Libro guía del maestro: materiales de lengua y cultura … · LIBRO GUÍA DEL MAESTRO MEJÍA...

19
BIBLIOGRAFÍA ALVAR, M., Leticia, estudios lingüísticos sobre la Amazonia colom- biana, Instituto Caro y Cuervo, Bogotá, 1977. BARBOSA Rodrigues, L, "Tribus dos ticunas", en: Melho Moraes Filho, Revista da Exposicáo Anthropológica Brasileira, Rio de Janeiro, 1982, pp. 52-53. COE, Michael D., Breaking the Maya Code, Thames and Hudson, Londres 1995. DE ACUÑA, Cristóbal, "Nuevo descubrimiento del gran río del Ama- zonas", en: Figueroa (1669-1684), Informe de jesuítas en el Amazonas, Iquitos, Ceta, Monumenta Amazónica, 1986 (1639), pp. 25-107. , "Novo Descobrimento do Grande rio das Amazonas", en; Revista Trimensal do Instituto Histórico, Geographico e Ethnogrqfico do Brasil, 1865 (1820), pp. 163-265. Real Academia Española de la Lengua, Diccionario de la lengua española, 22 edición, Espasa, Madrid, 2001 (DRAE). DOMÍNGUEZ, Camilo A., Amazonia colombiana, Biblioteca Banco Popular (Textos Universitarios), Bogotá, 1985. FAJARDO R., Gloria M., Mitos de los hombres de Negro (Ticuna), Tesis de grado, Universidad Nacional, Departamento de Antropología, Bogotá, 1989. FAJARDO, G. M. y M. E. Montes, Proyecto de etnoeducación para la comunidad ticuna, Ministerio de Educación Nacional (División de Etnoeducación), Bogotá, 1990. FRANKY, C. y C. Zarate, (eds.), Imani mundo. Estudios en la Ama- zonia colombiana, Bogotá, Universidad Nacional Sede Leticia, Institu- to de Investigaciones Amazónicas, 2001. GOULARD, J. P, "Ticuna", en: Guía etnográfica de la alta Amazonia, vol. 1, FLACSO-IFEA, Quito, 1994. INSTITUTO Caro y Cuervo, Atlas lingüístico etnográfico de Colom- bia (ALEC), tomos 1 al vi, Bogotá, 1981-1983. MEGGERS, Betty, Amazonia: un paraíso ilusorio, Siglo xxi Edito- res, 1976. I127J

Transcript of Libro guía del maestro: materiales de lengua y cultura … · LIBRO GUÍA DEL MAESTRO MEJÍA...

Page 1: Libro guía del maestro: materiales de lengua y cultura … · LIBRO GUÍA DEL MAESTRO MEJÍA GUTIÉRREZ, Mario, Amazonia colombiana (mimeo), Univer sidad Nacional, Facultad de Ciencias

BIBLIOGRAFÍA

ALVAR, M., Leticia, estudios lingüísticos sobre la Amazonia colom­biana, Instituto Caro y Cuervo, Bogotá, 1977.

BARBOSA Rodrigues, L, "Tribus dos ticunas", en: Melho Moraes Filho, Revista da Exposicáo Anthropológica Brasileira, Rio de Janeiro, 1982, pp. 52-53.

COE, Michael D., Breaking the Maya Code, Thames and Hudson, Londres 1995.

D E ACUÑA, Cristóbal, "Nuevo descubrimiento del gran río del Ama­zonas", en: Figueroa (1669-1684), Informe de jesuítas en el Amazonas, Iquitos, Ceta, Monumenta Amazónica, 1986 (1639), pp. 25-107.

, "Novo Descobrimento do Grande rio das Amazonas", en; Revista Trimensal do Instituto Histórico, Geographico e Ethnogrqfico do Brasil, 1865 (1820), pp. 163-265.

Real Academia Española de la Lengua, Diccionario de la lengua española, 22 edición, Espasa, Madrid, 2001 (DRAE).

DOMÍNGUEZ, Camilo A., Amazonia colombiana, Biblioteca Banco Popular (Textos Universitarios), Bogotá, 1985.

FAJARDO R., Gloria M., Mitos de los hombres de Negro (Ticuna), Tesis de grado, Universidad Nacional, Departamento de Antropología, Bogotá, 1989.

FAJARDO, G. M. y M. E. Montes, Proyecto de etnoeducación para la comunidad ticuna, Ministerio de Educación Nacional (División de Etnoeducación), Bogotá, 1990.

FRANKY, C. y C. Zarate, (eds.), Imani mundo. Estudios en la Ama­zonia colombiana, Bogotá, Universidad Nacional Sede Leticia, Institu­to de Investigaciones Amazónicas, 2001.

