Manual del usuario - files.support.epson.com · Este manual está dividido en dos secciones: ......

44
Este manual está dividido en dos secciones: Español y Português. La sección en español comienza después de esta página. La sección en portugués comienza aproximadamente a la mitad del manual. Este manual é dividido em duas partes: Español e Português. O manual em espanhol começa após esta página. O manual em português começa mais ou menos no meio do livro.

Transcript of Manual del usuario - files.support.epson.com · Este manual está dividido en dos secciones: ......

Page 1: Manual del usuario - files.support.epson.com · Este manual está dividido en dos secciones: ... Esta utilidad le ofrece información detallada e ... • Mantenga todo el sistema

Este manual está dividido en dos secciones: Español y Português. La sección en español comienza después de esta página. La sección en portugués comienza aproximadamente a la mitad del manual.

Este manual é dividido em duas partes: Español e Português. O manual em espanhol começa após esta página. O manual em português começa mais ou menos no meio do livro.

Page 2: Manual del usuario - files.support.epson.com · Este manual está dividido en dos secciones: ... Esta utilidad le ofrece información detallada e ... • Mantenga todo el sistema
Page 3: Manual del usuario - files.support.epson.com · Este manual está dividido en dos secciones: ... Esta utilidad le ofrece información detallada e ... • Mantenga todo el sistema

Manual de instalación

Esp

ol

Page 4: Manual del usuario - files.support.epson.com · Este manual está dividido en dos secciones: ... Esta utilidad le ofrece información detallada e ... • Mantenga todo el sistema

Aviso sobre derechos reservadosTodos los derechos reservados. Queda prohibida toda reproducción, almacenamiento en un sistema de recuperación o transmisión de fragmentos de esta publicación, en cualquier forma o medio, sea éste electrónico, mecánico, de grabación, de fotocopiado o de otra índole sin la previa autorización por escrito de SEIKO EPSON CORPORATION. La información contenida en el presente manual ha sido concebida sólo para su uso con la impresora EPSON especificada. EPSON no asume ningún tipo de responsabilidad por el uso de esta información en otras impresoras.

Ni SEIKO EPSON CORPORATION ni sus afiliadas serán responsables ante el comprador de este producto o ante terceros por cualquier daño, pérdida, costo o gasto del comprador o de terceros como resultado de: accidentes, el uso indebido o el maltrato de este producto o de todas aquellas modificaciones, reparaciones o alteraciones no autorizadas de este producto, o (excluido EUA) del incumplimiento de las instrucciones de uso y mantenimiento facilitadas por SEIKO EPSON CORPORATION.

SEIKO EPSON CORPORATION no será responsable en modo alguno de los daños o problemas derivados del uso de opciones o productos consumibles distintos de los descritos como Productos EPSON originales o Productos EPSON homólogos por SEIKO EPSON CORPORATION.

EPSON es una marca registrada y AcuLaser es una marca comercial de SEIKO EPSON CORPORATION.

Observación general: Los demás nombres que se utilizan en el presente documento se emplean sólo con efectos de identificación y pueden ser las marcas registradas de sus respectivos propietarios. EPSON renuncia a todos y cada uno de los derechos en relación con tales marcas.

Derechos reservados © por Epson America, Inc., 2003, 01/03

Impreso en papel reciclado. CPD-15890

Page 5: Manual del usuario - files.support.epson.com · Este manual está dividido en dos secciones: ... Esta utilidad le ofrece información detallada e ... • Mantenga todo el sistema

IntroducciónDónde encontrar información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Advertencias, precauciones y notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Precauciones que se deben tomar con esta impresora láser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Instrucciones importantes de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Ubicación de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Cable de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Etiquetas de seguridad para impresoras láser. . . . . . . . . . . 5Radiación láser interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Normativa CDRH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Seguridad y ozono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

InstalaciónUbicación de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Montaje de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Instalación de las opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Módulo de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Tarjetas de interfaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Conexión de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Conexión de la impresora a la toma de corriente . . . . . . 14Conexión de la impresora a un equipo informático . . . . 15

Carga de papel en la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Instalación del softwareInstalación del driver de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Selección de la impresora en el Selector . . . . . . . . . . . . . 20Información acerca del uso compartido de impresoras . . 20

Comprobación de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Para usuarios de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Para usuarios de Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Información adicional acerca de la impresora . . . . . . . . . . . . 22Manual de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Contenido

Page 6: Manual del usuario - files.support.epson.com · Este manual está dividido en dos secciones: ... Esta utilidad le ofrece información detallada e ... • Mantenga todo el sistema

Contenido | vi

Dónde obtener ayuda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Asistencia técnica EPSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Especificaciones técnicasImpresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Especificaciones gernerales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Ambientales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Mecánicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Aprobaciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Tipos de papel disponibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Área de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Interfaz paralela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Use el conector de interfaz compatible

con IEEE 1284-I. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Uso del modo ECP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Interfaz USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Opciones y consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Unidad dúplex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Módulo de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Cartucho de revelado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Unidad fotoconductora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Unidade de transferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Colector de tóner usado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

GarantíaServicios y garantía de productos EPSON . . . . . . . . . . . . . . 33

Page 7: Manual del usuario - files.support.epson.com · Este manual está dividido en dos secciones: ... Esta utilidad le ofrece información detallada e ... • Mantenga todo el sistema

1

Dónde encontrar información

Para obtener información sobre las operaciones básicas de la impresora, configuración, selección de papel, reemplazo de consumibles, puede consultar las siguientes fuentes de información:

• Manual de instalación (este manual): En este manual le proporcionamos la información necesaria para ensamblar la impresora, conectar la impresora a su computadora e instalar el software. También se incluyen las especificaciones técnicas de la impresora.

• Manual electrónico Manual de referencia: Este manual electrónico incluye información detallada sobre las funciones de la impresora, instrucciones de mantenimiento, resolución de problemas y especificaciones técnicas. Se necesita Adobe® Acrobat® Reader® 4.0 ó superior para ver este manual.

• Ayuda: Esta utilidad le ofrece información detallada e instrucciones acerca del software y los programas de utilidades de la impresora. La ayuda electrónica se instala automáticamente al instalar el software de la impresora.

Advertencias, precauciones y notas

Los siguientes símbolos se utilizan en este libro:

Las advertencias se deben seguir al pie de la letra para evitar daños corporales.

Las precauciones se deben observar para evitar daños a los equipos.

Las notas contienen infamación importante sobre la impresora.

Capítulo 1: Introducción

Page 8: Manual del usuario - files.support.epson.com · Este manual está dividido en dos secciones: ... Esta utilidad le ofrece información detallada e ... • Mantenga todo el sistema

12

2 | Introducción

Instrucciones de seguridad

Precauciones que se deben tomar con esta impresora láser

Esta impresora utiliza tecnología láser. Observe estas precauciones para garantizar un funcionamiento seguro y efectivo.

