Manual Lenovo Sl400

90
ThinkPad ® SL300, SL400, e SL500 Guia de Serviços e Resolução de Problemas

Transcript of Manual Lenovo Sl400

Page 1: Manual Lenovo Sl400

ThinkPad® SL300, SL400, e SL500Guia de Serviços e Resolução deProblemas

Page 2: Manual Lenovo Sl400
Page 3: Manual Lenovo Sl400

ThinkPad® SL300, SL400, e SL500Guia de Serviços e Resolução deProblemas

Page 4: Manual Lenovo Sl400

NotaAntes de utilizar estas informações e o produto suportado por elas, certifique-se de ler o seguinte.

v Guia de Segurança e Garantia incluído no pacote com esta publicação.

v Informações relacionadas a dispositivos wireless na Access Help on-line e no Apêndice D, “Avisos”, na página67.

v Aviso Regulador incluído no pacote com esta publicação.

O Safety and Warranty Guide e o Regulatory Notice foram transferidos por upload para o Web site. Paraconsultá-los, acesse http://www.lenovo.com/think/support, clique em Troubleshooting e, em seguida, cliqueem User’s guides and manuals.

Primeira Edição (Junho de 2008)

© Copyright Lenovo 2008. Todos os direitos reservados.

© Lenovo 2008

Page 5: Manual Lenovo Sl400

Índice

Leia isto Primeiro . . . . . . . . . . v

Capítulo 1. Localizando Informações . . . 1Este Guia e Outras Publicações . . . . . . 1Localizando Informações com o Botão LenovoCare . . . . . . . . . . . . . . . 2

Capítulo 2. Cuidando de seu ComputadorThinkPad . . . . . . . . . . . . . 3Dicas Importantes . . . . . . . . . . 3

Tenha Cuidado com o Local e a Maneiracomo você Trabalha . . . . . . . . . 3Seja Cuidadoso com seu Computador . . . 4Registre seu Computador . . . . . . . 4Transporte seu ComputadorAdequadamente . . . . . . . . . . 4Conecte Corretamente o Modem Interno . . 4Guarde as Mídias e as Unidades deArmazenamento Adequadamente . . . . 4Certifique-se de Não Modificar oComputador . . . . . . . . . . . 5Tenha Cuidado ao Definir Senhas . . . . 5Cuidados com o Leitor de ImpressõesDigitais . . . . . . . . . . . . . 5Limpando a Tampa de seu Computador . . 6Limpando o Teclado do Computador . . . 6Limpando o Monitor do Computador . . . 6

Capítulo 3. Solucionando Problemas doComputador . . . . . . . . . . . . 9Perguntas Mais Freqüentes . . . . . . . 9Entrando no BIOS Setup Utility . . . . . 10Diagnóstico de Problemas . . . . . . . 11

Diagnosticando Problemas Utilizando oPC-Doctor a partir da Partição de Serviço . 12

Resolução de Problemas . . . . . . . . 12Mensagens de Erros . . . . . . . . 12Erros Sem Mensagens . . . . . . . . 20Problemas de Memória . . . . . . . 22Problemas com a Senha . . . . . . . 23Problemas no Teclado . . . . . . . . 23Problemas do Dispositivo Indicador . . . 24Problemas com o Modo de Inatividade(Espera) ou de Hibernação . . . . . . 24Problemas com a Tela do Computador . . 27

Problemas na Bateria . . . . . . . . 30Problemas do Adaptador de CorrenteAlternada . . . . . . . . . . . . 31Problemas de HDD (Unidade de DiscoRígido). . . . . . . . . . . . . 31Problemas do Leitor de ImpressõesDigitais . . . . . . . . . . . . 32Problemas de Inicialização . . . . . . 32

Capítulo 4. Opções de Recuperação . . . 33Introdução ao Rescue and Recovery . . . . 33Restaurando o Conteúdo de Fábrica . . . . 33Recuperando Dados . . . . . . . . . 35

Capítulo 5. Fazendo Upgrade eSubstituindo Dispositivos. . . . . . . 37Substituindo a bateria . . . . . . . . . 37Atualizando a unidade de disco rígido . . . 38Substituindo a Memória . . . . . . . . 41

Capítulo 6. Obtendo Ajuda e Serviços . . 49Obtendo Ajuda e Serviços . . . . . . . 49Obtendo Ajuda na Web . . . . . . . . 49Chamando o Centro de Suporte ao Cliente . . 49Obtendo Ajuda no Mundo Inteiro . . . . . 51Lista de Telefones em Todo o Mundo . . . 51

Apêndice A. Informações sobre Garantia 57Tipos de Serviço de Garantia . . . . . . 57

Apêndice B. CRUs (Unidades Substituíveispelo Cliente) . . . . . . . . . . . 59

Apêndice C. Recursos e Especificações 63Recursos . . . . . . . . . . . . . 63Especificações . . . . . . . . . . . 64

Apêndice D. Avisos . . . . . . . . . 67Avisos . . . . . . . . . . . . . . 67

Aviso de Classificação de Exportação . . 68Avisos sobre Emissões Eletrônicas. . . . . 68

Declaração da FCC (FederalCommunications Commission) . . . . . 68

© Copyright Lenovo 2008 iii

Page 6: Manual Lenovo Sl400

Declaração de Conformidade de EmissãoClasse B da Indústria no Canadá . . . . 69Avis de conformité à la réglementationd’Industrie Canada. . . . . . . . . 69Declaração de Conformidade da DiretivaEMC da União Européia . . . . . . . 70Instrução de Conformidade da DiretivaEU-EMC (2004/108/EC) EN 55022 classe B 70Declaração VCCI Japonesa para Classe B 71

Declarações da WEEE da UE . . . . . . 71Aviso para Usuários nos Estados Unidos . . 72Informações sobre o Modelo ENERGY STAR 72Informações do Aviso Regulamentar . . . . 74

Marcas Registradas . . . . . . . . . 75

Índice Remissivo . . . . . . . . . . 77

iv ThinkPad® SL300, SL400, e SL500 Guia de Serviços e Resolução de Problemas

Page 7: Manual Lenovo Sl400

Leia isto Primeiro

Seguindo as dicas importantes fornecidas, você continuará a obter o máximode uso e diversão de seu computador. Se isso não for feito, podem ocorrerdesconfortos ou ferimentos ou ocorrer falhas no computador.

Proteja-se Contra o Calor Gerado pelo Computador.

Quando o computador está ligado ou a bateria estácarregando, a base, o apoio para as mãos e algumas outraspeças podem se aquecer. A temperatura que eles atingemdepende do volume de atividade do sistema e do nível decarga na bateria.

O contato muito próximo com o corpo, até mesmo com aroupa, pode ser desconfortável ou causar uma queimadurana pele.

v Evite manter suas mãos, seu colo ou qualquer outra partede seu corpo em contato com a parte quente docomputador por um período prolongado.

v Faça pausas periodicamente, evitando usar o tecladoerguendo as mãos do apoio para as mãos.

Proteja-se Contra o Calor Gerado pelo Adaptador deCorrente Alternada.

Quando o adaptador de corrente alternada está conectado auma tomada elétrica e ao seu computador, ele gera calor.

Contato prolongado com seu corpo, mesmo através devestimentas, pode causar uma queimadura na pele.

v Não coloque o adaptador de corrente alternada emcontato com qualquer parte do corpo enquanto o estiverusando.

v Nunca use o adaptador para aquecer seu corpo.

© Copyright Lenovo 2008 v

Page 8: Manual Lenovo Sl400

Evite Molhar seu Computador.

Para evitar derramamentos e o perigo de choque elétrico,mantenha líquidos longe de seu computador.

Proteja os Cabos Contra Danos.

A aplicação de força demasiada aos cabos pode causar danoou rompimento.

Organize as linhas de comunicação ou os cabos doadaptador de corrente alternada, do mouse, do teclado,da impressora ou de qualquer outro dispositivoeletrônico, de maneira que eles não possam serpisoteados, não fiquem no caminho nem sejamcomprimidos pelo computador e não atrapalhem demaneira alguma o funcionamento do computador.

Proteja seu Computador e seus Dados ao Movimentá-lo.

Antes de movimentar um computador equipado com umaunidade de disco rígido, execute um dos seguintesprocedimentos e certifique-se de que o indicador de energiaesteja desligado:

– Desligue-o.

– Pressione Fn+F4 para colocá-lo no modo deinatividade (espera).

– Pressione Fn+F12 para colocá-lo no modo dehibernação.

Isso ajudará a evitar danos ao computador e possível perdade dados.

Manuseie seu Computador com Cuidado.

Não derrube, bata com força, arranhe, deforme, vibre,empurre nem coloque objetos pesados em cima docomputador, do vídeo ou dos dispositivos externos.

vi ThinkPad® SL300, SL400, e SL500 Guia de Serviços e Resolução de Problemas

Page 9: Manual Lenovo Sl400

Transporte o Computador com Cuidado.

v Use uma maleta de transporte de boa qualidade, queproporcione proteção e acolchoamento adequados.

v Não coloque o computador em uma maleta ou bolsaapertada.

Leia isto Primeiro vii

Page 10: Manual Lenovo Sl400

viii ThinkPad® SL300, SL400, e SL500 Guia de Serviços e Resolução de Problemas

Page 11: Manual Lenovo Sl400

Capítulo 1. Localizando Informações

Este Guia e Outras Publicações

ajuda você a desembalar seu computador ThinkPad® e começar a usá-lo. Eleinclui algumas dicas para os usuários iniciantes.

fornece informações sobre cuidados com seu computador ThinkPad,informações básicas sobre resolução de problemas, alguns procedimentos derecuperação, informações sobre ajuda e serviços e informações para a garantiade seu computador. As informações sobre resolução de problemas neste Guiase aplicam apenas aos problemas que possam impedir o acesso ao manualon-line abrangente, chamado Access Help, pré-instalado em seu computadorThinkPad.

é um manual on-line abrangente que fornece resposta à maioria de suasdúvidas sobre seu computador, o ajuda a configurar recursos e ferramentaspré-carregados ou a solucionar problemas. Para abrir o Access Help, procedade uma das seguintes maneiras:v Pressione o botão Lenovo CareSM. Em Quick Links, no Lenovo Care, clique

em Access on-system help.v Clique em Iniciar, mova o ponteiro para Todos os Programas e, em

seguida, para to ThinkVantage®. Clique em Access Help.

inclui informações de segurança gerais e a Garantia Limitada do Lenovo™.

Instruções de Configuração

Este Guia de Serviços e Resolução de Problemas

Access Help

Guia de Segurança e Garantia

© Copyright Lenovo 2008 1

Page 12: Manual Lenovo Sl400

traz adições a este Guia. Leia-o antes de utilizar os recursos wireless de seucomputador ThinkPad. O computador ThinkPad está de acordo com ospadrões de segurança e de freqüência de rádio de qualquer país ou região noqual ele foi aprovado para utilização wireless. É solicitado que você instale eutilize seu computador ThinkPad em estrita conformidade com osregulamentos de RF locais.

Localizando Informações com o Botão Lenovo Care

O botão azul Lenovo Care pode ajudá-lo em diversas situações, quer ocomputador esteja funcionando normalmente ou não. Pressione o botãoLenovo Care para abrir o Lenovo Care e obter acesso às ilustraçõesinformativas e instruções fáceis de seguir para inicialização e para permanecerprodutivo.

Você também pode usar o botão Lenovo Care para interromper a seqüência deinicialização de seu computador e iniciar o espaço de trabalho do Rescue andRecovery™, que é executado independentemente do sistema operacionalWindows® e está oculto.

Aviso Regulador

2 ThinkPad® SL300, SL400, e SL500 Guia de Serviços e Resolução de Problemas

Page 13: Manual Lenovo Sl400

Capítulo 2. Cuidando de seu Computador ThinkPad

Embora seu computador tenha sido projetado para funcionar de modoconfiável em ambientes normais de trabalho, é necessário utilizá-lo com muitocuidado. Seguindo essas dicas importantes, você obterá o máximo deutilização e prazer de seu computador.

Para obter as instruções mais importantes sobre o uso do computador,consulte “Leia isto Primeiro” na página v.

Dicas Importantes

Tenha Cuidado com o Local e a Maneira como você Trabalhav Guarde o material de embalagem em local seguro, fora do alcance de

crianças, para evitar o risco de sufocamento com embalagens plásticas.v Mantenha seu computador afastado de ímãs, telefones celulares ativados,

aparelhos elétricos ou alto-falantes (à distância de 13 cm ou 5″).v Evite expor o computador a temperaturas extremas (abaixo de 5°C/41°F ou

acima de 35°C/95°F).v Alguns aparelhos, como alguns ventiladores ou purificadores de ar

portáteis, podem produzir íons negativos. Se um computador estiverpróximo de algum desses aparelhos e for exposto por um longo período aoar contendo íons negativos, ele pode ficar carregado de energia eletrostática.Essa energia pode ser descarregada através de suas mãos quando vocêtocar o teclado ou outras partes do computador ou através de conectoresem dispositivos de E/S conectados a ele. Embora esse tipo de descargaeletrostática (ESD) seja o oposto de uma descarga de seu corpo ou de suasroupas para o computador, ele traz o mesmo risco de ummalfuncionamento do computador.Seu computador foi projetado e fabricado para minimizar os efeitos de umadescarga eletrostática. Uma carga eletrostática acima de certo limite,entretanto, pode aumentar o risco de uma descarga. Por essa razão, aoutilizar o computador próximo a um utensílio que pode produzir íonsnegativos, dê atenção especial ao seguinte:– Evite expor diretamente seu computador ao ar de um utensílio que pode

produzir íons negativos.– Mantenha seu computador e periféricos o mais longe possível desses

aparelhos.– Sempre que possível, aterre seu computador para facilitar a descarga

eletrostática segura.

© Copyright Lenovo 2008 3

Page 14: Manual Lenovo Sl400

Nota: Nem todos esses utensílios provocam uma carga eletrostáticasignificativa.

Seja Cuidadoso com seu Computadorv Evite colocar quaisquer objetos (inclusive papel) entre a tela e o teclado ou

sob o apoio para as mãos.v O vídeo do computador é projetado para ser aberto e utilizado em um

ângulo um pouco maior que 90 graus. Não abra a tela além de 150 graus,pois isso pode danificar a dobradiça do computador.

v Não vire o computador enquanto o adaptador de corrente alternada estiverconectado. Isso pode quebrar o plugue da placa.

Registre seu Computadorv Registre seus produtos ThinkPad com a Lenovo (visite o seguinte Web site:

http://www.lenovo.com/register). Este procedimento facilita a devoluçãodo seu computador em caso de perda ou roubo. Registrar seu computadortambém permite que a Lenovo notifique-o sobre possíveis informaçõestécnicas e upgrades.

Transporte seu Computador Adequadamentev Antes de mover seu computador, assegure-se de remover qualquer mídia,

desligar os dispositivos conectados e desconectar os fios e os cabos.v Ao levantar o seu computador, segure-o pela parte inferior. Não levante ou

segure seu computador pelo vídeo.

