lisboa...Delfim Correia da Silva Dulce Pereira Flávia Ba Francisco C. Marques Francisco Caramelo...
Transcript of lisboa...Delfim Correia da Silva Dulce Pereira Flávia Ba Francisco C. Marques Francisco Caramelo...
lisboatinta‑da‑ china
MMXX
coordenaçãocientífica:helenacarvalhãobuescu
simãovalente
literatura‑mundocomparadaperspectivasemportuguês
coordenaçãogeral: helenacarvalhãobuescu
PARTEIII
© 2020, Centro de Estudos Comparatistasda Universidade de Lisboae Edições tinta ‑da ‑china, Lda.Rua Francisco Ferrer, 6 A | 1500 ‑461 Lisboa21 726 90 28/29 | [email protected]
www.tintadachina.pt
Título: Literatura‑MundoComparada:PerspectivasemportuguêsIII—PeloTejoVai‑separaoMundo(Volume 5)
CoordenaçãoGeral:Helena Carvalhão Buescu
CoordenaçãoCientíficadeIII — Pelo Tejo Vai ‑se para 0 Mundo:Helena Carvalhão Buescu e Simão Valente
CoordenaçãoExecutivade III — Pelo Tejo Vai ‑se para 0 Mundo:Amândio Reis, Ariadne Nunes, Bernardo Diniz Ferreira, Camila Seixas e Sousa,Francisco Carlos Marques, Gonçalo Cordeiro, João M.P. Gabriel, Marta Rosa,Rafael Esteves Martins
Composição: Tinta ‑da ‑chinaCapa: Tinta ‑da ‑china
1.ª edição: Maio de 2020
isbn 978 ‑989 ‑671 ‑548‑9Depósito Legal n.º 467787/20
Este volume reproduzos textos fixados nas ediçõesconsultadas, identificadasjunto a cada texto.
COLABORADORES(ParteIII,vols.5e6)
Acervo Indígena — Acind — coleção especial da Biblioteca Central da Universidade Federal de Minas Gerais — Brasil
Adalberto AlvesAmândio Pereira dos ReisAna Luísa AmaralAna Paula Coutinho MendesAndré SimõesÂngela FernandesAntónio BarrentoAntónio Graça de AbreuAntónio ReiAriadne NunesBa DjibrilBadr HassanienBernardo Diniz FerreiraCamila Seixas e SousaCarlos Botão AlvesCatarina Nunes de AlmeidaChan Hoi KeiDaniela GuerreiroDelfim Correia da SilvaDulce Pereira Flávia Ba Francisco C. MarquesFrancisco Caramelo Gil de CarvalhoGonçalo CordeiroHelena Trindade LopesHugo MaiaHumberto U Long IoInocência MataInês da Rocha SilvaIsabel Araújo BrancoIsabel Dâmaso Santos
Jessie Wu Yuxi João M. P. GabrielJosé Augusto RamosJosé Carlos CalazansJosé Pedro SousaLicínia JorgeLu Ziliang Lúcia MucznikLuís Manuel de AraújoMactar SeckMargarida Vale de GatoMaria Abreu PintoMaria de Fátima RosaMaria Inês AlmeidaMariana NunesMarta Pacheco PintoMarta RosaMercy WambuiMiguel Filipe MochilaMilad Rasheed Miriam de SousaMitzi GuerreroMoacir Amâncio Moctar Diouf Núcleo Literaterras — Universidade
Federal de Minas GeraisPatrícia CoutoPatrícia Infante da CâmaraPaulo DiasRafael Esteves MartinsRaquel CarapinhaRita RayRui Carlos FonsecaRui Manuel Gomes VieiraSebastián PatrónShiv ‑Kumar Singh
Apoios:Parceirosinstitucionais:
Este trabalho é financiadopor fundos nacionais através da FCT —Fundação para a Ciência e a Tecnologia,I.P., no âmbito do projeto HUIDB/00509/2020.
PARTE III PELO TEJO VAI ‑ SE PARA O MUNDO
(VOLUME 5)
Sofia Chan Sofia de Sousa Kou Sónia Jorge
Telo Ferreira CanhãoViviane de Cássia Maia TrindadeWong Chang Chi
ÍNDICE GERAL
Palavras Prévias 27Introdução Geral 29Introdução — PeloTejoVai‑separaoMundo 35
O MUNDO ANTIGO (III MILÉNIO A.C. — 500)
(1) MESOPOTÂMIA: A INVENÇÃO DA ESCRITA, AS PRIMEIRAS CIDADES
E IMPÉRIOS, OS TEXTOS MAIS ANTIGOS
«Lenda de Sargão de Akkad», in LegendsoftheKingsofAkkade 49
«Etana»,in TheStandardBabylonianEtanaEpic 50
AEpopeiadeGilgamesh 55
«Atra ‑Hasîs»,in Atra‑Ḫasīs:TheBabylonianStoryoftheFlood 62
EnumaElish,in TheStandardBabylonianCreationMythEnūmaEliš 70
«Código de Hammu ‑rabi»,in LawCollectionsfromMesopotamiaandAsiaMinor 73
«Oráculos proféticos da Assíria», in ALinguagemProféticanaMesopotâmia 76
«Textos proféticos de Mari»,in ALinguagemProféticanaMesopotâmia 78
«Hino acróstico de Assurbanípal a Marduk e a Zarpanitu»,in CourtPoetryandLiteraryMiscellanea 82
«Hino de Assurbanípal a Ashur»,in RevistadaFaculdadedeCiênciasSociaiseHumanas 86
(2) O ANTIGO EGIPTO
«A batalha de Kadech»,inAGuerranaAntiguidade,vol.I 99
«Contos do Papiro Westcar»,in MitoseLendasdoAntigoEgipto 102
«A Estela poética de Turmés III»,in AGuerranaAntiguidade, vol.II 112
«Hino a Aton»,in DicionáriodoAntigoEgipto 115
«As Lamentações de Khakheperréseneb»,in TextosdaLiteraturaEgípciadoImpérioMédio 120
«Conto do camponês eloquente»,in TextosdaLiteraturaEgípciadoImpérioMédio 124
«Conto do náufrago»,in TextosdaLiteraturaEgípciadoImpérioMédio 142
«Diálogo de um desesperado com o seu ba»,in TextosdaLiteraturaEgípciadoImpérioMédio 149
«História de Sinuhe»,in TextosdaLiteraturaEgípciadoImpérioMédio 156
«Instrução de Kheti»,in TextosdaLiteraturaEgípciadoImpérioMédio 172
«Canto de amor»,in Chantsd ’amourdel’Egypteantique 182
«Capítulo CXXV»,in TheBookofTheDead 190
(3) MUNDO CANANAICO E BÍBLICO
Literaturaemugarítico
BaaleYammu 203OPaláciodeBaal 208BaaleMotu 215EpopeiadeKirta 222EpopeiadeAqhatu 228
Literaturaemhebraico
BÍBLIANovaBíbliadosCapuchinhos 237
«Manuscritos do Mar Morto»,in DieTexteausQumran 252
Literaturaemaramaico
BÍBLIANovaBíbliadosCapuchinhos 257
Literaturaemgrego
BÍBLIANovaBíbliadosCapuchinhos 263
(4) ÍNDIA. A ÉPOCA CLÁSSICA (COSMOGONIA E HERÓIS)
«X Mandala; Sūkta 10.129 — Hino da Criação», in RigVedaMantraSamhita 279
«II Mandala; Sūkta 2.35 — O Filho das Águas»,in RigVedaMantraSamhita 280
«I Mandala; Sukta 160 — O Céu e a Terra», in RigVedaMantraSamhita 282
«A Criação dos Seres»,in Prashna Upanishad 283
«Meditação sobre o Om»,in ChandogyaUpanishad 285
«A Causa do Universo», in ChandogyaUpanishad 287
«IV Adhyaya, 5 Brahmana, Yajñavalkya e Maitreyi»,in BrihadaranyakaUpanishad 288
AUVAIYAR «Purananuru 102: Sobre Pokuttelini», in TheOxfordIndiaRamanujan 292
VĀLMĪKI«Livro II: Ayodhya Kanda; Capítulo I [Sarga] — O Livro de Ayodhya»,in ShrimadValmikiRamayan 293
VITTAKUTIRAIYĀR «Kurunthokai 74: Kurinji thinai — O que a sua amiga lhe disse»,in OldTamilPoetry 297
Krishna Dvapayana VYASA «Bhagavad ‑Gita; Jñana Yoga, Capítulo II — O conhecimento transcendente»,in CompleteShrimadBhagavad‑GitainSanskritandHindi 298
THEVAKULATHĀR «Kurunthokai 3: Kurinji thinai — O que ela disse»,in LoveStandsAlone:SelectionsfromTamilSangamPoetry 304
(5) CHINA. A TRADIÇÃO CLÁSSICA
«Dezanove poemas antigos — Dois»,in QuinhentosPoemasChineses 309
«Dezanove poemas antigos — O décimo quinto»,in UmaAntologiadePoesiaChinesa:doShijingaLuXun 310
CONFÚCIO (compilado por)«O livro das odes: ‘Vento e chuva’», in QuinhentosPoemasChineses 311
CONFÚCIO (compilado por) «O livro das odes: ‘Folhas secas’ e ‘Os soldados’»,in UmaAntologiadePoesiaChinesa:doShijingaLuXun 312
LAO TSE «Dois», «Trinta e seis», «Quarenta e sete»,in TaoTeChing:LivrodaViaedaVirtude 314
LIU LING «Elogio do vinho», in QuinhentosPoemasChineses 316
QU YUAN «Enigmas», in QuinhentosPoemasChineses 317
TAO YUANMING «Bebendo um álcool», in UmaAntologiadePoesiaChinesa:doShijingaLuXun 319
XIE LINGYUN «Diálogo no rio Dongyang», in QuinhentosPoemasChineses 320
ENTRE A ANTIGUIDADE E A IDADE MODERNA(500 ‑1500)
(1) O DESPERTAR DO MUNDO ÁRABE ‑ISLÂMICO
Maryam AL ‑ANSARÎ [eis que o rodar do tempo me fez velha:], in OMeuCoraçãoÉÁrabe 325
Badi’ al ‑Zamān AL ‑HAMADHANI «A Maqama de Hulwan», in Maqāmāt 326
AL ‑KHANSA’ [eu era sem sono e fui da noite vigilante], in ArabicPoetry 329
AL ‑MUTANABBÎ [um homem tem a dimensão alcançada por seus feitos], in Lasolituded ’unhomme 331
AsMileUmaNoites 333
IBN’AMMÂR «A Al ‑Mu’Tadid», inOMeuCoraçãoÉÁrabe 344
IBN AL ‑FÂRID [bebemos, em recordação do Amado, um vinho], in ArabicPoetry 345
Abû Muhammad IBN SÂRA ASH ‑SHANTARINÎ [ah, a noite que eu sem fim passei!...], inOMeuCoraçãoÉÁrabe 346
‘Antara IBN SHADÂD [fazei ‑me guerra, ó acasos das noites], in ArabicPoetry 347
IBN ZAYDÛN [ali eu te revi em recordação], in APhala 349
Abû NUWÂS [o oprimido pelo amor é um deprimido], in ArabicPoetry 351
(2) O ADSTRATO CULTURAL IBÉRICO
Aliteraturaárabo‑islâmicadoAl‑Andalus
Abû al‑‘Alâ ‘AL ‑MA’ARRÎ [será seguir a via da grandeza viver como eu vivo], in Lapoésiearabeclassique 357
Ibn ‘Abbâd AL ‑MU’TAMID «Inocultável», in Al‑Mu’tamid,PoetadoDestino 358
Wallâda Bint AL ‑MUSTAKFI [tivesses tu sido fiel ao nosso amor],in Florilègedelapoésieandalouseauféminin 359
IBN (Al ‑)’ARABÎ [...encanto é o da formosa que usa véu], in NoVérticedaNoite 360
Abû Bakr Muhammad IBN QUZMÂN «À amada Umm al ‑Hakam», in ElmejordeBenQuzmán 361
Asingularidademoçárabe
«Dolo», in CrónicaMozárabede754 365
«Kharjat»,in LasJarchasMozarabesyloscomienzosdelaLiricaRomanica 367
Aliteraturahebraico‑sefardita
Yehudah ALHARIZI «A boda», in Hashiráhaivritbesefaraduveprovence 373
Yehudah HALEVI «O gazel», in RevistadeEstudosOrientais 379«A gazelinha não me toques», in CadernosdelínguaeliteraturaHebraica 381«A terra, qual menina», «Servos do tempo» e «Ofan»,in Hashiráhaivritbesefaraduveprovence 382
Shmuel HANAGUID [Há um mar entre mim e ti] e [Disse ela: alegra ‑te por ter chegado],in Hashiráhaivritbesefaraduveprovence 385[A terra é do homem a prisão diária] e [Daria a vida por / Tão pérfido gazel],in ThePenguinBookofHebrewVerse 386[Daria a vida por / Gazel que despertou] e [Vê este meu sofrer agora],in RevistadeEstudosOrientais 387
Avraham IBN EZRA «Madrugo e à casa do patrono eu vou» e «A capa rasgada»,in Hashiráhaivritbesefaraduveprovence 388«As esferas e os signos lá no céu», in ThePenguinBookofHebrewVerse 389
Moshê IBN EZRA «E a maçã, na verdade, Deus não criou»,in Hashiráhaivritbesefaraduveprovence 390«Túnica de cores», inCartaaFernandoPessoa 391
IBN GABIROL [O inverno escreveu com tinta de chuva], in Hashiráhaivritbesefaraduveprovence 392
(3) A LITERATURA BIZANTINA
«Beltandro e Crisantza»,in RomanziCavallereschiBizantini 399
«Canto VI»,in DigenisAkritis 402
Ana COMNENA «Alexíada», in AnnaeComnenaePorphyrogenitaeAlexias 406
DUCAS «Capítulo XXXIX — História»,in DucaeMichaelisDucaeNepotisHistoriaByzantina 412
Agátias ESCOLÁSTICO «V, 261», in AnthologieGrecque,PremièrePartie 417
Nicetas EUGENIANO «Livro IV — Drosila e Cáricles», in IlRomanzoBizantinodelXIISecolo 418
Eustácio MACREMBÓLITES «Livro XI — Hismine e Hismínias», in IlRomanzoBizantinodelXIISecolo 420
(4) PÉRSIA
ATTÂR [abre ‑se o vale do amor], in Irão—ViagemaoPaísdasRosas 429
FERDOWSI «Rostam contra Sohrab», in Irão—ViagemaoPaísdasRosas 430
HÂFIZ [tu tens o esplendor que é o da manhã], in Irão—ViagemaoPaísdasRosas 431
JAMI [como é doce a brisa no sopro da manhã!], in Irão—ViagemaoPaísdasRosas 432
Omar KHAYYÂM [sabes lá o que o futuro te vai dar], in Irão—ViagemaoPaísdasRosas 433
NIZÂMÎ [diz ‑me, de onde vens?], inIrão—ViagemaoPaísdasRosas 434
RUDAKI [breve ou longa, que me importa a vida!], in Irão—ViagemaoPaísdasRosas 435
RÛMI [Copeiro], in Irão—ViagemaoPaísdasRosas 436
SA’ADI [somos filhos da humana condição], in Irão—ViagemaoPaísdasRosas 437
SANÂ’I [esse coração, livre de dor e de pesar], in Irão—ViagemaoPaísdasRosas 438
(5) ÍNDIA
KABIR «A morada do amado», in TheWorld ’sPoetryArchives 443
KALIDASA «A nuvem mensageira (primeira parte)», in TheMeghadutaofKalidas 444
Swami SVATMARAMA «Luz sobre o Haṭhayoga», in HathayogaPradipika 446
(6) CHINA: LITERATURA DAS DINASTIAS TANG E SONG (618 ‑1279)
«A brisa no alaúde»,in QuinhentosPoemasChineses 451
BAI JUYI «Canto do remorso perpétuo», in PoemasdeBaiJuyi 452