• Tenga cuidado de no tocar el fijador y las zonas con las etiquetas CAUTION Hot Surface Avoid Contact (PRECAUCIÓN: Superficie caliente; no tocar). Después de utilizar la impresora, es posible que el fijador esté muy caliente.

• No intente ni modificar ni desarmar el cartucho; no puede rellenarse.

• No toque el tóner y evite que entre en contacto con los ojos.

• No incinere los cartuchos de revelado, los colectores de tóner o las unidades fotoconductoras utilizados, ya que podrían explotar y causar daños corporales. Deséchelos según dispongan las normativas locales.

Instrucciones importantes de seguridad

Lea las siguientes instrucciones antes de operar la impresora.

• El peso de la impresora es de aproximadamente 30 kg (66,1 libras). Una persona sola no debe levantar o transportar la impresora. Se recomienda que el transporte lo realicen dos personas, sujetando la impresora por las posiciones correctas que se indican a al lado.

No introduzca la mano en el interior de la unidad del fusor, ya que puede estar muy caliente.

Izquierda Derecha

Page 9: Manual del usuario - files.support.epson.com · Este manual está dividido en dos secciones: ... Esta utilidad le ofrece información detallada e ... • Mantenga todo el sistema

13

Introducción | 3

• Siga todas las advertencias e instrucciones que se indican en la impresora.

• Desconecte la impresora de la toma de alimentación antes de limpiarla.

• Use un paño bien escurrido para limpiarla y no emplee limpiadores líquidos ni en aerosol.

• Evite tocar los componentes internos de la impresora excepto cuando se indique en este manual.

• No fuerce la colocación de los componentes en la impresora. Aunque la impresora se ha diseñado para ser resistente, una manipulación brusca puede dañarla.

• Mantenga los componentes consumibles fuera del alcance de los niños.

• No deje papel obstruido en la impresora. Esto puede hacer que la impresora se sobrecaliente.

• No utilice la impresora cerca del agua.

• No coloque la impresora en una superficie inestable.

• No coloque la impresora donde se pueda pisar el cable.

• Evite usar tomas de corriente donde estén conectados otros aparatos.

• Las ranuras y las aberturas de la carcasa, situadas en la parte posterior o inferior, tienen la función de proporcionar ventilación. No las bloquee ni las cubra.

• No coloque la impresora sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar, ni en una instalación cerrada a menos que se proporcione la ventilación correcta.

• El conector de interfaz de esta impresora es “Non-LPS” (fuente de alimentación ilimitada).

• Use el tipo de fuente de alimentación que se indica en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de alimentación disponible, consulte a su proveedor o a la compañía de suministro eléctrico local.

• Si no puede conectar el enchufe en la toma de corriente, póngase en contacto con un electricista cualificado.

Page 10: Manual del usuario - files.support.epson.com · Este manual está dividido en dos secciones: ... Esta utilidad le ofrece información detallada e ... • Mantenga todo el sistema

14

4 | Introducción

• Si usa un cable de extensión, compruebe que la intensidad total en amperios de los productos enchufados en el cable no exceden el límite de intensidad.

• No introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras de la carcasa, ya que podrían tocar puntos de voltaje peligrosos o producir un cortocircuito de las piezas y provocar un incendio o descargas eléctricas.

• No derrame líquidos de ningún tipo sobre la impresora.

• Excepto cuando se explica específicamente en este manual, no intente reparar usted mismo este producto. Si abre o extrae las cubiertas donde aparece el mensaje Do Not Remove (No extraer) podría exponerle a puntos de voltaje peligrosos y otros riesgos. Consulte cualquier problema sobre estos compartimentos a un representante del servicio técnico cualificado.

• Ajuste únicamente los controles que se explican en las instrucciones de funcionamiento. El ajuste incorrecto de otros controles puede provocar daños y requerir reparaciones por parte de un representante del servicio técnico cualificado.

• Desconecte la impresora de la toma de alimentación y consulte a un representante del servicio técnico cualificado las condiciones siguientes:

A. Si el cable de alimentación está deshilachado o el enchufe está dañado.

B. Si se han derramado líquidos en el interior.

C. Si la impresora se ha expuesto a lluvia o agua.

D. Si no funciona correctamente aunque se sigan las instrucciones de funcionamiento. Ajuste únicamente los controles que se resumen en las instrucciones de funcionamiento, ya que un ajuste incorrecto de los controles podría provocar averías y la reparación específica por parte de un técnico cualificado para restituir el funcionamiento normal del producto.

E. Si la impresora se ha caído o la carcasa se ha dañado.

F. Si presenta un cambio en el rendimiento, que indica que es necesario repararla.

Page 11: Manual del usuario - files.support.epson.com · Este manual está dividido en dos secciones: ... Esta utilidad le ofrece información detallada e ... • Mantenga todo el sistema

15

Introducción | 5

Ubicación de la impresora

Cable de alimentación

Compruebe que el cable de alimentación de CA cumple la normativa local más importantes sobre seguridad.

Etiquetas de seguridad para impresoras láser

Esta impresora es un producto láser de Clase 1 según se define en las especificaciones IEC60825. La etiqueta de la derecha está situada en la parte posterior de la impresora en los países donde se requiere.

Radiación láser interna

Se trata de un conjunto de diodo láser de Clase III b que incorpora un haz láser invisible. La unidad del cabezal de impresión NO ES UN ELEMENTO QUE SE PUEDA REPARAR. Por lo tanto, no debe abrirse bajo ninguna circunstancia. Una etiqueta de advertencia de láser adicional se adjunta en el interior de la impresora.

Normativa CDRH

Para obtener más información acerca de Center for Devices and Radiological Health (Centro para dispositivos y salud radiológica, CDRH) de Food and Drug Administration (Administración de alimentación y medicamentos, FDA) de los Estados Unidos, consulte la Manual de referencia que se incluye en el CD-ROM.

Energía de radiación media máx.: 5 mW en la apertura láser

Longitud de onda: 770 a 795 nm

La ejecución de procedimientos y ajustes distintos de los que se especifican en esta hoja puede provocar la exposición a radiaciones peligrosas.

Page 12: Manual del usuario - files.support.epson.com · Este manual está dividido en dos secciones: ... Esta utilidad le ofrece información detallada e ... • Mantenga todo el sistema

16

6 | Introducción

Seguridad y ozono

Emisiones de ozono

Las impresoras láser generan gas ozono como producto residual del proceso de impresión. El ozono sólo se genera cuando la impresora está imprimiendo.

