Nombres y Atributos del Dios de Israel

33
י י י י י י יAdonai o Adonay Transliteración en español Adonai; transliteración en ingles Adonay Significado: Mi único y gran Señor. Clave 136 en el diccionario Strong’s Hebrew Aparece: 448 veces en las Escrituras (Tanakj)* conjugada de diferentes formas y según su escritura es su traducción e interpretación, *TANAKJ, Torá, Nevim, Ketuvim (Instrucción, Profetas y Escritos) mal llamado A.T. No. De mencione s Algunas Referencias Bíblicas Escrit ura Hebrea Transliter ación /fonética Traducción 419 Gn. 15:2,8; 18:27,31 י י י י י י י יAdonay MI SEÑOR (único) 2 Josué 3:11,13. י י י י י י יAdon Señoreador, Señor mío 1 Oseas 12:14 יי י י י י י י יAdonav Su Señor 1 Isaías 51:22 י י י י י י י י י י יAdonayik Tu Señor 1 Nehemías 10:29 ייי י י י י י י יAdoneinu Nuestro Señor 1 Josué 5:14 י י י י י י י יAdonì mi amo, mi señor 1 Salmo 73:28 י י י י י יי י יBadonay El Señor mi Dios 2 Éxodo 23:17; 34:23. י י י י י י י יHaAdon El Señor Dios 1 Nehemías 8:10 י י י י י י י יLaAdoneinu Para/ a nuestro Señor 11 Gn. 18:30,32; Sal.22:30 י י י י י יי י י יLaDonay El/ por/ del Señor 1 Deuteronomio 10:17. י י י י י י י י י יVaAdon El Señor su Dios

Transcript of Nombres y Atributos del Dios de Israel

Page 1: Nombres y Atributos del Dios de Israel

Adonai o Adonay אדניTransliteración en español Adonai; transliteración en ingles Adonay

Significado: Mi único y gran Señor.

Clave 136 en el diccionario Strong’s Hebrew

Aparece: 448 veces en las Escrituras (Tanakj)* conjugada de diferentes formas y según su escritura es su traducción e interpretación,

*TANAKJ, Torá, Nevim, Ketuvim (Instrucción, Profetas y Escritos) mal llamado A.T.

Abajo te cito algunas referencias bíblicas existentes en los primeros 5 libros de la Biblia, la Torá, que significa instrucción, y es mal llamada ley; también el nombre original hebreo del libro y su significado; obviamente existe la palabra Adonai, en los demás libros, pero solo me concreté a los referidos en la Torá.

Bereshit (En el principio) (Génesis): 15:2,8; 18:27,31; 19:18; 20:3.

Shemot (Nombres) (Éxodo): 4:10,13; 5:22; 15:17; 34:9;

Bamidbar (Habló en el desierto) (Números): 14:17

Devarim (Palabras) (Deuteronomio) 9:26.

No. De menciones

AlgunasReferencias Bíblicas

EscrituraHebrea

Transliteración/fonética

Traducción

419 Gn. 15:2,8; 18:27,31 אדני Adonay MI SEÑOR (único)2 Josué 3:11,13. אדון Adon Señoreador, Señor mío1 Oseas 12:14 אדניו Adonav Su Señor1 Isaías 51:22 אדניך Adonayik Tu Señor1 Nehemías 10:29 ינו אדנ Adoneinu Nuestro Señor1 Josué 5:14 אדני Adonì mi amo, mi señor1 Salmo 73:28 באדני Badonay El Señor mi Dios2 Éxodo 23:17; 34:23. ן האד HaAdon El Señor Dios1 Nehemías 8:10 ן האד LaAdoneinu Para/ a nuestro Señor11 Gn. 18:30,32; Sal.22:30 לאדני LaDonay El/ por/ del Señor1 Deuteronomio 10:17. ואדני  VaAdon El Señor su Dios1 Salmo 135:5 ינו  אדנ ו VaAdoneinu El Señor nuestro Dios6 2 Re. 7:6; Sal.35:23 י ואדנ VaDonay Porque Él Señor Dios

Page 2: Nombres y Atributos del Dios de Israel

El אלSignificado: Dios, Poderoso.

Clave 410 en el diccionario Strong’s Hebrew

Aparece: 248 veces en las Escrituras, conjugada de diferentes formas (Dios, Poderoso, Dios poderoso, Poderoso Dios, etc.)

Dios 217, el único y verdadero Dios de Israel:

al Dios, el Dios verdadero Génesis 31:13; Génesis 35: 1,3; Génesis 46: 3 (E) 2 Samuel האל22: 31,33,48 (= Salmo 18:31, Salmo 18:33, Salmo 18:48) Salmo 68:20; Salmos 68:21; Salmos 77:15;

אמן Yהאל הנ al fiel Dios Deuteronomio 7: 9;

;al gran Dios Deuteronomio 10:17 = Jeremías 32:18; Daniel 9: 4; Nehemías 1: 5 האל הגדולNehemías 9:32;

;el santo Dios Isaías 5:17 האל הקדש

.el Dios YHVH Isaías 42: 5; Salmos 85: 9 האל יהוה

mi Dios Exodo 15: 2 (poesía) Salmo 18: 3; Salmos 22: 2 (dos veces en verso); Salmo אלי22:11; Salmos 63: 2; Salmos 68:25; Salmos 89:27; Salmos 102: 25; Salmo 118: 28; Salmo 140: 7; Isaías 44:17.

al Dios de Betel, que tenía su asiento allí Génesis 35: 7 אל בית אל

;Dios de tus padres Génesis 49:25 (poesía) אל אביך

;el Dios de Israel Salmos 68:36 אל ישראל

;el Dios de Jacob Salmos 146: 5 אל יעקב

;el Dios del cielo Salmo 136: 26 אל השמים

;al Dios que es mi roca Salmo 42:10 אל סלעי

;el Dios que es el gozo de mi exultación Salmo 43: 4 אל שמחת גילי

;al Dios que se deja ver Genesis 16:13 (J) אל רטאי

;el Dios de gloria Salmo 29: 3 אל הכבוד

Page 3: Nombres y Atributos del Dios de Israel

;el Dios omnisciente 1 Samuel 2: 3 (poesía) אל דעות

;el Dios eterno Génesis 21:33 (J) אל עולם

;el Dios de mi salvaciòn Isaías 12: 2 אל ישועתי

;el Dios quien es mi roca Salmos 42: 9 אל סלעי

= el Dios de verdad Salmo 31: 6 אל אמת

;el Dios Fiel Deuteronomio 32: 4 (poesía) אל אמונה

;el Dios de las venganzas Salmo 94: 1 (dos veces en verso) אל נקמות

מלות sאל ג el Dios de la recompensa Jeremías 51:56

חד Yאל א un Dios Malaquías 2:10;

