Observações preliminares - TROTEC...Por conseguinte, pode solicitar o guia do utilizador em...

40

Transcript of Observações preliminares - TROTEC...Por conseguinte, pode solicitar o guia do utilizador em...

Page 1: Observações preliminares - TROTEC...Por conseguinte, pode solicitar o guia do utilizador em complemento a este manual de instruções caso não esteja perfeitamente familiarizado
Page 2: Observações preliminares - TROTEC...Por conseguinte, pode solicitar o guia do utilizador em complemento a este manual de instruções caso não esteja perfeitamente familiarizado

Observações preliminaresReunimos todas as informações necessárias para a utilização prática em dois documentos diferentes. O presente manual de instruções descreve na íntegra a utilização adequada deste aparelho de medição e permite uma introdução rápida aos utilizadores experimentados que já estão familiarizados com os princípios físicos e técnicos dos métodos de medição em questão.

Para os principiantes ou para os utilizadores experimentados que necessitem de uma referência, o guia do utilizador � fornece informações básicas completas para uma utilização profissional. Todos os aparelhos de medição se regem pelo mesmo princípio básico: “o aparelho de medição é tão bom quanto o seu utilizador”. Por conseguinte, pode solicitar o guia do utilizador� em complemento a este manual de instruções caso não esteja perfeitamente familiarizado com o contexto físico e técnico do aparelho.

O manual de instruções e o guia do utilizador� são continuamente actualizados e adaptados aos avanços da técnica.

As versões mais actuais destes documentos encontram-se na página de download do sítio www.trotec.com.

�O presente manual de instruções e o guia do utilizador estão disponíveis em várias línguas. Para obter informações actuais sobre as versões linguísticas disponíveis no momento aceda à página de download do sítio www.trotec.com – ou peça informações pelo telefone.

Page 3: Observações preliminares - TROTEC...Por conseguinte, pode solicitar o guia do utilizador em complemento a este manual de instruções caso não esteja perfeitamente familiarizado

Índice

Índice1. Ler antes de colocar em funcionamento . . . . A - 01

1.1 Condições de armazenamento e de operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A - 01

1.2 Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . A - 011.3 Utilização adequada e exclusão de

responsabilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A - 02

2. Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B - 01

3. Ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C - 01

4. Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D - 01

5. Menu superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E - 01

6. Menu inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F - 016.1 Sens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F - 016.2 Mat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F - 026.3 Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F - 036.4 Unit 1 e Unit 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F - 046.5 Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F - 046.6 Date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F - 046.7 AutoOff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F - 046.8 Cal 1 e Cal 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F - 04

7. Conceito dos sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . G - 01

8. Sensores SDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H - 018.1 TS 200 SDI – Sensor climatérico . . . . . . . . . . H - 02

8.2 TS 220 SDI – Sensor climatérico . . . . . . . . . . H - 038.3 TS 240 SDI – Sensor climatérico . . . . . . . . . . H - 048.4 TS 300 SDI – Sensor de humidade

dieléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . H - 058.5 TS 350 SDI – Sensor de humidade

de microondas . . . . . . . . . . . . . H - 078.6 TS 400 SDI – Sensor anemométrico . . . . . . . H - 098.7 TS 420 SDI – Sensor anemométrico . . . . . . . H - 108.8 TS 460 SDI – Sensor anemométrico . . . . . . . H - 118.9 TS 800 SDI – Sistema de detecção

de gás traço . . . . . . . . . . . . . . H - 13

9. Outros sensores/eléctrodos . . . . . . . . . . . . . . I - 019.1 Sensores Pt100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I - 019.2 Eléctrodos de humidade dos edifícios

(resistência) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I - 029.3 Eléctrodos de humidade da madeira

(resistência) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I - 039.4 Compatibilidade dos sensores de outros

fabricantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I - 06

10. Calibragem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K - 01

11. Indicações sobre a manutenção e a operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L - 0111.1 Substituição das pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . L - 0111.2 Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L - 0111.3 Mudança de local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L - 01

12. Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M - 01

Page 4: Observações preliminares - TROTEC...Por conseguinte, pode solicitar o guia do utilizador em complemento a este manual de instruções caso não esteja perfeitamente familiarizado

A - 01

• Antes de utilizar o aparelho, ler atentamente o manual de instruções e seguir passo a passo todas as indicações.

• Nunca realizar as medições em peças sob tensão.

• Respeitar os intervalos de medição dos sensores de valoresde medição. (O sobreaquecimento pode causar danos)

• Respeitar as condições de armazenamento e de operação.

• Não expor o aparelho a radiação solar directa.

1.1 Condições de armazenamento e de operação

ATENÇÃO: Em caso de mudança para um local com clima diferente, por exemplo, quando o aparelho é deslocado de um ambiente frio (armazenamento de um dia para o outro no automóvel) para um compartimento aquecido, o aparelho necessita de alguns minutos para se adaptar, uma vez queessa mudança de ambiente pode causar formação de condensação na placa de condutores e, por conseguinte, atrasos na activação ou incorrecção dos valores de medição.

1.2 Características técnicas

1. Ler antes de colocar em funcionamento

Condições Armazenamento Operação

Temperatura ambiente permitida -20 °C … +60 °C 0 °C … +50 °C

Humidade relativapermitida

< 95 % r.H., semcondensação

< 90 % r.H. e/ou < 20 g/m3 (seja qual for o menor)

Altura permitidaacima do nível domar

5.000 m 5.000 m

Alimentação de corrente 4 pilhas AA de 1,5 V

Pilhas diferentes fabricantes

Consumo de correnteactivo / passivo aprox. 9,5 mA / aprox. 200 µA

Autonomia das pilhas 126 h (capacidade das pilhas de 1,2 Ah)

Page 5: Observações preliminares - TROTEC...Por conseguinte, pode solicitar o guia do utilizador em complemento a este manual de instruções caso não esteja perfeitamente familiarizado

A - 02

1.3 Utilização adequada e exclusão de responsabilidade

O aparelho só pode ser utilizado para o fim para oqual foi concebido e de acordo com as

características técnicas especificadas. Qualquer outra utilização é considerada inadequada. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes de utilizaçãoinadequada, a responsabilidade é exclusivamente do utilizador.A observância das indicações constantes no presentemanual de instruções contribui igualmente para uma utilização adequada.

A estrutura do aparelho não pode ser modificada. Toda equalquer modificação requer a autorização expressa do

fabricante. As modificações efectuadas sem autorização noaparelho, a utilização de peças sobresselentes, de acessórios ede equipamentos especiais não ensaiados nem validados pelofabricante podem afectar negativamente o funcionamento e aspropriedades do aparelho. O fabricante não se responsabilizapor danos resultantes dessa situação.

O fabricante não se responsabiliza por danos causados pela inobservância do manual de instruções ou da violação das obrigações de cuidado aquando do transporte, da instalação, domanuseamento, da operação, da manutenção ou da reparaçãodo aparelho, mesmo que não tenha sido feita nenhuma mençãoespecial às mesmas no manual de instruções.

Antes de trabalhar com o aparelho, o utilizadordeve ter lido atentamente e compreendido o

presente manual de instruções. Utilize o aparelho apenasda forma descrita neste manual de instruções e siga o procedimento nele documentado exclusivamente para determinar valores de medição. A utilização inadequada dossensores e/ou definição de parâmetros não documentadospode originar resultados de medição incorrectos.

A determinação de resultados de medição válidos, as conclusões e as medidas daí decorrentes são da exclusiva responsabilidade do utilizador! Não nos responsabilizamosnem garantimos a exactidão dos resultados obtidos. Não nos responsabilizamos, em nenhuma circunstância, por danos resultantes da utilização dos resultados de medição obtidos.