Conecte Corretamente o Modem Internov O modem do computador pode utilizar apenas uma rede telefônica

analógica ou PSTN (Public-Switched Telephone Network). Não conecte omodem a uma linha PBX (Private Branch Exchange) ou a qualquer outraextensão de linha telefônica digital, porque isso poderia danificar seumodem. As linhas telefônicas analógicas são utilizadas freqüentemente emcasa, enquanto as linhas telefônicas digitais são utilizadas em hotéis ouescritórios. Se você tiver dúvidas sobre o tipo de linha telefônica que estásendo utilizada, entre em contato com a companhia telefônica.

v Seu computador pode possuir um conector Ethernet como um conector demodem. Se assim for, verifique se a conexão dos cabos de comunicação estácorreta para que o conector não seja danificado.

Guarde as Mídias e as Unidades de Armazenamento Adequadamentev Se o seu computador tiver uma unidade ótica, não toque na superfície de

um disco ou nas lentes da bandeja.v Aguarde até ouvir um clique do CD ou DVD no eixo central de unidade

ótica antes de fechar a bandeja.v Ao instalar o HDD ou a unidade óptica, siga as instruções fornecidas com

seu hardware e aplique pressão somente onde necessário no dispositivo.

4 ThinkPad® SL300, SL400, e SL500 Guia de Serviços e Resolução de Problemas

Page 15: Manual Lenovo Sl400

v Desligue o computador se estiver substituindo o HDD.v Ao substituir o HDD primário, reconecte a tampa do slot da unidade.v Armazene as unidades de disco rígido ou óticas externas e removíveis nos

contêineres apropriados ou embale-as quando não estiverem sendo usadas.v Antes de instalar qualquer um dos dispositivos a seguir, toque em uma

mesa de metal ou um objeto de metal aterrado. Essa ação reduz qualquereletricidade estática no corpo. A eletricidade estática pode danificar odispositivo.– Módulo de memória– Miniplaca PCI Express– ExpressCard– Placa de Memória, como xD-Picture Card, SD Card, Memory Stick e

MultiMediaCard

Nota: Ao transferir dados de ou para uma Flash Media Card, como uma SDCard, não coloque o computador no modo de espera ou hibernação antes daconclusão da transferência de dados. Fazer isso pode causar danos em seusdados.

Certifique-se de Não Modificar o Computadorv Apenas um técnico autorizado do ThinkPad deve desmontar e reparar seu

computador.v Não modifique ou coloque fita adesiva nas travas para manter a tela aberta

ou fechada.

Tenha Cuidado ao Definir Senhasv Lembre-se das suas senhas. Se você esquecer uma senha de supervisor ou

de disco rígido, o provedor de serviços autorizado da Lenovo não poderáreconfigurá-la, e será necessário substituir a placa-mãe, ou o HDD.

Cuidados com o Leitor de Impressões DigitaisAs seguintes ações poderiam danificar o leitor de impressão digital ou fazercom que ele não funcione corretamente:v Arranhar a superfície do leitor com um objeto duro e pontiagudo.v Arranhar a superfície do leitor com sua unha ou qualquer objeto duro.v Utilizar ou tocar o leitor com um dedo sujo.

Se você perceber qualquer uma das condições a seguir, limpe cuidadosamentea superfície do leitor com um pano seco, macio e que não solte fios:v A superfície da leitora está suja ou manchada.v A superfície do leitor está molhada.v O leitor geralmente falha ao cadastrar ou autenticar sua impressão digital.

Capítulo 2. Cuidando de seu Computador ThinkPad 5

Page 16: Manual Lenovo Sl400

Limpando a Tampa de seu ComputadorOcasionalmente, limpe seu computador da maneira a seguir:1. Prepare uma mistura de um detergente doméstico suave (que não

contenha pó abrasivo ou produtos químicos fortes como ácidos oualcalinos). Utilize 5 partes de água para 1 parte de detergente.

2. Absorva o detergente diluído em uma esponja.3. Retire o excesso de líquido da esponja.4. Esfregue a cobertura com a esponja, de forma circular e com bastante

cuidado para que nenhum excesso de líquido caia.5. Esfregue a superfície para remover o detergente.6. Lave a esponja com água limpa corrente.7. Esfregue a cobertura com a esponja limpa.8. Seque a superfície novamente com um pano seco de algodão.9. Espere a superfície secar totalmente e remova qualquer fibra de tecido da

superfície do computador.

Limpando o Teclado do Computador1. Embeba um pano limpo e macio em álcool isopropílico.2. Limpe a superfície de cada tecla com o pano. Limpe as teclas uma por

uma; se limpar várias teclas ao mesmo tempo, o pano pode enganchar emuma tecla adjacente e possivelmente danificá-la. Certifique-se de quenenhum líquido caia nas teclas ou entre elas.

3. Deixe secar.4. Para remover quaisquer migalhas de alimento e poeira embaixo das teclas,

utilize um soprador de câmera com uma escova ou o ar frio de umsecador de cabelo.

Nota: Evite utilizar produtos de limpeza diretamente sobre o vídeo ou oteclado.

Limpando o Monitor do Computador1. Esfregue suavemente o vídeo com um pano seco de algodão. Se você

visualizar uma marca parecida com um arranhão em sua tela, pode seruma mancha transferida do teclado ou da haste indicadora TrackPoint®

quando a tampa foi pressionada de fora.2. Limpe ou espane a poeira suavemente com um pano seco e macio.3. Se a mancha continuar, umedeça um pano de algodão macio com água ou

com uma mistura de álcool isopropílico e água que não contenhaimpurezas.

4. Seque o máximo possível.5. Esfregue o monitor novamente, não permita que nenhuma gota de líquido

caia no computador.

6 ThinkPad® SL300, SL400, e SL500 Guia de Serviços e Resolução de Problemas

Page 17: Manual Lenovo Sl400

6. Certifique-se de secar o vídeo do computador antes de fechá-lo.

Capítulo 2. Cuidando de seu Computador ThinkPad 7

Page 18: Manual Lenovo Sl400

8 ThinkPad® SL300, SL400, e SL500 Guia de Serviços e Resolução de Problemas

Page 19: Manual Lenovo Sl400

Capítulo 3. Solucionando Problemas do Computador

Perguntas Mais Freqüentes

Esta seção lista as perguntas mais freqüentes e diz onde localizar respostasdetalhadas. Para obter detalhes sobre cada publicação incluída no pacote como computador ThinkPad, consulte “Este Guia e Outras Publicações” na página1.

Quais precauções de segurança devo seguir ao utilizar o computadorThinkPad?

Consulte o Guia de Segurança e Garantia separado para obterinformações detalhadas sobre segurança.

Como evitar problemas com o computador ThinkPad?Consulte “Leia isto Primeiro” na página v e também Capítulo 2,“Cuidando de seu Computador ThinkPad”, na página 3 deste Guia.Mais dicas podem ser localizadas nas seguintes seções da Access Help:v Prevenindo Problemasv Resolução de Problemas

Quais são os principais recursos de hardware do meu novo computadorThinkPad?

Consulte “Sobre seu computador” na Access Help.

Onde posso localizar as especificações detalhadas para meu computadorThinkPad?

Consulte http://www.lenovo.com/think/support.

Preciso fazer upgrade de um dispositivo ou preciso substituir um dosseguintes: o HDD, a PCI Express Mini Card, a memória, o teclado ou oapoio para as mãos.

Consulte o Apêndice B, “CRUs (Unidades Substituíveis pelo Cliente)”, na página 59 deste Guia para obter a lista de UnidadesSubstituíveis pelo Cliente e o local das instruções para remover ousubstituir componentes.

Meu computador não está funcionando adequadamente.Consulte “Solução de Problemas ” na Access Help. Este guia descrevemétodos de resolução de problemas para uso quando a Ajuda deAcesso estiver inacessível.

Nota: Consulte o Access Help se seu sistema estiver em execução e o Access Help estiver acessível. Estecapítulo apresenta as informações que devem ser utilizadas quando o Access Help estiver inacessível.

© Copyright Lenovo 2008 9

Page 20: Manual Lenovo Sl400

Onde estão os discos de recuperação?Dependendo do modelo, talvez um disco de recuperação ou disco doWindows acompanhe seu computador. Para obter uma explicaçãosobre os métodos alternativos de recuperação oferecidos pela Lenovo,consulte “Restaurando o Conteúdo de Fábrica” na página 33 nesteGuia.

Como posso entrar em contato com o Centro de Suporte ao Cliente?Consulte o Capítulo 6, “Obtendo Ajuda e Serviços”, na página 49neste Guia. Para obter os números de telefone do Centro de Suportedo Cliente mais próximo, consulte “Lista de Telefones em Todo oMundo” na página 51.

Onde posso encontrar informações sobre a garantia?Consulte o Guia de Segurança e Garantia separado para obterinformações detalhadas sobre garantia. Para obter informações sobre agarantia aplicável ao seu computador, incluindo o período de garantiae o tipo de serviço de garantia, consulte Apêndice A, “Informaçõessobre Garantia”, na página 57.

Entrando no BIOS Setup Utility

Seu computador possui um programa, denominado BIOS Setup Utility, quepermite selecionar vários parâmetros de configuração.v Main: Exibe as informações do sistema do seu computador.v Config: Define a configuração do computador.v Date/Time: Define a data e a hora.v Security: Define os recursos de segurança.v Startup: Define o dispositivo de inicialização.v Restart: Reinicia o sistema.

Para entrar no BIOS Setup Utility, faça o seguinte:1. Para se proteger contra perda acidental de dados, faça backup dos seus

dados e do registro do computador. Para obter detalhes, consulte“Informações Básicas” na Access Help.

2. Desligue o computador e, em seguida, ligue-o novamente.3. Quando o logotipo do ThinkPad aparecer, pressione F1 imediatamente

para entrar no BIOS Setup Utility.Se você tiver definido uma senha de supervisor, o menu do BIOS SetupUtility será exibido depois que a senha for digitada. Você pode iniciar outilitário pressionando Enter em vez de digitar a senha de supervisor;contudo, você não poderá alterar os parâmetros protegidos pela senha desupervisor. Para obter informações adicionais, consulte a ajuda integrada.

10 ThinkPad® SL300, SL400, e SL500 Guia de Serviços e Resolução de Problemas

Page 21: Manual Lenovo Sl400

4. Utilize as teclas do cursor, mova para um item que você queira alterar.Quando o item desejado estiver destacado, pressione Enter. Um submenué exibido.

5. Altere os itens que você deseja alterar. Para alterar o valor de um item,utilize a tecla + ou -. Se o item possuir um submenu, é possível exibi-lopressionando Enter.

6. Pressione Esc para sair do submenu. Se você estiver em um submenuaninhado, pressione Esc repetidamente até atingir o menu do BIOS SetupUtility.Nota: Se for preciso restaurar as definições para seu estado original daépoca da compra, pressione a tecla F9 para carregar as definições padrão.Você também pode selecionar uma opção no submenu Reiniciar paracarregar padrão de fábrica ou padrões do usuário ou descartar asalterações.

7. Selecione Restart; em seguida, pressione Enter. Mova o cursor para aopção que deseja para reiniciar o computador, em seguida pressione Enter.Seu computador será reiniciado.

Diagnóstico de Problemas

Caso você tenha um problema com seu computador, é possível testá-loutilizando o PC-Doctor® para Windows.

Para executar o PC-Doctor for Windows, faça o seguinte:1. Clique em Iniciar.2. Mova o ponteiro para Todos os Programas e depois para PC-Doctor for

Windows.3. Clique em PC-Doctor for Windows.

Para obter informações adicionais sobre PC-Doctor for Windows, consulte aAjuda do Programa.

Atenção:

v Se precisar de ajuda ou de informações adicionais sobre oproblema, escolha qualquer um dos seguintes tópicos:– Lenovo Troubleshooting Center– Atualizar Drivers do Sistema– Informações do Sistema

v A execução de quaisquer testes pode demorar vários minutos oumais. Certifique-se de possuir tempo para executar o teste; nãointerrompa o teste enquanto este estiver sendo executado.

Capítulo 3. Solucionando Problemas do Computador 11

Page 22: Manual Lenovo Sl400

Ao se preparar para entrar em contato com o Centro de Suporte ao Cliente,imprima o registro de teste para que possa fornecer rapidamente asinformações ao técnico.

Diagnosticando Problemas Utilizando o PC-Doctor a partir da Partição deServiço

Utilizando o PC-Doctor através do Espaço de Trabalho Rescue and Recoveryna partição de serviço da unidade de disco rígido, é possível diagnosticar osistema sem inicializar o sistema operacional.

Para executar o PC-Doctor, faça o seguinte:1. Desligue o computador e, em seguida, ligue-o novamente.2. Quando o logotipo do ThinkPad aparecer, pressione imediatamente o

botão do Lenovo Care, F11 ou a tecla Enter. O Espaço de Trabalho Rescueand Recovery é aberto.

3. Clique em Diagnosticar Hardware.

Para obter informações adicionais sobre PC-Doctor, consulte a Ajuda doPrograma.

Resolução de Problemas

Se você não localizar seu problema aqui, consulte a Access Help. A seção aseguir apenas descreve os problemas que poderão impedir você de acessaresse sistema de ajuda.

Mensagens de Erros

Nota:1. Nos quadros, x pode representar qualquer caractere.2. A versão do PC-Doctor mencionada aqui é a PC-Doctor for Windows.

Mensagem Solução

1802: Placa de redenão autorizada estáconectada - Desliguee remova aminiplaca de redePCI.

A placa de rede miniPCI não é suportada neste computador.Remova-a.

1804: Placa WANnão autorizada estáconectada - Desliguee remova a placaWAN.

A placa WAN não é suportada neste computador. Remova-a.

12 ThinkPad® SL300, SL400, e SL500 Guia de Serviços e Resolução de Problemas

Page 23: Manual Lenovo Sl400

Mensagem Solução

1805: Placa USBWireless nãoautorizada estáconectada - Desliguee remova a placaUSB Wireless.

A placa USB Wireless não é suportada neste computador.Remova-a.

1810: Erro noventilador

O módulo de Ventilador não é suportado.

1811: Erro no sensortérmico

Foi detectado que o sensor térmico tinha o status de errodurante o estágio de POST.

7001: (HDCP) Amemória não ésuficiente paraProvisionamento deChave HDCP!

A memória de sistema não é suficiente para provisionamentode chave Intel® HDCP. Inclua mais memória de sistema.

7002: (HDCP) Falhaao verificar oconjunto de chavesda Família EKS!

O conjunto de chaves da Família EKS na EEPROM não estácorreto. Substitua por outra EEPROM HDCP

7003: (HDCP)Recriptografia EKSexclusiva de chipfalhou!

A recriptografia EKS exclusiva de chip falhou. Isto pode sercausado por GMCH quebrado ou não especificado. Tentesubstituir o GMCH.

7004: (HDCP) Falhana verificação doconjunto de chavesdo EKS exclusivo dechip!

O EKS exclusivo de chip na EEPROM não está correto.Substitua por outra EEPROM HDCP.

7005: (HDCP)Inicialização de cifracom EKS exclusivode chip falhou!

Falha na inicialização de cifra. Isto pode ser causado porGMCH quebrado ou não especificado. Tente substituir oGMCH.

8100: Erro de Gate20 A BIOS não pode controlar adequadamente a função Gate A20da placa-mãe, que controla o acesso de memória acima de 1MB. Isto pode indicar um problema com a placa-mãe.

8101: Erro de ECCde Múltiplos Bits

Esta mensagem somente ocorrerá em sistemas utilizandomódulos de memória ECC. A memória ECC pode corrigir errode um único bit que podem ocorrer a partir de módulos dememória com problema. Múltiplos bits da memória foramcorrompidos e o algoritmo de memória ECC não podecorrigi-lo. Isto pode indicar um módulo de memória comdefeito.