;un gran Dios Deuteronomio 7:21; Salmos 77:14; Salmo 95: 3 אל גדול

;un Dios que se esconde Isaías 45:15 אל מסתתר

;un Dios compasivo Éxodo 34: 6 Deuteronomio 4:31; Salmo 86:15 אל רחום

;un Dios perdonador Salmo 99: 8 אל נשא

;un Dios de gracia Nehemías 9:31; Jonás 4: 2 אל חנון

;un Dios celoso Éxodo 20: 5; Éxodo 34:14 Deuteronomio 4:24; Deuteronomio 5: 9 אל קנא Deuteronomio 6:15; Josué 24:19

;Dios celoso Nahúm 1: 2 אל קנוא

;un Dios viviente Josué 3:10 (J) Oseas 2: 1; Salmo 42: 3; Salmos 84: 3 אל חי

;Dios justo Isaías 45:21 אל צדיק

loque no es dios Deuteronomio 32:21 (poesía) Isaías 31: 3; Ezequiel 28: 2 (dos לא אל veces en verso); Ezequiel 28: 9;

ל Miqueas 7:18 (compare Éxodo 15:11). (E) Dios (el único Dios verdadero, que no כמוך אnecesita ningún artículo o predicado para definirlo) Números 12:13 (E leer אל Di) siempre en la poesía, Job 5: 8 + (55 t Job), Salmo 7:12; Salmos 10: 11,12; Salmo 16: 1; Salmos 17: 6; Salmo 19: 1; Salmo 52: 3,7; Salmo 55:20; Salmo 57: 3; Salmos 73: 11,17; Salmo 74: 8; Salmos 77:10; Salmo 78: 7,8,18,19,34,41; Salmo 82: 1; Salmo 83: 2; Salmo 90: 2; Salmos 104: 21; Salmo 106: 14,21; Salmos 107: 11; Salmos 118: 27; Salmo 139: 17,23; Salmos 149: 6; Salmo 150: 1; Isaías 40:18; Isaías 43:12; Isaías 45: 14,20; Isaías 46: 9; Lamentaciones 3:41; Oseas 11: 9; Oseas 12: 1; Malaquías 1: 9;

Page 4: Nombres y Atributos del Dios de Israel

;Dios está con nosotros, como nombre del niño en la predicción Isaías 7:14 עמנואלCompare Isaías 8: 8,10. (F) El, un nombre divino

;Dios el Dios de Israel Génesis 33:20 אל אלהי ישראל

el Dios de los espíritus Números 16:22 Números 27:16 אל אלהי הרוחות

ים אל אלהים יהוה ל אלה El Dios YHVH Dios de dioses Josué 22:22 א

(Salmo 50: 1). Esto es probable también en los poemas antiguos, Números 23: 8, 19, 22, 23; Números 24: 4,8,16,23 (poesía Balaam "" שדי & עליון) Deuteronomio 32:18; Deuteronomio 33:26 (poesía Moisés "" ם Yד Y2 (צור & אלהי ק Samuel 22:32; 2 Samuel 23: 5 (poesía David "" צור) y en las combinaciones אל עליון (5 t .; ver עליון) & 10) אל שדי t .; see .(שדי

Page 5: Nombres y Atributos del Dios de Israel

יון sל Yע ElyonSignificado: Altísimo, Elevado, Supremo, Sublime.

Clave 5945 en el diccionario Strong’s Hebrew

Aparece: 53 veces en las Escrituras, traducida en sus diferentes formas.

Referencias Bíblicas:

Bereshit (En el principio) (Génesis): 14:18,19,20,22; 40:17.

Bamidbar (Habló en el desierto) (Números): 24:16.

Devarim (Palabras) (Deuteronomio) 28:16; 32:8.

Números 24:16; Deuteronomio 32: 8; Salmo 18:14 = 2 Samuel 22:14; Salmo 9: 3; Salmo 21: 8; Salmos 46: 5; Salmo 50:14; Salmos 73:11; Salmos 77:11; Salmo 78:17; Salmo 83:19; Salmo 87: 5; Salmo 91: 1; Salmos 91: 9; Salmos 92: 2; Salmos 107: 11; Isaías 14:14; Lamentaciones 3: 35,38;

Con otros nombres divinos:

;Génesis 14: 18,19,20,22 (ver Di) Salmo 78:35 אל עליון

;Salmos 7:18; Salmos 47: 3 יהוה עליון

.Salmos 57: 3; Salmo 78:56 אלהים עליון

Page 6: Nombres y Atributos del Dios de Israel

Elohim אלהיםSignificado: Dios, dioses, poderes, jueces; EL DIOS TODOPODEROSO, EL DIOS SUPREMO, èstas dos últimas, bien aplicadas son exclusivamente para referirse al único Dios verdadero.

Clave 430 en el diccionario Strong’s Hebrew

Aparece: 2598 veces en las Escrituras, traducida en sus diferentes formas, conjugaciones y aplicaciones; también se usa el termino para referirse a dioses falsos y aunque tiene terminación en plural –im, cuando se usa para el único Dios, es porque se sobre entiende que en Él está contenido TODOS LOS PODERES (que ostentan todos los “dioses falsos”, desde la antigüedad; como dato interesante te comento que todas y cada una de las plagas que envìo Dios a Egipto, tenìan que ver con derribar uno a uno sus “deidades”, por ejemplo: ellos adoraban el Rìo Nilo, es por eso que la primera plaga fue convertir el agua del rio en sangre y dejar en evidencia la falsedad de su idolatría, y asì sucesivamente cada una de las plagas derribaba la creencia de cada uno de sus dioses, mostrando al mundo que Él, es el único Dios verdadero.

Referencias Bíblicas:

Bereshit (En el principio) (Génesis): 1:1,2,3,4 (2 veces), 5,6,7,8,9,10 (2veces),11,12,14,16,17,18,20,21 (2 veces), 22,24,25 (2 veces), 26,27 (2 veces), 28, 29,31. Todos estos versículos citan Elohim, solo en el capítulo 1 de Bereshit (Génesis), pero recuerda que aparece cientos de veces.

Shemot (Nombres) (Éxodo): 1:17.