DU FU «A Wei Pa» e «Lua cheia», in QuinhentosPoemasChineses 456«Ode aos oito imortais do vinho», in QuinhentosPoemasChineses 457«Pensamentos nocturnos»,in UmaAntologiadePoesiaChinesa:DoShijingaNalanXingde 458
HAN SHAN [Por sorte, habito solitário entre penhascos,],in QuinhentosPoemasChineses 459
HAN YU «Ruína», in QuinhentosPoemasChineses 460
LI BAI (ou LI PO) «Canto das aves, à tarde», in QuinhentosPoemasChineses 461«Com uma taça de vinho na mão» e «Uma noite entre amigos»,in QuinhentosPoemasChineses 462«Na margem do rio» e «Lamento nos degraus de Jade»,in QuinhentosPoemasChineses 463
LI HO (ou LI HE) «Chega o Outono», in UmaAntologiadePoesiaChinesa:DoShijingaLuXu 464
LI QINGZHAO «Primavera em Wuling», in UmaAntologiadePoesiaChinesa:DoShijingaLuXun 465
LIU ZONGYUAN «Neve no rio», in UmaAntologiadePoesiaChinesa:DoShijingaLuXun 466
SU DONGPO (ou SU SHI) «Cruzeiro no rio Ying», in UmaAntologiadePoesiaChinesa:DoShijingaLuXun 467
«Escrito na parede da casa do mestre chan, no templo dos Dois Bambus»e «No pórtico, junto ao lago»,in QuinhentosPoemasChineses 468
WANG CHANGLING «Dolência dos apartados femininos»,in UmaAntologiadePoesiaChinesa:DoShijingaLuXun 469
WANG WEI «Uma despedida» e «Despedida»,in quàntángshī 470«Poema mesclado», «Linhas» e «Oferecendo de beber a Pei Ti»,in QuinhentosPoemasChineses 471«Suspiro por um cabelo branco», in wángyóuchéngjíjiānzhù 473
ZHANG JIULING«Quarto minguante», in QuinhentosPoemasChineses 474
(7) COREIA: A DINASTIA JOSEON
«Canções de dragões em voo»,in AnthologyofKoreanLiterature 477
(8) A IDADE CLÁSSICA DO JAPÃO
«Sobre o homem que fez cópias do sutra para salvar uma raposa»,in KonjakuMonogatarishū:narrativasantigasdoJapão 483
«Sobre o homem que abdicou da vida mundana ao comover ‑se com o localem que a fêmea de pato selvagem estava vendo o macho morto»,in KonjakuMonogatarishū:narrativasantigasdoJapão 486
Ono no KOMACHI [A noite mergulha], [Triste a pescadora que]e [Aqui sobre o mundo],in OJapãonoFeminino 488
Zeami MOTOKIYO «O Manto de Penas», in OTeatrodeGilVicenteeoTeatroClássicoJaponês 489
Izumi SHIKIBU [Deitada e sozinha], [O vento penetra] e [Ao lembrar ‑me de ti…],in OJapãonoFeminino 498
Murasaki SHIKIBU «O conto de Yūgao — Conto de Verão», in GenjiMonogatari 499
Sei SHŌNAGON «Notas do travesseiro», in OBon‑OdoriemTokushima 503
(9) TRADIÇÕES DA ÁSIA CENTRAL
«Buč, buč, canta o sämürgük»,in PoemasAnónimos:Turcos,Mongóis,ChineseseIncertos 507
«Canção de Tölös», in PoemasAnónimos:Turcos,Mongóis,ChineseseIncertos 508
«Canção dos Qidan», in PoemasAnónimos:Turcos,Mongóis,ChineseseIncertos 509
«Falar ouvi»,in PoemasAnónimos:Turcos,Mongóis,ChineseseIncertos 510
OLivroTibetanodosMortos 511
«Tornei ‑me o vosso Rei»,in PoemasAnónimos:Turcos,Mongóis,ChineseseIncertos 513
«Veio ter comigo um Uigur, pagão»,in PoemasAnónimos:Turcos,Mongóis,ChineseseIncertos 514
(10) TRADIÇÕES FUNDACIONAIS DO PACÍFICO
«A criação»,in PakiWaitara:MythsandLegendsoftheMaori 517
«A lenda de Sina e da sua enguia»,in TheMyths,LegendsandCustomsofOldSamoa 520
«O segredo do fogo descoberto e perdido»,in MythsandLegendsoftheAustralianAboriginals 523
(11) SUDESTE ASIÁTICO
«O Trágulo vitorioso: o duelo»,in AnthologyofASEANLiteratures 527
Nguyễn TRÃI [Sinto ‑me tão só ao trautear esta canção.]e «Ancoragem nocturna em porto marítimo»,in TheHeritageofVietnamesePoetry 529
(12) TRADIÇÕES PRÉ ‑COLONIAIS: ÁFRICA
AEpopeiadoKajoor 533
«Sundjata»,in Lesépopéesd ’Afriquenoire 539
(13) TRADIÇÕES PRÉ ‑COLONIAIS: AMÉRICAS
IANOMAMI «A Lua», in RosadoMundo:2001PoemasparaoFuturo 555
IROQUOIS «O Conselho da Grande Paz: A Grande Lei Vinculativa, Gayanashagowa»,in TheConstitutionoftheFiveNations 556
MAIA ‑QUICHÉ PopolVuh:OesplendordapalavraantigadosMaias—QuichédeQuauhtlemallan:aurorasangrenta,históriaemito 558
MARUBO «Kaná kawã: Raptada pelo Raio»,in Quandoaterradeixoudefalar:cantosdaMitologiaMarubo 570
MBYÁ ‑GUARANI «Ayvu Rapyta — A fonte da fala», in RoçaBarroca 583
NAVAJO «Via da noite», in FourMasterworksofAmericanIndianLiterature 586
TLALTECATZIN de Cuauhchinanco «Canção de Tlaltecatzin», in FifteenPoetsoftheAztecWorld 591
ZUNI «O coiote rouba o Sol e a Lua», in AmericanIndianMythsandLegends 594
A IDADE MODERNA(1500 ‑1800)
(1) LEVANTE E CÁUCASO
«A carta que mandaram os Padres da Índia, da Chinae da Magna China, um relato siríaco da chegada dos Portuguesesao Malabar e seu primeiro contacto com a hierarquia cristã local»,in RevistadaUniversidadedeCoimbra 601
Evlia ÇELEBI «Secção V: Sobre o perímetro de Constantinopla»,in NarrativeofTravelsinEurope,Asia,andAfricaintheSeventeenthCentury 606
SAYAT ‑NOVA «Eu, rouxinol no exílio», in LapoésieArménienneduVesiècleànosjours 609
(2) ÍNDIA
Goswami TULSĪDĀS «Colecção dos dísticos», in Kavitavali 613
(3) ÁFRICA
EpopeiadeAskiaMohammed 617
Nzinga MBEMBA (Afonso do Congo) «Carta de D. Afonso a D. Manuel denunciando a cobiça do Governadore Capitão da Ilha de S. Tomé Fernão de Melo (5 de Outubro de 1514)»,in AsCartasdo«Rei»doCongoD.Afonso 620
(4) EXTREMO ORIENTE
AliteraturachinesadasdinastiasMingeQing(1366‑1912)
CAO XUEQIN «Capítulo II», in OSonhodoPavilhãoVermelho 629
HSÜ ‑CHÊN CH’ING «Fantasia da Primavera», inOitoElegiasChinesas 632
UANG ‑IANG ‑MING (ou WANG YANGMING)«Á noite, no Pégo ‑Dragão»,inOitoElegiasChinesas 633
UANG L’ING ‑HSIANG «Sôbre o Terraço», inOitoElegiasChinesas 634
WU LI (ou WU YUSHAN) «Impossível a viagem para o Ocidente», in QuinhentosPoemasChineses 635«Para S. Inácio de Loyola», in QuinhentosPoemasChineses 636
ZHANG RULIN «Macau festivamente límpido», in QuinhentosPoemasChineses 637
Japão:Umacivilizaçãoentreduaseras
Matsuo BASHŌ [Um templo, um tanque musgoso], in RelancedaAlmaJaponesa 641Quatro haiku, in Haikai:antologiaehistória 642Vinte e nove haiku,in AoEncontrodaNaturezaAtravésdaPoesiaHaikudeMatsuoBasho 643
Yosa BUSON Dez haiku, in Haikai:antologiaehistória 647
CHIYO ‑NI (ou Chiyojo) «A trepadeira trepou», in RelancedaAlmaJaponesa 649Cinco haiku, in OJapãonoFeminino 650
(5) POLIFONIAS DO NOVO MUNDO: AS AMÉRICAS
AméricadoSul
Inca GARCILASO DE LA VEGA «De fábulas históricas da origem dos Incas», in ComentariosrealesdelosIncas 655
KRENAK «O tempo que Deus andava no mundo», in ConhéPandaRíthiocKrenak 658
MAXAKALI «As crianças cegas», in Penãhã 660
PICHUVY CINTA LARGA «Ngurá» e «Os animais», in MaterémaKwétĩnhim 662
TUPARI «A origem da mandioca», in Doaçaícadafrutoumahistória:narrativasdospovosindígenasdeRondoniaenoroestedoMatoGrosso 674
XACRIABÁ «Ladainha», in Paraseutronolirar 677
Meso‑AméricaeAméricadoNorte
CançãodeTrabalhodeEscravosNegrosdasIlhasBarbados 683
«Os últimos dias do Cerco de Tenochitlan», in Visióndelosvencidos 684
Olaudah EQUIANO«Capítulo 2», in TheInterestingNarrativeoftheLifeofOlaudahEquiano,orGustavusVassa,theAfrican 686
Benjamin FRANKLINAutobiografia 688
Juan RUIZ DE ALARCÓN Y MENDOZA «A verdade suspeitosa»,in PartesegundadelascomediasdellicenciadodonJuanRuizdeAlarcónyMendoza 692
SOR JUANA INÉS DE LA CRUZ «O sonho», in SegundoVolumedasObrasdeSorJuanaInésdelaCruz 699
Phillis WHEATLEY «Para S.M. Um jovem pintor africano, ao ver as suas obras»,in TheCollectedWorksofPhillisWheatley 702
John WINTHROP «Um modelo de caridade cristã», in CollectionsofTheMassachusettsHistoricalSociety 704
A REVOLUÇÃO DO SÉCULO XIX
(1) REALIDADE E DESASSOSSEGO
«O Rei Naga», in PhyaKhankhaak:TheToadKing 711
Emily DICKINSON«Poema 1619», in ThePoemsofEmilyDickinson 714
Ralph Waldo EMERSON«Pessoal», in TheCompleteEssaysandOtherWritingsofRalphWaldoEmerson 715
Nathaniel HAWTHORNEALetraEscarlate 719
Washington IRVING«O palácio do Alhambra», in ContosdoAlhambra 722
Kobayashi ISSA Quatro haiku, in Haikai:antologiaehistória 727
Henry JAMESOsEmbaixadores 728
Mark TWAIN«Capítulo I», in AsAventurasdeHuckleberryFinn 730
(2) LITERATURA E CONDIÇÃO HUMANA
Emily DICKINSON«Poema 1017», in ThePoemsofEmilyDickinson 735
Kobayashi ISSAQuatro haiku, in Haikai:antologiaehistória 736
MUYAKA«Sobre a desilusão», in Muyaka:19thCenturySwahiliPopularPoetry 737
Amado NERVOODoadordeAlmas 739
Masaoka SHIKIUm haiku, in Haikai:antologiaehistória 743
John Greenleaf WHITTIER«O menino descalço», in TheCompletePoeticalWorksofJohnGreenleafWhittier 744
(3) EMANCIPAÇÃO, LIBERDADE E RESISTÊNCIA
Frederick DOUGLASSMemóriasdeumEscravoAmericano 749
James FENIMORE COOPEROÚltimodosMoicanos 751
Harriet JACOBS«Capítulo XVII — A Fuga», in IncidentesnaVidadeumaEscrava 756
José MARTÍNossaAmérica 759
Domingo Faustino SARMIENTOFacundo:civilizaçãoebarbárienapampaArgentina 763
Harriet Beecher STOWEACabanadoPaiTomás 767
Henry David THOREAUADesobediênciaCivil 770
(4) A EMANCIPAÇÃO LITERÁRIA DA MULHER
Kate CHOPIN«Um par de meias de seda», in MeiasdeSeda 777
Emily DICKINSON«Poema 536», in ThePoemsofEmilyDickinson 782
Charlotte Perkins GILMAN «O papel de parede amarelo», in TheYellowWall‑Paper,Herland,andSelectedWritings 783
(5) A LITERATURA COMO ARTE
Emily DICKINSON«Carta a senhor Higginson», in TheLettersofEmilyDickinson 789
Mirza GHALIB[A rosa com suas fragrantes pétalas],in Ghalibinterpretations:translationofGhalib’sselectedverse 791
Kobayashi ISSATrês haiku, in Haikai:antologiaehistória 792
Herman MELVILLEBartleby 793
Edgar Allan POE «O retrato oval», in PoetryandTales 797
Masaoka SHIKIDois haiku, in Haikai:antologiaehistória 800
Walt WHITMAN«Perfumados prados do meu peito»,in RosadoMundo:2001PoemasparaoFuturo 801
(6) AFECTOS E EMOÇÕES
Emily DICKINSON«Poema 1336», in ThePoemsofEmilyDickinson 805
Jibrân Khalîl JIBRÂN[cala ‑te, meu coração! o espaço é surdo],in RosadoMundo:2001PoemasparaoFuturo 806
RAMA II«Inao», in AnthologyofASEANLiteratures 807
Ahmad SHAWQI[confundiram ‑na ao chamar ‑lhe bela],in RosadoMundo:2001PoemasparaoFuturo 810
SUNTHORN PHU«Nirat Phra Bat», in SunthornPhu:AnAnthology 811
(7) CONFLITOS
«Eu, rico Koča do Khan»,in PoemasAnónimos:Turcos,Mongóis,ChineseseIncertos 815
«Shaka», in Izibongo:ZuluPraise‑poems 816
Rubén DARÍO«O triunfo de Calibã», in RevistaIberoamericana 817
Abdul Abdullah KADIR (ou Munshi Abdullah)AsHistóriasdeAbdullah 821
José MÁRMOL«Capítulo II — A primeira cura», in Amalia 822
(8) HUMOR, SÁTIRA E IRONIA
Ruben DARÍO«O sátiro surdo — conto grego», in CuriosidadesLiteráriaseOutrosContos 831
Nguyen KHUYEN«A uma estátua», in TheHeritageofVietnamesePoetry 835
Notas críticas 837
PALAVRAS PRÉVIAS
Quero, na qualidade de coordenadora geral deste projecto, deixar uma pa‑lavra pessoal de reconhecimento, apreço e admiração a todos os membros da equipa organizadora. Os seus membros variaram de acordo com os ob‑jectivos de cada uma das Partes adiante mencionadas. A dedicação, o entu‑siasmo, a colaboração generosa de todos foram, nos vários anos ao longo dos quais este projecto decorreu, uma das mais compensadoras experiên‑cias académicas que pessoalmente tive, bem como a confirmação de que a Universidade tem muito a fazer, quando conta com pessoas que acreditam nos seus projectos e na possibilidade de os partilhar com uma comunidade que, aqui, é tanto científica como, de forma mais lata, a de todos quantos lêem em português. A Literatura ‑Mundo em português sob uma perspecti‑va comparatista é uma área que esta antologia aborda e de que mostra ape‑nas uma pequena parte.
