Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO...

72
CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade de ar condicionado. Certi que-se que o guarda para referência futura. Manual de Instalação VISION Todos os modelos CS78421-548-754

Transcript of Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO...

Page 1: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

CS78421-548-754

AR CONDICIONADO SPLIT

NOTA IMPORTANTE:Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade de ar condicionado. Certi que-se que o guarda para referência futura.

Manual de InstalaçãoVISIONTodos os modelos

CS78421-548-754

Page 2: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

Tabela de ComponentesPrecauções de segurança.....................................................3 1

2 Acessórios......................................................................................................................6

Partes da unidade.................................................................................................7 34 Instalação da Unidade Interior...............................................................8

1. Selecione local da instalação.....................................................................................8 2. Fixar peça de encaixe na parede..............................................................................8 3. Orifício de broca para tubo de conexão ...............................................................9 4. Reparar tubo de refrigeração...................................................................................11 5. Ligar mangueira de drenagem................................................................................11 6. Conectar cabo de ignição.........................................................................................12 7. Tubos e cabos.................................................................................................................13 8. Colocação da unidade interior................................................................................14

Instalação da uniedade Exterior...............................................14 1. Seleccionar local de instalação................................................................................14 2. Instalar junta de drenagem.......................................................................................15 3. Âncora da unidade exterior.......................................................................................16 4. Sinal de conexão e cabos de ligação......................................................................17

5

Conexão de Tubo de Refrigeração....................................18 A. Comprimento do cabo................................................................................................18 B. Instruções de conexão –Tubo de refrigeração...................................................18 1. Corte do tubo ............................................................................................................18 2. Remover rebarbas ...................................................................................................19 3. Flare m de cabo........................................................................................................19 4. Conectar cabos ........................................................................................................19

6

Saída de Ar ................................................................................21 1. Instruções de saída de ar...........................................................................................212. Anotação e adição de refrigerante........................................................................21

7

Veri cação de falhas eléctricas e de gás.........................23

Teste de Veri cação ......................................................................24

8

9

10 Serviço de informação ..........................................................26

Page 3: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

Tabela de ComponentesPrecauções de segurança.....................................................3 1

2 Acessórios......................................................................................................................6

Partes da unidade.................................................................................................7 34 Instalação da Unidade Interior...............................................................8

1. Selecione local da instalação.....................................................................................8 2. Fixar peça de encaixe na parede..............................................................................8 3. Orifício de broca para tubo de conexão ...............................................................9 4. Reparar tubo de refrigeração...................................................................................11 5. Ligar mangueira de drenagem................................................................................11 6. Conectar cabo de ignição.........................................................................................12 7. Tubos e cabos.................................................................................................................13 8. Colocação da unidade interior................................................................................14

Instalação da uniedade Exterior...............................................14 1. Seleccionar local de instalação................................................................................14 2. Instalar junta de drenagem.......................................................................................15 3. Âncora da unidade exterior.......................................................................................16 4. Sinal de conexão e cabos de ligação......................................................................17

5

Conexão de Tubo de Refrigeração....................................18 A. Comprimento do cabo................................................................................................18 B. Instruções de conexão –Tubo de refrigeração...................................................18 1. Corte do tubo ............................................................................................................18 2. Remover rebarbas ...................................................................................................19 3. Flare m de cabo........................................................................................................19 4. Conectar cabos ........................................................................................................19

6

Saída de Ar ................................................................................21 1. Instruções de saída de ar...........................................................................................212. Anotação e adição de refrigerante........................................................................21

7

Veri cação de falhas eléctricas e de gás.........................23

Teste de Veri cação ......................................................................24

8

9

10 Serviço de informação ..........................................................26

Page 4: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

Pág. 3

ESTE SÍMBOLO INDICA QUE AO IGNORAR O MANUAL PODERÁ CAUSAR DADOS GRAVES

Precauções de segurançaLer antes de instalarInstalações que ignorem as instruções podem causar danos graves.Os danos podem ser de origem SÉRIA ou GRAVE

CUIDADO

Este símbolo indica que nunca deve avançar com a acção indicada

ESTE SÍMBOLO INDICA QUE AO IGNORAR O MANUAL PODERÁ CAUSAR DANOS A SI OU AO EQUIPAMENTO

AVISOS ELÉCTRICOS

AVISO

Use somente os cabos especificados. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituídopelo fabricante, ou alguém com qualificações semelhantes, a fim de evitar riscos.t�.BOUFOIB�B�öDIB�EF�FOFSHJB�MJNQB��3FNPWB�RVBMRVFS�TVKJEBEF�RVF�TF�BDVNVMF�TPCSF�PV�BP�SFEPS�EFTUB��'JDIBT�TVKBT�QPEFN�DBVTBS�JODÐOEJP�PV�DIPRVF�FMÏUSJDP�t�/ÍP�QVYF�P�DBCP�EF�BMJNFOUBÎÍP�QBSB�EFTDPOFDUBS�B�VOJEBEF��4FHVSF�B�öDIB�öSNFNFOUF�F�QVYF�BEB�UPNBEB��1VYBS�EJSFUBNFOUF�P�DBCP�QPEF�EBOJöDÈ�MP �P�RVF�QPEF�MFWBS�B�JODÐOEJP�PV�DIPRVF�elétrico.t�/ÍP�NPEJöRVF�P�DPNQSJNFOUP�EP�DBCP�EF�BMJNFOUBÎÍP�OFN�VTF�VN�DBCP�EF�FYUFOTÍP�QBSB�BMJNFOUBS�a unidade.t�/ÍP�DPNQBSUJMIF�B�UPNBEB�DPN�PVUSPT�BQBSFMIPT��'POUF�EF�BMJNFOUBÎÍP�JOBEFRVBEB�PV�JOTVöDJFOUF�QPEF�DBVTBS�JODÐOEJP�PV�DIPRVF�FMÏUSJDP���t�1BSB�UPEP�P�USBCBMIP�FMÏUSJDP �TJHB�UPEPT�PT�QBESÜFT�MPDBJT�F�OBDJPOBJT�EF�öBÎÍP �SFHVMBNFOUPT�F.BOVBM�EF�JOTUBMBÎÍP��$POFDUF�PT�DBCPT�öSNFNFOUF�F�QSFOEB�PT�öSNFNFOUF�QBSB�FWJUBS�RVF�GPSÎBT�FYUFSOBT�EBOJöRVFN�P�UFSNJOBM��$POFYÜFT�FMÏUSJDBT�JOBEFRVBEBT�QPEFN�BRVFDFS�F�DBVTBS�JODÐOEJP �PV�DIPRVF��5PEBT�BT�DPOFYÜFT�FMÏUSJDBT�EFWFN�TFS�GFJUBT�EF�BDPSEP�DPN�P�%JBHSBNB�EF�$POFYÍP�&MÏUSJDB�MPDBMJ[BEP�OPT�QBJOÏJT�EBT�VOJEBEFT�JOUFSOB�F�FYUFSOB�t�5PEB�B�öBÎÍP�EFWF�FTUBS�BEFRVBEBNFOUF�PSHBOJ[BEB�QBSB�HBSBOUJS�RVF�B�UBNQB�EB�QMBDB�EF�DPOUSPMPpossa fechar adequadamente. Se a tampa da placa de controlo não estiver fechada corretamente, isso QPEF�DBVTBS�DPSSPTÍP�F�GB[FS�DPN�RVF�PT�QPOUPT�EF�DPOFYÍP�OP�UFSNJOBM�BRVFÎBN �BUJOKBN�GPHP�PV�causem choque elétricot�4F�FTUJWFS�DPOFDUBOEP�FOFSHJB�Ë�öBÎÍP�öYB �VN�EJTQPTJUJWP�EF�EFTDPOFYÍP�EF�QPMPT�RVF�UFOIB�QFMP�NFOPT��NN�EF�GPMHB�FN�UPEPT�PT�QPMPT�F�QPTTVB�VNB�DPSSFOUF�EF�GVHB�RVF�QPEF�FYDFEFS���N" �P�dispositivo de corrente residual (RCD) tendo uma corrente de operação residual nominal não superior B���N"� �F�B�EFTDPOFYÍP�EFWF�TFS�JODPSQPSBEB�OB�öBÎÍP�öYB�EF�BDPSEP�DPN�BT�SFHSBT�EF�öBÎÍP�

A placa de circuito do ar condicionado (PCB) é projetada com um fusível para fornecer proteção contra sobrecorrente. As especificações do fusível estão impressas na placa de circuito, como:Unidade interior: T3.15AL / 250VAC, T5AL / 250VAC, T3.15A / 250VAC, T5A / 250VAC, etc.Unidade exterior: T20A / 250VAC (<18000Btu/h unidades), T30A / 250VAC (> 18000Btu/h unidades)(Não aplicável às unidades sem placa de circuito impresso (PCB)NOTA: Para as unidades com refrigerante R32 ou R290, apenas o fusível de cerâmica à prova de explosão pode ser usado.

TOME NOTA DAS ESPECIFICAÇÕES DO FUSÍVEL

Page 5: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

e Pág. 4 f

AVISO DE INSTALAÇÃO DO PRODUTO

1. A instalação deve ser realizada por um revendedor ou especialista autorizado. A instalação defeituosa pode causar vazamento de água, choque elétrico ou incêndio.2. A instalação deve ser executada de acordo com as instruções de instalação.(Na América do Norte, a instalação deve ser executada de acordo com os requisitos da NEC e da CEC apenas por pessoal autorizado.)3. Contacte um técnico de assistência autorizado para a reparação ou manutenção desta unidade. Este aparelho deve ser instalado de acordo com os regulamentos nacionais.4. Use apenas os acessórios, e peças especificados incluídos para instalação. O uso de peças não padronizadas pode causar vazamento de água, choque elétrico, incêndio e pode causarfalha na unidade.5. Instale a unidade num local firme que possa suportar o peso da unidade. Se o local escolhido não puder suportar o peso da unidade ou se a instalação não for feita corretamente, a unidade poderá cair e causar ferimentos graves e danos.6. Instale a tubulação de drenagem de acordo com as instruções neste manual. A drenagem inadequada pode causar danos causados pela água em sua casa e propriedade.7. Para unidades que possuam um aquecedor elétrico auxiliar, não instale a unidade a menos de 1 metro (3 pés) de quaisquer materiais combustíveis.8. Não instale a unidade num local que possa estar exposto a vazamentos de gás combustível. Se o gás combustível se acumular ao redor da unidade, pode causar incêndio.9. Não ligue a energia até que todo o trabalho esteja concluído.10. Ao mover ou reposicionar o condicionador de ar, consulte os técnicos de serviço experientesdesconexão e reinstalação da unidade.11.Para instalar o aparelho no seu suporte, leia as informações para detalhes em " instalação daunidade interior "e" instalação da unidade externa "

Cuidados para usar o refrigerante R32 / R2901. Instalação (espaço)- Que a instalação da canalização seja mantida a um mínimo.- Essa tubulação deve ser protegida contra danos físicos.- Que a conformidade com as regulamentações nacionais de gás seja observada.- Que conexões mecânicas estejam acessíveis para fins de manutenção.- Nos casos que requerem ventilação mecânica, as aberturas de ventilação devem ser mantidas longe de obstruções. - Quando o descarte do produto for utilizado, basear-se nos regulamentos nacionais, devidamente processados.2. Manutenção- Qualquer pessoa que tenha um certificado válido atual de uma autoridade de avaliação credenciada pela indústria, que autoriza sua competência para lidar com refrigerantes com segurança, de acordo com a especificação de avaliação reconhecida pelo setor.- O serviço só deve ser executado conforme recomendado pelo fabricante do equipamento. Manutenção e reparo que requerem a assistência qualificada devem ser realizados sob a supervisão da pessoa competente no uso de refrigerantes inflamáveis.3. Não use meios para acelerar o processo de descongelamento ou para limpar, além daqueles recomendados pelo fabricante.

Page 6: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

e Pág.5 f

4. O aparelho deve ser armazenado numa sala sem operar continuamente fontes de ignição (por exemplo: chama aberta, um aparelho a gás em funcionamento ou um aquecedor elétrico em funcionamento)5. Não fure ou queime.6. Esteja ciente de que refrigerantes podem não conter odor.7. Tome cuidado para que materiais estranhos (óleo, água, etc.) não entrem na tubulação. Quandoarmazenado, sele com segurança a abertura, beliscando, gravando, etc.Para unidades interiores, utilize o conjunto da junta sem flange R32 apenas quando ligar a unidadeinterior e a tubagem de ligação (quando ligar em interiores). O uso de tubos, porcas sem flange ou porcas de alargamento diferentes das especificadas, pode causar mau funcionamento do produto, ruptura de tubulação ou ferimentos devido à alta pressão interna do ciclo de refrigerante causada por qualquer entrada de ar.

AVISO

O aparelho deve ser armazenado numa área bem ventilada, onde o tamanho da sala corresponde à área do quarto, conforme especificação de operação.Para modelos frigerantes R32:O aparelho deve ser instalado, operado e armazenado numa sala com área de piso maior que 4m. O aparelho não deve ser instalado num espaço não-diluído, se esse espaço for menor que 4 m2. Para modelos de refrigerante R290, o tamanho mínimo de espaço necessário:<= 9000Btu / h unidades: 13m2,> 9000Btu / he <= 12000Btu / h unidades: 17m 2>12000Btu/h and <=18000Btu/h units: 24m2>18000Btu/h and <=24000Btu/h units: 35m2

(para refrigerantes R32/R290)

ATENÇÃO: A instalação, manutenção e descomissionamento somente devem ser executados conforme recomendado pelo equipamento ou fabricante. Manutenção e reparo que requerem a assistência qualificada devem ser realizados sob a supervisão da pessoa competente no uso de refrigerantes inflamáveis. Para mais detalhes, por favor consulte a seção de “Informações sobre manutenção”. (Necessário apenas para unidades que adotam o refrigerante R32 / R290).

CUIDADO

CUIDADO

CUIDADO

CUIDADO

AVISOEste símbolo mostra que este aparelho utilizou um refrigerante inflamável. Se o refrigerante vazar e ficar exposto a uma fonte de ignição externa, existe risco de incêndio.

Este símbolo mostra que o manual de operação deve ser lido com atenção.

Este símbolo mostra que as informações estão disponíveis, como o manual de operação ou o manual de instalação.

Este símbolo mostra que a pessoa de serviço deve estar a mexer no equipamento com referência ao manual de instalação.

Explicação dos símbolos exibidos na unidade interna ou externa (Para unidades que adotam apenas o refrigerante R32 / R290):

Cuidado: Risco de incendio

Page 7: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

Nome Forma Quantidade

1

1

1(Apenas para modelos

de aquecimentoe arrefecimento)

Buxa de Âncora

Parafuso da Placa de Montagem ST3.9 X 25

Controlo remoto

Parafuso do controlo remoto ST2.9 x 10

Fixador do controlo remoto

Pilhas AAA.LR03

Argola

Juntas de drenagem

Placa de Montagem

1Acessórios

O aparelho de ar condicionado vem com uma série de acessórios. Utilize todas as partes para instalação do equipamento. Instalação imprópria pode resultar em fugas de água, choques elétri-cos e falhas de equipamento.

5

5

2

1

Partesopcionais

2

e Pág. 6 f

Page 8: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

Consulte o revendedor sobreo tamanho da tubagem para aconselhamento do que devecomprar.

AVISO

1

1

Manual de utilizador

Manual de Instalação

Pág. 7

Nome Forma Quantidade

!!

Diâmetro da Tubagem deRefrigerante

Líquida

Gás

Φ6 . 3 5 ( 1 /4 i n)

Φ9 . 5 2 ( 3 /8 in)

Φ9 . 5 2 ( 3 /8 in)

Φ1 2 . 7 ( 1 /2 in)

Φ 1 6 ( 5 /8 in)

IMPORTANT NOTE:Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference.

! "#$$%&' ( ") "&' * #$

# * + &) *$%&' ) #&, , * # $", , - . ) # ! ) "&'

SPLIT-TYPE ROOM AIR CONDITIONER

CS78421-548-754IMPORTANT NOTE:Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference.

Owner’s ManualAll Easy SeriesAll Model Numbers

SPLIT-TYPE ROOM AIR CONDITIONER

CS78421-548-754IMPORTANT NOTE:Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for

Installation ManualAll Easy SeriesAll Model Numbers

Φ 1 9 ( 3 /4 in)

Aplicação deve ser feita em locais bem ventilados e com uma área correspondente ao equipamento em questão.Para modelos R32:Aplicação deve ser feita, operada e armazenada num espaço com superfície superior a 4m2.Aplicação não deve ser feita em espaços não ventilados se o local for inferior a 4m2

Manual do Comando 1

Page 9: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

e Pág. 7 f

Partes da Unidade 3

Nota:As ilustrações podem apresentar ligeiras diferenças em relação à imagem real.

NOTA: A instalação deve ser executada de acordo com os requisitos dos padrões locais e nacionais. A instalação pode ser ligeiramente diferente em diferentes áreas.

Placa de montagem na parede

Cabo de alimentação (algumas unid.)

Tubo do refrigeranteSinal do cabo

Controlo remoto

Tubo de drenagem

Grelhas

Suporte do controlo remoto(algumas unid.)

Filtro funcional (traseira do filtro principal - algumas unid.)