Bamidbar (Habló en el desierto) (Números): 24:2.

Devarim (Palabras) (Deuteronomio) 4:32.

Page 7: Nombres y Atributos del Dios de Israel

Olam E T E R N O עולםDe la raíz H5956עלםâlamAw-lamUna raíz primitiva; A velar de la vista, es decir, ocultar (literalmente o figurativamente): - X cualquier manera, ciego, ocultar (self), secreto (cosa).

עולםTransliteración: olam clave Dicc. Strong`s Hebrew 5769Ortografía Fonética: (o-lawm')Definición: siempre, perpetuo, perpetua, oculto, eternidad, frecuentemente.

Significados: siempre (205), perpetuo (52), perpetua (16), eterno (13), perpetuamente (13), eterna (12), jamás (12), siglos (11), antiguos (8), siglo (8), eternalmente (6), sempiterno (5), eternas (4), eternos (4), nunca (4), perpetuos (4), antiguas (3), perpetuas (3), antigua (2), antiguo (2), eternidad (2), pasado (2), pasados (2), tiempo (2), antiguamente (1), antigüedad (1), atrás (1), confusión (1), continuo (1), dejarás (1), Elam (1), eternamente (1), mundo (1), ya (1).* El número entre paréntesis corresponde a las veces que aparece la palabra con clave 5769 con esa respectiva traducción, èsto suma 438 apariciones en total.

Referencias Bíblicas:

Génesis 21:33 Spanish: Reina Valera 1909Y plantó Abraham un bosque en Beer-seba, é invocó allí el nombre de Jehová (YHVH) Dios eterno.

Westminster Leningrad Codexם ם ב� ק�רא־ בע ו ר ש�ל ב�ב� ע � וי ש4 ש י8 ש א4 א ל עולם׃ט ה איה ו

Isaías 40:28 Spanish: Reina Valera 1909¿No has sabido, no has oído que el Dios del siglo es Jehová, el cual crió los términos de la tierra? No se trabaja, ni se fatiga con cansancio, y su entendimiento no hay quien lo alcance.

Westminster Leningrad Codexע�ת א ש ע�ת א�ם־ וא י מה ל ד ל ם ׀ יהו י עו האל ל א ה ר�ץ ות ה לבור ק� א צ א

נתו׃ ק�ר ל�ת�בו ין ע א יי � ף ו יי ח4 א4 ג ל ע

Page 8: Nombres y Atributos del Dios de Israel

ר א sיב י רא לח Beer Lachay Roi

Clave 883 en el diccionario Strong’s Hebrew

Significado: Pozo del Viviente que me ve

Aparece: 3 veces

Gènesis 16: 14

Por lo cual llamó al pozo, Pozo del Viviente que me ve.

Westminster Leningrad Codexר ר ב� � א לב ק על־כ א4 א4 ר ין י ר אל �ד׃ח ין בר ש ו ה בין־ק ה� ב4 ד4 נ4

Gènesis 24:62

Y venía Isaac del Pozo del Viviente que me ve; porque él habitaba en la tierra del sur.

Westminster Leningrad Codexר וא ב� א מ� �יצ�ח ו א4 ב ב יק י ר אל �בח �ג ר�ץ הנ ב ב� א יו ו � א ו ש4 ה

Gènesis 25:11

Y sucedió, después de muerto Abraham, que Dios bendijo a Isaac su hijo: y habitó Isaac junto al Pozo del Viviente que me ve.

Westminster Leningrad Codexר ק ע�ם־ב� ש�ב יצ� ו ו ק ב� ים א�ת־יצ� � אל ר�ך � ם וי ות אב�ר י אחר � וי א4 ח י4 נ ח ה8 ב ה מ י ה8

י ראי חל

Page 9: Nombres y Atributos del Dios de Israel

Shadday o Shaddai  שדיClave 7706 en el diccionario Strong’s Hebrew Aparece: 48 veces

Significado: Mi Sustentador ( ya que viene de la palabra shadàim pechos y en base a la función de èstos, Èl es el que nos sustenta, alimenta, nos cuida y nos hace crecer) pero lo traducen como Omnipotente, Todopoderoso, aunque efectivamente es Todo eso y màs, esta palabra en particular no significa eso).

Génesis 17:1 Spanish: Reina Valera 1909Y SIENDO Abram de edad de noventa y nueve años, aparecióle Jehová, y le dijo: Yo soy el Dios Todopoderoso; anda delante de mí, y sé perfecto.

Westminster Leningrad Codexא ר ים וי4 שע שנ8 ה ות4 ים שנ שע8 ם בן־ת8 י אבר ל יהוהויה8 י־א4 ליו אנ8 אמר א4 ם וי י אל־אבר י שד ך לפנ תהל4 ה8

ים׃ ה תמ8 והי4

Éxodo 6:3 Spanish: Reina Valera 1909Y aparecí á Abraham, á Isaac y á Jacob bajo el nombre de Dios Omnipotente, mas en mi nombre JEHOVA no me notifiqué á ellos.

Westminster Leningrad Codexל ב בא4 ל־יעק ק וא ם אל־יצח א אל־אברה ר יוא4 י שד ם׃יהוה ושמ8 י לה עת8 לא נוד

Números 24:4 Spanish: Reina Valera 1909Dijo el que oyó los dichos de Dios, El que vió la visión del Omnipotente; Caído, mas abiertos los ojos:

Westminster Leningrad Codexה ר מחז4 ל אש י־א4 מר4 ע א8 ם שמ4 ה שדינא חז ים׃י ינ ל וגלוי ע4 נפ4

Números 24:16 Spanish: Reina Valera 1909Dijo el que oyó los dichos de Jehová, Y el que sabe la ciencia del Altísimo, El que vió la visión del Omnipotente; Caído, mas abiertos los ojos:

Westminster Leningrad Codexה ון מחז4 עת עלי ע ד ל ויד4 י־א4 מר4 ע א8 ם שמ4 ה שדינא חז ים׃י ינ ל וגלוי ע4 נפ4

Nota: Con la información que vas obteniendo puedes hacer una traducción del texto, aùn màs exacta.

Page 10: Nombres y Atributos del Dios de Israel

ל נוא Immanuel עמClave 6005 en el diccionario Strong’s Hebrew

Significado Con nosotros es Dios

Aparece: 2 veces

Nota importante: los nombres de los profetas siempre tenían un significado con relación a las obras que el Eterno hizo, hace o hará; así mismo El Mesías, tan esperado con más razón llevaría implícito en su nombre, títulos y atributos, la unción, autoridad, y plenitud del que lo enviaría, envío y enviará de nuevo.