GOULARD, J. P, "Ticuna", en: Guía etnográfica de la alta Amazonia, vol. 1, FLACSO-IFEA, Quito, 1994.

INSTITUTO Caro y Cuervo, Atlas lingüístico etnográfico de Colom­bia (ALEC), tomos 1 al vi, Bogotá, 1981-1983.

MEGGERS, Betty, Amazonia: un paraíso ilusorio, Siglo xxi Edito­res, 1976.

I127J

Page 2: Libro guía del maestro: materiales de lengua y cultura … · LIBRO GUÍA DEL MAESTRO MEJÍA GUTIÉRREZ, Mario, Amazonia colombiana (mimeo), Univer sidad Nacional, Facultad de Ciencias

LIBRO GUÍA DEL MAESTRO

MEJÍA GUTIÉRREZ, Mario, Amazonia colombiana (mimeo), Univer­sidad Nacional, Facultad de Ciencias Agropecuarias, Palmira, junio de 1986.

, Colección de germoplasma de yuca en los Andes amazó­nicos colombianos y la llanura superior del río Putumayo, Universidad Nacional, Facultad de Ciencias Agropecuarias, Palmira, junio de 1987.

Ministerio de Educación-Pontificia Universidad Católica del Ecua­dor, Caimi ñuchanchic shimiyuc panca, Diccionario quechua español del Ecuador, Quito, 1982.

MORA VILLATE, Francisco, "El maíz como elemento de identidad cultural", en: Mopa Mopa (Revista del Instituto Andino de Artes Popu­lares —IADAP—), n° 7, 1991.

NIMUENDAJÚ, Curt, The Tukuna, University of California Press, Ber­keley y Los Angeles, 1952.

PANE, fray Ramón, Relación acerca de las antigüedades de los in­dios, Siglo xxi, 1985.

PÉREZ, Blas Navel, Las culturas que encontró Colón, ABYA-YALA/

MLAL, 1992.

PRADA, Saúl, Acercamientos etnopiscícolas con los indios ticuna del Parque Nacional Natural Amacayacu, Amazonas (Colombia), tesis de grado, Universidad Nacional de Colombia, Departamento de Biolo­gía, Bogotá, 1987.

REICHEL-DOLMATOFF, G., Desana, Procultura, Bogotá, 1986. RODRÍGUEZ DE MONTES, M. L., Muestra de literatura oral en Leticia,

Amazonas, Instituto Caro y Cuervo, Bogotá, 1981. THOMPSON, J. Eric S., Maya Hieroglyphic Writing, University of Okla-

homa Press, Norman, 1985. URREGO GALLEGO, H., E. Utrera Salgar y G. Pabón Villamizar, Ven­

tanas al lenguaje 8. Prentice Hall de Colombia, Bogotá, 1996.

VILLAREJO, Avencio, Asi es la selva (1952), 4a edición, CETA, Iquitos (Perú), 1988.

WEINER, C , "Viaje al río de las Amazonas y a las cordilleras 1879-1882", en: Weiner, Crevaux, Charnay et al., América pintoresca, Monta-ner y Simón, Barcelona, 1884.

128]

Page 3: Libro guía del maestro: materiales de lengua y cultura … · LIBRO GUÍA DEL MAESTRO MEJÍA GUTIÉRREZ, Mario, Amazonia colombiana (mimeo), Univer sidad Nacional, Facultad de Ciencias

MATERIALES DE LENGUA Y CULTURA I ICLNA

ANEXO I

NOMBRES CIENTÍFICOS DE FLORA"

Acapú Achapo Achiote

Aguacate Aguaje

Ají Algodón

Andiroba Aninga

Árbol del pan Arroz

Asaí Azafrán

B acuri

Balso, topa Banano, plátano

Barbasco Batata, Camote

Bijao, platanillo Cacao

Cacao de monte Cafetarana

Caimo Calabaza

Caña brava Caña de azúcar

Caoba Capinurí

Voucapoua americana Aubl. Cedrelinga acatanaeformis Ducke Bixa orellana L. Persea americana Miller Mauritania minor Burret Capsicum spp. Gossypium spp. Carapa Guianensis Aublet Montrichardia arborescens L. Schott Artocarpus altilis Otiza sativa Euterpe spp. Crocus sativus Platoniains ignis Mart. Symphonia glohulifera L., Monorohea spp. Ochoroma lagopus Musa paradisiaca L. Lonchocarpus nicou y Clibadium asperum Ipomea batatas Lamaeck Helioconia spp. Theobroma cacao L. Theobroma subincanum Mart. Hieronima spp. Pouteria caimito Radlk. Cucúrbita (género) Gynerium sagittatum Aubl., Beauv. Saccharum officinarum Awietenia macrophylla King Clarisia spp.

i. Para los nombres científicos de flora y fauna se consultaron diversas fuentes que aparecen en la bibliografía.