Límite de exposición al ozono

El límite de exposición al ozono recomendado es 0,1 partes por millón (ppm) expresado como una concentración de tiempo-peso media durante un período de ocho (8) horas. La serie EPSON® AcuLaser™ genera menos de 0,1 ppm en ocho (8) horas de impresión continua.

Minimización de riesgos

Para minimizar el riesgo de exposición al ozono, evite las condiciones siguientes:

• utilización de varias impresoras láser en un área cerrada;

• funcionamiento en condiciones de humedad extraordinariamente baja;

• ventilación escasa de la sala;

• impresión larga y continua junto a cualquiera de las circunstancias señaladas anteriormente.

Ubicación de la impresora

La impresora debe situarse de manera que los gases y el calor generado:

• no se dirijan directamente a la cara del usuario;

• se ventilen directamente fuera del inmueble siempre que sea posible.

Page 13: Manual del usuario - files.support.epson.com · Este manual está dividido en dos secciones: ... Esta utilidad le ofrece información detallada e ... • Mantenga todo el sistema

7

Ubicación de la impresora

• Deje el espacio adecuado para que el funcionamiento y el mantenimiento se lleven a cabo correctamente.

• Coloque la impresora donde pueda desenchufar con facilidad el cable de alimentación.

• Mantenga todo el sistema informático y la impresora lejos de fuentes potenciales de interferencias, como altavoces o unidades base de teléfonos inalámbricos.

• Deje un espacio adecuado alrededor de la impresora que permita una ventilación correcta.

• Evite los lugares de luz solar directa, calor, humedad o polvo excesivos.

• No coloque la impresora sobre una superficie que sea más pequeña que la base de la impresora. Si lo hace, podrían producirse problemas de impresión y de alimentación debido a la excesiva carga interna de la impresora. Coloque la impresora sobre una superficie plana y ancha donde las almohadillas de goma se asienten de manera estable.

Capítulo 2: Instalación

Las dimensiones que aparecen en las ilustraciones mostradas anteriormente se indican en milímetros.

Page 14: Manual del usuario - files.support.epson.com · Este manual está dividido en dos secciones: ... Esta utilidad le ofrece información detallada e ... • Mantenga todo el sistema

28

8 | Instalación

Montaje de la impresora

1. Retire el material de protección.

2. Abra la cubierta frontal.

3. Retire el material de protección.

Page 15: Manual del usuario - files.support.epson.com · Este manual está dividido en dos secciones: ... Esta utilidad le ofrece información detallada e ... • Mantenga todo el sistema

29

Instalación | 9

4. Retire el material de protección de la unidad de transferencia.

5. Instale el colector de tóner usado.

6. Cierre la cubierta frontal

7. Abra la cubierta derecha.

Evite tocar los componentes eléctricos expuestos después de retirar la tapa lateral.

Page 16: Manual del usuario - files.support.epson.com · Este manual está dividido en dos secciones: ... Esta utilidad le ofrece información detallada e ... • Mantenga todo el sistema

210

10 | Instalación

8. Levante las pestañas de color verde y bájelas de nuevo. Retire el material de protección.

9. Cierra la cubierta derecha.

10. Retire el material de protección.

11. Instale la bandeja multifunción.

Si va a instalar un módulo de memoria opcional, vea las instrucciones próxima sección. De caso contrario, continúe con la sección “Instalación del driver de impresión” en la página 17.

Page 17: Manual del usuario - files.support.epson.com · Este manual está dividido en dos secciones: ... Esta utilidad le ofrece información detallada e ... • Mantenga todo el sistema

211

Instalación | 11

Instalación de las opciones

Si desea instalar la unidad de impresión dúplex, consulte las instrucciones que se suministran con la misma.

Módulo de memoria

La impresora dispone de 16 MB de memoria estándar. Puede aumentar la memoria de la impresora hasta 144 MB mediante la instalación de un DIMM (módulo de memoria dual en línea) opcional. El aumento de la memoria de la impresora permite imprimir documentos complejos o con múltiples gráficos.

Antes de efectuar la compra, asegúrese de que el DIMM que selecciona es compatible con los productos EPSON. Para obtener información más detallada, póngase en contacto con el proveedor de su impresora o la oficina de ventas de EPSON, según se indica en la página 22.

Siga el procedimiento que se indica a continuación para instalar un módulo de memoria opcional.

Para obtener una descripción más detallada del módulo de memoria, consulte el Manual de referencia que se proporciona en el CD-ROM suministrado con la impresora.

1. Apague la impresora.

Memoria 16 MB, 32 MB, 64 MB ó 128 MB

Antes de instalar un módulo de memoria, asegúrese de eliminar cualquier carga de electricidad estática tocando un trozo de metal conectado a tierra. En caso contrario, podría dañar componentes sensibles a la electricidad estática.

Compruebe que la impresora está apagada.

Extraiga únicamente los cinco tornillos de la parte posterior.

Page 18: Manual del usuario - files.support.epson.com · Este manual está dividido en dos secciones: ... Esta utilidad le ofrece información detallada e ... • Mantenga todo el sistema

212

12 | Instalación

2. Afloje los cinco tornillos y retire la placa posterior de la impresora.

3. Instale el módulo de memoria tal como se indica a continuación.

4. Ajuste los cinco tornillos y fije la placa en la parte posterior de la impresora.

Para obtener una descripción más detallada de la tarjeta de interfaz, consulte el Manual de referencia electrónico.

La extracción de otros tornillos y cubiertas puede dejar expuestas áreas de alto voltaje.

Trabaje con precaución en el interior de la impresora, ya que algunos componentes son afilados y pueden causar heridas.

No fuerce el módulo de memoria en la ranura.

Asegúrese de introducir el módulo de memoria en su posición correcta.

No extraiga los módulos de la placa de circuitos. En caso contrario, la impresora no funcionará.

Ranura para módulo de memoria DIMM.

Page 19: Manual del usuario - files.support.epson.com · Este manual está dividido en dos secciones: ... Esta utilidad le ofrece información detallada e ... • Mantenga todo el sistema

213

Instalación | 13

Tarjetas de interfaz

La impresora se entrega con una ranura de interfaz de tipo B. Siga el procedimiento que se resume a continuación para extraer las tarjetas de interfaz opcionales.

Para obtener una descripción más detallada de la tarjeta de interfaz, consulte el Manual de referencia electrónico.

1. Apague la impresora.

2. Extraiga la cubierta.

3. Inserte la tarjeta de interfaz.

Antes de instalar una tarjeta de interfaz, asegúrese de eliminar cualquier carga de electricidad estática tocando un trozo de metal conectado a tierra. En caso contrario, podría dañar componentes sensibles a la electricidad estática.

Compruebe que la impresora está apagada.

Retire únicamente los dos tornillos que sujetan la cubierta del lado izquierdo.