Painel frontal

Cabo de Força da Unidade Exterior (algumas unid.)

1

2

34

5

6

78

9

10

11

(1) (2)

1

23

4

6

7

8

9 10

11

Air-break switch

3

1

2

4

56

78

11

5

Page 10: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

e Pág. 11 fe f

4

� � �

� �

NOTAS SOBRE O BURACO DA PAREDE

Fig. 3.1-a

Resumo da Instalação - Unidade Interior

Resumo da Instalação - Unidade Interior

Instalação

Antes da instalação da unidade interior, observe a tabela de informação de produtos na caixa

interior e exterior coincidem.

Passo 1: Seleccione local de instalação

Antes de instalar o equipamento deverá escolher o melhor local. Siga as indicações para escolher o melhor local para o efeito..

Para uma instalação correcta deverá seguir os seguintes standards: Boa circulação de ar Drenagem conveniente Barulho do equipamento não deve incomodar outros Firme e sólido – o local não deve vibrar

unidade Deve estar afastado a, pelo menos, 1m de aparelhos eléctricos(TV, rádio, computador...)

Não instale a unidade nas seguintes circunstâncias:

Perto que qualquer fonte de calor, vapor ou gás combustível

roupa Perto de qualquer obstáculo à circulação de ar Perto de uma porta Numa localização com luz solar directa

Quando escolher uma localização, tenha em atenção que deve estar num sitio amplo para

passagem das cablagens)

direita do aparelho interior (virado de frente para o mural). No entanto, é possível acomodar as cablagens em qualquer um dos lados.

Page 11: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

ePág. 12 f

Para assegurar a distância adequada das paredes e teto consulte o diagrama:

NOTA PARA PAREDES DE CIMENTO OU TIJOLO:

Fig. 3.1-b

12cm (4.75in)ou mais

2.3m (90.55in) ou mais

12cm (4.75in)ou mais

15cm (5.9in) ou mais

ATENÇÃO

sensíveis.

Passo 2: Colocar a unidade na placa de parede

A peça de montagem de parede é o acessório que irá sustentar a placa de montagem.

parede à unidade interior2.Colocar a placa de parede no local de

placa e locais de encaixe.3.Perfurar a parede nos locais onde incidi -ram os parafusos que:a.Vão suportar o peso da unidadeb.Correspondem aos parafusos da placa de parede

Passo 3: Perfurar a parede para o tubo de cone- xão

Deverá perfurar a parede para a passagem do tubo de refrigeração, drenagem e sinal que, irá fazer a ligação entre a unidade interior e exte-rior.1. Determine a localização exata dos furos na placa de montagem. Tenha em consideração as dimensões da placa de montagem na página seguinte para determinar a posição visual. O furo na parede deverá ter, pelo menos, 65mm de diâmetro para que o ângulo facilite a drena-gem.2. Utilizar uma broca de núcleo de 65mm ou

o furo apresenta um ângulo de cima para baixo para facilitar a drenagem e conexão à unidade exterior (cerca de pelo menos 5mm a 7mm. Isto

3. Coloque as devidas buchas no local. Isto irá proteger as extremidades do buraco e evitar

Se a parede for feita de cimento, tijolo ou algum material semelhante, perfure cerda de 5mm-diâmetro para colocar as âncoras de

placa de montagem diretamente nos clips de

Page 12: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

ePág. 13 f

ParedeInterior Exterior

mm7-5

)ni572.0-2.0(

DIMENSÕES DA PLACA DE MONTAGEM

Fig. 3.2

Model B

Model D

302m

m(1

1.9i

n)

805mm(31.7in)

1106mm(43.5in)

599mm(23.6in)

342m

m(1

3.5i

n)

Model C

964mm(37.9in)

482mm(19in)

325m

m(1

2.8i

n)

406.4mm(16in)

452.7mm(17.8in)

249mm(9.8in)

153mm(6in)102mm(4in)

39m

m(1

.5in

)

φ65mm(2.56 in)

φ65mm(2.56 in)

φ65mm(2.56 in)

φ65mm(2.56 in)

φ65mm(2.56 in) φ65mm

(2.56 in)

54m

m(2

.1in

)

Model A

717mm(28.2in)

302m

m(1

1.9i

n)

318mm(12.5in)

409mm(16.1in)

249mm(9.8in)

153mm(6in)102mm(4in)

39m

m(1

.5in

)

buraco da placa

buraco da placa

buraco da placa

buraco da placa

φ65mm(2.56 in)

φ65mm(2.56 in)

Design unidade interior

Design unidade interior

buraco da placa buraco

da placa

Design unidade interior

54m

m(2

.1in

)

71m

m(2

.80i

n)

132mm(5.20in)

219mm(8.62in)

262mm(10.31in)439mm(17.28in)

174mm(6.85in)

320mm(12.60in)

130mm(5.12in)

55m

m(2

.17i

n)

558mm(21.97in)Orientação da placa de montagem

ΦNOTA: Quando o lado da conexão de gás é 16mm(5/8in) ou mais, o buraco de parede deveser 90mm(3.54in).

Diferentes modelos têm diferentes placas de montagem.De mono a assegurar que tem um espaço amplo para a montagem da unidade interior, o diagrama à direita indica diferentes tipos de placa de monta-gem de acordo com as seguintes dimensões:

t�-Brgura da placat�Altura da placat�-Brgura da U.I. em relação à placat�Altura da U.I. em relação à placat�Posição recomendada para os furos (ambos, esquerda e direita)t�%JTUÉODJBT�relativas entre os furos.

Page 13: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

e Pág. 14 f

Passo 2: Preparar tubo de refrigeração:1. Desencaixar a patilha

Fig. 3.5

Mover para esquerda ou direita

30-50mm(1.2-1.95in)

30-50mm(1.2-1.95in)

CUIDADO

NOTA DO ÂNGULO DO TUBOOs tubos de refrigeração podem sair da unidade através de 4 ângulos diferentes:t� Frente esquerdat� Traseira esquerdat� Frente direitat� Traseira direita

Veja a Fig. 3.3 para detalhes.

Fig. 3.3

Fig. 3.4

Passo 4: Prepare o tubo de refrigeração

O tubo de refrigeração é dentro da manga de insolação presa antes de atravessar a parede. Atente à secção da conexão do tubo de refriger-ação deste manual para detalhes de instruções de cablagem, queima de tubos e requisitos técnicos.

Seja extremamente cuidadoso para não

partir da unidade. Qualquer dano no tubo afetará a performance do equipamento.

Primeiro desparafusar os 2 parafusos presentes na imagem abaixo, depois abrir o

Se o tubo estiver já embebido na parede, faça o seguinte:

Passo1: Coloque a unidade na placa de monta-gem:1.Mantenha em mente que o encaixe na placa de montagem deverão ser menores do que os furos da unidade interior.

conectar os tubos embebidos à unidade interior, a unidade pode ser ajustada para esquerda ou direita cerca de 30-50mm dependendo do modelo.

Page 14: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

ePág. 15 f

NOTA: LOCALIZAÇÃO DAMANGUEIRA

3.9

NÃO dobre a mangueira

NÃO crie uma armadilha de água

depósito que recolha água

Desligar mangueira não utilizada

Para prevenir fugas deverá isolar a aberturacom borracha.

CORRECTO

INCORRECTOdobras na mangueira

dobras na mangueira

INCORRECTO

da mangueira numdepósito de recolha

a drenagem.

INCORRECTO

Fig. 3.9

Fig. 3.10

Fig. 3.11

Fig. 3.12

4. Conecte o tubo de refrigerante da unidade interior à unidade exterior.Ver secção de Conexão de Tubo Refrigerante neste manual.

5. Baseado na posição do furo de parede relativo à placa de montagem, determine o ângulo necessário para os tubos.

6. Anexe o tubo refrigerante na base da curva.

7. Lentamente, com pressão, dobre o tubo para o

processo.

Passo 5: Conexão de mangueira de drenagem

apresentada do lado esquerdo da unidade (Vista

direito.

1.Para assegurar uma drenagem própria, conecte a mangueira do mesmo lado do refriger-ante existente na unidade.2.Adicionar extensão da mangueira

existente.-

prevenir fugas.4. Para a porção da mangueira de drena -gem que permanecerá no interior, envolva-o com isolamento de tubo de espuma para evitar a condensação.

pequena quantidade de água na bandeja de

unidade suavemente.

não há danos na mangueira para que

a drenagem seja

Page 15: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

ePág. 16 f

ANTES DE INICIAR TRABALHO ELÉCTRICO, VERIFIQUE OS SEGUINTES PONTOS

2. Todas as conexões elétricas deves estar feitas de acordo com o diagrama de conexão elétrica localizado no painel da unidade interior e exterior.3. Se houver problemas de segurança no fornecimento elétrico, pare imediatamente. Explique as razões ao cliente e recuse a instalação até que o problema que resolvido.

disfuncionalíssimos, curto circuito e incendio.

vezes o máximo de capacidade da máquina.

que desconecte os polos e tenha ponto de contacto separado pelo menos 3mm. O técnico deve utilizar

7. Ligar a unidade apenas em circuitos individuais. Não ligar a outros aplicativos. 8. Certi que a estabilidade e ligação à terra do equipamento.

possível incêndio. 10. Não deixe os cabos tocarem no tubo de refrigerante, compressor, ou outras partes da unidade.11. Se a unidade tiver um auxiliar de aquecimento, deve ser instalado a pelo menos 1m afastado de qualquer material in amável.

AVISO

ANTES DE INTERFERIR NO SISTEMA ELECTRICO DESLIGUE O QUADRO RESPECTIVO DO CIRCUITO.

Page 16: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

e Pág. 17 f

Terminal Protector de Cabos

ParafusoBraçadeira

Fig. 3.9

O diagrama está disponível no interior da tampa protectora de cabos da unidade interior.

PASSO 6: Conectar cabo de sinal

Área mínima de secção transversalde cabos de alimentação e sinal

Outras regiõesCorrenteAplicada (A)

Selecção cruzada nominalÁrea (mm²)

> 3 and ≤ 6 0.75

> 6 and ≤ 10 1

> 10 and ≤ 16 1.5

> 16 and ≤ 25 2.5

> 25 and ≤ 32 4

> 32 and ≤ 40 6

ESCOLHA O TAMANHO DE CABO CERTO

América do Norte Amperes (A) AWG

10 18

13 16

18 14

25 12

30 10

O cabo de sinal, permite a ligação entre a unidade interior e a unidade exterior. Primeiro, deve esco-lher o tamanho correcto de cabo antes de preparar a instalação e conexão.

Tipos de CabotCabo de Alimentação interior (se aplicável):H05VV-F ou H05V2V2-2tCabo de alimentação Exterior: H07RN-Ft4JOBM�EP�DBCP��)��3/�'

O tamanho de qualquer um dos cabos é determi-nado pela capacidade máxima da unidade. A corrente máxima é apresentada no painel da unidade. Leia com atenção as denominações presentes no painel antes de proceder a qualquer instalação e escolha de cablagem.

NOTAS DE ESPECIFICAÇÕES DE FUSIVELO PCB – Quadro de circuito do ar condicionado é desenhado protegendo os fusíveis e prevenindo

apresentadas no painel de circuito do seguinte modo:

PRESTE ATENÇÃO AO CABO “L”

convenientemente o cabo “L” dos demais.

2.Abrir o painel frontal da unidade interior

conexão de cabos.

cabos.

NOTAS DE ESPECIFICAÇÕES DE FUSIVELO PCB – Quadro de circuito do ar condicionado é desenhado protegendo os fusíveis e prevenindo

apresentadas no painel de circuito do seguinte modo:Unidade interior: T5A/250VACUnidade Exterior: (apenas R32 e R290):T20A/250VAC (<=18000Btu/h)T30A/250VAC (>18000Btu/h)

1.Prepare os cabos de conexão:a.Usando cabos isolados com borracha em ambas as extremidades que revelem apenas 40mm de cabo internamente.b.Retire o isolamento de uma das extremi -

Unidade interior: T5A/250VACUnidade Exterior: (apenas R32 e R290):T20A/250VAC (<=18000Btu/h)T30A/250VAC (>18000Btu/h)

Page 17: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

e Pág. 18 f

AVISO

TODOS OS PROCEDIMENTOS DEVEM SER FEITOSDE ACORDO COM AS INDICAÇÕES DENTRO DASUNDIADES INTERIORES.

CUIDADO

NÃO MISTURAR CABOS LIVE E NULOS

NOTE ABOUT WIRING

O PROCESSO DE CONEXÃO DE CABOS PODESER DIFERENTE ENTRE UNIDADES E MODELOS

4. Desaparafusar as braçadeiras do cabo abaixo do bloco térmico e colocá-lo ao lado.5. Diante da parte de trás da unidade, retire o painel de plástico no lado inferior esquerdo.

parte de trás da unidade à frente.7. Enfrentando a frente da unidade, combine as

seu terminal correspondente.

seguras, use o grampo do cabo para apertar o cabo

do cabo.

o painel de plástico na parte de trás.

PASSO7: Acondicionar tubos e cabos:

unidade interior

Espaço por detras daunidade

Tubo de refrigerante

mangueira de drenagemCabo de sinal

Tubo de acondicionamento

Fig. 3.14

Antes de passer o tubo, mangueira de drenagem e cabo de sinal atraves da parede, deve acondicio-na-los juntos para poupar espaço e protégé-los , isolando-os.

1. Junte a mangueira, cabo de refrigerante e cabo de

MANGUEIRA DE DRENAGEM DEVE ESTAR NA BASE

NÃO INTERCALE O CABO DE SINAL ENTRE OSDEMAIS

se encontra na base do aparelho.Colocar a drenagem no topo pode provocar inundação que pode levar a curto circuito ou incendio.

Enquanto acondicionar estes itens juntos, não cruze ou coincida o cabo de sinal com qualquer

de drenagem ao lado debaixo do tubo de refrigeração.

tubo de refrigerante, e mangueira de drenagem

NÃO DESEMBRULHAR O FIM DAS MANGUEIRASEnquanto estiver a juntar os cabos, mantenha as extremidades descobertas. Vai necessitar de acesso aos mesmos para efetuar os testes de fugas

Passo 8: Montar a unidade interiorSe instalar novos tubos de conexão à unidade exterior, faça o seguinte:

1.Se já passou os tubos de refrigerante através da parede, proceda para o passo 4.

novamente as extremidades dos tubos de refrigerante para prevenir sujidade ou materiais estranhos ao processo.

3.Passe suavemente o conjunto de tubos e mangueira através do buraco na parede.

4.Encaixe no topo da unidade interior no gancho superior da placa de montagem.

convenientemente aplicando pressão na parte superior em ambos os lados. A unidade não deve apresentar qualquer cedência ou movimento.

6.Utilizando pressão, empurre para baixo até meio da unidade. Mantenha a pressão até os ganchos inferiores estarem encaixados.

Page 18: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

Pág. 19

Se a tubulação de refrigerante já estiver embutida na parede, faça o seguinte:1. Encaixe a parte superior da unidade interna no gancho superior da placa de montagem.2. Use um suporte ou cunha para sustentar a

a tubulação de refrigerante, o cabo de sinal e a mangueira de drenagem. Consulte a Fig. 3.11 como exemplo.

Fig. 3.11

3. Conecte a mangueira de drenagem e a tubulação de refrigerante (consulte a seção Conexão de tubulação de refrigerante deste manual para obter instruções).4. Mantenha o ponto de conexão do tubo exposto para realizar o teste de vazamento (consulte a seção

deste manual).5. Após o teste de vazamento, enrole o ponto de

6. Retire o suporte que está a apoiar a unidade.7. Usando pressão uniforme, empurre para baixo a metade inferior da unidade. Pressione até que a unidade se encaixe nos ganchos ao longo da parte inferior da placa de montagem.

UNIDADE AJUSTÁVELTenha em mente que os ganchos na placa de montagem são menores que os orifícios na parte de trás da unidade. Caso ache que não tem muito espaço para conectar os tubos embutidos à unidade interna, a unidade pode ser ajustada para a esquerda ou direita em cerca de 30 a 50 mm (1,25 a 1,95 pol.), dependendo do modelo. (Veja a Fig. 3.12)

Mova para a esquerda ou direita

30-50mm(1.2-1.95in)

30-50mm(1.2-1.95in)

Page 19: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

e Pág. 20 f

INSTALAÇÃO UNIDADE EXTERIOR 5

ami c ar ap ) ni 42(

mc06

60cm (24in) da dta

30cm (12in) da esq.

200cm (79in)

da frente

30cm (12in)

da parede

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DAUNIDADE EXTERIOR

Fig. 4.1

Passo 1: Selecione o local de instalação

Antes de instalar a unidade exterior, deve selecionar um local apropriado. Os seguintes standards vão ajuda-lo a escolher o melhor local para a unidade.

Instalação conveniente deve apresentar os seguintes requisitos:

Ter todos os requisitos espaciais conforme

Boa circulação de ar e ventilação Firme e estável - a localização não deve vibrar O barulho da unidade não deve perturbar os demais Deve estar protegido de longos períodos de exposição solar ou chuva

���

NÃO instale a unidade nas seguintes condições:

Perto de obstáculos que bloqueia a passagem do ar e saídas

Perto de rua pública, áreas com muita gente onde o barulho possa incomodar terceiros

Perto de animais ou plantas que podem sofrer com o ar quente

Num local exposto a partículas de pó Num local exposto a maresia.