129]

Page 4: Libro guía del maestro: materiales de lengua y cultura … · LIBRO GUÍA DEL MAESTRO MEJÍA GUTIÉRREZ, Mario, Amazonia colombiana (mimeo), Univer sidad Nacional, Facultad de Ciencias

LIBRO GUÍA DEL MAESTRO

Caraná Cebada

Cedro

Ceiba, lupuna Centeno

Chambira, tucumán Chimbillo Chinicua

Chirimoya Chonque

Chontaduro Chuchuguaza

Clavo Coca

Cumala Curare

Frijol Garbanzo

Gramalote Guayaba

Huito Maíz Maní

Matamata Naranja

Nuez moscada Ñame, sacha-papa

Oje Papa, patata

Papaya Pez bocón

Pimienta Pina

Pona Remoscapi

Mauritia carona Wallace Hordeum (género) Cedrela odorota L. Ceiba pentandra L., Gart.

Sécale cércale Astrocaryum chambira Burrey Inga nobilis Fruto silvestre Annona cherimola Xanthosoma mafaffa Schott Botris gasipaes H.B.K., Bailey May te ñus spp. Syzygium aromatieum Erytroxilum coca Lambk Virola carinata Familia Loganiaceae Plaseolus vulgaris Cicer arietinum Panicum spp., Echinochloa spp. Psidium guayava Geripa americana L. y G.Caruto H.B.K. Zea mays L. Arachis hypogeae L. Eschweilera spp. Citrus sinensis Myristica fragans Dioscorea alata L. Eicus spp. Solanum tuberosum Carica papaya L.

Ageneiosus brevifilis Piper nigrum Ananas comusus Socratea exorrhiza Mart., Wendl. Aspidosperma oblongum A.De.

130]

Page 5: Libro guía del maestro: materiales de lengua y cultura … · LIBRO GUÍA DEL MAESTRO MEJÍA GUTIÉRREZ, Mario, Amazonia colombiana (mimeo), Univer sidad Nacional, Facultad de Ciencias

MATERIALES DE LENGUA Y CULTURA TICUNA

Setico Siringa

Surva Tabaco Támara

Tangarana Tomate

Trigo Umari

Uva caimarona Vid

Yarumo Yuca brava dulce

Zapote

árbol artocarpáceo de la selva amazónica (DRAE)

Hevea spp. Couma spp. Nicotiana tabacum L. Crataeva benthamii Triplaris americana L. Lycopersicum esculentum Tritium (género) Poraqueiha sericea Tul.; P. Paraensis Ducke Pourouma cecropiaefolia Martius Vitis vinifera Cecropia spp. Manihot spp. Manihot utilissima Manihot dulcís Quararibea cordata

ANEXO 2

NOMBRES CIENTÍFICOS DE FAUNA

AVES

Arrendajo, paucara Buho

Cóndor Chupaflor

Chicua

Gavilán Gavilán tatatao Garza morena

Guacamaya roja roja, azul, verde

azul, amarilla

Cacicus spp. Familia Estrígidas Sarcoramphus papa

Glaucis spp.; Threenetes spp.; Phaethorni spp. Variedad de pájaro pequeño de plumaje de co­lor café (voz quechua, según el diccionario quechua español del Ecuador, 1982) Familia Accipitridae Herpetotheres cachinnans Árdea spp. Ara macao Ara chloroptera Ara arauna

131J

Page 6: Libro guía del maestro: materiales de lengua y cultura … · LIBRO GUÍA DEL MAESTRO MEJÍA GUTIÉRREZ, Mario, Amazonia colombiana (mimeo), Univer sidad Nacional, Facultad de Ciencias

LIBRO GUÍA DEL MAESTRO

Guacharaca Loritos o pericos

Loro

Paloma Pato

Paujil Pava

colorada Pavo

Pihuicho Tente

Tucán Vachamuchacho

INVERTEBRADOS

Ortalis spp. Familia Psittacidae Amazona spp; Pirrhura melanura; Pionus menstruus

Familia Columbidae Cairina moschata Milu tormentosa Opisthocomus spp.; Pipile cumanensisi Penelope jacquacu Meleagris gallopavo Tipo de lorito

Psophia crepitans Familia Ramphastidae Tipo de pájaro garrapatero según el ALEC

Abeja Melipona spp.; Trígona spp. Arriera Atta spp.

