior  direita  do  painel  frontal.  Pegue  a mola  (K)  presa  à  lateral  da  lareira  e  puxe˗a  para prendê˗la ao furo existente no painel frontal. Repita o procedimento no lado oposto. 

 

Page 31: INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO LAREIRA EMBUTIDA 1400 · • NÃO ARMAZENE COMBUSTÍVEIS A UMA DISTÂNCIA DA LAREIRA INFERIOR AO ESPAÇO LIVRE MÍNIMO ... ficam a cozinha e as ... de ar

  Manual de instalação e operação da lareira embutida 1400   

 ______________________________________________________________________________ 31 

Remova o ilhó de plástico existente no lado inferior esquerdo do painel frontal. Enfie˗o no cabo de energia do ventilador. Reinstale o ilhó na abertura do painel frontal. 

 

Page 32: INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO LAREIRA EMBUTIDA 1400 · • NÃO ARMAZENE COMBUSTÍVEIS A UMA DISTÂNCIA DA LAREIRA INFERIOR AO ESPAÇO LIVRE MÍNIMO ... ficam a cozinha e as ... de ar

  Manual de instalação e operação da lareira embutida 1400   

32 ______________________________________________________________________________  

Instale o botão do controle de ar  (L) na haste. Use uma chave  "Allen" para apertar o parafuso, conforme mostrado a seguir. Verifique se a haste do controle de ar (M) pode mover˗se livremente. 

 

Page 33: INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO LAREIRA EMBUTIDA 1400 · • NÃO ARMAZENE COMBUSTÍVEIS A UMA DISTÂNCIA DA LAREIRA INFERIOR AO ESPAÇO LIVRE MÍNIMO ... ficam a cozinha e as ... de ar

  Manual de instalação e operação da lareira embutida 1400   

 ______________________________________________________________________________ 33 

APÊNDICE 2: CHAPA OPCIONAL DE APOIO  

Se necessário, você poderá instalar a chapa de apoio  (B) na parte de  trás do  painel  frontal  usando  os parafusos  (A)  fornecidos. Consulte o Apêndice 1 para obter as  instruções de instalação do painel frontal. 

 

Page 34: INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO LAREIRA EMBUTIDA 1400 · • NÃO ARMAZENE COMBUSTÍVEIS A UMA DISTÂNCIA DA LAREIRA INFERIOR AO ESPAÇO LIVRE MÍNIMO ... ficam a cozinha e as ... de ar

  Manual de instalação e operação da lareira embutida 1400   

34 ______________________________________________________________________________  

APÊNDICE 3: REMOÇÃO DO VENTILADOR   

 

Remova  o  botão  do controle  de  ar  (L) folgando  o  parafuso de  fixação  com  uma chave "Allen". 

Solte as molas (K) das laterais  do  painel frontal e remova˗o da lareira. 

 

Page 35: INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO LAREIRA EMBUTIDA 1400 · • NÃO ARMAZENE COMBUSTÍVEIS A UMA DISTÂNCIA DA LAREIRA INFERIOR AO ESPAÇO LIVRE MÍNIMO ... ficam a cozinha e as ... de ar

  Manual de instalação e operação da lareira embutida 1400   

 ______________________________________________________________________________ 35 

 

Folgue  ambas  as porcas˗borboleta  (C) e comece a remover a unidade de ventilação (D)  da  parte  inferior da  lareira  (conforme mostrado). 

 

Fiação elétrica 

 

 

60353

60352

SWITCH

RHEOSTAT

THERMAL SWITCH FAN

GREEN / GROUND

6031160048

INTERRUPTOR 

INTERRUPTORTÉRMICO  VENTOINHA 

REOSTATO

VERDE/TERRA

Page 36: INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO LAREIRA EMBUTIDA 1400 · • NÃO ARMAZENE COMBUSTÍVEIS A UMA DISTÂNCIA DA LAREIRA INFERIOR AO ESPAÇO LIVRE MÍNIMO ... ficam a cozinha e as ... de ar

  Manual de instalação e operação da lareira embutida 1400   

36 ______________________________________________________________________________  

APÊNDICE 4: REMOÇÃO DA CHAPA GUARDA˗FOGO  

 

Com  as  duas  mãos,  segure  a  parte 

frontal  da  chapa  guarda˗fogo  e 

empurre‐a  para  a  frente  num 

movimento  ascendente até que ela  se 

solte do prendedor. 