Capítulo 3. Solucionando Problemas do Computador 13

Page 24: Manual Lenovo Sl400

Mensagem Solução

8102: Erro deParidade

Erro Fatal de Paridade de Memória. O sistema pára depois deexibir esta mensagem.

8103: Falha do Testede Leitura/Gravaçãoda RAM.

Esta mensagem é exibida pelo AMIBIOS8 quando falha o testede leitura/gravação da RAM.

8104: TamanhoErrado de MemóriaCMOS

O tamanho da memória base (memória abaixo de 1 MB) que érelatado na CMOS (deslocamento 15h) não corresponde aotamanho real detectado. Esta condição pode ocorrer quando ointervalo está definido em memória base de 512 KB ou quandoa CMOS está corrompida.

8200: Falha naInicialização ...

Esta é a mensagem genérica que indica que a BIOS não pôdeinicializar a partir de um dispositivo em particular. Estamensagem é normalmente seguida por outras informaçõesrelativas ao dispositivo.

8201: Disquete deInicialização Inválido

Um disquete foi localizado na unidade, mas ele não estáconfigurado como um disquete inicializável.

8202: Unidade NãoPronta

A BIOS não pôde acessar a unidade porque ela indicou quenão estava pronta para transferência de dados. Isto éfreqüentemente relatado pelas unidades quando nenhumamídia está presente.

8203: Erro daUnidade A:

A BIOS tentou configurar a unidade A: durante o POST, masnão pôde configurar o dispositivo adequadamente. Isto podeser devido a um cabo ruim ou unidade de disquete comproblema.

8204: Erro daUnidade B:

A BIOS tentou configurar a unidade B: durante o POST, masnão pôde configurar o dispositivo adequadamente. Isto podeser devido a um cabo ruim ou unidade de disquete comproblema.

8205: Insira umdisquete deINICIALIZAÇÃOem A:

A BIOS tentou inicializar a partir da unidade A:, mas não pôdelocalizar uma unidade de disquete de inicialização adequada.

8206: Reinicialize eSelecione odispositivo deInicializaçãoadequado ou Insiraa Mídia deInicialização nodispositivoselecionado

A BIOS não pôde localizar um dispositivo inicializável nosistema e/ou a unidade de mídia removível não contém mídia.

8207: SEM ROMBÁSICA

Esta mensagem ocorre em alguns sistemas quando nenhumdispositivo inicializável pôde ser detectado.

14 ThinkPad® SL300, SL400, e SL500 Guia de Serviços e Resolução de Problemas

Page 25: Manual Lenovo Sl400

Mensagem Solução

8318: Capacidadepara S.M.A.R.T. maso Comando Falhou

A BIOS tentou enviar uma mensagem S.M.A.R.T. para umdisco rígido, mas a transação do comando falhou. Estamensagem pode ser relatada por um dispositivo ATAPIutilizando o relatório de erro S.M.A.R.T. padrão. As mensagensde falha S.M.A.R.T. podem indicar a necessidade desubstituição do disco rígido.

8319: ComandoS.M.A.R.T. Falhou

A BIOS tentou enviar uma mensagem S.M.A.R.T. para umdisco rígido, mas a transação do comando falhou. Estamensagem pode ser relatada por um dispositivo ATAPIutilizando o relatório de erro S.M.A.R.T. padrão. As mensagensde falha S.M.A.R.T. podem indicar a necessidade desubstituição do disco rígido.

831A: S.M.A.R.T.Status INVÁLIDO,faça Backup eSubstitua

Um disco rígido com capacidade S.M.A.R.T. envia estamensagem quando ele detecta uma falha iminente. Estamensagem pode ser relatada por um dispositivo ATAPIutilizando o relatório de erro S.M.A.R.T. padrão. As mensagensde falha S.M.A.R.T. podem indicar a necessidade desubstituição do disco rígido.

8I31B: Capacidadede S.M.A.R.T. eStatus INVÁLIDO

Um disco rígido com capacidade S.M.A.R.T. envia estamensagem quando ele detecta uma falha iminente. Estamensagem pode ser relatada por um dispositivo ATAPIutilizando o relatório de erro S.M.A.R.T. padrão. As mensagensde falha S.M.A.R.T. podem indicar a necessidade desubstituição do disco rígido.

8400: Gravação noBootSector!!

A BIOS detectou a tentativa do software gravar em um setorde inicialização da unidade. Isto é sinalizado como umapossível atividade de vírus. Esta mensagem será exibidasomente se a Detecção de Vírus estiver ativada na configuraçãodo AMIBIOS.

8401: VÍRUS:Continuar (S/N)?

Se a BIOS detectar uma possível atividade de vírus, elaquestionará o usuário. Esta mensagem somente será exibida sea Detecção de Vírus estiver ativada na configuração doAMIBIOS.

8500: Erro DMA-1 Erro na inicialização do controlador DMA primário. Este é umerro fatal, que é freqüentemente uma indicação de umproblema com o hardware do sistema.

8501: Erro DMA-2 Erro na inicialização do controlador DMA secundário. Este éum erro fatal, que é freqüentemente uma indicação de umproblema com o hardware do sistema.

8502: Erro doControlador deDMA

Erro de POST durante a tentativa de inicializar o controladorde DMA. Este é um erro fatal, que é freqüentemente umaindicação de um problema com o hardware do sistema.

Capítulo 3. Solucionando Problemas do Computador 15

Page 26: Manual Lenovo Sl400

Mensagem Solução

8503: VerificandoNVRAM.. Falha naAtualização

A BIOS não pôde gravar no bloco da NVRAM. Esta mensagemaparece quando a parte FLASH é protegida contra gravação ouse não houver parte FLASH (o sistema utiliza uma PROM ouEPROM).

8504: Erro deMicrocódigo

A BIOS não pôde localizar ou carregar a Atualização deMicrocódigo da CPU na CPU. Esta mensagem aplica-sesomente a CPUs Intel. A mensagem provavelmente aparecequando uma nova marca de CPU é instalada em umaplaca-mãe com uma BIOS desatualizada. Neste caso, a BIOSdeve ser atualizada para incluir a Atualização de Microcódigopara a nova CPU.

8505: Soma deVerificação Inválidada NVRAM,NVRAM Limpa

Houve um erro durante a validação dos dados da NVRAM.Isto faz com que o POST elimine os dados da NVRAM.

8506: Conflito deRecursos

Mais de um dispositivo de sistema está tentando utilizar osmesmos recursos não compartilháveis (Memória ou E/S).

8507: NVRAMIgnorada

Os dados da NVRAM utilizados para armazenar dados PnP(Plug’n’Play) não foram utilizados para configuração dosistema no POST.

8508: NVRAMInválida

Os dados da NVRAM utilizados para armazenar dados PnP(Plug’n’Play) não foram usados para configuração do sistemano POST devido a um erro de dados.

8509: Conflito deRecursos Estáticos

Dois ou mais Dispositivos Estáticos estão tentando utilizar omesmo espaço de recursos (normalmente Memória ou E/S).

850A: Conflito deE/S PCI

Um adaptador PCI gerou um conflito de recursos de E/Squando foi configurado pelo POST da BIOS.

850B: Conflito deROM PCI

Um adaptador PCI gerou um conflito de recursos de E/Squando foi configurado pelo POST da BIOS.

850C: Conflito deIRQ PCI

Um adaptador PCI gerou um conflito de recursos de E/Squando foi configurado pelo POST da BIOS.

850D: Erro da tabelade roteamento deIRQ PCI

O POST da BIOS (código DIM) localizou um dispositivo PCIno sistema, mas não foi possível descobrir como rotear um IRQpara o dispositivo. Normalmente este erro é causado por umadescrição incompleta do Roteamento de Interrupção PCI dosistema.

850E: Erro doTemporizador

Indica um erro durante a programação do registro do contadorde canal 2 do temporizado 8254. Isto pode indicar umproblema com o hardware de sistema.

850F: Teste dotemporizador deatualização falhou

O POST da BIOS descobriu que o hardware do temporizadorde atualização não conseguiu passar pelo Teste de Rerastreiode Atualização.

16 ThinkPad® SL300, SL400, e SL500 Guia de Serviços e Resolução de Problemas

Page 27: Manual Lenovo Sl400

Mensagem Solução

8510: Erro doControlador deInterrupção 1

O POST da BIOS não inicializa o Controlador de InterrupçãoMaster. Isto pode indicar um problema com o hardware desistema.

8511: Erro deControlador deInterrupção 2

O POST da BIOS não pode inicializar o Controlador deInterrupção Slave. Isto pode indicar um problema com ohardware de sistema.

8600: Data/Hora daCMOS Não Definida

A Data e/ou Hora da CMOS são inválidas. Este erro pode serresolvido pelo reajuste da hora do sistema na Configuração doAMIBIOS.

8601: Bateria daCMOS Fraca

A bateria da CMOS está fraca. Esta mensagem normalmenteindica que a bateria da CMOS precisa ser substituída. Elatambém pode aparecer quando o usuário intencionalmentedescarrega a bateria da CMOS.

8602: ConfiguraçõesErradas da CMOS

As configurações da CMOS são inválidas. Este erro pode serresolvido utilizando-se a Configuração do AMIBIOS.

8603: Soma deVerificação Inválidada CMOS

O conteúdo da CMOS falhou na verificação de Soma deVerificação. Indica que os dados da CMOS foram alterados porum outro programa diferente da BIOS ou que a CMOS nãoestá mantendo seus dados devido a um malfuncionamento.Este erro pode tipicamente ser resolvido pela utilização daConfiguração do AMIBIOS.

8700: Falha no TesteBAT do KBC

O teste BAT do controlador de teclado falhou. Isto podeindicar um problema com a inicialização do controlador deteclado.

8701: Erro deTeclado

O teclado não está presente ou o hardware não estárespondendo quando o controlador de teclado é inicializado.

8702: Teclado PS2não localizado

O suporte a Teclado PS2 está ativado na configuração da BIOSmas o dispositivo não foi detectado.

8703: Mouse PS2 nãolocalizado

O suporte a Mouse PS2 está ativado na configuração da BIOSmas o dispositivo não foi detectado.

8704: Erro deTeclado/Interface

Falha no Controlador de Teclado. Isto pode indicar umproblema com o hardware do sistema.

8705: Desbloqueie oTeclado

O teclado PS2 está bloqueado. O usuário precisa desbloquear oteclado para continuar o POST da BIOS.

8706: Sistema Parado O sistema foi parado. Uma reconfiguração ou uma operaçãocompleta de desligamento e religamento da alimentação énecessária para reinicializar a máquina. Esta mensagemaparece depois de um erro fatal ter sido detectado.

8707: <INS>Pressionada

Indica que a tecla <INS> foi pressionada durante o POST daBIOS. O POST carregará e utilizará as configurações padrão daCMOS.

Capítulo 3. Solucionando Problemas do Computador 17

Page 28: Manual Lenovo Sl400

Mensagem Solução

8708: Falha naverificação da senha

A senha inserida não corresponde à senha definida naconfiguração. Esta condição pode ocorrer tanto para averificação de senha do Supervisor quanto do Usuário.

8709: Errodesconhecido daBIOS.Código de erro =004Ah

Esta mensagem é exibida quando o módulo ADM não estápresente na ROM do AMIBIOS8.

870A: Errodesconhecido daBIOS.Código de erro =004Bh

Esta mensagem é exibida quando o módulo de idioma não estápresente na ROM do AMIBIOS8.

870B: Falha noControlador deDisquete

Erro ao inicializar o Controlador de Disquete legado.

8800: Aviso!Dispositivo USB NãoSuportado localizadoe desativado!

Esta mensagem é exibida quando um dispositivo USB nãoinicializável está enumerado e desativado pela BIOS.

8801: Aviso!A emulação da porta60h/64h não ésuportada por esteControlador de HostUSB!

Esta mensagem é exibida para indicar que o modo deemulação da porta 60h/64h não pode ser ativado para estecontrolador de host USB. Esta condição ocorre se a opção deemulação KBC USB for configurada para o modo não SMI.

8802: Aviso!Controlador EHCIdesativado. Elerequer suporte dedados de 64 bits naBIOS.

Esta mensagem é exibida para indicar que o controlador EHCIestá desativado por causa de uma estrutura de dados incorreta.Esta condição ocorre se o controlador de host USB precisar deuma estrutura de dados de 64 bits enquanto a USB for portadacom uma estrutura de dados de 32 bits.

8900: Não há espaçosuficiente na área deTempo deExecução!!. DadosSMBIOS não estarãodisponíveis.

Esta mensagem é exibida quando o tamanho de dados SMBIOSexcede o tamanho de armazenamento de tempo de execuçãoSMBIOS disponível.

18 ThinkPad® SL300, SL400, e SL500 Guia de Serviços e Resolução de Problemas

Page 29: Manual Lenovo Sl400

Mensagem Solução

8A00: Aviso!Esta placa-mãe nãosuporta os requisitosde alimentação doprocessadorinstalado. Oprocessadorexecutará em umafreqüência reduzida,o que causaráimpacto nodesempenho dosistema.

Esta mensagem é exibida quando os requisitos de alimentaçãoda placa não corresponderem aos requisitos de alimentação daCPU.

8B00: Espaço deTempo de Execuçãoinsuficiente para osdados MPS! Osistema pode operarem modo PIC ounão MPS.

Esta mensagem é exibida quando não há espaço suficiente naárea de tempo de execução 0F000h para criação da tabela MPS.

Sinais Sonoros de Erro

Um bipe e um LCDem branco, ilegívelou piscando

Se um monitor externo estiver conectado, confirme se o cabodo monitor externo está conectado no computador. Se oproblema persistir, entre em contato com o administrador.

Um bipe longo edois curtos e umLCD em branco ouilegível

Confirme se as placas de memória foram instaladascorretamente. Se o problema persistir, entre em contato com oadministrador.

Dois bipes curtoscom códigos de erro

Consulte o erro de POST ou a mensagem de POST.

Dois bipes curtos euma tela em branco

Confirme se as placas de memória foram instaladascorretamente. Se o problema persistir, entre em contato com oadministrador.

Três bipes curtos,uma pausa, mais trêsbipes curtos e umbipe curto.

Confirme se as placas de memória foram instaladascorretamente. Se o problema persistir, entre em contato com oadministrador.

Capítulo 3. Solucionando Problemas do Computador 19

Page 30: Manual Lenovo Sl400

Sinais Sonoros de Erro

Um bipe curto, umapausa, três bipescurtos, uma pausa,mais três bipescurtos e um bipecurto. Somenteaparece o cursor.

Reinstale o sistema operacional.

Cinco bipes curtos euma tela em branco

Entre em contato com o administrador.

Erros Sem Mensagens

Problema:Quando ligo o computador, não aparece nada na tela e um sinal sonoro nãoé emitido quando o computador está sendo iniciado.

Nota: Se não tiver certeza de ter ouvido sinais sonoros:

1. Desligue o computador mantendo pressionado o interruptor por 4segundos ou mais.

2. Ligue-o e ouça novamente.

Solução:

1. Certifique-se de que:

v A bateria esteja instalada corretamente.

v O adaptador de corrente alternada esteja conectado ao computador eque o cabo de alimentação esteja ligado a uma tomada elétrica ativa.

v O computador esteja ligado. (Ligue o interruptor novamente paraconfirmar.)