Comején Isopteros Mojojoi Rhina palmarum; Calandra palmarum

MAMÍFEROS

Alpaca Asno

Ardilla Armadillo

trueno Boruga, paca

Buey, toro, vaca Caballo

Cabra Camello

Capiguara

Lama glama Familia de los Équidos Sciurus spp.; Hadrosciurus spp. Dasypus novemcinctus Priodontes giganteus Ciniculus paca Bovidae taurus; Bovidae indicus Equus caballas Capra hircus Camelas bactrianus Hvdrochoerus h vdrochaeris

I 32]

Page 7: Libro guía del maestro: materiales de lengua y cultura … · LIBRO GUÍA DEL MAESTRO MEJÍA GUTIÉRREZ, Mario, Amazonia colombiana (mimeo), Univer sidad Nacional, Facultad de Ciencias

MATERIALES DE LENGUA Y CULTURA TICUNA

Cerdo Cerrillo

Coto, cotudo Churuco

Danta, tapir Gato

Gato de monte Guara

Huangana Llama

Manatí Mono blanco Mono negro Oso bandera hormiguero

Pelejo Perro

Tigre colorado mariposo

Tigrillo Tin-tín

Venado

Familia de los Suidos Tayassu tajacu Alouatta seniculus Lagothñx lagotricha Tapirus terrestris Felis catus Eelis yaguaroundi Dasyprocta spp. o Myoprocta acuchy Tayassu pécari Lama glama Trichechus inunguis Cebus albifrons unicolor Cebus apella Myrmecophaga tridactyla Tamanduá tetradactyla Bradypus spp.; Choloepus spp. Canis familiaris Felis concolor Panthera onca Felis tig riña Myoprocta acuchy Mazama americana y Mazama gouazoubira

PECES

Arauana Osteoglossum bicirrhosum Dormilón Hoplias malabaricus Gamitana Colossoma spp. Mojarrita Moenkhausia cf. lepidura

Piraíba Brachyplatystoma filamentosum Piraña Serrasalmus spp.

Pirarucú Arapaima gigas (Osteoglossideae)

1331

Page 8: Libro guía del maestro: materiales de lengua y cultura … · LIBRO GUÍA DEL MAESTRO MEJÍA GUTIÉRREZ, Mario, Amazonia colombiana (mimeo), Univer sidad Nacional, Facultad de Ciencias

LIBRO GUÍA DEL MAESTRO

QUELONIOS, REPTILES

Calango Especie de iguana o de camaleón Morrocoy o mótelo Emys Geochelone denticulata

Taricaya Podecnemis Voglii Charapa Podecnemis expansa

ANEXO 3

GLOSARIO DE TÉRMINOS REGIONALES

Altura, tierra de altura: zona de tierra firme no inundable y favorable para cierto tipo de cultivos y para los asentamientos humanos.

Baja, parte baja: zona periódicamente inundable con la cre­ciente anual de los ríos. Favorable para algunos cultivos. No es apta para la instalación permanente de viviendas.

Cachivera: cascada o caída de agua, rápidos propios de algunos ríos amazónicos. Término tomado del portugés cachoeira y usual en la región del Vaupés.

Fariña: harina de yuca (dulce o brava) que es acompañamiento usual de las comidas en la región del Trapecio y en gran parte del Brasil. Término tomado del portugués.

Gapó: zona de la selva cercana a las corrientes de agua o a los ríos e inundada periódicamente, es navegable en canoa. En portugués igapé significa literalmente "camino de canoas"; la palabra proviene de la lengua tupí.

Icarar: conjurar, rezar. Icarare: Oración (M. L. Rodríguez). Madre, tener madre: poseer un espíritu tutelar que debe ser

respetado. Normalmente se refiere a características culturalmente atribui­das a ciertos vegetales o animales poderosos y fuertes, ello implica una serie de normas de comportamiento humano hacia esos seres. Sinóni­mo: "tener dueño".

Panero, panera: canasto grande que se usa, entre otras cosas, para empacar la fariña. Cesta, según el DRAE.

Patarasca, patarasca: tipo de preparación de los alimentos en­vueltos en hojas de platanillo o bijao y cocidos en las brasas. Posible-

134]

Page 9: Libro guía del maestro: materiales de lengua y cultura … · LIBRO GUÍA DEL MAESTRO MEJÍA GUTIÉRREZ, Mario, Amazonia colombiana (mimeo), Univer sidad Nacional, Facultad de Ciencias

MATERIALES DE LENGUA Y CULTURA TICUNA

mente relacionada con patasca, voz usual en Bolivia y Chile y derivada del quechua patarani, "doblar cualquier cosa", patachasca, "cosa ajus­tada" (M. Alvar).