Page 20: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

e Pág. 21 f

CONSIDERAÇÕES ESPECIAIS PARA CONDIÇÕESATMOSFÉRICAS ADVERSASSe a unidade está exposta a muito vento:Instale a unidade de modo a que a ventoinhaapresente um ângulo 90° na direcção do vento.Se necessário, crie uma barreira à frente da UEde modo a protege-la. Ver Fig. 4.2 e Fig. 4.3 abaixo.

Vento forte

Vento forte

vento forte

Se a unidade estiver sempre exposta a precipitações como chuva ou neve:Construa um abrigo que envolva a UE tanto para chuva ou neve. Tenha atenção para

Se a UE estiver muito exposta à maresia: Utilize uma unidade especialmente revestida comresistência à corrosão.

Passo 2: Instalar junta de drenagemUnidades com bomba de calor requerem juntas dedrenagem. Antes de colocar a unidade no local,deve instalar as juntas na parte de baixo da unidade. Note que existem 2 tipos de juntas, dependendodo tipo da UE.

Se a junta vier com selo de borracha: (vêr Fig. 4.4 - A ), faça o seguinte:1.

que irá concetar a unidade exterior.2.

da unidade.3. Roda a junta a 90° até fazer clique

estando virado de frente para a unidade.4. Conecte a extenção da mangueira (não incluído)

para a junta de drenagem redireccionar a água durante o processo de aquecimento.

Se a junta de drenagem não tiver selo de borracha(ver Fig. 4.4 - B ), faça o seguinte: 1. Insira a junta de drenagem no buraco inferior

da unidade. A junta irá fazer clique no lugar.

selo

junta de drenagem

(A) (B)

buraco na base daunidade exterior

selo

EM CLIMAS QUENTESClimas quentes onde a drenagem deveráser tão vertical como possível para assegurar a dremnagem de água. Se o processo for lento, a água pode congelar na unidade.

Fig. 4.2

Fig. 4.3

Fig. 4.4

Pára vento

2. Conecte a extenção da mangueira (não incluído) para a junta de drenagem redireccionar a água durante o processo de aquecimento.

Page 21: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

e Pág. 22 f

Se instalar a unidade no chão ou numa plataforma de cimento, façao seguinte:1. marque a posição dos parafusos de expansão

baseada nas dimensões de poleiasda tabela acima.

2. Faça pré-furos para a expansão.3. Limpe o pó do cimento dos buracos.4. Coloque uma porca nos parafusos.5. Fixe os parafusos de expanção nos

buracos.

6. Remova as porcas dos parafusos de expansão, ecoloque a unidade no local.

7. Coloque arruela em casa parafuso de expanção, depois substitua as porcas.

8. Com chave inglesa, aperte cada porca no sítio.

AVISO

Passo 3: Ganchos da unidade exterior

no chão ou em poleia.

DIMENSOES DA MONTAGEM DA UE

A seguinte lista apresenta várias dimensões e distâncias de unidadesexteriores. Prepara a instalação com basenas dimensões abaixo. W

A

BD

entrada de ar

Saida de ar

entrada de ar

Fig. 4.5

QUANDO FURAR O CIMENTO, UTILIZE SEMPRE PROTECÇÃO OCULAR.

Dimensões unidade exterior (mm)

L x P x A

Dimensões de poleias

Distância (mm) Distância B (mm)

681x434x285 (26.8”x17”x11.2”) 460 (18.10”) 292 (11.49”)

700x550x270 (27.5”x21.6”x10.62”) 450 (17.7”) 260 (10.24”)

780x540x250 (30.7”x21.25”x9.85”) 549 (21.6”) 276 (10.85”)

845x700x320 (33.25”x27.5”x12.6”) 560 (22”) 335 (13.2”)

810x558x310 (31.9”x22”x12.2”) 549 (21.6”) 325 (12.8”)

900x860x315 (35.4”x33.85”x12.4”) 590 (23.2”) 333 (13.1”)

945x810x395 (37.2”x31.9”x15.55”) 640 (25.2”) 405 (15.95”)

946x810x420 (37.21”x31.9”x16.53”) 673 (26.5”) 403 (15.87”)

946x810x410 (37.21”x31.9”x16.14”) 673 (26.5”) 403 (15.87”)

845x702x363 (33.25”x27.63”x14.29”) 540 (21.26”) 350 (13.8”)

700x550x275 (27.5”x21.6”x10.82”) 450 (17.7”) 260 (10.24”)

770x555x300 (30.3”x21.85”x11.81”) 487 (19.2”) 298 (11.73”)

800x554x333 (31.5”x21.8”x13.1”) 514 (20.24”) 340 (13.39”)

Page 22: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

e Pág. 23 f

Se instalar a unidade em poleiasfaça o seguinte:

ATENÇÃO

Antes de instalar a unidade,,

cimento, ou materiais igualmente fortes. AA paredesdeve ser capaz de suportar 4 vezeso peso da unidade.

1. Marque a posição dos furos das poleias com com base na tabela de dimensões de poleias

2. Faça pré-furos para parafusos de extenção.3. Limpe o pó dos buracos4.

em cada buraco de expansão.5. Passe os parafusos de expansão atraves do furo

das poleias, coloque-as em posição e aparafusein as poleias ao local

6.

7. Com cuidao levante a unidade e coloque-anas poleias.

8.

PARA REDUZIR A VIBRAÇÃO NASPOLEIASSe for permitido poderá utilizar apoiosanti-vibraticos nas poleias.

Passo 4: Conectar cabos de sinal e alimentação.O bloco terminal da UE está protegido por uma protecção de cabos eléctricos de lado da UE.

relativo

ANTES DE INICIAR OTRABALHO ELÉCTRICO, LEIA ESTES REGULAMENTOS.

código legal e instalados por um eletricista

2.Todas as conexões elétricas deve ser feitas de acordo com o diagrama localizado na lateral dos painéis das unidades interiores e exteriores.3.Se houver algum problema de segurança com a alimentação, pare imediatamente. Explique a situação e recuse a instalação até o problema estar resolvido.4.A potência de alimentação deve estar entre 90-110% da voltagem necessária.

choque-elétrico e/ou incendio.

instale um permutador que possa estabilizar a corrente elétrica a 1.5 vezes a capacidade máxima da unidade.

utilize uma quebra de circuito que neutralize ou separa os polos a 3mm. Este deve ser

permutador.7.Conectar a unidade apenas em circuitos independentes. Não ligue outros acessórios no mesmo circuito.

tem ligação à terra.9.Todos os cabos devem, estar conectados

sobreaquecimento e resultar num possível incendio.

refrigerante, compressor ou outras partes da unidade.11.Se a unidade estiver próxima de outra fonte de aquecimento, deverá estar afastada a

combustão.

Page 23: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

Pág. 24

Outdoor U

nit

PASSO 6: Conectar cabo de sinal

Área mínima de secção transversalde cabos de alimentação e sinal

Outras regiõesCorrenteAplicada (A)

Selecção cruzada nominalÁrea (mm²)

> 3 and ≤ 6 0.75

> 6 and ≤ 10 1

> 10 and ≤ 16 1.5

> 16 and ≤ 25 2.5

> 25 and ≤ 32 4

> 32 and ≤ 40 6

ESCOLHA O TAMANHO DE CABO CERTO

AVISO

ANTES DE INTERFERIR NO SISTEMA ELECTRICODESLIGUE O QUADRO RESPECTIVO DOCIRCUITO.

América do Norte Amperes (A) AWG

10 18

13 16

18 14

25 12

30 10

O cabo de sinal, permite a ligação entre a unidade interior e a unidade exterior. Primeiro, deve escol-her o tamanho correcto de cabo antes de preparar a instalação e conexão.

Tipos de CaboCabo de Alimentação interior (se aplicável):

H05VV-F ou H05V2V2-2Cabo de alimentação Exterior: H07RN-F

O tamanho de qualquer um dos cabos é determi-nado pela capacidade máxima da unidade. A corrente máxima é apresentada no painel da unidade. Leia com atenção as denominações presentes no painel antes de proceder a qualquer instalação e escolha de cablagem.

ANTES DE INICIAR TRABALHOELÉCTRICO, VERIFIQUE OS SEGUINTES PONTOS

normas e regulamentações elétricas2.Todas as conexões elétricas deves estar feitas de acordo com o diagrama de conexão elétrica localizado no painel da unidade interior e exterior.3. e houver problemas de segurança no forneci -mento elétrico, pare imediatamente. Explique as razões ao

resolvido.4.Voltagem elétrica deve ser cerca de 90-110% de

disfuncionalíssimos, curto circuito e incendio.

instale um protetor que estabilize a corrente para 1.5 vezes o máximo de capacidade da maquina.

deve incorporar um permutador ou quebra de circuito que desconecte os polos e tenha ponto de contacto separado pelo menos 3mm. O técnico deve utilizar um

7.Ligar a unidade apenas em circuitos individuais. Não ligar a outros aplicativos.

equipamento.

possível incendio.10.Não deixe os cabos tocarem no tubo de refriger -ante, compressor, ou outras partes da unidade.11. e a unidade tiver um auxiliar de aquecimento, deve ser instalado a pelo menos 1m afastado de qualquer

G

cobertura de arame

1.57in.(40mm)

Terminal

Painel conduta

Conexão docabo

Alimentaçãoeléctrica

Page 24: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

e Pág. 25 f

CONEXÃO DO TUBO DE REFRIGERANTE 6

Instruções de conexão – Tubo refrigerante

Oblique Rough Warped90°

Fig. 5.1

Desnível máximo de tubagem por unidade de modelo.

Modelo Capacidade (BTU/h) Comp. Máximo (m) Desnível. max. altura (m)

R410A Inverter Split

< 15,000 25 (82ft) 10 (33ft)

≥ 15,000 and < 24,000 30 (98.5ft) 20 (66ft)

≥ 24,000 and < 36,000 50 (164ft) 25 (82ft)

≥ 36,000 and ≤ 60,000 65 (213ft) 30 (98.5ft)

Nota do Comprimento da Tubagem

tubos de 3 me para minimizar a vibração e o ruído excessivo. Para a área tropical especial, o comprimento máximo do tubo de refrigerante não deve exceder 10 metros (32,8 pés) e nenhum refrigerante pode ser adicionado (para modelos de refrigerante R290).

Ao preparar os tubos de refrigerante, tome cuidado extra para os cortar e adequar. Isso garantirá uma operação

futura. Para os modelos de refrigerante R32 / R290, os pontos de conexão do tubo devem ser colocados fora do quarto.

1. Meça a distância entre a unidade interior e a unidade exterior.

1. Usando um cortador de tubos, corte o tubo um pouco mais do que a distância medida.

ruim.

Page 25: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

e Pág. 26 f

NÃO DANIFIQUE O TUBO AOCORTAR.

tubo

Flange

ponta inferior

porca alargadora

tubo cobre

Extensão do tubo alem do alargamento

Fig. 5.2

Fig. 5.3

Fig. 5.4

Diâmentro ext dotubo (mm)

A (mm)

Min. Max.Ø 6.35 (Ø 0.25”) 0.7 (0.0275”) 1.3 (0.05”)

Ø 9.52 ( Ø 0.375”) 1.0 (0.04”) 1.6 (0.063”)

Ø 12.7 ( Ø 0.5”) 1.0 (0.04”) 1.8 (0.07”)

Ø 16 ( Ø 0.63”)

Ø 19 ( Ø 0.75”)

2.0 (0.078”) 2.2 (0.086”)2.0 (0.078”) 2.4 (0.094”)

alargamento

tubo

A

Fig. 5.5

Tenha extra cuidado ao cortar os tubos para que estes

drasticamente o desempenho do aparelho.

As rebarbas podem afetar o vedante hermético da conexão de tubulação de refrigerante. Eles devem ser completamente removidos.

1. Segure o tubo em um ângulo descendente para evitar que as rebarbas caírem no tubo.2. Usando uma fresa ou ferramenta de rebarbação, remova todas as rebarbas da seção cortada do tubo.

Passo 3: extremidades do tubo de alargamento

hermética.

1. Depois de remover as rebarbas do tubo cortado, selar as

estranhos entrem no tubo.

2. Enrole o tubo com material isolante.

3. Coloque as porcas em ambas as extremidades do tubo.

certa, porque você não pode colocá-los ou mudar sua

5. Abraça a forma de alargamento na extremidade do tubo. A extremidade do tubo deve se estender além da borda do formulário de alargamento de acordo com as dimensões mostradas na tabela abaixo.

Page 26: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

e Pág. 27 f

RADIO DE FAIXA MINIMA

≥10cm (4in)Radius

REQUISITOS DE TORQUE

Instruções para conectar a tubagem à unidade interna

1. Alinhe o centro dos dois tubos como na Fig. 5.7 .

tubo da unidade interior tubo

2. Aperte a rmanualmente.

3. Utilize a chave-inglesa, aperte a porca no tubona unidade.

4.

Fig. 5.6

Fig. 5.7

Fig. 5.8

Diâmetro exterior tubo (mm) Torque do aperto�/tDN Adicionar torque de aperto�/tDN

Ø 6.35 (Ø 0.25”) 1,500 (11lb t ft) 1,600 (11.8lb t ft)

Ø 9.52 (Ø 0.375”) 2,500 (18.4lb t ft) 2,600 (19.18lb t ft)

Ø 12.7 ( Ø 0.5”) 3,500 ����MCtGU 3,600 �����MCtGU

Ø 16 ( Ø 0.63”)

Ø 19 ( Ø 0.75”)

4,500 �����MCtGU

6,500 �����MCtGU

4,700 �����MCtGU

6,700 �����MCtGU

NÃO UTILIZE TORQUE EXCESSIVO

o valor apresentado na tabela.

6. Coloque a queima também no formulário7. Gire a alça da ferramenta de queima no sentido horário até o tubo estar totalmente acamado.8. Remova a ferramenta de queima e a forma de alargamento, depois inspecione a extremidade do tubo para rachaduras e até queimando.

Passo 4: Conecte os tubosAo conectar tubos de refrigerante, tenha cuidado para não usar troque excessivo ou para deformar a tubulação de qualquer maneira. Você deve primeiro conectar o tubo de baixa pressão, o tubo de alta pressão.

Ao dobrar a tubulação de refrigerante conectivo, o raio

unidade, use uma chave de torque para apertar a

na tabela Requisitos de torque abaixo. Solte ligeiramente a porca queima, depois aperte novamente.

Page 27: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

e Pág. 28 f

Instruções para conexões da tubagem àUnidade Exterior CONVENIENTEMENTE A VÁLVULA

O torque de apertar a porca do flare pode deslizaroutras partes da válvula.

Fig. 5.9

Fig. 5.10

protecçãoda válvula

1. Desaperte a tampa da válvula empacotada no

2. Remova tampas de proteção das extremidades das válvulas

3. Alinhe a extremidade do tubo queimado com

força possível manualmente.

4. Usando uma chave inglesa, segure o corpo da válvula. Não prenda a porca que sela a válvula de

5 . Enquanto segura firmemente o corpo da válvula, use uma chave de torque para apertar a porca do flare de acordo com os valores de torque corretos.6. Solte ligeiramente a porca queima, depois aperte novamente.7 . Repita os passos 3 a 6 para o tubo restante.

Page 28: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

e Pág. 29 f

Evacuação de Ar 7

Preparações e precauções

Antes de Efectuar a evacuação���

alta e baixa pressão entre a unidade interior e unidade exterior estão conectado adequadamente de acordo com a grelha de Conexão de tubo refrigerante presente nestemanual.

���adequadamente

Instruções de evacuaçãoAntes de usar o manômetro e a bomba de vácuo, leia os manuais de operação para se familiarizar com a forma correta de os usar.

Medidor MúltiploMedidor composto

-76cmHg

Válvula de baixa pressão

Válvula de baixa pressão

Válvula de alta pressão

Mangueira de pressãoMangueira de carga

Mangueira de carga

Bomba de Vácuo

Medidor de pressão

MC MC

Fig. 6.1

O ar e a matéria estranha no circuito de refrigerante podem causar elevação anormal da pressão, que pode danificar o ar-condicionado, reduzir sua eficiência e causar lesões. Use uma bomba de vácuo e um manómetro para evacuar o circuito de refrigerante, removendo qualquer gás não condensável e umidade do sistema.A evacuação deve ser realizada após a instalação inicial e quando a unidade é reencaminhada.

1. Conecte a mangueira de carga do manómetro do coletor à porta de serviço na válvula de baixa pressão da unidade externa.2 . Conecte outra mangueira de carga do manómetro para a bomba de vácuo.3 . Abra o local de baixa pressão do manómetro. Mantenha o lado de alta pressão fechado.4 . Ligue a bomba de vácuo para evacuar o sistema.5. Execute o vácuo por pelo menos 15 minutos ou até o medidor composto ler -76cmHG (-105Pa).