La extracción de otros tornillos y cubiertas puede dejar expuestas áreas de alto voltaje.

Trabaje con precaución en el interior de la impresora, ya que algunos componentes son afilados y pueden causar heridas.

Page 20: Manual del usuario - files.support.epson.com · Este manual está dividido en dos secciones: ... Esta utilidad le ofrece información detallada e ... • Mantenga todo el sistema

214

14 | Instalación

4. Ajuste los tornillos.

Para confirmar que la tarjeta de interfaz opcional se ha instalado correctamente, imprima una hoja de estado; consulte la sección “Comprobación de la impresora”.

Conexión de la impresora

Conexión de la impresora a la toma de corriente

Compruebe que la impresora está apagada. Conecte el cable de alimentación a la toma localizada en el lado izquierdo de la impresora. A continuación, conecte el otro extremo del cable a una toma de alimentación eléctrica debidamente puesta a tierra.

Page 21: Manual del usuario - files.support.epson.com · Este manual está dividido en dos secciones: ... Esta utilidad le ofrece información detallada e ... • Mantenga todo el sistema

215

Instalación | 15

Conexión de la impresora a un equipo informático

Utilice un cable de interfaz paralelo blindado de par trenzado que cumpla con la normativa IEEE-1284 o un cable USB compatible con la especificación Revision 1.1. Los requisitos del sistema para la conexión USB son los siguientes:

• Un sistema Apple® Macintosh® con una interfaz USB garantizada por Apple Computer, Inc.

• una PC con el sistema operativo Microsoft® Windows® 98, Me, XP o 2000 ( ó la actualización de Windows Me, XP y 2000 desde Windows 98 instalado previamente), con una interfaz USB garantizada por el fabricante.

1. Compruebe que la impresora y el equipo están apagados.

2. Conecte el cable de interfaz paralelo o USB a la impresora tal como se muestra a continuación.

.

3. Conecte el otro extremo del cable al conector de interfaz paralelo o USB del equipo. Consulte el manual de instrucciones del equipo para obtener más información.

Compruebe que la computadora a la que va a conectar la impresora es compatible con el modo de comunicación bidireccional.

Si se utilizan cables inadecuados o se conectan dispositivos periféricos entre la impresora y el equipo, la conexión puede ser inestable.

No se puede utilizar una conexión paralela con equipos Macintosh.

Conexión paralela Conexión USB

Si el cable tiene un cable con toma de tierra, fije el cable con el tornillo debajo del conector.

Page 22: Manual del usuario - files.support.epson.com · Este manual está dividido en dos secciones: ... Esta utilidad le ofrece información detallada e ... • Mantenga todo el sistema

216

16 | Instalación

Carga de papel en la impresora

Cargue papel de tamaño A4 ó Carta en la bandeja multifunción tal como se muestra a continuación. Si desea obtener información acerca de los tipos de papel disponibles, consulte la sección “Especificaciones técnicas” del Manual de referencia electrónico.

1. Prepare la bandeja multifunción tal como se indica a continuación:

2. Cargue el papel tal como se indica a continuación:

Levante la guía del papel ligeramente para moverla.

Levante la guía del papel ligeramente para moverla.

Page 23: Manual del usuario - files.support.epson.com · Este manual está dividido en dos secciones: ... Esta utilidad le ofrece información detallada e ... • Mantenga todo el sistema

17

Instalación del driver de impresión

Al instalar el driver de impresión, también puede instalar el software siguiente.

• Driver de impresión:El driver de impresora le ofrece la configuración de control completa para la impresora con Microsoft Windows 95, 98, Me, 2000, XP, Windows NT® 4.0 y Mac OS® 8.1 a 9.x. El driver le permite seleccionar distintas opciones, como la calidad de la impresión y el tamaño del papel.

• EPSON Status Monitor 3EPSON Status Monitor 3 le permite visualizar información sobre el estado de la impresora, tal como la cantidad de tóner restante y comprobar cualquier error de la impresora.

Windows

1. Compruebe que la impresora esté apagada.

2. Introduzca el CD-ROM EPSON que se suministra con la impresora en la unidad de CD-ROM. Aparecerá la siguiente ventana:

Capítulo 3: Instalación del software

Para garantizar un funcionamiento correcto, deberá introducir un nombre de equipo en las opciones del equipo. Asegúrese de que no ha introducido caracteres no válidos en el nombre. Si la impresora está compartida en red, asegúrese de que el nombre sea exclusivo para su ordenador. Para obtener información acerca de la configuración del nombre del equipo, consulte la documentación del sistema operativo.

Si aparece la ventana del Asistente para agregar hardware nuevo, haga clic en Cancelar y siga las instrucciones proporcionadas en esta sección.

Page 24: Manual del usuario - files.support.epson.com · Este manual está dividido en dos secciones: ... Esta utilidad le ofrece información detallada e ... • Mantenga todo el sistema

Capítulo 3:18

18 | Instalación del software

• Si la pantalla del programa de instalación de EPSON no aparece automáticamente, haga doble clic en el icono Mi PC, haga clic con el botón derecho del mouse en el icono del CD-ROM y haga clic en Abrir (Open) en el menú que aparecerá. Después, haga doble clic en Setup.exe.

3. Haga doble clic en Instalar Software y siga las instrucciones que aparezcan en pantalla. Encienda la impresora cuando se lo indiqué el sistema.

4. Cuando termine, cierre la ventana Programa de instalación EPSON. Consulte las instrucciones de la sección “Comprobación de la impresora” para confirmar si la impresora está correctamente instalada.

Información acerca de un driver adicional (para usuarios de Windows)

Si la impresora se comparte con otras computadoras (clientes) en una red y el sistema operativo del servidor de impresión en Windows XP, 2000 ó NT 4.0, puede instalar el driver adicional. Esto permitirá que los clientes se descarguen el driver de impresión adecuado desde el servidor de la impresora, en caso de ser necesario. Si desea obtener información detallada, consulte la sección acerca de la configuración de la impresora en una red en el Manual de referencia electrónico.

Page 25: Manual del usuario - files.support.epson.com · Este manual está dividido en dos secciones: ... Esta utilidad le ofrece información detallada e ... • Mantenga todo el sistema

Capítulo 3:19

Instalación del software | 19

Macintosh

La Macintosh debe tener los siguientes requisitos para utilizar el driver incluido con la impresora:

• El equipo Macintosh debe tener instalado el sistema operativo Mac OS 8.1 a 9.x para poder utilizar el driver que se incluye con la impresora.

• Para desactivar QuickDraw GX, compruebe en primer lugar que la tecla Bloq. Mayús está desbloqueada. A continuación, mientras mantiene pulsada la barra espaciadora, reinicie la Macintosh. Se abrirá el Gerenciador de extensiones (Extensions Manager). Desactive la casilla de verificación QuickDraw GX y cierre el Gerenciador de extensiones.