Payabarú: vino de yuca, que tiene un elaborado proceso de fa­bricación.

Pelazón: ceremonia ticuna de la pubertad femenina descrita por varios autores. Uno de los rituales centrales en esta fiesta es la depila­ción del pelo.

Pusanga: filtros de amor hechos con los genitales machacados de los delfines (Alvar). "Hechicería", la palabra procede del tupí guaraní, de donde pasó al portugués brasilero como "medicamento casero" (Al­var). Maleficio (M. L. Rodríguez).

Virote: dardo de la cerbatana o pucuna. Especie de saeta, según el DRAE.

.1351

Page 10: Libro guía del maestro: materiales de lengua y cultura … · LIBRO GUÍA DEL MAESTRO MEJÍA GUTIÉRREZ, Mario, Amazonia colombiana (mimeo), Univer sidad Nacional, Facultad de Ciencias
Page 11: Libro guía del maestro: materiales de lengua y cultura … · LIBRO GUÍA DEL MAESTRO MEJÍA GUTIÉRREZ, Mario, Amazonia colombiana (mimeo), Univer sidad Nacional, Facultad de Ciencias

ÍNDICE

9 PRESENTACIÓN

13 CAPÍTULO I

Identidad

13 1. El concepto del indio

14 2. Nombres de los grupos indígenas

14 2.1. Nombres externos

14 2.2. Nombres internos

15 2.3. Origen de la palabra ticuna

15 2.4. Nombres que los ticunas

se dan a sí mismos

16

2.3. Nombres que los ticunas dan a otras etnias

•7 3. Nazones

18 3.1. Origen de las nazones

18 3.2. Características de las nazones

20

3.3. Sabores y olores según la nazón

21

3.4. Nazones menos conocidas

2 1

3.5. Nombres personales

[137]

Page 12: Libro guía del maestro: materiales de lengua y cultura … · LIBRO GUÍA DEL MAESTRO MEJÍA GUTIÉRREZ, Mario, Amazonia colombiana (mimeo), Univer sidad Nacional, Facultad de Ciencias

LIBRO GUÍA DEL MAESTRO

25 CAPÍTULO II

El símbolo, la representación, la escritura

25 1.Los signos dibujados

en la piedra o petroglifos

25 2. La escritura y la numeración

de los mayas de Yucatán

27 3. Cómo aparecieron las letras que hoy se usan en el español

28

3.1. Alfabeto

30 3.2. Escrituras actuales

31 4. Los símbolos y la cultura ticuna

31 4.1 Lectura de señales en el medio natural

35 4.2. Elementos con una significación

especial en la Pelazón

36 4.3. El símbolo de las máscaras

rituales de la cultura ticuna

40 4.4. El símbolo en los elementos cotidianos

40 4.4.1. El remo

41 4.4.2. Figuras y decoración

de otros elementos

45 5. Juguemos a inventar

un alfabeto ticuna

138]

Page 13: Libro guía del maestro: materiales de lengua y cultura … · LIBRO GUÍA DEL MAESTRO MEJÍA GUTIÉRREZ, Mario, Amazonia colombiana (mimeo), Univer sidad Nacional, Facultad de Ciencias

MATERIALES DE LENGUA Y CULTURA TICUNA

55 CAPÍTULO III

Historia, territorio y lengua

55 i. Los indígenas tainos

57 2. El río Amazonas y su gente

a la llegada de los conquistadores

59 2.1. Indígenas que poblaban el río Amazonas

63 2.2. Los omaguas

65 3. La "lingua geral" o ñeengatú

68 3.1. Las palabras del ñeengatú en la lengua ticuna

70 3.2. Las palabras del español

y del portugués en la lengua ticuna

70 3.3. Otros aportes de lenguas indígenas

al español general

71 4. Las diferentes maneras de hablar el ticuna según la región de origen

73 CAPÍTULO IV

Medio ambiente

73 1. Clases de suelo

76 2. Tierras y aguas

76 2.1. Tierra alta

77 2.2. Aguajal

77 2.3. Tierra baja

1 391

Page 14: Libro guía del maestro: materiales de lengua y cultura … · LIBRO GUÍA DEL MAESTRO MEJÍA GUTIÉRREZ, Mario, Amazonia colombiana (mimeo), Univer sidad Nacional, Facultad de Ciencias

LIBRO GUÍA DEL MAESTRO

78 2.4. Medio acuático

78 2.4.1. Río Amazonas: tatü

79 2.4.2. Quebradas y ríos pequeños

80

2.4.3. Lagos

2.4.4.

