Modulo1_Microondas_ME21S-ME21G-ME28S-ME28G-ME28X_Rev1

24
MANUAL DE SERVIÇOS SERVICE MANUAL FORNOS MICROONDAS ME21S/ME21G/ME28S/ME28G/ME28X ME21S/ME21G/ME28S/ME218G/ME28X MICROWAVE OVEN MÓDULO I GUIA DE ESPECIFICAÇÕES/UTILIZAÇÃO REVISÃO 1 REVISION 1 LÍDER MUNDIAL EM ELETRODOMÉSTICOS

Transcript of Modulo1_Microondas_ME21S-ME21G-ME28S-ME28G-ME28X_Rev1

Page 1: Modulo1_Microondas_ME21S-ME21G-ME28S-ME28G-ME28X_Rev1

MANUAL DE SERVIÇOS SERVICE MANUAL

FORNOS MICROONDASME21S/ME21G/ME28S/ME28G/ME28X

ME21S/ME21G/ME28S/ME218G/ME28X MICROWAVE OVEN

MÓDULO I GUIA DE ESPECIFICAÇÕES/UTILIZAÇÃO

REVISÃO 1

REVISION 1

LÍDER MUNDIAL EM ELETRODOMÉSTICOS

Page 2: Modulo1_Microondas_ME21S-ME21G-ME28S-ME28G-ME28X_Rev1

2

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

ÍNDICE

I. INFORMAÇÕES TÉCNICAS .................................................................................................................... 31.1 Principais características ....................................................................................................................... 31.2 Especificações Técnicas ........................................................................................................................ 31.3 Descrição do Produto .............................................................................................................................. 51.4 Etiqueta de Identificação ......................................................................................................................... 5

II. INSTRUÇÕES DE USO ............................................................................................................................ 62.1 Como o forno microondas funciona .......................................................................................................... 62.2 Painéis de Controle ................................................................................................................................. 62.3 Utilizando o microondas .......................................................................................................................... 8

III. LIMPEZA E CONSERVAÇÃO .................................................................................................................. 233.1 Limpeza Interna ....................................................................................................................................... 233.2 Limpeza Externa ..................................................................................................................................... 23

Page 3: Modulo1_Microondas_ME21S-ME21G-ME28S-ME28G-ME28X_Rev1

3

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

I. INFORMAÇÕES TÉCNICAS

1.1 Principais Características

• Capacidade: 21 e 28 litros.• 10 níveis de potência.• Tecla Kids.• Modelos com e sem grill.• Estes microondas foram projetados para uso doméstico. Não são recomendados para fins comerciais industriais

e/ou de laboratório.

1.2 Especificações Técnicas

Modelo ME21S ME21G

Modelo Comercial 10211CBA106 10211CBA206 10211LBA106 10211LBA206

Capacidade (litros) 21 21 21 21

Potência Consumida (W) 1280 1380 1280 1380

Potência de Saída Microondas (W) 800 800 800 800

Potência do Grill (W) ----- ----- 900 900

Freqüência de Microondas (MHz) 2450 2450 2450 2450

Tensão de Alimentação (V) 127 220 127 220

Corrente (A) 10,8 6,7 10,8 6,7

Freqüência da Rede (Hz) 60 60 60 60

Dimensões Externasincluindo puxador(mm)

Largura 488 488 488 488

Altura 288 288 288 288

Profundidade 390 390 390 390

Dimensões ProdutoEmbalado(mm)

Largura 512 512 512 512

Altura 310 310 310 310

Profundidade 418 418 418 418

Peso líquido (kg) 13,7 13,7 14,0 14,0

Page 4: Modulo1_Microondas_ME21S-ME21G-ME28S-ME28G-ME28X_Rev1

4

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

Mod

elo

ME2

8SM

E28G

ME2

8X

Mod

elo

Com

erci

al10

281C

BA

106

1028

1CB

A20

610

281L

BA

106

1028

1LB

A20

610

281P

BA

106

1028

1PB

A20

Cap

acid

ade

(litro

s)28

2828

2828

28

Potê

ncia

Con

sum

ida

(W)

1620

1600

1620

1600

1620

1600

Potê

ncia

de

Saíd

a de

Mic

roon

das

(W)

900

900

900

900

900

900

Pot

ênci

a do

Gril

l (re

sist

enci

a) (W

)---

-----

--10

0010

0010

0010

00

Freq

üênc

ia d

e M

icro

onda

s (M

Hz)

2450

2450

2450

2450

2450

2450

Tens

ão (V

)12

722

012

722

012

722

0

Cor

rent

e (A

)13

,87,

913

,87,

913

,87,

9

Freq

üênc

ia d

a R

ede

(Hz)

6060

6060

6060

Dim

ensõ

esE

xter

nas

incl

uind

o pu

xado

r(m

m)

Larg

ura

522

522

522

522

522

522

Altu

ra32

732

732

732

732

732

7

Prof

undi

dade

420

420

420

420

420

420

Dim

ensõ

es d

oP

rodu

toE

mba

lado

(mm

)

Larg

ura

552

552

552

552

552

552

Altu

ra34

834

834

834

834

834

8

Prof

undi

dade

451

451

451

451

451

451

Pes

o líq

uido

(kg)

15,0

15,0

15,7

15,7

16,3

16,3

Cor

Bra

nco

Bra

nco

Bra

nco

Bra

nco

Inox

Inox

Page 5: Modulo1_Microondas_ME21S-ME21G-ME28S-ME28G-ME28X_Rev1

5

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

1.3 Descrição do Produto

1.4 Etiqueta de IdentificaçãoPara o preenchimento dos campos da Ordem de Serviço: número de série, tensão e modelo, utilizar as informaçõescontidas na etiqueta de identificação localizada na parte traseira do chassi.

