ng’ ny - lidemo.net | Línguas de Moçambiquelidemo.net/2010/docs/seh_v000335.pdf · Material...

20

Transcript of ng’ ny - lidemo.net | Línguas de Moçambiquelidemo.net/2010/docs/seh_v000335.pdf · Material...

Page 1: ng’ ny - lidemo.net | Línguas de Moçambiquelidemo.net/2010/docs/seh_v000335.pdf · Material linguístico compilado do Bukhu ya Kupfundzisa Malembero a Cisena, escrito e publicado
Page 2: ng’ ny - lidemo.net | Línguas de Moçambiquelidemo.net/2010/docs/seh_v000335.pdf · Material linguístico compilado do Bukhu ya Kupfundzisa Malembero a Cisena, escrito e publicado

2 Versão experimental

As trinta e seis letras do alfabeto Sena são as seguintes:

a b bh bv bz c d dh dj dz e f g h i k l m n

ng’ ny o p pf ps r s t ts u v w x y z

Destas letras, as seguintes se pronunciam igual na língua

portuguesa:

a e * f g i l m n o* p r s* t u v x* z*

Por isso, você consegue ler estas palavras em Sena!

mamuna

(homem) poto

(panela)

Letras iguais em Cisena e Português

Estas letras só têm um som. *

e como em panela

o como em obra

s como em sena

x como em xima

z como em zangado

Page 3: ng’ ny - lidemo.net | Línguas de Moçambiquelidemo.net/2010/docs/seh_v000335.pdf · Material linguístico compilado do Bukhu ya Kupfundzisa Malembero a Cisena, escrito e publicado

3 Versão experimental

xanu

(cinco)

pisa

(aldeias)

5

lirimi

(língua)

muti

(árvore)

uta

(arco)

sulo

(coelho)

Page 4: ng’ ny - lidemo.net | Línguas de Moçambiquelidemo.net/2010/docs/seh_v000335.pdf · Material linguístico compilado do Bukhu ya Kupfundzisa Malembero a Cisena, escrito e publicado

4 Versão experimental

kutema

(cortar)

waya

(arame)

yaya

(aia)

Estas letras têm o mesmo som que em Português, mas

são pouco usadas em Português: k, w, y.

Em Português usam-se:

c para o som de k,

u para o som de w

i para o som de y.

Estes sons são ilustrado nas palavras seguintes:

Consoantes: k, w, y

Page 5: ng’ ny - lidemo.net | Línguas de Moçambiquelidemo.net/2010/docs/seh_v000335.pdf · Material linguístico compilado do Bukhu ya Kupfundzisa Malembero a Cisena, escrito e publicado

5 Versão experimental

Escreve assim: Não assim:

makaka macaca

wira uira

yafa iafa

Revisão

mama paka ona

yaluka sona yetima

fafa tula gula

ufa ife zimola

xitima kula uta

wina wira luka

Leem estas palavras

Page 6: ng’ ny - lidemo.net | Línguas de Moçambiquelidemo.net/2010/docs/seh_v000335.pdf · Material linguístico compilado do Bukhu ya Kupfundzisa Malembero a Cisena, escrito e publicado

6 Versão experimental

As combinações bh, bv e bz não se usam em Português.

Bh tem o mesmo som que b em Português. Estes sons

são ilustrado nas palavras seguintes:

bhoma

(entornar)

bvembe

(melancia)

bzala

(semear)

Combinações de consoantes

Page 7: ng’ ny - lidemo.net | Línguas de Moçambiquelidemo.net/2010/docs/seh_v000335.pdf · Material linguístico compilado do Bukhu ya Kupfundzisa Malembero a Cisena, escrito e publicado

7 Versão experimental

As combinações dh, dj e dz não se usam em

Português. Dh tem o mesmo som que d em Português.