3 - L Í

80 Orientación

81 1 vegetación

81 3.1, Domesticación y difusión

de plantas y animales

84 3.2. Clasificaciones

85 3.2.1. Plantas del monte

3.2.2. Plantas de chagra 90

3.2.3. Plantas de rastrojo

95 CAPÍTULO V

investigaciones de los maestros

95 1. Historia de la bocina

96 2. La rana

97 3. Origen de Boyahauzú

99 4. Origen de la comunidad de Cocharredonda

140]

Page 15: Libro guía del maestro: materiales de lengua y cultura … · LIBRO GUÍA DEL MAESTRO MEJÍA GUTIÉRREZ, Mario, Amazonia colombiana (mimeo), Univer sidad Nacional, Facultad de Ciencias

MATERIALES DE LENGUA Y CULTURA TICUNA

103 CAPÍTULO VI

La lengua ticuna

103 1. Características generales de la lengua ticuna

107

2. La palabra que nombra, ejercicios

113 3. Los tonos y las vocales nasales

IL3 4. Comprensión de lectura, ejercicios

114

4.1. Cómo se comporta la boa

116 4.2. Descripción de un objeto

119 4.3. Receta para hacer "Payawarú"

123 4.4. Narración de un suceso ocurrido realmente

127

BIBLIOGRAFÍA

I 29

Anexo 1. Nombres científicos de flora

131 Anexo 2. Nombres científicos de fauna

L34 Anexo 3. Glosario de términos regionales

, I 3 7

ÍNDICE

.141J

Page 16: Libro guía del maestro: materiales de lengua y cultura … · LIBRO GUÍA DEL MAESTRO MEJÍA GUTIÉRREZ, Mario, Amazonia colombiana (mimeo), Univer sidad Nacional, Facultad de Ciencias
Page 17: Libro guía del maestro: materiales de lengua y cultura … · LIBRO GUÍA DEL MAESTRO MEJÍA GUTIÉRREZ, Mario, Amazonia colombiana (mimeo), Univer sidad Nacional, Facultad de Ciencias

Este libro, compuesto en caracteres Times de la casa Adobe y Sildoulos ipa93 del Summer Institute of Linguistics. se

terminó de imprimir en el mes de noviembre del 2002 en los talleres de Panamericana Formas e Im­

presos, en Bogotá, Colombia. Cuidaron la edición Claudia Bedoya, Camilo

Jiménez, Mario Jursich Duran y John Naranjo.

Page 18: Libro guía del maestro: materiales de lengua y cultura … · LIBRO GUÍA DEL MAESTRO MEJÍA GUTIÉRREZ, Mario, Amazonia colombiana (mimeo), Univer sidad Nacional, Facultad de Ciencias
Page 19: Libro guía del maestro: materiales de lengua y cultura … · LIBRO GUÍA DEL MAESTRO MEJÍA GUTIÉRREZ, Mario, Amazonia colombiana (mimeo), Univer sidad Nacional, Facultad de Ciencias

Mi» l:'K"^¿V

illilliilifll •• • M

« I

• • mü tism $%.m&&

W¿ív

• • . ' • - " " : - • •

' • • . . ¿ • . ' ; - , • • • - " • •

&M3M

• • & & • * $ & .

- >i -

SáitítfiÍÍ¿SS.IÉi . _ V . ; , ^ - ^ - ' ~ : ^ - ,

sena

^-¿ 'v-A-c y-m

MSB:

:••;•'-•, r i í a w w s !ffi ;a$íiS«S

. . . . « m&S

• ¿ ¿ • • • • ¿

Í ¿ - ¿ : ;«>VÍ

wmmwiMm i&:

;'.^>tfív-* y ' & r : V . V & c i ^ ^ • • ¿ ¿ • ^ - ' ^ ¿ . ¿ . ¿ ' ¿ - . ¿ V ^ ^ ^

'*{^y^ •;•. , :-••-•.x^,.;V.r,--;-. . -.y--;.---'; ̂ .̂ .-v •/.;; ¿•••:vi . '^VW¿."y; ¿. ¿^.¿r^-¿v;

• : ; : • •

'•-•:•••'• • ' ; - . • . , • ...:•• , J ^ : ' ^ - ....- &m ¿¿w~

-•í.v • ^ " ¿

• • ! • • . ' A - •'.---• SB • ' - V L * -x "J - •

' _ : • • - . . - • ' / \

m hech mam Í,Í?'-I

. . J i actividades de etnoedueaclón, Guando I

•:¿¿ 1 SSSeáL

^a? ; , : -¿ ' :W'v^

mr

•••\-.---, • : . - - .