No campo modelo: 10211CBA, 10211LBA, 10281CBA, 10281LBA ou 10281PBA.

No campo série, preencher com o número de série, conforme exemplo abaixo:

Puxador Porta Ventilação Lâmpada DisplayPainel deControle

Tampade Mica

Travas deSegurança

PratoGiratório

Encaixe

Suporte

Dispositivode Segurança

ELECTROLUXFABRICADO PELA ELECTROLUX DA AMAZONIA LTDA

RUA TUCUMA, 613 DISTRITO IND. MANAUS/AM

CNPJ/MF:02.421.684/0002-01 IND. BRASILEIRA

PRODUZIDO NO POLO INDUSTRIAL DE MANAUS-AM

ADA - SUFRAMA - SEDEC

MODELO

ME21S 10211CBA106 06

21 L

103-135 V

10,8 A

1280 W

800 W

127V~ 60 Hz 44800009 2450 MHz

CODIGO ELC COR

PNC

TENSAO NOMINAL FREQUENCIA No. SERIE

CAPACIDADE

FAIXA DE TENSAO

CORRENTE

POTENCIA CONSUMO

POTENCIA MAGNETRON

FREQUENCIA MAGNETRON

Filme adesivoda porta

Page 6: Modulo1_Microondas_ME21S-ME21G-ME28S-ME28G-ME28X_Rev1

6

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

II. INSTRUÇÕES DE USO

2.1 Como o forno microondas funcionaAs microondas são formas de energia similares as ondas de rádio, televisão e luz solar comum. As microondas seespalham na atmosfera e desaparecem sem causar nenhum efeito. Os fornos microondas possuem um magnetronprojetado para fazer uso da energia das microondas para o cozimento de alimentos.

A energia elétrica fornecida ao magnetron é utilizada para gerar a energia do microondas. As microondas sãoconduzidas para o interior do forno através de aberturas laterais dentro do forno.As microondas não ultrapassam as paredes de metal do forno, mas podem penetrar em materiais como vidro,porcelana, plástico, papel toalha e utensílios especiais para microondas.

Quanto à segurança, o microondas é um dos eletrodomésticos mais seguros. Quando a porta é aberta, o fornopára automaticamente de produzir microondas.A energia de microondas é completamente convertida em calor quando entra nos alimentos, não deixando nenhumtipo de energia residual nos alimentos.

A maior vantagem do forno microondas sobre o forno convencional está na rapidez de cozimento e no fato deconservar as vitaminas dos alimentos.

2.2 Painéis de ControleUm “bip” soa quando o painel de controle é tocado, a fim de indicar que o ajuste foi aceito.

ME21S

Display

Função Light

Teclas deAjuste de Tempo

Tecla Descongelar

Tecla Pausa/Cancela

Função Kids

Função Prato Rápido

TeclaLigar/+30segundos

Tecla Potência/Peso Tecla Manter Aquecido

Page 7: Modulo1_Microondas_ME21S-ME21G-ME28S-ME28G-ME28X_Rev1

7

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

ME21G

Display

FunçãoGrill

TeclasdeAjustede Tempo

TeclaDescongelar

TeclaPausa/Cancela

FunçãoKids

FunçãoPratoRápido

TeclaLigar/+ segundos

TeclaPotência/Peso TeclaGrill

ME28S

Display

Função Light

Teclas deAjuste de Tempo

Tecla Descongelar

Função Kids

Função Prato Rápido

TeclaLigar/+30segundos

Tecla Potência/Porções

Tecla Pausa/Cancela

Tecla Manter Aquecido

Page 8: Modulo1_Microondas_ME21S-ME21G-ME28S-ME28G-ME28X_Rev1

8

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

2.3 Utilizando o microondasAo conectar o plugue na tomada pela primeira vez ou quando houver falta de energia, o display do microondasindicará 88:88.

AJUSTE DO RELÓGIO PARA OS MODELOS ME21S/ME21GEste forno de microondas tem um relógio interno que é ativado através da combinação de duas teclas. O relógiodeve ser ajustado quando:- O forno for ligado pela primeira vez.- Houver falta de energia elétrica.

Para ativar o relógio:1. Pressione as teclas “10 Min.” e “10 Seg.” por 8 segundos. Aparecerá no display 00:00.