HelenaCarvalhãoBuescuCentrodeEstudosComparatistas
FaculdadedeLetrasdaUniversidadedeLisboa
INTRODUÇÃO GERAL
Este conjunto de antologias corresponde a um projecto desenvolvido no Centro de Estudos Comparatistas da Universidade de Lisboa, relativo ao campo de estudos da Literatura ‑Mundo (WorldLiterature,Weltliteratur), a que por razões científicas chamamos Literatura ‑Mundo Comparada. A visão que aqui se propõe para esse campo é, pois, uma visão comparatista, sem a qual não nos parece que a Literatura ‑Mundo possa realmente existir. É o enfoque comparatista que permite a leitura destes textos, de variadíssimas proveniências mundiais (geográficas e históricas), simultaneamente como objectos singulares (cada texto em si mesmo considerado) e como objectos em diálogo e por essa razão entre si comparáveis, dando assim conta da pers‑pectiva diferenciada, nas suas diversas semelhanças, paralelos e contrastes, que a Literatura ‑Mundo Comparada tem de saber reconhecer e sustentar.
Diga ‑se desde já que este conjunto de antologias exprime o ponto de vista de uma equipa organizadora historicamente situada em Portugal, e são por isso as categorias estéticas e histórico ‑sociais mais operativas no con‑texto português, a partir do qual este projecto foi concebido e realizado, que aqui se encontram plasmadas. É nossa convicção que este tipo de antologias dá a ler não apenas o objecto por si constituído (os textos seleccionados), mas também o ponto de vista de quem constitui o objecto — neste caso, uma equipa de professores de literatura da FLUL e do seu CEC, que olha para o mundo, nas décadas iniciais do século xxi, a partir de um ângulo de visão que é o seu. É interessante, por exemplo, notar que uma semelhante antologia, se realizada dentro de um século, ou a partir de um outro lugar de visão, daria certamente resultados muito diferentes. A consciência desta situação fez parte integrante de todos quantos colaboraram nesta antologia, sendo aliás, do nosso ponto de vista, a confirmação de uma riqueza episte‑mológica. Trata ‑se, por isso, de uma leitura historicamente e comparativa‑mente situada no quadro das literaturas do mundo.
Tal leitura manifesta entretanto aquilo que ocupa principalmente o olhar comparatista: as tensões entre local, regional e mundial, por um lado;
30 literatura-mundo iii: pelo tejo vai -se para o mundo (vol. 5) 31introduçãogeral
as relações entre língua(s) e diversidade intra e extralinguística, por outro; a convicção de que as fronteiras nacionais não esgotam (antes pelo con‑trário) a possibilidade de ler textos literários entre si muito diferentes; e a consciência de quem se vai cada vez mais apercebendo, à medida que o trabalho avança, de quantas zonas de silêncio, e mesmo de silenciamento, têm restringido a possibilidade de ler, em português, textos maiores de ou‑tras línguas, literaturas e culturas, em especial os mais afastados geográfica e historicamente. Foi esta consciência que norteou o entusiasmo de todos os elementos desta equipa na tentativa, não apenas de revisitar de forma regu‑lar traduções já existentes em português de textos de outras literaturas, mas sobretudo de encontrar colaboradores que, a maior parte das vezes adhoc e de forma generosa, se prestassem a verter textos nunca até agora passíveis de ser lidos em português, mormente em tradução directa (por exemplo, excertos da saga islandesa, textos em bengali, ou contos de autores chineses contemporâneos). Talvez estas apresentações permitam aos leitores conti‑nuar a procurar, a ler, e quem sabe a traduzir para português ainda outras obras, de forma a tornar mais dialogante a leitura que podemos fazer dos textos que já conhecemos na área da literatura portuguesa, ao cruzá ‑los com outros, e assim permitir encontros desconhecidos e muitas vezes surpreen‑dentes. Contámos com mais de uma centena de colaboradores, cujos nomes são indicados na respectiva lista que inicia cada uma das três Partes, a quem gostaríamos de deixar, desde já, o nosso profundo reconhecimento.
É por este conjunto de razões que a antologia, em seis volumes, apre‑senta uma organização diferenciada, de acordo com as três grandes Partes em que se subdivide. A Primeira Parte reúne as literaturas escritas original‑mente em português, ou seja, a literatura portuguesa (desde a Idade Mé‑dia até ao presente), a literatura brasileira, as cinco literaturas africanas de língua portuguesa e as outras com origem em diversos pontos do planeta, como Goa, Macau ou Timor ‑Leste. O gesto de a todas reunir representa uma afirmação simbólica de alcance simultaneamente estético e político: o passado colonial pode e deve ser reconhecido como história que atravessa todos os corpos nacionais, na sua espessura cultural e simbólica, a fim de que a realidade pós ‑colonial possa ser encarada, tanto nos países que são ex‑‑colónias como na antiga potência colonizadora, na projecção do futuro das relações entre essas comunidades com o mundo.
Assim, a literatura portuguesa é integrada na Parte I (vols. 1 e 2) desta antologia, e nela ocupa um lugar que, reconhecendo a sua mais extensa den‑sidade histórica no quadro das literaturas em português, com todas as outras literaturas dialoga de forma privilegiada , na perspectiva de um colectivo que
não se esboroa face às diferentes singularidades. A organização deste subgru‑po é temática; as razões para tal ficarão claras na diversidade de leituras que esta estrutura permite e potencia, e serão mencionadas na breve introdução específica que antecede cada um dos subgrupos. Assinalemos, entretanto, a excepção que OsLusíadas de Luís de Camões constituem, no âmbito de todo o projecto e, por isso, no âmbito deste primeiro subgrupo. Apenas desta obra encontramos excertos em todas as diferentes secções temáticas que consti‑tuem a Primeira Parte da antologia. Reconhecemos com este diferente tra‑tamento a convicção, consensual entre todos os membros da equipa, de que existe um ponto nodal na literatura ‑mundo comparada, escrita em português, que reenvia, de uma forma ou de outra, a este texto matricial da literatura por‑tuguesa — que se torna, assim, texto matricial também da literatura ‑mundo escrita em português. Aqui está, por exemplo, a forma como a perspectiva situada deste projecto permite uma aproximação, por um lado, criteriosa e, por outro, reveladora da posição que qualquer antologia revela e constrói.
A Segunda Parte (vols. 3 e 4) é constituída pelas literaturas da Europa, lugar geopolítico e histórico em que Portugal se situa e com o qual, por essa razão, dialoga histórica e simbolicamente. Dentro da Parte II, são de notar as heterogeneidades de leitura e de conhecimento das diferentes literatu‑ras que aqui são representadas: a realidade textual de áreas mais distantes (do ponto a partir do qual esta antologia é concebida), como por exemplo a Roménia ou a Islândia, não tem paralelo, por exemplo, com a do terri‑tório que conhecemos pelo nome de Espanha. Tivemos sempre em mente tais heterogeneidades, bem como a preocupação de, na medida do possível, as corrigir ou de pelo menos as matizar. Embora estejamos conscientes de que nem sempre foi possível encontrar soluções para garantir uma presença mais significativa, em particular das literaturas europeias menos conheci‑das e menos representadas em português, fizemos um esforço real para não nos limitarmos ao já anteriormente traduzido, de forma a que esta antologia pudesse também corresponder a um incremento da leitura literária de tradi‑ções cujo conhecimento só pode, afinal, enriquecer aquelas com que já pu‑demos contactar. Nesta Parte II considerámos também como consensual a organização temática, fazendo dialogar textos das mais diferentes tradições europeias, antigas e modernas. Também os temas escolhidos são análogos aos da Primeira Parte acima mencionada, com a excepção de uma das ca‑tegorias («Língua e Variação») que, no quadro das literaturas europeias, não nos pareceu ter pertinência semelhante à que reconhecemos na Parte I.
Finalmente, a Terceira — e última — Parte (vols 5 e 6) abrange as tra‑dições literárias mundiais que não são recobertas pelos volumes anteriores
32 literatura-mundo iii: pelo tejo vai -se para o mundo (vol. 5) 33introduçãogeral
— mas que, entretanto, permitem à literatura escrita em português «olhar para o mundo» («pelo Tejo vai ‑se para o mundo», como reconhecia o caei‑riano Fernando Pessoa): tudo quanto está fora quer do quadro «escrito em português» quer do quadro «europeu» é aqui considerado.
O escopo histórico é, também ele, progressivamente maior da Par‑te I (desde a Idade Média) à Parte II (desde a civilização greco ‑latina) e, enfim, à Parte III (desde as civilizações pré ‑clássicas). Por esta razão, pela diversidade estruturalmente mais densa que caracteriza as várias tradições e culturas aqui aproximadas, e ainda pela consciência de que elas exigem uma maior capacidade de enquadrar a sua profundidade e até a sua diver‑gência histórica, optámos nesta Parte III por combinar relação temática e ordenação cronológica. Assim, a organização dos volumes desta Parte é de ordem predominantemente histórica, visível não apenas na ordenação das grandes secções que os estruturam mas, também, no conjunto de outros materiais (em especial as Introduções específicas a vários capítulos) que fi‑guram como complemento para uma leitura mais informada dos respectivos textos literários.
Por um lado, todos os volumes das três Partes referidas, ao optarem por, de uma forma ou de outra, apresentar categorias temáticas como modo de integração textual, propõem na verdade uma articulação comparatista entre os textos que as compõem, e um consequente diálogo entre eles — melhor diríamos, diferentes formas de diálogo, que contam com a participação in‑terpretativa do leitor para serem activadas. Por outro lado, a opção por pe‑ríodos latos, na Parte III da antologia, é subsumida pela lógica inclusiva do gesto antológico. Certamente, qualquer inclusão é também uma exclusão. Mas isso não deve impedir ‑nos de conhecer, na medida do possível, aquilo que podemos almejar a conhecer. Nada é pior do que o fechamento ao que nos é exterior, seja qual for o pretexto usado para o justificar. Aquilo que cada leitor fará com esta antologia abre possibilidades inúmeras — aliás, impossíveis de prever. Vemos estas leituras como construtivas e múltiplas, concebendo a estrutura da antologia enquanto devedora do cruzamento comparatista, uma produção de questionamentos vários a partir do conjun‑to proposto, que seriam impossíveis a partir dos textos isolados. Não igno‑rámos o facto de que os riscos de cruzamentos imprevistos podem dar azo ao choque entre tempos históricos diferenciados (e variados até no mesmo tempo, haja em vista as várias Idades Médias). Parece ‑nos isto, entretanto, uma vantagem de leitura que quisemos arriscar.
Para terminar, alguns brevíssimos critérios fundamentais na apresen‑tação dos textos: 1) foi definido como terminus ad quem para a nossa es‑
colha o ano de 2000 — embora na Parte III tal tenha sido flexibilizado; 2) a estrutura dos volumes é obtida a partir do corpo de textos e de catego‑rias que os constituem (Partes I e II), ou da articulação entre os grandes pe‑ríodos históricos e as categorias temáticas (Parte III); 3) foram actualizadas as grafias, em particular de textos medievais; 4) foram aceites textos tradu‑zidos a quatro mãos, nomeadamente aquelas traduções produzidas no âm‑bito dos vários leitorados de português espalhados pelo mundo inteiro (pelo que estamos muito reconhecidos em particular ao Camões — Instituto da Cooperação e da Língua); 5) sempre que possível, foram utilizadas traduções directas, depois de cuidadoso escrutínio, nomeadamente em casos em que existiam várias traduções; as traduções indirectas publicadas nas Partes II e III vão sempre indicadas como tal no próprio texto; 6) foram também integradas experiências de tradução poética (como no caso de Herberto Helder); 7) cada Parte apresenta, no final, breves Notas Críticas relativas ao autor e/ou aos textos publicados, de modo a permitir um melhor enquadra‑mento das obras e dos respectivos excertos escolhidos. O Índice Remissivo dos 6 volumes surge no final do volume 6.
A equipa não quer terminar sem mencionar, com imensa gratidão, todos os patrocínios, apoios e colaborações que permitiram a realização deste trabalho.
O destaque vai, em primeiro lugar, para o Alto Patrocínio que o pre‑sidente da República entendeu dar a este projecto. É para todos nós uma grande honra e um motivo de orgulho saber que contámos com o reconhe‑cimento simbólico e cultural do senhor presidente da República, a quem manifestamos a nossa gratidão.
Gostaríamos ainda de destacar a UNESCO, que nos atribuiu o seu selo e assegurou o seu patrocínio, em especial para a Parte III, através do Ca‑mões, Instituto para a Cooperação e a Língua, dessa forma reconhecendo neste projecto objectivos coincidentes com a filosofia que preside a essa ins‑tituição. Pudemos ainda contar, para a Parte III, com o apoio financeiro do Ministério da Cultura, a que deixamos os nossos agradecimentos.
Seguidamente, devemos mencionar todos os que, por todo o mundo, nos ajudaram a realizar uma escolha criteriosa de textos e autores, ofere‑cendo um precioso contributo e, em muitos casos, realizando traduções di‑rectas, de outra forma impossíveis de obter. Os seus nomes são, todos eles, reconhecidos nas listas de colaboradores de que a equipa se orgulha e simul‑taneamente se sente devedora.
Em terceiro lugar, diferentes instituições apoiaram, de forma diferen‑ciada, este projecto. Queremos aqui deixar, com o nosso reconhecimento, a sua menção: o Camões — Instituto da Cooperação e da Língua, que nos
34 literatura-mundo iii: pelo tejo vai -se para o mundo (vol. 5)
permitiu contar com um bolseiro, elemento imprescindível para assegurar a consistência destas publicações; o Ministério da Cultura, que reconheceu a consistência e o mérito deste projecto; a Fundação Oriente, cujo apoio, para a Parte III, nos permitiu enfrentar esse desafio (o mais complexo) de forma adequada; a Fundação Luso ‑Americana para o Desenvolvimento, em especial o apoio dado à Parte III; a União de Escritores Angolanos, que nos trouxe um apoio crucial para a publicação da Parte I. Um agradecimento especial é devido à Fundação Macau, pelo protocolo estabelecido, que se traduziu numa proveitosa associação, permitindo que a representação da literatura chinesa e da literatura macaense não ficasse confinada aos tex‑tos literários já anteriormente traduzidos. Destacamos ainda a Sociedade Portuguesa de Autores (SPA), sem a qual não teria sido possível resolver, a contento, a questão dos direitos autorais, bem como o apoio financeiro e cultural por que reconheceu o alcance deste projecto. Uma palavra também de grande gratidão à Representação Portuguesa da Comissão Europeia e à EUNIC (European National Institutes for Culture).
Agradecemos ainda o patrocínio da Fundação Inês de Castro e da Fun‑dação D. Manuel II, a Casa da América Latina, bem como todas as embai‑xadas e institutos culturais que, uma vez contactados, nos apoiaram de di‑versas formas.
O Centro de Estudos Comparatistas e a Faculdade de Letras da Univer‑sidade de Lisboa, nossa instituição de acolhimento, asseguraram as condi‑ções sem as quais este projecto nunca poderia ter sido realizado. Uma pala‑vra de gratidão e reconhecimento é devida a todos os tradutores que, de for‑ma generosa, aceitaram colaborar com as suas traduções para permitir uma representação mais equilibrada das mais diferentes literaturas. Finalmente, queremos deixar uma palavra explícita à nossa editora, Tinta ‑da ‑china, que desde o primeiro minuto nos acolheu de forma entusiástica e competente. A todos o nosso obrigado: esta obra é também de todos eles.
Fevereirode2020
Aequipa,CentrodeEstudosComparatistas
FaculdadedeLetrasdaUniversidadedeLisboa
INTRODUÇÃO:
Pelo Tejo Vai ‑ s e para o Mundo
Os últimos volumes (5 e 6) que compõem o projecto Literatura‑MundoCom‑parada,PerspectivasemPortuguêstêm como objectivo oferecer ao leitor um conjunto significativo de textos das mais diversas línguas, épocas e literatu‑ras mundiais, traduzidos para português.