¿i^í

• • . , • • ; • •

Í6".':'';! í'""!,*;

•v y y y •;•;..-•«

••í-'";.Vi«; a os

• "v í ' . - r ' . ' í 1 ; , , • . - • • . ' -..?

. : • • • : :

A V ' . V

*•&&•-;;;£

• " • ' - ; - . i ' - ' - Í ' - -

:^y/:-:A

fs?S

i í S K í í . í í ' r í . ' * ' A ¿ . ; ;:•• ••;;•:;';!.•;:• v ,> '

M

;;\&

:¿¿ 'x • I I .

m

9 rama »

siw

•V. ^ ' - - . . - v , " - . • ' , ' , "-'"-•• -< i " • . £ & ' • ' .

: ¿¿ ' ; ^¿ fe . , ¿é : ; :w^- , . : . :

-.•S: >•'•", - .•-• - -,- , ' : ¡ : :

j ^ - -

t «•:* < - » a j a e s

nos comenzaron co iv-^í¿-;¿¿.-/'

-* ' ^ \< - ' ' - ? - - m * &&.' i?

•V.i •'"£•- "- .• . . ' , • - - • ; ' ' ! • . . • • : ' : : ' • ! . . ;< • ! • ; •:• ' : ' ' •:&;':- :"- ,V-:,V.. '• ' - r . . •" ;•* • ' . 'LC-- - . i ' ¿ \ - í - - . - - , i , v i — ' • ; -

rt. W ' Víi Í Í ^K-VÍ Í : / ' . - ^

: • ' • • • ; ' • ,

promotores de evento ^:.:iyiW---^:-

_ ' / ¡ ¡ i •;,••• -: .'-: • ' , ; •

i í ;" í> <-"/Bíí('•'."'.::'¿'.l

• ' • - • • ¿ .

•• 'ce-

m

•L

•:• :;'í-.-/í"

;*>.: ••",- '5 ; . ' : - > . • ! i?-:

• : • ' ; c'-íc¿;^

¿ • ü . *.vv. :••:•'?;

* ¿ í - ¿ ^ ¿ ; ¿ . ¿ ¿ ¿ - : - -

esa; ¿••/¿y"

; . ¿ . ¿ - -

:¿,v"¿¿ :;-;v>

. ^ • :

mil' • •¿• •¿¿•w

;¿¿í^B s--á^iss •¿¿¿•:

• - ' : ; •

¿ # i ^

;¿¿¿.- . « ; . .

; : - ' v

í-í: • • • v . c , : : . • - •

eparaGion

5 ^

; : : ¿ , v

¿••s:1 : " - ' , : ; - i

••••••-• '•';l'í¡"X;*-iví-;-

• ' • ^ ^ : - > . • • , : - •

ísriSMSKPE C ' ; ^ . ^ ¿ A ¿ - | : ^ V } : » ,

¿ • ? • • • ^ • ¿ • • ¿ • ¿ :

- . • . , - • • : . . . - •-••- •••• y - . . - r •• . - , - • • - • •. • ; . • - . - • - • ,

• • ¿ • • • r : • í . y •-:••-

. ^ • ' . . : - . . - y .

^ ^Á$&mTi$:

y-y-- %.

: • • : : ' :

••K-v

• - - ' . " . " ' v í

d ¿••:;i »^¿; ' ' :n:¿%¿l^;-pi: : ^ M ¿ ¿ f n ; ^ : a ^ : « • •

• ¿ ¿ . • ; " : ¿ - ^ > ¿ & - - ^ ¿ ¿ : ' ^ ; ' ; ¿- . í . i ' ¿ K.¿ : -¿

:i©g«¿K¿¿-A^»»i; • :¿:.¿:.:: '¿:í¿¿-¿¿;:¿ ,;¿ •- 'M'J'-.iO.'H-'.

• h w

' • • • . • • • : • - , • • - • • • • - - \ . . -

•v .Si

*

iilipiiSililii»^^

g ^ ^ • : S ' . ' ; A : A Í . - i é : i : '

• S í : * ;

.5^;-w-c

••••' • , -•>,!* '• r ¿ . . ¿ . - . - -

'.•A;-;Í

^ ' • - mvm •ye

MSm§S&$® mm

» i i ¿ a i i i ¿ ¿ ¿ « » « 9 » | s e « ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ¿ ¿ • • ¿ ¿ ^ • ; V ; V ¿ : H ^ ^ - V ^ * ' K - y - • : ¿ ¿ : , ¿ - • - ••¿¿;:¿;,¿--^^•;••¿:V^•V::;^¿.¿^¿•;;•;¿¿¿¿^Í í ^ - : # " ^ - ' . ' ::•" •w¿¿ ' ¿ ¿ ' : ^ A ; ' ^

rtV.Í;^ ¿•¿¿: f^s^a-v m. •Hf

. ' • * * ' r * L * , t * - - * * X » ? : ^ T : L * ' ^ ' I • r i * ^ 'T * ^ r * r i . i f i . * j . * T - ^ * , t + f t . * p t t " - > ' t v , K ; | , » r ^ ^ i - H ' o , i •'—'.~---!•--• — •