Na União Europeia, os aparelhos electrónicos não deverão ser eliminados juntamente com o lixo doméstico, mas sim através de um processo de eliminação especializado, segundo a directiva2002/96/CE DO PARLAMENTO E CONSELHO

EUROPEUS de 27 de Janeiro de 2003 sobre aparelhos eléctricos e electrónicos antigos. No final da utilização do equipamento, elimine o mesmo segundo as disposições legais em vigor.

Page 6: Observações preliminares - TROTEC...Por conseguinte, pode solicitar o guia do utilizador em complemento a este manual de instruções caso não esteja perfeitamente familiarizado

B - 01

2. CaracterísticasO T2000 é fruto de uma longa experiência do fabricante no domínio dos sistemas de medição móveis e representa a concretização das exigências dos utilizadores que pretendiamum aparelho de medição moderno.

Do ponto de vista do utilizador, os factores decisivos para umaparelho de medição óptimo são os seguintes: Fiabilidade, flexibilidade, segurança do investimento. Por conseguinte,estas três características estão na base do conceito do T2000:

FiabilidadeO T2000 é um aparelho inovador que não se pode gabar de existir “há décadas no mercado”. Terá então sido um erro comprá-lo?

Claro que não! A tradição por si só não garante vantagens para o utilizador. No T2000 combinámos tradição e inovação para seu benefício, porque este aparelho de medição é fruto dos nossos longos anos de experiência e de um know-how rico em tradições no domínio das técnicas de medição e da produção de aparelhos de qualidade “made in Germany” usados no mundo inteiro.

A combinação de experiência e inovação deu origem a este aparelho de medição manual multifuncional único, cujo interfaceSDI (Serial Digital Interface) é uma garantia de fiabilidade para o futuro.

A técnica de medição digital do aparelho proporciona resultadosde uma grande precisão a longo prazo que os instrumentos analógicos não são capazes de obter.

FlexibilidadeO coração do aparelho de medição é um conversor analógico/digital de 24 bits. Ele fornece, mesmo em condições de utilização difíceis, resultados precisos e de uma grande estabilidade.

A técnica digital oferece ao utilizador uma flexibilidade nunca antes conseguida: Em vez de ter de utilizar váriosaparelhos de medição para cada tarefa, o T2000 permite realizar várias medições com um só aparelho!

A ligação de vários sensores SDI permite visualizar no ecrãtodo o tipo de valores de medição. O sensor SDI calcula grandezas como, por exemplo, a humidade relativa, o ponto de orvalho ou a velocidade de fluxo e transmite-as ao aparelho de medição. Todas as regulações de calibragem são memorizadas directamente no sensor SDI.

Page 7: Observações preliminares - TROTEC...Por conseguinte, pode solicitar o guia do utilizador em complemento a este manual de instruções caso não esteja perfeitamente familiarizado

B - 02

Estão disponíveis dois modelos diferentes…

O T2000 S está optimizado para as mais diversas medições,dado que este modelo permite a ligação não só de todos os sensores da gama MultiMeasure como também de sensorescompatíveis de outros fabricantes.

O T2000 E é uma solução económica para todos os utilizadoresque não necessitem do conector BNC do T2000 S para ligar eléctrodos passivos de acordo com o método da resistência para as suas medições.

Segurança do investimentoO T2000 permite-lhe continuar a rentabilizar os seus investimentosanteriores e dá-lhe inteira flexibilidade para desenvolvimentos futuros. Porque o aparelho de medição está aberto a muitas opções e faz a ponte entre a técnica analógica e a técnica digital.

Além dos sensores Trotec, o T2000 não só aceita os sensoresde outros fabricantes através de um cabo adaptador como também possibilita a combinação com desenvolvimentos futuros dos sensores.

Desta forma pode continuar a utilizar os sensores existentes e, ao mesmo tempo, beneficiar das vantagens suplementares oferecidas pelos sensores SDI e pelas soluções futuras.

Resumo das suas vantagens:• Aparelho de medição multifuncional com precisão digital

sem a desvantagem da deriva dos valores de medição dos aparelhos analógicos

• Entrada SDI para sensores em série de temperatura, humidade relativa,

velocidade de fluxo e medição da humidade não destrutiva

• Entrada do sensor BNC para medição precisa da humidadedos materiais de acordo com o método da resistência (apenas T2000 S)

• Entrada para sensores Pt100 de medição da temperatura

• Compatibilidade descendente com os sensores analógicosde outros fabricantes (contacte-nos para obter mais informações)

• Ecrã grande com retroiluminação

• Operação fácil por meio de selector rotativo

• Caixa robusta e elegante

• Extraordinária relação preço/qualidade

Page 8: Observações preliminares - TROTEC...Por conseguinte, pode solicitar o guia do utilizador em complemento a este manual de instruções caso não esteja perfeitamente familiarizado

C - 01

3. Ecrã� Menu superior com data, hora e indicação

de autonomia das pilhas

� Indicação do sensor 1

� Unidades do sensor 1

� Indicação do sensor 2

� Unidades do sensor 2

� Menu inferior de configuração e calibragem

(Sens) (Mat)* (Alarm)

1

2

3

4

5

6

* apenas T2000 S

Page 9: Observações preliminares - TROTEC...Por conseguinte, pode solicitar o guia do utilizador em complemento a este manual de instruções caso não esteja perfeitamente familiarizado

D - 01

4. OperaçãoAo contrário dos aparelhos de mediçãoconvencionais, o T2000 possui um“THUMB-WHEEL” (selector rotativo) no lado esquerdo do aparelho.

Este selector roda 15º para baixo e paracima e também pode ser premido na posição central.

Rodar o selector para cima para seleccionar o menu superior.Rodar o selector para baixo para seleccionar o menu inferiorde configuração e calibragem.

Para ligar, desligar e confirmar os valores introduzidos é necessário premir o selector rotativo na posição central.

As três posições do THUMB-WHEEL (selector rotativo):

Posição central (símbolo que aparece no texto: �):Ligar (sem retroiluminação): premir brevemente;com retroiluminação: premir durante cerca de 4 segundos. Desligar: premir durante cerca de

4 segundos (não está activado nenhum menu)

Rotação para cima (símbolo que aparece notexto: �): Activar o menu superior premindo HOLD MAX MIN AVG. Seleccionar com �, confirmar com �, cancelar com � ou não

premir o selector rotativo durante 20 segundos.

Rotação para baixo (símbolo que aparece no texto: �): Activar o menu inferior de configuraçãoe calibragem. Seleccionar com �, confirmar com�, cancelar com � ou não premir o selector

rotativo durante 20 segundos.

Indicação para desligar o aparelho:Para desligar prima o selector rotativo durante cercade 4 segundos na posição central �. Importante: O processo de desconexão só pode ser realizadoem modo de medição/indicação. Não é possível

realizar o processo de desconexão quando está seleccionadauma função do menu!

Page 10: Observações preliminares - TROTEC...Por conseguinte, pode solicitar o guia do utilizador em complemento a este manual de instruções caso não esteja perfeitamente familiarizado

E - 01

5. Menu superiorNo menu superior podem ser seleccionadasas seguintes funções: HOLD, MAX, MIN eAVG.

Seleccionar com �, a função seleccionadapisca e confirmar com �.

Depois de confirmada, a função aparece fixa noecrã. Cancelar o menu com � ou não premiro selector rotativo durante 20 segundos.

HOLD “congela” o valor de medição.

MAX indica o valor máximo medido.

MIN indica o valor mínimo medido.

AVG indica o valor médio aritmético medido.

Indicação:

Em sensores que medem apenas uma grandeza física(humidade dos edifícios, humidade da madeira, temperatura,etc.), os valores HOLD, MAX, MIN e AVG são apresentados na indicação do sensor 2, na parte inferior do ecrã.