Conjugando a interrogação activa do conceito de «Literatura ‑Mundo Comparada» com a de um conjunto de mundos literários que apenas existem na pluralidade das suas representações, a Parte III explora, tanto na identi‑ficação do corpus como na sua organização, a articulação entre a perspectiva comparatista que informa o projecto e a dimensão produtiva e concreta do gesto antológico. Após a Parte I (vols. 1 e 2), que tem na língua comum o seu eixo de selecção e organização, ao cingir ‑se a textos literários originalmente escritos em português e oriundos de diferentes tradições, a Parte II (vols. 3 e 4) enceta o alargamento do projecto e do conceito de Literatura‑MundoComparada,PerspectivasemPortuguêsa um conjunto de textos de literatura‑‑mundo traduzidos para português, relativos à Europa. Começa desta forma a reconhecer ‑se a importância da tradução na mundialização das literaturas em português, o que pressupõe um imprescindível diálogo com as Partes anteriores.
Este pressuposto é retomado e tornado ainda mais denso na Parte III (vols. 5 e 6), visto todos os textos aqui presentes implicarem uma revisitação ou de traduções já realizadas ou, na maioria dos casos, de traduções feitas adhoc para os presentes volumes. Procurámos uma representação cultural, histórica, geográfica e linguística do maior escopo, convictos de que é no conhecimento de outras tradições literárias que reside a capacidade de a literatura não cessar de nos surpreender. Tal implica reconhecer o papel vital de mediadores culturais como os tradutores, bem como da forma como o enriquecimento cultural passa sempre por um esforço de não ‑cegueira na‑cional ou regional.
É por isso que «Pelo Tejo [se] vai para o mundo»: para Alberto Caeiro, isso fazia valer mais «o rio da sua aldeia», porque este a menos gente pertencia.
860 literatura-mundo iii: pelo tejo vai -se para o mundo (vol. 5) 861notascríticas
«O TRÁGULO» é uma das várias fábulas tradicionais da Malásia cujo protagonista é o pequeno animal do mesmo nome nativo da península malaia, semelhante a um pequeno veado. Em todas as histórias o trágulo é confrontado com problemas ou adversários que supostamente exigiriam força física para serem ultrapassados, mas o protagonista sempre resolve as suas dificuldades através do uso da inteligência. (Simão Valente) TUPARI. Os tupari vivem no estado de Rondônia. No início do século xx, havia cerca de 3000 indivíduos dessa etnia. Actualmente, são menos de 500. Diferente‑mente das versões difundidas no Brasil sobre o mito da mandioca (alimento essen‑cial para os indígenas e primeiros colonizadores da América do Sul), a narrativa — «A origem da mandioca» —, em publicação bilingue, revela o esforço de recuperação e difusão da própria cultura por meio da escrita. (Viviane Maia) UANG ‑IANG ‑MING (OU WANG YANGMING) (1472 ‑1529), também conhe‑cido como Bo’an, foi um importante estadista e alto oficial militar, bem como notável educador, calígrafo e filósofo que viveu no período da dinastia Ming. Con‑siderado um dos pensadores neoconfucionistas mais importantes, era distinguido nos círculos literários com o nome de Mestre Yangming. Este poema foi traduzido para português por Camilo Pessanha. (Paulo Franchetti)
«OS ÚLTIMOS DIAS DO CERCO DE TENOCHITLAN». É de um manuscrito anónimo de Tlatelolco (hoje cidade do México) que nos chega um dos mais expres‑sivos testemunhos da tragédia da conquista. O feito dos autores não é menor: trata ‑se de uma transcrição fonética da língua nahuatl para o alfabeto latino, ante‑rior à fundação do Colégio de Santa Cruz, em 1536, onde o padre franciscano Ber‑nardino de Sahagún haveria de vir a trabalhar com os nativos na elaboração da História Geral das Coisas da Nova ‑Espanha. Ao fazerem ‑no sozinhos, os autores deste texto teriam posto um fim precoce às discussões sobre a capacidade de os índios aprenderem a ler, a escrever e eventualmente poderem (pois era esse o prin‑cipal objectivo do Colégio) ser ordenados padres e bispos. Não sobrevivendo às polémicas, o Colégio caiu em ruína e eventual abandono pela ordem franciscana em menos de meio século, sem ter produzido sequer um sacerdote indígena. (Ber‑nardo Diniz Ferreira) «VEIO TER COMIGO UM UIGUR, PAGÃO». Primeiro recolhido no célebre Divã do príncipe e lexicógrafo turco, residente em Bagdade, Mahmud al ‑Kashgari. Aquela obra é um «dicionário» [lugat] que recolhe numerosos exemplos e pedaços de poesia turca antiga (cerca de 1074). Os originais, transcritos, foram traduzidos por
Carl Brockelmann. É uma pequena canção brutal e seca que releva ainda e sempre da descarga épica. (Gil de Carvalho) WALLÂDA BINT AL ‑MUSTAKFI (1001? ‑1091). Poeta e princesa do período omíada, célebre pela sua beleza e talento literário, e pelos seus costumes, alegada‑mente licenciosos. Procurou afirmar sempre a sua liberdade, inclusive recusando ‑se a usar o véu, o que só era, então, possível dado o seu elevado estatuto social. Entre os seus parceiros conta ‑se o grande poeta Ibn Zaydûn, a quem acabaria por rechaçar, mas a quem ficou devendo uma boa parte da sua celebridade, graças aos admiráveis poemas que ele lhe dedicou. A sua poesia alterna talentosamente entre a amorosa e a sátira contundente. (Adalberto Alves) WALT WHITMAN (1819 ‑1892). Embora seja hoje lembrado como um dos escrito‑res mais importantes da literatura norte ‑americana, o seu magnumopus, FolhasdeErva (1855), não foi recebido unanimemente. Contudo, a inovação e a influência desta obra — materializadas no verso livre e longo, e no seu carácter proto ‑modernista — viriam a ser reconhecidas no século xx. Obra monumental da poesia, FolhasdeErva seria alvo de sucessivas revisões e republicações, pela mão do próprio autor, até à sua morte. (Amândio Reis) WANG CHANGLING (698‑c. 756), oriundo do Shanxi, não só se destacou pela sua admirável carreira no serviço público, como também se tornou célebre pelos seus poemas evocativos da fronteira, contribuindo para o desenvolvimento estilístico da «quadra heptassilábica» chinesa — qijue —, da qual a temática da mulher abandona‑da presente em «Dolência dos apartados femininos» também faz parte. De modo a superar a brevidade desta forma poética, Wang Changling procurou inovar ao criar poemas compostos por séries de qijue. (Maria Inês Almeida) WANG WEI (701 ‑761). Espírito polifacetado nas artes e nas letras, é um dos poetas maiores do período Tang, cuja obra literária deverá ser entendida de forma trans‑versal, especialmente a par da sua pintura. Estruturante da sua obra, encontramos uma proposta búdica de vida próxima da Natureza e uma profunda confiança no Homem, os dois aspectos que iniciam o leitor à compreensão da Unidade, que per‑mite entender o Vazio e que convida à contemplação. (Carlos Botão Alves) WASHINGTON IRVING (1783 ‑1859) publicou sobretudo obras que cruzam os géneros do conto e do ensaio, bem como biografias de diversas personagens histó‑ricas, entre as quais Maomé e George Washington. Os volumes TheSketchBookofGeoffreyCrayon,Gent (1819 a 1820) e ContosdoAlhambra (1932) consolidaram ‑no como
862 literatura-mundo iii: pelo tejo vai -se para o mundo (vol. 5) 863notascríticas
um dos fundadores da moderna narrativa breve, exercendo uma influência deter‑minante nas obras de outros contistas da primeira metade do século xix. (Amândio Reis) WU LI (ou Wu Yushan, 1632 ‑1718), oriundo do Jiangsu, foi poeta, calígrafo, pintor e padre católico, tendo composto numerosos poemas de carácter religioso, dos quais «Para S. Inácio de Loyola» é apenas um exemplo. Amigo de Philippe Couplet, pon‑derou viajar até ao Ocidente com o jesuíta, mas tal possibilidade não se materializou, acabando por ficar em Macau, onde se votou ao estudo. Em 1688 foi ordenado, pas‑sando a dedicar ‑se à evangelização em território chinês. (Maria Inês Almeida) XACRIABÁ. Os xacriabá vivem no norte de Minas Gerais, no município de São João das Missões, e possuem uma população estimada de 7700 indivíduos. Actual‑mente, falam português com características da região do Norte de Minas. Estão em processo de reconstrução das suas tradições culturais. No texto — «Ladainha» — flagramos o latim, ainda que subvertido, presente no registo de suas rezas. (Viviane Maia)
YANOMAMI. Ocupam a região da Amazónia compreendida entre as bacias dos rios Orinoco e Amazonas, entre a Venezuela e o Brasil. Com mais de quinze mil indivíduos, é uma das maiores tribos brasileiras. A sua fama à escala mundial ficou inadvertida e principalmente associada ao filme italiano de 1980HolocaustoCanibal (os yanomami praticam, efectivamente, uma forma de endo ‑canibalismo, segundo a qual as cinzas de um familiar são consumidas de forma a manter o seu espírito vivo na comunidade). Contudo, há na tradição oral e literária yanomami lugar também para a beleza subtil da metafísica e poesia da realidade, como o comprova este curto poema recolhido pela fotógrafa e activista Claudia Andujar no âmbito do seu traba‑lho de defesa e promoção dos direitos deste povo indígena. (Bernardo Ferreira) YEHUDAH ALHARIZI (1170 ‑ após 1235). Foi o grande mestre da maqama, géne‑ro que percorreu da Pérsia à Ibéria, misto de prosa rimada e poesia com métrica e rima. Maqama, árabe, em hebraico, mahbêret, significa assembleia, indicando que as composições seriam declamadas em público. O modelo básico é o da narrativa de peripécias vividas por uma personagem aventureira. Os autores judeus percebe‑ram o potencial da maqama/mahbêret como veículo para diversão, crítica, didatismo, expressão da fé, registo histórico, etc. O tradutor pautou ‑se pelo tom da narrativa popular. (Moacir Amâncio)
YEHUDAH HALEVI (1075 ‑ após 1141). Outro nome entre os mais notáveis poetas medievais, pela versatilidade e pelo vigor da expressão hebraica é Yehudah haLevi. Teve uma vida perturbada pelas instabilidades da época. Foi médico, além de poeta e pensador. Escreveu poemas laicos e sacros. A sua obra mais conhecida é «O Cuzari», escrita em árabe, uma apologia sobre o judaísmo a partir do diálogo entre sábios dos três monoteísmos. No final da vida decidiu partir para o Oriente, em busca de Sion. Morreu em Alexandria. (Moacir Amâncio) YOSA BUSON (1716 ‑1783) foi um dos mais importantes cultores do haiku japonês. Ofício complementar à sua actividade de pintor, que daria ao haiku uma expressivi‑dade visual única, a poesia de Buson é marcada ainda pela espiritualidade zen e pelas suas muitas viagens. Os exemplos apresentados são reveladores não só dessa beleza plástica, mas também de temas caros ao haiku clássico, como a passagem do tempo e as transformações naturais e emocionais inerentes às estações. (Catarina Nunes de Almeida) ZHANG JIULING (678 ‑740), oriundo da actual província de Guangdong, ocu‑pou diversos cargos de relevância política durante o reinado de Xuanzong (713 ‑756). A qualidade da sua poesia foi reconhecida ainda no seu tempo, tendo contribuído para o desenvolvimento da produção poética chinesa antes da rebelião de An Lushan (755 ‑763). «Quarto minguante» é um exemplo das concisas «quadras pentassilábicas» chinesas — wujue — onde o poeta é desafiado a condensar harmoniosamente cada tópico em breves imagens. (Maria Inês Almeida) ZHANG RULIN (1709 ‑1769), oriundo do Anhui, foi um mandarim e o sucessor de Yan Guanren como subprefeito de Macau. A ambos é atribuída a autoria da obra MonografiadeMacau (c. 1751) — AomenJilue —, a primeira publicação enciclopédica da região sobre a sua geografia e a sua história, onde foram incluídos diversos poe‑mas. «Macau festivamente límpido» é mais um exemplo das várias produções poéti‑cas compostas por Zhang Rulin alusivas ao universo macaense. (Maria Inês Almeida)
literatura‑mundocomparada:perspectivasemportuguês
‑iii ‑pelotejovai‑separaomundo
(volume6)
lisboatinta‑da‑ china
MMXX
coordenaçãocientífica:helenacarvalhãobuescu
simãovalente
literatura‑mundocomparadaperspectivasemportuguês
coordenaçãogeral: helenacarvalhãobuescu
PARTEIII
PARTE III PELO TEJO VAI ‑ SE PARA O MUNDO
(VOLUME 6)
© 2020, Centro de Estudos Comparatistasda Universidade de Lisboae Edições tinta ‑da ‑china, Lda.Rua Francisco Ferrer, 6 A | 1500 ‑461 Lisboa21 726 90 28/29 | [email protected]
www.tintadachina.pt
Título: Literatura‑MundoComparada:PerspectivasemportuguêsIII—PeloTejoVai‑separaoMundo(Volume 6)
CoordenaçãoGeral:Helena Carvalhão Buescu
CoordenaçãoCientíficadeIII — Pelo Tejo Vai ‑se para 0 Mundo:Helena Carvalhão Buescu e Simão Valente
CoordenaçãoExecutivade III — Pelo Tejo Vai ‑se para 0 Mundo:Amândio Reis, Bernardo Diniz Ferreira, Camila Seixas e Sousa,Francisco Carlos Marques, Gonçalo Cordeiro, João M.P. Gabriel,Marta Rosa, Rafael Esteves Martins
Composição: Tinta ‑da ‑chinaCapa: Tinta ‑da ‑china
1.ª edição: Maio de 2020
isbn 978 ‑989 ‑671 ‑548‑9Depósito Legal n.º 467787/20
Apoios:Parceirosinstitucionais:
Este trabalho é financiadopor fundos nacionais através da FCT —Fundação para a Ciência e a Tecnologia,I.P., no âmbito do projeto HUIDB/00509/2020.
Este volume reproduzos textos fixados nas ediçõesconsultadas, identificadasjunto a cada texto.