Estes sons são ilustrado nas palavras seguintes:

dhadho

(pulmão)

dzuwa

(sol)

djanja

(mão)

Page 8: ng’ ny - lidemo.net | Línguas de Moçambiquelidemo.net/2010/docs/seh_v000335.pdf · Material linguístico compilado do Bukhu ya Kupfundzisa Malembero a Cisena, escrito e publicado

8 Versão experimental

As combinações ng’, pf, ps e ts não se usam em

Português. Estes sons são ilustrado nas palavras

seguintes:

ng’ombe

(boi) pfigu

(banana)

psimo

(seta)

tsamba

(folha)

Page 9: ng’ ny - lidemo.net | Línguas de Moçambiquelidemo.net/2010/docs/seh_v000335.pdf · Material linguístico compilado do Bukhu ya Kupfundzisa Malembero a Cisena, escrito e publicado

9 Versão experimental

Escreve assim: Não assim:

bhoma boma

dhima dima

pfigu figo

Revisão

dzuwa kudzulu madzi

kubva pfuli psiru

dhimana ng´ona djiwa

tsisi bhoma bvina

bhurumu bzere bzala

djenje ng´oma pfundza

pfuma psipa tsese

Leem estas palavras

Page 10: ng’ ny - lidemo.net | Línguas de Moçambiquelidemo.net/2010/docs/seh_v000335.pdf · Material linguístico compilado do Bukhu ya Kupfundzisa Malembero a Cisena, escrito e publicado

10 Versão experimental

Estas combinações de letras conhecidas representam

combinações de sons: dy, my, ny, py. Ny é usado em

vez de nh como em Português. Estes sons são ilustrado

nas palavras seguintes:

kudya

(comer)

nyenyezi

(estrelas)

Palatalização

pyala

(dedos)

Escreve assim: Não assim:

nyenyezi nhenhezi

nyoka nhoca

myendo miendou

pyaka piaca

fodya fodia

Page 11: ng’ ny - lidemo.net | Línguas de Moçambiquelidemo.net/2010/docs/seh_v000335.pdf · Material linguístico compilado do Bukhu ya Kupfundzisa Malembero a Cisena, escrito e publicado

11 Versão experimental

Estas combinações de letras conhecidas representam

combinações de sons: kh, ph, th. Estes sons são

ilustrado nas palavras seguintes:

thanga

(abóbora)

phiri

(monte)

khaka

(pepino)

Aspiração

Veja a diferença:

pita phika

kula khuma

tikana thimiza

Page 12: ng’ ny - lidemo.net | Línguas de Moçambiquelidemo.net/2010/docs/seh_v000335.pdf · Material linguístico compilado do Bukhu ya Kupfundzisa Malembero a Cisena, escrito e publicado

12 Versão experimental

Estas combinações de letras conhecidas representam

combinações de consoantes com w, como: bw, chw, dw, gw,

kw, lw, mw, pw, sw, tw, khw, phw. Estes sons são

ilustrado nas palavras seguintes:

mwana

(criança) kwira

(subir)

yamwa

(mamar)

phwete

(rinoceronte)

Labialização

Page 13: ng’ ny - lidemo.net | Línguas de Moçambiquelidemo.net/2010/docs/seh_v000335.pdf · Material linguístico compilado do Bukhu ya Kupfundzisa Malembero a Cisena, escrito e publicado

13 Versão experimental

Estas combinações de letras conhecidas representam

combinações de m ou n com outros consoantes, como:

mb, mp, mbv, mpf, mph, mpsw, nch, nd, ng, nj, nkh,

nth, nts. Estes sons são ilustrado nas palavra seguintes:

mpunga

(arroz) mbeu

(semente)

nkhali

(cântaro)

ndeka

(avião)

Pre-nasalização

Page 14: ng’ ny - lidemo.net | Línguas de Moçambiquelidemo.net/2010/docs/seh_v000335.pdf · Material linguístico compilado do Bukhu ya Kupfundzisa Malembero a Cisena, escrito e publicado