1. Compruebe que la impresora esté apagada.

2. Introduzca el CD-ROM EPSON en la unidad de CD-ROM. Haga doble clic en el icono EPSON para lanzar el programa de instalación.

3. Haga clic en Instalar software.

4. En la próximo cuadro de diálogo, haga clic en Instalar.

5. Lea y acepte el contrato de licencia y luego haga clic en Aceptar. Después, haga clic en Continuar y siga as instrucciones que aparezcan en pantalla.

Desactive el software antivirus antes de instalar el driver de impresión.

Page 26: Manual del usuario - files.support.epson.com · Este manual está dividido en dos secciones: ... Esta utilidad le ofrece información detallada e ... • Mantenga todo el sistema

Capítulo 3:20

20 | Instalación del software

6. Cuando la instalación termine, haga clic en Reiniciar para reiniciar la computadora.

Selección de la impresora en el Selector

Después de instalar el driver de impresión, abra el Selector para seleccionar la impresora. Este procedimiento es necesario la primera vez que se utiliza la impresora y cada vez que desee utilizar otra impresora. La Macintosh imprimirá siempre a través de la última impresora seleccionada.

Información acerca del uso compartido de impresoras

Puede utilizar la impresora conectada a un equipo local mediante una interfaz USB a través de la red. Si desea obtener información detallada, consulte la sección acerca de la configuración de la impresora en una red en el Manual de referencia electrónico.

Haga clic enel icono AL-C900.

Seleccione USB Port.

Page 27: Manual del usuario - files.support.epson.com · Este manual está dividido en dos secciones: ... Esta utilidad le ofrece información detallada e ... • Mantenga todo el sistema

Capítulo 3:21

Instalación del software | 21

Comprobación de la impresora

Para confirmar el estado actual de la impresora, imprima una hoja de estado desde el driver de la impresora. La hoja de estado contiene información acerca de la impresora, la configuración actual y las opciones instaladas, si las hay.

Siga el procedimiento que se indica a continuación para imprimir una hoja de estado.

Para usuarios de Windows

1. Haga clic en Inicio, sitúe el puntero sobre Configuración y haga clic en Impresoras.

2. Haga clic en el botón derecho del ratón en el icono EPSON AL-C900 Advanced y haga clic en Propiedades del menú que aparecerá.

3. Haga clic en la ficha Configuración opcional y haga clic en Hoja de estado. La impresora imprimirá una hoja de estado.

Para usuarios de Macintosh

1. Seleccione Selector en el menú Apple. Haga clic en el icono de su impresora y seleccione el puerto USB al que está conectada la impresora. Haga clic en Instalación, tras lo cual, aparecerá el cuadro de diálogo de configuración de la impresora EPSON.

2. Haga clic en el botón derecho del mouse en el icono AL-C900 Advanced y haga clic en Propiedades del menú que aparecerá.

3. Haga clic en la ficha Configuración opcional y haga clic en Hoja de estado. La impresora imprimirá una hoja de estado.

4. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo.

Si la información acerca de las opciones instaladas no se encuentra en la hoja de estado, asegúrese de que las opciones están instaladas correctamente.

Si no puede imprimir la hoja de estado de forma correcta, póngase en contacto con su proveedor o con EPSON.

Page 28: Manual del usuario - files.support.epson.com · Este manual está dividido en dos secciones: ... Esta utilidad le ofrece información detallada e ... • Mantenga todo el sistema

Capítulo 3:22

22 | Instalación del software

Información adicional acerca de la impresora

Manual de referencia

El CD-ROM que se suministra con la impresora incluye el Manual de referencia en formato PDF y el driver de impresión. Para visualizar el Manual de referencia en su equipo, debe instalar Adobe Acrobat Reader 4.0 ó superior.

El Manual de referencia incluye información sobre:

• Utilización de la impresora

• Solución de problemas

• Mantenimiento de la impresora en buen estado

• Información de seguridad y especificaciones técnicas

Dónde obtener ayuda

Si necesita ayuda con la impresora, consulte la información de contacto que se facilita a continuación.

Asistencia técnica EPSON

EPSON proporciona apoyo técnico a través de los servicios de apoyo electrónico y telefónico que se indican a continuación:

Internet: Puede visitar el sitio web de apoyo técnico en español en la página www.latin.epson.com. En este sitio puede bajar drivers y otros archivos, ver información sobre productos, informarse sobre la resolución de problemas y recibir consejos técnicos a través de correo electrónico.

Page 29: Manual del usuario - files.support.epson.com · Este manual está dividido en dos secciones: ... Esta utilidad le ofrece información detallada e ... • Mantenga todo el sistema

Capítulo 3:23

Instalación del software | 23

Teléfono:

Argentina (54-11) 4346-0300

Chile (56-2) 236-6717

Colombia (57-1) 523-5000

Costa Rica (506) 210-9555(1-800) 377-6627

MéxicoMéxico, D.F. (52-55) 532-84-008Resto del país (1-800) 506-07-00

Perú (51-1) 224-2336

Venezuela (58-212) 240-1111

Page 30: Manual del usuario - files.support.epson.com · Este manual está dividido en dos secciones: ... Esta utilidad le ofrece información detallada e ... • Mantenga todo el sistema

24

Impresora

Especificaciones gernerales

Método de impresión: Exploración de haz láser y proceso electrofotográfico en seco

Resolución: 600 × 600 dpi, 300 × 300 dpi

Velocidad de impresión continua(con papel A4/Carta): La velocidad de impresión varía conforme el origen

del papel y otras condiciones

Impresión a colores: 4 páginas por minuto o más

Impresión en negro: 16 páginas por minuto o más

Primera página impresa (con papel A4/Carta): La velocidad de impresión varía conforme el origen

del papel y otras condiciones

Impresión a colores: 25 segundos o menos

Impresión en negro: 14 segundos o menos

Tiempo de calentamiento: Aprox. 180 segundos a temperatura normal

Alimentación de papel: Alimentación automática o manual

Alineación dealimentación de papel: Alineación central para todos los tamaños

Suministro de papel(papel de 75 g/m²): Bandeja multifunción: hasta 200 hojas de papel

normal; hasta 10 sobres; hasta 50 hojas de etiquetas, papel grueso y transparencias

Unidade dúplex opcional: A4 ó Carta

Salida de papel: Para todos los tipos y tamaños de papel

Apéndice A: Especificaciones técnicas

Page 31: Manual del usuario - files.support.epson.com · Este manual está dividido en dos secciones: ... Esta utilidad le ofrece información detallada e ... • Mantenga todo el sistema