ÍNDICE GERAL
SÉCULO XX: O MUNDO EM VIRAGEM
(1) CRIOULOS DE BASE LEXICAL PORTUGUESA
ADÉ «Toca música, vem cantar» e «Casarão antigo», in AntologiadePoetasdeMacau 31
ANÓNIMO«Passarinho verde»,in DialectoPortuguêsdeMalacaeOutrosEscritos 33
José BRUÊTE«Estou ‑me nas tintas para aquelas que trocam intestinos por palhas»,in ButáKlosonBaLonji:CancioneirodaMúsicaSão‑tomense 34
May HENRIQUEZ«Nostalgia», in Lina,koloiritmo:traboudipalu:piedrakleiipen[Linha, Cor e Ritmo. Trabalho de madeira, pedra barro e pena] 35
Maria Odete SEMEDO«Em que língua escrever», inEntreoSereoAmar 36
Eugénio TAVARES «Força de Cretcheu», in Mornas—CantigasCrioulas 38
Olívio TINY «Tubarão», in ButáKlosonBaLonji:CancioneirodaMúsicaSão‑tomense 39
(2) REALIDADE E DESASSOSSEGO
S.Y. AGNON «Amizade», in Ficções—RevistadeContos 43
Unsi AL ‑HAJJ«Rapariga Borboleta Rapariga», in RosadoMundo:2001PoemasparaoFuturo 48
BEI DAO«Mapa negro», in QuinhentosPoemasChineses 49
Saul BELLOW Herzog 50
Roberto BOLAÑO 2666 53
Jibanananda DAS «Cidade», in Inefável:Antologia2007‑2013 55
Osamu DAZAI «Prólogo», in Não‑Humano«Primeiro caderno de memórias», in Não‑Humano 56
John DOS PASSOS «Capítulo I — A Festa da Cidade Descuidada»,in ManhattanTransfer,ViagemporNovaIorque 62
Shūsaku ENDŌSilêncio 66
F. Scott FITZGERALD «Capítulo VIII», in OGrandeGatsby 70
GAO XINGJIAN«Capítulo I», in LíngShān[A Montanha da Alma] 76
Aurobindo Akroyd GHOSH «O chamamento de prata», in CollectedPoems 78
Allen GINSBERG «América», in CollectedPoems,1947‑1980 79
HA JIN«Aquela promessa não pronunciada»,in lìngyīgekōngjiān:hājīnshījí[Outro Espaço — Antologia Poética de Ha Jin] 82
Langston HUGHES «Harlem», in TheCollectedPoemsofLangstonHughes 83
Muhammad IQBAL«O melhor país do mundo inteiro é o nosso Hindustão»,in LokpriyaShaayaraurUnkeeShaayaree[O Poeta Favorito e os Seus Poemas] 84
LAO SHE«Cena 1», in Cháguǎn [Casa de Chá] 85
José LEZAMA LIMA Paradiso 88
LIN YUTANG «Capítulo 24», in Wúguoyǔwúmín [O Meu País e a Minha Gente] 91
Leopoldo LUGONES «Os Cavalos de Abdera», in OsCavalosdeAbdera 96
Sami MAHDÎ «Os extremos da ilusão», in RosadoMundo:2001PoemasparaoFuturo 102
Jim MORRISON «O Fim», in UmaOraçãoAmericanaeOutrosEscritos 103
Shiga NAOYA«O crime de Han», in OsMelhoresContosJaponeses 105
David RUBADIRI«Morte em Mulago», in PoemsfromEastAfrica 110
Philip ROTH APastoralAmericanao 111
Rabindranath TAGORE«Um dia», in RabindraRachanabali [Obras Completas] 115
William Carlos WILLIAMS«O carrinho de mão vermelho», in AntologiaBreve 116
(3) LITERATURA E CONDIÇÃO HUMANA
ADONIS «Um espelho para o século vinte», in VictimsofaMap 119
Alaa AL ‑ASWANY«As tristezas de Hagg Ahmed», in NirānSadīqah [Fogo Amigo] 120
Nâzik AL ‑MALÂ’IKA«A noite pergunta quem eu sou»,in RosadoMundo:2001PoemasparaoFuturo 125
Harivansh Rai BACHCHAN«O que passou, já passou», in Satringini 127
Haiim Nahman BIALIK «O mar de silêncio salpica», in benyehuda.org 129
Peter CAREY «Confissão», in OscareLucinda 130
Jibanananda DAS«Uma estranha escuridão…», in Inefável:Antologia2007‑2013 135
Bob DYLAN «Como uma pedra rolante», in Highway61Revisited 136
William FAULKNEROSomeaFúria 138
HA JIN«Equívoco», in lìngyīgekōngjiān:hājīnshījí [Outro Espaço — Antologia Poética de Ha Jin] 142
Joy HARJO«Canção da manhã», in TheNewAnthologyofAmericanPoetry 143
HU SHIH«Sonho e poesia», in ASelectiveGuidetoChineseLiterature 144
Leonard Z. IRIARTE «O princípio», in IndigenousLiteraturesfromMicronesia 145
Abe KŌBŌ «Capítulo 1», in SusanoOna [A Mulher da Areia] 148
LAO SHE QuatroGeraçõessoboMesmoTecto 158
Taban LO LIYONG«O Job de Usumbura», in Fixions 164
Adib MAZHAR «Canto do silêncio», in RosadoMundo:2001PoemasparaoFuturo 169
Marianne MOORE«O que são anos?», in CompletePoems 170
Kenzaburō ŌENãoMatemoBebé 171
Marjorie OLUDHE ‑MACGOYE«Uma canção de liberdade», in PoemsfromEastAfrica 175
Amrita PRITAM«Sombras de Rassidi», in RaseedeeTicket 177
Atiq RAHIMITerraeCinzas 178
Dalia RAVICOVICH«A boneca mecânica», in ThePenguinBookofHebrewVerse 180
Arundhati ROY«1. Pickles e Conservas Paraíso», in ODeusdasPequenasCoisas 181
Avraham SHLONSKI«Três velhas», in ThePenguinBookofHebrewVerse 184
David VOGEL«Espadas cravadas no cobertor», in ColhaShirim[Toda a Poesia] 185
Edith WHARTONACasadaAlegria 186
(4) MEMÓRIAS E RELEITURAS
ANÓNIMO«A história do homem e da mulher»,in AntologiadoContoAfricanodeTransmissãoOral 193
John BARTHÓperaFlutuante 195
Jorge Luis BORGES «As ruínas circulares», in Ficções 197
Aimé CÉSAIRE«Acto I, cena 2», in Unetempête 202
Maryse CONDÉ«O domínio das Belles ‑Feuilles», in LaMigrationdescoeurs 208
Julio CORTÁZAR«Casa ocupada», in Bestiário 211
Hart CRANE«No túmulo de Melville»,in PoesiadoSéculoXX(DeThomasHardyaC.V.Cattaneo) 216
Assia DJEBAR«3.PrimeiromonologodeZoulikha,porsobreosterraçosdeCesareia»,inAMulhersemSepultura. 217
José DONOSOCasadeCampo 221
Güneli GÜN«Vida no reino das ficções», in NaEstradaparaBagdad 224
Taha HUSSEINOsDias 227
Elias KHOURYAPortadoSol 233
LAO SHE«Cena 1», in Cháguǎn [Casa de Chá] 236
Camara LAYE«Capítulo II», in OMeninoNegro 238
Amin MAALOUF«Prólogo», in AsCruzadasVistaspelosÁrabes 241
V.S. NAIPAUL «Capítulo 2», in ACurvanoRio 245
Octavio PAZ«Madrugada», in RosadoMundo:2001PoemasparaoFuturo 249
Ezra POUND«Canto XXX», in RosadoMundo:2001PoemasparaoFuturo 250
E.J. PRATT«Silêncios», in CompletePoems 252
Jean RHYSVastoMardeSargaços 254
Ronny SOMECK«Carta a Fernando Pessoa», in CartaaFernandoPessoa 258
Wallace STEVENS«Treze maneiras de contemplar um melro»,in RosadoMundo:2001PoemasparaoFuturo 259
César VALLEJO«Ágape», in Antologia 262
David VOGEL«Lentamente meus cavalos sobem», in ColhaShirim[Toda a Poesia] 263
Sa’di YUSUF«O balcão das nove da tarde», in RosadoMundo: 2001PoemasparaoFuturo 264
(5) AFECTOS E EMOÇÕES
Ilya ABÛ MADI[Morri contigo, em parte, quando, de mim, a terra te levou],in Treintapoemasárabesensucontexto 267
‘Abd al ‑Wahhab AL ‑BAYATI[penetro nos teus olhos. Brotas da minha boca], in APhala 268
Muhammad Miftâh Rajab AL ‑FAITURΫVoz de África», in RosadoMundo:2001PoemasparaoFuturo 269
Salma AL ‑JAYUSSÎ[quando a morte chamar, como direi a meu coração: vem],in RosadoMundo:2001PoemasparaoFuturo 270
Ahmed ‘Abd AL ‑MU’TI HIJAZΫMorte súbita», in RosadoMundo:2001PoemasparaoFuturo 272
Salah ‘Abd AL ‑SABUR«Fêmea», in RosadoMundo:2001PoemasparaoFuturo 274
Yusuf AL ‑SAIGH«a minha tristeza sai da alcova dela»,in RosadoMundo:2001PoemasparaoFuturo 275
ANÓNIMO[Pergunta: O que é a soleira da porta?],in RosadoMundo:2001PoemasparaoFuturo 276
Sa’id AQL«Nayanâr», in RosadoMundo:2001PoemasparaoFuturo 277
Badr Shâkir AS ‑SAYYÂB«Canção da chuva»,in RosadoMundo:2001PoemasparaoFuturo 278
Ahmed BARAKÂT«Uma palavrinha», in Dafâtiral‑Khusrân[Cadernos Perdidos] 279
BIN WEI«Içar a bandeira nacional», in zhōngguogùshì [Contos da China] 280
Okot p’BITEK«A mulher com quem partilho o meu marido»,in SongofLawino&SongofOkol 286
Anne CARSON«X. DANÇA DO ENVELOPE DA WESTERN UNIONCOMO SALTA O CORAÇÃO MAIS DESEJOSODO QUE PLANTA OU ANIMAL», in ABelezadoMarido 295
Leonard COHEN«Toma esta valsa», in I’mYourMan 296
e.e. CUMMINGS«soneto ‑irrealidades [xi]», in TulipsandChimneys 298
Jibanananda DAS«Banalata Sen de Natore», in Inefável:Antologia2007‑2013 299
Mohammed DIB«Contraluz», in RosadoMundo:2001PoemasparaoFuturo 300
Nuruddin FARAH«Capítulo primeiro», in Maps 301
Bishr FÂRIS«A uma visitante», in RosadoMundo:2001PoemasparaoFuturo 305
Nadine GORDIMER«Um gelado para a minha menina querida», in UmCaprichodaNatureza 306
David GROSSMANVer:Amor 309
Takuboku ISHIKAWA«O vento nos pinheiros», in RosadoMundo:2001PoemasparaoFuturo 314
Yasunari KAWABATA«A lua na água», in Bungeishunjū28 315
Irving LAYTON[Eu seria, por ti, gentil], in SelectedPoems 327
Fatiha MORCHID«Navegação», in ’Îmâ’ât[Gestos] 328
Pablo NERUDA«Poema XX», in Antologia 329
Horácio QUIROGA«O Solitário», in Cuentosdeamor,delocuraydemuerte 331
Rabindranath TAGORE«Se é que assim desejas» , in RosadoMundo:2001PoemasparaoFuturo 336
Jun’ichirō TANIZAKI«A tatuagem», in Shinshichō43 337
David VOGEL[Perante teus portais, de branco vestida], in ColhaShirim[Toda a Poesia] 347
(6) LITERATURA COMO ARTE
Yûsuf AL ‑KHÂL[basta! disse ela], in RosadoMundo:2001PoemasparaoFuturo 351
Bishara ‘Abdallâh AL ‑KÛRI«Como esquecer», in RosadoMundo:2001PoemasparaoFuturo 352
Abû Al ‑Qâsim ASH ‑SHÂBBΫO coração do poeta», in APhala 354
John ASHBERY[E UtPicturaPoesis é o seu nome], in HouseboatDays 355
‘Abd Al ‑Karim AT ‑TABBAL«Canção de um Março triste», inRosadoMundo:2001PoemasparaoFuturo 357
BEI DAO«A resposta», in Tradterm18 358
Adolfo BIOY CASARESAInvençãodeMorel 360
Elizabeth BISHOP«Uma arte», in Poems 364
Anne CARSON«IX. MAS QUE PALAVRA ERA», in ABelezadoMarido 365
Raquel CHALFI«Carta aberta aos leitores de poesia», in CaravelaPortuguesa 367
Jibanananda DAS«A laranja», in Inefável:Antologia2007‑2013 369
HA JIN«Um milagre depende da crença de alguém», in lìngyī gè kōng ji ān: hā jīn shī jí [Outro Espaço — Antologia Poética de Ha Jin] 370
HU SHIH«Discussão prévia sobre a reforma literária»[Sugestões para uma Reforma Literária], in Wenxuegailiangchuyi 371
Hafiz IBRAHIM[para erigir a sua obra ‑prima],in RosadoMundo:2001PoemasparaoFuturo 372
Okakura KAKUZO«A chávena da humanidade», in OLivrodoChá 373
Augusto MONTERROSO«O Dinossauro», in Elparaísoimperfecto 375
Vladimir NABOKOV«Canto primeiro», in FogoPálido 376
Gabriel OKARAAVoz 380
Munshi PREMCHAND«Eidgah», in PremchandKiLokpriyaKahaniyan[Contos Populares de Premchand] 382
Fu’ad RIFQA«Uma elegia para Hölderlin», in RosadoMundo: 2001PoemasparaoFuturo 398
Léopold Sédar SENGHOR«Carta a um poeta», in Poemes 399
Ronny SOMECK«Jasmim. Poema sobre a lixa», in CartaaFernandoPessoa 401
Rabindranath TAGORE«Um olhar», in RabindraRachanabali [Obras Completas] 402
Yona WOLLACH[Deixa que as palavras façam em ti],in YonaeoAndrogino—Notassobrepoesiaecabala 403
ZHONGSHI CHEN«Capítulo 2», in BáiLùYuán [Planície do Veado Branco] 404
(7) CONFLITOS
Buland AL ‑HAIDARI«O carteiro», in RosadoMundo:2001PoemasparaoFuturo 409
Yehuda AMICHAI«Jerusalém», in TerraePaz 410
BA JIN«Capítulo XI» e «Capítulo XIV», in Jiã[Família] 411
Haiim Nahman BIALIK«Sobre a matança», in ColhaShirim[Toda a Poesia] 416
Mahmûd DARWÎSH[(para um guarda:) vou ‑te ensinar a esperar], in adab.com 417
Nicolás GUILLÉN«Responde tu...», in RosadoMundo:2001PoemasparaoFuturo 418
Khalîl HÂWΫNa obscuridade das entranhas»,in RosadoMundo: 2001PoemasparaoFuturo 419
Masuji IBUSE«O lírio louco», in OsMelhoresContosJaponeses 420
Yusuf IDRĪSCasadeCarne 425
Muhammad ‘Afifi MATAR«O visitante nocturno», in RosadoMundo:2001PoemasparaoFuturo 428
Yukio MISHIMA«Patriotismo», in MortenoVerãoeOutrasHistorias 429
Toni MORRISONBeloved 433
MO YAN«Capítulo um», in PeitoGrande,AncasLargas 437
Meja MWANGICarcaçaparacães 440
David RUBADIRI«Sem dote», in NoBride,NoPrice 446
Sahle SELLASSIE«1. Fogo na aldeia», in TheAfersata 452
Fadwa TUQÂN«Na torrente», in RosadoMundo:2001PoemasparaoFuturo 456