2. Se uma senha de ativação for definida:

a. Pressione qualquer tecla para exibir o prompt para a senha deativação. Se o nível de brilho da tela estiver baixo, aumente-opressionando Fn+End.

b. Digite a senha correta e pressione Enter.

3. Se estes itens estiverem configurados apropriadamente, e a tela continuarem branco, envie o computador para manutenção.

20 ThinkPad® SL300, SL400, e SL500 Guia de Serviços e Resolução de Problemas

Page 31: Manual Lenovo Sl400

Problema:Quando ligo o computador, aparece apenas um cursor branco em uma telavazia.

Solução:Nota: Se você modificou uma partição no seu HDD utilizando um softwarede particionamento, as informações sobre essa partição, ou o registro deinicialização principal, podem ter sido destruídas.

1. Desligue o computador e, em seguida, ligue-o novamente.

2. Se você ainda vir somente o cursor na tela, faça o seguinte:

v Se você utilizou o software de partição, examine a partição no HDDutilizando o software, e recupere a partição, se necessário.

v Utilize o espaço de trabalho Rescue and Recovery ou os discos derecuperação para restaurar o sistema para a configuração de fábrica.

Para obter detalhes sobre a restauração do sistema para a configuraçãode fábrica, consulte Capítulo 4, “Opções de Recuperação”, na página33.

3. Se o problema persistir, envie o computador para manutenção.

Problema:A tela fica vazia quando o computador está ligado.

Solução:Seu protetor de tela ou gerenciamento de energia deve estar ativado.

Execute um dos seguintes procedimentos:

v Mova o TrackPoint ou pressione uma tecla para sair da proteção de tela.

v Pressione o interruptor para sair da inatividade (espera) ou hibernação.

Problema:O computador não responde.

Solução:

1. Desligue o computador mantendo pressionado o interruptor por 4segundos ou mais.

2. Se o computador ainda não responder, remova e reinstale o adaptador decorrente alternada e a bateria.

O computador poderá travar quando entrar no modo de inatividade (espera)durante uma operação de comunicação. Desative o cronômetro deinatividade (espera) quando estiver trabalhando na rede.

Capítulo 3. Solucionando Problemas do Computador 21

Page 32: Manual Lenovo Sl400

Problemas de Memória

Problema:A memória não está operando corretamente.

Solução:

1. Verifique se a memória está instalada e ajustada corretamente nocomputador.

Talvez seja necessário remover todas as memórias para testar ocomputador com apenas as memórias instaladas de fábrica,reinstalando-as depois uma por vez para assegurar uma conexãoadequada. Para obter procedimentos de remoção e instalação de umamemória, consulte “Substituindo a Memória” na página 41.

2. Verifique se há mensagens de erro durante a inicialização.

Execute as ações corretivas apropriadas para mensagens de erro POST(Autoteste na Inicialização).

3. Verifique se o último BIOS para seu computador foi instalado.

4. Verifique a configuração de memória e compatibilidade adequadas,incluindo tamanho máximo da memória e a velocidade da memória.

Para obter detalhes, consulte as instruções em “Substituindo a Memória”na página 41.

5. Execute o PC-Doctor for Windows.

Se você não conseguir iniciar o Windows, use o PC-Doctor da partição deserviço em sua unidade de disco rígido.

22 ThinkPad® SL300, SL400, e SL500 Guia de Serviços e Resolução de Problemas

Page 33: Manual Lenovo Sl400

Problemas com a Senha

Problema:Você esqueceu a senha.

Solução:

v Se você esquecer a senha de inicialização, será necessário enviar ocomputador para um representante de serviço ou de marketing autorizadoda Lenovo para que essa senha seja cancelada.

v Se você esquecer sua senha de disco rígido, um representante de serviçoautorizado da Lenovo não pode redefini-la ou recuperar dados do HDD. Énecessário levar o computador a um representante de serviço autorizadoda Lenovo ou a um representante de marketing para substituir o HDD. Ocomprovante de compra será exigido e será cobrada uma taxa pelas peçase pelo serviço.

v Se você esquecer sua senha de supervisor, o representante de serviçoautorizado não poderá redefinir a senha. É necessário levar seucomputador a um representante de serviço ou de marketing autorizado daLenovo para substituir a placa-mãe. O comprovante de compra seráexigido e será cobrada uma taxa pelas peças e pelo serviço.

Problemas no Teclado

Problema:Todas ou algumas teclas no teclado não funcionam.

Solução:Para Windows Vista®:

1. Clique em Iniciar → Painel de Controle.

2. Clique em Hardware e Som e depois em Teclado.

3. Selecione a guia Hardware. Nas Propriedades do Dispositivo,certifique-se de que o Status do Dispositivo seja Este dispositivo estáfuncionando corretamente.

Para Windows XP:

1. Clique em Iniciar → Painel de Controle.

2. Clique em Impressoras e Outro Hardware e depois clique em Teclado.

3. Selecione a guia Hardware. Nas Propriedades do Dispositivo,certifique-se de que o Status do Dispositivo seja Este dispositivo estáfuncionando corretamente.

Se mesmo assim as teclas do teclado não funcionarem, envie o computadorpara manutenção.

Capítulo 3. Solucionando Problemas do Computador 23

Page 34: Manual Lenovo Sl400

Problema:Aparece um número quando você digita uma letra.

Solução:A função de bloqueio numérico está ativada. Para desativá-la, mantenhapressionada a tecla Shift ou Fn e, em seguida, pressione NmLk (Delete).

Problema:Todas ou algumas teclas no teclado externo ou no teclado numérico nãofuncionam.

Solução:Certifique-se de que o teclado externo ou numérico esteja conectadocorretamente ao computador.

Problemas do Dispositivo Indicador

Problema:A função de rolagem ou lupa não funciona

Solução:Verifique o driver do mouse na janela Gerenciador de Dispositivo ecertifique-se de que a unidade ThinkPad UltraNav® Pointing Device estejainstalada.

Problemas com o Modo de Inatividade (Espera) ou de Hibernação

Problema:O computador entra no modo de inatividade (espera) (o indicador deinatividade/espera se acende) imediatamente após o POST (Auto-teste deInicialização).

Solução:

1. Certifique-se de que:

v A bateria esteja carregada.

v A temperatura de operação está dentro do nível aceitável. Consulte“Especificações” na página 64.

2. Se esses itens estiverem corretos, envie o computador para manutenção.

24 ThinkPad® SL300, SL400, e SL500 Guia de Serviços e Resolução de Problemas

Page 35: Manual Lenovo Sl400

Problema:A mensagem critical low-battery error é exibida e o computador desligaimediatamente.

Solução:A carga da bateria está baixando.

Execute um dos seguintes procedimentos:

v Conecte o adaptador de corrente alternada ao computador e ligue-o a umatomada elétrica.

v Substitua a bateria por uma totalmente carregada.

Problema:Ao executar uma ação para retornar do modo de inatividade (espera), ovídeo do computador permanece em branco.

Solução:

1. Verifique se um monitor externo foi desligado enquanto o computadorestava no modo de inatividade (espera).

2. Execute um dos seguintes procedimentos:

v Ligue o monitor externo para exibir a imagem nele.

v Pressione Fn+F7 para fazer com que a imagem seja exibida na tela.

Nota: Se você usar a combinação de teclas Fn+F7 para aplicar umesquema de apresentação, pressione Fn+F7 pelo menos três vezes emtrês segundos.

3. Se o problema persistir, execute a Solução no problema a seguir.

Capítulo 3. Solucionando Problemas do Computador 25

Page 36: Manual Lenovo Sl400

Problema:Ao funcionar com a bateria, o computador não retorna do modo deinatividade (espera) ou o indicador de inatividade (espera) permanece acesoe o computador não funciona.

Solução:O sistema pode ter entrado no modo de inatividade (espera) ou hibernaçãoautomaticamente porque a bateria esgotou.

1. Conecte o adaptador de corrente alternada ao computador.

2. Se o indicador de inatividade (espera) estiver aceso, pressione Fn. Se oindicador de inatividade (espera) estiver apagado, pressione o interruptorpara continuar a operação.

3. Se você pressionar Fn ou o interruptor, e o sistema não sair do modo deinatividade (espera) ou hibernação, o computador parará de responder enão poderá ser desligado:

a. Desligue o computador mantendo pressionado o interruptor por 4segundos ou mais. Os dados não salvos podem ser perdidos.

b. Se o computador ainda não responder, remova e reinstale o adaptadorde corrente alternada e a bateria.

Problema:O computador entra no modo de inatividade (espera) inesperadamente.

Solução:

1. Certifique-se de que as configurações no Power Manager estejamdefinidas corretamente.

a. Inicie o Power Manager clicando em Iniciar → Todos os Programas →ThinkVantage → Power Manager.

b. Na guia Plano de Alimentação (no Windows XP, na guia Esquema deAlimentação), selecione o nome do Plano desejado. NasConfigurações do Sistema, marque a configuração Entrar na Esperado Sistema.

c. Na guia Configurações Globais de Energia, verifique se asconfigurações em Alarmes estão definidas corretamente.

2. Verifique se nenhum objeto bloqueia as ventilações de ar do computador.

Quando o processador aquece demais, o computador entraautomaticamente no modo de inatividade (espera) para esfriar e protegero processador e outros componentes internos.

a. Permita que o computador esfrie.

b. Pressione Fn para sair do modo de inatividade (espera).

3. Se o computador ainda entrar no modo de inatividade (espera)inesperadamente, o ventilador interno ou outras partes poderão terfalhado. Envie o computador para manutenção.

26 ThinkPad® SL300, SL400, e SL500 Guia de Serviços e Resolução de Problemas

Page 37: Manual Lenovo Sl400

Problemas com a Tela do Computador

Problema:Aparecem caracteres incorretos na tela.

Solução:

1. Verifique se o sistema operacional e o programa aplicativo estãoinstalados corretamente.

2. Se eles estiverem instalados e configurados corretamente, envie ocomputador para a manutenção.

Problema:Pontos faltando, descoloridos ou brilhantes aparecem na tela sempre que euligo o computador.

Solução:Essa é uma característica intrínseca da tecnologia TFT. Sua exibição docomputador contém vários TFTs (Thin-film Transistors). É possível que a telaapresente constantemente um pequeno número de pontos faltando, sem corou brilhantes.

Problema:A tela está em branco.

Solução:

1. Faça o seguinte:

v Pressione Fn+F7 para ativar a imagem.

Nota: Se você usar a combinação de teclas Fn+F7 para aplicar umesquema de apresentação, pressione Fn+F7 pelo menos três vezes emtrês segundos.

v Se estiver utilizando o adaptador de corrente alternada ou utilizando abateria e o indicador de status da bateria estiver aceso (verde),pressione Fn+End para aumentar o brilho da tela.

v Se o indicador de status de inatividade (espera) estiver aceso (verde),pressione Fn para retomar do modo de inatividade (espera).

2. Se o problema persistir, execute a Solução no problema a seguir.

Capítulo 3. Solucionando Problemas do Computador 27

Page 38: Manual Lenovo Sl400

Problema:A tela está ilegível ou distorcida.

Solução:Certifique-se de que:

v A resolução da tela e a qualidade de cor estejam definidas corretamente.

v O driver do dispositivo de vídeo esteja instalado corretamente.

v O tipo do monitor esteja correto.

Para verificar essas configurações, faça o seguinte:

Para Windows Vista:

1. Clique com o botão direito no desktop, clique em Personalizar, emseguida, clique em Configurações de Exibição.

2. Verifique se a resolução da tela e a qualidade da cor estão definidascorretamente.

3. Clique em Configurações Avançadas.

4. Clique na guia Adaptador.

5. Certifique-se de que o nome do driver de dispositivo correto sejamostrado na janela de informações do adaptador.Nota: O nome do driver de dispositivo depende do chip de vídeo quefoi instalado em seu computador.

6. Clique no botão Propriedades. Se for solicitada uma senha doadministrador ou confirmação, digite a senha ou forneça a confirmação.Marque a caixa ″Status do Dispositivo″ e verifique se o dispositivo estáfuncionando corretamente. Caso contrário, clique no botão Resolução deProblemas.

7. Clique na guia Monitor.

8. Verifique se as informações estão corretas.

9. Clique no botão Propriedades. Se for solicitada uma senha doadministrador ou confirmação, digite a senha ou forneça a confirmação.Selecione a caixa ″Status do dispositivo″ e certifique-se de que odispositivo esteja funcionando corretamente. Caso contrário, clique nobotão Resolução de Problemas.

28 ThinkPad® SL300, SL400, e SL500 Guia de Serviços e Resolução de Problemas

Page 39: Manual Lenovo Sl400

Solução (continuação):

Para Windows XP:

1. Clique com o botão direito no desktop, clique em Propriedades paraabrir a janela Propriedades de Exibição, em seguida, clique na guiaConfigurações.

2. Verifique se a resolução da tela e a qualidade de cores estão definidascorretamente.

3. Clique em Avançado.

4. Clique na guia Adaptador.

5. Certifique-se de que o nome do driver de dispositivo correto sejamostrado na janela de informações do adaptador.Nota: O nome do driver de dispositivo depende do chip de vídeo quefoi instalado em seu computador.

6. Clique no botão Propriedades. Marque a caixa ″Status do Dispositivo″ everifique se o dispositivo está funcionando corretamente. Caso contrário,clique no botão Resolução de Problemas.

7. Clique na guia Monitor.

8. Verifique se as informações estão corretas.

9. Clique no botão Propriedades. Marque a caixa ″Status do Dispositivo″ everifique se o dispositivo está funcionando corretamente. Caso contrário,clique no botão Resolução de Problemas.

Problema:Uma mensagem, “Não é possível criar janela de sobreposição”, aparecequando eu tento iniciar a reprodução do DVD.-ou-É executada uma reprodução ruim ou nenhuma ao reproduzir aplicativos devídeo, DVD ou jogos.

Solução:Execute um dos seguintes procedimentos:

v Se estiver utilizando o modo de cores de 32 bits, altere a profundidade decor para o modo de 16 bits.

v Se você estiver usando um dispositivo de vídeo externo com um tamanhode desktop de 1600 x 1200 ou mais (4:3), ou 1680 × 1050 (16:10) ou mais,reduza a taxa de atualização ou a profundidade de cor.

Capítulo 3. Solucionando Problemas do Computador 29

Page 40: Manual Lenovo Sl400

Problemas na Bateria

Problema:A bateria não carrega.-ou-O tempo operacional para uma bateria completamente carregada é curto.-ou-A bateria não pode ser carregada completamente pelo método desligado notempo de carregamento padrão para o computador.

Solução:Para obter detalhes, consulte ″Solução de Problemas″ na Access Help

Problema:O computador não funciona com uma bateria completamente carregada.

Solução:O protetor contra sobrecarga na bateria pode estar ativo. Desligue ocomputador por um minuto para reinicializar o protetor; em seguida, ligue ocomputador novamente.

Problema:O computador desliga antes que o indicador de status da bateria se mostrevazio.-ou-O computador funciona depois que o indicador de status da bateria semostra vazio.

Solução:Descarregue e recarregue a bateria.

30 ThinkPad® SL300, SL400, e SL500 Guia de Serviços e Resolução de Problemas

Page 41: Manual Lenovo Sl400

Problemas do Adaptador de Corrente Alternada

Problema:O adaptador de corrente alternada está conectado ao computador e à tomadaelétrica ativa, mas o ícone do adaptador de alimentação (plugue dealimentação) não é exibido na barra de tarefas. Além disso, o indicador dealimentação de corrente alternada não acende.