Em sensores que medem duas grandezas físicas, os valores HOLD, MAX, MIN e AVG relativos a ambas as grandezas de medição são apresentados na respectiva indicação do sensor.

y

AVGy

MINy

MAXy

HOLD

Page 11: Observações preliminares - TROTEC...Por conseguinte, pode solicitar o guia do utilizador em complemento a este manual de instruções caso não esteja perfeitamente familiarizado

F - 01

6. Menu inferiorNo menu inferior de configuração e calibragem podem – consoante o tipo de sensor utilizado – ser seleccionadas as seguintes funções:

- Sens- Mat (apenas T2000 S)- Alarm- Unit 1- Unit 2- Time- Date- AutoOff- CAL 1- CAL 2

Seleccionar com �, a função seleccionada pisca e confirmar com �.

Cancelar o menu com � ou não premir o selector rotativo durante 20 segundos.

6.1. Sens:

Sens permite definir diferentesgrupos de sensores. Todos os sensores possuem um código específico.

Depois de ter seleccionado a função Sens, o código actual aparece na indicação do sensor 1, na parte superior do ecrã. Seleccionar com �e �; confirmar com �. Aquando da ligação, está activo o último código inserido. A tabela abaixo indica os códigosdos sensores Trotec:

Existe um resumo idêntico na parte de trás do aparelho.

¡C

SENSOR

Sens Mat AlarmSens M

Sensx

Matx

Alarmx

Unit 1x

Unit 2x

Timex

Datex

Auto Offx

Cal 1x

Cal 2x

Código dossensores

Grupos de sensores suportados/compatíveis

E S

100Medição da humidade dos edifíciosde acordo com o princípio da resistência no conector BNC

- �

120Medição da humidade da madeirade acordo com o princípio da resistência no conector BNC

- �

150 Sensores Pt100 � �

200 Sensores SDI � �

Page 12: Observações preliminares - TROTEC...Por conseguinte, pode solicitar o guia do utilizador em complemento a este manual de instruções caso não esteja perfeitamente familiarizado

F - 02

6.2. Mat (apenas T2000 S)

A função Mat permite seleccionarum tipo específico de madeira.O ponto do menu “Mat” sópode ser seleccionado se ocódigo do sensor for 120 (medição da humidade da

madeira de acordo com o princípio da resistência)! Depoisde ter seleccionado a função Mat, o código actual aparece na indicação do sensor 1, na parte superior do ecrã (tipo de madeira). Seleccionar com � e �; confirmar com �. Aquando da ligação do aparelho, está activo o último código inserido.

Para medir a humidade da madeira, consultar a tabela de tiposde madeira para o número de material correspondente ao tipo de madeira pretendido, por exemplo, n.º de material 12 paraDouglasia. A tabela apresentada fornece apenas 3 exemplos tirados da nossa extensa lista de tipos de madeira.

wood type mat-nr.

Douglasia 12

Kambala 25

Pinie, Oregon 12

¡C

SENSOR 2

Sens Mat Alarmns Mat AlS ns

A tabela de tipos de madeira – lista completa que indicao n.º de material de inúmeros tipos de madeira, incluindoos seus nomes botânicos e a classificação por famílias– está disponível, sob consulta, em várias línguas! Também pode utilizar a nossa base de dados de tiposde madeira no sítio www.trotec.com.

Page 13: Observações preliminares - TROTEC...Por conseguinte, pode solicitar o guia do utilizador em complemento a este manual de instruções caso não esteja perfeitamente familiarizado

F - 03

6.3 Alarm

A função Alarm permite definirum valor limite para o sensor dehumidade dieléctrico TS300SDI/sensor de humidade de micro -ondas TS 350 SDI. Depois de seleccionado o menu Alarm, o

último valor limite inserido pisca na indicação do sensor 2, naparte inferior do ecrã. O valor limite pode ser definido a partir de“Off“ entre 1…200 – o aparelho vem pré-regulado de fábrica para200. Seleccionar com � e �; confirmar com �.

O valor definido é memorizado no sensor SDI. Aquando da ligação está activo o último valor limite inserido.

Vantagem: O sensor de valor limite de alarme permite medirgrandes superfícies de forma rápida e eficaz. O utilizador podeconcentrar-se no objecto de medição sem ter de observar permanentemente no ecrã os resultados de medição: Assim que o valor limite pré-regulado é ultrapassado, o sensorSDI avisa o utilizador por meio de um sinal sonoro!

Só é possível seleccionar o ponto do menu Alarm se o código do sensor for 200 (sensor SDI) e estiver ligado um sensor de humidade dieléctrico TS 300 SDI/sensor dehumidade de microondas TS 350 SDI.

Conselho para definir valores de alarme:Para poder fazer ligeiros ajustes a valores numéricos individuaiscomo, por exemplo, alterar o valor de alarme de 142 para 139, bem como saltar grandes colunas de números como, por exemplo, alterar de 200 para 120, o T2000 possui uma velocidade de alteração dos números variável em funçãodo tempo de pressão do botão.

A pressão breve de � permite diminuir o valor uma unidade de cada vez. A pressão breve de � permite aumentar o valor uma unidade de cada vez.

Premir brevemente � ou � para mudar os números avelocidade reduzida.

Quanto mais tempo se premir � ou �, mais rápidaserá a mudança de números.

Para passar de um valor muito elevado com três algarismos, porexemplo 180, para um valor baixo, por exemplo 50, pode manter � premido em vez de regredir com �. Isto porqueacima de 200 a indicação passa automaticamente para 0.

¡C

SENSOR 2

Sens Mat Alarm

at Alarm M at

Page 14: Observações preliminares - TROTEC...Por conseguinte, pode solicitar o guia do utilizador em complemento a este manual de instruções caso não esteja perfeitamente familiarizado

F - 04

6.4 Unit 1 e Unit 2

A Unit 1 permite seleccionar aunidade da indicação do sensor 1.Caso seja utilizado um sensorcom duas grandezas físicas, Unit 2 permite seleccionar a

unidade da indicação do sensor 2. Seleccionar com � e �;confirmar com �.

As opções de selecção das unidades a visualizar dependem do tipo de sensor utilizado. Apenas são visualizadas automaticamente as unidades relativas ao sensor ligado. Exemplo: A unidade metros/segundos“m/s” não pode ser utilizada para um sensor de temperatura, pelo que não constitui uma opção de selecção. Só é possível seleccionar o ponto do menu Unit 1 e/ou Unit 2 se o código do sensor for 200 (sensor SDI).

6.5 Time

O menu Time permite regular a hora. Introduzir sucessivamenteas horas e os minutos.

Seleccionar com � e �; confirmar com �.

6.6 DateO menu Date permite regular a data. Introduzir sucessivamente o dia, o mês

e o ano. Seleccionar com � e �; confirmar com �.

6.7 AutoOffO menu AutoOff permite regular o tempo em minutos antes da

desconexão automática – o aparelho vem pré-regulado de fábrica para 10 minutos. Se estiver em OFF (<1), o aparelhonunca se desliga automaticamente. Seleccionar com � e �; confirmar com �.

6.8 CAL 1 e CAL 2O menu CAL permite efectuar uma calibragem em um pontopara a indicação dos sensores climatéricos TS 2xx SDI e uma calibragem do zero para os sensores de humidade TS 3xx SDI*.

CAL 1 permite efectuar uma calibragem em um ponto para aindicação do sensor 1, CAL 2 para a indicação do sensor 2 (o menuCal 2 só está disponível para os sensores climatéricos TS 2xxSDI, porque os sensores de humidade TS 3xx SDI * não indicamum segundo valor de medição).

(unidades)

* Observe as indicações no capítulo do sensor em questão.

Page 15: Observações preliminares - TROTEC...Por conseguinte, pode solicitar o guia do utilizador em complemento a este manual de instruções caso não esteja perfeitamente familiarizado

F - 05

Os sensores já vêm calibrados de fábrica, dispondo pois de umacurva característica de calibragem de fábrica. No âmbito da calibragem em um ponto, provoca-se um deslocamento global dacurva de calibragem que afecta todo o intervalo de medição.