Page 29: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

e Pág. 30 f

ATENÇÃO NÃO misture tipos de refrigerante

Porca

Tampa

Corpo da válvulaHaste da válvula

ABRA A VÁLVULA GENTILMENTE

Nota sobre a adição de refrigerante

REFRIGERANTE ADICIONAL POR COMPRIMENTO DE TUBAGEM

Fig. 6.2

Alguns sistemas exigem carga adicional, dependendo do comprimento da tubagem. Este comprimento varia de acordo com os regulamentos locais. Por exemplo, na América do Norte, o comprimento padrão é de 7,5 m (25 '). O refrigerante deve ser carregado a partir da porta de serviço na válvula de baixa pressão da unidade externa. O refrigerante adicional a ser carregado pode ser cálculado usando a seguinte fórmula:

Para a unidades com refrigerante R290, a carga do refrigerante não é superior a:387g(<=9000Btu/h), 447g(>9000Btu/h and <=12000Btu/h), 547g(>12000Btu/h and <=18000Btu/h),632g(>18000Btu/h and <=24000Btu/h).

Comprimento deTubagem (m) Método Refrigerante Adicional

<Comprimento padrão da tubagem Bomba de vácuo N/A

> Comprimento padrão da Tubagem

Bomba de Vácuo

Líquido: Ø 6.35 (ø 0.25”)

R32: (Comprimento da tubagem– comprimento padrão) x 12g/m (Comprimento da tubagem– comprimento padrão) x 0.13oZ/ft

R290: R290: (Comprimento da tubagem– comprimento padrão) x 10g/m

(Comprimento da tubagem– comprimento padrão) x 0.10oZ/ft

Líquido Ø 9.52 (ø 0.375”)

R32: (Comprimento da tubagem– comprimento padrão) x 24g/m

(Comprimento da tubagem– comprimento padrão) x 0.26oZ/ft

(Comprimento da tubagem– comprimento padrão) x 18g/m

(Comprimento da tubagem– comprimento padrão) x 0.19oZ/ft

R410A: R410A: (Comprimento da tubagem– comprimento padrão) x 15g/m

(Comprimento da tubagem– comprimento padrão) x 0.16oZ/ft(Comprimento da tubagem– comprimento padrão) x 30g/m

(Comprimento da tubagem– comprimento padrão) x 0.32oZ/ft

6 . Feche o lado de baixa pressão do manómetro e desligue a bomba de vácuo.7 . Aguarde 5 minutos, depois verifique se não houve alteração na pressão do sistema.8 . Se houver uma alteração na pressão do sistema, consulte a seção Verificação do vazamento de gás para obter informações sobre como verificar vazamentos. Se não houver mudança na pressão do sistema, desenrosque a tampa da válvula empacotada (válvula de alta pressão).9 . Insira a chave hexagonal na válvula empacotada (válvula de alta pressão) e abra a válvula girando a chave na 1/4 no sentido anti-horário. Ouça o gás para sair do sistema e feche a válvula após 5 segundos.10 . Observe o medidor de pressão por um minuto para garantir que não haja alteração na pressão. O medidor de pressão deve ler um pouco acima da pressão atmosférica.11. Remova a mangueira de carga da porta de serviço.

12 . Usando a chave hexagonal, abra completamente as válvulas de alta e baixa pressão.13 . Aperte as tampas nas três válvulas (porta de serviço, alta pressão, baixa pressão) à mão. Se necessário use uma chave.

Ao abrir as hastes da válvula, gire a chave hexagonal até atingir a rolha. Não force.

Page 30: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

e Pág. 31 f

8

TESTE ANTES DE LIGAR

o detector. a resistência da terra deve ser de pelo menos 0.1Ω.

DURANTE O DECORRER DO TESTEProcurar fugas

VERIFICAÇÃO DE FUGAS DE GÁS

Existem 2 metodos de detecção de fugas de gás.

Metodo de sabão e água

Usando escova macia, aplique água com sabãoou detergente liquido no tubo de conexão nas unidades interior e exterior. A presença de bolhas indica uma fuga.Metodo de detector de fugaUsando um detector de fugas, siga as instruções.

DEPOIS DE VERIFICAR AS FUGAS

nos tubos, substitua a tampa da valvula na unidade exterior.

CABLAGEM – RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO

TODOS OS CABOS DEVEM ESTAR DE ACORDOCOM OS CÓDIGOS NACIONAIS,E INSTALADOS POR UM PROFISSIONALLICENCIADO.

Depois da instalação, confirma se todos os cabos elétricos estão instalados de acordo com as normais nacionais regulamentadas, assim como de acordo com o presente manual.

Durante o teste, use um eletrómetro e um multímetro para realizar um teste de vazamento elétrico abrangente.Se for detectada vazamento elétrico, desligue a unidade imediatamente e ligue para um eletricista licenciado para encontrar e resolver a causa do vazamento.

Page 31: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

Pág. 32

TESTE 9Antes do teste

Apenas efectuar o teste depois de concluir osseguintes passos:

o sistema electrico da undiade é seguro e operacional

perdas

pressão) estão abertas

Instruções de teste

Deve efectuar o teste em cerca de 30minutes.1. Ligue o aparelho.2. Pressione o botão ON/OFF

no comando, para ligar.3. Pressione o botão MODE e

siga as instruções, uma de cada vez:COOL – Selecciona a temperatura mais friaHEAT – Selecciona a temperatura mais quente

4. Deixe em cada função cerca de 5 minutos, eproceda ao seguinte:

VALIDADO/ NÃO VALIDADO

Sem falhas eléctricas

Unidade tem terra

Todos os terminais eléctricosestão acondicionados

As unidades interiores e exterior estão instalados

Todos os tubos estão conectados sem falhas

Exterior(2):

interior (2):

Mangueira de drenagem from drain hose

Todos os cabos estão isolados

Unidade faz frio adequadamente

Unidade faz quente adequadamente

Abas da unidade interior funcionam

unidade interior responde ao comando

Page 32: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

Se a temperatura ambiente estiver abaixo de 17 ° C (63 ° F)Não é possível usar o controle remoto para ativara função COOL quando a temperatura ambiente estiver abaixo de 17 ° C. Neste caso, pode usar o botão MANUAL CONTROL para testar a função COOL.1. Abra o painel frontal da unidade interna. Nota: O método de abertura do painel é diferente em diferentes modelos.2. O botão MANUAL CONTROL está localizado no lado direito da unidade. Pressione 2 vezes para selecionar a função COOL.3. Execute o teste como normal.

Modelo A

Modelo B

Haste telescópica automática (pressione a posição do meio para liberar e apoiar o painel)

Pressione aqui (ambos lados) para soltar o painel frontal

A

Haste telescópica automática (pressione a posição do meio para liberar e apoiar o painel)

A

Botão de controle manual (o botão está localizado no lado direito da caixa de exibição.)

Use barras de suspensão para sustentar o painel.

Pág. 33

Page 33: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

Se a temperatura ambiente estiver abaixo de 17 ° C (63 ° F)Não é possível usar o controle remoto para ativara função COOL quando a temperatura ambiente estiver abaixo de 17 ° C. Neste caso, pode usar o botão MANUAL CONTROL para testar a função COOL.1. Abra o painel frontal da unidade interna. Nota: O método de abertura do painel é diferente em diferentes modelos.2. O botão MANUAL CONTROL está localizado no lado direito da unidade. Pressione 2 vezes para selecionar a função COOL.3. Execute o teste como normal.

Model A

Model B

Automatic telescopicrod (press the middleposition to release andsupport the panel)

Press here(bothside) to loosen the front panel

A

Manual control buttonA (Press the recessed button with your

finger or the tip of a ballpoint pen.)

Manual control button(The button is located on the right-hand side of the display box.)

Use suspension bars to prop up the panel.

Page 34: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

e Pág. 35 f

111.

3. Area de trabalho geral

4.

5.

7 . Área ventilada

6 . Sem fontes de ignição

2. Procedimentos de trabalho

Informação de serviço(Apenas para gases R32/R410A)

Antes de começar a trabalhar em sistemas que contenham refrigerantes inflamáveis, são necessárias verificações de segurança para garantir que o risco de ignição seja minimizado. Para reparação no sistema de refrigeração, as seguintes precauções devem ser cumpridas antes de realizar trabalhos no sistema.

As obras devem ser realizadas sob um procedimento controlado, de modo a minimizar o risco de presença de gás ou vapor inflamável enquanto o trabalho está sendo realizado.

Todos os funcionários da mintenance e outros que trabalham na área local devem ser instruídos sobre a natureza do trabalho que está sendo realizado. O trabalho em espaços confinados deve ser evitado. A área ao redor do espaço de trabalho deve ser separada. Certifique-se de que as condições dentro da área tenham sido tornadas seguras pelo controle de material inflamável.

A área deve ser verificada com um detector de refrigerante apropriado antes e durante o trabalho, para garantir que o técnico esteja ciente de atmosferas potencialmente inflamáveis. Certifique-se de que o equipamento de detecção de vazamento que está sendo usado é adequado para uso com refrigerantes inflamáveis, isto é, sem incêndio, adequadamente selado ou intrinsecamente seguro.

Se houver algum trabalho a quente no equipamento de refrigeração ou em qualquer peça associada, o equipamento apropriado de extinção de incêndio deve estar disponível. Tenha um extintor de incêndio de energia seca ou CO2 adjacente à área de carga.

Nenhuma pessoa que trabalhe em relação a um sistema de refrigeração que envolva a exposição de qualquer trabalho de tubulação que contenha ou contenha refrigerante inflamável deve usar qualquer fonte de ignição de forma a que possa levar ao risco de incêndio ou explosão. Todas as possíveis fontes de ignição, incluindo o consumo de cigarro, devem ser mantidas suficientemente distantes do local de instalação, reparação, remoção e eliminação, durante as quais o refrigerante inflamável pode ser liberado para o espaço circundante. Antes do trabalho, a área ao redor do equipamento deve ser pesquisada para garantir que não haja riscos inflamáveis ou riscos de ignição. NÃO serão exibidos sinais de FUMAR.

Certifique-se de que a área esteja aberta ou que seja ventilada adequadamente antes de entrar no sistema ou realizar qualquer trabalho a quente. Um grau de ventilação deve continuar durante o período em que o trabalho é realizado. A ventilação deve dispersar com segurança qualquer refrigerante liberado e de preferência expulsá-lo externamente para a atmosfera.

8 . Componentes EléctricosQuando os componentes elétricos estão sendo alterados, eles devem ser adequados para o propósito e as especificações corretas. Em todos os momentos, as diretrizes de manutenção e serviço do fabricante devem ser seguidas. Em caso de dúvida, consulte o departamento técnico do fabricante para obter assistência. As seguintes verificações devem ser aplicadas às instalações que utilizem refrigerantes inflamáveis:

Page 35: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

e Pág. 36 f

zz

z

z

z

z

10 . Repairs to sealed components

o tamanho da carga está de acordo com o tamanho da sala dentro do qual o refrigerante contendoas peças estão instaladas;as máquinas e saídas de ventilação estão operando adequadamente e não estão obstruídas;Se um circuito de refrigeração indireto estiver sendo usado, os circuitos secundários devem ser verificados pela presença de refrigerante; A marcação para o equipamento continua a ser visível elegível.A marcação e os sinais ilegíveis devem ser corrigidos;O tubo de refrigeração ou os componentes são instalados em uma posição onde é improvável que sejam exposto a qualquer substância que possa corroer componentes contendo refrigerante, a menos que os componentes são construídos de materiais que são inerentemente resistentes ao sercorroídos ou são adequadamente protegidos contra serem corroídos.

A reparação e manutenção de componentes elétricos deve incluir verificações de segurança iniciais e procedimentos de inspeção de componentes. Se existir uma falha que possa comprometer a segurança, a alimentação elétrica não deve ser conectada ao circuito até que seja resolvida. Se a falha não puder ser corrigida imediatamente, e for necessário continuar a operação, uma solução temporária adequada deve ser usada. Deve informadar o proprietário do equipamento para que todas as partes sejam avisadas

As verificações iniciais de segurança devem incluir:Capacitores descarregados: de forma segura para evitar a possibilidade de faíscas.Que não hajam componentes elétricos expostos durante a carga, recuperação do sistema.Ligação continua.

10.1 Nas reparações em componentes vedados, todos os suprimentos elétricos devem ser desconectados do equipamento. Caso seja necessário o equipamento ter fornecimento elétrico durante a manutenção, tome precauções pois é uma situação potencialmente perigosa.

10.2 Deve ter especial atenção aos seguintes itens, para assegurar que, ao trabalhar com componentes elétricos, o invólucro não seja alterado de forma a que o nível de proteção seja afetado. Tudo isto inclui danos aos cabos, número excessivo de conexões, terminais não feitos de acordo com as especificações originais, montagem incorreta, etc.Certifique-se de que o aparelho está montado de forma segura.Assegure-se de que as proteções não se degradaram de tal forma que não sirvam mais à finalidade de impedir a entrada de atmosferas inflamáveis. As peças de reposição devem estar de acordo com as especificações do fabricante.

NOTA: O uso de selante de silicone pode inibir a eficácia de alguns tipos de detecção de vazamentoequipamento. Os componentes intrinsecamente seguros não precisam ser isolados antes de trabalhar neles.

Page 36: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

e Pág.39 f

11. Reparo em componentes intrinsecamente segurosNão aplique cargas indutivas ou capacitivas permanentes ao circuito sem garantir que isso não exceda a tensão permitida e a corrente permitida para o equipamento em uso. Componentes intrinsecamente seguros são os únicos que podem ser trabalhados na presença de uma atmosfera inflamável. O aparelho de teste deve estar na classificação correta. Apenas substitua peças especificadas pelo fabricante. Outras peças podem resultar na ignição do refrigerante na atmosfera devido a um vazamento.

12. CablagemVerifique se a cablagem não estará sujeita a desgaste, corrosão, pressão excessiva, vibração, afiadabordas ou quaisquer outros efeitos ambientais adversos. O cheque também deve levar em consideração o efeitos de envelhecimento ou vibração contínua de fontes como compressores ou ventiladores.

13 . Detecção de refrigerantes inflamáveisEm nenhuma circunstância, as fontes potenciais de ignição podem ser usadas na busca oudetecção de vazamentos de refrigerante. Uma tocha de haleto (ou qualquer outro detector usando uma chama nua) não deve ser usado.

14 . Métodos de detecção de vazamentoOs seguintes métodos de detecção de vazamentos são considerados aceitáveis para sistemas que contenham inflamáveis refrigerantes. Os detectores de vazamento eletrónicos devem ser usados para detectar refrigerantes inflamáveis, mas a sensibilidade pode não ser adequada ou pode necessitar de uma nova calibração. (O equipamento de detecção deve ser calibrado em uma área livre de refrigerante.) Certifique-se de que o detector não seja uma fonte potencial de ignição e é adequado para o refrigerante. O equipamento de detecção de vazamento deve ser definido em uma porcentagem do LFL do refrigerante e deve ser calibrado para o refrigerante empregado e o apropriadoA porcentagem de gás (máximo de 25%) é confirmada. Os fluidos de detecção de vazamento são adequados para uso com a maioria dos refrigerantes, mas o uso de detergentes contendo cloro deve ser evitado, pois o cloropode reagir com o refrigerante e corroer o tubo-trabalho de cobre.Se houver uma fuga, todas as chamas nuas devem ser removidas ou extinguidas. Se um vazamento de refrigernateé encontrado que requer brasagem, todo o refrigerante deve ser recuperado do sistema, ou isolado (por meio de válvulas de desligamento) em uma parte do sistema remoto do vazamento. Livre de oxigênioO nitrogênio (OFN) deve então ser purgado através do sistema antes e durante o processo de brasagem.

15. Remoção e evacuaçãoAo entrar no circuito de refrigerante para fazer reparos para qualquer outro propósitoprocedimentos convencionais devem ser utilizados, no entanto, é importante que a melhor prática seja seguidauma vez que a inflamabilidade é uma consideração. O seguinte procedimento deve ser adotado: - remover o refrigerante; - purgar o circuito com gás inerte; - evacuar; - limpe novamente com gás inerte; - Abra o circuito cortando ou soldando.A carga de refrigerante deve ser recuperada nos cilindros de recuperação corretos. O sistema deve ser lavado com OFN para tornar a unidade segura. Esse processo pode precisar ser repetido várias vezes.Ar comprimido ou oxigênio não devem ser usados para esta tarefa.A lavagem deve ser conseguida quebrando-se o vácuo no sistema com OFN e continuando a encher até que a pressão de trabalho seja alcançada. Este processo deve ser repetido até que não haja refrigerante dentro do sistema.

Page 37: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

e Pág. 38 f

,

para permitir o trabalho. Esta operação é absolutamente vital se as operações de brasagem noO trabalho de tubulação deve ocorrer.

A ventilação está disponível.16 . Procedimentos de cobrançaAlém dos procedimentos convencionais de cobrança, os seguintes requisitos devem ser seguidos: Certifique-se de que a contaminação de diferentes refrigerantes não ocorre quando se utiliza o carregamento equipamento. Mangueiras ou linhas devem ser o mais curto possível para minimizar a quantidade de refrigerante contido neles. Os cilindros devem ser mantidos na posição vertical. Certifique-se de que o sistema de refrigeração esteja conectado à terra antes de carregar o sistema com refrigerante. Rotule o sistema quando o carregamento estiver completo (se não estiver). Deve-se tomar cuidado extremo para não sobrecarregar o sistema de refrigeração. Antes de recarregar o sistema, teste-o sob pressão com OFN. O sistema deve passar por um teste de vazamentoapós a conclusão do carregamento.