Significa

Yeshayahu Dios Salvará Isaìas 7:14

Shemot Nombres Èx. 6:3.

Bamidbar Habló en el desierto Nùm. 24:4,16.

Yeshayahu 7:14 Por tanto el Señor mismo os dará señal: He aquí una muchacha pura* concebirá, y dará a luz un hijo, y llamará su nombre Emmanuel.

*Virgen es betulà y la palabra que aparece en el texto hebreo es almah que significa pura. (Èste es otro tema interesante, ya que podemos ver la manipulación de los textos para sostener doctrinas posteriores acerca de la virgen.)

De ninguna manera estamos negando la virginidad de la bienaventurada madre de Yeshua, simplemente en honor a la verdad, es que te comparto cual es la palabra original detrás de la traducción virgen particularmente en este texto.

Yeshayahu 8:5-8 Y volvió el SEÑOR a hablarme de nuevo, diciendo: Por cuanto este pueblo ha rehusado las aguas de Siloé que corren mansamente,  y se ha regocijado en Rezín y en el hijo de Remalías,  por tanto, he aquí, el Señor va a traer sobre ellos las aguas impetuosas y abundantes del Éufrates, es decir, al rey de Asiria con toda su gloria, que se saldrá de todos sus cauces y pasará sobre todas sus riberas. Fluirá con ímpetu en Judá, inundará y seguirá adelante, hasta el cuello llegará, y la extensión de sus alas  llenará la anchura de tu tierra, oh Emmanuel. 

Page 11: Nombres y Atributos del Dios de Israel

הוה sה י Yא sיר YHVH YirehClave 7200 en el diccionario Strong’s Hebrew

Significado conjugado con el nombre Sagrado: EL SEÑOR VERÀ.

(Èste es el que traducen como proveerà)

Palabra Original: ראהDefinición: visto, vió, Viendo, para ver.

RVR 1909 Número de Palabras: visto (129), vió (106), Viendo (74), mira (65), ver (62), vieron (49), vi (46), verán (37), verá (30), miré (27), ve (26), verás (26), mirará (24), Mirad (23), miró (22), vea (21), ved (20), mostrado (18), apareció (16), ves (15), veré (14), veían (12), aquí (10), ven (10), Veo (10), veréis (10), vidente (10), viéndolo (10), vieres (10), mirado (9), aparecido (8), veía (8), vimos (8), mostró (7), viere (7), mostraré (6), vean (5), veas (5), veis (5), vista (5), aparecióse (4), mirando (4), mirar (4), mirare (4), mostrar (4), mostrase (4), reconocerá (4), veremos (4), viereis (4), vieren (4), viese (4), visteis (4), aparecerá (3), miran (3), miraron (3), mostrará (3), MOSTRÓME (3), provisto (3), veamos (3), verlo (3), ví (3), viéndole (3), viéndolos (3), Viéronte (3), viesen (3), viólo (3), visitar (3), aparecer (2), apareciere (2), aparecieron (2), aparecióle (2), considera (2), considerad (2), continuos (2), manifestó (2), Miraba (2), Mire (2), mostrare (2), mostraron (2), mostrarse (2), mostróles (2), Muéstranos (2), parecerá (2), proveerá (2), veáis (2), veámonos (2), verme (2), viéndose (2), Viéronla (2), vióla (2), viste (2), vistos (2), aparecen (1), apareceré (1), aparecí (1), aparecías (1), Aparezca (1), atiende (1), atienden (1), Bien (1), Buscadme (1), cara (1), caso (1), cierto (1), consideran (1), considerando (1), considerare (1), contempla (1), contemplarán (1), descúbrase (1), descubriendo (1), descubrieron (1), dignares (1), echaréis (1), enseñaré (1), enseñóles (1), Enseñóme (1), entendió (1), explorado (1), goce (1), Goza (1), gozar (1), gozarás (1), impío (1), junto (1), manifestará (1), Menosprecia (1), mirábanme (1), Miradme (1), mirarán (1), mirarás (1), mirareis (1), miráronla (1), miraste (1), miréis (1), miren (1), mires (1), mirólos (1), mostraréle (1), mostraréles (1), mostraros (1), mostróle (1), muchas (1), muéstrame (1), muéstrate (1), muestres (1), muestro (1), nos (1), notare (1), observad (1), observaron (1), observó (1), pareceré (1), pareciere (1), pareció (1), parezca (1), percibido (1), presentado (1), presentaros (1), presentarse (1), provéase (1), Provee (1), reconoced (1), respeto (1), Saúl (1), temieron (1), véalo (1), véanla (1), veías (1), vemos (1), Verélo (1), verse (1), videntes (1), viéndola (1), viéndote (1), viera (1), vieran (1), viéronse (1), vióme (1), visiones (1), visitaré (1), visitarle (1), visitarte (1), vísteme (1).

Génesis 22:14 Spanish: Reina Valera 1909Y llamó Abraham el nombre de aquel lugar, Jehová proveerá. Por tanto se dice hoy: En el monte de Jehová será provisto.

Génesis 22:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569Y llamó Abraham el nombre de aquel lugar, YHVH-jireh (el SEÑOR verá ). Por tanto se dice hoy, en el monte del SEÑOR será visto.

Page 12: Nombres y Atributos del Dios de Israel

כםאני iקדש iהוה מ iי - Ani YHVH m`qadishkem

YO SOY YHVH EL QUE OS SANTIFICAClave 6942 en el diccionario Strong’s Hebrew

Aparece 4 veces conjugado con el nombre inefable.

Palabra Original: Del verbo קדש (qadash – santificar, consagrar)Shemot (Èxodo) 31:13

La Biblia de las AméricasHabla, pues, tú a los hijos de Israel, diciendo: ``De cierto guardaréis mis días de reposo, porque esto es una señal entre yo y vosotros por todas vuestras generaciones, a fin de que sepáis que yo soy el SEÑOR que os santifico.

Vayikra (Levìtico) 20:8

La Biblia de las Américas``Guardad mis estatutos y cumplidlos. Yo soy el SEÑOR que os santifico.

Vayikra (Levítico) 21:8

La Biblia de las Américas``Lo consagrarás, pues, porque él ofrece el alimento de tu Dios; será santo para ti; porque yo, el SEÑOR que os santifico, soy santo.