Para todas as entradas de calibragem, o valorde calibragem é exibido na indicação superiore o valor de offset na indicação inferior. O offset a introduzir corresponde ao valor que a curva de calibragem irá ser deslocada.

Exemplo de calibragem em umponto no TS 200 SDIFigura ao lado, em cima: A indicação na parte superior do ecrã indica o valor de calibragem da temperatura em ºC, a indicação na parte inferior do ecrã indica o offset de fábrica.

Figura ao lado, em baixo: Aumento dooffset de 0,2 °C e indicação do novo valorde medição calibrado.

CAL 1: CAL 1 permite definir o offset da indicação da temperatura (sensor 1). O offsetmáximo é de ± 2,5° e pode ser introduzidoem passos de 0,1°. Introduzir o offset com

� e �; confirmar com �.

CAL 2: CAL 2 permite definir o offset da humidade relativa(sensor 2). O offset máximo é de ± 10 % r.H. e pode ser introduzido em passos de 0,1 %. Introduzir o offset com �e �; confirmar com �.

A calibragem em um ponto do TS 200 SDI também pode serefectuada com a ajuda de um bloco de calibragem opcional e das respectivas ampolas de calibragem (ver capítulo “Calibragem”).

Importante: As operações de calibragem dos sensores climatéricos só podem ser efectuadas por

pessoal com formação para o efeito com equipamentode calibragem adequado.

Calibragem do zero em sensores TS 3xx SDI*CAL 1: Cal 1 permite definir o offset da indicação digital.O offset máximo é de ± 10 dígitos e pode ser introduzido empassos de 0,1°. Introduzir o offset com � e �; confirmarcom �.

Válido para todos os parâmetros: O valor definido é atribuído ao código do sensor seleccionado e/ou memorizadono sensor SDI ligado.

As definições de fábrica obtêm-se colocando o offset em 0,0.

* Observe as indicações no capítulo do sensor em questão.

Page 16: Observações preliminares - TROTEC...Por conseguinte, pode solicitar o guia do utilizador em complemento a este manual de instruções caso não esteja perfeitamente familiarizado

G - 01

7. Conceito dos sensoresO conceito do T2000 segue um princípio simples: em vez deutilizar vários aparelhos de medição para cada tarefa, oT2000 permite realizar várias medições com um só aparelho!

O T2000 permite a ligação de inúmeros sensores para estas ta-refas de medição. Desta forma pode, consoante o produto, con-tinuar a utilizar os sensores já existentes e, ao mesmo tempo, be-neficiar das vantagens suplementares oferecidas pelos sensoresSDI e pelas soluções futuras.

Possibilidades de ligação dos modelos T2000 E e T2000 S:

O T2000 E e o T2000 S estão equipados com um conector de 5pólos que permite ligar os sensores SDI e os sensores Pt100 daTrotec e os sensores compatíveis de outros fabricantes*.

O T2000 S dispõe também de uma entrada BNC que suporta aligação de eléctrodos de medição da humidade dos edifícios e damadeira de acordo com o princípio da resistência.

Rodar os cabos com cuidado aquando da ligação dos sensores. Não puxar o cabo, nunca usar a força!

Ligação ao conector de 5 pólos (A):• Sensores SDI com cabode ligação SDI TC 30

• Sensores Pt100 (conectorde 5 pólos geralmente integrado)

• Sensores de outros fabricantes* com caboadaptador TC 10

Ligação à entrada BNC(B, apenas T2000S):• Sensores passivos dahumidade da madeira e dos edifícios com cabo de ligação TC 20

• Sensores de outros fabricantes* com cabode ligação TC 20

* Informação disponível sob consulta

A B A

Page 17: Observações preliminares - TROTEC...Por conseguinte, pode solicitar o guia do utilizador em complemento a este manual de instruções caso não esteja perfeitamente familiarizado

G - 02

IMPORTANTE: O T2000 S permite a ligação de inúmerossensores, mas apenas umsensor de cada vez para cadatarefa de medição – nuncadois sensores ao mesmotempo!

Somente para a medição da humidade da madeira, com

o código do sensor 120, é possível ligar paralelamente ao sensor da humidade da madeira (de acordo com o princípio da resistência) um sensor Pt100 para a compensação da temperatura, que é detectada automaticamente (É o únicocaso em que é possível utilizar o sensor Pt100 com o códigodo sensor 120; caso o sensor seja utilizado sozinho, o código do sensor deve ser 150, ver capítulo “Sens”).

Para uma descrição pormenorizada da importância da compensação da temperatura no âmbito da medição da humidade da madeira, consultar o guia do utilizador�.

Cabo de ligação SDI TC 30

Cabo de ligação TC 20 (apenas T2000 S)

Cabo adaptador TC 10

* Contacte-nos para obter mais informações.

Page 18: Observações preliminares - TROTEC...Por conseguinte, pode solicitar o guia do utilizador em complemento a este manual de instruções caso não esteja perfeitamente familiarizado

H - 01

8. Sensores SDIOs sensores SDI são sensores com um “interface série digital”(Serial Digital Interface). Este conceito de futuro permite apresentar num aparelho os valores de medição de vários sensores de medição. O sensor SDI calcula grandezas como,por exemplo, a humidade relativa ou o ponto de orvalho dosensor e transmite-as ao aparelho. Todas as regulações de calibragem são memorizadas directamente no sensor.

Para activar os sensores SDI basta definir o código do sensor 200.

Sensores SDI disponíveis até à data:

� TS 200 SDI sensor climatérico

� TS 220 SDI sensor climatérico

� TS 240 SDI sensor climatérico

� TS 300 SDI sensor de humidade dieléctrico

� TS 350 SDI sensor de humidade de microondas

� TS 400 SDI sensor anemométrico

� TS 420 SDI sensor anemométrico

� TS 460 SDI sensor anemométrico

� TS 800 SDI sistema de detecção de gás traço 1 432 6 7 85 9

Page 19: Observações preliminares - TROTEC...Por conseguinte, pode solicitar o guia do utilizador em complemento a este manual de instruções caso não esteja perfeitamente familiarizado

H - 02

8.1 TS 200 SDI (sensor climatérico)Sensor da temperatura e da humidade relativa com cálculo integrado da humidade absoluta e da temperatura do ponto de orvalho.

Código dos sensores SDI 200

1

Indicação do sensor 1 TemperaturaIntervalo de medição da temperatura - 20,0 °C … + 70,0 °CResolução da temperatura 0,1 °CPrecisão da temperatura ± 0,4 °C (- 10 °C … + 50 °C), ou ± 0,5 °CUnidades (Unit1) para a indicação do sensor 1 °C. °FIndicação do sensor 2 Humidade relativa, humidade absoluta, ponto de orvalhoIntervalo de medição da humidade relativa 0,0 … 98,0 % r.H.Resolução da humidade relativa 0,1 % r.H.Precisão da humidade relativa ± 2 % r.H.Unidades (Unit2) para a indicação do sensor 2 % r.H., dp °C, dp °F, g/m3

Ligação Cabo de ligação SDI TC 30Opções disponíveis no menu superior MAX / MIN / HOLD / AVGOpções disponíveis no menu inferior Sens, Unit 1, Unit 2, Time, Date, Auto Off, Cal 1, Cal 2Condições ambientais (sistema electrónico de medição no cabo do sensor) 0 °C a + 50 °C

Especificações da extremidade do sensor (sem cabo) Policarbonato, aprox. 108 mm de comprimento, 12 mm de diâmetro

Atenção: A crescente acumulação de pó/sujidade pode adulterar os resultados de medição. Por esta razão, do ponto de vista prático, o TS 200 SDIvem equipado de série com um filtro com grelha metálica. Caso a sujidade acumulada seja elevada, utilize o filtro de sinterização em aço inoxidável (1) à venda como tampa protectora amovível opcional. Importante: Devido à sua construção, estes dois filtros atrasam a indicação dosvalores de medição. Este atraso deve ser tido em conta aquando da determinação dos valores de medição.