2. Após soar o “bip”, pressione a tecla ”10 Min./Hora” para acertar as horas (de 0 a 23) e a tecla “1 Min./Minuto”para acertar os minutos (de 0 a 59).O relógio estará sempre ativado, mesmo quando o microondas não estiver em funcionamento.

ME28G / ME28X

Display

FunçãoGrill

TeclasdeAjustede Tempo

TeclaDescongelar

FunçãoKids

FunçãoPratoRápido

TeclaLigar/+ segundos

Tecla Potência/Porções

TeclaPausa/Cancela

TeclaGrill

Page 9: Modulo1_Microondas_ME21S-ME21G-ME28S-ME28G-ME28X_Rev1

9

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

AJUSTE DO RELÓGIO PARA OS MODELOS ME28S/ME28G/ME28XEste forno de microondas tem um relógio interno que deve ser ajustado quando:- O forno for ligado pela primeira vez.- Houver falta de energia elétrica.

Para ativar o relógio:1. Pressione a tecla “0” por 4 segundos. Aparecerá no display 88:88.

2. Após soar o “bip”, acerte o relógio utilizando as teclas numéricas, de 0 a 23 paraas horas e de 0 a 59 para os minutos.

TECLA “LIGAR/+30S” (PARA TODOS OS MODELOS)Este modo permite cozinhar ou reaquecer alimentos por 30 segundos a 100% de potência.Pode-se utilizá-lo para estender o tempo de cozimento em múltiplos de 30 segundos, até 30minutos.1. Pressione a tecla "Ligar /+30 s" para cada 30 segundos que desejar acrescentar ao tempo de cozimento. Durante

o cozimento, pode-se aumentar o tempo restante em 30 segundos, pressionando a tecla "Ligar/+30 s".

2. O tempo programado aparecerá no display e o forno iniciará automaticamente o funcionamento.

3. O display deixará de mostrar as horas do relógio para mostrar o tempo restante de cozimento.

Nos modelos ME21S/ME21G, após o final de qualquer programa, caso a porta não seja aberta, o forno emitirá mais 5vezes o aviso sonoro (a cada intervalo de 1 minuto).

Nos modelos ME28S/ME28G/ME28X, após o final de qualquer programa, o forno emitirá um aviso sonoro.

AJUSTANDO O TEMPO DE COZIMENTO E A POTÊNCIA NOS MODELOS ME21S/ME21GExemplo: para aquecer uma sopa por 3 minutos e 40 segundos na potência "média alta" (70%).1. Posicione o alimento no centro do prato giratório e feche a porta. Pressione a tecla "Potência" 4

vezes. A indicação de horário desaparece no display e aparece o nível de potência no lugar.

2. Pressione as teclas "1 min" por 3 vezes e a tecla "10seg" por 4 vezes para determinar o tempo decozimento.

3. Pressione a tecla "Ligar /+30 s".O display mostrará o tempo selecionado em contagem regressiva até chegar ao zero, quando aindicação desaparece. O forno finalizará o cozimento ao término do tempo programado e o displaymostrará novamente o horário.

AJUSTANDO O TEMPO DE COZIMENTO E A POTÊNCIA NOS MODELOS ME28S/ME28G/ME28XExemplo: para aquecer uma sopa por 3 minutos e 40 segundos na potência "média alta" (70%).1. Posicione o alimento no centro do prato giratório e feche a porta. Pressione a tecla "Potência" 4

vezes. A indicação de horário desaparece no display e aparece o nível de potência no lugar.

2. Pressione as teclas numércias para ajustar o tempo de cozimento, minutos (de 0 a 99) e segundos(de 0 a 59).

3. Pressione a tecla "Ligar /+30 s".O display mostrará o tempo selecionado em contagem regressiva até chegar ao zero, quando aindicação desaparece. O forno finalizará o cozimento ao término do tempo programado e o displaymostrará novamente o horário.

Page 10: Modulo1_Microondas_ME21S-ME21G-ME28S-ME28G-ME28X_Rev1

10

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

Tecla Nº de Toques Display Potência de Saída Nível de Potência

Alto

Cozimento Rápido

Reaquecer

Médio Alto

Aquecimento Brando

Médio

Médio Baixo

Descongelar

Baixo

Morno

POTÊNCIA

Assar bolos; ferver água; cozinhar paiexes e aves;cozinhar pedaços de carne macios, cozinhar pudim.

Aquecer alimentos prontos; carnes e aves assadas;cozinhar cogumelos e moluscos; cozinhar alimentoscontendo queijos e ovos.

Preparar ovos; preparar sopas e arroz.

Derreter alimentos; derreter manteiga e chocotale;cozinhar pedaços de carne menos macios.

Descongelar alimentos crus e cozidos.

Amolecer manteiga e queijo; amolecer sorvete; fazer massa crescer.

