Irmãos Grimm - A noiva do coelho

2
Irmãos Grimm A noiva do coelho Tradução: Gustavo Moreira Alves Era uma vez uma mulher que vivia com a filha em um belo jardim de hortaliças, mas veio um coelho e começou a comer todas as plantas. Então a mulher disse para a filha: – Vá para o jardim e expulse o coelho. – Xô, xô – disse a menina. – Não coma todas as nossas hortaliças, coelhinho! – Venha, menina – disse o coelho, – sentar no meu rabo e ir comigo para a minha toca. Mas a menina não iria. Outro dia, de volta veio o coelho, e comeu afastado as hortaliças, até que a mulher disse à filha: – Vá para o jardim e expulse o coelho. – Xô, xô – disse a menina. – Não coma todas as nossas hortaliças, coelhinho! – Venha, menina – disse o coelho, – sentar no meu rabo e ir comigo para a minha toca. Mas a menina não iria. Pela terceira vez de volta veio o coelho, e comeu afastado as hortaliças, até que a mulher disse à filha: – Vá para o jardim e expulse o coelho. – Xô, xô – disse a menina. – Não coma todas as nossas hortaliças, coelhinho! – Venha, menina – disse o coelho, – sentar no meu rabo e ir comigo para a minha toca. E então a garota se sentou no rabo do coelho, e o coelho a levou para a toca. – Agora – disse ele – comece a trabalhar e cozinhe farelo e hortaliças; eu estou indo buscar os convidados do casamento. E logo eles foram coletados. Você gostaria de saber quem eles eram? Bem, eu só posso te contar o que me contaram; todos as lebres foram, e o corvo que seria o pároco para casá-los, e a raposa para ajudante, e o altar estava sob o arco-íris. Mas a menina estava triste, porque ela se sentia tão solitária!

Transcript of Irmãos Grimm - A noiva do coelho

Page 1: Irmãos Grimm - A noiva do coelho

Irmãos GrimmA noiva do coelho

Tradução: Gustavo Moreira Alves

Era uma vez uma mulher que vivia com a filha em um belo jardim de hortaliças, mas veio um coelho e começou a comer todas as plantas. Então a mulher disse para a filha:

– Vá para o jardim e expulse o coelho.– Xô, xô – disse a menina. – Não coma todas as nossas hortaliças, coelhinho!– Venha, menina – disse o coelho, – sentar no meu rabo e ir comigo para a

minha toca.Mas a menina não iria.Outro dia, de volta veio o coelho, e comeu afastado as hortaliças, até que a

mulher disse à filha:– Vá para o jardim e expulse o coelho.– Xô, xô – disse a menina. – Não coma todas as nossas hortaliças, coelhinho!– Venha, menina – disse o coelho, – sentar no meu rabo e ir comigo para a

minha toca.Mas a menina não iria.Pela terceira vez de volta veio o coelho, e comeu afastado as hortaliças, até que a

mulher disse à filha:– Vá para o jardim e expulse o coelho.– Xô, xô – disse a menina. – Não coma todas as nossas hortaliças, coelhinho!– Venha, menina – disse o coelho, – sentar no meu rabo e ir comigo para a

minha toca.E então a garota se sentou no rabo do coelho, e o coelho a levou para a toca.– Agora – disse ele – comece a trabalhar e cozinhe farelo e hortaliças; eu estou

indo buscar os convidados do casamento.E logo eles foram coletados. Você gostaria de saber quem eles eram? Bem, eu só

posso te contar o que me contaram; todos as lebres foram, e o corvo que seria o pároco para casá-los, e a raposa para ajudante, e o altar estava sob o arco-íris.

Mas a menina estava triste, porque ela se sentia tão solitária!– Levante-se! Levante-se! – disse o coelho. – O pessoal no casamento está todo

feliz!Mas a noiva chorou e não disse nada, e o coelho foi embora, mas logo voltou.– Levante-se! Levante-se! – disse ele. – O pessoal no casamento está esperando!Mas a noiva não disse nada, e o coelho foi embora. Então ela fez uma figura de

palha, e a vestiu com as próprias roupas, e deu a ela uma boca vermelha e colocou ela pra olhar a chaleira de farelo, e então foi para a casa da mãe.

Quando o coelho voltou, dizendo “Levante-se! Levante-se!”, ele foi pra cima e bateu na figura de palha na cabeça, de modo que a decapitou.

O coelho, pensando que tinha matado a esposa, foi embora e ficou muito triste.