David VOGEL«No sótão», in ColhaShirim [Toda a Poesia] 457
YUAN YI«Formosa rival», in zhōngguogùshì[Contos da China] 458
YU HUACronicadeumVendedordeSangue 465
(8) EMANCIPAÇÃO, LIBERDADE E RESISTÊNCIA
Nawāl AL ‑SAADĀWI’Imra’a’indaNuqtatal‑Sifr[Mulher no Ponto Zero] 471
Hanan AL ‑SHAYKHSoemLondres 474
Maya ANGELOU«Mulher Fenomenal», in TheCompleteCollectedPoemsofMayaAngelou 477
Miguel Ángel ASTÚRIASHomensdeMilho 479
Margaret ATWOODAHistoriadeUmaServa 483
Tahar BEN JELLOUNDeOlhosBaixos 489
Mu’in BESSEISSO«A Rimbaud», in RosadoMundo:2001PoemasparaoFuturo 492
CHUAH Guat Eng«Demokratikus», in PetalsofHibiscus 493
Sandra CISNEROS«O meu nome», in ACasadaRuadasMangas 494
Michael CUNNINGHAM«Mrs. Brown», in AsHoras 495
Mahmûd DARWÎSH[toma nota], in ’Awraqaz‑zaytûn [Folhas de Oliveira] 499
Anita DESAIALuzBrilhantedoDia 502
Ananda DEVITangoIndiano 506
Ramón LÓPEZ VELARDE«A suave pátria», in NovedaddelaPatria 510
Claude MCKAY«Exilado», CompletePoems 516
Flannery O’CONNOR«Um bom homem é difícil de encontrar», inUmBomHomemÉDifícildeEncontrar 517
Sylvia PLATH«Colosso», in PelaÁgua 523
Adrienne RICH«Que espécie de tempos são estes?», in CollectedPoems:1950‑2012 525
YI MUN ‑YOLONossoHeroiPerverso 526
YU HUAChinaemDezPalavras 529
(9) EXISTÊNCIAS PÓS ‑COLONIAIS
Chinua ACHEBEQuandoTudoseDesmorona 533
Okot p’BITEK«A língua do meu marido amargou», in SongofLawino&SongofOkol 535
Alejo CARPENTIEROsPassosPerdidos 540
Louise ERDRICH«Caro John Wayne», in Jacklight 545
Gabriel GARCÍA MARQUEZCemAnosdeSolidão 547
Langston HUGHES«O negro fala de rios», in TheCollectedPoemsofLangstonHughes 551
Alain MABANCKOUOPimentinha 552
Saadat Hasan MANTO«Toba Tek Singh», in 25SarvashresthKahaniyan [25 Melhores Contos] 555
Claude MCKAY«Os trópicos em Nova Iorque», in CompletePoems 562
Cynthia MCLEOD«Capítulo 1», in Hoeduurwasdesuiker? 563
Al ‑Tayyeb SALIHÉpocadaMigraçãoparaNorte 572
Wole SOYINKAOsIntérpretes 575
Pramoedya Ananta TOERARaparigadeJava 578
Ngũgĩ wa THIONG’OUmGrãodeTrigo 583
(10) LITERATURA E COSMOPOLITISMO
Samih AL ‑QASIM«Assim», in RosadoMundo:2001PoemasparaoFuturo 589
Sharadindu BANDYOPADHYAYOitihasikKahiniSamagra [A Noite Sangrenta] 590
J.M. COETZEEOMestredePetersburgo 593
Rúben DARÍO«Caracol», in RosadoMundo:2001PoemasparaoFuturo 597
Carlos FUENTES«O prisioneiro de Las Lomas», inConstânciaeOutrasNovelasparaVirgens 598
Édouard GLISSANTTodo‑o‑Mundo 601
Alex La GUMA«Um passeio na noite», in UmPasseionaNoiteeOutrosContos 605
HU SHIHARenascençanaChina 609
Taban LO LIYONG«Casamento a branco e preto», in PoemsfromEastAfrica 613
Naguib MAHFOUZOPaláciodoDesejo 615
Katherine MANSFIELD«A Stanislaw Wyspiansky», in RosadoMundo:2001PoemasparaoFuturo 620
Silvio Alberto (Tip) MARUGG«A manhã volta a rugir», in Dehelemisvankorteduur 622
Michael ONDAATJEODoenteInglês 629
Amos OZUmaHistoriadeAmoreTrevas 633
Orhan PAMUK«10. Hüzün ‑Mélancolie ‑Tristesse», in Istambul:Memoriasdeumacidade 640
Edogawa RANPO«A cadeira humana», in ContosJaponesesdeMistérioeImaginação 643
Salman RUSHDIE«O lençol furado», in OsFilhosdaMeia‑Noite 646
(11) NATUREZA E TECNOLOGIA
Shukrallah AL ‑JURR[como em sua primavera o prado], in RosadoMundo:2001PoemasparaoFuturo 653
Muhammad AL ‑MAGHÛT«Inverno», in RosadoMundo:2001PoemasparaoFuturo 654
Amitav GHOSH«Terra da maré», in TheHungryTide 655
William GIBSONNeuromante 658
Ernest HEMINGWAY«O grande rio de Dois Corações», in ContosdeNickAdams 661
Rigoberta MENCHÚ e Dante LLANOOPotedeMel:AHistoriadoMundonumaFábulaMaia 665
Haruki MURAKAMI«Os homens da TV», in OElefanteEvapora‑se:OsHomensdaTV 667
Juan RULFO«Luvina», in APlanícieemChamas 677
Indra SINHAEuAnimal 682
Gary SNYDER«Por sobre o Vale de Pate», in RiprapandColdMountainPoems 686
Mario VARGAS LLOSAOFalador 687
(12) HUMOR, SÁTIRA E IRONIA
Ryūnosuke AKUTAGAWA«O nariz», in Shinshichō 5 693
ANÓNIMO«O Senhor resolve ‑de ‑uma ‑só ‑vez»,in AntologiadoContoAfricanodeTransmissãoOral 702
BIN WEI«Um milhão de Yuans», in zhōngguogùshì[Contos da China] 704
Etgar KERET«A matéria de que são feitos os sonhos»,in OMotoristadeAutocarroqueQueriaSerDeus 709
Dorothy PARKER«Curriculum Vitae», in ThePortableDorothyParker 711
Ousmane SEMBÈNEXala 712
Notas críticas 715Índices remissivos 753
séculoxx:O MUNDO EM VIRAGEM
parte i — mundos em português (vol. 1)
Afonso X, Rei de Castela e Leão: 39Agualusa, José Eduardo: 41Alegre, Manuel: 47Alencar, José de: 48; (cf. tb. vol. 2)Almada Negreiros, José de: 434; (cf. tb. vol. 2)Almeida, Germano: 195Almeida, Onésimo Teotónio: 357Álvaro Velho: 729Alves, Castro: 64Amado, Jorge: 364Amaral, Ana Luísa: 198Andrade, Carlos Drummond de: 200;
(cf. tb. vol. 2)Andrade, Eugénio de: 202; (cf. tb. vol. 2)Andrade, Francisco de: 203Andrade, Mário de: 204; (cf. tb. vol. 2)Andrade, Oswald de: 531; (cf. tb. vol. 2)Andresen, Sophia de Mello Breyner: 536;
(cf. tb. vol. 2)Anjos, Augusto dos: 209Antunes, António Lobo: 72, 210, 372Assis, Machado de: 537; (cf. tb. vol. 2)Azevedo, Aluísio: 82
Bandeira, Manuel: 212; (cf. tb. vol. 2)
Barreto, Lima: 215Barros, João de: 630Belo, Ruy: 223; (cf. tb. vol. 2)Bocage, Manuel Maria Barbosa du: 377, 545Botelho, Fernanda: 226Bragança, Albertino: 228Bragança, Nuno: 378Brandão, Fiama Hasse Pais: 546Brandão, Raúl: 634; (cf. tb. vol. 2)Brito, Bernardo Gomes de: 637
Caminha, Pêro Vaz de: 640Camões, Luís de: 95, 170, 237, 240, 244, 385, 548,
553, 646; (cf. tb. vol. 2)Cardoso, António: 100Cardoso, Luís: 245Carvalho, Armando Silva: 248Carvalho, Bernardo: 648Carvalho, Maria Judite de: 250Carvalho, Ruy Duarte de: 560, 650Cassamo, Suleiman: 396Castelo Branco, Camilo: 90, 233, 382Castro, Ferreira de: 658Cesariny, Mário: 564Chiziane, Paulina: 101Correia, Natália: 570Costa, Maria Velho da: 86, 571Couto, Mia: 256; (cf. tb. vol. 2)Craveirinha, José: 398; (cf. tb. vol. 2)
Devi, Vimala: 273Dias, Fernanda: 662Dias, Gonçalves: 663; (cf. tb. vol. 2) Dias, João: 108Dinis, Rei de Portugal: 575; (cf. tb. vol. 2)Dionísio, Mário: 576
Espanca, Florbela: 578
Faria, Almeida: 276Fernandes, Henrique de Senna: 280Ferreira, António: 111; (cf. tb. vol. 2)Ferreira, José Gomes: 286Ferreira, Reinaldo: 399Ferreira, Vergílio: 118, 288 Filipe, Daniel: 579Fonseca, Rubem: 124Fortes, Corsino: 664
ÍNDICES REMISSIVOS
754 literatura-mundo iii: pelo tejo vai -se para o mundo (vol. 6) 755índicesremissivos
Fróis, Luís: 667Frutuoso, Gaspar: 671
Gândavo, Pero de Magalhães: 675Garrett, Almeida: 292, 580, 679; (cf. tb. vol. 2)Gersão, Teolinda: 295Gil Vicente: 505; (cf. tb. vol. 2)Gullar, Ferreira: 585Gusmão, Manuel: 587
Helder, Herberto: 130, 589; (cf. tb. vol. 2)Herculano, Alexandre: 133, 137, 299; (cf. tb. vol. 2)Honwana, Luís Bernardo: 400; (cf. tb. vol. 2)Horta, Maria Teresa: 86
Infante Dom Pedro e Frei João Verba: 611
Jacinto, António: 137; (cf. tb. vol. 2)Jorge, Lídia: 139Jorge, Luiza Neto: 590; (cf. tb. vol. 2)Júdice, Nuno: 591
Kandjimbo, Luís: 683
Lara, Alda: 301Laranjeira, Manuel: 403Leal, António Gomes: 684; (cf. tb. vol. 2)Lima, Ângelo de: 303Lisboa, Irene: 304Lispector, Clarice: 592; (cf. tb. vol. 2)Lopes, Baltasar: 309Lopes, Fernão: 147, 149; (cf. tb. vol. 2)Lopes, José: 685
Maimona, João: 687Marquesa de Alorna: 197Matos, Gregório de: 317Matta, Joaquim Dias Cordeiro da: 406;
(cf. tb. vol. 2)Melo, Francisco Manuel de: 407; (cf. tb. vol. 2)Mendes Pinto, Fernão: 444Mendes, Luís Filipe Castro: 688Mendonça, José Luís: 433Mesquinho, Nito: 153Miguéis, José Rodrigues: 318Momplé, Lília: 154Moraes, Wenceslau de: 689Mourão‑Ferreira, David: 600; (cf. tb. vol. 2)
«Nau Catrineta»: 627Neto, Agostinho: 159; (cf. tb. vol. 2)Neto, Carmo: 436Neto, João Cabral de Melo: 601; (cf. tb. vol. 2)Nobre, António: 322, 694
Oliveira, Alberto Estima de: 602Oliveira, Carlos de: 161; (cf. tb. vol. 2)Oliveira, Manuel Botelho de: 704
Pascoaes, Teixeira de: 603Pessoa, Fernando: 614, 713; (cf. tb. vol. 2)Piñon, Nélida: 438Prado, Adélia: 615
Queirós, Eça de: 327, 450; (cf. tb. vol. 2)Quental, Antero de: 331; (cf. tb. vol. 2)Quevedo, Vasco Mousinho de: 332
Ramos, Graciliano: 166; (cf. tb. vol. 2)Ramos, Manuel João: 714Régio, José: 333Ribeiro, João Ubaldo: 456Rodrigues, Nelson: 170Rosa, João Guimarães: 335; (cf. tb. vol. 2)Ruffato, Luiz: 173Rui, Manuel: 466
Sá-Carneiro, Mário de: 471; (cf. tb. vol. 2)Salústio, Dina: 472Santareno, Bernardo: 175Saramago, José: 479, 717Scliar, Moacyr: 181Semedo, Odete Costa: 616Sena, Jorge de: 187; (cf. tb. vol. 2)Silva, António José da (o Judeu): 484
Vário, João: 726Vasconcelos, Jorge Ferreira de: 498Verde, Cesário: 349, 620; (cf. tb. vol. 2)Vieira, Arménio: 516Vieira, José Luandino: 351Vieira, Padre António: 521; (cf. tb. vol. 2)
White, Eduardo: 731
Yao Feng: 279
Zurara, Gomes Eanes de: 732
parte 1 — mundos em português (vol. 2)
«A bela e a cobra»: 292Abelaira, Augusto: 23Afonso II, Rei de Portugal: 593Aires, Matias: 26Al Berto: 119, 597Alencar, José de: 283; (cf. tb. vol. 1)Almada Negreiros, José de: 531; (cf. tb. vol. 1)Álvares, Fernão (do Oriente): 213Andrade, Carlos Drummond de: 421, 598;
(cf. tb. vol. 1)Andrade, Eugénio de: 425; (cf. tb. vol. 1)Andrade, Mário de: 285; (cf. tb. vol. 1)Andrade, Oswald de: 599; (cf. tb. vol. 1)Andresen, Sophia de Mello Breyner: 289;
(cf. tb. vol. 1)Antonil, André João: 120António, Mário: 600Assis, Machado de: 426, 602; (cf. tb. vol. 1)
Bacelar, António Barbosa: 431Bandeira, Manuel: 432; (cf. tb. vol. 1)Barbeitos, Arlindo: 434Barreto, Adeodato: 132Barros, Manoel de: 435Beja, Olinda: 33Belo, Ruy: 294; (cf. tb. vol. 1)Bernardes, Padre Manuel: 438Bessa Luís, Agustina: 300Bilac, Olavo: 603Borges, Maria Pacheco: 307Braga, Maria Ondina: 440Brandão, Raul: 444; (cf. tb. vol. 1)Briteiros, Joam Mendes de: 36
Cabral, Vasco: 37, 138Caeiro, Alberto: 82, 403Camões, Luís de: 38, 41, 139, 142, 312, 315, 448,
454, 458; (cf. tb. vol. 1)Campos, Álvaro de: 238, 549Campos, Haroldo de: 604Cardoso, Boaventura: 606Carvalho, Mário de: 146Castelo Branco, Joam Rodriguez: 35Cinatti, Ruy: 149, 469Cláudio, Mário: 150Conceição, Deolinda da: 474Correia, Hélia: 155Costa, Cláudio Manuel da: 42Costa, Orlando da: 316
Couto, Diogo do: 163Couto, Mia: 609; (cf. tb. vol. 1)Craveirinha, José: 170; (cf. tb. vol. 1)Cruz, Gastão: 611Cruz, Viriato da: 43Cunha, José Anastácio da: 45Deus, João de: 319Dias, Gonçalves: 46; (cf. tb. vol. 1)Dinis, Júlio: 48Dinis, Rei de Portugal: 320; (cf. tb. vol. 1)«Donzela Guerreira»: 30Duarte, Rei de Portugal: 483Duarte, Vera: 51
Elísio, Filinto: 52Espírito Santo, Alda: 563
Faria, Daniel: 325, 487Feijóo, Lopito: 53Ferreira, António: 488; (cf. tb. vol. 1)Ferreira, José da Silva Maia: 173Ferreira, José dos Santos: 612Fonseca, António: 326Fonseca, Manuel da: 328
Gama, Basílio da: 335Garção, Pedro António Correia: 54, 343Garrett, Almeida: 55, 179; (cf. tb. vol. 1)Gedeão, António: 491Gil Vicente: 78, 574(Gip) Costa, Francisco João da: 160Gomes, Francisco Luís: 493Gomes, Luís Gonzaga: 186Gonçalves, Egito: 189Gonzaga, Tomás Antônio de: 56Graça Moura, Vasco: 346Guilhade, Joam Garcia de: 61