Alta

Média Alta

Média

Média Baixa

Descongelar

Baixa

Nível de Potência Saída Uso

NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICROONDAS PARA OS MODELOS ME28S/ME28G/ME28X

Tecla Nº de Toques Display Potência de Saída Nível de Potência

Alto

Cozimento Rápido

Reaquecer

Médio Alto

Aquecimento Brando

Médio

Médio Baixo

Descongelar

Baixo

Morno

POTÊNCIA

USO DO NÍVEL DE POTÊNCIA (PARA TODOS OS MODELOS)

Page 11: Modulo1_Microondas_ME21S-ME21G-ME28S-ME28G-ME28X_Rev1

11

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

INTERROMPENDO O COZIMENTO (PARA TODOS OS MODELOS)O cozimento pode ser interrompido sempre que se achar conveniente para verificar o alimento.

1. Abra a porta do forno. Isso interromperá o cozimento permitindo, assim, verificar como está ocozimento. Feche a porta e pressione novamente a tecla "Ligar /+30 s" . O cozimento irá prosseguira partir do ponto em que foi interrompido, até o final do tempo programado.

2. Se observar que o alimento está cozido antes do final do tempo programado, pressione a tecla"Pausa / Cancela" duas vezes para cancelar o programa.

UTILIZANDO A TECLA PAUSA/CANCELA (PARA TODOS OS MODELOS)Antes de iniciar o cozimento: um toque cancela as instruções anteriores.

Durante o cozimento: um toque interrompe o funcionamento, 2 toques cancelam a programação e odisplay volta a mostrar o horário ou 88:88 caso o relógio não tenha sido programado.

AVISO SONORO “BIP” (PARA TODOS OS MODELOS)Sempre que um controle correto é acionado, o forno emite um “bip”. Se uma tecla for pressionada e o forno não emitir osinal, indica que a função não foi aceita (reveja o programa selecionado).

Ao final de cada programa o forno emitirá 5 “bips” (para os modelos ME21S/ME21G) ou 1 “bip” (para os modelos ME28S/ME28G/ME28X), desligará automaticamente e voltará a indicar o horário ou 88:88 caso o relógio não tenha sido programado.

ABRINDO A PORTA DO FORNO (PARA TODOS OS MODELOS)A luz do forno acende sempre que o forno estiver em funcionamento ou a porta estiver aberta.

Se a porta permanecer aberta por mais de 10 minutos, a lâmpada se apagará automaticamente.

UTILIZANDO A TECLA “DESCONGELAR” NOS MODELOS ME21S/ME21GO recurso de descongelamento permite o preparo rápido de comidas e alimentos congelados e é uma grande vantagemsobre o forno convencional. Pode-se descongelar carne, aves, peixes e feijão, entre outros.

O tempo e a potência de descongelamento serão selecionados automaticamente. Devem ser informados apenas o tipo dealimento e o peso aproximado.

1. Pressione a tecla “Descongelar” até selecionar o tipo de alimento a ser descongelado.

2. Pressione a tecla “10 Seg./Porções” para definir o peso.

3. Pressione a tecla "Ligar /+30 s" para iniciar o descongelamento.Ao final do programa o forno emitirá um "bip" por 5 vezes e o display voltará a mostrar o relógio ou 88:88caso o relógio não tenha sido programado.

Opções da tecla “Descongelar”1 Toque - Carnes bovinas;

2 Toques - Aves;

3 Toques - Peixes;

4 Toques - Feijão.

O descongelamento também pode ser manual. Para tanto, selecione a potência 30%.

Page 12: Modulo1_Microondas_ME21S-ME21G-ME28S-ME28G-ME28X_Rev1

12

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

UTILIZANDO A TECLA “DESCONGELAR” NOS MODELOS ME28S/ME28G/ME28XO recurso de descongelamento permite o preparo rápido de comidas e alimentos congelados e é uma grande vantagemsobre o forno convencional. Pode-se descongelar carne, aves, peixes e feijão, entre outros.

O tempo e a potência de descongelamento serão selecionados automaticamente. Devem ser informados apenas o tipode alimento e o peso aproximado.

1. Pressione a tecla “Descongelar” até selecionar o tipo de alimento a ser descongelado.

2. Pressione a tecla “Potência/Porções” para definir o peso.

3. Pressione a tecla "Ligar /+30 s" para iniciar o descongelamento.Ao final do programa o forno emitirá um "bip" e o display voltará a mostrar o relógio 88:88 caso orelógio não tenha sido programado.

Opções da tecla “Descongelar”1 Toque - Carnes bovinas;

2 Toques - Aves;

3 Toques - Peixes;

4 Toques - Feijão.

O descongelamento também pode ser manual. Para tanto, selecione a potência 30%.

A tabela a seguir apresenta vários programas de descongelamento automático, quantidades, tempos pré- programadose as respectivas recomendações e cuidados com os alimentos.

Proteja as bordas do alimento compedaços de papel alumínio.Ao soar o "bip", mude a posição doalimento. Este programa é ideal parabifes, cordeiros, porcos, costelas ecarne moída. Retire partes descongeladas.

Proteja as pontas das coxas e as asas com tirar de papel alumínio.Ao soar o "bip", mude a posição do alimento. Este programa é adequado para todos os tipos de frango, bem como filés e porções de frango.

Proteja a cauda do peixe com tiras de papel alumínio.Ao soar o "bip", mude a posição do alimento. Este programa é adequado para todos os tipos de peixe, bem como filés e porções de peixe.