Solução:

1. Certifique-se de que a conexão do adaptador de corrente alternada estejacorreta. Para conectar o adaptador de corrente alternada, consulte omanual Instruções de Configuração incluído no conteúdo de remessa deseu computador.

2. Se a etapa acima estiver correta, desligue o computador e, em seguida,desconecte o adaptador de corrente alternada e desinstale a bateriaprincipal.

3. Reinstale a bateria e reconecte o adaptador de corrente alternada e, emseguida, ligue o computador.

4. Se o ícone do adaptador de alimentação ainda não aparecer na barra detarefas, e o indicador de alimentação de corrente alternada não acender,envie o adaptador de corrente alternada e seu computador para amanutenção.

Problemas de HDD (Unidade de Disco Rígido)

Problema:Após definir uma senha de disco rígido no HDD do computador, vocêmoveu a unidade para um outro computador. Agora você não conseguedestravar a senha do disco rígido.

Solução:Seu computador suporta um algoritmo de senha avançado. Computadoresmais antigos que o seu podem não suportar essa função de segurança.

Capítulo 3. Solucionando Problemas do Computador 31

Page 42: Manual Lenovo Sl400

Problemas do Leitor de Impressões Digitais

Problema:Não é possível registrar nem autenticar seu dedo.

Solução:Caso seu dedo apresente alguma das seguintes condições, talvez não sejapossível registrar nem autenticá-lo.

v O dedo está enrugado, áspero, seco, ferido, manchado, oleoso ou molhado.

v A superfície de seu dedo está muito diferente daquela de quando vocêcadastrou sua impressão digital.

Para aprimorar a situação, tente o seguinte:

v Se suas mãos estiverem muito secas, passe loção sobre elas.

v Limpe ou enxugue suas mãos para remover qualquer excesso de sujeiraou umidade dos dedos.

v Cadastre e utilize um dedo diferente para a autenticação.

Problemas de Inicialização

Problema:O sistema operacional Microsoft® Windows não será iniciado.

Solução:Use o espaço de trabalho Rescue and Recovery ou os discos de recuperaçãopara ajudar a solucionar ou identificar seu problema. Para obter detalhessobre o Rescue and Recovery, consulte o Capítulo 4, “Opções deRecuperação”, na página 33.

Problema:Quando você inicia seu computador, o sistema operacional não inicia dodispositivo que deveria iniciá-lo.

Solução:Pode ser necessário confirmar a seqüência de inicialização do computador daseguinte forma:

1. Desligue o computador e, em seguida, ligue-o novamente.

2. Quando o logotipo do ThinkPad aparecer, pressione F1 imediatamentepara entrar no BIOS Setup Utility.

3. Selecione Inicialização e pressione Enter.

4. Selecione Inicializar e pressione Enter.

5. Certifique-se de que o dispositivo esteja configurado para que ele possainicializar o sistema operacional.

6. Para salvar a alteração, pressione F10. Selecione Sim e pressione Enter.

32 ThinkPad® SL300, SL400, e SL500 Guia de Serviços e Resolução de Problemas

Page 43: Manual Lenovo Sl400

Capítulo 4. Opções de Recuperação

Introdução ao Rescue and Recovery

Se o Windows não estiver sendo executado corretamente, utilize o Espaço deTrabalho Rescue and Recovery para ajudar a resolver ou identificar seuproblema.1. Desligue o computador e, em seguida, ligue-o novamente.2. Quando o logotipo do ThinkPad aparecer, pressione imediatamente o

botão do Lenovo Care, F11 ou a tecla Enter.3. Depois de o Espaço de Trabalho Rescue and Recovery ser aberto, é

possível fazer o seguinte:v Resgatar e Recuperar seus arquivos, pastas ou backups.v Configurar as definições e senha do sistema.v Comunicar usando a Internet e acessar o site de suporte por link.v Resolver e diagnosticar problemas utilizando diagnósticos.

Para obter informações adicionais sobre o uso de recursos do Rescue andRecovery, consulte ″Solução de Problemas″ na Access Help.

Restaurando o Conteúdo de Fábrica

O backup completo de todos os arquivos e programas que o Lenovopré-instalou em seu computador pode ter sido enviado nos discos derecuperação com seu computador ou residir em uma área protegida oculta, oupartição, do HDD. Embora ocultos, os backups na partição consomem oespaço da unidade. Portanto, quando verificar a capacidade de seu HDD deacordo com o Windows, talvez você note que a capacidade total da unidadede armazenamento aparente ser menor do que o esperado. Essa discrepância éexplicada pelo conteúdo da partição oculta.

O Programa Product Recovery contido nesta área permite restaurar oconteúdo completo de seu HDD para o mesmo estado em que foioriginalmente enviado da fábrica.

Se você estiver usando os discos de recuperação enviados com o computador,o Programa Product Recovery será restaurado no computador além de todo oconteúdo originalmente enviado da fábrica. Isso ocupará capacidade adicionalem seu HDD se seu computador não tiver sido fornecido inicialmente com oProduct Recovery Program.

© Copyright Lenovo 2008 33

Page 44: Manual Lenovo Sl400

Atenção:

v Todos os arquivos na partição da unidade de armazenamento principal (geralmentea unidade C) serão excluídos no processo de recuperação. No entanto, antes quealgum dado seja substituído, você poderá salvar um ou mais arquivos em outrasmídias.

v Se a sua unidade ótica não estiver instalada para o computador ThinkPad durantea recuperação, o software de DVD e o software de gravação de CD não serãoinstalados. Para garantir que sejam instalados corretamente, instale a unidade óticaantes de executar a operação de recuperação.

v A recuperação leva várias horas. A duração depende do método que você usar.Caso use os discos de recuperação que você criou ou comprou, a recuperaçãolevará pelo menos cinco horas.

Antes de restaurar o sistema, inicialize as configurações do BIOS SetupUtility:1. Entre no BIOS Setup Utility.2. Pressione F9 para restaurar as configurações do sistema padrão. Selecione

Sim e pressione Enter.3. Pressione F10 para salvar as configurações do sistema. Selecione Sim e

pressione Enter. O computador reiniciará.

Restaurando o Conteúdo de Fábrica da Partição do Serviço1. Se possível, salve todos os seus arquivos e encerre o sistema operacional.2. Desligue o computador e, em seguida, ligue-o novamente.3. Quando o logotipo do ThinkPad aparecer, pressione imediatamente o

botão do Lenovo Care, F11 ou a tecla Enter. O Espaço de Trabalho Rescueand Recovery é aberto.

4. Clique em Restauração Completa e siga as instruções na tela.

Restaurando o Conteúdo de Fábrica usando os Discos deRecuperação

Se um conjunto de discos de recuperação estiver incluído com seucomputador, ou você tiver criado ou adquirido discos de recuperação, serápossível restaurar o conteúdo de fábrica usando os discos no seguinteprocedimento:1. Certifique-se de que no BIOS Setup Utility a seqüência de inicialização

esteja configurada para que o sistema inicialize dos discos de recuperação.2. Insira o disco Rescue and Recovery na unidade de DVD.3. Reinicie o computador. Depois de uma breve espera, o Espaço de Trabalho

Rescue and Recovery é aberto.4. Clique em Restauração Completa e siga as instruções na tela.

34 ThinkPad® SL300, SL400, e SL500 Guia de Serviços e Resolução de Problemas

Page 45: Manual Lenovo Sl400

Recuperando Dados

Se tiver executado uma operação de backup utilizando o programa Rescueand Recovery, você também terá um ou mais backups armazenados querefletirão o conteúdo do HDD como se existisse em vários momentos. Estesbackups podem ser armazenados no HDD ou em uma unidade de rede, ou namídia removível, dependendo das opções selecionadas durante a operação debackup.

É possível utilizar o programa Rescue and Recovery ou o Espaço de TrabalhoRescue and Recovery para restaurar o conteúdo do HDD para um estadoanterior utilizando quaisquer dos backups armazenados. O Espaço deTrabalho Rescue and Recovery em seu modelo de HDD é executado demaneira independente do sistema operacional Windows. Assim, você podeiniciá-lo pressionando o botão Lenovo Care, F11 ou a tecla Enter quandosolicitado durante a inicialização.

Quando o Espaço de Trabalho Rescue and Recovery for aberto, você podeexecutar uma operação de recuperação, mesmo que não consiga iniciar oWindows.

Capítulo 4. Opções de Recuperação 35

Page 46: Manual Lenovo Sl400

36 ThinkPad® SL300, SL400, e SL500 Guia de Serviços e Resolução de Problemas

Page 47: Manual Lenovo Sl400

Capítulo 5. Fazendo Upgrade e Substituindo Dispositivos

Substituindo a bateria

Importante:

Leia Guia de Segurança e Garantia antes de substituir a bateria.

Para substituir a bateria, proceda da seguinte forma:1. Desligue o computador ou deixe-o no modo de hibernação. Em seguida,

desconecte o adaptador de corrente alternada e todos os cabos docomputador.

2. Feche a tela do computador e vire o computador.3. Destrave a trava da bateria deslizando-a para a esquerda�1�. Em seguida,

remova a bateria �2�.

2

1

© Copyright Lenovo 2008 37

Page 48: Manual Lenovo Sl400

4. Instale uma bateria totalmente carregada.

5. Deslize a trava da bateria para a posição travada.

6. Vire o computador novamente. Conecte o adaptador de corrente alternadae os cabos ao computador.

Atualizando a unidade de disco rígido

Importante:

Leia o Guia de Segurança e Garantia antes de substituir o HDD .

Você pode substituir a unidade de disco rígido (HDD) por uma novaseguindo o procedimento a seguir. Você pode comprar um novo HDD de seurevendedor ou representante de marketing Lenovo.

Nota:

v Substitua o HDD somente se você estiver atualizando ou reparando-o. Osconectores e o slot dessas unidades não foram projetados para alterações outroca de unidade com freqüência.

38 ThinkPad® SL300, SL400, e SL500 Guia de Serviços e Resolução de Problemas

Page 49: Manual Lenovo Sl400

v O Espaço de Trabalho Rescue and Recovery e o programa Product Recoverynão estão incluídos em uma unidade opcional.

Atenção:

Manipulando um HDD

v Não deixe a unidade cair nem sujeite-a a choques físicos. Coloque a unidade sobreum material macio, como um tecido, que absorva choques físicos.

v Não aplique pressão à tampa da unidade.

v Não toque o conector.

A unidade é muito sensível. O manuseio incorreto pode causar danos e perdapermanente de dados na unidade. Antes de remover o HDD , faça uma cópia debackup de todos os dados na unidade e desligue o computador. Nunca remova aunidade enquanto o sistema estiver em operação, no modo de espera ou no modo dehibernação.

Para substituir o HDD, faça o seguinte:1. Desligue o computador; em seguida, desconecte o adaptador de corrente

alternada e todos os cabos do computador.2. Feche a tela do computador e vire o computador.3. Remova a bateria.4. Remova o parafuso que fica a tampa do slot �1�, e remova a tampa do slot

�2�.

1

2

Capítulo 5. Fazendo Upgrade e Substituindo Dispositivos 39

Page 50: Manual Lenovo Sl400

5. Remova o HDD puxando a guia para fora.

6. Insira o HDD no slot; em seguida, pressione-o firmemente no local.

7. Coloque a tampa do slot de volta no lugar �1� e a reinstale �2�. Reinstaleo parafuso.

1

2

40 ThinkPad® SL300, SL400, e SL500 Guia de Serviços e Resolução de Problemas

Page 51: Manual Lenovo Sl400

8. Reinstale a bateria.9. Vire o computador novamente. Conecte o adaptador de corrente alternada

e os cabos ao computador.

Substituindo a Memória

Importante:

Leia Guia de Segurança e Garantia antes de substituir a memória.

O aumento da capacidade de memória é uma forma efetiva de agilizar aexecução de programas. Você pode aumentar a quantidade de memória emseu computador instalando uma SDRAM (Synchronous Dynamic RandomAccess Memory) DDR2 (Double Data Rate Two) SO-DIMM (Small OutlineDual Inline Memory Module) sem buffer, disponível como opcional, no slot dememória do seu computador. SO-DIMMs com diferentes capacidadesencontram-se disponíveis.

Nota: Utilize somente os tipos de memória suportados pelo computador. Sevocê instalar incorretamente a memória opcional ou instalar um tipo dememória não suportado, um sinal sonoro será emitido quando você tentariniciar o computador.

Para instalar uma SO-DIMM, proceda da seguinte forma:1. Toque em uma mesa de metal ou em um objeto de metal aterrado. Esta

ação reduz qualquer eletricidade estática no corpo, a qual poderiadanificar a SO-DIMM. Não toque na borda de contato do SO-DIMM.

2. Desligue o computador; em seguida, desconecte o adaptador de correntealternada e todos os cabos do computador.

3. Feche a tela do computador e vire o computador.4. Remova a bateria.5. Solte os parafusos �1� e, em seguida, remova a tampa do slot de

memória �2�.

Capítulo 5. Fazendo Upgrade e Substituindo Dispositivos 41

Page 52: Manual Lenovo Sl400

ThinkPad SL 300:

2

1

ThinkPad SL 400:

1

2

42 ThinkPad® SL300, SL400, e SL500 Guia de Serviços e Resolução de Problemas

Page 53: Manual Lenovo Sl400

ThinkPad SL 500:

2

1

Capítulo 5. Fazendo Upgrade e Substituindo Dispositivos 43

Page 54: Manual Lenovo Sl400

6. Se os dois SO-DIMMs já estiverem instalados nos slots de memória,remova um SO-DIMM para liberar espaço para o novo pressionando astravas para fora em ambas as extremidades do soquete ao mesmo tempo.Certifique-se de guardá-lo para utilização futura.

ThinkPad SL 300:

2

1 1

ThinkPad SL 400 e SL500:

2

1 1

7. Localize a fenda na extremidade de contato do SO-DIMM.

Atenção: Para evitar danos no SO-DIMM, não toque sua extremidade decontato.

44 ThinkPad® SL300, SL400, e SL500 Guia de Serviços e Resolução de Problemas

Page 55: Manual Lenovo Sl400

8. Com a extremidade entalhada do SO-DIMM virada para o lado da bordade contato do soquete, insira o SO-DIMM no soquete em um ângulo decerca de 20 graus �1�; em seguida, pressione-o firmemente �2�.

ThinkPad SL 300:

2

1

ThinkPad SL 400 e SL500:

20

1

2

1

2

9. Alinhe o SO-DIMM para baixo até que ele seja engatado no local.10. Certifique-se de que a placa esteja firmemente presa no slot e não possa

ser movida com facilidade.

Capítulo 5. Fazendo Upgrade e Substituindo Dispositivos 45

Page 56: Manual Lenovo Sl400

11. Alinhe a tampa do slot de memória como mostrado no desenho �1�, ecoloque-a de volta no lugar �2�. Aperte os parafusos�3�.

ThinkPad SL 300:

11

3

2

ThinkPad SL 400:

11

1

1

1

3

2

46 ThinkPad® SL300, SL400, e SL500 Guia de Serviços e Resolução de Problemas

Page 57: Manual Lenovo Sl400

ThinkPad SL 500:

2

1

1

1

3

12. Reinstale a bateria.13. Vire o computador e reconecte o adaptador de corrente alternada e os

cabos ao computador.