14 Versão experimental

Revisão

ngole ndiko mpfuti

nsango langwa fodya

pyala nyoka myala

mpswala khala nthekwe

khonde panango phutu

mphete thika munthu

phula kudya thirira

myendo thimisa phika

nyenyezi bwerera mwaza

pyaka anyamalwa gwanda

bwadwa kwata ndiko

mbava pwanda ngala

mpini apaswa njira

mbvuma nyatwa nkhondo

mpfiti nthema phwandu

mphinga ntsisi mpswairo

Leem estas palavras

Page 15: ng’ ny - lidemo.net | Línguas de Moçambiquelidemo.net/2010/docs/seh_v000335.pdf · Material linguístico compilado do Bukhu ya Kupfundzisa Malembero a Cisena, escrito e publicado

15 Versão experimental

As letras que existem em Português, mas têm sons

diferentes que em Português, serão os mais difíceis para

decorar e usar. B e d existem em Português, mas em Cisena

têm sons diferentes.

Escreve assim: Não assim:

bodola bhodhola

baba bhabha

doka dhoca

dimba dhimba

baba

(pai) dipa

(lança)

Letras que são diferentes entre Cisena e Português

Page 16: ng’ ny - lidemo.net | Línguas de Moçambiquelidemo.net/2010/docs/seh_v000335.pdf · Material linguístico compilado do Bukhu ya Kupfundzisa Malembero a Cisena, escrito e publicado

16 Versão experimental

A letra c, h e ch existem em Português também. Mas em

Cisena têm sons diferentes.

cikwa

(celeiro)

chiru

(rato)

hafu

(metade)

Page 17: ng’ ny - lidemo.net | Línguas de Moçambiquelidemo.net/2010/docs/seh_v000335.pdf · Material linguístico compilado do Bukhu ya Kupfundzisa Malembero a Cisena, escrito e publicado

17 Versão experimental

Escreve assim: Não assim:

caka chaca

bhoma boma

dhima dima

xitima chitima

Revisão

hidadzala budu hadakwana

caka ncera cala

cikwa dotha bichu

chimika michici hadzati

Leem estas palavras

Page 18: ng’ ny - lidemo.net | Línguas de Moçambiquelidemo.net/2010/docs/seh_v000335.pdf · Material linguístico compilado do Bukhu ya Kupfundzisa Malembero a Cisena, escrito e publicado

18 Versão experimental

Em Cisena há um grupo de sons especiais. O som de m

ou n faz uma sílaba sozinha sem vogal. Quando o nasal

é uma sílaba, nota-se com o apostrofe depois do nasal e

antes do outro consoante.

Nasal silábico

m´bale n’thando

m’poto n’dimba

am’menya m’motokaru

n’njira n’dida

n’khondo m’bindzi

n’khomico am’manga

n’dudu n’nkhali

n’dembe an’gogoda

Page 19: ng’ ny - lidemo.net | Línguas de Moçambiquelidemo.net/2010/docs/seh_v000335.pdf · Material linguístico compilado do Bukhu ya Kupfundzisa Malembero a Cisena, escrito e publicado
Page 20: ng’ ny - lidemo.net | Línguas de Moçambiquelidemo.net/2010/docs/seh_v000335.pdf · Material linguístico compilado do Bukhu ya Kupfundzisa Malembero a Cisena, escrito e publicado

Material linguístico compilado do Bukhu ya Kupfundzisa Malembero a Cisena, escrito e publicado pelo Instituto Nacional do Desenvolvimento da Educação (INDE), Maputo, 1998. A equipa de PRODELISE acrescentou material para completar o livro.

Ficha Técnica

Título: Guia do Leitor da Língua Cisena

Guia do Leitor da Língua Cisena (Guide to Reading Sena) Língua: Cisena

Illustraçãos: The Art of Reading 2.0

Primeira edição electrónica, 2010

Produzido por: Prodelise e SIL Moçambique

[email protected]

C.P. 652

Nampula, Nampula

Moçambique

O utilizador pode copiar e distribuir a obra.