Após o descongelamento, se necessário, acrescente água e aqueça muito bem.

0,5 a 2,0 kg

0,5 a 2,0 kg

0,5 a 2,0 kg

100 a 500 g

15:50 a 65:00

14:50 a 66:00

14:10 a 66:00

4:00 a 13:00

Alimento PesoTempo

(min:seg) Recomendações

Carne

Frango

Peixe

Feijão

Modelos ME21S/ME21G

Page 13: Modulo1_Microondas_ME21S-ME21G-ME28S-ME28G-ME28X_Rev1

13

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

Modelos ME28S/ME28G/ME28X

Este programa é ideal parabifes, cordeiros, porcos, costelas ecarne moída.

Proteja as pontas das coxas e as asas com tirar de papel alumínio.Ao soar o "bip", mude a posição do alimento. Este programa é adequado para todos os tipos de frango, bem como filés e porções de frango.

Proteja a cauda do peixe com tiras de papel alumínio.Ao soar o "bip", mude a posição do alimento. Este programa é adequado para todos os tipos de peixe, bem como filés e porções de peixe.

Após o descongelamento, se necessário, acrescente água e aqueça muito bem.

Alimento PesoTempo

(min:seg) Recomendações

Carne

Frango

Peixe

Feijão

UTILIZANDO A TECLA “KIDS” (PARA TODOS OS MODELOS)Este forno possui 3 ajustes pré - programados para o preparo de refeições para crianças. Neste caso, não é necessárioprogramar nem o tempo de cozimento nem o nível de potência, que serão ajustados automaticamente pelo forno.

1. Selecione a opção de alimento, pressionando a tecla correspondente.

2. Pressione a tecla "Ligar /+30 s".O Forno iniciará o cozimento e após o término o sinal de 'bip' soará 5 vezes*.* Nos modelos ME28S/ME28G/ME28X o forno emite o “bip” apenas uma vez.

BrigadeiroPipoca

Page 14: Modulo1_Microondas_ME21S-ME21G-ME28S-ME28G-ME28X_Rev1

14

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

Use apenas pipoca indicada para microondas.Siga as instruções do fabricante da pipoca e coloque o pacote no centro do prato giratório.Durante o preparo deste programa o volume do pacote irá aumentar.Tenha cuidado ao abrir o pacote após o término do preparo, para evitar queimaduras.

Pipoca

Utilize um recipiente fundo, de prefe-rência de vidro. Junte 1 lata de leite condensado, 6 colheres de sopa dechocolate em pó e 2 colheres de margarina. Misture muito bem. Leveao forno e selecione a opção briga-deiro. Na metade do tempo haverá uma pausa para mezer o brigadeiro;depois de mexer, volte ao forno paraterminar o cozimento e pressione atecla "Ligar/+30 S". Use uma luva pararetirar o recipiente do forno.

Brigadeiro

Coloque a salsicha e os demais ingredientes dentro do pão, embrulhe numa folha de papel toalha. Coloqueno centro do prato giratório e pressione a tecla "Ligar/+30 S". Cuidado ao abrir a embalagem após o término do preparo.

Recomendações

A tabela a seguir apresenta os ajustes para as receitas da tecla "Kids".

Modelos ME21S/ME21G

Modelos ME28S/ME28G/ME28X

Use apenas pipoca indicada para microondas.Siga as instruções do fabricante da pipoca e coloque o pacote no centro do prato giratório.Durante o preparo deste programa o volume do pacote irá aumentar.Tenha cuidado ao abrir o pacote após o término do preparo, para evitar queimaduras.

Pipoca

Utilize um recipiente fundo, de prefe-rência de vidro. Junte 1 lata de leite condensado, 6 colheres de sopa dechocolate em pó e 2 colheres de margarina. Misture muito bem. Leveao forno e selecione a opção briga-deiro. Na metade do tempo haverá uma pausa para mezer o brigadeiro;depois de mexer, volte ao forno paraterminar o cozimento e pressione atecla "Ligar/+30 S". Use uma luva pararetirar o recipiente do forno.

Brigadeiro

Coloque a salsicha e os demais ingredientes dentro do pão, embrulhe numa folha de papel toalha. Coloqueno centro do prato giratório e pressione a tecla "Ligar/+30 S". Cuidado ao abrir a embalagem após o término do preparo.

Recomendações

Page 15: Modulo1_Microondas_ME21S-ME21G-ME28S-ME28G-ME28X_Rev1

15

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

UTILIZANDO A TECLA “PRATO RÁPIDO” NOS MODELOS ME21S/ME21GEste microondas possui 9 ajustes pré-programados para o cozimento de alimentos. Neste caso, não é necessário programarnem o tempo de cozimento nem o nível de potência, pois serão ajustados automaticamente pelo forno.