17 . DesmantelamentoAntes de realizar este procedimento, é essencial que o técnico seja completamente familiarcom o equipamento e todos os detalhes. Recomenda-se a boa prática de que todos os refrigerantessão recuperados com segurança. Antes de a tarefa ser realizada, uma amostra de óleo e refrigerante deveser tomados.

Antes da reutilização de refrigerante recuperado. É essencial que a energia elétrica esteja disponível antes da tarefa ser iniciada.a) Familiarize-se com o equipamento e sua operação.b) isolar sistema eletricamentec) Antes de tentar o procedimento, assegure-se de que: O equipamento de manuseio mecânico está disponível, se necessário, para o manuseio de cilindros de refrigerante; Todos os equipamentos protetivos pessoais estão disponíveis e estão sendo usados corretamente; O processo de recuperação é supervisionado em todos os momentos por uma pessoa competente; equipamentos de recuperação e cilindros estão em conformidade com os padrões apropriados.d) Bombeie o sistema de refrigerante, se possível.e) Se um vácuo não for possível, faça um colector para que o refrigerante possa ser removido de várias partes do sistema.f ) Certifique-se de que o cilindro esteja situado na balança antes da recuperação ter lugar.g) Inicie a máquina de recuperação e opere de acordo com as instruções do fabricante.h) Não sobrecarregue os cilindros. (Não mais de 80% de carga líquida em volume).i) Não exceda a pressão de trabalho máxima do cilindro, mesmo temporariamente.j) Quando os cilindros foram preenchidos corretamente e o processo foi concluído, certifique-se de que os cilindros e os equipamentos são retirados do local prontamente e todas as válvulas de isolamento no equipamento estão fechados.k) O refrigerante recuperado não deve ser carregado em outro sistema de refrigeração, a menos que tenha sido limpo e verificado.

Page 38: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

e Pág. 39 f

18 . RotulagemO equipamento deve ser rotulado indicando que foi desembarcado e esvaziado derefrigerante. O rótulo deve ser datado e assinado. Certifique-se de que existam rótulos noO equipamento que indica o equipamento contém refrigerante inflamável.

19 . RecuperaçãoAo remover o refrigerante de um sistema, seja por serviço ou descomissionamento, éRecomenda boas práticas que todos os refrigerantes sejam removidos com segurança.Ao transferir refrigerante para cilindros, assegure-se de que apenas um refrigerante apropriadoé empregado nos cilindros de recuperação. Certifique-se de que o número correto de cilindros para segurarA carga total do sistema está disponível. Todos os cilindros a serem utilizados são designados para orefrigerante recuperado e rotulado para esse refrigerante (ou seja, cilindros especiais para orecuperação de refrigerante). Os cilindros devem estar completos com válvula de alívio de pressão eválvulas de corte associadas em boas condições de funcionamento.Os cilindros de recuperação vazios devem ser evacuados e, se possível, refrigerados antes da recuperação ocorrer.O equipamento de recuperação deve estar em bom estado de funcionamento com um conjunto de instruçõessobre o equipamento que está disponível e deve ser adequado para a recuperação deRefrigerantes inflamáveis. Além disso, um conjunto de balanças calibradas estará disponívele está em boas condições de funcionamento.As mangueiras devem ser completas com acoplamentos de desconexão sem vazamentos e em boas condições.

Antes de usar uma máquina de recuperação, verifique se ela está em bom estado de funcionamento, foiadequadamente mantido e que quaisquer componentes elétricos associados sejam selados para evitarignição no caso de uma liberação de refrigerante. Consulte o fabricante em caso de dúvida.O refrigerante recuperado deve ser devolvido ao fornecedor de refrigerante nocilindro de recuperação e a nota de transferência de resíduos relevante organizada. Não misture refrigerantesem unidades de recuperação e especialmente não em cilindros.Se os compressores ou os óleos do compressor devem ser removidos, certifique-se de terem sidoevacuado para um nível aceitável para garantir que o refrigerante inflamável nãopermanecer dentro do lubrificante. O processo de evacuação deve ser realizado antes da destruiçãoo compressor para os fornecedores. Apenas o aquecimento elétrico no corpo do compressor deve serempregado para acelerar esse processo. Quando o óleo é drenado de um sistema, ele deve ser transportadocom segurança.

20 . Transporte1. Transporte de equipamentos que contenham refrigerantes inflamáveis Conformidade com os regulamentos de transporte2. Marcação de equipamentos usando sinais Conformidade com os regulamentos locais3 . Eliminação de equipamentos usando refrigerantes inflamáveis Cumprimento das normas nacionais4 . Armazenamento de equipamentos / eletrodomésticos O armazenamento de equipamentos deve estar de acordo com as instruções do fabricante.5 . Armazenamento do equipamento embalado (não vendido) A proteção do pacote de armazenamento deve ser construída de forma que o dano mecânico ao O equipamento dentro da embalagem não causará vazamento da carga de refrigerante. O número máximo de peças de equipamento permitido para serem armazenadas em conjunto será determinado pelas regulamentações locais.

Page 39: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

CS78421-548-754IMPORTANT NOTE:Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference.

SPLIT-TYPE ROOM AIR CONDITIONER

Installation Manual

Page 40: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

Table of ContentsSafety Precautions..................................................................... 31

2 Accessories....................................................................................................................6

Unit Parts........................................................................................................................7 34 Indoor Unit Installation........................................................................................8

1. Select installation location..................................................................................................8 2. Attach mounting plate to wall...........................................................................................8 3. Drill wall hole for connective piping...................................................................................9 4. Prepare refrigerant piping..................................................................................................11 5. Connect drain hose...........................................................................................................11 6. Connect signal cable..........................................................................................................12 7. Wrap piping and cables.....................................................................................................13 8. Mount indoor unit.............................................................................................................14

Outdoor Unit Installation.................................................................14 1. Select installation location..................................................................................................14 2. Install drain joint.................................................................................................................15 3. Anchor outdoor unit...........................................................................................................16 4. Connect signal and power cables.......................................................................................17

5

Refrigerant Piping Connection..................................................18 A. Note on Pipe Length...........................................................................................................18 B. Connection Instructions –Refrigerant Piping........................................................................18 1. Cut pipe.........................................................................................................................18 2. Remove burrs.................................................................................................................19 3. Flare pipe ends...............................................................................................................19 4. Connect pipes................................................................................................................19

6

Air Evacuation............................................................................21 1. Evacuation Instructions......................................................................................................212. Note on Adding Refrigerant..............................................................................................21

7

Electrical and Gas Leak Checks..................................................23

Test Run.......................................................................................24

8

9

10 Information Servicing ...............................................................26

Page 41: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

Safety Precautions

e Page 3 f

Read Safety Precautions Before Operation and Installation

The seriousness of potential damage or injuries is classified as either a WARNING or CAUTION.

WARNINGThis symbol indicates that ignoring instructions may cause death or

Incorrect installation due to ignoring instructions can cause serious damage or injury.

serious injury.

This symbol indicates that ignoring instructions may cause moderate injury to your person, or damage to your appliance or other property.

CAUTION

ELECTRICAL WARNINGSUÊ Only use the specified power cord. If the power cord is damaged, it must be replaced by the

manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. UÊ Keep power plug clean. Remove any dust or grime that accumulates on or around the plug. Dirty

plugs can cause fire or electric shock.UÊ

UÊUÊ

Do not pull power cord to unplug unit. Hold the plug firmly and pull it from the outlet. Pulling directly on the cord can damage it, which can lead to fire or electric shock.

TAKE NOTE OF FUSE SPECIFICATIONS

The air conditioner’s circuit board (PCB) is designed with a fuse to provide overcurrent protection. The specifications of the fuse are printed on the circuit board ,such as : Indoor unit: T3.15AL/250VAC, T5AL/250VAC, T3.15A/250VAC, T5A/250VAC, etc. Outdoor unit: T20A/250VAC(<=18000Btu/h units), T30A/250VAC(>18000Btu/h units)(Not applicable to the units without circuit board(PCB))NOTE: For the units with R32 or R290 refrigerant , only the blast-proof ceramic fuse can be used.

1Safety Precautions

Do not modify the length of the power supply cord or use an extension cord to power the unit. Do not share the electrical outlet with other appliances. Improper or insufficient power supply can cause fire or electrical shock.

If connecting power to fixed wiring, an all-pole disconnection device which has at least 3mmclearances in all poles, and have a leakage current that may exceed 10mA, the residual currentdevice(RCD) having a rated residual operating current not exceeding 30mA, and disconnectionmust be incorporated in the fixed wiring in accordance with the wiring rules.

For all electrical work, follow all local and national wiring standards, regulations, and the Installation Manual. Connect cables tightly, and clamp them securely to prevent external forces from damaging the terminal. Improper electrical connections can overheat and cause fire, and may also cause shock. All electrical connections must be made according to the Electrical Connection Diagram located on the panels of the indoor and outdoor units. All wiring must be properly arranged to ensure that the control board cover can close properly. If the control board cover is not closed properly, it can lead to corrosion and cause the connectionpoints on the terminal to heat up, catch fire, or cause electrical shock.

The product must be properly grounded at the time of installation, or electrical shock may occur.

Page 42: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

e Page 4 f

Safety Precautions

WARNINGS FOR PRODUCT INSTALLATION

1. Installation must be performed by an authorized dealer or specialist. Defective installation can cause water leakage, electrical shock, or fire.

2. Installation must be performed according to the installation instructions. Improper installation can cause water leakage, electrical shock, or fire. (In North America,installation must be performed in accordance with the requirement of NEC and CEC by authorized personnel only.)

3.

Contact an authorized service technician for repair or maintenance of this unit. This appliance shall be installed in accordance with national wiring regulations.

4. Only use the included accessories, parts, and specified parts for installation. Using non-standard parts can cause water leakage, electrical shock, fire, and can cause the unit to fail.

5.

6.

Install the unit in a firm location that can support the unit’s weight. If the chosen location cannot support the unit’s weight, or the installation is not done properly, the unit may drop and cause serious injury and damage.

7.

8.

9.10.

11.

Do not turn on the power until all work has been completed.When moving or relocating the air conditioner, consult experienced service technicians for disconnection and reinstallation of the unit.How to install the appliance to its support, please read the information for details in "indoor unit installation" and "outdoor unit installation"

For units that have an auxiliary electric heater, do not install the unit within 1 meter (3 feet) of any combustible materials.

Do not install the unit in a location that may be exposed to combustible gas leaks. If combustible gas accumulates around the unit, it may cause fire.

Install drainage piping according to the instructions in this manual. Improper drainage may cause water damage to your home and property.

Cautions for using R32/R290 refrigerant1. Installation (Space)

- That the installation of pipe-work shall be kept to a minimum.- That pipe-work shall be protected from physical damage.- That compliance with national gas regulations shall be observed.- That mechanical connections shall be accessible for maintenance purposes.

- In cases that require mechanical ventilation, ventilation openings shall be kept clear of obstruction.- When disposing of the product is used, be based on national regulations, properly processed.

2. Servicing - Any person who is involved with working on or breaking into a refrigerant circuit should hold a current valid certificate from an industry-accredited assessment authority, which authorises their competence to handle refrigerants safely in accordance with an industry recognised assessment specification. - Servicing shall only be performed as recommended by the equipment manufacturer. Maintenance and repair requiring the assistance of other skilled personnel shall be carried out under the supervision of the person competent in the use of flammable refrigerants.3. Do not use means to accelerate the defrosting process or to clean, other than those recommended by the manufacturer.

Page 43: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

e Page 5 f

Safety Precautions

The appliance shall be stored in a room without continuously operating ignition sources(for example: open flames,an operating gas appliance or an operating electric heater)Do not pierce or burn.Be aware that refrigerants may not contain an odour.Be more careful that foreign matter(oil, water,etc) does not enter the piping. Also, when storing the piping, securely seal the opening by pinching, taping, etc.For indoor units, use R32 flareless joint assy only when connecting the indoor unit and connecting piping(when connecting indoors). Use of pipes, flareless nut or flare nuts otherthan specified, may cause product malfunction, burst piping, or injury due to high internalpressure of the refrigerant cycle caused by any inflow air.

4.

5.6.7.

WARNING

2

2

2

2

2

2

Appliance shall be stored in a well -ventilated area where the room size corresponds to the room area as specifiec for operation.For R32 frigerant models:Appliance shall be installed, operated and stored in a room with a floor area larger than 4m . Appliance shall not be installed in an unvertilated space, if that space is smaller than 4m .For R290 refrigerant models, the minimum room size needed:<=9000Btu/h units: 13m , >9000Btu/h and <=12000Btu/h units: 17m>12000Btu/h and <=18000Btu/h units: 24m>18000Btu/h and <=24000Btu/h units: 35m

Caution: Risk of fire(for R32/R290 refrigerant ony )

WARNING: Installation, servicing and decommmissioning shall only be performed as recommended by the equipment manufacturer. Maintenance and repair requiring the assistance of other skilled personnel shall be carried out under the supervision of the person competent in the use of flammable refrigerants. For more details ,please refer to the section of “ Information on servicing” . (This is only required for the unit adopts R32/R290 Refrigerant).

CAUTION

CAUTION

CAUTION

CAUTION

WARNINGThis symbol shows that this appliance used a flammable refrigerant. If therefrigerant is leaked and exposed to an external ignition source, there is a risk of fire.

This symbol shows that the operation manual should be read carefully.

This symbol shows that information is available such as the operatingmanual or installation manual.

This symbol shows that a service personnel should be handling this equipment with reference to the installation manual.

Explanation of symbols displayed on the indoor unit or outdoor unit(For the unit adopts R32/R290 Refrigerant only):

Page 44: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

e Page 6 f

SPLIT-TYPE ROOM AIR CONDITIONER

CS78421-548-754IMPORTANT NOTE:Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference.

Owner’s Manual

SPLIT-TYPE ROOM AIR CONDITIONER

CS78421-548-754IMPORTANT NOTE:Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference.

Installation Manual

2Accessories

IMPORTANT NOTE:Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference.

AIR CONDITIONER

REMOTE CONTROL LER ILLUSTRATION

Magnetic ring and belt N*

* Depending on models

1 2 3

(if supplied and packed with the accessories, please refer to the wiring diagram to install it on the connective cable. )

Pass the belt through the hole of the Magnetic ring to fix it on the cable

Name Shape Quantity

1

1

1

1

1

1(for cooling & heating

models only)

Clip anchor

Mounting plate fixing screw ST3.9 X 25

Remote controller

Fixing screw for remote controller holder

Remote controller holder

Dry battery AAA.LR03

Seal

Drain joint

Mounting plate

5

5

2

1

Optional Parts

2

Owner’s manual

Installation manual

Remote controller illustration

Parts you must purchase. Consult the dealer about the proper pipe size.

Connecting pipe assembly

Liquid side

Gas side

Φ6.35( 1/4 i n)

Φ9.52( 3/8in)

Φ9.52( 3/8in)

Φ12.7( 1/2in)

Φ 16( 5/8in)

Φ 19( 3/4in)

The air conditioning system comes with the following accessories. Use all of the installation parts and accessories to install the air conditioner. Improper installation may result in water leakage, electrical shock and fire, or cause the equipment to fail. The items are not includedwith the air conditioner must be purchased separately.

Accessories

Page 45: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

e Page 7 f

Installation O

verview

Unit Parts 3

NOTE ON ILLUSTRATIONSIllustrations in this manual are for explanatory purposes. The actual shape of your indoor unit may be slightly different. The actual shape shall prevail.

NOTE: The installation must be performed in accordance with the requirement of local andnational standards. The installation may be slightly different in different areas.

Wall Mounting Plate

Power Cable (Some Units)

Refrigerant PipingSignal Cable

Remote Controller

Drainage Pipe

Louver

Remote controller Holder(Some Units)

Functional Filter (On Back of Main Filter - Some Units)

Front Panel

Outdoor Unit Power Cable(Some Units)

1

2

3

4

5

6

78

9

10

11

(1) (2)

1

23

4

6

7

8

9 10

11

Air-break switch

3

1

2

4

56

7

8

11

5

Page 46: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

e Page 8 f

Indoor Unit

Installation

Indoor Unit Installation 4Installation Instructions – Indoor Unit

PRIOR TO INSTALLATIONBefore installing the indoor unit, refer to the label on the product box to make sure that the model number of the indoor unit matches the model number of the outdoor unit.

Step 1: Select installation locationBefore installing the indoor unit, you must choose an appropriate location. The following are standards that will help you choose an appropriate location for the unit.Proper installation locations meet the following standards:

Good air circulation Convenient drainage Noise from the unit will not disturb other people

Firm and solid—the location will not vibrate Strong enough to support the weight of the unit

A location at least one meter from all other electrical devices (e.g., TV, radio, computer)

DO NOT install unit in the following locations:

Near any source of heat, steam, or combustible gas

Near flammable items such as curtains or clothing

Near any obstacle that might block air circulation

Near the doorway In a location subject to direct sunlight

NOTE ABOUT WALL HOLE:If there is no fixed refrigerant piping: While choosing a location, be aware that you should leave ample room for a wall hole (see Drill wall hole for connective piping step) for the signal cable and refrigerant piping that connect the indoor and outdoor units. The default position for all piping is the right side of the indoor unit (while facing the unit). However, the unit can accommodate piping to both the left and right.

Refer to the following diagram to ensure proper distance from walls and ceiling:

Step 2: Attach mounting plate to wallThe mounting plate is the device on which you will mount the indoor unit.