Page 20: Observações preliminares - TROTEC...Por conseguinte, pode solicitar o guia do utilizador em complemento a este manual de instruções caso não esteja perfeitamente familiarizado

H - 03

8.2 TS 220 SDI (sensor climatérico)Sensor em aço inoxidável para temperatura e humidade relativa equipado com filtro de Teflon. Permite medições de temperaturas elevadas como, por exemplo, de processos de secagem.

Código dos sensores SDI 200Indicação do sensor 1 TemperaturaIntervalo de medição da temperatura -40,0 °C … +140,0 °C, temporariamente até +180 °CResolução da temperatura 0,1 °CPrecisão da temperatura ±0,2 °C a 20 °C, ±0,7 °C de -40 °C a +140 °CUnidades (Unit 1) para a indicação do sensor 1 °C , °FIndicação do sensor 2 Humidade relativa, humidade absoluta, ponto de orvalhoIntervalo de medição da humidade relativa 0,0 … 100,0 % r.H.Resolução da humidade relativa 0,1 % r.H.Precisão da humidade relativa ±2 % de 0 a 90 % r.H., ±3 % de 90 a 100 % r.H.Unidades (Unit 2) para a indicação do sensor 2 % r.H., dp °C, dp °F, g / m3

Ligação Cabo de ligação SDI TC 30Opções disponíveis no menu superior MAX / MIN / HOLD / AVGOpções disponíveis no menu inferior Sens, Unit 1, Unit 2, Time, Date, Auto Off, Cal 1, Cal 2

Condições ambientais (sistema electrónicode medição no cabo do sensor) 0 °C a + 50 °C

Especificações da extremidade do sensor(sem cabo)

Aço inoxidável, aprox. 250 mm de comprimento, 12 mm de diâmetro

Este sensor em aço inoxidável está equipado com um filtro de Teflon e é particularmente indicado para medições de temperaturas elevadas como, por exemplo, de processos de secagem.

Page 21: Observações preliminares - TROTEC...Por conseguinte, pode solicitar o guia do utilizador em complemento a este manual de instruções caso não esteja perfeitamente familiarizado

H - 04

8.3 TS 240 SDI (sensor climatérico)Sensor da temperatura e da humidade relativa com cálculo integrado da humidade absoluta e da temperatura do ponto de orvalho.

Código dos sensores SDI 200Indicação do sensor 1 TemperaturaIntervalo de medição da temperatura -40,0 °C … +100,0 °CResolução da temperatura 0,1 °CPrecisão da temperatura ±0,2 °C a 20 °C, ±0,7 °C de -40 °C a +100 °CUnidades (Unit 1) para a indicação do sensor 1 °C , °FIndicação do sensor 2 Humidade relativa, humidade absoluta, ponto de orvalhoIntervalo de medição da humidade relativa 0,0 … 98,0 % r.H.Resolução da humidade relativa 0,1 % r.H.Precisão da humidade relativa ± 2 % r.H.Unidades (Unit 2) para a indicação do sensor 2 % r.H., dp °C, dp °F, g / m3

Ligação Cabo de ligação SDI TC 30Opções disponíveis no menu superior MAX / MIN / HOLD / AVGOpções disponíveis no menu inferior Sens, Unit 1, Unit 2, Time, Date, Auto Off, Cal 1, Cal 2

Condições ambientais (sistema electrónicode medição no cabo do sensor) 0 °C a + 50 °C

Especificações da extremidade do sensor(sem cabo)

Aço inoxidável, aprox. 250 mm de comprimento, 4 mm de diâmetro

Este sensor é indicado para a medição da temperatura e da humidade relativa em locais de difícil acesso epara a medição de compensação higrométrica em furos > 4 mm.

Page 22: Observações preliminares - TROTEC...Por conseguinte, pode solicitar o guia do utilizador em complemento a este manual de instruções caso não esteja perfeitamente familiarizado

H - 05

8.4 TS 300 SDI (sensor de humidade dieléctrico)Sensor para determinação não destrutiva de distribuições de humidade em áreaspróximas da superfície até 4 cm de profundidade.

Código dos sensores SDI 200

Indicação do sensor 1 Humidade dos materiais, próximo da superfície

Intervalo de medição 0,0 … 200,0 dígitos

Resolução 0,1 dígitos

Medição superior ao intervalo de medição a piscar “200,0”

Medição inferior ao intervalo de medição fixa “0,0”

Ligação Cabo de ligação SDI TC 30

Opções disponíveis no menu superior MAX / MIN / HOLD / AVG

Opções disponíveis no menu inferior Sens, Alarm, Time, Date, Auto Off, Cal 1

Profundidade de penetração 20 - 40 mm, conforme a densidade aparente do material

Regulação do alarme Off (0) … 200

Caso o valor limite de alarme esteja activado:Assim que os valores de medição sejam > aos valores de alarme definidos, o sensor TS 300 SDI emite um sinal sonoro.

*CAL1 só pode ser seleccionado para modelos até à versão de software .14. A partir da versão de software.15, o sensor possui uma auto-calibragem electrónica. A versão de software do seu sensor encontra-se naplaca de identificação, como se pode ver no gráfico.

Page 23: Observações preliminares - TROTEC...Por conseguinte, pode solicitar o guia do utilizador em complemento a este manual de instruções caso não esteja perfeitamente familiarizado

H - 06

Indicações sobre a utilização correcta do sensorde humidade TS 300 SDI:O sensor possui uma auto-calibragem electrónica (a partir daversão de software .15). Para o controlo do funcionamento, pegar no sensor pela extremidade traseira, depois de se ligarmanter o sensor no ar e respeitar uma distância mínima de 50 cm para os materiais fixos. A auto-calibragem realiza-seautomaticamente e está concluída quando o sinal acústico seextinguir. O valor indicado deverá situar-se entre 0 e 5 dígitos.O sensor está, assim, operacional.

Para efectuar medições com o sensor de humidadedieléctrico TS 300 SDI, certificar-se de que o manuseia correctamente:Durante a utilização o sensor não pode ser fixado na ranhurado aparelho de medição (Fig. 1) nem segurado demasiadoperto da extremidade (Fig. 2). Em ambos os casos o campodieléctrico originaria medições incorrectas. A profundidade de penetração do sensor é de 2 - 4 cm, conforme a densidade aparente do material.Segurar firmemente no sensor o mais perpendicular possívelao ponto de medição. Para evitar erros de medição, respeitaruma distância mínima de 8 a 10 cm em relação aos lados.Manuseamento correcto: O sensor não está fixado na ranhura do aparelho e o sensor é segurado pela parte estriadado cabo (Fig. 3).

> 8-10 cm

1. Incorrecto 2. Incorrecto

3. Correcto

Para mais informações sobre o método de medição capacitivo e as tabelas de conversão da humidade, consultar o guia do utilizador�.

Importante: O método de medição capacitivo não é indicado paramedição quantitativa da humidade mas sim exclusivamente paramedição qualitativa da humidade em áreas próximas da superfície.Os valores de medição deverão ser interpretados apenas como indicadores (seco, húmido, molhado).

Page 24: Observações preliminares - TROTEC...Por conseguinte, pode solicitar o guia do utilizador em complemento a este manual de instruções caso não esteja perfeitamente familiarizado

H - 07

8.5 TS 350 SDI (sensor de humidade de microondas)Sensor para medição não destrutiva da humidade até 300 mmde profundidade do material.