Apéndice A:25

Especificaciones técnicas | 25

Capacidad de salida de papel: Hasta 200 hojas (A4 ó tamaño de papel más

pequeño)

RAM: 16 MB, ampliable hasta 144 MB

Ambientales

Temperatura: En funcionamiento: 10 a 35°C (50 a 95°F)Almacenada: 0 a 35°C (32 a 95°F)

Humedad: En funcionamiento: 15 a 85% de humedad relativaAlmacenada: 10 a 85% de humedad relativa

Altitud: Máximo de 2.500 metros (8.200 pies)

Mecánicas

Dimensiones y peso: Altura: 406 mm (16 pul)Longitud: 429 mm (16,9 pul.)Profundidad: 521 mm (20,5 pul.)Peso: Aprox. 29 kg (63,9 lb), sin accesorios opcionales

Durabilidad: 5 años ó 200.000 páginas, lo que suceda primero (en las condiciones de tamaño de papel A4 ó Carta)

Eléctricas

Voltaje: Modelo de 110 a 120 V: 110 V - 120 V ± 10%

Modelo de 220 a 240 V: 220 V - 240 V ± 10%

Frecuencia nominal: 50 Hz / 60 Hz ± 3 Hz

Corriente nominal: Modelo de 110 a 120 V: menos de 11 A

Modelo de 220 a 240 V: menos de 7 A

Consumo de energía durante la impresión*: Modelo de 110 a 120 V:

Media (color): 243 WhMedia (negro): 351 Wh Máximo: 1100 W o menos

Lea la etiqueta localizada en la parte posterior de la impresora para confirmar la información eléctrica de la impresora.

Page 32: Manual del usuario - files.support.epson.com · Este manual está dividido en dos secciones: ... Esta utilidad le ofrece información detallada e ... • Mantenga todo el sistema

Apéndice A:26

26 | Especificaciones técnicas

Modelo de 220 a 240 V:Media (color): 243 WhMedia (negro): 352 WhMáximo: 1100 W o menos

Consumo de energíaen modo de reposo: Modelo de 110 a 120 V: 111 Wh

Modelo de 220 a 240 V: 100 Wh

Consumo de energíaen modo totalmentesuspendido**: Modelo de 110 a 120 V: menos de 11 Wh

Modelo de 220 a 240 V: menos de 8 Wh

* Incluye el alimentador opcional y la unidade dúplex.** Totalmente suspendido; cumple con el programa ENERGY STAR.®

Aprobaciones de seguridad

Normas de seguridad: UL 60950CSA C22.2 Nº 60950

EMC: FCC parte 15, subparte B, clase B

Page 33: Manual del usuario - files.support.epson.com · Este manual está dividido en dos secciones: ... Esta utilidad le ofrece información detallada e ... • Mantenga todo el sistema

Apéndice A:27

Especificaciones técnicas | 27

Papel

Tipos de papel disponibles

Esta sección explica cuales tipos de papel pueden ser utilizados con la impresora. Verifique que el papel que va a utilizar cumpla con las especificaciones mencionadas aquí.

Papel normal

Peso: 60 a 90 g/m2, 16 a 24 lb

Tamaño: A4 (210 × 297 mm)A5 (148 × 210 mm)B5 (182 × 257 mm)Carta (8,5 × 11 pol.)Media carta (5,5 × 8,5 pul.)Gobierno oficial (8,0 × 10,5 pul.)Ejecutivo (7,25 × 10,5 pul.)Personalizado (92 a 216 mm × 210* a 297 mm)

* El papel inferior a 210 mm se imprime como si se tratara de papel grueso.

Sistemas de alimentación: Bandeja multifunción para todos los tamaños

Unidade dúplex opcional para papel A4, Carta

Sobres

Tamaño: Monarch (3 7/8 × 7 1/2 pul.)Commercial 10 (4 1/8 × 9 1/2 pul.)DL (110 × 220 mm)C6 (114 × 162 mm)C5 (162 × 229 mm)International B5 (176 × 250 mm, 7 × 9,8 pul.)

Origen del papel: Sólo la bandeja multifunción

Puesto que el fabricante puede cambiar la calidad de una marca o de un tipo de papel en cualquier momento, EPSON no puede garantizar la calidad de ningún tipo de papel concreto. Pruebe siempre una muestra de papel antes de adquirir grandes cantidades o de imprimir trabajos grandes.

Use papel reciclado sólo en condiciones normales de temperatura y humedad. El papel de poca calidad puede reducir la calidad de la impresión, causar obstrucciones de papel y otros problemas.

Page 34: Manual del usuario - files.support.epson.com · Este manual está dividido en dos secciones: ... Esta utilidad le ofrece información detallada e ... • Mantenga todo el sistema

Apéndice A:28

28 | Especificaciones técnicas

Etiquetas

Gramaje: 91 a 163 g/m2

Tamaño: A4 (210 × 297 mm)Carta (8,5 × 11 pul.)

Origen del papel: Sólo la bandeja multifunción

Papel grueso

Gramaje: 91 a 163 g/m2

Tamaño: A4 (210 × 297 mm)A5 (148 × 210 mm)B5 (182 × 257 mm)Carta (8,5 × 11 pul.)Media carta (5,5 × 8,5 pul.)Carta Oficial (8,5 × 10,5 pul.)Ejecutivo (7,25 × 10,5 pul.)

Origen del papel: Sólo la bandeja multifunción

Área de impresión

Margen mínimo de 5 mm en todos los lados.

Page 35: Manual del usuario - files.support.epson.com · Este manual está dividido en dos secciones: ... Esta utilidad le ofrece información detallada e ... • Mantenga todo el sistema

Apéndice A:29

Especificaciones técnicas | 29

Interfaces

Interfaz paralela

Use el conector de interfaz compatible con IEEE 1284-I.

Uso del modo ECP

Para usar el modo ECP con un conector de interfaz paralelo (conforme con IEEE 1284 nivel 1), la computadora debe ser compatible con el modo ECP.

El procedimiento para la configuración del modo en el interfaz paralela pude diferir en función del equipo informático. Consulte el manual del equipo informático para configurar el modo en el interfaz paralela.

Interfaz USB

Compatible con USB 1.1.

Opciones y consumibles

Unidad dúplex

Tamaño del papel: A4, Carta

Gramaje del papel: 60 a 90 g/m2 (16 a 24 lb)

Alimentación del papel: Sistema de entrega de alimentación automática

Tipos de papel: Papel normal

Dimensiones y gramaje:

Altura: 330 mm (13 pul.)

Anchura: 96 mm (3,8 pul.)

Profundidad: 340 mm (13,4 pul.)