Remove the screw that attaches the mounting plate to the back of the indoor unit.

Secure the mounting plate to the wall withthe screws provided. Make sure that mounting plate is flat against the wall.

12cm (4.75in)or more

2.3m (90.55in) or more

12cm (4.75in)or more

15cm (5.9in) or more

NOTE FOR CONCRETE OR BRICK WALLS:If the wall is made of brick, concrete, or similar material, drill 5mm-diameter (0.2in-diameter) holes in the wall and insert the sleeve anchors provided. Then secure the mounting plate to the wall by tightening the screws directly into the clip anchors.

Screw

Page 47: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

e Page 9 f

Indoor Unit

Installation

Step 3: Drill wall hole for connective piping1. Determine the location of the wall hole based

on the position of the mounting plate. Refer to Mounting Plate Dimensions.

WallIndoor Outdoor

mm7-5 (0

.2-0

.275

in)

MOUNTING PLATE DIMENSIONSDifferent models have different mounting plates.For the different customization requirements, the shape of the mounting plate may be slightly different. But the installation dimensions are the same for the same size of indoor unit.

Correct orientation of Mounting Plate

2. Using a 65mm (2.5in) or 90mm(3.54in)(depending on models )core drill, drill a hole in the wall. Make sure that the holeis drilled at a slight downward angle, so that the outdoor end of the hole is lower than the indoor end by about 5mm to 7mm (0.2-0.275in). This will ensure proper water drainage.

3. Place the protective wall cuff in the hole. This protects the edges of the hole and will help seal it when you finish the installation process.

CAUTIONWhen drilling the wall hole, make sure to avoid wires, plumbing, and other sensitive components.

ΦΦ

NOTE: When the gas side connective pipe is 16mm(5/8in) or more, the wall hole should be 90mm(3.54in).

Left rear wall hole 65mm (2.5in)

Right rear wall hole 65mm (2.5in)

Indoor unit outline

Model B

Model C

Model D

Model E

Model F

Model A

130mm(5.1in)

127mm(5in) 216mm(8.5in)

47mm(1.8in)897mm(35.3in)

89mm(3.5in)

450mm(17.7in)

198m

m(7

.8in

)

312m

m(1

2.2i

n)

57m

m(2

.2in

)

61m

m(2

.4in

)

54m

m(2

.1in

)

202m

m(7

.9in

)

Left rear wall hole 65mm (2.5in)

Right rear wall hole 65mm (2.5in)

Indoor unit outline

144mm(5.6in)

127mm(5in) 210mm(8.2in)

47mm(1.8in)1004mm(39.5in)

83mm(3.2in)518mm(20.4in)

234m

m(9

.2in

)

350m

m(1

3.8i

n)

72m

m(2

.8in

)

9mm

(0.3

in)

58m

m(2

.2in

)

60m

m(2

.3in

)

220m

m(8

.6in

)

Indoor unit outline

Indoor unit outline

895mm(35.23in)435mm(17.12in)

435.5mm(17.14in)217mm(8.54in)

232.5mm(9.15in)

45mm(1.77in) 45mm(1.77in)

45mm(1.77in)

150mm(5.9in)258mm(10.16in)

460mm(18.11in)

895mm(35.23in)435mm(17.12in)

435.5mm(17.14in)217mm(8.54in)460mm(18.11in)

242.5mm(9.54in)

242.5mm(9.54in)

wall hole 65mm(2.5in)

45mm(1.77in)

150mm(5.9in)258mm(10.16in)

wall hole 65mm(2.5in)

wall hole 65mm(2.5in)

232.5mm(9.15in)

45mm(1.77in) 45mm(1.77in)

wall hole 65mm(2.5in)

298mm(11.73in)

298mm(11.73in)

Indoor unit outline 615mm(25.6in)

1161mm(45.7in)

506mm(19.9in)

886mm(34.9in)

317m

m(1

2.5i

n)

304mm(12in)177mm(7in)89mm(3.5in) 169mm(6.7in)

413mm(16.3in)

344m

m(1

3.5i

n)

272mm(10.7in)

105mm(4.1in)136mm(5.4in)

47mm(1

.9in)

33mm(1

.3in)

30mm(1

.2in)

30mm(1

.2in)

47mm(1

.9in)

38mm

(1.5in

)

Left rear wall hole 65mm(2.5in)

Left rear wall hole 65mm(2.5in)

Right rear wallhole 65mm(2.5in)

Right rear wallhole 65mm(2.5in)

Page 48: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

e Page 10 f

Indoor Unit

Installation

Step 4: Prepare refrigerant piping

The refrigerant piping is inside an insulating sleeve attached to the back of the unit. You must prepare the piping before passing it through the hole in the wall.

1. Based on the position of the wall hole relative to the mounting plate, choose the side from which the piping will exit the unit.

2. If the wall hole is behind the unit, keep the knock-out panel in place. If the wall hole is to the side of the indoor unit, remove the plastic knock-out panel from that side of the unit.

3. If existing connective piping is already embedded in the wall, proceed directly to the Connect Drain Hose step. If there is no embedded piping, connect the indoor unit’s refrigerant piping to the connective piping that will join the indoor and outdoor units. Refer to the Refrigerant Piping Connection

section of this manual for detailed instructions.

NOTE ON PIPING ANGLERefrigerant piping can exit the indoor unit from four different angles:Left-hand side,Right-hand side, Left rear, Right rear.

Knock-out Panel

CAUTION

Be extremely careful not to dent or damage the piping while bending them away fromthe unit. Any dents in the piping will affect the unit’s performance.

Step 5: Connect drain hoseBy default, the drain hose is attached to the left-hand side of unit (when you’re facing the back of the unit). However, it can also be attached to the right-hand side. To ensure proper drainage, attach the drain hose on the same side that your refrigerant piping exits the unit.

Wrap the connection point firmly with Teflontape to ensure a good seal and to prevent leaks.

Remove the air filter and pour a small amount of water into the drain pan to make sure that water flows from the unit smoothly.

NOTE ON DRAIN HOSE PLACEMENT

Make sure to arrange the drain hose according to the following figures. .

PLUG THE UNUSED DRAIN HOLE

To prevent unwanted leaks you must plug the unused drain hole with the rubber plug provided.

CORRECT Make sure there are no kinksor dent in drain hose to ensure proper drainage.

NOT CORRECT

Kinks in the drain hose will create water traps.

NOT CORRECTDo not place the end of the drain hose in water or in containers that collect water. This will prevent proper drainage.

NOT CORRECTKinks in the drain hose will create water traps.

Page 49: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

e Page 11 f

Indoor Unit

Installation

BEFORE PERFORMING ANY ELECTRICAL WORK, READ THESE REGULATIONS

1. All wiring must comply with local and national electrical codes, regulations and must be installed by a licensed electrician.2. All electrical connections must be made according to the Electrical Connection Diagram located on the panels of the indoor and outdoor units. 3. If there is a serious safety issue with the power supply, stop work immediately. Explain your reasoning to the client, and refuse to install the unit until the safety issue is properly resolved.4. Power voltage should be within 90-110% of rated voltage. Insufficient power supply can cause malfunction, electrical shock, or fire. 5. If connecting power to fixed wiring, install a surge protector and main power switch with a capacity of 1.5 times the maximum current of the unit. 6. If connecting power to fixed wiring, a switch or circuit breaker that disconnects all poles and has a contact separation of at least 1/8in (3mm) must be incorporated in the fixed wiring. The qualified technician must use an approved circuit breaker or switch. 7. Only connect the unit to an individual branch circuit outlet. Do not connect another appliance to that outlet. 8. Make sure to properly ground the air conditioner.9. Every wire must be firmly connected. Loose wiring can cause the terminal to overheat, resulting in product malfunction and possible fire. Do not let wires touch or rest against refrigerant tubing, the compressor, or any moving parts within the unit. If the unit has an auxiliary electric heater, it must be installed at least 1 meter (40in) away from any combustible materials. To avoid getting an electric shock, never touch the electrical components soon after the power supply has been turned off. After turning off the power, always wait 10 minutes or more before you touch the electrical components.

WARNING

BEFORE PERFORMING ANY ELECTRICAL OR WIRING WORK, TURN OFF THE MAIN POWER TO THE SYSTEM.

Step 6: Connect signal cableThe signal cable enables communication between the indoor and outdoor units. You must first choose the right cable size before preparing it for connection.Cable Types

UÊ Indoor Power Cable (if applicable): H05VV-F or H05V2V2-F

UÊ Outdoor Power Cable: H07RN-FUÊ Signal Cable: H07RN-F

Minimum Cross-Sectional Area of Power and Signal Cables

North America Appliance Amps

(A) AWG

10 1813 1618 1425 12

10.

11.

12.

Other RegionsRated Current of Appliance (A)

Nominal Cross-Sectional Area (mm²)

> 3 and ≤ 6 0.75

> 6 and ≤ 10 1

> 10 and ≤ 16 1.5

> 16 and ≤ 25 2.5

> 25 and ≤ 32 4

> 32 and ≤ 40 6

CHOOSE THE RIGHT CABLE SIZEThe size of the power supply cable, signal cable, fuse, and switch needed is determined by the maximum current of the unit. The maximum current is indicated on the nameplate located on the side panel of the unit. Refer to this nameplate to choose the right cable, fuse, or switch.

Page 50: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

e Page 12 f

Indoor Unit

Installation

1. Open front panel of the indoor unit.

2. Using a screwdriver, open the wire box cover on the right side of the unit. This will reveal the terminal block.

Terminal blockWire cover

ScrewCable clamp

WARNING

3. Unscrew the cable clamp below the terminal block and place it to the side.

4. Facing the back of the unit, remove the plastic panel on the bottom left-hand side.

ALL WIRING MUST PERFORMED STRICTLYIN ACCORDANCE WITH THE WIRINGDIAGRAM LOCATED ON THE BACK OF THE INDOOR UNIT S FRONT PANEL .’

5. Feed the signal wire through this slot, from the back of the unit to the front.

6. Facing the front of the unit, connect the wire according to the indoor unit’s wiring diagram, connect the u-lug and firmly screw each wireto its corresponding terminal.

CAUTION

DO NOT MIX UP LIVE AND NULL WIRESThis is dangerous, and can cause the air conditioning unit to malfunction.

7. After checking to make sure every connectionis secure, use the cable clamp to fasten the signal cable to the unit. Screw the cable clamp down tightly.

8. Replace the wire cover on the front of the unit, and the plastic panel on the back.

DRAIN HOSE MUST BE ON BOTTOMMake sure that the drain hose is at the bottom of the bundle. Putting the drain hose at the top of the bundle can cause the drain pan to overflow, which can lead to fire or water damage.

DO NOT INTERTWINE SIGNAL CABLE WITH OTHER WIRESWhile bundling these items together, do not intertwine or cross the signal cable with any other wiring.

2.

Using adhesive vinyl tape, attach the drain hose to the underside of the refrigerant pipes.

3.

Using insulation tape, wrap the signal wire, refrigerant pipes, and drain hose tightly together. Double-check that all items are bundled.

DO NOT WRAP ENDS OF PIPINGWhen wrapping the bundle, keep the ends of the piping unwrapped. You need to access them to test for leaks at the end of the installation process (refer to Electrical Checks and Leak Checks section of this manual).

NOTE ABOUT WIRING

THE WIRING CONNECTION PROCESS MAYDIFFER SLIGHTLY BETWEEN UNITS AND REGIONS.

Before passing the piping, drain hose, and the signal cable through the wall hole, you must bundle them together to save space, protect them, and insulate them(Not applicable in North America).

1. Bundle the drain hose, refrigerant pipes, and signal cable as shown below:

Indoor Unit

Space behind unit

Refrigerant piping

Drain hoseSignal wire

Insulation tape

Step 7: Wrappiping and cables

Page 51: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

e Page 13 f

Indoor Unit

Installation

Move to left or right

30-50mm(1.2-1.95in)

30-50mm(1.2-1.95in)

UNIT IS ADJUSTABLEKeep in mind that the hooks on the mounting plate are smaller than the holes on the back of the unit. If you find that you don’t have ample room to connect embedded pipes to the indoor unit, the unit can be adjusted left or right by about 30-50mm (1.25-1.95in), depending on the model.

Step 8: Mount indoor unitIf you installed new connective piping to the outdoor unit, do the following:

1. If you have already passed the refrigerant piping through the hole in the wall, proceed to Step 4.

2. Otherwise, double-check that the ends of the refrigerant pipes are sealed to prevent dirt or foreign materials from entering the pipes.

3. Slowly pass the wrapped bundle of refrigerant pipes, drain hose, and signal wire through the hole in the wall.

4. Hook the top of the indoor unit on the upper hook of the mounting plate.

5. Check that unit is hooked firmly on mounting by applying slight pressure to the left and right-hand sides of the unit. The unit should not jiggle or shift.

6. Using even pressure, push down on the bottom half of the unit. Keep pushing down until the unit snaps onto the hooks along the bottom of the mounting plate.

7. Again, check that the unit is firmly mounted by applying slight pressure to the left and the right-hand sides of the unit.

If refrigerant piping is already embedded in the wall, do the following:1. Hook the top of the indoor unit on the upper

hook of the mounting plate.2. Use a bracket or wedge to prop up the unit,

giving you enough room to connect the refrigerant piping, signal cable, and drain hose.

3. Connect drain hose and refrigerant piping (refer to Refrigerant Piping Connection section of this manual for instructions).

4. Keep pipe connection point exposed to perform the leak test (refer to Electrical Checks and Leak Checks section of this manual).

5. After the leak test, wrap the connection point with insulation tape.

6. Remove the bracket or wedge that is propping up the unit.

7. Using even pressure, push down on the bottom half of the unit. Keep pushing down until the unit snaps onto the hooks along the bottom of the mounting plate.

Page 52: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

e Page 14 f

Indoor Unit

Installation

Outdoor Unit Installation 5evoba ) ni 42(

mc06

60cm (24in) on right

30cm (12in) on left

200cm (79in)

in front

30cm (1

2in)

from back wall

Installation Instructions – Outdoor Unit

Step 1: Select installation locationBefore installing the outdoor unit, you must choose an appropriate location. The following are standards that will help you choose an appropriate location for the unit.Proper installation locations meet the following standards:

Meets all spatial requirements shown in Installation Space Requirements above.

Good air circulation and ventilation

Firm and solid—the location can support the unit and will not vibrate

Noise from the unit will not disturb others

Install the unit by following local codes and regulations , there may be differ slightly between different regions.

SPECIAL CONSIDERATIONS FOR EXTREME WEATHERIf the unit is exposed to heavy wind:Install unit so that air outlet fan is at a 90° angle to the direction of the wind. If needed, build a barrier in front of the unit to protect it from extremely heavy winds.See Figures below.

Strong wind

Strong wind

Strong wind

If the unit is frequently exposed to heavy rain or snow:Build a shelter above the unit to protect it from the rain or snow. Be careful not to obstruct air flow around the unit.If the unit is frequently exposed to salty air (seaside): Use outdoor unit that is specially designed to resist corrosion.

Wind Baffle

Protected from prolonged periods of direct sunlight or rain

DO NOT install unit in the following locations: Near an obstacle that will block air inlets and outlets

Near a public street, crowded areas, or where noise from the unit will disturb others Near animals or plants that will be harmed by hot air discharge

Near any source of combustible gas In a location that is exposed to large amounts of dust

In a location exposed to a excessive amounts of salty air

Where snowfall is anticipated, raise the unit above the base pad to prevent ice buildup and coil damage. Mount the unit high enough to be above the average accumulated area snowfall. The minimum height must be 18 inches

Page 53: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

e Page 15 f

Outdoor U

nitInstallation

Step 2: Install drain joint(Heat pump unit only)Before bolting the outdoor unit in place, you must install the drain joint at the bottom of the unit.Note that there are two different types of drain joints depending on the type of outdoor unit. If the drain joint comes with a rubber seal(see Fig. A ), do the following:1. Fit the rubber seal on the end of the drain joint

that will connect to the outdoor unit.2. Insert the drain joint into the hole in the base

pan of the unit.3. Rotate the drain joint 90° until it clicks in place

facing the front of the unit.4. Connect a drain hose extension (not included)

to the drain joint to redirect water from the unit during heating mode.

If the drain joint doesn’t come with a rubber seal (see Fig. B ), do the following: 1. Insert the drain joint into the hole in the base

pan of the unit. The drain joint will click in place.

2. Connect a drain hose extension (not included) to the drain joint to redirect water from the unit during heating mode.

Seal

Drain joint

(A) (B)

Base pan hole ofoutdoor unit

Seal

IN COLD CLIMATES

In cold climates, make sure that the drain hose is as vertical as possible to ensure swift water drainage. If water drains too slowly, it can freeze in the hose and flood the unit.

The outdoor unit can be anchored to the ground or to a wall-mounted bracket with bolt(M10). Prepare the installation base of the unit according to the dimensions below.

A

BD

Air inlet

Air outlet

Air inlet

W

H

Step 3: Anchor outdoor unit

UNIT MOUNTING DIMENSIONS

The following is a list of different outdoor unit sizes and the distance between their mounting feet. Prepare the installation base of the unit according to the dimensions below.