Para certificar-se de que o SO-DIMM esteja corretamente instalado, faça oseguinte:1. Ligue o computador.2. Quando o logotipo do ThinkPad aparecer, pressione F1 imediatamente

para entrar no BIOS Setup Utility.3. O item “Memória Instalada” mostra a quantidade total de memória

instalada em seu computador.

Capítulo 5. Fazendo Upgrade e Substituindo Dispositivos 47

Page 58: Manual Lenovo Sl400

48 ThinkPad® SL300, SL400, e SL500 Guia de Serviços e Resolução de Problemas

Page 59: Manual Lenovo Sl400

Capítulo 6. Obtendo Ajuda e Serviços

Obtendo Ajuda e Serviços

Se você precisar de ajuda, serviço, assistência técnica ou apenas desejarinformações adicionais sobre computadores ThinkPad, encontrará uma amplavariedade de fontes que a Lenovo disponibiliza para ajudá-lo. Esta seçãocontém informações adicionais sobre computadores ThinkPad, sobre o quefazer se tiver um problema com seu computador e para quem ligar para obterserviços, caso seja necessário.

Os Microsoft Service Packs são as fontes de software mais recentes paraatualizações de produtos do Windows. Eles estão disponíveis através dedownload da Web (podem ser cobradas taxas de conexão) ou através de umdisco. Para obter informações mais específicas e links, vá para o Web site daMicrosoft em http://www.microsoft.com. A Lenovo oferece assistência técnicapara Instalação e Execução com instalação de, ou perguntas relacionadas a,Service Packs para o produto Microsoft Windows pré-instalado pela Lenovo.Para obter informações, entre em contato com o Help Desk no(s) número(s) detelefone(s) listado(s) em “Lista de Telefones em Todo o Mundo” na página 51.Poderão ser cobradas taxas.

Obtendo Ajuda na Web

O Web site da Lenovo na World Wide Web possui informações atualizadassobre computadores e suporte para ThinkPad. O endereço da página inicial doPersonal Computing é http://www.lenovo.com/think.

Você pode localizar informações sobre suporte para seu computador ThinkPadem http://www.lenovo.com/think/support. Pesquise esse Web site paraaprender a resolver problemas, encontrar novas maneiras de utilizar seucomputador e para aprender sobre opcionais que podem tornar ainda maisfácil trabalhar com seu computador ThinkPad.

Chamando o Centro de Suporte ao Cliente

Se você tentou corrigir o problema sozinho e ainda precisar de ajuda, duranteo período de garantia, é possível obter ajuda e informações por telefone juntoao Centro de Suporte ao Cliente. Os serviços a seguir estão disponíveisdurante o período de garantia:

© Copyright Lenovo 2008 49

Page 60: Manual Lenovo Sl400

v Determinação de Problemas - Uma equipe técnica treinada está disponívelpara ajudá-lo a determinar se há um problema de hardware e decidir aação necessária para corrigir o problema.

v Reparo de hardware da Lenovo - Se for concluído que o problema foicausado pelo hardware da Lenovo dentro do prazo de garantia, osprofissionais da assistência técnica estarão disponíveis para fornecer o nívelaplicável de serviço.

v Gerenciamento de ECs (Engineering Changes) - Eventualmente, podemocorrer alterações após a venda de um produto. A Lenovo ou seurevendedor, se autorizado pela Lenovo, fará as ECs necessárias disponíveisque se aplicam ao seu hardware.

Os itens a seguir não são cobertos:v Substituição ou o uso de peças não fabricadas para ou pela Lenovo ou

peças não garantidas

Nota: Todas as peças com garantia contêm uma identificação de 7caracteres no formato FRU XXXXXXX

v Identificação de origens de problemas de softwarev Configuração do BIOS como parte de uma instalação ou atualizaçãov Alterações, modificações ou atualização dos controladores de dispositivov Instalação e manutenção do NOS (Network Operating Systems)v Instalação e manutenção de programas aplicativos

Para determinar se sua máquina está dentro da garantia e quando a garantiaexpira, vá para http://www.lenovo.com/think/support e clique em Warranty,em seguida, siga as instruções na tela.

Para obter os termos e condições da Garantia Limitada Lenovo que se aplicamao seu produto de hardware Lenovo, consulte o Capítulo 3, ″InformaçõesSobre Garantia″ no Guia de Segurança e Garantia, incluído com o produto dehardware Lenovo.

Se possível, esteja próximo de seu computador quando fizer a ligação, caso orepresentante da assistência técnica necessite ajudá-lo a solucionar umproblema do computador. Assegure-se de que tenha sido feito o downloaddos drivers atuais, atualização do sistema, execução dos diagnósticos eregistro das informações antes de entrar em contato. Ao ligar para obterassistência técnica, tenha à mão as seguintes informações:v Tipo e modelo da máquinav Número da série do seu computador, monitor e outros componentes ou o

seu comprovante de compra.v Descrição do problemav O texto exato das mensagens de errov Informações de configuração do hardware e do software do seu sistema

50 ThinkPad® SL300, SL400, e SL500 Guia de Serviços e Resolução de Problemas

Page 61: Manual Lenovo Sl400

Os números de telefones do Centro de Suporte ao Cliente estão localizados naseção “Lista de Telefones em Todo o Mundo” deste guia.

Nota: Os números de telefone estão sujeitos a alterações sem aviso. Para obtera lista mais recente de números de telefone e horários de funcionamento doCentro de Suporte ao Cliente, visite o Web site de Suporte no endereçohttp://www.lenovo.com/support/phone. Se o número para seu país ouregião não estiver listado, entre em contato com o revendedor Lenovo ou orepresentante de marketing Lenovo.

Obtendo Ajuda no Mundo Inteiro

Se você viajar com o computador ou realocá-lo em um país onde seu tipo demáquina ThinkPad seja vendido, o International Warranty Service estarádisponível para o computador, o que automaticamente o habilita a obterserviço de garantia por todo o período de garantia. O atendimento serádesempenhado pelos fornecedores de serviços autorizados a executar serviçode garantia.

Os métodos e procedimentos de assistência variam de acordo com o país ealguns serviços talvez não estejam disponíveis em todos os países. OInternational Warranty Service é entregue através do método de serviço (comodepósito, transporte ou serviço no local) fornecido no país em que o serviçoserá executado. Os centros de serviço em determinados países podem nãoconseguir efetuar o serviço em todos os modelos de um tipo de máquinaespecífico. Em alguns países, podem ser aplicadas taxas ou restrições nomomento do serviço.

Para determinar se seu computador está qualificado para o InternationalWarranty Service e para exibir uma lista de países em que o serviço estádisponível, vá para http://www.lenovo.com/think/support, clique emWarranty e siga as instruções na tela.

Lista de Telefones em Todo o Mundo

Os números de telefone estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Paraobter os números de telefone mais atuais, vá para http://www.lenovo.com/support/phone.

País ou Região Número do Telefone

África África: +44 (0)1475-555-055África do Sul: +27-11-3028888 e 0800110756África Central: Entre em contato com o Parceirode Negócios Lenovo mais próximo

Capítulo 6. Obtendo Ajuda e Serviços 51

Page 62: Manual Lenovo Sl400

País ou Região Número do Telefone

Argentina 0800-666-0011 (Espanhol)

Austrália 131-426 (Inglês)

Áustria 01-211-454-610 (Serviço de garantia e suporte)(Alemão)

Bélgica 02-225-3611 (Serviço de garantia e suporte)(Holandês, Francês)

Bolívia 0800-10-0189 (Espanhol)

Brasil Região de São Paulo: (11) 3889-8986Fora da região de São Paulo: 0800-701-4815(Português do Brasil)

Canadá 1-800-565-3344(Inglês, Francês)Apenas em Toronto, ligue para 416-383-3344

Chile 800-361-213 188-800-442-488(Espanhol)

China Linha de Suporte Técnico800-990-888886-10-58851110(Mandarim)

China(Hong Kong S.A.R.)

ThinkPad (Hotline de consulta técnica):2516-3939 (Hong Kong)

Centro de Serviço do ThinkPad:2825-6580 (Hong Kong)

Multimedia Home PC:800-938-228 (Hong Kong)

(Cantonês, Inglês, Mandarim)

China(Macau S.A.R.)

ThinkPad (Hotline de consulta técnica):0800-839 (Macau)

Centro de Serviço do ThinkPad:2871-5399 (Macau)

Multimedia Home PC:0800-336 (Macau)

(Cantonês, Inglês, Mandarim)

Colômbia 1-800-912-3021 (Espanhol)

Costa Rica 0-800-011-1029 (Espanhol)

Croácia 0800-0426

Chipre +357-22-841100

República Tcheca +420-2-7213-1316

Dinamarca 7010-5150 (Serviço de garantia e suporte)(Dinamarquês)

52 ThinkPad® SL300, SL400, e SL500 Guia de Serviços e Resolução de Problemas

Page 63: Manual Lenovo Sl400

País ou Região Número do Telefone

RepúblicaDominicana

1-866-434-2080 (Espanhol)

Equador 1-800-426911 (Espanhol)

Egito +202-35362525

El Salvador 800-6264 (Espanhol)

Estônia +372 66 00 800+372 6776793

Finlândia +358-800-1-4260 (Serviço de garantia e suporte)(Finlandês)

França Hardware 0810-631-213 (Serviço de garantia e suporte)Software 0810-631-020 (serviço de garantia e suporte)

(Francês)

Alemanha 01805-25-35-58 (Serviço de garantia e suporte)(Alemão)

Grécia +30-210-680-1700

Guatemala 1800-624-0051 (Espanhol)

Honduras Tegucigalpa: 232-4222San Pedro Sula: 552-2234(Espanhol)

Índia 1800-425-6666ou +91-80-2678-8970(Inglês)

Indonésia 800-140-3555 (Inglês)62-21-251-2955 (Bahasa Indonésia)

Irlanda 01-881-1444 (Serviço de garantia e suporte)(Inglês)

Israel Centro de Serviço Givat Shmuel: +972-3-531-3900(Hebraico, Inglês)

Itália +39-800-820094 (Serviço de garantia e suporte)(Italiano)

Japão Ligação Gratuita para Produtos ThinkPad: 0120-20-5550Internacional: +81-46-266-4716

Os números acima serão atendidos com um aviso de voz noidioma japonês. Para obter suporte pelo telefone em inglês,aguarde até que a mensagem em japonês se encerre, e umoperador irá atendê-lo. Diga ″English support please″ e suachamada será transferida para um operador que fale a línguainglesa.

Coréia 1588-5801 (Coreano)

Letônia +371 7070360

Capítulo 6. Obtendo Ajuda e Serviços 53

Page 64: Manual Lenovo Sl400

País ou Região Número do Telefone

Lituânia +370 5 278 66 00

Luxemburgo +352-360-385-343 (Francês)

Malásia 1800-88-8558 (Inglês, Bahasa, Malaio)

Malta +35621445566

México 001-866-434-2080 (Espanhol)

Oriente Médio +44 (0)1475-555-055

Holanda +31-20-514-5770 (Holandês)

Nova Zelândia 0800-733-222 (Inglês)

Nicarágua 001-800-220-1830 (Espanhol)

Noruega 8152-1550 (Serviço de garantia e suporte)(Norueguês)

Panamá 206-6047001-866-434-2080(Centro de Suporte ao Cliente Lenovo - ligação gratuita)(Espanhol)

Peru 0-800-50-866 (Espanhol)

Filipinas 1800-1888-1426 (Inglês)63-2-995-8420 (Filipino)

Polônia +48-22-878-6999

Portugal +351 21 892 7046 (Português)

Romênia +4-021-224-4015

Rússia Moscou: +7 (495) 258 6300Ligação gratuita: 8 800 200 6300(russo)

Cingapura 1800-3172-888 (Inglês, Bahasa, Malaio)

Eslováquia +421-2-4954-5555

Eslovênia +386-1-200-50-60

Espanha 91-714-79830901-100-000(Espanhol)

Sri Lanka +9411 2493547+9411 2493548(Inglês)

Suécia 077-117-1040 (Serviço de garantia e suporte)(Sueco)

Suíça 0800-55-54-54 (Serviço de garantia e suporte)(Alemão, Francês, Italiano)

Taiwan 886-2-8723-9799ou 0800-000-700(Mandarim)

54 ThinkPad® SL300, SL400, e SL500 Guia de Serviços e Resolução de Problemas

Page 65: Manual Lenovo Sl400

País ou Região Número do Telefone

Tailândia 1-800-299-229 (Thai)

Turquia 00800-4463-2041 (Turco)

Reino Unido 08705-500-900 (Suporte de garantia padrão)(Inglês)

Estados Unidos 1-800-426-7378 (Inglês)

Uruguai 000-411-005-6649 (Espanhol)

Venezuela 0-800-100-2011 (Espanhol)

Vietnã Para a região norte e Hanói: 84-4-843-6675Para a região sul e Ho Chi Minh: 84-8-829-5160(Inglês, Vietnamita)

Capítulo 6. Obtendo Ajuda e Serviços 55

Page 66: Manual Lenovo Sl400

56 ThinkPad® SL300, SL400, e SL500 Guia de Serviços e Resolução de Problemas

Page 67: Manual Lenovo Sl400

Apêndice A. Informações sobre Garantia

Este apêndice fornece informações referentes ao período de garantia e ao tipode serviço de garantia aplicável ao produto de hardware Lenovo em seu paísou região. Para obter os termos e condições da Garantia Limitada Lenovo quese aplica ao produto de hardware Lenovo, consulte o Capítulo 3, Informaçõessobre Garantia no Guia de Segurança e Garantia incluído em seu produto dehardware Lenovo.

Tipo deMáquina

País ou Região da Compra Período da Garantia Tipo deServiço deGarantia

2738, 2743,2746

EUA, Canadá, México, Brasil,Austrália e Japão

Peças e Mão-de-Obra - 1ano

3

Bateria - 1 ano 1

Outros Peças e Mão-de-Obra - 1ano

4

Bateria - 1 ano 1

Tipos de Serviço de Garantia

1. Serviço de CRU (Unidade Substituível pelo Cliente)

No Serviço de CRU, seu Provedor de Serviço enviará CRUs ao Clientepara instalação. As informações e as instruções de substituição da CRU sãoenviadas com seu produto e estão disponíveis na Lenovo a qualquermomento que você solicitar. As CRUs que são facilmente instaladas pelocliente são denominadas CRUs de Auto-serviço, enquanto as CRUs deServiço-opcional podem precisar de algumas habilidades e ferramentastécnicas. A instalação de CRUs de Auto-serviço é de sua responsabilidade.O cliente pode solicitar que um Provedor de Serviços instale CRUs deServiço-Opcional de acordo com um dos outros tipos de serviço degarantia designados para o produto. Uma oferta de serviços opcional podeestar disponível para compra junto à Lenovo para que a Lenovo instale asCRUs de Auto-serviço para o Cliente. O Cliente pode localizar uma listade CRUs e suas designações na publicação fornecida com o produto ou emhttp://www.lenovo.com/CRUs. O requisito para devolver uma CRUdefeituosa, se houver, será especificado nos materiais fornecidos com aCRU substituta. Quando a devolução é necessária, 1) as instruções deretorno, um selo de devolução pré-pago e uma embalagem apropriadaserão incluídos com a CRU de substituição, e 2) o Cliente pode sercobrado pela CRU de substituição se o Provedor de Serviço não receber a

© Copyright Lenovo 2008 57

Page 68: Manual Lenovo Sl400

CRU defeituosa dentro de 30 (trinta) dias do recebimento da substituição.2. Serviço no Local

No Serviço “On-site”, o Centro Autorizado de Serviços (CAS) irá repararou trocar o produto no local do Cliente. É necessário fornecer uma área detrabalho para desmontagem e remontagem do produto Lenovo. Paraalguns produtos, determinados reparos podem exigir que seu Provedor deServiços envie o produto a um centro de assistência técnica designado.

