N O ÚMERO UTUBRO 21 09 INFO CEHUM - …ceh.ilch.uminho.pt/ficheiros/infocehum21.pdf · O...

14
OUTUBRO 09 NÚMERO 21 CEHUM CEHUM CEHUM Centro de Estudos Humanísticos Universidade do Minho INFO INFO INFO ceh.ilch.uminho.pt NESTA EDIÇÃO: TESES: 3 — COLÓQUIOS/PALESTRAS: 4 — NOVIDADES BIBLIOGRÁFICAS: 10 — PUBLICAÇÕES: 12 — VARIA: 13 O BILINGUISMO O BILINGUISMO O BILINGUISMO O domínio de duas ou mais línguas significa, hoje, no mundo globalizado, uma grande vantagem competitiva. O multilinguismo é apregoado nas políticas europeias, é uma mais-valia no currículo vitae e vem crescendo significativamente o número de famílias em todo o mundo que fazem um esforço diário para se manterem ou tornarem bilingues. Contrariamente ao estereótipo mais corrente, é um facto bem assente que hoje o monolinguismo é que é uma excepção, e não o bilinguismo: a maioria da humanidade é bilingue ou vive em sociedades bilingues (Grosjean, F., Life with two Languages, 1982). Em Portugal, uma em cada três crianças já fala mais do que uma língua (RR, 1/09/2009). O homem moderno é bilingue, embora ainda haja quem ouse propor a imposição de uma língua franca para resolver os problemas de comunicação da huma- nidade, rejuvenescendo a ideia babilónica de que a diversidade linguística é um castigo imposto ao Homem. De facto, o bilinguismo ainda assusta muita gente, sobretudo quando uma das línguas é socialmente despresti- giada, como as línguas minoritárias dos imigrantes (Pereira, D., Crescer Bilingue, 2006). Infelizmente ainda há, nas escolas portuguesas, quem ali- mente o lugar-comum de que as crianças que falam outra língua em casa não têm a capacidade de adquirir plenamente o domínio da língua portu- guesa. Estamos perante a clássica ideia do contentor que, estando já car- regado até meio com a L1, pouco espaço deixa para ser preenchido com a L2. Na área de investigação do bilinguismo, esta visão, que nas décadas de setenta e oitenta se impôs sob o conceito do semilinguismo, há muito

Transcript of N O ÚMERO UTUBRO 21 09 INFO CEHUM - …ceh.ilch.uminho.pt/ficheiros/infocehum21.pdf · O...

OUTUBRO 09

NÚMERO 21 CEHUMCEHUMCEHUM Centro de Estudos Humanísticos

Universidade do Minho

INFOINFOINFO ceh . i l c h .um inho .pt

NESTA

EDIÇÃO:

TESES: 3 — COLÓQUIOS/PALESTRAS: 4 — NOVIDADES

BIBLIOGRÁFICAS: 10 — PUBLICAÇÕES: 12 — VARIA: 13

O BILINGUISMOO BILINGUISMOO BILINGUISMO

O domínio de duas ou mais línguas significa, hoje, no mundo globalizado, uma grande vantagem competitiva. O multilinguismo é apregoado nas políticas europeias, é uma mais-valia no currículo vitae e vem crescendo significativamente o número de famílias em todo o mundo que fazem um esforço diário para se manterem ou tornarem bilingues. Contrariamente ao estereótipo mais corrente, é um facto bem assente que hoje o monolinguismo é que é uma excepção, e não o bilinguismo: a maioria da humanidade é bilingue ou vive em sociedades bilingues (Grosjean, F., Life with two Languages, 1982). Em Portugal, uma em cada três crianças já fala mais do que uma língua (RR, 1/09/2009). O homem moderno é bilingue, embora ainda haja quem ouse propor a imposição de uma língua franca para resolver os problemas de comunicação da huma-nidade, rejuvenescendo a ideia babilónica de que a diversidade linguística é um castigo imposto ao Homem. De facto, o bilinguismo ainda assusta muita gente, sobretudo quando uma das línguas é socialmente despresti-giada, como as línguas minoritárias dos imigrantes (Pereira, D., Crescer Bilingue, 2006). Infelizmente ainda há, nas escolas portuguesas, quem ali-mente o lugar-comum de que as crianças que falam outra língua em casa não têm a capacidade de adquirir plenamente o domínio da língua portu-guesa. Estamos perante a clássica ideia do contentor que, estando já car-regado até meio com a L1, pouco espaço deixa para ser preenchido com a L2. Na área de investigação do bilinguismo, esta visão, que nas décadas de setenta e oitenta se impôs sob o conceito do semilinguismo, há muito