Código dos sensores SDI 200

Indicação do sensor 1 Humidade dos materiais, em profundidade

Intervalo de medição 0,0 … 200,0 dígitos

Resolução 0,1 dígitos

Medição superior ao intervalo de medição a piscar “200,0”

Medição inferior ao intervalo de medição fixa “0,0”

Ligação Cabo de ligação SDI TC 30

Opções disponíveis no menu superior MAX / MIN / HOLD / AVG

Opções disponíveis no menu inferior Sens, Alarm, Time, Date, Auto Off, Cal 1

Profundidade de penetração Máx. 300 mm

Regulação do alarme Off (0) … 200

Além da grande profundidade de medição, outra vantagem do método de microondas é a sua independência do grau de salinidade do material. Graças às microondas, é indiferente medir um edifício antigo ou um edifício novo (fenómenos higroscópicos).Caso o valor limite de alarme esteja activado: Assim que os valores de medição sejam > aos valores de alarme definidos, o sensor TS 350 SDI emite um sinal sonoro.

*CAL1 só pode ser seleccionado paramodelos da série A. A partir da série B, o sensor possui uma auto-calibragem electrónica.

Page 25: Observações preliminares - TROTEC...Por conseguinte, pode solicitar o guia do utilizador em complemento a este manual de instruções caso não esteja perfeitamente familiarizado

B

A

30 cm

GRAFIK©

TROTEC

H - 08

Indicações sobre a utilização correcta do sensorde humidade de micro-ondas TS 350 SDI:O sensor possui uma auto-calibragem electrónica (a partir dasérie B). Para o controlo do funcionamento, pegar no sensorpela extremidade traseira, depois de se ligar manter o sensor no ar e respeitar uma distância mínima de 50 cm para os materiais fixos. A auto-calibragem realiza-se automaticamente e está concluída quando o sinal acústico se extinguir. O valor indicado deverá situar-se entre 0 e 5 dígitos. O sensor está, assim, operacional.

Para efectuar medições com o sensor TS 350 SDI certificar-se de que o manuseia correctamente:Colocar a cabeça de medição (A) em ângulo recto sobre uma superfície o mais plana possível do material de medição (B). De um modo geral, não pode haver superfícies metálicas sob o material de medição. Além disso, durante a medição certificar-se de que o sensor não oscila. O campo de microondas penetra entre até 30 cm no objecto, em função do material e da humidade. Por conseguinte, os materiais onde se pretende medir a humidade devem ter pelo menos esta espessura.

O campo de microondas do sensor TS 350 SDI apresenta umaextensão lateral característica. Por essa razão, é necessário respeitar sempre uma distância mínima de 10 cm em relaçãoàs extremidades do objecto porque, caso contrário, pode haveruma adulteração do valor de medição.

< 20 cm

> 20 - 30 cmmin. 10 cm

Importante: O método de medição por microondas não é indicado para medição quantitativa da humidade mas sim apenas para medição qualitativa da humidade até 30 cm de profundidade de penetração. Os valores de medição deverão ser interpretados apenas como indicadores (seco, húmido, molhado).

Para mais informações sobre o método de medição por microondas, consultar o guia do utilizador�.

Page 26: Observações preliminares - TROTEC...Por conseguinte, pode solicitar o guia do utilizador em complemento a este manual de instruções caso não esteja perfeitamente familiarizado

H - 09

8.6 TS 400 SDI (sensor anemométrico)Sensor da velocidade de fluxo e da temperatura.

Código dos sensores SDI 200

Indicação do sensor 1 Velocidade de fluxo do ar

Intervalo de medição do fluxo do ar 0,00 … 20,00 m/s

Resolução do fluxo do ar 0,01 m/s

Precisão do fluxo do ar ± (0,2 m/s + 2 % do valor de medição)

Indicação do sensor 2 Temperatura

Intervalo de medição da temperatura 0,0 °C … + 50,0 °C

Resolução da temperatura 0,1 °C

Precisão da temperatura ± 0,7 °C

Unidades (Unit 2) para a indicação do sensor 2 °C , °F

Ligação Cabo de ligação SDI TC 30

Opções disponíveis no menu superior MAX / MIN / HOLD / AVG

Opções disponíveis no menu inferior Sens, Unit 2, Time, Date, Auto Off

Condições ambientais (sistema electrónicode medição no cabo do sensor) 0 °C a + 50 °C

Especificações da extremidade do sensor(sem cabo)

Aço inoxidável, aprox. 210 mm de comprimento,6 mm de diâmetro

* a 20 °C, 45 % r.H.

Page 27: Observações preliminares - TROTEC...Por conseguinte, pode solicitar o guia do utilizador em complemento a este manual de instruções caso não esteja perfeitamente familiarizado

H - 10

8.7 TS 420 SDI (sensor anemométrico)Sensor da velocidade de fluxo e da temperatura.

Código dos sensores SDI 200

Indicação do sensor 1 Velocidade de fluxo do ar

Intervalo de medição do fluxo do ar 0,00 … 2,00 m/s

Resolução do fluxo do ar 0,01 m/s

Precisão do fluxo do ar ± (0,04 m/s + 1 % do valor de medição)

Indicação do sensor 2 Temperatura

Intervalo de medição da temperatura 0,0 °C … + 50,0 °C

Resolução da temperatura 0,1 °C

Precisão da temperatura ± 0,3 °C

Unidades (Unit 2) para a indicação do sensor 2 °C , °F

Ligação Cabo de ligação SDI TC 30

Opções disponíveis no menu superior MAX / MIN / HOLD / AVG

Opções disponíveis no menu inferior Sens, Unit 2, Time, Date, Auto Off

Condições ambientais (sistema electrónicode medição no cabo do sensor) 0 °C a + 50 °C

Especificações da extremidade do sensor(sem cabo)

Aço inoxidável, aprox. 210 mm de comprimento,6 mm de diâmetro

* a 20 °C, 45 % r.H.Dada a sua elevada resolução, este sensor é indicado para tarefas de medição que exigem resultados muito precisos, em particular no caso de fluxo do ar fraco.

Page 28: Observações preliminares - TROTEC...Por conseguinte, pode solicitar o guia do utilizador em complemento a este manual de instruções caso não esteja perfeitamente familiarizado

H - 11

8.8 TS 460 SDI (sensor anemométrico)Sensor da velocidade de fluxo e da temperatura.

Código dos sensores SDI 200

Indicação do sensor 1 Velocidade de fluxo do ar

Intervalo de medição do fluxo do ar 0,00 … 20,00 m/s

Resolução do fluxo do ar 0,01 m/s

Precisão do fluxo do ar ± (0,2 m/s + 3 % do valor de medição)

Indicação do sensor 2 Temperatura

Intervalo de medição da temperatura 0,0 °C … + 50,0 °C

Resolução da temperatura 0,1 °C

Precisão da temperatura ± 1 °C

Unidades (Unit 2) para a indicação do sensor 2 °C , °F

Ligação Cabo de ligação SDI TC 30

Opções disponíveis no menu superior MAX / MIN / HOLD / AVG

Opções disponíveis no menu inferior Sens, Unit 2, Time, Date, Auto Off

Condições ambientais (sistema electrónicode medição no cabo do sensor) 0 °C a + 50 °C

Especificações da extremidade do sensor(sem cabo)

Policarbonato, aprox. 200 mm de comprimento,12 mm de diâmetro

* a 20 °C, 45 % r.H.

Page 29: Observações preliminares - TROTEC...Por conseguinte, pode solicitar o guia do utilizador em complemento a este manual de instruções caso não esteja perfeitamente familiarizado

H - 12

Indicações sobre a utilização adequada dos sensores anemométricos TS 4xx SDI:Após cotovelos de tubos, derivações, traseira de tampas, ventiladores e alterações de perfil, geralmente produz-se turbulência que só cessa muito depois. Efectuar as medições apenas em áreas de pouca turbulência.