Page 54: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

e Page 16 f

O

utdoor Unit

Installation

If you will install the unit on a wall-mounted bracket , do the following:

1.Mark the position of bracket holes based on dimensions chart.2. Pre-drill the holes for the expansion bolts.3. Place a washer and nut on the end of each expansion bolt.4. Thread expansion bolts through holes in mounting brackets, put mounting brackets in position, and hammer expansion bolts into the wall.5. Check that the mounting brackets are level.6. Carefully lift unit and place its mounting feet on brackets.7. Bolt the unit firmly to the brackets. 8. If allowed, install the unit with rubber gaskets to reduce vibrations and noise.

If you will install the unit on the ground or on a concrete mounting platform, do the following:1. Mark the positions for four expansion bolts

based on dimensions chart.2. Pre-drill holes for expansion bolts.

3. Place a nut on the end of each expansion bolt.4. Hammer expansion bolts into the pre-drilled

holes.5. Remove the nuts from expansion bolts, and

place outdoor unit on bolts.6. Put washer on each expansion bolt, then

replace the nuts.7. Using a wrench, tighten each nut until snug.

WARNING

WHEN DRILLING INTO CONCRETE, EYEPROTECTION IS RECOMMENDED AT ALLTIMES.

CAUTIONMake sure that the wall is made of solid brick,concrete, or of similarly strong material. The wall must be able to support at least fourtimes the weight of the unit.

Outdoor Unit Dimensions (mm)

W x H x D

Mounting Dimensions

Distance A (mm) Distance B (mm)

681x434x285 (26.8”x17”x11.2”) 460 (18.10”) 292 (11.49”)

700x550x270 (27.5”x21.6”x10.62”) 450 (17.7”) 260 (10.24”)

728x555x300 (28.66”x21.85”x11.81”) 452 (17.79”) 302(11.89”)

946x810x420 (37.21”x31.9”x16.53”) 673 (26.5”) 403 (15.87”)

946x810x410 (37.21”x31.9”x16.14”) 673 (26.5”) 403 (15.87”)

845x702x363 (33.25”x27.63”x14.29”) 540 (21.26”) 350 (13.8”)

700x550x275 (27.5”x21.6”x10.82”) 450 (17.7”) 260 (10.24”)

770x555x300 (30.3”x21.85”x11.81”) 487 (19.2”) 298 (11.73”)

800x554x333 (31.5”x21.8”x13.1”) 514 (20.24”) 340 (13.39”)

Page 55: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

e Page 17 f

Outdoor U

nitInstallation

Step 4: Connect signal and power cablesThe outside unit’s terminal block is protected by an electrical wiring cover on the side of the unit. A comprehensive wiring diagram is printed on the inside of the wiring cover.

WARNING

1. Prepare the cable for connection:USE THE RIGHT CABLE UÊ Indoor Power Cable (if applicable): H05VV-F

or H05V2V2-FUÊ Outdoor Power Cable: H07RN-FUÊ Signal Cable: H07RN-F

a. Using wire strippers, strip the rubber jacket from both ends of cable to reveal about 40mm (1.57in) of the wires inside.

b. Strip the insulation from the ends of the wires.

c. Using a wire crimper, crimp u-lugs on the ends of the wires.

PAY ATTENTION TO LIVE WIREWhile crimping wires, make sure you clearly distinguish the Live (“L”) Wire from other wires.

2. Unscrew the electrical wiring cover and remove it.3. Unscrew the cable clamp below the terminal block and place it to the side.4. Connect the wire according to the wiring diagram, and firmly screw the u-lug of each wire to its corresponding terminal.5. After checking to make sure every connection is secure, loop the wires around to prevent rain water from flowing into the terminal. 6. Using the cable clamp, fasten the cable to the unit. Screw the cable clamp down tightly.7. Insulate unused wires with PVC electrical tape. Arrange them so that they do not touch any electrical or metal parts.8. Replace the wire cover on the side of the unit, and screw it in place.

1. Remove the wire cover from the unit by loosening the 3 screws.2. Dismount caps on the conduit panel.3. Temperarily mount the conduit tubes(not included) on the conduit panel.4. Properly connect both the power supply and low voltage lines to the corresponding terminals on the terminal block.5. Ground the unit in accordance with local codes.6. Be sure to size each wire allowing several inches longer than the required length for wiring.7. Use lock nuts to secure the conduit tubes.

BEFORE PERFORMING ANY ELECTRICALOR WIRING WORK, TURN OFF THE MAINPOWER TO THE SYSTEM.

WARNING

ALL WIRING MUST PERFORMED STRICTLY IN ACCORDANCE WITH THE WIRING DIAGRAM LOCATED ON THE INSIDE OF WIRE COVER ON THE OUTDOOR UNIT .

CHOOSE THE RIGHT CABLE SIZE

In North AmericaThe size of the power supply cable, signal cable, fuse, and switch needed is determined by the maximum current of the unit. The maximum current is indicated on the nameplate located onthe side panel of the unit. Refer to this nameplate to choose the right cable, fuse, or switch.

Cover

Screw

G

Wire Cover

Over 1.57in.(40mm)

Terminal block

Conduit panel

Connecting cable

Power supply cord

Page 56: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

e Page 18 f

Refrigerant pipingConnection

Refrigerant Piping Connection 6

Note on Pipe Length

The length of refrigerant piping will affect the performance and energy efficiency of the unit. Nominal efficiency is tested on units with a pipe length of 5 meters (16.5ft). A minimum pipe run of 3 metres is required to minimise vibration & excessive noise.In special tropical area, for the R290 refrigerant models, no refrigerant can be added and the maximumlength of refrigerant pipe should not exceed 10 meters(32.8ft).

Connection Instructions – Refrigerant Piping

Step 1: Cut pipes

When preparing refrigerant pipes, take extra care to cut and flare them properly. This will ensure efficient operation and minimize the need for future maintenance. For R32/R290 refrigerant models, the pipe connection points must be placed outside of the room.

1. Measure the distance between the indoor and outdoor units.

Refer to the table below for specifications on the maximum length and drop height of piping.

When connecting refrigerant piping, do not let substances or gases other than the specified refrigerant enter the unit. The presence of other gases or substances will lower the unit’s capacity, and can cause abnormally high pressure in the refrigeration cycle. This can cause explosion andinjury.

2. Using a pipe cutter, cut the pipe a little longer than the measured distance.

3. Make sure that the pipe is cut at a perfect 90° angle.

Oblique Rough Warped90°

DO NOT DEFORM PIPE WHILE CUTTING

Be extra careful not to damage, dent, or deform the pipe while cutting. This will drastically reduce the heating efficiency of the unit.

Maximum Length and Drop Height of Refrigerant Piping per Unit Model

Model Capacity (BTU/h) Max. Length (m) Max. Drop Height (m)

R410A,R32 Inverter Split Air Conditioner

R22 Fixed-speedSplit Air Conditioner

R410A, R32 Fixed-speedSplit Air Conditioner

< 15,000

< 18,000

25 (82ft) 10 (33ft)

10 (33ft) 5 (16ft)

≥ 15,000 and < 24,000 30 (98.5ft) 20 (66ft)

20 (66ft)

≥ 24,000 and < 36,000 50 (164ft) 25 (82ft)

≥ 21,000 and < 35,000 10(33ft)

≥ 18,000 and < 21,000

≥ 18,000 and < 36,000

15 (49ft) 8(26ft)

8(26ft)< 18,000 20 (66ft)

25 (82ft) 10(33ft)

Page 57: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

e Page 19 f

Refrigerant pipingConnection

6. Place flaring tool onto the form.7. Turn the handle of the flaring tool clockwise

until the pipe is fully flared.8. Remove the flaring tool and flare form, then

inspect the end of the pipe for cracks and even flaring.

Step 4: Connect pipesWhen connecting refrigerant pipes, be careful not to use excessive torque or to deform the piping in any way. You should first connect the low-pressure pipe, then the high-pressure pipe.

MINIMUM BEND RADIUSWhen bending connective refrigerant piping, the minimum bending radius is 10cm.

≥10cm (4in)Radius

Instructions for Connecting Piping to Indoor Unit

1. Align the center of the two pipes that you will connect.

Indoor unit tubing Flare nut Pipe

Max.

Step 2: Remove burrsBurrs can affect the air-tight seal of refrigerant piping connection. They must be completely removed.1. Hold the pipe at a downward angle to prevent

burrs from falling into the pipe.2. Using a reamer or deburring tool, remove all

burrs from the cut section of the pipe.Pipe

Reamer

Point down

Step 3: Flare pipe endsProper flaring is essential to achieve an airtight seal.1. After removing burrs from cut pipe, seal

the ends with PVC tape to prevent foreign materials from entering the pipe.

2. Sheath the pipe with insulating material.3. Place flare nuts on both ends of pipe. Make

sure they are facing in the right direction, because you can’t put them on or change their direction after flaring.

Flare nut

Copper pipe

4. Remove PVC tape from ends of pipe when ready to perform flaring work.

5. Clamp flare form on the end of the pipe. The end of the pipe must extend beyond the edge of the flare form in accordance with the dimensions shown in the table below.

PIPING EXTENSION BEYOND FLARE FORM

Outer Diameter of Pipe (mm)

A (mm)

Min. Max.Ø 6.35 (Ø 0.25”) 0.7 (0.0275”) 1.3 (0.05”)

Ø 9.52 (Ø 0.375”) 1.0 (0.04”) 1.6 (0.063”)

Ø12.7 ( Ø 0.5”) 1.0 (0.04”) 1.8 (0.07”)

Ø 16 ( Ø 0.63”)

Ø 19 ( Ø 0.75”)

2.0 (0.078”) 2.2 (0.086”)

2.0 (0.078”) 2.4 (0.094”)

Flare form

Pipe

A

Page 58: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

e Page 20 f

Refrigerant pipingConnection

2. Tighten the flare nut as tightly as possible by hand.

3. Using a spanner, grip the nut on the unit tubing.

4. While firmly gripping the nut on the unit tubing, use a torque wrench to tighten the flare nut according to the torque values in the Torque Requirements table below. Loosen the flaring nut slightly, then tighten again.

Instructions for Connecting Piping to Outdoor Unit

USE SPANNER TO GRIP MAIN BODY OF VALVE

Torque from tightening the flare nut can snap off other parts of valve.

TORQUE REQUIREMENTS

Outer Diameter of Pipe (mm) Tightening TorRVF�/tDN Add. Tightening TorRVF�/tDN

Ø 6.35 (Ø 0.25”) 1,500 (11lbUft) 1,600 (11.8lb Uft)

Ø 9.52 (Ø 0.375”) 2,500 (18.4lbUft) 2,600 (19.18lb Uft)

Ø 12.7 (Ø 0.5”) 3,500 ­Óx°n�LUvÌ® 3,600 ­ÓÈ°xx�LUvÌ®

Ø 16 (Ø 0.63”)

Ø 19 (Ø 0.75”)

4,500 ­Îΰ£��LUvÌ®

6,500 ­{Ç°�{�LUvÌ®

4,700 ­Î{°ÈÇ�LUvÌ®

6,700 ­{�°{Ó�LUvÌ®

1. Unscrew the cover from the packed valve on the side of the outdoor unit.

2. Remove protective caps from ends of valves.3. Align flared pipe end with each valve, and

tighten the flare nut as tightly as possible by hand.

4. Using a spanner, grip the body of the valve. Do not grip the nut that seals the service valve.

5. While firmly gripping the body of the valve, use a torque wrench to tighten the flare nut according to the correct torque values.

6. Loosen the flaring nut slightly, then tighten again.

7. Repeat Steps 3 to 6 for the remaining pipe.

DO NOT USE EXCESSIVE TORQUE

Excessive force can break the nut or damage the refrigerant piping. You must not exceed torque requirements shown in the table above.

Valve cover

Page 59: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

e Page 21 f

Air Evacuation

Air Evacuation 7Preparations and Precautions

Air and foreign matter in the refrigerant circuit can cause abnormal rises in pressure, which can damage the air conditioner, reduce its efficiency, and cause injury. Use a vacuum pump and manifold gauge to evacuate the refrigerant circuit, removing any non-condensable gas and moisture from the system.Evacuation should be performed upon initial installation and when unit is relocated.

BEFORE PERFORMING EVACUATION

Check to make sure the connective pipesbetween the indoor and outdoor units are connected properly .

Check to make sure all wiring is connected properly.

Evacuation Instructions

Manifold Gauge

Compound gauge

-76cmHg

Low pressure valve

High pressurevalve

Pressure hose / Charge hose

Charge hoseVacuumpump

Pressure gauge

Low pressure valve

1. Connect the charge hose of the manifold gauge to service port on the outdoor unit’s low pressure valve.

2. Connect another charge hose from the manifold gauge to the vacuum pump.

3. Open the Low Pressure side of the manifold gauge. Keep the High Pressure side closed.

4. Turn on the vacuum pump to evacuate the system.

5. Run the vacuum for at least 15 minutes, or until the Compound Meter reads -76cmHG (-10 Pa).5

6. Close the Low Pressure side of the manifold gauge, and turn off the vacuum pump.

7. Wait for 5 minutes, then check that there has been no change in system pressure.

8.

If there is a change in system pressure, refer to Gas Leak Check section for information on how to check for leaks. If there is no change in system pressure, unscrew the cap from the packed valve (high pressure valve).9.

Insert hexagonal wrench into the packed valve (high pressure valve) and open the valve by turning the wrench in a 1/4 counterclockwise turn. Listen for gas to exit the system, then close the valve after 5 seconds.

10. Watch the Pressure Gauge for one minute to make sure that there is no change in pressure. The Pressure Gauge should read slightly higher than atmospheric pressure.

Flare nut

Cap

valve bodyvalve stem

11.

Remove the charge hose from the service port.

12. Using hexagonal wrench, fully open both the high pressure and low pressure valves.

13. Tighten valve caps on all three valves (service port, high pressure, low pressure) by hand. You may tighten it further using a torque wrench if needed.

OPEN VALVE STEMS GENTLY When opening valve stems, turn the hexagonal wrench until it hits against the stopper. Do not try to force the valve to open further.

Page 60: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

e Page 22 f

Electrical andG

as Leak Checks

Note on Adding RefrigerantSome systems require additional charging depending on pipe lengths. The standard pipe length variesaccording to local regulations. For example, in North America, the standard pipe length is 7.5m (25’).In other areas, the standard pipe length is 5m (16‘). The refrigerant should be charged from the service port on the outdoor unit’s low pressure valve. The additional refrigerant to be charged can be calculated using the following formula:

CAUTION DO NOT mix refrigerant types.

For R290 refrigerant unit, the total amount of refrigerant to be charged is no more than:387g(<=9000Btu/h), 447g(>9000Btu/h and <=12000Btu/h), 547g(>12000Btu/h and <=18000Btu/h),632g(>18000Btu/h and <=24000Btu/h).

ADDITIONAL REFRIGERANT PER PIPE LENGTH

Connective Pipe Length (m)

Air Purging Method Additional Refrigerant

< Standard pipe length Vacuum Pump N/A

> Standard pipe length

Vacuum Pump

Liquid Side: Ø 6.35 (ø 0.25”)R32:

(Pipe length – standard length) x 12g/m (Pipe length – standard length) x 0.13oZ/ft

R290: R290: (Pipe length – standard length) x 10g/m

(Pipe length – standard length) x 0.10oZ/ft

Liquid Side: Ø 9.52 (ø 0.375”)R32:

(Pipe length – standard length) x 24g/m (Pipe length – standard length) x 0.26oZ/ft

(Pipe length – standard length) x 18g/m(Pipe length – standard length) x 0.19oZ/ft

R410A: R410A: (Pipe length – standard length) x 15g/m

(Pipe length – standard length) x 0.16oZ/ft(Pipe length – standard length) x 30g/m

(Pipe length – standard length) x 0.32oZ/ft

R22: (Pipe length – standard length) x 20g/m

(Pipe length – standard length) x 0.21oZ/ft

R22: (Pipe length – standard length) x 40g/m

(Pipe length – standard length) x 0.42oZ/ft

Page 61: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

e Page 23 f

Test Run

Electrical and Gas Leak Checks 8

Electrical Safety Checks

After installation, confirm that all electrical wiring is installed in accordance with local and national regulations, and according to the Installation Manual.

BEFORE TEST RUNCheck Grounding WorkMeasure grounding resistance by visual detection and with grounding resistance tester. Grounding resistance must be less than 0.1Ω.Note: This may not be required for some locations in the US.

DURING TEST RUNCheck for Electrical LeakageDuring the Test Run, use an electroprobe and multimeter to perform a comprehensive electrical leakage test. If electrical leakage is detected, turn off the unit immediately and call a licensed electrician to find and resolve the cause of the leakage.Note: This may not be required for some locations in the US.

Gas Leak Checks

There are two different methods to check for gas leaks.Soap and Water MethodUsing a soft brush, apply soapy water or liquid detergent to all pipe connection points on the indoor unit and outdoor unit. The presence of bubbles indicates a leak.Leak Detector MethodIf using leak detector, refer to the device’s operation manual for proper usage instructions.

AFTER PERFORMING GAS LEAK CHECKSAfter confirming that the all pipe connection points DO NOT leak, replace the valve cover on the outside unit.

WARNING – RISK OF ELECTRIC SHOCK

ALL WIRING MUST COMPLY WITH LOCALAND NATIONAL ELECTRICAL CODES,AND MUST BE INSTALLED BY A LICENSEDELECTRICIAN.