PÁGINA 2 INFOCEHUM

é rejeitada. Vários estudos têm comprovado que as crianças que crescem num contexto social bilingue desde cedo começam a separar as duas línguas na mente, desenvolvendo sistemas gramaticais autónomos (Meisel, J., “The simultaneous acquisition of two first languages”, 2001), sem que isso lhes exija esforço cognitivo suplementar ou lhes cause pro-blemas comunicativos. É um dado adquirido que a nossa mente está preparada para o bilinguismo. A facilidade com a qual uma criança começa a falar duas línguas ao mesmo tempo é um fenómeno extraordi-nário. Porém, o bilinguismo não é um bem garantido. Para ser conservado, exige um uso continuado das duas línguas. Muitos investigadores acreditam que existe um período crítico para a aquisição da linguagem, findo o qual o indivíduo perde a capacidade de adquirir uma segunda língua de forma nativa (Johnson, J. & Newport, E., “Critical Period Effects in Second Language Learning”, 1989). Porém, estudos mais recentes têm mostrado que também parece existir um período crítico para a retenção de uma língua adquirida na infância (Flores, “The effect of age on language attrition”, no prelo). Para se fixar por completo na mente huma-na, é necessária a exposição regular à língua, pelo menos até à fase da puberdade. A manutenção do bilinguismo requer motivação e incentivo, e este deve vir de vários lados: da família, da escola, da sociedade e das políticas educativas.

Outubro

2009Cristina Flores

PÁGINA 3

� 21 de Setembro, pelas 14h30 (Sala de Actos—ILCH)

Mestrado em Linguística

Olga Vadimovna Rodygina, Colocação dos pronomes átonos nas orações infinitivas no

Português Europeu

Orientadora: Doutora Maria do Pilar Pereira Barbosa (ILCH-UM)

� 28 de Setembro, pelas 15 horas (Sala de Actos—ILCH)

Mestrado em Língua, Literatura e Cultura Inglesas

Orquídea Cadilhe, Intertextualidade e Relações Intersemióticas: Reflexos da Pintura de

Johannes Vermeer na Literatura e no Cinema

Orientadora: Doutora Ana Gabriela Vilela Pereira Macedo (ILCH-UM)

� 30 de Setembro, pelas 15 horas (Sala de Actos—ILCH)

Mestrado em Filosofia, área de especialização em Ética e Filosofia Política

João Tchapinga Tchitocota, Pensar o Conceito de Relação na Filosofia de Martin Buber

Explorando a Dimensão Dialógica da Existência Humana

Orientador: Doutor José Manuel Robalo Curado (ILCH-UM)

� 20 de Outubro, pelas 11h15 (Sala de Actos—ILCH)

Mestrado em Estudos Luso-Alemães: Formação Bilingue e Intercultural

Ana Sofia Unkart, Entre migração e marginalização: Construções cinematográficas de

espaços urbanos «periféricos« em Zona J e Gegen die Wand

Orientador: Doutor Orlando Grossegesse (ILCH-UM)

TESES (DEFESA)

NÚMERO 21

PÁGINA 4

SEMINÁRIOS CEHUM � 14 de Setembro, pelas 14h30 (Sala de Actos—ILCH)