1. Selecione o tipo de prato que queira preparar.

2. Selecione a quantidade de alimento a ser preparado através da tecla "10 Seg. / Porções".

3. Pressione a tecla "Ligar /+30 s".O Forno iniciará o cozimento e após o término do programa o "bip" soará 5 vezes.

UTILIZANDO A TECLA “PRATO RÁPIDO” NOS MODELOS ME28S/ME28G/ME28XEste microondas possui 9 ajustes pré-programados para o cozimento de alimentos. Neste caso, não é necessárioprogramar nem o tempo de cozimento nem o nível de potência, pois serão ajustados automaticamente pelo forno.

1. Selecione o tipo de prato que queira preparar.

2. Selecione a quantidade de alimento a ser preparado através da tecla "Potência/Porções".

3. Pressione a tecla "Ligar /+30 s".O Forno iniciará o cozimento e após o término do programa emitirá um "bip".

Obs.: não é necessário selecionar “Potência/Porções” para omelete, panqueca, pudim e bolo.

Page 16: Modulo1_Microondas_ME21S-ME21G-ME28S-ME28G-ME28X_Rev1

16

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

Prepare sua refeição e cubra.

100g de massa em 1 litro de água fria. Cubra parcialmente.

200g de massa em 1 1/2l de água fria. Cubraparcialemnte.

1 xícara de arroz para 2 xícaras de água, 1 colher desopa de óleo e sal a gosto. Após o "bip", mantenhasob o tempo de espera.

2 xícaras de arroz para 4 xícaras de água, 1 colher desopa de óleo e sal a gosto. Após o "bip", mantenhasob o tempo de espera.

Corte-as em cubos já descascadas. Lembre-se que a forma geométrica dos alimentos influenciam noresultado final de cocção.

Aqueça o molho de carne moída sempre emrecipiente resistente. Plásticos podem deformar pelacombinação alta temperatura/alto teor de gordura.

Bata um ovo e coloque sobre um prato raso untado.Prepare um omelete de cada vez.

Prepare a massa e distribua uma camada fina sobreum prato raso untado. Prepare uma panqueca decada vez.

Prepare a calda antes de preparar o pudim. Muito cuidado, pois a calda pode queimar.

Prepare a calda e deixe esfriar enquanto prepara o�bolo.Bolo

Pudim

Panqueca

Omelete

Carne Moída

Batata

Arroz

Macarrão

Refeição

Display Recomendações

Modelos ME21S/ME21G

Page 17: Modulo1_Microondas_ME21S-ME21G-ME28S-ME28G-ME28X_Rev1

17

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

UTILIZANDO A FUNÇÃO GRILL NO MODELO ME21GO modelo ME21G (10211LBA) possui a função grill, que possibilita aquecer, dourar e gratinar os alimentos.

1. Pressione a tecla “Grill”. No display aparecerá GRIL e o “bip” soará uma vez.

2. Pressione as teclas “10 min./Hora”, “1 Min./Minuto” e “10 Seg./Porções” para selecionar o tempo de funcionamentodo grill.

3. Pressione a tecla “Ligar/+30 s”.

Após o término do programa o “bip” soará 5 vezes.

Grill

Modelos ME28S/ME28G/ME28X

Prepare sua refeição e cubra.

100g de massa em 1 litro de água fria. Cubra parcialmente.

200g de massa em 1 1/2l de água fria. Cubraparcialemnte.

1 xícara de arroz para 2 xícaras de água, 1 colher desopa de óleo e sal a gosto. Após o "bip", mantenhasob o tempo de espera.

2 xícaras de arroz para 4 xícaras de água, 1 colher desopa de óleo e sal a gosto. Após o "bip", mantenhasob o tempo de espera.

Corte-as em cubos já descascadas. Lembre-se que a forma geométrica dos alimentos influenciam noresultado final de cocção.

Aqueça o molho de carne moída sempre emrecipiente resistente. Plásticos podem deformar pelacombinação alta temperatura/alto teor de gordura.

Bata um ovo e coloque sobre um prato raso untado.Prepare um omelete de cada vez.

Prepare a massa e distribua uma camada fina sobreum prato raso untado. Prepare uma panqueca decada vez.

Prepare a calda antes de preparar o pudim. Muito cuidado, pois a calda pode queimar.

Prepare a calda e deixe esfriar enquanto prepara o�bolo.Bolo

Pudim

Panqueca

Omelete

Carne Moída

Batata

Arroz

Macarrão

Refeição

Display Recomendações

Page 18: Modulo1_Microondas_ME21S-ME21G-ME28S-ME28G-ME28X_Rev1

18

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

Cuidados ao usar a função “Grill”• Esta função não deve ser utilizada por mais de 30 minutos.• Não utilizar recipientes plásticos, pois podem derreter.• Não utilizar recipientes de papel, pois podem incendiar.• Utilize um suporte metálico, recipiente liso ou cerâmica invertido para aproximar o alimento do grill, proporcionando um

melhor resultado na sua receita.• Deve-se utilizar luvas quando utilizar a função.

Opções da função “Grill”Este modelo possui 3 ajustes rápidos para esquentar pizzas, empanados e pão de queijo, através da função combinadagrill e microondas, proporcionando um melhor resultado no aquecimento desses alimentos.O funcionamento do grill se faz por uma resistência elétrica localizada no teto da cavidade gerando muito calor. Istorequer cuidados por parte do Consumidor.