 

Num movimento descendente, remova 

cuidadosamente  a  chapa  guarda˗fogo 

da abertura da porta da lareira. 

 

 

 

Page 37: INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO LAREIRA EMBUTIDA 1400 · • NÃO ARMAZENE COMBUSTÍVEIS A UMA DISTÂNCIA DA LAREIRA INFERIOR AO ESPAÇO LIVRE MÍNIMO ... ficam a cozinha e as ... de ar

  Manual de instalação e operação da lareira embutida 1400   

 ______________________________________________________________________________ 37 

APÊNDICE 5: LISTA DE PEÇAS E DIAGRAMA DETALHADO 

 

Page 38: INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO LAREIRA EMBUTIDA 1400 · • NÃO ARMAZENE COMBUSTÍVEIS A UMA DISTÂNCIA DA LAREIRA INFERIOR AO ESPAÇO LIVRE MÍNIMO ... ficam a cozinha e as ... de ar

  Manual de instalação e operação da lareira embutida 1400   

38 ______________________________________________________________________________  

IMPORTANTE: ESTAS  INFORMAÇÕES SÃO DATADAS. Ao  solicitar assistência  técnica ou peças de reposição para a lareira, forneça o número de série e o número do modelo. Nós nos reservamos o direito  de  alterar  peças,  por  uma  questão  tanto  de  evolução  da  tecnologia  quanto  de disponibilidade. Procure um revendedor autorizado para obter qualquer dessas peças. Nunca use materiais  alternativos. O  uso  de  peças  não  aprovadas  pode  prejudicar  o  desempenho  e  trazer riscos de segurança. 

Nº  Item  Descrição Qtd.