Omar Ribeiro Thomaz (Universidade de Campinas, Brasil)

"O Fim das Comunidades de Origem Europeia e Asiática em Moçambique"

� 1 de Outubro, pelas 14h30 (Sala de Actos—ILCH)

Lars Jensen (Roskilde University, Denmark)

"Postcolonising Europe: Between Anglophone Theory and Continental

European Experiences"

� 20 de Outubro, pelas 15 horas (Sala de Actos—ILCH)

[Guerra & Violência no Cinema]

Isabel Capeloa Gil (UCP—Lisboa)

"Atirar ao inimigo! Configurações da hostilidade no cinema de guerra

americano”

Sérgio Roberto Massagli (UNESP, Araraquara)

“Terror contra o terror: a violência simbólica em «The Matrix»”

INFOCEHUM

COLÓQUIOS/PALESTRAS (POR LINHA DE ACÇÃO)

SEMINÁRIO CEHUM/DEGE/DEPL

� 10 de Novembro (Sala de Actos—ILCH)

Representações luso-alemãs do Brasil no dealbar da era moderna

PROGRAMA

14h00 - Prof:ª Dr.ª Teresa Pinheiro (Universität Chemnitz) «Traduzir a alteridade: tradução linguística português-tupi no séc. XVI e suas implicações para a representação intercultural» 14h45 - Prof. Dr. Mário Matos (DEGE, Universidade do Minho) «As aventuras brasileiras do alemão Hans Staden em meados do século XVI: um exemplo da mobilidade trans-histórica e intermedial da narrativa de via-gem» 15h30-16h00 - Pausa para café 16h-16h45 – Prof.ª Dr.ª Micaela Ramón (DEP, Universidade do Minho) «Paraíso e Inferno na representação do Brasil colonial: dos textos inaugurais do séc. XVI ao "Compêndio Narrativo" (1728)». 17h00- 18h30: Projecção do filme Hans Staden

(Dir. Luiz Alberto Pereira, Brasil/Portugal, 1999)

COLÓQUIOS/PALESTRAS (POR LINHA DE ACÇÃO)

PÁGINA 5 NÚMERO 21

Múltiplos Olhares sobre o Bilinguismo

20 – 21 de Novembro

Dia 20 de Novembro

9.00 Boas-vindas

Sessão – A perspectiva linguística...

9.15 Acrisio Pires (University of Michigan) A competência L1 da 2ª geração de Portugueses e Brasileiros nos Estados Unidos (título a confirmar)

10.00 Cristina Flores (Universidade do Minho)

A competência L2 da 2ª geração de Portugueses após o regresso a Portugal

10.45-11.00 Intervalo

11.00 Secundino Artos (Universidade do Minho)

Bilinguismo e interferências sintácticas na aquisição simultânea

11.45 Pedro Dono López (Universidade do Minho) Contacto de línguas na Idade Media: Galego e Castelhano na documentação notarial do mosteiro de Santa Comba de Naves (Ourense, Galiza)

12.30-14.00 Almoço

Sessão – Um olhar sobre o bilinguismo na escola...

14.15 Cristina Martins & Isabel Pereira (CELGA/FLUC)

Metodologias de ensino de PL2 à medida dos aprendentes

15.00 Dulce Pereira (FLUL e ILTEC) Bilinguismo e biliteracia numa escola do Vale da Amoreia.

15.45-16.00 Intervalo

16.00 Bieito Silva Valdivia (Universidade de Santiago de Compostela)

O bilingüismo no sistema educativo galego

16.45 Maria Emília Pereira (Universidade do Minho)

Descrição interlinguística: o que nos dá o “acquis communautaire”?

COLÓQUIO TRANSDISCIPLINAR

PÁGINA 6 INFOCEHUM

21h30 Recital (Salão Nobre / Edificio de Congregados)

Modernidade simbolista no limiar do século XX: A música para piano de Francisco de

Lacerda (Portugal) e Claude Debussy (França).