Vayikra (Levítico) 22:32

La Biblia de las AméricasNo profanaréis mi santo nombre, sino que seré santificado entre los hijos de Israel; yo soy el SEÑOR que os santifico,

Page 13: Nombres y Atributos del Dios de Israel

י הוה נס sי YHVH NISSI

EL ETERNO ES MI ESTANDARTENissi, de la raìz: nes: huyeron, huyó, bandera, una bandera, una vela, un mástil, una señal, una ficha,

Con 21 apariciones derivadas de su palabra de origen, pero solo 2 como nissi

Con la clave 5251 del diccionario Strong`s Hebrew: Palabra Original: נסParte del Discurso: Sustantivo masculinoTransliteración: nesOrtografía Fonética: (nace) (nissi)Definición: huyeron, huyó, bandera, una bandera, una vela, un mástil, una señal, una ficha.RVR 1909 Número de Palabras: huyeron (27), huyó (22), bandera (10), huído (9), huirá (8), huyendo (7), huir (6), huiremos (4), huyan (4), pendón (4), huían (3), huirán (3), huiréis (3), huya (3), acogió (2), delante (2), HUYE (2), Huyen (2), vela (2), acogeréis (1), acogido (1), acogiere (1), acogiese (1), acogimos (1), desnudo (1), escapado (1), esconder (1), fugue (1), hiriendo (1), huía (1), huid (1), huirás (1), huiste (1), Huyamos (1), huyas (1), huyere (1), Jehová-nissi (1), levantará (1).

Aparece 2 veces como nissi

Éxodo 17:15 Spanish: Reina Valera 1909Y Moisés edificó un altar, y llamó su nombre Jehová-nissi

Westminster Leningrad Codexו א ש� �ק� ח וי � ז ה מ� ב�ן מ מו ר ב4 ש ה י8 ׃ נסי׀ויה

Isaías 49:22 Spanish: Reina Valera 1909Así dijo el Señor Jehová: He aquí, yo alzaré mi mano á las gentes, y á los pueblos levantaré mi bandera; y traerán en brazos tus hijos, y tus hijas serán traídas en hombros.

Westminster Leningrad Codexים ים א �א�ל־ע י ו וי י א א�ל־ג ה א� ה ה� �ה י י ר אד ה־א כ ר8 מ8 ד8 ם ש נ4 ו8 נ ימ סנ יאו �ה ו ב8

ש�אנה׃ �נ ף ת � על־כ יך ב�נ צ�ן ו י ב� ב ת4 ת ח ך נ

Page 14: Nombres y Atributos del Dios de Israel

ך Yא sהוה רפ sאני י Ani YHVH rofaeka

Yo soy YHVH Tu SanadorRofaeka, de la raíz: rapha: sana, médicos, sanaré, para reparar, al cura.

Con 67 apariciones derivadas de su palabra de origen, pero solo 1 como rofaeka

Con la clave 7495 del diccionario Strong`s Hebrew:

Palabra Original: רפאParte del Discurso: verboTransliteración: raphaOrtografía Fonética: (raw-faw')Definición: sana, médicos, sanaré, para reparar, al cura.RVR 1909 Número de Palabras: sana (5), médicos (4), sanaré (4), curará (3), curarse (3), sanará (3), sanidad (3), curado (2), curan (2), sáname (2), sano (2), sanó (2), cuidaba (1), cura (1), curados (1), curar (1), curaré (1), curaron (1), curasteis (1), curen (1), curólos (1), hará (1), medicinará (1), medicinaré (1), médico (1), sanada (1), sanado (1), Sanador (1), sanarán (1), sanare (1), sanarélo (1), sanas (1), sanaste (1), sané (1), sanes (1), sanos (1).

Éxodo 15:26 Spanish: Reina Valera 1909Y dijo: Si oyeres atentamente la voz de Jehová tu Dios, é hicieres lo recto delante de sus ojos, y dieres oído á sus mandamientos, y guardares todos sus estatutos, ninguna enfermedad de las que envié á los Egipcios te enviaré á ti; porque yo soy Jehová tu Sanador

Westminster Leningrad Codex� �האזנ ה ו ר ב�עיני תע �הי יך ו ה אל �ה ול ׀ י ע ל� �ש� וע ת אמ� א�ם־ש תוי ש ו ש ה ו ק מ מ ר

יך ים ע י לא־א �י ב�מ�צ� מ�ת ה אש�ר־ ל־המח יו כ ל־ח �שמר� כ יו ו צ�ו לל�מ� ש8 ם ר ש ל ק ת ת י כ8 ה רפאך י יה וא ׃ סנ

Page 15: Nombres y Atributos del Dios de Israel

י ע הוה ר sי YHVH ROIYHVH ES MI PASTOR

Roi, de la raíz: ra'ah: pastores, pastor, apacienta, para atender un rebaño, a pastar en, a pastar, para gobernar, asociar con.

Con 164 apariciones derivadas de su palabra de origen*, pero solo 1 como roi

Con la clave 7462 del diccionario Strong`s Hebrew:

*Palabra Original: רעהParte del Discurso: verboTransliteración: ra'ahOrtografía Fonética: (raw-aw')Definición: pastores, pastor, apacienta, para atender un rebaño, a pastar en, a pastar, para gobernar, asociar con.RVR 1909 Número de Palabras: pastores (41), pastor (28), apacienta (8), apacentados (7), apacentará (6), apacentar (5), apacentaré (5), apacientan (5), apacentarán (3), apacentaba (2), apacentarás (2), apacentaron (2), Apacenté (2), apacienten (2), pacían (2), pazcan (2), afligió (1), alimento (1), apacentadas (1), apacentáis (1), apacentando (1), apacentarálos (1), apacentarlas (1), apacentase (1), apacentasen (1), apacentólos (1), apaciéntanlos (1), cebará (1), comáis (1), comen (1), compañero (1), entrometas (1), esquileo (1), mantendrán (1), mantiene (1), pacerá (1), pacerán (1), paciendo (1), pastan (1), pastora (1), pastoréalos (1), pastoreando (1), pastoril (1), quebrantaron (1), repastas (1).

Salmos 23:1 Spanish: Reina Valera 1909Salmo de David. YHVH (corregido) es mi pastor; nada me faltará.

Westminster Leningrad Codexד ור ל�ד � ז מ� ו8 ימ ה עיה ר א א�ח�סרו ל

Page 16: Nombres y Atributos del Dios de Israel

באות sיהוה צ YHVH TzebaotYHVH DE LOS EJÈRCITOS

TZEBAOT, de la raíz: tsaba: ejércitos, ejército, guerra, una masa de personas, organizada para la guerra, una campaña.