Efectuar sempre as medições no centro do canal.

A posição óptima do sensor é atrás dos filtros e rectificadores(ausência de turbulência).

Colocar o sensor antes das extensões dos tubos (difusores) e dos estrangulamentos dos tubos (redutores).

Não tocar no sensor.

Medição da velocidade de fluxo do ar:Atenção: Os sensores foram concebidos para medir a velocidade de fluxos de ar cuja temperatura não exceda

70 ºC. Quando utilizados até uma temperatura ambiente de 70 ºC, os sensores fornecem valores de medição fiáveis da velocidade de fluxo do ar. A utilização inadequada para medir a velocidade de fluxos de ar a uma temperatura ambiente > 70 ºC pode causar a destruição dos sensores!

Manutenção dos sensores anemométricos TS 4xx SDIVerificar regularmente se a ponta do sensor está limpa. A presença de pó e de óleo no sensor diminui a precisão do mesmo.

O aparelho de medição deve ser desligado antes de se proceder à limpeza.

Para limpar a ponta do sensor, não utilizar ar comprimido nem solventes fortes, uma vez que estes poderiam danificar o sensor.

Para remover o pó da ponta do sensor, soprar com um jacto de ar fraco ou lavá-la sob água corrente fraca.

Lavar a ponta do sensor em álcool isopropílico e depois soprar ligeiramente para remover a mistura de pó e óleo.

Para obter mais informações sobre o princípio de medição, a influência do ar comprimido e a direcção dos sensores anemométricos, consultar o guia do utilizador�.

Page 30: Observações preliminares - TROTEC...Por conseguinte, pode solicitar o guia do utilizador em complemento a este manual de instruções caso não esteja perfeitamente familiarizado

H - 13

8.9 TS 800 SDI (Sistema de detecção de gás traço)Sensor para localização não destrutiva de concentração de hidrogénio.

Código de sensor Sensores SDI 200

Indicação Sensor 1 Concentração de hidrogénio, indicativa

Faixa de medição de 0,0 até 1.000,0 Digit

Escala 0,1 Digit

Conexão Cabo de ligação TC 30 SDI

Opções de menu seleccionáveis Sens, AutoOff, Time, Date

Factor de resposta 1 ppm H2Faixa de medição de 0 até 1.000 ppm H2Tempo de resposta < 1 s

Tamanho do poro de aço inoxidável Sinter > 50 µm

Alimentação de corrente de 11 até 14 V

Pilha 12 V / 2 Ah acumulador de chumbo

Consumo de corrente activo / passivo aprox. 400 mA / aprox. 20 mA (Sensor não activo)

Temperatura ambiente de 0 até 50 °C (operação), -20 até 50 °C (armazenagem)

Humidade relativa (operação e armazenagem) de 0 até 95 % r.H., sem condensação

* para 20 °C, 45 % h.a.

Page 31: Observações preliminares - TROTEC...Por conseguinte, pode solicitar o guia do utilizador em complemento a este manual de instruções caso não esteja perfeitamente familiarizado

I - 01

9. Outros sensores9.1 Sensores Pt100

Também podem ser ligados sensores Pt100 de outros fabricantes. Para ligar os sensores de outros fabricantes* usar o cabo adaptador TC 10 de origem (n.º art. ZB 911 9010).* Contacte-nos para obter mais informações/pormenores.

Código dos sensores Pt100 150

Sensores suportados Sensores Pt100

Ligação Cabo de ligação SDI TC 30(geralmente integrado) *

Unidade °C, °F

Indicação do intervalo de medição da temperatura -200,0 °C … +500,0 °C

Tempo de resposta aprox. 10 segundos

Medição superior ao intervalo de medição a piscar “+500,0”

Medição inferior ao intervalo de medição a piscar “-200,0”

Opções disponíveis no menu superior MAX / MIN / HOLD / AVG

Opções disponíveis no menu inferior Sens, Time, Date, Auto Off

Condições ambientais (sistema electrónico de medição no cabo do sensor)

0 °C a + 50 °C

1 2 3 4 5 6

Page 32: Observações preliminares - TROTEC...Por conseguinte, pode solicitar o guia do utilizador em complemento a este manual de instruções caso não esteja perfeitamente familiarizado

I - 02

� TS 110/150Sensor de temperatura de inserção, aço inoxidável, comprimento (sem cabo) aprox. 150 mm, ø 4 mm, classe B, intervalo de medição -40 ...+400 °C� TS 130/150Sensor de temperatura da superfície, aço inoxidável, comprimento (sem cabo) aprox. 150 mm, ø 4,5 mm,classe B, intervalo de medição -50 ...+400 °C� TS 120/150Sensor de temperatura de imersão e de gás de fumo, aço inoxidável, comprimento (sem cabo) aprox. 150 mm, ø 3 mm, classe A, intervalo de medição -40 ...+400 °C� TS 120/300Sensor de temperatura de imersão e de gás de fumo, aço inoxidável, comprimento (sem cabo) aprox. 300 mm, ø 3 mm, classe A, intervalo de medição -40 ...+400 °C� TS 125/300Sensor de temperatura de inserção de alta precisão, aço inoxidável, comprimento (sem cabo) aprox. 300 mm, ø 4 mm, classe 1/10 DIN B, intervalo de medição -40 ...+400 °C� TS 140/150Sensor de temperatura de inserção para produtos alimentares,aço inoxidável, comprimento (sem cabo) aprox. 150 mm, ø 4 mm, classe B, intervalo de medição -40 ...+400 °C

9.2 Eléctrodos de humidade dos edifícios(resistência) (só pode ser utilizado com o T2000 S)

Código do sensorHumidade dos edifícios, passiva

100

Eléctrodos suportados

ver figura seguinte

TS 4/200, TS 4/300, TS 12/200, TS 12/300, TS 16/200, TS 16/300, TS 20/110, TS 24/250, TS 8/200, TS 8/300, TS 50, TS 60

Ligação Cabo de ligação TC 20

Unidades dígitos

Intervalo de medição 0,0 … 100,0 dígitos

Medição superior ao intervalode medição a piscar “100,0”

Medição inferior ao intervalode medição a piscar “0,0”

Opções disponíveis no menusuperior MAX / MIN / HOLD / AVG

Opções disponíveis no menuinferior Sens, Time, Date, Auto Off

Page 33: Observações preliminares - TROTEC...Por conseguinte, pode solicitar o guia do utilizador em complemento a este manual de instruções caso não esteja perfeitamente familiarizado

I - 03

9.3 Eléctrodos de humidade da madeira (resistência) (só pode ser utilizado com o T2000 S)

Além do teor de água, a temperatura da madeira também influencia os valores de medição. Por essa razão, o T2000 possui uma compensação automática da temperatura. Normalmente é a temperatura interior do aparelho de medição que é utilizada para a compensação e apresentada na indicação do sensor 2, na parte inferior do ecrã. Para uma medição precisa da humidade, a temperatura da madeira e a temperatura do aparelho devem ser praticamente idênticas.Recomendamos a utilização de um pirómetro para um controlorápido da temperatura da superfície da madeira.

Caso a temperatura da madeira e a do aparelho não sejam idênticas (por exemplo, madeira fria ou medição durante secagem da madeira), para evitar um resultado impreciso deve ligar-se um sensor Pt100 ao conector de 5 pólos a fim de efectuar a compensação. O aparelho detecta automaticamenteo sensor e compensa a humidade medida na madeira em função da temperatura medida pelo sensor Pt100. Para mais pormenores sobre a medição da humidade da madeira, consultar o guia do utilizador�.