[Licenciatura em Música ]

Dia 21 de Novembro

Informações: http://ceh.ilch.uminho.pt

Contacto: [email protected]

Sessão – Um olhar sobre comunidades bilingues...

9.00

Clara Keating & Olga Solovova (CES: Universidade de Coimbra) Dinâmicas multilingues em contextos migratórios: o papel intermé-dio do português no espaço europeu

9.45

Graça Capinha (CES/Universidade de Coimbra) Poéticas do Bilinguismo ou as Políticas da Ventriloquia e da Gaguez

10.30-10.45 Intervalo

10.45 Cristina Märzhäuser (Universidade de Munique/Alemanha)

Creatividade bilingue: Rap de Lisboa em Caboverdiano e Português

11.30 Mesa Redonda: O Bilinguismo na Literatura (autores a confirmar): - Joaquim Arena -Luandino Vieira - Conceição Lima

13.00 Sessão de Encerramento

PÁGINA 7 NÚMERO 21

CIÊNCIAS DA LITERATURA

Forum APEF 2009 D'un Nobel l'autre. De Claude Simon à Jean-Marie Gustave Le Clézio:

reconnaissance, parcours & mutations dans les littératures de langue française

25 e 26 de Novembro

(Anfiteatros B1 e B2)

Conferencistas convidados:

Maria Alzira Seixo (Universidade de Lisboa)

Bruno Blanckeman (Paris III Sorbonne Nouvelle)

Sessões:

Résistance de la modernité littéraire et critique

Postmodernité et minimalisme dans la fiction

Autobiographie et jeux autofictionnels

Études de genre et écriture féminine

Littérature de langue française contemporaine et Histoire

Discours décliniste et /ou reconnaissance internationale

Écriture romanesque et phénomènes médiatiques

O Forum APEF apresenta-se como um espaço de debate em que participam:

Jean-Xavier Ridon (U. Nottingham), José Almeida (U. Porto), Felipe Camaert (U. Lisboa), Cristina Álvares (U. Minho), Dominique Faria (U. Açores), Isabelle Roussel-Gillet ( U. Lille 2), Hermínia Ama-do Laurel (u. Aveiro), A. Fennane (U. Cadi Ayyad), Roxana Dreve (U. Babes-Bolyai), Karima Yatribi (U. Hassan II), Lourdes Carriedo (U. Complutense), Ana Alexandra Carvalho ero (U. Algarve), Erica Tacchino (U. Genes, U. Nice), Ana Clara Santos (U. Algarve), Conceição Carrilho (U. Minho), Maria de Jesus Cabral (FCT / U. Coimbra), Corina Soares (U. Aveiro) , Lénia Marques (U. Aberta) , Georges Van Den Abbeele (U. California), Isabel de Sousa (ISP -Viseu), Beryl Schlossman (Carnegie Mellon University).

Organização: DER e APEF

COLÓQUIOS/PALESTRAS (POR LINHA DE ACÇÃO)

PÁGINA 8 NÚMERO 21

COLÓQUIOS/PALESTRAS (POR LINHA DE ACÇÃO)

PÁGINA 9 NÚMERO 21

Informações: www.ilch.uminho.pt/deg

X JORNADAS X JORNADAS

dede

CULTURACULTURA

ALEMÃALEMÃ

4 4 -- 9 9

NovembroNovembro

20092009 © Foto de Pedro Felgar

Organização & Patrocínios:

PÁGINA 10

NOVIDADES BIBLIOGRÁFICAS (ÚLTIMO MÊS—SELECÇÃO)

Data Título Autor

INFOCEHUM

MONOGRAFIAS

20091006 A companion to Shakespeare and performance ed. by Barbara Hodgdon and W. B. Worthen

20091006 The concise Oxford chronology of English literature edited by Michael Cox

20091006 The lesson of the master: on Borges and his work Norman Thomas di Giovanni

20091006 The modern philosophical revolution: the luminosity of existence

David Walsh

20091006 American literature and culture 1900-1960 Gail McDonald

20091006 Chomsky: a guide for the perplexed John Collins

20091006 Cultura de massa e cultura popular: leituras de operárias

Ecléa Bosi

20091006 Descartes: a guide for the perplexed Justin Skirry

20091006 Hans Staden : [ein hessischer Landsknecht bei den wilden, nacketen, grimmigen Menschenfresser Leu-ten in Brasilien 1548-1555]

[Hrsg.:] Regionalmuseum Wolfhagen e.V. [et al.]