Gramaje: 2,0 kg (4,4 lb)

Módulo de memoria

Tipo de DRAM: RAM dinámica síncrona; Módulo de memoria dual en línea (SDRAM DIMM)*

Sólo admiten la interfaz USB los equipos con un conector USB y que ejecuten Mac OS 8.1 a 9.x ó Windows 98, Me, XP ó 2000.

Page 36: Manual del usuario - files.support.epson.com · Este manual está dividido en dos secciones: ... Esta utilidad le ofrece información detallada e ... • Mantenga todo el sistema

Apéndice A:30

30 | Especificaciones técnicas

Capacidad de la memoria: 16 MB, 32 MB, 64 MB ó 128 MB

Cartucho de revelado

Temperatura de almacenamiento: De 0 a 35°C (32 a 95°F)

Humedad de almacenamiento: De 30 a 85% de humedad relativa

Vida útil de las unidades instaladas en fábrica: Hasta 1.500 páginas de tamaño A4, con una

proporción de impresión del 5% cada una

Vida útil de los cartuchos de sustitución: Hasta 4.500 páginas de tamaño A4, con una

relación de impresión del 5%

Hasta 6.000 páginas de tamaño A4, con una relación de impresión inferior al 5% cada una

El número real de páginas que se pueden imprimir con los cartuchos de revelado varía en función del tipo de impresión.

Unidad fotoconductora

Temperatura de almacenamiento: De 0 a 35°C (32 a 95°F)

Humedad de almacenamiento: De 30 a 85% de humedad relativa

Vida útil: 45.000 páginas de impresión continua negro

10.000 páginas de impresión intermitente negro

11.250 páginas de impresión continua a color

7.500 páginas de impresión intermitente a color

Cuando emplee papel grueso, transparencias, sobres, etiquetas u otros medios especiales, la duración puede ser menor de la indicada anteriormente.

Page 37: Manual del usuario - files.support.epson.com · Este manual está dividido en dos secciones: ... Esta utilidad le ofrece información detallada e ... • Mantenga todo el sistema

Apéndice A:31

Especificaciones técnicas | 31

Unidade de transferencia

Temperatura de almacenamiento: De 0 a 35 °C (32 a 95°F)

Humedad de almacenamiento: De 30 a 85% de humedad relativa

Vida útil: 210.000 páginas de impresión continua en negro

70.000 páginas de impresión intermitente en negro

52.500 páginas de impresión continua a color

35.000 páginas de impresión intermitente a color

La duración puede acortarse por el repetido calentamiento de la impresora o por imprimir frecuentemente sobres, etiquetas, papel grueso, transparencias o en papel más pequeño que el tamaño de página de los datos de impresión.

El número de páginas que se pueden imprimir con la unidad de transferencia varía en función del tipo de impresión.

Colector de tóner usado

Temperatura de almacenamiento: De 0 a 35°C (32 a 95°F)

Humedad de almacenamiento: De 30 a 85% de humedad relativa

Vida útil: 6.250 imágenes impresas a color

25.000 imágenes impresas en negro(imprimiendo continuamente en papel A4 y con proporción de impresión del 5%)

El número real de páginas que se pueden imprimir antes de sustiuir los colectores de tóner usado varía en función del tipo de impresión.

Page 38: Manual del usuario - files.support.epson.com · Este manual está dividido en dos secciones: ... Esta utilidad le ofrece información detallada e ... • Mantenga todo el sistema

Apéndice A:32

32 | Especificaciones técnicas

Page 39: Manual del usuario - files.support.epson.com · Este manual está dividido en dos secciones: ... Esta utilidad le ofrece información detallada e ... • Mantenga todo el sistema

33

Servicios y garantía de productos EPSON

1. Garantía limitada de productos EPSON

Los productos EPSON tienen garantía contra defectos de fabricación y materiales por operación de los mismos bajo condiciones de uso y manejo normales indicados en el Manual de Usuario, durante el período especificado en la sección “Cobertura de Garantía Limitada”, a partir de la fecha de entrega al comprador por parte de EPSON o de algún distribuidor autorizado EPSON (vea “Lista de subsidiarias y oficinas EPSON en Latinoamérica”), dentro del país en el que fue comprado.

EPSON también garantiza que los consumibles (cartuchos de tinta, tóner, baterías) incluidos con el producto se comportarán de acuerdo con las especificaciones de uso siempre que se utilicen antes de que expire la garantía de los mismos.

2. Alcance de la garantía

Si EPSON recibiera aviso de algún defecto durante el período de garantía, podrá, discrecionalmente, reparar o substituir el producto defectuoso sin costo para el cliente. En el caso de sustitución, el equipo sustituido pasará a propiedad de EPSON. El equipo sustituto podrá ser nuevo o previamente reparado de acuerdo con los estándares de calidad de EPSON y gozará con el remanente de la garantía del producto originalmente adquirido.

La presente garantía no incluye compensación o indemnización alguna originada por las fallas de funcionamiento del producto EPSON. En cualquier caso la responsabilidad máxima de EPSON para con el cliente quedará limitada al precio de compra pagado a EPSON o al canal de venta autorizado.

EPSON no proporciona ninguna garantía al software no fabricado por EPSON aún cuando se entregue con los productos EPSON. El software podrá ser garantizado por el fabricante del mismo, tal y como se mencione en la documentación que lo acompañe.

Apéndice B: Garantía

Page 40: Manual del usuario - files.support.epson.com · Este manual está dividido en dos secciones: ... Esta utilidad le ofrece información detallada e ... • Mantenga todo el sistema

Apéndice B:-34

34 | Garantía

3. Limitaciones y exclusiones

La garantía no será aplicable en los siguientes casos:

3.1 Cuando los números de serie hayan sido retirados o alterados.

3.2 Cuando el producto EPSON haya sufrido mal uso, modificaciones no autorizadas, funcionamiento o almacenamiento que se aparte de las especificaciones ambientales del producto.

3.3 Cuando el daño se deba al uso de suministros o consumibles que hayan sido rellenados o reentintados, así como daños causados por el uso de papeles inapropiados para las especificaciones del equipo.

3.4 Daños por desplazamiento inadecuado del equipo (empaque, instalación, mantenimiento, transporte).

3.5 Daños causados por desastres naturales o provocados (incendios, inundaciones, rayos, terremotos, etc.), fluctuaciones de la corriente eléctrica, interacción con productos de otras marcas.

3.6 Cuando se detecte que el producto fue desarmado total o parcialmente, o sufrió algún intento de reparación fuera de los Centros Autorizados de Servicio EPSON.

3.7 Derrames de sustancias sobre el producto.

3.8 Piezas plásticas exteriores rayadas o maltratadas.

3.9 Daños ocasionados por pruebas, instalación, mantenimiento o ajustes inapropiados.

La garantía no incluye accesorios (tapas, fundas, charolas) ni el reabastecimiento de suministros y consumibles (cartuchos de tinta, tóner, cintas entintadas, baterías, cilindros fotosensibles, perillas, cabezales de impresión, lámparas), los cuales, por su naturaleza, deben ser adquiridos regularmente a través de los canales de venta autorizados.