Con 486 apariciones derivadas de su palabra de origen*, de las cuales 283 como TZEBAOT

Con la clave 6635 del diccionario Strong`s Hebrew: Palabra Original: צבאParte del Discurso: Sustantivo masculinoTransliteración: tsabaOrtografía Fonética: (tsaw-baw')Definición: ejércitos, ejército, guerra, una masa de personas, organizada para la guerra, una campaña.RVR 1909 Número de Palabras: ejércitos (298), ejército (90), guerra (39), escuadrones (16), compañía (6), cuadrillas (2), milicia (2), armas (1), batalla (1), campaña (1), combatir (1), compañías (1), edad (1), fijado (1), fortaleza (1), ornamento (1), pelear (1), tercera (1), tiempo (1), tropas (1).

1 Samuel 1:3 Spanish: Reina Valera 1909Y subía aquel varón todos los años de su ciudad, á adorar y sacrificar á Jehová de los ejércitos en Silo, donde estaban dos hijos de Eli, Ophni y Phinees, sacerdotes de Jehová.

Westminster Leningrad Codex ח ל � �ל�ז ת ו ימה ל�ה�ש�תח ים ׀ י י א מע�יר מ� ו יש ה ה �על בו ו מ8 מ8 ו ה א8 הה ות ויה אצב

ים ליהוה׃ ה ס כ � נ � ו י חפ�נ י ב�ני־ע ם ש� � ה ו ב�ש� נ8 ח פ8 י ל8 נ4 ש ל

1 Samuel 1:11 Spanish: Reina Valera 1909E hizo voto, diciendo: Jehová de los ejércitos, si te dignares mirar la aflicción de tu sierva, y te acordares de mí, y no te olvidares de tu sierva, mas dieres á tu sierva un hijo varón, yo lo dedicaré á Jehová todos los días de su vida, y no subirá nava

Westminster Leningrad Codex

ר ד�ר ותא ר מות� נ ות ד ה צ�ב �ה אי �ו נ � �כר ז ך ו י אמ ה ׀ בע ה ת�ר� יא�ם־ר ת ת נ8 א א יו י ח � ל־י כ יו ליהו �ת נ ים ו רע אנ ה לאמת� �נת ך ו ח א�ת־אמ �לא־ת�ש� יו מ4 ה ת8 ש8 ז ך ת ת כ

ה על־ראשו׃ ה לא־יע מו לו ר

Page 17: Nombres y Atributos del Dios de Israel

ום ה ש �ה לי ו YHVH Shalom

YHVH DE PAZSHALOM, paz, bien, están, seguro, feliz, amistoso, bienestar, restaurar.

Con 237 apariciones derivadas de su palabra de origen, de las cuales 110 como Shalom y 1 conjugada con el nombre inefable

Con la clave 7965 del diccionario Strong`s Hebrew:

Palabra Original: שלוםParte del Discurso: Sustantivo masculinoTransliteración: shalomOrtografía Fonética: (shaw-lome')Definición: paz, bien, están, seguro, feliz, amistoso, bienestar.RVR 1909 Número de Palabras: paz (186), bien (5), están (2), pacíficamente (2), pacíficos (2), salud (2), amigos (1), completa (1), estaban (1), iba (1), Jehová-salom (1), Mucha (1), pacífica (1), pacífico (1), preguntaba (1), prosperidad (1), quietas (1), saludado (1), saludar (1), toda (1), va (1).

Jueces 6:24 Spanish: Reina Valera 1909Y edificó allí Gedeón altar á Jehová, al que llamó Jehová-salom: está hasta hoy en Ophra de los Abiezeritas.

Westminster Leningrad Codexו �ק�רא־ ה וי � ליה ז ון מ� �ד� ם ג �ב� לוי ו ח ב4 ע ש וםן ה ש ליה ו ו נ ה עו ום ה ד ה ד ז י ע

�ר�י י הע�ז ת א ב�עפ� ב8 ר

Page 18: Nombres y Atributos del Dios de Israel

YUD HEI VAV HEI יהוה

EL QUE SERÀ, EL QUE FUE Y EL QUE ESCon la clave 3068 del diccionario Strong`s Hebrew:Con 6220 apariciones

El nombre propio del Dios de Israel.Palabra Original:  יהוהParte del Discurso: Nombre apropiado del nombre inefableTransliteración: YHVHOrtografía Fonética: YUD, HEI, VAV, HEIDefinición: EL QUE SERA, EL QUE FUÈ Y EL QUE ES el nombre propio del Dios de Israel.

Génesis 2:4 Spanish: Reina Valera 1909Estos son los orígenes de los cielos y de la tierra cuando fueron criados, el día que YHVH Dios hizo la tierra y los cielos,

WLC (Consonants Only) אלהים ארץיהוהאלה תולדות השמים והארץ בהבראם ביום עשות

ושמים׃Génesis 2:5 Spanish: Reina Valera 1909

Y toda planta del campo antes que fuese en la tierra, y toda hierba del campo antes que naciese: porque aun no había Jehová Dios hecho llover sobre la tierra, ni había hombre para

que labrase la tierra;

WLC (Consonants Only) בארץ וכל־עשב השדה טרם יצמח כי לאיהיהוכל ׀ שיח השדה טרם

המטיר יהוה אלהים על־הארץ ואדם אין לעבד את־האדמה

Page 19: Nombres y Atributos del Dios de Israel

יהוה שמה YHVH SHAM-MA

YHVH (EL SEÑOR) QUE ESTÀ (ALLÌ)Shamma de la raíz sham: allí, allá, nombre, hay, entonces.Clave 8033 del Dicc. Hebreo StrongPalabra Original: שםParte del Discurso: adverbioTransliteración: shamOrtografía Fonética: (shawm)Definición: allí, allá, nombre, hay, entonces.RVR 1909 Número de Palabras: allí (477), allá (86), nombre (18), donde (12), ella (10), ahí (7), llamaba (4), aquí (3), ello (2), está (2), acá (1), aquel (1), así (1), aunque (1), cada (1), contigo (1), cual (1), dentro (1), echado (1), eché (1), él (1), ellas (1), entre (1), escondido (1), están (1), éstos (1), hacia (1), Hebrón (1), JEHOVÁ-SHAMMA (1), nacisteis (1), porque (1), recogerá (1), retiraron (1), suerte (1), vendisteis (1).