1. Selecione a opção de alimento, pressionando a tecla correspondente.

2. Selecione a quantidade de alimento a ser preparado através da tecla “10Seg./Porções” nos modelos ME21S/ME21G ou “Potência/Porções” nosmodelos ME28S/ME28G/ME28X.

3. Pressione a tecla “Ligar/+30s”.

Após o término do programa o “bip” soará 5 vezes*.

* Nos modelos ME28S/ME28G/ME28X o forno emite o “bip” apenas uma vez.

UTILIZANDO A FUNÇÃO GRILL NOS MODELOS ME28G/ME28XOs modelos ME28G e ME28X possuem a função grill, que possibilita aquecer, dourar e gratinar os alimentos.

1. Pressione a tecla “Grill”. No display aparecerá GRIL e o “bip” soará uma vez.

2. Selecione o tempo de funcionamento do Grill pressionando as teclas numércias:minutos (de 0 a 99) e segundos (de 0 a 59).

3. Pressione a tecla “Ligar/+30 s”.

Após o término do programa o forno emitirá um “bip”.

Grill

Page 19: Modulo1_Microondas_ME21S-ME21G-ME28S-ME28G-ME28X_Rev1

19

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

O uso desta função é paraaquecer pedaçonuggets.

O uso desta função é paraaquecer pão de queijo.

O uso desta função é paraaquecer pedaços de pizza.

Pão de queijo

Empanados

Pressione Pizza

Pressione Pizza

Pressione Pizza

Pressione Pão de Queijo

Pressione Pão de Queijo

Pressione Empanados

Pressione Empanados

Display Quantidade/�Tempo (min:seg) Recomendações

Page 20: Modulo1_Microondas_ME21S-ME21G-ME28S-ME28G-ME28X_Rev1

20

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

UTILIZANDO A FUNÇÃO LIGHT NO MODELO ME21SO modelo ME21S (10211CBA) possui 3 ajustes pré-programados para o cozimento e reaquecimento de alimentos. Nestecaso, não é necessário programar nem o tempo de aquecimento nem o nível de potência, que serão ajustadosautomaticamente pelo forno.

1. Selecione a opção desejada.

2. Para sopas e vegetais: selecione a quantidade de alimento a ser preparado através da tecla “10 Segundos/Porções”.

3. Pressione a tecla “Ligar/+30 seg”. O forno iniciará o cozimento e, após o término do programa, o“bip” soará 5 vezes. Caso a porta não seja aberta, o forno emitirá mais 3 vezes o aviso sonoro (acada intervalo de 1 minuto).

UTILIZANDO A FUNÇÃO LIGHT NO MODELO ME28SO modelo ME21S (10211CBA) possui 3 ajustes pré-programados para o cozimento e reaquecimento de alimentos.Neste caso, não é necessário programar nem o tempo de aquecimento nem o nível de potência, que serão ajustadosautomaticamente pelo forno.

1. Selecione a opção desejada.

2. Para sopas e vegetais: selecione a quantidade de alimento a ser preparado através da tecla“Potência/Porções”.

3. Pressione a tecla “Ligar/+30 seg”. O forno iniciará o cozimento e, após o término do programa,emitirá um “bip”.

Opções da função “Light”• Frutas: banana, maçã, abacaxi, pêra;• Sopas;• Vegetais.

Page 21: Modulo1_Microondas_ME21S-ME21G-ME28S-ME28G-ME28X_Rev1

21

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

Corte a banana no comprimento epolvilhe açúcar e canela.Não precisa virar.

Corte o abacaxi em fatias e polvilheaçúcar. Soará o "bip" na metadedo tempo para virar a fruta.

Corte a maçã ao meio e polvilheaçúcar. Soará o "bip" na metadedo tempo para virar a fruta.

Corte a pêra ao meio e polvilheaçúcar. Soará o "bip" na metadedo tempo para virar a fruta.

Coloque a sopa em um prato fundoe cubra-a com um filme própriopara microondas. Após o aqueci-mento misture bem o alimentopara homogeneizar a temperatura.

Corte os vegetais sempre empequenos cubos. Adicione umacolher de água e leve aomicroondas semi-tampado. Após ocozimento misture bem o alimentopara homogeneizar a temperatura.

A tabela a seguir apresenta vários programas de cozimento automático, quantidades, tempos pré-programados e asrespectivas recomendações e cuidados com os alimentos.

Modelos ME21S/ME21G

Modelos ME28S/ME28G/ME28X

Corte a banana no comprimento epolvilhe açúcar e canela.Não precisa virar.

Corte o abacaxi em fatias e polvilheaçúcar. Soará o "bip" na metadedo tempo para virar a fruta.

Corte a maçã ao meio e polvilheaçúcar. Soará o "bip" na metadedo tempo para virar a fruta.

Corte a pêra ao meio e polvilheaçúcar. Soará o "bip" na metadedo tempo para virar a fruta.