3. Serviço de Emissário ou Depósito

No Emissário ou Serviço de Depósito, o produto será reparado ou trocadoem um centro de atendimento designado, com entrega organizada peloCentro Autorizado de Serviços (CAS). O Cliente é responsável pordesconectar o produto. Uma embalagem apropriada será fornecida paraque o cliente retorne o produto a um centro de atendimento designado.Um emissário recolherá o produto e o entregará ao centro de assistênciatécnica designado. Após o reparo ou a troca, o centro de assistência técnicaprovidenciará a devolução do produto a você.

4. Serviço de Transporte pelo Cliente ou Correio

No Transporte do Cliente ou Serviço de Correio, o produto será reparadoou trocado em um centro de atendimento designado, com entrega ouremessa organizada pelo Centro Autorizado de Serviços (CAS). O Cliente éresponsável por entregar ou enviar pelo correio, conforme especificadopelo Provedor de Serviços (pago previamente a menos que especificado deoutra maneira), o produto devidamente empacotado a um local designado.Após o reparo ou a troca do produto, ele será disponibilizado para coleta.A falha em coletar o produto pode fazer com que o Centro Autorizado deServiços (CAS) descarte o produto quando achar conveniente. Para serviçode transporte, o produto será devolvido a você por conta da Lenovo, a nãoser que o Provedor de Serviços determine o contrário.

5. Serviço de Troca do Produto

Sob o Serviço de Troca do Produto, a Lenovo enviará um produtosubstituto para o seu local. Você é responsável por sua instalação everificação de sua operação. O produto substituto se torna suapropriedade em troca pelo produto com falha, que se torna propriedadeda Lenovo. Você deve embalar o produto com falha na caixa de remessautilizada para enviar o produto substituto e devolvê-lo para a Lenovo. Osencargos de transporte, das duas partes, são pagos pela Lenovo. A nãoutilização da caixa na qual o produto substituto foi recebida pode resultarem sua responsabilidade por danos para produtos com falha durante aremessa. O cliente pode ser cobrado pelo produto substituto, se a Lenovonão receber o produto com falha dentro de (30) dias do recebimento doproduto substituto.

58 ThinkPad® SL300, SL400, e SL500 Guia de Serviços e Resolução de Problemas

Page 69: Manual Lenovo Sl400

Apêndice B. CRUs (Unidades Substituíveis pelo Cliente)

As CRUs (Unidades Substituíveis pelo Cliente) são peças do computador quepodem ser atualizadas ou substituídas pelo cliente. Há dois tipos de CRU:auto-atendimento e de serviço opcional. As CRUs de auto-atendimento sãofáceis de instalar. Elas podem ser independentes, encaixadas ou requerer umachave de fenda para remover um máximo de dois parafusos, considerandoque as CRUs de serviço opcional requerem alguma habilidade técnica, assimcomo ferramentas, como uma chave de fendas. Entretanto, as CRUs deauto-atendimento e serviço opcional são seguras para o cliente remover esubstituir.

Os clientes são responsáveis pela substituição de todas as CRUs deauto-atendimento. As CRUs de serviço opcional podem ser removidas einstaladas pelos clientes ou por um técnico de serviço da Lenovo durante operíodo de garantia.

Os notebooks Lenovo possuem as CRUs de auto-atendimento e de serviçoopcional:v CRUs de auto-atendimento: essas CRUs podem ser desconectadas ou

presas por não mais que dois parafusos. Exemplos deste tipo de CRU são oadaptador de corrente alternada, o cabo de alimentação, a bateria e aunidade de disco rígido. Em alguns produtos, tais componentes, comomemória, placas wireless, teclados de notebook, apoios para as mãos comleitor de impressão digital e touchpad também podem ser CRUs.

v CRUs de serviço opcional: essas CRUs são peças isoladas no computadorque são ocultadas por um painel de acesso normalmente preso por mais dedois parafusos. Após remover o painel de acesso, a CRU está visível.Ambos os tipos de CRUs são listados na tabela na seguinte página.

O Access Help on-line e o URL da garantia LLW (Lenovo Limited Warranty-01)“http://www.lenovo.com/CRUs” fornecem instruções para a substituição dasCRUs de auto-atendimento e de serviço opcional. Para iniciar o programaAccess Help, clique em Iniciar, mova o ponteiro para Todos os Programas; eem seguida, para ThinkVantage. Clique em Access Help. O URL da CRUoferece três opções: autodetecção, “chave no tipo de máquina” e um “dropdown e selecionar”. Adicionalmente, o Guia de Serviço e Resolução deProblemas (este guia) e as Instruções de Configuração fornecem instruçõespara diversas CRUs críticas.

Caso não possa acessar essas instruções ou se tiver dificuldade de substituiruma CRU, é possível utilizar qualquer um dos seguintes recursos adicionais:

© Copyright Lenovo 2008 59

Page 70: Manual Lenovo Sl400

v O Manual de Manutenção de Hardware On-line e os Vídeos On-linedisponíveis a partir do Web Site de Suporte http://www.lenovo.com/think/support/site.wss/document.do?lndocid=part-video.

v O Centro de Suporte ao Cliente. Para obter o número de telefone do Centrode Suporte para seu país ou região, consulte “Lista de Telefones em Todo oMundo” na página 51.

Nota: Utilize apenas peças de computador fornecidas pela Lenovo. Paraobter informações de garantia sobre as CRUs para o tipo de máquina,consulte o Capítulo 3, Informações de Garantia em Guia de Segurança eGarantia.

A tabela a seguir fornece uma lista de CRUs para o seu computador e informaonde localizar as instruções de substituição.

Guia deServiços eResolução deProblemas

Instruções deInstalação

AccessHelp

Manual deManutençãode HardwareOn-line

VídeoOn-line

CRUs de auto-atendimento

Adaptador decorrentealternada

X

Cabo dealimentaçãopara oadaptador decorrentealternada

X

TrackPoint cap X

Bateria X X X X X

Unidade discorígido

X X X X

Memória X X X X

Unidade óptica X X X

CRUs de serviço opcional

Apoio para opulso (PalmRest)

X X X

PCI ExpressMini Card paraLAN/WiMAXwireless

X X X

60 ThinkPad® SL300, SL400, e SL500 Guia de Serviços e Resolução de Problemas

Page 71: Manual Lenovo Sl400

Guia deServiços eResolução deProblemas

Instruções deInstalação

AccessHelp

Manual deManutençãode HardwareOn-line

VídeoOn-line

PCI ExpressMini Card paraWAN wireless

X X X

Placa dememória IntelTurbo

X X X

Apêndice B. CRUs (Unidades Substituíveis pelo Cliente) 61

Page 72: Manual Lenovo Sl400

62 ThinkPad® SL300, SL400, e SL500 Guia de Serviços e Resolução de Problemas

Page 73: Manual Lenovo Sl400

Apêndice C. Recursos e Especificações

Recursos

Processadorv Consulte as propriedades do sistema de seu computador. Você pode fazer

isso da seguinte forma:Clique em Iniciar, clique com o botão direito do mouse em Computador(no Windows XP, Meu Computador); em seguida, no menu suspenso,selecione Propriedades.

Memóriav Memória de acesso aleatório dinâmica síncrona DDR (Double Data Rate) 2

Dispositivo de armazenamentov Unidade de disco rígido de 2,5 polegadas (64 mm)

MonitorO vídeo colorido utiliza tecnologia TFT:v Tamanho: 338 mm (13,3 polegadas)

Resolução:– LCD: Até 1280 por 800– Monitor Externo: Até 2048 por 1536

v Tamanho: 14,1 polegadas (358 mm)Resolução:– LCD: Até 1440 por 900, dependendo do modelo– Monitor Externo: Até 2048 por 1536

v Tamanho: 15,4 polegadas (391 mm)Resolução:– LCD: Até 1680 por 1050, dependendo do modelo– Monitor Externo: Até 2048 por 1536

v Controle de brilhov Câmera integrada (em alguns modelos)

Tecladov 84 teclas, 85 teclas ou 89 teclasv UltraNav (TrackPoint e touch pad)v Tecla de função Fnv Botão Lenovo Carev Botões de controle de volume

Interface

© Copyright Lenovo 2008 63

Page 74: Manual Lenovo Sl400

v Conector de monitor externov Conector do fone de ouvido estereofônicov Tomada do microfonev 3 conectores USB (Universal Serial Bus)v Conector IEEE 1394v Conector de modem RJ11v Conector Ethernet RJ45

Slot de Placav Placa Expressv Leitor de Cartões de Mídia 7 em 1

Unidade ótica

v Combo, Multi-Burner ou unidade Blu-ray, dependendo do modelo

Recursos wireless

v LAN wireless integradav Bluetooth integrado (em alguns modelos)v WAN wireless integrada (em alguns modelos)v WiMax Integrado (em alguns modelos)

Recursos de segurança

v Leitor de impressões digitais (em alguns modelos)

Especificações

Tamanho

ThinkPad SL300v Largura: 320 mm (12,6 polegadas)v Profundidade: 238 mm (9,4 polegadas)v Altura: 30 a 34 mm (1,18 polegadas a 1,34 polegadas)

ThinkPad SL400v Largura: 336 mm (13,2 polegadas)v Profundidade: 247 mm (9,7 polegadas)v Altura: 33,5 a 38,5 mm (1,31 a 1,52 polegadas)

ThinkPad SL500v Largura: 358 mm (14,1 polegadas)v Profundidade: 260 mm (10,2 polegadas)v Altura: 37 a 39 mm (1,46 a 1,54 polegadas)

64 ThinkPad® SL300, SL400, e SL500 Guia de Serviços e Resolução de Problemas

Page 75: Manual Lenovo Sl400

Ambientev Altitude máxima sem pressurização: 3048 m (10.000 pés)v Temperatura

– Em altitudes de até 2.438 m (8.000 pés)Em operação: 5,0°C a 35,0°C (41°F a 95°F)Sem operar: 5,0°C a 43,0°C (41°F a 109°F)

– Em altitudes acima de 2.438 m (8.000 pés)Temperatura máxima ao operar sob condição sem pressurização:31,3°C (88°F)

Nota: Quando a bateria é carregada, sua temperatura deve ser de pelomenos 10°C (50°F).

v Umidade relativa:– Operacional: 8% a 80%– Não-operacional: 5% a 95%

Saída de calorv Máximo de 65 W (222 Btu/hr) ou máximo de 90 W (307 Btu/hr)

(dependendo do modelo)

Fonte de alimentação (adaptador de corrente alternada)v Entrada de onda senoidal, de 50 a 60 Hzv Classificação de entrada do adaptador de corrente alternada: 100-240 V AC,

50 a 60 Hz

Bateriav Pacote de baterias de Lítio-íon (Li-Ion)

– Voltagem nominal: 10,8 V DC– Capacidade: 4,8 AH

Nota: Em seu computador, o conector do modem fica junto ao slot de bateria.Se uma bateria de Li-Íon de 9 células do ThinkPad estiver instalada, parautilizar o conector do modem será necessário substituir a bateria por umabateria de Li-Íon de 4 células do ThinkPad ou uma bateria de Li-Íon de 6células do ThinkPad.

Vida útil da bateria

v Para obter o percentual restante de energia da bateria, consulte o PowerManager Gauge na barra de tarefas.

Apêndice C. Recursos e Especificações 65

Page 76: Manual Lenovo Sl400

66 ThinkPad® SL300, SL400, e SL500 Guia de Serviços e Resolução de Problemas

Page 77: Manual Lenovo Sl400

Apêndice D. Avisos

Avisos

A Lenovo pode não oferecer os produtos, serviços ou recursos discutidosnesta publicação em outros países. Consulte um representante Lenovo localpara obter informações sobre os produtos e serviços disponíveis atualmenteem sua área. Qualquer referência a produtos, programas ou serviços Lenovonão significa que apenas produtos, programas ou serviços Lenovo possam serutilizados. Qualquer produto, programa ou serviço funcionalmenteequivalente, que não infrinja nenhum direito de propriedade intelectual daLenovo poderá ser utilizado em substituição a este produto, programa ouserviço. Entretanto, é responsabilidade do usuário avaliar e verificar aoperação de qualquer outro produto, programa ou serviço.

A Lenovo pode ter patentes ou solicitações de patente pendentes relativas aassuntos tratados nesta publicação. O fornecimento desta publicação nãogarante ao Cliente nenhum direito sobre tais patentes. Pedidos de licençadevem ser enviados, por escrito, para:

Lenovo (United States), Inc.1009 Think Place - Building OneMorrisville, NC 27560U.S.A.Attention: Lenovo Director of Licensing

A LENOVO FORNECE ESTA PUBLICAÇÃO “NO ESTADO EM QUE SEENCONTRA”, SEM GARANTIA DE NENHUM TIPO, SEJA EXPRESSA OUIMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, AS GARANTIASIMPLÍCITAS DE NÃO-INFRAÇÃO, COMERCIALIZAÇÃO OUADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO. Alguns países nãopermitem a exclusão de garantias expressas ou implícitas em certastransações; portanto, esta disposição pode não se aplicar ao Cliente.

Estas informações podem conter imprecisões técnicas ou erros tipográficos.Periodicamente, são feitas alterações nas informações aqui contidas; taisalterações serão incorporadas em futuras edições desta publicação. A Lenovopode, a qualquer momento, aperfeiçoar e/ou alterar os produtos e/ou osprogramas descritos nesta publicação, sem aviso prévio.

Os produtos descritos nesta publicação não são destinados para utilização emimplantações ou em outras aplicações de suporte à vida, nas quais o maufuncionamento pode resultar em ferimentos ou morte. As informaçõescontidas neste documento não afetam ou alteram as especificações ou

© Copyright Lenovo 2008 67

Page 78: Manual Lenovo Sl400

garantias do produto Lenovo. Nada neste documento deve funcionar comouma licença expressa ou implícita ou indenização em relação a direitos depropriedade intelectual da Lenovo ou de terceiros. Todas as informaçõescontidas neste documento foram obtidas em ambientes específicos e sãoapresentadas como uma ilustração. O resultado obtido em outros ambientesoperacionais pode variar.

A Lenovo pode utilizar ou distribuir as informações fornecidas da forma quejulgar apropriada sem incorrer em qualquer obrigação para com o Cliente.

Referências nestas informações a Web sites não-Lenovo são fornecidas apenaspor conveniência e não representam de forma alguma um endosso a essesWeb sites. Os materiais contidos nesses Web sites não fazem parte dosmateriais deste produto Lenovo e a utilização desses Web sites é de inteiraresponsabilidade do Cliente.

Todos os dados de desempenho aqui contidos foram determinados em umambiente controlado. Portanto, o resultado obtido em outros ambientesoperacionais pode variar de maneira significativa. Algumas medidas podemter sido tomadas em sistemas em nível de desenvolvimento e não há garantiade que estas medidas serão as mesmas em sistemas disponíveis em geral.Além disso, algumas medidas podem ter sido estimadas por extrapolação. Osresultados reais podem variar. Os usuários deste documento devem verificaros dados aplicáveis em seu ambiente específico.