20091006 Language and power: an introduction to institutio-nal discourse

Andrea Mayr

20091006 Nation & novel: the English novel from its origins to the present day

Patrick Parrinder

20091006 Philosophy in turbulent times: Canguilhem, Sartre, Foucault, Althusser, Deleuze, Derrida

Elisabeth Roudinesco

20091006 Reading ethics : selected texts with interactive commentary

[ed.] Miranda Fricker and Samuel Guttenplan

20091006 Re-membering the black atlantic : on the poetics and politics of literary memory

Lars Eckstein

20091006 Sartre and fiction Gary Cox

20091006 Sartre’s being and nothingness: a reader’s guide Sebastian Gardner

20091006 Things beyond resemblance: collected essays on Theodor W. Adorno

Robert Hullot-Kentor

20091006 Um encontro com Vieira preparado pelo Pe. Carlos Bresciani

20091006 Vocabulário ortográfico da língua portuguesa Academia Brasileira de Letras

20091006 Wittgenstein and theology Tim Labron

20091002 Le bateau négrier Jean Lainé

20091001 A terceira metade: romance Ruy Duarte de Carvalho

20091001 Antônio Vieira: infalível naufrágio Marcus Alexandre Motta

20091001 Louvor e simplificação de Álvaro de Campos Mário Cesariny de Vasconcelos

PÁGINA 11

NOVIDADES BIBLIOGRÁFICAS (ÚLTIMO MÊS—SELECÇÃO)

Data Título Autor

INFOCEHUM

MONOGRAFIAS

20090930 A passo de caranguejo: guerras quentes e populis-mo mediático

Umberto Eco

20090930 As lições do cinema: manual de filmologia João Mário Grilo

20090930 O osso côncavo e outros poemas Luís Carlos Patraquim

20090930 Congresso Internacional Immanuel Kant nos 200 anos da sua morte: [actas]

org. Manuel Cândido Pimentel, Car-los Morujão, Miguel Santos Silva

20090930 Homenagem à realidade Cruzeiro Seixas

20090930 Jogo de espelhos: reflexos para um auto-retrato David Mourão-Ferreira

20090930 Pneuma: poesia Luís Carlos Patraquim

20090930 Poesia visual Sérgio Capparelli, Ana Cláudia Gruszynski

20090930 Sensacionismo e outros ismos ed. Jerónimo Pizarro

20090917 Viagem, utopia e insularidade: narrativas fundado-ras da ciência e da sociedade moderna

Teresa Mora

20090906 The philosophy of literature Peter Lamarque

PÁGINA 12

Publicações

�Diacrítica 23.1 - Ciências da Linguagem

NÚMERO 21

VARIA

� Exposição dedicada ao BILINGUISMO

Estará patente ao público, durante o mês de Outubro de 2009, uma exposição de

obras no âmbito do Bilinguismo na biblioteca do CEHUM.

PÁGINA 13 INFOCEHUM

Instituto de Letras e Ciências Humanas

253604184/5 Fax 253604185

CENTRO DE

ESTUDOS HUMANÍSTICOS

PÁG INA ELECTRÓNICA

ceh . i l ch . uminho .p t / Edição

Anabela Rato

This document was created with Win2PDF available at http://www.win2pdf.com.The unregistered version of Win2PDF is for evaluation or non-commercial use only.This page will not be added after purchasing Win2PDF.