Job 1:21 Spanish: Reina Valera 1909Y dijo: Desnudo salí del vientre de mi madre, y desnudo tornaré allá. Jehová dió, y Jehová quitó: sea el nombre de Jehová bendito.

Westminster Leningrad Codexם אמ� ע רוי את�י ק[ (יצת�י כ]ר ן) צי ה נ �ה מה י ב ו �ער א י ו ט�ן א� תמ� ו ש ש ם מ8 ב

�׃ ברך ה מ� �ה ם י י � ח י ה ל וויה ש4 ה8 ק ו

Page 20: Nombres y Atributos del Dios de Israel

YHVH TZIDQENU יהוה צדקנוYHVH JUSTICIA NUESTRA

TZIDQENU de la raíz tsedeq: JUSTICIA, justo, justas, el derecho, equidad, prosperidad. Clave en el Dicc. Strong`s Hebrew 6664 con 2 referencias bìblicasPalabra Original: ד�ק צParte del Discurso: Sustantivo masculinoTransliteración: tsedeqOrtografía Fonética: (tseh'-dek)Definición: JUSTICIA, justo, justas, el derecho, equidad, prosperidad.RVR 1909 Número de Palabras: JUSTICIA (93), justo (4), justas (3), equidad (1), justa (1), justamente (1), justos (1), rectos (1).

Jeremías 23:6 Spanish: Reina Valera 1909En sus días será salvo Judá, é Israel habitará confiado: y este será su nombre que le llamarán: JEHOVA, JUSTICIA NUESTRA.

Westminster Leningrad Codexו ו א ש�ר־יק�ר� �ה־ש� �ז טח ו ן ל ל יש� �יש�ר ה ו �הו ע י �ו �ימי ת אב מ ב כ א4 ד ש ה ׀ו ויה

׃ סצדקנוJeremías 33:16 Spanish: Reina Valera 1909En aquellos días Judá será salvo, y Jerusalem habitará seguramente, y esto es lo que la llamarán: Jehová, justicia nuestra.

Westminster Leningrad Codexה ה אש�ר־יק�רא־ � טח ו ון ל �ש� ם ת ש �ירו ה ו �הו ע י �ו ים הה ת י לב ז ב כ ל8 ד ש ם ה ׀מ8 ויה

׃ סצדקנו

ה Yah י

Page 21: Nombres y Atributos del Dios de Israel

(Abreviatura del Tetragramatòn Y H V H)Yah: JAH -- el nombre del Dios de Israel, Clave en el Dicc. Strong`s Hebrew 3050Aparece 48 vecesPalabra Original:  יהTransliteración: YahOrtografía Fonética: (yaw)Definición: JAH -- el nombre del Dios de Israel.RVR 1909 Número de Palabras: JAH (23), Aleluya (21), Jehová/Yaveh/Yaweh (3), Señor (1).

Éxodo 15:2 Spanish: Reina Valera 1909Jehová es mi fortaleza, y mi canción, Y hame sido por salud: Este es mi Dios, y á éste engrandeceré; Dios de mi padre, y á éste ensalzaré.

WLC (Consonants Only) ויהי־לי לישועה זה אלי ואנוהו אלהי אבי וארממנהו׃יהעזי וזמרת

Éxodo 17:16 Spanish: Reina Valera 1909Y dijo: Por cuanto la mano sobre el trono de Jehová, Jehová tendrá guerra con Amalec de generación en generación.

WLC (Consonants Only) מלחמה ליהוה בעמלק מדר דר׃יהויאמר כי־יד על־כס

Comentario: Forma abreviada de YHVH. Se utiliza a menudo en combinación con otros nombres o frases. HALELUYAH (aleluya)  significa “Alabanza a YHVH (el Señor)”; ELIYYAH (Elías) quiere decir “Dios es YAH (el Señor)”; y YEHOSHUA (Yeshua)  significa “Jah (el Señor) es mi salvación”.

YHVH ELOHE יהוה אלהי

Page 22: Nombres y Atributos del Dios de Israel

Y H V H E L D I O S D E:(DE ISRAEL, DE ABRAHAM, ISAAC Y JACOB; DE ABRAHAM, DE ISAAC, DE JACOB, DE SHEM, DEL CIELO, DE MI MAESTRO, DE MI PADRE, DE TU PADRE, DE TUS PADRES, DE NUESTROS PADRES, DE LOS HEBREOS)

’ĕ·lō·hê —de la raíz elohim: Dios -- el Dios supremo, magistrados, un superlativo. 398 Occurrences; con la clave 430 del Dicc. Strong`s Hebrew

Genesis 9:26 HEB: י יה8 ם ו8 י ש4 ה אלה4 ברוך יהוNAS: be the LORD, The God of Shem;

Genesis 24:3 HEB: י אלה4 ים ו4 י השמ יהוה אלה4 יעך ב ואשב8NAS: by the LORD, the God of heaven

Genesis 24:7 HEB: ר ים אש י השמ ה ׀ אלה4 יהוNAS: The LORD, the God of heaven, who

Genesis 24:12 HEB: ם י אברה י אדנ8 ה אלה4 ר ׀ יהו ויאמNAS: O LORD, the God of my master

Genesis 24:27 HEB: ם י אברה י אדנ8 ברוך יהוה אלה4NAS: be the LORD, the God of my master

Genesis 24:42 HEB: ם י אברה י אדנ8 ר יהוה אלה4 ואמNAS: O LORD, the God of my master

Genesis 24:48 HEB: ם י אברה י אדנ8 את־ יהוה אלה4NAS: the LORD, the God of my master

Genesis 26:24 HEB: יך ם אב8 י אברה י אלה4 ויאמר אנכ8INT: and said I am the God Abraham of your father

ה ר א�ה� ה א יא�ה� ש י ’EH·YEH ’Ă·ŠHER ’EH·YEH

Page 23: Nombres y Atributos del Dios de Israel

SERÉ EL QUE SERÉ’eh·yeh — SOY de la raíz hayah: será, fué, aconteció, a caerse, Sucederá, convertirse.. Clave 1961 en el Dicc. Strong`s Hebrew. Con 43 apariciones como soy (x) 3561 apariciones de palabras derivadas del verbo hayah y 1 aparición ’EH·YEH ’Ă·ŠHER ’EH·YEH

’ă·šer — EL QUE de la raíz asher: que, cual, donde, qué, cuando. Clave 834 en el Dicc. Stron`s Hebrew, con 5502 apariciones derivadas de la raíz y 1 aparición en la frase SERÉ EL QUE SERÉ.