Hatherly, Ana: 617Hatoum, Milton: 191Helder, Herberto: 62, 496; (cf. tb. vol. 1)Herculano, Alexandre: 347; (cf. tb. vol. 1)Honwana, Luís Bernardo: 351; (cf. tb. vol. 1)
Jacinto, António: 64; (cf. tb. vol. 1)Jorge, Luiza Neto: 66; (cf. tb. vol. 1)Junqueiro, Guerra: 366
756 literatura-mundo iii: pelo tejo vai -se para o mundo (vol. 6) 757índicesremissivos
Khosa, Ungulani Ba Ka: 125Knopfli, Rui: 371
Leal, António Gomes: 373; (cf. tb. vol. 1)Letria, José Jorge: 498Levy, Herculano: 374Lima, Conceição: 195Lispector, Clarice: 70, 499; (cf. tb. vol. 1)Llansol, Maria Gabriela: 618Lobo, Francisco Rodrigues: 375Lopes, Fernão: 197; (cf. tb. vol. 1)
Martins, Joaquim Pedro de Oliveira: 203Matta, Joaquim Dias Cordeiro da: 626;
(cf. tb. vol. 1)Meendinho: 503Meireles, Cecília: 504Melo, Francisco Manuel de: 77, 506; (cf. tb. vol. 1)Mendonça, António de Nascimento: 507Mesquita, Roberto: 509Mourão Ferreira, David: 381; (cf. tb. vol. 1)Muianga, Aldino: 511
Nassar, Raduan: 522Nemésio, Vitorino: 35, 633Neto, Agostinho: 538; (cf. tb. vol. 1)Neto, João Cabral de Melo: 539; (cf. tb. vol. 1)
O’Neill, Alexandre: 545Oliveira, Carlos de: 541; (cf. tb. vol. 1)
Pacavira, Manuel Pedro: 221Patraquim, Luís Carlos: 382Pepetela: 226, 383Pereir, Helder Moura: 78Pessanha, Camilo: 79, 80, 547Pessoa, Fernando: 82, 237‑8, 402‑4, 548‑9, 554,
555; (cf. tb. vol. 1)Pires, Benjamin Videira: 405Pires, José Cardoso: 246
Queirós, Eça de: 83; (cf. tb. vol. 1)
Quental, Antero de: 558; (cf. tb. vol. 1)
Ramos, Graciliano: 90; (cf. tb. vol. 1)Redol, Alves: 252Reis, Ricardo: 404, 554Ribas, Óscar: 406Ribeiro, Aquilino: 638Ribeiro, Bernardim: 98, 559Rio, João do: 261Rosa, António Ramos: 560Rosa, João Guimarães: 643; (cf. tb. vol. 1)
Sá de Miranda, Francisco de: : 207, 510, 628Sá ‑Carneiro, Mário de: 561, 651; (cf. tb. vol. 1)Santa Rita Durão, José de: 322Sena, Jorge de: 566, 653; (cf. tb. vol. 1)Soares, Bernardo: 555Solaz, Pedro Eanes de: 656Sousa, Noémia de: 265Sylvan, Fernando: 569
Tamagnini, Maria Anna: 408Tavares, Paula: 104, 409Taveirós, Pai Soares: 105Tcheka, Tony: 658Tenreiro, Francisco José: 106, 267Tolentino Mendonça, José: 380, 508Torga, Miguel: 570; (cf. tb. vol. 1)Torneol, Nuno Fernandes: 107Trevisan, Dalton: 108
Usque, Samuel: 269
Vasconcelos, Adriano Botelho de: 111Veiga, Marcelo da: 112Verde, Cesário: 113, 410; (cf. tb. vol. 1)Vidal, Judeu de Elvas: 114Vieira, Padre António: 585, 662; (cf. tb. vol. 1)
Zorro, Joam: 417
parte ii — o mundo lido: europa (vol. 3)
«A Canção Dos Nibelungos»: 48«A Vida de Lazarilho de Tormes e das Suas
Venturas e Adversidades»: 403Agostinho de Hipona: 217Alberti, Rafael: 515; (cf. tb. vol. 4)Andersen, Hans Christian: 43Apollinaire, Guillaume: 225Apuleio: 408Arghezi, Tudor: 411Aristóteles: 54, 517Artaud, Antonin: 412
Baudelaire, Charles: 56, 226; (cf. tb. vol. 4)Beckett, Samuel: 227; (cf. tb. vol. 4)Benn, Gottfried: 58Bíblia: 59Blaga, Lucian: 230, 526Blake, William: 527Blixen, Karen : 231Broch, Hermann: 92Browning, Robert: 528Bulgakov, Mikhaíl: 416Butor, Michel: 639
Calvino, Italo: 645Carroll, Lewis: 647Castro, Rosalía de: 95; (cf. tb. vol. 4)Celan, Paul: 97; (cf. tb. vol. 4)Cendrars, Blaise: 234Cervantes, Miguel de: 98, 421, 531, 651Chateaubriand: 236Chrétien de Troyes: 106Cícero: 102Coleridge, Samuel Taylor: 656Conrad, Joseph: 660
Defoe, Daniel: 666Dickens, Charles: 427; (cf. tb. vol. 4)Diderot, Denis: 432Dostoiévski, Fiódor: 239; (cf. tb. vol. 4)
«Edda. A criação dos mundos»: 50Eliot, T.S.: 242; (cf. tb. vol. 4)Eminescu, Mihai: 109Esopo: 112, 435; (cf. tb. vol. 4)Ésquilo: 113Estelan, Louis d’Espinay d’: 534
Fedro: 121, 436Flamand, Dinu: 245; (cf. tb. vol. 4)Fo, Dario: 122, 437Forster, E.M.: 670
García Lorca, Federico: 124Gide, André: 535Goethe, J.W.: 127, 541, 675; (cf. tb. vol. 4)Gógol, Nikolai: 439Goldoni, Carlo: 446Gombrowicz, Witold: 543Góngora, Luis de: 129; (cf. tb. vol. 4)Guillaume de Poitiers: 556Guillén, Jorge: 558
Hamsun, Knut: 246Hašek, Jaroslav: 451Heaney, Seamus: 249, 559Heine, Heinrich: 250; (cf. tb. vol. 4)Herbert, Zbigniew: 456; (cf. tb. vol. 4)Herzog, Werner: 678Hesse, Hermann: 681Hölderlin, Friedrich: 130, 254, 560; (cf. tb. vol. 4)Homero: 132, 141Horácio: 154, 255, 561, 562
758 literatura-mundo iii: pelo tejo vai -se para o mundo (vol. 6) 759índicesremissivos
Hughes, Ted: 563Humboldt, Alexander Von: 684Huxley, Aldous: 457
Ionesco, Eugène: 461
Jacobsen, Jens Peter: 256Jergović, Miljenko: 258Joyce, James: 262; (cf. tb. vol. 4)
Kafka, Franz: 468; (cf. tb. vol. 4)«Kalevala»: 44Kavafis, Konstantinos: 564, 269; (cf. tb. vol. 4)Kavanagh, Patrick: 270Keats, John: 155, 271Komrij, Gerrit: 473, 565Kosztolányi, Dezső: 566Kross, Jaan: 274Kundera, Milan: 277
La Fontaine, Jean de: 157, 474; (cf. tb. vol. 4)Larbaud, Valéry: 158Lawrence, D.H.: 567Leopardi, Giacomo: 279; (cf. tb. vol. 4)Lermontov, Mikhail: 280Lessing, Doris: 282; (cf. tb. vol. 4)Lívio, Tito: 160; (cf. tb. vol. 4)Lucrécio: 287, 571Lundkvist, Artur: 301
Magris, Claudio: 687Mallarmé, Stéphane: 574Mandelstam, Ossip: 578Márai, Sándor: 302Marías, Javier: 476Marlowe, Christopher: 163Martinson, Harry: 692Maupassant, Guy de: 306Mcewan, Ian: 313Michaux, Henri: 478Miłosz, Czesław: 318, 579Modiano, Patrick: 321Molière: 481; (cf. tb. vol. 4)Montaigne, Michel de: 165, 694Montale, Eugenio: 324; (cf. tb. vol. 4)Montesquieu, Charles de: 486More, Thomas: 705; (cf. tb. vol. 4)Mujičić, Tahir: 325; (cf. tb. vol. 4)Multatuli: 707Murdoch, Iris: 328Musil, Robert: 487Mustapää, P.: 333; (cf. tb. vol. 4)
Nijhoff, Martinus: 334Nooteboom, Cees: 580, 714Núñez Cabeza de Vaca, Álvar: 718
«O Mabinogion»: 52«O Marinheiro»: 637Ovídio: 168; (cf. tb. vol. 4)
Pardo Bazán, Emilia: 170Pasolini, Pier Paolo: 335Pawlikowska‑Jasnorzewska, Maria: 173Perse, Saint‑John: 581Petrarca, Francesco: 582; (cf. tb. vol. 4)Petrónio: 493Pirandello, Luigi: 496Platão: 583; (cf. tb. vol. 4)Polo, Marco: 722Ponge, Francis: 595Pop, Ioan Es: 596; (cf. tb. vol. 4)Pope, Alexander: 337Pound, Ezra: 174Prelipceanu, Nicolae: 338, 598Proust, Marcel: 340; (cf. tb. vol. 4)Púchkin, Aleksandr: 350; (cf. tb. vol. 4)
Ramuz, C.F.: 356Rimbaud, Arthur: 361, 599; (cf. tb. vol. 4)Ritsos, Giánnis: 177Rodríguez de Montalvo, Garci: 178Rojas, Fernando de: 500Ronsard, Pierre de: 605; (cf. tb. vol. 4)Rousseau, Jean‑Jacques: 362
Schulz, Bruno: 365Seféris, Giórgos: 184, 370, 606Shakespeare, William: 725; (cf. tb. vol. 4)Shaw, George Bernard: 186Shelley, Mary: 193Shelley, Percy Bysshe: 608Slauerhoff, J.J.: 728Södergran, Edith: 733; (cf. tb. vol. 4) Sterne, Laurence: 611Stoker, Bram: 734
Tabucchi, Antonio: 372Tasso, Torquato: 375, 615; (cf. tb. vol. 4)Tchékhov, Anton: 378, 502Tennyson, Alfred: 195Teresa de Ávila: 197; (cf. tb. vol. 4)Thomas, Dylan: 616; (cf. tb. vol. 4)Tolkien, J.R.R.: 198Torrente Ballester, Gonzalo: 200
Trakl, Georg: 380; (cf. tb. vol. 4)Tsvetáeva, Marina: 618Turguéniev, Ivan: 382Tuwim, Julian: 505Tzara, Tristan: 619
«Vagamundo»: 222Valéry, Paul: 620Vega, Garcilaso de la: 624; (cf. tb. vol. 4)Vega, Lope de: 625; (cf. tb. vol. 4)Vergílio: 205; (cf. tb. vol. 4)Verlaine, Paul: 384, 626Vian, Boris: 385Vilde, Eduard: 506
Villon, François: 388Vogelweide, Walther Von Der: 389Voltaire: 508, 737
Wilde, Oscar: 510; (cf. tb. vol. 4)Woolf, Virginia: 391; (cf. tb. vol. 4)Wordsworth, William: 395, 628
Yeats, W.B.: 632; (cf. tb. vol. 4)
Yourcenar, Marguerite: 211Živković, Zoran: 633Zola, Émile: 396
parte ii — o mundo lido: europa (vol. 4)
Ady, Endre: 163Akhmátova, Anna: 277Alas «Clarín», Leopoldo: 278Alberti, Rafael: 439; (cf. tb. vol. 3)Aleixandre, Vicente: 440Andrić, Ivo: 164Aragon, Louis: 25Ariosto, Ludovico: 28, 292Auden, W.H.: 295Austen, Jane: 29
Balzac, Honoré de: 297, 442Baudelaire, Charles: 34, 450; (cf. tb. vol. 3)Beauvoir, Simone de: 451Beckett, Samuel: 455; (cf. tb. vol. 3)«Beowulf»: 285Bernard de Ventadour: 36Bernardo de Claraval: 460Bernhard, Thomas: 300Boccaccio, Giovanni: 38Boon, Louis Paul: 303Brecht, Bertolt: 305Breton, André: 43Brontë, Charlotte: 46Brontë, Emily: 52Browning, Elizabeth Barrett: 461Büchner, Georg: 309Byron, Lord: 59
Calderón de la Barca, Pedro: 462Camus, Albert: 469Canetti, Elias: 473
«Cantar de Mio Cid»: 172Caragiale, Ion Luca: 478Casas, Bartolomé de las: 311Castiglione, Baldesar: 173Castro, Rosalía de: 179; (cf. tb. vol. 3)Cela, Camilo José: 482Celan, Paul: 313, 487; (cf. tb. vol. 3)Char, René: 488Chaucer, Geoffrey: 60Claudel, Paul: 489Claus, Hugo: 182Colonna, Vittoria: 65Cristov, Boris: 66
Dante Alighieri: 67, 491Desnos, Robert: 71Dickens, Charles: 315; (cf. tb. vol. 3)Döblin, Alfred: 318Donne, John: 495Dostoiévski, Fiódor: 321, 496; (cf. tb. vol. 3)Du Bellay, Joachim: 184Duras, Marguerite: 325
Eco, Umberto: 185Eliot, George: 327Eliot, T.S.: 501; (cf. tb. vol. 3)Elytis, Odisséas: 193Erasmo: 502Esopo: 504; (cf. tb. vol. 3)Eurípides: 505
760 literatura-mundo iii: pelo tejo vai -se para o mundo (vol. 6) 761índicesremissivos
Flamand, Dinu: 507; (cf. tb. vol. 3)Flaubert, Gustave: 72, 509Fontane, Heinrich Theodor: 328Foscolo, Ugo: 79, 331Francisco de Assis: 80
Genet, Jean: 332Goethe, J.W.: 81, 519; (cf. tb. vol. 3)Golding, William: 334Góngora, Luis de: 86; (cf. tb. vol. 3)Grass, Günter: 194Greene, Graham: 338
Hadewijch: 87Handke, Peter: 89Harsdörffer, Georg Philipp: 94Heine, Heinrich: 95; (cf. tb. vol. 3)Herbert, Zbigniew: 524; (cf. tb. vol. 3)Hoffmann, E.T.A.: 527Hölderlin, Friedrich: 532; (cf. tb. vol. 3)Hugo, Victor: 341, 534
Ibsen, Henrik: 540Ishiguro, Kazuo: 206
Jaufré Rudel: 96Jesih, Milan: 545João da Cruz: 98Joyce, James: 211, 546; (cf. tb. vol. 3)József, Attila: 345Juknaité, Vanda: 215
Kadaré, Ismail: 348Kafka, Franz: 351, 548; (cf. tb. vol. 3)Kavafis, Konstantinos: 551; (cf. tb. vol. 3)Kertész, Imre: 353Kinsella, Thomas: 553Kleist, Heinrich Von: 357Klopstock, Friedrich Gottlieb: 100Korun, Barbara: 554Kraus, Karl: 359, 555
«La Chanson de Roland»: 289La Fayette, Madame de: 101La Fontaine, Jean de: 556; (cf. tb. vol. 3)Laclos, Choderlos de: 360Lasker‑Schüler, Else: 103Lautréamont: 367Laxness, Halldór: 217Lem, Stanisław: 557Leopardi, Giacomo: 562; (cf. tb. vol. 3)
Lessing, Doris: 369; (cf. tb. vol. 3)Levi, Primo: 373Lívio, Tito: 222; (cf. tb. vol. 3)Lohman, Carl Johan: 565
Machado, Antonio: 377Machiavelli, Niccolò: 227Malraux, André: 566Mann, Thomas: 571Manzoni, Alessandro: 230Marsman, Hendrik: 236Matvejevitć, Pedrag: 237Mickiewicz, Adam: 239Mihailova, Liliana: 378Milton, John: 583Mirandola, Pico della: 586Molière: 588; (cf. tb. vol. 3)Montale, Eugenio: 240; (cf. tb. vol. 3)More, Thomas: 241; (cf. tb. vol. 3)Mujičić, Tahir: 104; (cf. tb. vol. 3)Müller, Heiner: 382Müller, Herta: 386Mureşan, Ioan: 106Musset, Alfred de: 593Mustapää, P.: 107; (cf. tb. vol. 3)
Novak, Boris A.: 108Novalis: 109
Orwell, George: 388Ovídio: 110; (cf. tb. vol. 3)
Pasternak, Boris: 391Pavese, Cesare: 600Pavić, Milorad: 601Petőfi, Sándor: 603Petrarca, Francesco: 115, 116, 393, 394, 604,