• ' • • / • : • ' , • ' • • • . : '

"^*"/.r,-v*i,,*r,** ^*' ̂ ^,.+1. i * i',i

r í i ¿ ¿ ^ ^ ¿ r ¿ ; ^ ¿ ^ ¿ : - - A¿>¿¿^:¿;.¿K:''^^^^^ ; ; - v : -

. - •

-::;v.'¿- -'• 7 < ^ ^ ^ Í S t S _ _ _ _ _ _ Í _ _ _ _ _ "••'..•:. •^••yy-'-y.--.:'-]:-,'-y;'-y.¿"••;'-'c -. • • • - ' c ' ' - : ' ' í ¿ , ¿ ' . , • ' . ' • • • • • • : . ? • • _ • : • • • - , - • . • • • ' - , : ' ¿ f - . \ . • - : - { . . ; - • -.•• •.-;•-•

: : : y y . . y : - - y : . ' - • : • - • : • • • . - ; - . .-• - . y . - y - ' y : - . • : • • : . . . - ; ; • • • • ' • ; •

iiiiiiSiiiii " l - f • ' " ! - - " ' 1 ?

SB^flra

,¿^

:-:'-i¿'-:-

,••,•.' .;•,!-:-..-r-;.> i - .

^ • • ¿ - - • ¿ • • ' • V ^ ' í ^ v i - '

••-¿v, •••A¿-..'r.-.- :,yy\.-:..-7_yy - ' ^ - y 7 . • ••*-„i%-rr'¿é:ysr.¡^^^^^ : : y y . y ^ y y y c : ^ mmmmmimm:msmmimmm imm:-m:: vy_(y.

•:; ¿ • . . A ^ ' > V . ; . ' . ' - - - • • • , • • • • - , • ; . • . . . : • • • • • • ^ • ^ • • ' • • . • í ^ ' - í V v , . - .."•;. - . •i-, * / , . c í . J ^ - ¿ ^ . - - v : v ^ - - - : : . i / ; . - . - ¿ - A . . , ^ . ^ • . . • v • y • - ^ • - . " ^ • J ^ • ^ ' ^ ; ; . - y . ^ , ^ • ^ - • • ; , . ^ . A • • • ; : i ' • .•"•;.:• i j > - ^ : : Í ' V ' - A : ' - - , '

:: .o:^Sm&

Sí.:

» • ( > • • - \ - " . '

• I ^ K ^ Í Í

: : . • • - : :

. - - . - ^ • ^ . ^ . •¿¿--;¿¿:-¿-

í í^^&í

^Sñ-TDl-SBñ-D

789587 012385 : 'W' P ¿ v % ^ : ' 7:M:$¡

iiiiliiiiiiiii •••: • • • • • ¿ . - • • • • • • • • \ i ¿ V ¿ ^ A ¿ . ¿ í ^ . ¿ - ; - - ¿ . > ¿ : ; ¿ - Á ^ ^ ^ ^ an

i r ¿ - ' - - ; ' : ^ : í ' "

ÍS¿¿SÍSI¿lil?lí

'•:: , •íSaeBB» íf%;

. • • • - ^ V ' v ' ^ - ••'•• , - ^ " : ¿ " . • í ^ P - ; ' ~ - •

¿ • ^ . • ¿ ¿ ¿ ¿ ^ • • ¿ ¿ ¿ • • • I ¿ ; A Í - : : ¿ : / - ¿ ¿ ^ V ^ . C :

iSSiPSlliAíl

* » 5 ^ S S ^ ^ ^ - " ' " ' ' : •••'•.'-•.i- ••• - - • • 3 - . " - ' . -

mmmmmm-

yyy-:é0Sm

• ••¿fe:

,- -. .-.'>• 'i':;' •••: • j - í : " ¿ : • ; ' í < ¿ ¿ ' . : ; •

mM?.-v\ . b i i^ iK^s-

s 'f ^<-'l. ÍX"' : í - '¿¿

•¿s¿¿:v¿-¿.~ :¿>.v.¿ ¿s"v-

¿ W í | v M r « t ^ - . " •y . ; - •••:•., y . - ' - . -

W't f ' t fS

'•,-:'é-.y--.í\í!i':':-'-''i'^'--''