Westminster Leningrad Codex Versión con nikuts (puntitos para vocalizar)ל י יש�ר ה תאמ ל�ב� אמ�ר ה ו ר א�ה� ה א ה א�ה� אמ�ר אלה�י א�ל־מ ו א4 נ4 ר כ י י ש י ש ם י

�י אליכ�ם׃ נ ה ש�ל חא�ה� י

Éxodo 3:14 Spanish: Reina Valera 1909Y respondió Dios á Moisés: YO SOY EL QUE SOY. Y dijo: Así dirás á los hijos de Israel: YO SOY me ha enviado á vosotros.

Deseo concluir compartiéndote el siguiente texto, como ejemplo de lo que puede decir un texto desde su origen, cómo lo traducen y cuál sería el sentido más acercado a la intención original.

WLC (Consonants Only) וארא אל־אברהם אל־יצחק ואל־יעקב באל שדי ושמי יהוה לא נודעתי

להם׃Éxodo 6:3 Spanish: Reina Valera 1909Y aparecí á Abraham, á Isaac y á Jacob bajo el nombre de Dios Omnipotente, más en mi nombre JEHOVA no me notifiqué á ellos.

Y APARECÌ A ABRAHAM, A YITZJAK Y YAAKOV COMO EL DIOS SHADDAY, PERO POR MI NOMBRE YHVH, NO ME REVELÉ A ELLOS

Nota importante:

Los masoretas también agregaron vocales, acentos, y marcaciones sobre el canto al texto, y notas marginales. El idioma hebreo no tuvo la mayoría de las vocales gráficas hasta mucho

Page 24: Nombres y Atributos del Dios de Israel

después que se escribieran los textos originales de la Biblia, y no fue hasta mucho después a partir del X.

Los masoretas eran muy cuidadosos en su forma de copiar las Escrituras. Aun replicaba a las letras que se escribían más grande o pequeña, o chuecas. También incluyeron otras cosas irregulares como unos puntos extraordinarios con que los soferim marcaron ciertas letras o palabras en quince pasajes del texto hebreo. No hay consenso sobre el significado de estos puntos extraordinarios.

La masoret de los textos hebreos, es decir, la escritura en letra pequeña al margen de la página y al final del texto, contiene una nota al lado de varios pasajes hebreos en la que se lee: «Esta es una de las dieciocho enmiendas de los soferim», u otra frase similar.

Con el transcurso del tiempo los soferim o copistas del Tanaj, habían comenzado a introducir cambios en las Escrituras: Cambiaron el texto hebreo primitivo en 134 pasajes a fin de que leyese ´Adho·nái en lugar de YHWH (el nombre de Dios). En otros pasajes se utilizó como sustituto la palabra ´Elo·hím. Los masoretas se dieron cuenta de las alteraciones que habían hecho los soferim y las registraron en el margen o al final del texto hebreo. Estas notas marginales llegaron a conocerse como la masoret, (del hebr. "masoret", tradición) f. Doctrina de los rabinos que fija la interpretación de los textos sagrados judíos para conservar su pureza.

Gracias a los masoretas, tenemos todavía hoy copias del Antiguo Testamento que son muy similares a los antiguos libros. Ese hecho fue probado cuando se descubrieron los rollos del Mar Muerto, que coinciden en una alta proporción con las versiones masoréticas y aún más que las copias más nuevas que se nos habían trasmitido sobre el tiempo por otras fuentes. Cerca del 60% de los rollos encontrados en Qumrán, son versiones proto-masoréticas; un 20% más son variantes con estilo propio; en tanto el restante 20% se relaciona con la Septuaginta, la versíon Samaritana y otras fuentes.1 La coincidencia entre el Texto masorético y la mayoría de los rollos de Qumrán no debe entenderse letra por letra, sino en líneas generales.2 Lo que se concluye es que textos correspondientes a una versión antepasada del Texto Masorético ya se divulgaba en el siglo II a. C. y que además circulaban otras versiones.3

A partir del trabajo de los masoretas se aseguró que cada copia del Tanaj era igual, y hasta también se podía leer de la misma forma.

Los masoretas eran judíos que trabajaron entre los siglos VII y X de nuestra era en las ciudades de Tiberíades y Jerusalén como sucesores de los soferim o escribas en la responsabilidad de hacer copias fidedignas de las escrituras sagradas.

El término hebreo masoret significa "tradición". Designa la compilación de tradiciones rabínicas relativas al texto bíblico que los masoretas recogieron en los márgenes superior e inferior de cada página de un manuscrito.

Eran rabinos y escribas estudiosos que compilaban el llamado texto masorético, que es el texto más usado para hacer traducciones visto por muchos estudiosos como el más fiable del Antiguo

Page 25: Nombres y Atributos del Dios de Israel

Testamento. Los masoretas empezaron su trabajo siglos después de Cristo y lo siguieron hasta el siglo XI, con unas adiciones hasta el siglo XVI.

El Códex de Aleppo, del siglo X, es la versión más antigua conocida del texto masorético de la Biblia hebrea. Desafortunadamente una parte de él se quemó en 1947. El Códex Leningradense que data del año 1008 es la versión masorética completa más antigua que se conserva actualmente.

La palabra masoreta tiene su raíz en la palabra hebrea mesoret (מסורת), que quiere decir 'tradición' y cómo estaba pasando a lo largo del tiempo. Llegó a usarse para referirse a las notas que los masoretas pusieron en los textos. Estas notas generalmente tenían información sobre como deletrear palabras, pronunciación, palabras con letras perdidas, ciertas palabras que eran ofensivas y se tenían que leer de otro forma.

También se aplica el nombre de mesoret a la doctrina rabínica que seguían para conservar la pureza de los textos.

La lengua de las notas es en parte hebreo y en parte arameo. Las anotaciones se encuentran en diversas formas:

en trabajos separados, como el Sefer Olah ve-Olah,

en forma de notas escritas en los márgenes y al final de los códices. Las notas introducidas en los márgenes superior o inferior reciben el nombre de masoret magna, las situadas en los laterales son la masoret parva y al final de un texto masoret finalis.

Fuentes:

Diccionario Strong New International Version New living translation English standard versión New American Standard Bible Westminster Leningrad Codex WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Biblia Reina Valera es.wikipedia.org www.bibliaparalela.com Hebreo pictográfico (canal de youtube Nathan Lendo)