Aviso de Classificação de ExportaçãoEste produto está sujeito ao EAR (Regulamentos de Administração deExportação) dos Estados Unidos e tem um ECCN (Número de Controle deClassificação de Exportação) 4A994.b. Ele pode ser reexportado, exceto parapaíses embargados na lista de países E1 do EAR.

Avisos sobre Emissões Eletrônicas

As informações a seguir são referentes ao ThinkPad SL300, SL400 e SL500,tipo de máquina 2738, 2743 e 2746.

Declaração da FCC (Federal Communications Commission)Este equipamento foi testado e aprovado segundo os critérios estabelecidospara dispositivos digitais da Classe B, em conformidade com a Parte 15 dasNormas da FCC. Esses critérios têm a finalidade de proporcionar um níveladequado de proteção contra interferências prejudiciais em instalaçõesresidenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia emfreqüência de rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo com asinstruções, pode provocar interferências prejudiciais às comunicações porrádio. No entanto, não existem garantias de que não ocorrerá interferência emuma determinada instalação. Se o equipamento causar interferência prejudicial

68 ThinkPad® SL300, SL400, e SL500 Guia de Serviços e Resolução de Problemas

Page 79: Manual Lenovo Sl400

à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando edesligando o equipamento, é aconselhável que o usuário tente corrigir ainterferência utilizando um dos métodos a seguir:v Mudar a posição ou o local da antena receptora.v Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.v Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele

ao qual o receptor está conectado.v Consultar um revendedor autorizado ou um representante de serviço para

obter ajuda.

Para atender aos critérios de emissão estabelecidos pela FCC, deve-se utilizarcabos e conectores adequadamente encapados e aterrados. Cabos e conectoresapropriados estão disponíveis em revendedores autorizados da Lenovo. ALenovo não é responsável por nenhuma interferência de rádio ou televisãocausada pelo uso de outros cabos ou conectores recomendados ou poralterações ou modificações não-autorizadas a este equipamento. Alterações oumodificações não autorizadas podem cancelar a autorização do usuário paraoperar o equipamento.

Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. Aoperação está sujeita às seguintes condições: (1) este dispositivo pode nãoprovocar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquerinterferência recebida, inclusive as que possam provocar operação indesejada.

Parte responsável:Lenovo (United States) Incorporated1009 Think Place - Building OneMorrisville, NC 27560

Telefone: 1-919-294-5900

Declaração de Conformidade de Emissão Classe B da Indústria noCanadá

Este aparelho digital Classe B está em conformidade com o ICES-003canadense.

Avis de conformité à la réglementation d’Industrie CanadaCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 duCanada.

Apêndice D. Avisos 69

Page 80: Manual Lenovo Sl400

Declaração de Conformidade da Diretiva EMC da União EuropéiaEste produto está em conformidade com os requisitos de proteção da Diretivado Conselho da UE 2004/108/EC em conjunto com as leis dos EstadosMembros em relação à compatibilidade eletromagnética. A Lenovo não podeaceitar responsabilidade por qualquer falha em atender os requisitos deproteção, resultante de uma modificação não recomendada do produto,inclusive a instalação de placas opcionais não-Lenovo.

Este produto foi testado e está em conformidade com os limites paraEquipamentos de Tecnologia de Informações Classe B de acordo com o CISPR22/European Standard EN 55022. Os limites para equipamentos Classe Bforam derivados para ambientes residenciais típicos para fornecer proteçãorazoável contra interferência com dispositivos de comunicação licenciados.

Instrução de Conformidade da Diretiva EU-EMC (2004/108/EC) EN 55022classe B

Deutschsprachiger EU Hinweis

Hinweis für Geräte der Klasse B EU-Richtlinie zur ElektromagnetischenVerträglichkeit

Dieses Produkt entspricht den Schutzanforderungen der EU-Richtlinie2004/108/EG (früher 89/336/EWG) zur Angleichung der Rechtsvorschriftenüber die elektromagnetische Verträglichkeit in den EU-Mitgliedsstaaten undhält die Grenzwerte der EN 55022 Klasse B ein.

Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchernbeschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nurvon der Lenovo empfohlene Kabel angeschlossen werden. Lenovo übernimmtkeine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn dasProdukt ohne Zustimmung der Lenovo verändert bzw. wennErweiterungskomponenten von Fremdherstellern ohne Empfehlung derLenovo gesteckt/eingebaut werden.

Deutschland:

Einhaltung des Gesetzes über die elektromagnetische Verträglichkeit vonGeräten

Dieses Produkt entspricht dem “Gesetz über die elektromagnetischeVerträglichkeit von Betriebsmitteln“ EMVG (früher “Gesetz über dieelektromagnetische Verträglichkeit von Geräten“). Dies ist die Umsetzung derEU-Richtlinie 2004/108/EG (früher 89/336/EWG) in der BundesrepublikDeutschland.

70 ThinkPad® SL300, SL400, e SL500 Guia de Serviços e Resolução de Problemas

Page 81: Manual Lenovo Sl400

Zulassungsbescheinigung laut dem Deutschen Gesetz über dieelektromagnetische Verträglichkeit von Betriebsmitteln, EMVG vom 20. Juli2007 (früher Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit vonGeräten), bzw. der EMV EG Richtlinie 2004/108/EC (früher 89/336/EWG), fürGeräte der Klasse B.

Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVGdas EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für dieKonformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo(Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart.

Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4:Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 undEN 55022 Klasse B.

Declaração VCCI Japonesa para Classe B

Declarações da WEEE da UE

A marca WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) é válida somentenos países da UE (União Européia) e na Noruega. Os aparelhos são rotuladosem conformidade com a Diretiva Européia 2002/96/EC que trata de WEEE(Waste Electrical and Electronic Equipment). A Diretiva determina a estruturapara o retorno e reciclagem de aparelhos usados como válida para toda aUnião Européia. Esse rótulo é aplicado a vários produtos para indicar que oproduto não deve ser jogado fora, mas sim recuperado ao final de sua vidaútil nos termos dessa Diretiva.

O Anexo IV da Diretiva WEEE estabelece que não é permitido aos usuários deEEE (Electrical and Electronic Equipment) com a marca WEEE descartar EEEno final da vida útil como lixo municipal comum, e sim utilizar a estrutura decoleta disponibilizada para o retorno, reciclagem e recuperação de WEEE eminimizar quaisquer impactos potenciais que possam ser causados pelos EEEsobre o meio ambiente e a saúde humana em virtude da presença desubstâncias perigosas. Para obter informações adicionais sobre a WEEE, vápara: http://www.lenovo.com/lenovo/environment.

Apêndice D. Avisos 71

Page 82: Manual Lenovo Sl400

Aviso para Usuários nos Estados Unidos

Informações sobre Perclorato na Califórnia:

Produtos que contêm baterias de célula tipo moeda de lítio com dióxido demanganês (CR) podem conter perclorato.

Material de Perclorato — pode ser necessária manipulação especial. Consulteo seguinte Web site:

http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

Informações sobre o Modelo ENERGY STAR

ENERGY STAR® é um programa conjunto da Agência de Proteção Ambientaldos EUA e do Departamento de Energia do EUA com o objetivo deeconomizar dinheiro e proteger o ambiente por meio de produtos e práticaseficientes de energia.

A Lenovo tem o orgulho de oferecer a nossos clientes produtos com adesignação de qualificação ENERGY STAR. Os computadores Lenovo dosseguintes tipos de máquina, se a marca ENERGY STAR estiver presente,foram designados e testados para se adequarem aos requisitos de programaENERGY STAR 4.0 para computadores.

2738, 2743, 2746

Ao usar produtos com qualificação ENERGY STAR e obter vantagem dosrecursos de gerenciamento de energia de seu computador, você pode ajudar areduzir o consumo de eletricidade. O consumo elétrico reduzido podecontribuir para economia financeira potencial, com um ambiente mais limpo ecom a redução de emissões de gás causador do efeito estufa.

Para obter informações adicionais sobre o ENERGY STAR, acesse o seguinteWeb site:

http://www.energystar.gov

72 ThinkPad® SL300, SL400, e SL500 Guia de Serviços e Resolução de Problemas

Page 83: Manual Lenovo Sl400

A Lenovo apóia o uso eficiente de energia como parte integral de suasoperações rotineiras. Para ajudar nesse empenho, a Lenovo predefiniu osseguintes recursos de gerenciamento de energia para que entrem em vigorquando seu computador estiver inativo por um determinado período:

Windows XP Windows Vista

v Plano de energia: Energy Star nomodo de corrente alternada

Desligar monitor: Depois de 10minutos

Desligar discos rígidos: Depois de 15minutos

Espera do sistema: Depois de 25minutos

Hibernação do sistema: Nunca

v Plano de energia: Energy Star nomodo de corrente alternada

Desligar o monitor: Depois de 10minutos

Colocar o computador eminatividade: Depois de 25

Configurações avançadas dealimentação:

- Desligar os discos rígidos: Depoisde 15 minutos

- Hibernar: Nunca

Para retirar seu computador do modo de Inatividade (Windows Vista) ouEspera do Sistema (Windows XP), pressione a tecla Fn no teclado. Para obterinformações adicionais sobre essas configurações, consulte a Ajuda doWindows e o sistema de informações de Suporte.

A função Wake on LAN® é definida como Ativar quando seu computadorLenovo é enviado da fábrica, e a configuração permanece válida mesmoquando o computador está no modo Inativo ou Espera. Se você não precisarque o Wake on LAN seja definido como Ativar enquanto o computadorestiver no modo Inativo ou Espera, é possível reduzir o consumo de energia eprolongar o tempo no modo Inativo ou Espera, alterando configuração doWake on LAN para Inativo ou Espera como Desativar. Para comutar aconfiguração doWake on LAN, vá para Gerenciador de Dispositivos e faça oseguinte:

Para Windows Vista:

1. Clique em Iniciar → Painel de Controle.2. Clique em Hardware e Som → Gerenciador de Dispositivos.3. Na janela Gerenciador de Dispositivos, expanda Adaptadores de Rede.4. Clique com o botão direito do mouse no dispositivo do adaptador e clique

em Propriedades.5. Clique na guia Gerenciamento de Energia.6. Desmarque a caixa de opção Permitir que este dispositivo ative o

computador.7. Clique em OK

Apêndice D. Avisos 73

Page 84: Manual Lenovo Sl400

Para Windows XP:

1. Clique em Iniciar → Painel de Controle.2. Clique em Desempenho e Manutenção → Sistema.3. Clique na guia Hardware e clique em Gerenciador de Dispositivos.4. Na janela Gerenciador de Dispositivos, expanda Adaptadores de Rede.5. Clique com o botão direito do mouse no dispositivo do adaptador e clique

em Propriedades.6. Clique na guia Gerenciamento de Energia.7. Desmarque a caixa de opção Permitir que este dispositivo retire o

computador da espera.8. Clique em OK.

Informações do Aviso Regulamentar

O Aviso Regulamentar mais recente foi transferido por upload no Web site.Para consultá-lo, acesse http://www.lenovo.com/think/support, clique emTroubleshooting e, em seguida, clique em User’s guides and manuals.

74 ThinkPad® SL300, SL400, e SL500 Guia de Serviços e Resolução de Problemas

Page 85: Manual Lenovo Sl400

Marcas Registradas

Os termos a seguir são marcas registradas da Lenovo nos Estados Unidose/ou em outros países:

LenovoLenovo CareSM

ThinkPad®

Rescue and RecoveryThinkVantage®

TrackPoint®

UltraNav®

Wake on LAN é uma marca registrada da International Business MachinesCorporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.

Intel é uma marca registrada da Intel Corporation ou suas subsidiárias nosEstados Unidos e em outros países.

Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas ou marcas registradas daMicrosoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.

Outros nomes de empresas, produtos ou serviços podem ser marcasregistradas ou marcas de serviço de terceiros.

© Copyright Lenovo 2008 75

Page 86: Manual Lenovo Sl400

76 ThinkPad® SL300, SL400, e SL500 Guia de Serviços e Resolução de Problemas

Page 87: Manual Lenovo Sl400

Índice Remissivo

AAccess Help 1Adaptador de corrente alternada

resolução de problemas 31Ajuda da Web 49Ajuda de Acesso 9, 12ajuda e serviço 49Aviso Regulador 2avisos 67

ambiental da UE 71Classificação de Exportação 68Declaração do FCC 68emissões eletrônicas 68Informações Reguladoras 74para usuários dos Estados

Unidos 72

Bbateria

resolução de problemas 30substituindo 37

BIOS Setup Utility 10inicializando 34

Botão Lenovo Care 1, 2

Ccentro de suporte ao cliente 49

lista mundial de telefones 51com a tela do computador

resolução de problemas 27conexão do modem 4conteúdo de fábrica

restaurando 33CRU (Unidade Substituível pelo

Cliente) 59cuidando de seu computador 3

Ddados de recuperação 35diagnosticando

sistema 12diagnosticando problemas 11dicas, importantes 3dicas importantes 3discos de recuperação

restaurando o conteúdo defábrica 34

dispositivo indicadorresolução de problemas 24

Eespaço de trabalho do Rescue and

Recovery 12especificações

hardware 64especificações do produto 64

Ffazendo upgrade de dispositivos 37

Ggarantia do produto 57

Serviço de GarantiaInternacional 51

guia de publicação 1Guia de Segurança e Garantia 1

Iinformações sobre garantia 57Instruções de Configuração 1instruções importantes víons negativos 3

Lleitor de impressões digitais

cuidados com 5resolução de problemas 32

Lenovo Care 2limpeza

cobertura do computador 6teclado 6tela do computador 6

lista mundial de telefones desuporte 51

localizando informações 1

Mmarcas registradas 75material de embalagem 3memória

resolução de problemas 22substituindo 41

mensagens de erroresolução de problemas 12

mídia de armazenamentomanuseio 4

modo de hibernaçãoresolução de problemas 24

modo de inatividaderesolução de problemas 24

Oopções de recuperação 33

Ppartição do serviço

diagnosticando o sistema 12restaurando o conteúdo de

fábrica 34PC-Doctor 11, 12

for Windows 11perguntas mais freqüentes 9problemas de inicialização

resolução de problemas 32

Rrecursos

hardware 63recursos do produto 63recursos e especificações 63registrando o computador 4Rescue and Recovery 2, 33resolução de problemas 12

Adaptador de correntealternada 31

bateria 30com a tela do computador 27dispositivo de

armazenamento 31dispositivo indicador 24erros sem mensagens 20inatividade ou hibernação 24leitor de impressões digitais 32memória 22mensagens de erro 12problemas de inicialização 32senha 23teclado 23

restaurando o conteúdo defábrica 33

Ssenha

definindo 5resolução de problemas 23

serviço e ajuda 49substituindo dispositivos 37

© Copyright Lenovo 2008 77

Page 88: Manual Lenovo Sl400

Tteclado

limpeza 6resolução de problemas 23

tela do computadorlimpeza 6

transporte o seu computador 4

Uunidade de disco rígido

fazendo o upgrade 38resolução de problemas 31

unidadesmanuseio 4

78 ThinkPad® SL300, SL400, e SL500 Guia de Serviços e Resolução de Problemas

Page 89: Manual Lenovo Sl400
Page 90: Manual Lenovo Sl400

Número da Peça: 43Y6730

Printed in China

(1P) P/N: 43Y6730