4. Obtención del servicio de garantía

Se recomienda consultar con la documentación de usuario para verificar que las funcionalidades del producto estén correctamente configuradas y ejecutar los diagnósticos allí señalados. Asimismo, para garantizar el óptimo funcionamiento del equipo, siempre use suministros originales EPSON.

Para obtener el servicio de garantía, el cliente puede acudir a cualquiera de los Centros Autorizados de Servicio EPSON con una copia de su factura de compra o llamar a los Centros de Asistencia Técnica EPSON (vea la lista por países, más adelante).

Page 41: Manual del usuario - files.support.epson.com · Este manual está dividido en dos secciones: ... Esta utilidad le ofrece información detallada e ... • Mantenga todo el sistema

Apéndice B:-35

Garantía | 35

En el caso de que el cliente llame, se le pedirán los números de modelo y serie del producto, y se le podrán solicitar datos del lugar y la fecha de compra (la garantía sólo es válida en el país de compra).

Si el producto cuenta con cobertura en las instalaciones del cliente, el servicio se proporcionará el día hábil siguiente en las ciudades en las que EPSON ofrezca este servicio.

En caso de que en su localidad no tenga un Centro Autorizado de Servicio cercano, por favor llame al Centro de Asistencia Técnica para que uno de nuestros representantes le indique la forma de obtener servicio.

4.1 Servicio por mensajería (disponible en algunos países en los que EPSON tiene subsidiaria).

Si el cliente prefiere usar servicios de mensajería para mandar su equipo a reparación en garantía, deberá llamar a los teléfonos de los Centros de Asistencia Técnica de la subsidiaria dónde se le darán instrucciones de cómo mandar su equipo y la clave de su orden de servicio. El cliente pagará los gastos de transporte, seguro y embalaje.

Este servicio sólo se ofrece dentro del país de compra del producto.

5. Responsabilidades del cliente

El cliente es responsable de la seguridad de toda información confidencial y propietaria, así como de mantener un respaldo actualizado de todos los archivos que permita restablecerlos en caso de daños. Cualquier actividad relacionada con la reinstalación o reposición del software entregado con el equipo será facturada al cliente a las tarifas en vigor del Centro de Servicio EPSON. Esto mismo aplica si la falla es causada por un defecto del software propietario del cliente o “virus” informáticos.

Para obtener servicio en las instalaciones del cliente, éste deberá proporcionar: acceso al producto, espacio de trabajo adecuado, instalaciones eléctricas, acceso a los recursos necesarios para la instalación, reparación o mantenimiento, seguridad para la salud del personal de EPSON y sus herramientas de trabajo.

Page 42: Manual del usuario - files.support.epson.com · Este manual está dividido en dos secciones: ... Esta utilidad le ofrece información detallada e ... • Mantenga todo el sistema

Apéndice B:-36

36 | Garantía

Cobertura de garantía limitada EPSON

Servicio de asistencia técnica

EPSON le ofrece asistencia técnica mediante servicios electrónicos y telefónicos. Antes de llamar a EPSON, consulte los manuales incluidos con su producto. Si no encuentra una solución a su problema, visite la página de Internet de EPSON: http://www.latin.epson.com.

Centros de asistencia técnica

Si el país no se encuentra en la lista anterior, por favor comuníquese con la empresa que le vendió el producto.

A través de Internet usted puede obtener información y ayuda en línea para todos los productos EPSON. Registre su equipo Epson en nuestra página de Internet, en http://www.latin.epson.com/promos/registration.html

Modelo Duración Condiciones Observaciones

Impresoras láser

EPSON AcuLaser™ Un año On-site --

País Teléfono Internet

Argentina (54-11) 4346-0300 www.epson.com.ar

Chile (56-2) 230-9500 www.epson.cl

Colombia (57-1) 523-5000 www.epson.com.co

Costa Rica (50-6) 210-9555 www.epsoncr.com

México (52-55) 5328-4008 www.epson.com.mx

Perú (51-1) 224-2336 www.epson.com

Venezuela (58 212) 240-1111 www.epson.com.ve

Estados Unidos (1 562) 276-7282 www.epson.com (inglés)www.latin.epson.com (español)

Page 43: Manual del usuario - files.support.epson.com · Este manual está dividido en dos secciones: ... Esta utilidad le ofrece información detallada e ... • Mantenga todo el sistema

Apéndice B:-37

Garantía | 37

6. Soporte y servicio de garantía extendida

En algunos países, EPSON le ofrece la posibilidad de ampliar la cobertura de la garantía original de sus productos. Pueden obtenerse detalles a través de los Centros de asistencia técnica.

Lista de subsidiarias y oficinas EPSON en Latinoamérica

EPSON ARGENTINA S.A.

Avenida Belgrano 964/970(1092), Buenos AiresTel: (54 11) 4346-0300Fax: (54 11) 4346-0333

EPSON MÉXICO, S.A. de C.V.

Av. Sonora #150México, 06100, DFTel: (52 55) 5211-1736Fax: (52 55) 5553-1177

EPSON DO BRASIL LTDA.

Av. Tucunaré, 720Tamboré Barueri, São Paulo, SP 06460-020Tel: (55 11) 4196-6350Fax: (55 11) 4195-5624

EPSON PERÚ, S.A.

Av. Del Parque Sur #400San Isidro, Lima, PerúTel: (51 1) 224-2336Fax: (51 1) 476-4049

EPSON CHILE, S.A.

La Concepción 322Providencia, SantiagoTel: (56 2) 230-9500Fax: (56 2) 236-6524

EPSON VENEZUELA, S.A.

Calle 4 con Calle 11-1La Urbina SurCaracas, VenezuelaTel: (58 212) 240-1111 Fax: (58 212) 240-1025

EPSON COLOMBIA, LTDA.

Diagonal 109, No. 15-49Bogotá, ColombiaTel: (57 1) 523-5000Fax: (57 1) 523-4180

EPSON AMERICA, INC.

3840 Kilroy Airport WayLong Beach, CA 90806Tel: (1 562) 981-3840Fax: (1 562) 290-5051

EPSON COSTA RICA, S.A

Embajada Americana, 200 Sur y 300 OesteSan José, Costa RicaTel: (50 6) 210-9555Fax: (50 6) 296-6046

Page 44: Manual del usuario - files.support.epson.com · Este manual está dividido en dos secciones: ... Esta utilidad le ofrece información detallada e ... • Mantenga todo el sistema

Apéndice B:-38

38 | Garantía