(cf. tb. vol. 3)Pinter, Harold: 395Platão: 119, 605; (cf. tb. vol. 3)Pop, Ioan Es: 243; (cf. tb. vol. 3)Potocki, Jan: 607Prévert, Jacques: 398Proust, Marcel: 613; (cf. tb. vol. 3)Púchkin, Aleksandr: 619; (cf. tb. vol. 3)
Quasimodo, Salvatore: 124Quevedo, Francisco de: 125, 620
Racine, Jean de: 126Rilke, Rainer Maria: 621
Rimbaud, Arthur: 624; (cf. tb. vol. 3)Ronsard, Pierre de: 131, 628; (cf. tb. vol. 3)Rossetti, Christina: 132
Saba, Umberto: 133, 629Sadoveanu, Mihail: 400Safo: 630Sartre, Jean‑Paul: 631Schiller, Friedrich: 244Schnitzler, Arthur: 403Scott, Walter: 405Sebald, W.G.: 409Séneca: 412Shakespeare, William: 136, 415, 635; (cf. tb. vol. 3)Sienkiewicz, Henryk: 249Simon, Claude: 638Smith, Zadie: 253Södergran, Edith: 642; (cf. tb. vol. 3)Sófocles: 137, 258Soljenítsin, Aleksandr: 418Sólon: 260Stendhal: 139Stevenson, Robert Louis: 643Strindberg: 420Szymborska, Wisława: 262
Tasso, Torquato: 144; (cf. tb. vol. 3)Teresa de Ávila: 145; (cf. tb. vol. 3)Thomas, Dylan: 423; (cf. tb. vol. 3)Timenova, Zlatka: 646Tolstói, Lev: 147, 424, 647Trakl, Georg: 650; (cf. tb. vol. 3)Tranströmer, Tomas: 431Tucídides: 264
Unamuno, Miguel de: 156Ungaretti, Giuseppe: 652
Vasilescu, Lucian: 432Vega, Garcilaso de la: 160; (cf. tb. vol. 3)Vega, Lope de: 433, 655; (cf. tb. vol. 3)Vergílio: 271; (cf. tb. vol. 3)Viau, Téophile de: 661
Waugh, Evelyn: 662Wilde, Oscar: 666; (cf. tb. vol. 3)Woolf, Virginia: 671; (cf. tb. vol. 3)
Yeats, W.B.: 274, 676; (cf. tb. vol. 3)
Zweig, Stefan: 435
762 literatura-mundo iii: pelo tejo vai -se para o mundo (vol. 6) 763índicesremissivos
Gilman, Charlotte Perkins: 783
Hâfiz: 431Halevi, Yehudah: 379, 381, 382Hanaguid, Shmuel: 385, 386, 387Han Shan: 459Han Yu: 460Hawthorne, Nathaniel: 719«Hino a Aton»: 115«Hino acróstico de Assurbanípal a Marduk e a
Zarpanitu»: 82«Hino de Assurbanípal a Ashur»: 86«História de Sinuhe»: 156Hsü ‑Chên Ch’ing: 632
Ibn ‘Abbâd, Al -Mu’tamid: 358Ibn (Al ‑)’Arabî: 360Ibn Al ‑Fârid: 345Ibn’Ammâr: 344Ibn Ezra, Avraham: 388Ibn Ezra, Moshê: 390Ibn Gabirol: 392Ibn Quzmân, Abû Bakr Muhammad: 361Ibn Sâra Ash ‑Shantarinî: 346Ibn Sâra Ash ‑Shantarinî, Abû Muhammad: 346Ibn Zaydûn: 349Inao: 807Inca Garcilaso de la Vega: 655«Instrução de Kheti»: 172Irving, Washington: 722Issa, Kobayashi: 727, 736, 792
Jacobs, Harriet: 756James, Henry: 728Jami: 432
Kabir: 441, 443Kadir, Abdul Abdullah (ou Munshi Abdullah): 821Kalidasa: 441, 444Khalîl Jibrân, Jibrân: 806«Kharjât»: 367Khayyâm, Omar: 433Kirta: 222Komachi, Ono No: 488Kotharu: 205, 206, 211, 212, 213, 220, 228, 230, 231Krenak: 658
«As Lamentações de Khakheperréseneb»: 92Lao Tse: 307, 314«Lenda de Sargão de Akkad»: 49Li Bai (ou Li Po): 452, 461
Li Ho (ou Li He): 464Li Qingzhao: 465Liu Ling: 308, 316Liu Zongyuan: 466«O livro das odes»: 311«Livro dos Mortos»: 96, 190«Livro Tibetano dos Mortos»: 511
Macrembólites, Eustácio: 420Maia ‑Quiché: 551, 558Mármol, José: 822Martí, José: 759Marubo: 551, 570Maryam Al ‑Ansarî: 325Maxakali: 551, 660Mbemba, Nzinga (Afonso do Congo): 620Mbyá ‑Guarani: 583Melville, Herman: 793Mirza Ghalib: 791Motu: 200, 214Muyaka: 737
Nguyen Khuyen: 835Nguyễn Trãi: 529Nizami: 434
«Oito Elegias Chinesas»: 632«Oráculos proféticos da Assíria»: 76
Pichuvy Cinta Larga: 653, 662Poe, Edgar Allan: 797, 817«Popol Vuh»: 552, 558
Qu Yuan: 308, 317, 463
Rama II: 807«Ramayana»: 275«O Rei Naga» (Phya Khankhaak): 711, 713«Rig Veda»: 279, 290Rudaki: 435Rûmi: 436
Sa’adi: 437Sanâ’i: 438Sarmiento, Domingo Faustino: 763Sayat ‑Nova: 609«O Segredo do Fogo Descoberto e Perdido»: 523Shaka: 816Shawqi, Ahmad: 810Shikibu, Izumi: 498Shikibu, Murasaki: 499
parte iii— pelo tejo vai -se para o mundo (vol. 5)
Abû Nuwâs: 351Agátias Escolástico: 395, 417Al‑Absî, Antara Ibn Shadâd: 347Alarcón y Mendoza, Juan Ruiz de: 692Al ‑Hamadhani, Badi’ Al ‑Zaman: 326Alharizi, Yehudah: 373Al ‑Khansa’: 329Al ‑Ma’arrî: 357Al ‑Mustakfi, Wallâda Bint: 359Al ‑Mutanabbî: 331Amado Nervo: 739Ana Comnena: 395, 406Anat: 200, 208, 216, 228, 231, 264Aqhatu: 205, 228, 230«As Mil e Uma Noites»: 333Atra‑Hasîs: 62Attâr: 429«Ayvu Rapyta»: 583
Baal: 199, 224, 233, 237, 240, 264Bai Juyi: 452Bashō, Matsuo: 641«A Batalha de Kadech»: 99Beecher Stowe, Harriet: 767«Beltandro e Crisantza»: 396, 399Bíblia: 197, 199, 207, 237, 250, 257, 263, 754, 772«A brisa no alaúde»: 451«Buč, buč, canta o sämürgük»: 507Buson, Yosa: 647
«Canção de Tölös»: 508«Canção de Trabalho de Escravos Negros das
Ilhas Barbados»: 683«Canções de dragões em voo»: 477«Canto de amor»: 182Cao Xueqin: 629«A carta que mandaram os Padres da Índia, da
China e da Magna China»: 601
Çelebi, Evliya: 606Chiyo ‑Ni (ou Chiyojo): 649Chopin, Kate: 777«Código de Hammu‑rabi»: 73«Conto do camponês eloquente»: 124«Conto do náufrago»: 142«Contos do Papiro Westcar»: 102Cooper, James Fenimor: 751
Danilu: 228, 229, 230, 232, 233«Dezanove poemas antigos»: 309«Diálogo de um desesperado com o seu ba»: 149Dickinson, Emily: 714, 735, 782, 789, 805«Digenis Akritis»: 395, 402«Dolo»: 365Douglass, Frederick : 749«Drosila e Cáricles»: 396, 418Ducas: 396, 402, 407Du Fu: 456
Emerson, Ralph Waldo: 715«Enuma Elish»: 70, 211«Epopeia de Aqhatu»: 228«Epopeia de Askia Mohammed»: 617«Epopeia de Gilgamesh»: 48, 55«Epopeia de Kirta»: 222«A Epopeia do Kajoor»: 533Equiano, Olaudah: 686«Estela poética de Tutmés III»: 112«Etana»: 50Eugeniano, Nicetas : 396, 418«Eu, rico Koča do Khan»: 815
«Falar ouvi»: 510Ferdowsi: 430Franklin, Benjamin: 688
764 literatura-mundo iii: pelo tejo vai -se para o mundo (vol. 6) 765índicesremissivos
Shiki, Masaoka: 743, 800Shōnagon, Sei: 503«O Sonho do Pavilhão Vermelho»: 629Sor Juana Inés de La Cruz: 699Stowe, Harriet Beecher: 767Su Dongbo (ou Su Dongpo, ou Su Shi): 467Sunjata: 539Sunthorn Phu: 811Swami Svatmarama: 441
Tao Yuanming: 308, 319«Textos do Mar Morto»: 252«Textos proféticos de Mari»: 78Thoreau, Henry David: 770Tlaltecatzin de Cuauhchinanco: 591«Tornei‑me o vosso Rei»: 513«O Trágulo Vitorioso: O Duelo»: 860Tulsīdās, Goswāmī: 613Tupari: 674Twain, Mark: 730
Uang -Iang -Ming: 633Uang L’ing ‑Hsiang: 634«Upanishad»: 283, 285, 287, 288
«Veio ter comigo um Uigur, pagão»: 514
Wang Changling: 469Wang Wei: 456, 470Wang Yangming: 633Wheatley, Phillis: 702Whitman, Walt: 801Whittier, John Greenleaf: 744Winthrop, John: 704Wu Li (ou Wu Yushan): 635
Xacriabá: 677Xie Lingyun: 308, 320
Yammu: 200, 217
Zeami, Motokiyo: 489Zhang Jiuling: 474Zhang Rulin: 637Zuni: 594
Abe, Kōbō: 148Abû Madi, Ilya: 267Achebe, Chinua: 533Adé (José Inocêncio dos Santos Ferreira): 31Adonis: 119, 605Agnon, S.Y.: 43Akutagawa, Ryūnosuke: 693Al ‑Aswany, Alaa: 120Al ‑Bayati, ‘Abd al ‑Wahhab: 268Al ‑Faiturî, Muhammad: 269Al ‑Haidari, Buland: 409Al ‑Jayussî, Salma: 270Al ‑Jurr, Shukrallah: 653Al ‑Khâl, Yusuf: 275, 351Al ‑Kûri, Bishara ‘Abdallâh: 352Al ‑Maghut, Muhammad: 654Al ‑Malâ’ika, Nazik: 125Al ‑Mu’tî Hijazî, Ahmed ‘Abd: 272Al ‑Qasim, Samih: 589Al ‑Saadāwi, Nawāl: 471Al ‑Sabur, Salah ‘Abd: 274Al ‑Saigh, Yusuf: 275Al ‑Shaykh, Hanan: 474Amichai, Yehuda: 410
Angelou, Maya: 477Aql, Sa’id: 277Ashbery, John: 355Ash ‑Shâbbî, Abû Al ‑Qâsim: 354As ‑Sayyâb, Badr Shâkir: 278Astúrias, Miguel Ángel: 479At ‑Tabbal, ‘Abd Al ‑Karim: 357Atwood, Margaret: 483
Bachchan, Harivansh Rai: 127Ba Jin (Pa Kin): 411Bandyopadhyay, Sharadindu: 590Barakât, Ahmed: 279Barth, John: 195Bei Dao: 49, 358Bellow, Saul: 50Ben Jelloun, Tahar: 489Besseisso, Muin: 492Bialik, Haiim Nahman: 18, 129, 416Bin Wei: 280, 704Bioy Casares, Adolfo: 360Bishop, Elizabeth: 364Bitek, Okot p’: 286, 535Bolaño, Roberto: 53
parte iii— pelo tejo vai-se para o mundo (vol. 6)
Borges, Jorge Luis: 197Bruête, José: 29, 34
Carey, Peter: 130Carpentier, Alejo: 540Carson, Anne: 295, 365Césaire, Aimé: 202Chalfi, Raquel: 367Chen, Zhongshi: 404Chuah Guat Eng: 493Cisneros, Sandra: 494Coetzee, J. M.: 593Cohen, Leonard: 296Condé, Maryse: 208Cortázar, Julio: 211Crane, Hart: 216cummings, e.e.: 298Cunningham, Michael: 495
Darío, Rúben: 597Darwîsh, Mahmûd: 417, 499Das, Jibanananda: 55, 135, 299, 369Dazai, Osamu: 56Desai, Anita: 502Devi, Ananda: 506Dib, Mohammed: 300Djebar, Assia: 217Donoso, José: 221Dos Passos, John: 62Dylan, Bob: 136
Endō, Shūsaku: 66Erdrich, Louise: 545
Farah, Nuruddin: 301Fâris, Bishr: 305Faulkner, William: 138Fitzgerald, F. Scott: 70Fuentes, Carlos: 598
Gao Xingjian: 76García Marquez, Gabriel: 547, 674,
727Ghosh, Amitav: 655Ghosh, Aurobindo Akroyd: 81Gibson, William: 658Ginsberg, Allen: 78Glissant, Édouard: 601Gordimer, Nadine: 306Grossman, David: 309Guillén, Nicolás: 418Gün, Güneli: 224
Ha Jin: 142Harjo, Joy: 143Hâwi, Khalîl: 419Hemingway, Ernest: 661Henriquez, May: 29, 35«A história do homem e da mulher»: 193Hughes, Langston: 83, 551Hu Shih: 144, 609Hussein, Taha: 227
Ibrahim, Hafiz: 372Ibuse, Masuji: 420Idrīs, Yusuf: 425Iqbal, Muhammad: 84, 503Iriarte, Leonard Z.: 145Ishikawa, Takuboku: 314
Jin, Ha: 82, 142
Kakuzo, Okakura: 373Kawabata, Yasunari: 315Keret, Etgar: 709Khoury, Elias: 233
La Guma, Alex: 605Lao She: 85, 158, 236Laye, Camara: 238Layton, Irving: 327Lezama Lima, José: 88Lin Yutang: 91Lo Liyong, Taban: 164, 613López Velarde, Ramón: 510Lugones, Leopoldo: 96
Maalouf, Amin: 241Mabanckou, Alain: 552Mahdî, Sami: 102Mahfouz, Naguib: 615Mansfield, Katherine: 620Manto, Saadat Hasan: 555Marugg, Tip: 622Matar, Muhammad ‘Afifi: 428Mazhar, Adib: 169McKay, Claude: 516, 562Mcleod, Cynthia: 563Menchú, Rigoberta: 665Mishima, Yukio: 429Monterroso, Augusto: 375Moore, Marianne: 170Morchid, Fatiha: 328Morrison, Jim: 103Morrison, Toni: 433
766 literatura-mundo iii: pelo tejo vai -se para o mundo (vol. 6)
Mo Yan: 437Mun ‑yol, Yi: 526Murakami, Haruki: 667Mwangi, Meja: 440
Nabokov, Vladimir: 376Naipaul, V. S.: 245Naoya, Shiga: 105Neruda, Pablo: 329
O’Connor, Flannery: 517Ōe, Kenzaburō: 171Okara, Gabriel: 380Oludhe ‑Macgoye, Marjorie: 175Ondaatje, Michael: 629Oz, Amoz: 633
Pamuk, Orhan: 640Parker, Dorothy: 711«Passarinho verde»: 33Paz, Octavio: 249[Pergunta: O que é a soleira da porta?]: 276Plath, Sylvia : 523Pound, Ezra: 250Pratt, E. J.: 252Premchand, Munshi: 382Pritam, Amrita: 177
Quiroga, Horácio: 331
Rahimi, Atiq: 178Ranpo, Edogawa: 643Ravicovich, Dalia: 180Rhys, Jean: 254Rich, Adrienne: 525Rifqa, Fu’ad: 398Roth, Philip: 111Roy, Arundhati: 181
Rubadiri, David: 110, 446Rulfo, Juan: 677Rushdie, Salman: 646
Salih, Al -Tayyeb: 572Sellassie, Sahle: 452Sembéne, Ousmane : 712Semedo, Maria Odete: 36Senghor, Léopold Sédar: 399«O Senhor Resolve‑de‑uma‑só‑vez»: 702Shlonski, Avraham: 184Sinha, Indra: 682Snyder, Gary: 686Someck, Ronny: 258, 401Soyinka, Wole: 575Stevens, Wallace: 259
Tagore, Rabindranath: 115, 336, 402Tanizaki Jun’ichirō: 337Tavares, Eugénio: 30, 38, 62Thiongo, Ngugi wa: 583Tiny, Olívio: 29, 39Toer, Pramoedya Ananta: 578Tuqân, Fadwa: 456
Unsi Al -Hajj: 48
Vallejo, César: 262Vargas Llosa, Mario: 687Vogel, David: 185, 263, 347, 457
Wharton, Edith: 186Williams, William Carlos: 116Wollach, Yona: 403
Yuan Yi: 458Yu Hua: 21, 465, 529Yusuf, Sa’Di: 264
foicompostoemcaracteresHoeflerTexteimpressoempapelCoralBookde70g,
naEigal,IndústriaGráfica,nomêsdeAbrilde2020.