1  OA10355  CHAPA DE APOIO OSBURN 1400: 80 CM X 126 CM 1

2  OA10356  KIT DO PAINEL FRONTAL OSBURN 1400 1

3  30472  MOLA: 1/2'' (DIÂM. EXT.) X 3'' (COMP.) 2

4  PL67833  PAINEL FRONTAL DECORATIVO SUPERIOR 1

5  PL67786  PAINEL FRONTAL DECORATIVO DIREITO 1

6  SE67831  PAINEL FRONTAL DECORATIVO INFERIOR 1

7  PL67789  PAINEL FRONTAL DECORATIVO ESQUERDO 1

8  30025  PARAFUSO PHILLIPS QUADREX PRETO: 1/4‐20 X 1/2" 1

9  30185  ARRUELA TIPO "AA": 17/64" 1

10  30742  PUXADOR NEGRO PERFURADO DE MADEIRA PARA A PORTA 1

11  SE24235‐1  PORTA DE FERRO FUNDIDO COM VEDAÇÃO E PUXADOR 1

12  AC09157  PUXADOR E TRAVA KIT 1

13  AC09149  KIT DA TRAVA DA PORTA 1

14  AC06500  KIT DE VEDAÇÃO PRETA: 5/8" X 8' E SILICONE 1

15  SE67821  VIDRO DE REPOSIÇÃO COM VEDAÇÃO: 9‐13/16" x 19" 1

16  AC06400  VEDAÇÃO PRETA AUTOADESIVA PARA VIDRO (6') 1

17  PL65272  PRENDEDOR ESQUERDO PARA VIDRO 1

18  PL65270  PRENDEDOR SUPERIOR E INFERIOR PARA VIDRO 2

19  PL65271  PRENDEDOR DIREITO PARA VIDRO 1

20  30124  PARAFUSO DE FIXAÇÃO QUADREX EM ZINCO: Nº 8 ‐ 32 X 5/16"  10

21  30102  BOTÃO DO CONTROLE DE AR EM FERRO FUNDIDO: 1/4'' 1

22  PL67840  HASTE DO CONTROLE DE AR 1

23  99999  SOB ENCOMENDA  1

24  PL34052  SUPORTE DE FIXAÇÃO DO REVESTIMENTO 3

25  29010  TIJOLO REFRATÁRIO: 4 1/2" X 9" X 1,25" 11

26  PL36049  TIJOLO REFRATÁRIO: 4 1/2" X 4 1/2'' X 1 1/4'' 1

27  99999  SOB ENCOMENDA  2

28  29015  TIJOLO REFRATÁRIO: 4'' x 9'' x 1,25'' 4

29  PL67819  CHAPA GUARDA˗FOGO DE AÇO INOX: 22GA 1

30  SE67783  UNIDADE DE VENTILAÇÃO 1

31  30153 PARAFUSO METÁLICO QUADRADO AUTOENROSCÁVEL PHILLIPS TEK PRETO: Nº 8 X 1/2" 

32  44028  DISCO CERÂMICO TÉRMICO F110‐20F 1

33  44075  VENTILADOR TANGENCIAL: 115V‐60hZ‐30W (S) 110 CFM 1

Page 39: INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO LAREIRA EMBUTIDA 1400 · • NÃO ARMAZENE COMBUSTÍVEIS A UMA DISTÂNCIA DA LAREIRA INFERIOR AO ESPAÇO LIVRE MÍNIMO ... ficam a cozinha e as ... de ar

  Manual de instalação e operação da lareira embutida 1400   

 ______________________________________________________________________________ 39 

Nº  Item  Descrição Qtd.

34  30484  PORCA˗BORBOLETA: 1/4‐20 2

35  60013  CABO DE ENERGIA: 96" X 18‐3, tipo SJT 1

36  44091  INTERRUPTOR BASCULANTE DE 2 POSIÇÕES MSR‐8 1

37  44084  REOSTATO COM PORCA 1

38  44087  PORCA DO REOSTATO 1

39  99999  SOB ENCOMENDA  1

40  21382  GAXETA DO EXAUSTOR 1

41  44085  BOTÃO DO REOSTATO 1

42  SE45780  KIT DO MANUAL DE INSTRUÇÕES DA LAREIRA OSBURN 1400 1

43  AC05963  TINTA PRETA METÁLICA PARA LAREIRAS: 85G, AEROSSOL 1

 

Page 40: INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO LAREIRA EMBUTIDA 1400 · • NÃO ARMAZENE COMBUSTÍVEIS A UMA DISTÂNCIA DA LAREIRA INFERIOR AO ESPAÇO LIVRE MÍNIMO ... ficam a cozinha e as ... de ar

  Manual de instalação e operação da lareira embutida 1400   

40 ______________________________________________________________________________  