Coloque a sopa em um prato fundoe cubra-a com um filme própriopara microondas. Após o aqueci-mento misture bem o alimentopara homogeneizar a temperatura.

Corte os vegetais sempre empequenos cubos. Adicione umacolher de água e leve aomicroondas semi-tampado. Após ocozimento misture bem o alimentopara homogeneizar a temperatura.

Page 22: Modulo1_Microondas_ME21S-ME21G-ME28S-ME28G-ME28X_Rev1

22

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

UTILIZANDO A CHAVE DE SEGURANÇA NOS MODELOS ME21S/ME21GEstes modelos de forno microondas possuem um programa especial para bloquear o painel de controle.

O forno pode ser bloqueado a qualquer momento.

1. Para bloquear o forno pressione ao mesmo tempo as teclas "Ligar/+30 s" e "10 Seg./Porções" por 8 segundos. O “bip”soará. O relógio voltará a aparecer.

2. Para desbloquear o forno proceda da mesma maneira até soar o “bip”.

UTILIZANDO A CHAVE DE SEGURANÇA NOS MODELOS ME28S/ME28G/ME28XEstes modelos de forno microondas possuem um programa especial para bloquear o painel de controle.

O forno pode ser bloqueado a qualquer momento.

1. Para bloquear o forno pressione ao mesmo tempo as teclas "Pausa/Cancela" e "0 Hora" por 4 segundos. O “bip” soará.O relógio voltará a aparecer ou 88:88 caso o relógio não tenha sido programado.

2. Para desbloquear o forno proceda da mesma maneira até soar o “bip”.

DESATIVANDO O “BIP” (exclusivo para os modelos ME28S/ME28G/ME28X)Para desligar o “bip”:

1. Pressione ao mesmo tempo as teclas "Potência/Porções" e "0 Hora" por 4 segundos. O “bip” soará e o relógio voltaráa aparecer ou 88:88 caso o relógio não tenha sido programado.

2. Para ligar o “bip”, proceda da mesma maneira.

OFF

UTILIZANDO A TECLA “MANTER AQUECIDO” (exclusivo modelos ME21S/ME28S)OS modelos ME21S e ME28S possuem um programa especial para manter o alimento aquecido até o momento deconsumi-lo.

1. Pressione a tecla manter aquecido.

2. Pressione a tecla “Ligar/+30 seg”. O forno funcionará em potência reduzida até o final dotempo ou até que a porta seja aberta.

3. Para desativar a função “Manter Aquecido”, pressione duas vezes “Pausa/Cancela”.

Page 23: Modulo1_Microondas_ME21S-ME21G-ME28S-ME28G-ME28X_Rev1

23

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

III. LIMPEZA E CONSERVAÇÃOPara limpar as superfícies da porta ou do forno junto à abertura da porta, deve-se utilizar sabão neutro e não brasivo,aplicado com uma esponja ou pano macio.

Deve-se sempre desligar o microondas da tomada sempre que for feita a limpeza.Após a limpeza, é aconselhável manter a porta aberta por alguns minutos para eliminar o excesso de umidade.

Não se deve utilizar fluidos inflamáveis como álcool, querosene, gasolina, tinner, varsol, solventes, removedores oucom produtos químicos como detergentes com amoníacos, ácidos, vinagres, soda ou abrasivos como sapólios,esponjas plásticas ou de aço, lã de aço nem produtos que liberem vapores químicos corrosivos e/ou tóxicos parafazer a limpeza do microondas.

3.1 InteriorDeve-se manter o interior do forno limpo e seco. Resíduos dentro do forno absorvem microondas e, assim, prolongamo tempo de cozimento. Resíduos de alimentos líquidos derremados grudam nas paredes do forno entre a borracha ea superfície da porta. Deve-se limpar o interior do forno imediatamente após o uso com um pano úmido.Gordura deve ser retirada com um pano molhado com água e sabão neutro ou papel toalha. Depois de retirada agordura, deve-se enxaguar e secar bem a superfície.

3.2 ExteriorA parte externa do forno deve ser limpa com um pano molhado com água e sabão neutro. Em seguida, deve-seenxaguar bem e secar com um pano macio ou papel toalha.Para evitar danos ao funcionamento das partes internas do forno, a água não deve penetrar pelos orifícios deventilação.Para limpar o painel de controle, deve-se abrir a porta do forno para evitar que este seja ligado acidentalmente. Limparcom um pano úmido e secar imediatamente.Deve-se pressionar a tecla Cancela após a limpeza do painel para evitar qualquer programação indevida.Se houver acúmulo de vapor dentro ou em volta da porta, deve-se secá-la com um pano macio. Isto acontecequando o forno opera em condições de alta umidade e, de alguma forma, indica defeito de funcionamento.

Page 24: Modulo1_Microondas_ME21S-ME21G-ME28S-ME28G-ME28X_Rev1

24

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

ELECTROLUX DO BRASIL S.A

Customer Care CenterElaboração:Engenharia de Serviços

Março/2005Revisão 1

Rua Ministro Gabriel Passos, 360Guabirotuba CEP 81520-900Curitiba Paraná BrasilTel: (0XX41) 371-7000