Page 62: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

e Page 24 f

Test Run

Test Run 9Before Test Run

Only perform test run after you have completed the following steps:UÊ Electrical Safety Checks – Confirm that

the unit’s electrical system is safe and operating properly

UÊ Gas Leak Checks – Check all flare nut connections and confirm that the system is not leaking

UÊ Confirm that gas and liquid (high and low pressure) valves are fully open

Test Run Instructions

You should perform the Test Run for at least 30 minutes.1. Connect power to the unit.2. Press the ON/OFF button on the remote

controller to turn it on.3. Press the MODE button to scroll through the

following functions, one at a time:UÊ COOL – Select lowest possible temperatureUÊ HEAT – Select highest possible temperature4. Let each function run for 5 minutes, and

perform the following checks:

List of Checks to Perform PASS/FAIL

No electrical leakage

Unit is properly grounded

All electrical terminals properly covered

Indoor and outdoor units are solidly installed

All pipe connection points do not leak

Outdoor (2):

Indoor (2):

Water drains properly from drain hose

All piping is properly insulated

Unit performs COOL function properly

Unit performs HEAT function properly

Indoor unit louvers rotate properly

Indoor unit responds to remote controller

Page 63: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

e Page 25 f

Test Run

IF AMBIENT TEMPERATURE IS BELOW 17°C (63°F)You can’t use the remote controller to turn on the COOL function when the ambient temperature is below 17°C. In this instance, you can use the MANUAL CONTROL button to test the COOL function.1.

2. The MANUAL CONTROL button is located on the right-hand side of the unit. Press it 2 times to select the COOL function.

3. Perform Test Run as normal.

Model A

Model B

Automatic telescopicrod (press the middleposition to release andsupport the panel)

Press here(bothside) to loosen the front panel

A

Manual control buttonA (Press the recessed button with your

finger or the tip of a ballpoint pen.)

Open the front panel of the indoor unit.Note: The method of opening the panelis different in different models.

Manual control button(The button is located on the right-hand side of the display box.)

Use suspension bars to prop up the panel.

Page 64: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

e Page 26 f

Information

Servicing

Information Servicing(Required for the units adopt R32/R290 Refrigerant only) 10

1. Checks to the area

3. General work area

4. Checking for presence of refrigerant

5. Presence of fire extinguisherIf any hot work is to be conducted on the refrigeration equipment or any associated parts, appropriatefire extinguishing equipment shall be available to hand. Have a dry power or CO2 fire extinguisher adjacent to the charging area.

2. Work procedure

All mintenance staff and others working in the local area shall be instructed on the nature of work being carried out. work in confined sapces shall be avoided. The area around the work space shall be sectioned off an marked as “Safety Area” This will be at a minimum a 3-meter perimeter around the air-conditioning equipment. Ensure that the conditions within the area have been made safe by control of flammable material. Know that there is a flammable substance being used and what its characteristics are Take measures that the concentration of flammable substance and air does not reach the LFL Do not proceed with “business as usual” as for handling of any non-flammable substances (refrigerants) Be aware of the practices for the safe handling and storage of flammable substance Introduce procedures and apply designs to prevent accidents arising from the flammable substances. Remove dangerously high concentrations of refrigerant as quickly as possible to reduce the risk of fire or explosion Find more detailed information when you need it

Prior to beginning work on systems containing flammable refrigerants, safety checks are necessary to ensure that the risk of ignition is minimised. For repair to the refrigerating system, the followingprecautions shall be complied with prior to conducting work on the system.

Works shall be undertaken under a controlled procedure so as to minimise the risk of a flammable gas or vapour being present while the work is being performed. Technical personnel in charge of operation, supervision, maintenance of air-conditioning systems shall be adequately instructed and competent with respect to their tasks.Works shall be undertaken with appropriate tools only (In case of uncertainty, please consult the manufacturer of the tools for use with flammable refrigerants)

The area shall be checked with an appropriate refrigerant detector prior to and during work,to ensure the technician is aware of potentially flammable atmospheres. Ensure that the leakdetection equipment being used is suitable for use with flammable refrigerants, i.e. no sparking,adequately sealed or intrinsically safe.

Page 65: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

e Page 27 f

Information

Servicing

9. Checks to electrical devices

7. Ventilated areaEnsure that the area is in the open or that it it adequately ventilated before breaking into the systemor conducting any hot work. A degree of ventilation shall continue during the period that the work is carried out. The ventilation should safely disperse any released refrigerant and preferably expel it externally into the atmosphere.

8. Checks to the refrigeration equipmentWhere electrical components are being changed, they shall be fit for the purpose and to the correctspecification. At all times the manufacturer s maintenance and service guidelines shall be followed.If in doubt consult the manufacturer s technical department for assistance. The following checks shallbe applied to installations using flammable refrigerants:

6. No ignition sourcesNo person carrying out work in relation to a refrigeration system which involves exposing any pipe work that contains or has contained flammable refrigerant shall use any sources of ignition in such a manner that it may lead to the risk of fire or explosion. All possible ignition sources, including cigarettesmoking, should be kept sufficiently far away from the site of installation, repairing, removing anddisposal, during which flammable refrigerant can possibly be released to the surrounding space. Priorto work taking place, the area around the equipment is to be surveyed to make sure that there are no flammable hazards or ignition risks. NO SMOKING signs shall be displayed.

,,,,

,,

the charge size is in accordance with the room size within which the refrigerant containingparts are installed; the ventilation machinery and outlets are operating adequately and are not obstructed;if an indirect refrigerating circuit is being used, the secondary circuits shall be checkedfor the presence of refrigerant; marking to the equipment continues to be visible andlegible.marking and signs that are illegible shall be corrected;refrigeration pipe or components are installed in a position where they are unlikely to be exposed to any substance which may corrode refrigerant containing components, unlessthe components are constructed of materials which are inherently resistant to beingcorroded or are suitably protected against being so corroded.

Repair and maintenance to electrical components shall include initial safety checks and component inspection procedures. If a fault exists that could compromise safety, then noelectrical supply shall be connected to the circuit until it is satisfactorily dealt with. If the faultcannot be corrected immediately but it is necessary to continue operation, and adequate temporary solution shall be used. This shall be reported to the owner of the equipment so allparties are advised.Initial safety checks shall include: that capacitors are discharged: this shall be done in a safe manner to avoid possibility of sparking that there no live electrical components and wiring are exposed while charging, recovering or purging the system; that there is continuity of earth bonding.

Page 66: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

e Page 28 f

Information

Servicing

,

10. Repairs to sealed components

11. Repair to intrinsically safe componentsDo not apply any permanent inductive or capacitance loads to the circuit without ensuringthat this will not exceed the permissible voltage and current permitted for the equipment inuse. Intrinscially safe components are the only types that can be worked on while live in thepresence of a flammable atmosphere. The test apparatus shall be at the correct rating.Replace components only with parts specified by the manufacturer. Other parts may resultin the ignition of refrigerant in the atmosphere from a leak.

12. CablingCheck that cabling will not be subject to wear, corrosion, excessive pressure, vibration, sharpedges or any other adverse environmental effects. The check shall also take into account theeffects of aging or continual vibration from sources such as compressors or fans.

13. Detection of flammable refrigerantsUnder no circumstances shall potential sources of ignition be used in the searching for or detection of refrigerant leaks. A halide torch(or any other detector using a naked flame)shall not be used.14. Leak detection methodsThe following leak detection methods are deemed acceptable for systems containing flammablerefrigerants. Electronic leak detectors shall be used to detect flammable refrigerants, but the sensitivity may not be adequate, or may need re-calibration.(Detection equipment shall becalibrated in a refrigerant-free area.) Ensure that the detector is not a potential source of ignitionand is suitable for the refrigerant. Leak detection equipment shall be set at a percentage of theLFL of the refrigerant and shall be calibrated to the refrigerant employed and the appropriatepercentage of gas (25% maximum) is confirmed. Leak detection fluids are suitable for use withmost refrigerants but the use of detergents containing chlorine shall be avoided as the chlorine may react with the refrigerant and corrode the copper pipe-work. If a leak is suspected ,all naked flames shall be removed or extinguished. If a leakage of refrigernatis found which requires brazing, all of the refrigerant shall be recovered from the system, or isolated(by means of shut off valves) in a part of the system remote from the leak . Oxygen freenitrogen(OFN) shall then be purged through the system. Following the system should be evacuated and purged with OFN for a second time. Both before and during the brazing process, the system should be purged with OFN.

10.1 During repairs to sealed components, all electrical supplies shall be disconnected from the equipment being worked upon prior to any removal of sealed covers, etc. If it is absolutely necessary to have an electrical supply to equipment during servicing, then a permanently operating form of leak detection shall be located at the most critical point to warn of a potentially hazardous situation.10.2 Particular attention shall be paid to the following to ensure that by working on electrical components, the casing is not altered in such a way that the level of protection is affected. This shall include damage to cables, excessive number of connections, terminals not made to original specification, damage to seals, incorrect fitting of glands, etc. Ensure that apparatus is mounted securely. Ensure that seals or sealing materials have not degraded such that they no longer serve the purpose of preventing the ingress of flammable atmospheres. Replacement parts shall be in accordance with the manufacturer s specifications.NOTE: The use of silicon sealant may inhibit the effectiveness of some types of leak detectionequipment. Instrinsically safe components do not have to be isolated prior to working on them.

Page 67: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

e Page 29 f

Information

Servicing

17. DecommissioningBefore carrying out this procedure, it is essential that the technician is completely familiarwith the equipment and all its detail. It is recommended good practice that all refrigerantsare recovered safely or safely vented(For R290 refrigerant models). Prior to the task being carried out, an oil and refrigerant sample shall be taken.In case analysis is required prior to re-use of reclaimed refrigerant. It is essential that electrical power is available before the task is commenced.a) Become familiar with the equipment and its operation.b) Isolate system electricallyc) Before attempting the procedure ensure that: mechanical handling equipment is available, if required, for handling refrigerant cylinders; all personal protetive equipment is available and being used correctly; the recovery process is supervised at all times by a competent person; recovery equipment and cylinders conform to the appropriate standards.

16. Charging proceduresIn addition to conventional charging procedures, the following requirements shall be followed: Works shall be undertaken with appropriate tools only (In case of uncertainty, please consult the manufacturer of the tools for use with flammable refrigerants) Ensure that contamination of different refrigerants does not occur when using charging equipment. Hoses or lines shall be as short as possible to minimize the amount of refrigerant contained in them. Cylinders shall be kept upright. Ensure that the refrigeration system is earthed prior to charging the system with refrigerant. Label the system when charging is complete(if not already). Extreme care shall be taken not to overfill the refrigeration system. Prior to recharging the system it shall be pressure tested with OFN. The system shall be leak tested on completion of charging but prior to commissioning. A follow up leak test shall be carried out prior to leaving the site.

15. Removal and evacuationWhen breaking into the refrigerant circuit to make repairs of for any other purpose conventional procedures shall be used, However, it is important that best practice is followed since flammability is a consideration. The following procedure shall be adhered to: remove refrigerant; purge the circuit with inert gas; evacuate; purge again with inert gas; open the circuit by cutting .The refrigerant charge shall be recovered into the correct recovery cylinders. The system shall be flushed with OFN to render the unit safe. This process may need to be repeated several times.Compressed air or oxygen shall not be used for this task. Flushing shall be achieved by breaking the vacuum in the system with OFN and continuing to fill until the working pressure is achieved, then venting to atmosphere, and finally pulling downto a vacuum. This process shall be repeated until no refrigerant is within the system. When the final OFN charge is used, the system shall be vented down to atmospheric pressure to enable work to take place. This operation is absolutely vital if brazing operations on the pipe-work are to take place.Ensure that the outlet for the vacuum pump is not closed to any ignition sources and there is ventilation available.

Page 68: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

e Page 30 f

Information

Servicing

18. LabellingEquipment shall be labelled stating that it has been de-commissioned and emptied of refrigerant. The label shall be dated and signed. Ensure that there are labels on the equipment stating the equipment contains flammable refrigerant.

19. RecoveryWhen removing refrigerant from a system, either for service or decommissioning, it is recommended good practice that all refrigerants are removed safely.When tranferring refrigerant into cylinders, ensure that only appropriate refrigerant recovery cylinders are employed. Ensure that the correct numbers of cylinders for holding the total system charge are available. All cylinders to be used are designated for the recovered refrigerant and labelled for that refrigerant(i.e special cylinders for the recovery of refrigerant). Cylinders shall be complete with pressure relief valve and associated shut-off valves in good working order.Empty recovery cylinders are evacuated and, if possible, cooled before recovery occurs.The recovery equipment shall be in good working order with a set of instructions concerning the equipment that is at hand and shall be suitable for the recovery offlammable refrigerants. In addition, a set of calibrated weighing scales shall be availableand in good working order.Hoses shall be complete with leak-free disconnect couplings and in good condition. Beforeusing the recovery machine, check that it is in satisfactory working order, has been properly maintained and that any associated electrical components are sealed to preventignition in the event of a refrigerant release. Consult manufacturer if in doubt.The recovered refrigerant shall be returned to the refrigerant supplier in the correctrecovery cylinder, and the relevant Waste Transfer Note arranged. Do not mix refrigerantsin recovery units and especially not in cylinders.If compressors or compressor oils are to be removed, ensure that they have been evacuated to an acceptable level to make certain that flammable refrigerant does notremain within the lubricant. The evacuation process shall be carried out prior to retruningthe compressor to the suppliers. Only electric heating to the compressor body shall be employed to accelerate this process. When oil is drained from a system, it shall be carriedout safely.

d) Pump down refrigerant system, if possible.e) If a vacuum is not possible, make a manifold so that refrigerant can be removed from various parts of the system.f) Make sure that cylinder is situated on the scales before recovery takes place.g) Start the recovery machine and operate in accordance with manufacturer s instructions.h) Do not overfill cylinders. (No more than 70% liquid volume. The liquid density of the refrigerant with a reference temperature of 50°C)..i) Do not exceed the maximum working pressure of the cylinder, even temporarily.j) When the cylinders have been filled correctly and the process completed, make sure that the cylinders and the equipment are removed from site promptly and all isolation valves on the equipment are closed off.k) Recovered refrigerant shall not be charged into another refrigeration system unless it has been cleaned and checked.

,

20. Venting of HC Refrigerant (R290)Venting may be carried out as an alternative to recovering the refrigerant. Because HC refrigerants have no ODP and negligible GWP, under certain circumstances it may be considered acceptable to vent the refrigerant. However, if this is to be considered, it should

Page 69: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

e Page 31 f

Information

Servicing

be done in accordance with the relevant national rules or regulations, if they permit. In particular, before venting a system, it would be necessary to: Ensure that legislation relating to waste material has been considered Ensure that environmental legislation has been considered Ensure that legislation addressing safety of hazardous substances is satisfied Venting is only carried out with systems that contain a small quantity of refrigerant, typically less than 500 g. Venting to inside a building is not permissible under any circumstances Venting must not be to a public area, or where people are unaware of the procedure taking place The hose must be of sufficient length and diameter such that it will extend to at least 3 m beyond the outside of the building The venting should only take place on the certainty that the refrigerant will not get blown back into any adjacent buildings, and that it will not migrate to a location below ground level The hose is made of material that is compatible for use with HC refrigerants and oil A device is used to raise the hose discharge at least 1 m above ground level and so that the discharge is pointed in an upwards direction (to assist with dilution) The end of the hose can now discharge and disperse the flammable fumes into the ambient air. There should not be any restriction or sharp bends within the vent-line which will hinder the ease of flow. Close to the inlet of the hose, an oil separating device is fitted to present the emission of refrigeration oil, so that it may be collected and disposed of properly following the venting procedure (a recovery cylinder may be used for this) There must be no sources of ignition near the hose discharge A flammable gas warning sign must be positioned close to the hose discharge and at the pace of the refrigerating system The hose should be regularly checked to ensure that there are no holes or kinks in it, that could lead to leakage or blocking of the passage of flow

When carrying out the venting, the flow of refrigerant should be metered using manifold gauges to a low flow rate, so as to ensure the refrigerant is well diluted. Once the refrigerant has ceased flowing, if possible, the system should be flushed out with OFN; if not, then the system should be pressurised with OFN and the venting procedure carried out two or more times, to ensure that there is minimal HC refrigerant remaining inside the system.

1. Transport of equipment containing flammable refrigerants Compliance with the transport regulations2. Marking of equipment using signs Compliance with local regulations3. Disposal of equipment using flammable refrigerants Compliance with national regulations4. Storage of equipment/appliances The storage of equipment should be in accordance with the manufacturer’s instructions.5. Storage of packed (unsold) equipment Storage package protection should be constructed such that mechanical damage to the equipment inside the package will not cause a leak of the refrigerant charge. The maximum number of pieces of equipment permitted to be stored together will be determined by local regulations.

21. Transportation, marking and storage for units

Page 70: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade
Page 71: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade
Page 72: Manual de Instala o - Homepage - Haiceland · 2020. 1. 30. · CS78421-548-754 AR CONDICIONADO SPLIT NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar a sua unidade

The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement. Consult with the sales agency or manufacturer for details.Any updates to the manual will be uploaded to the service website, please checkfor the latest version.

CS479I-VP(R32)