GARANTIA VITALÍCIA LIMITADA OSBURN A garantia do fabricante é  intransferível e válida unicamente para o comprador original. Ela cobre apenas produtos inteiramente  novos,  que  não  tenham  sofrido  alterações, modificações  nem  reparos  desde  sua  saída  da  fábrica.  É necessário  apresentar  comprovante  de  compra  (nota  fiscal  com  data),  nome  do modelo  e  número  de  série  ao reivindicar qualquer direito concedido por esta garantia ao seu revendedor OSBURN.   Esta garantia aplica˗se apenas a uso residencial normal. Ela não cobre danos causados por imperícia, uso indevido, instalação  imprópria,  falta de manutenção, superaquecimento, negligência ou acidente no  transporte, quedas de energia, correntes de ar descendentes ou problemas de ventilação. Tampouco são cobertos arranhões, corrosão, distorção ou descoloração.   A presente garantia perderá sua validade em caso de defeitos ou danos causados pelo uso de peças não autorizadas ou  qualquer  outra  peça  que  não  seja  original.  A  instalação  deve  ser  executada  por  um  técnico  autorizado  e qualificado,  com  base  nas  instruções  fornecidas  com  este  produto  e  em  todos  os  códigos  de  construção  locais  e nacionais. Esta garantia não cobre solicitações de assistência relacionadas a instalação imprópria.   O  fabricante  pode  exigir  a  devolução  dos  produtos  que  tiverem  defeitos  ou  a  apresentação  de  fotos  digitais  que respaldem a reclamação. Os produtos devolvidos ao fabricante para  investigação devem ser˗lhe enviados com porte pré˗pago.  Caso  se  comprove  defeito  num  produto,  o  fabricante  se  encarregará  de  repará˗lo  ou  de  subs tuir  o produto. As tarifas de transporte para devolução do produto ao comprador serão pagas pelo fabricante. Os reparos cobertos pela garantia que  forem executados no domicílio do  comprador por um  técnico  autorizado e qualificado exigem  aprovação prévia do  fabricante. Os  custos da mão˗de˗obra  e dos  reparos  inscritos na  conta do  fabricante baseiam˗se em  tabela de  tarifas predeterminadas e não devem exceder o preço da peça de  reposição no atacado. Todos os custos de peças e mão˗de˗obra cobertos por esta garan a limitam˗se ao indicado na tabela abaixo.   Após  inspeção  e  investigação  do  defeito,  o  fabricante  optará,  a  seu  critério,  por  reparar  ou  substituir  a  peça  ou unidade  em  questão.  Também  a  seu  critério,  o  fabricante  poderá  eximir˗se  inteiramente  de  todas  as  obrigações referentes à presente garantia se reembolsar ao comprador o preço no atacado de qualquer peça garantida, porém defeituosa. Em nenhuma hipótese, o fabricante se responsabilizará por perdas e danos, sejam estes emergentes ou imprevistos, que excederem o preço originalmente pago pelo produto. O limite de uma única substituição aplica˗se a todas as peças beneficiadas por esta garantia vitalícia. A presente garantia aplica˗se a produtos adquiridos após 1º de outubro de 2011. 

DESCRIÇÃO COBERTURA DA GARANTIA

PEÇAS  MÃO˗DE˗OBRA 

Câmara  de  combustão  (soldas  apenas),  peças  fundidas,  compressor  do convector  e  galvanização*  (defeito  de  fabricação  –  sujeito  às  restrições acima).  

10 anos  5 anos 

Componentes de aço inox da fornalha, bordas, proteções térmicas, gaveta de cinzas, pés de aço, pedestal e acabamentos (extrusões de alumínio).  5 anos  n/d 

Componentes  de  aço‐carbono  da  fornalha,  prendedores  do  vidro  e conjunto do puxador.  3 anos  n/d 

Placa  guarda˗fogo  de  concreto  moldado*,  chapa  guarda˗fogo  de vermiculita*,  ventiladores,  sensores  de  temperatura,  interruptores, reostato, fiação e outros controles. 

2 anos  n/d 

Vidro  cerâmico  (quebra  térmica  apenas*),  tinta  (descascamento), vedações, isolamento, tijolos refratários e mantas de fibra cerâmica.  1 ano  n/d 

 *Exigem˗se fotos. 

Se  o  equipamento  ou  algum  de  seus  componentes  apresentar  defeito,  procure  imediatamente  seu  revendedor OSBURN. Antes de telefonar, tenha à mão as  informações necessárias ao processamento de qualquer reivindicação referente a esta garantia: 

Seu nome, endereço e telefone;   Nota fiscal e nome do revendedor; 

Número de série e número do modelo (indicados na placa fixada na traseira do equipamento); 

Natureza do defeito e outras informações relevantes. 

Antes de enviar à nossa planta o equipamento ou  componente defeituoso, peça a  seu  revendedor OSBURN um Número de Autorização. Os produtos que forem enviados à nossa planta sem autorização serão automaticamente recusados e devolvidos ao remetente.