Código do sensorHumidade da madeira, passiva

120

Eléctrodos suportados

ver figura seguinte

TS 60, TS 70, TS 8/200,TS 8/300

Ligação Cabo de ligação TC 20

Unidades (Humidade da madeira / Temperatura)

% / °C

Intervalo de medição (Humidade da madeira)

0,0 … 100,0 %

Medição superior ao intervalo demedição (Humidade da madeira)

a piscar “100,0”

Medição inferior ao intervalo demedição (Humidade da madeira)

a piscar “0,0”

Intervalo de medição (Temperatura)

-10,0…+70,0 / +90,0 °C

Medição superior ao intervalo demedição (Temperatura)

a piscar “+70,0 / +90,0”

Medição inferior ao intervalo demedição (Temperatura)

a piscar “-10,0”

Opções disponíveis no menu superior

MAX / MIN / HOLD / AVG

Opções disponíveis no menu inferior

Sens, Time, Date, Auto Off

A lista completa, que indica o n.º de material de inúmeros tipos de madeira, incluindo os seus nomes botânicos e a classificação por famílias, está disponível, sob consulta, em várias línguas! Também pode utilizar a nossa base de dados de tipos de madeira no sítio www.trotec.com.

Page 34: Observações preliminares - TROTEC...Por conseguinte, pode solicitar o guia do utilizador em complemento a este manual de instruções caso não esteja perfeitamente familiarizado

I - 04

1 2 3 4 5 6

� TS 4/200 – Eléctrodos circulares,2 mm (ZB 911 1010)

� TS 4/300 – Eléctrodos circulares,2 mm (ZB 911 1015)

� TS 12/200 – Eléctrodos circulares,4 mm, isolados (ZB 911 1030)

� TS 12/300 – Eléctrodos circulares,4 mm, isolados (ZB 911 1035)

� TS 16/200 – Eléctrodos planos,1 mm, isolados (ZB 911 1040)

� TS 16/300 – Eléctrodos planos,1 mm, isolados (ZB 911 1045)

Page 35: Observações preliminares - TROTEC...Por conseguinte, pode solicitar o guia do utilizador em complemento a este manual de instruções caso não esteja perfeitamente familiarizado

I - 05

7 8 9

J

K L

M

� TS 20/110 – Eléctrodos de escova,7 mm, isolados (ZB 911 1050)

� TS 24/250 – Eléctrodos de profundidade,8 mm (ZB 911 1055)

� TS 50 – Eléctrodos de inserção (ZB 911 1100)

TS 60 – Eléctrodo manual (ZB 911 1105)

TS 8/200 – Eléctrodos circulares, 4 mm (ZB 911 1020)

� TS 8/300 – Eléctrodos circulares,4 mm (ZB 911 1025)

� TS 70 – Eléctrodo de cravar (ZB 911 1110)

Page 36: Observações preliminares - TROTEC...Por conseguinte, pode solicitar o guia do utilizador em complemento a este manual de instruções caso não esteja perfeitamente familiarizado

I - 06

O eléctrodo manual TS 60 e a parte inferior em plástico do TS 70devem ser limpos regularmente após a utilização para evitar o fluxodescontrolado de corrente entre os eléctrodos. Isso iria originarmedições incorrectas. Utilizar água destilada para a limpeza.

9.4 Compatibilidade dos sensores de outros fabricantes

Os sensores SDI, os sensores Pt100 e os eléctrodos de medição da humidade dos materiais oferecem-lheuma gama completa de instrumentos de medição.

Porquê então assegurar a compatibilidade com os sensores de outros fabricantes?

É muito simples:

Porque não queremos fornecer um sistema fechado, mas simuma solução óptima que responda às suas necessidades!

Imagine que possui uma câmara reflex antiga e quer substitui-lapor um modelo concorrente mais recente. No entanto, ao longo dos anos adquiriu várias objectivas e outros acessórios caros quenão são compatíveis com os modelos de aparelhos de outros fabricantes. Encontra-se agora perante um dilema: conservar a sua câmara antiga por causa dos acessórios ou comprar novamente todos os acessórios para o novo modelo. Em ambosos casos sairia a perder. A solução ideal não seria poder utilizar os seus acessórios com a nova câmara?

O T2000 segue um conceito virado para o cliente, que lhe permite continuar a rentabilizar os seus investimentos anteriores em sensores compatíveis de outros fabricantes* e beneficiar das vantagens deste versátil aparelho de medição. Além disso, terá flexibilidade para desenvolvimentos futuros dos sensores.

* Informação disponível sob consulta.

Page 37: Observações preliminares - TROTEC...Por conseguinte, pode solicitar o guia do utilizador em complemento a este manual de instruções caso não esteja perfeitamente familiarizado

K - 01

10. CalibragemA calibragem dos sensores climatéricos raramente é necessária. Caso sejam necessários requisitos elevados de precisão, recomendamos-lhe que, uma vez por ano, submeta o sensor utilizado a uma calibragem em um ponto. As calibragens em um ponto podem ser feitas pelo próprio utilizador, mas não as aconselhamos, dado que, na maioria dos casos, não existem valores profissionais de referência.

Em vez disso, aproveite a possibilidade de uma calibragem certificada de acordo com DKD e ISO.Para obter informações mais pormenorizadas consultar o guia do utilizador�.

Calibragem em um ponto (r.H.) dos sensores TS 2xx SDI com bloco de calibragem e ampola de calibragem:Verifique se o bloco de calibragem tem corpos estranhos e/ouresíduos de calibragens anteriores e limpe-o se for necessário.

Existem três líquidos de calibragem diferentes para os valoresde humidade 35 %, 50 % e 80 %. Para calibragens padrão deverá ser utilizado apenas o líquido de calibragem para 50 %.É indispensável respeitar os dados e os valores de ensaioindicados no anexo da respectiva ampola de calibragem.

Parta a extremidade da ampola de calibragem. Segure nobloco de calibragem com a mão, de modo a poder introduzir a

ampola de calibragem por baixo.Coloque o bloco de calibragem sobre uma superfície plana e certifique-se de que o líquido decalibragem penetra no bloco de calibragem. Insira cuidadosamenteaté ao fim a cabeça do sensor nobloco de calibragem.

Aguarde duas horas (tempo de adaptação) até efectuar a calibragem de acordo com o modo de procedimento de calibragem em um ponto descrito no capítulo “CAL”.

Retire a cabeça do sensor do bloco de calibragem. Elimine o conteúdo da ampola e limpe o bloco de calibragem comágua destilada.

Importante: Utilizar as ampolas de calibragem apenas umavez. A temperatura não se pode alterar durante o tempo deadaptação. Efectuar a calibragem apenas a temperaturasambientes entre 20 e 21 ºC. As calibragens só podem serefectuadas com valores de referência indicados e por pessoal com formação para o efeito.

Page 38: Observações preliminares - TROTEC...Por conseguinte, pode solicitar o guia do utilizador em complemento a este manual de instruções caso não esteja perfeitamente familiarizado

L - 01

11. Indicações sobre a manutenção e a operação

11.1 Substituição das pilhas

Quando a indicação “BAT” aparece no ecrã, restam poucas horas de utilização, razão pela qual é necessário

substituir as pilhas. Desligue o aparelho e abra a tampa docompartimento das pilhas situado na parte de trás do mesmo.

Retire as pilhas usadas e substitua-as por novas. Utilize exclusivamente pilhas do tipo IEC LR6 AA.

Não utilizar acumuladores!

Aquando da colocação das pilhas certifique-se de que a polaridade está correcta e utilize apenas pilhas de boa qualidade.

Não deitar as baterias usadas no lixo doméstico, no fogo ou na água. Eliminá-los sim de forma correcta, de acordo com as disposições legais.

11.2 Manutenção

Se necessário, limpar o aparelho com um pano húmido,macio e que não desfie. Ter atenção para não entrar

humidade dentro da caixa. Para humedecer o pano, nunca utilizar sprays, solventes, detergentes com álcool ou abrasivos,mas sim apenas água.

11.3 Mudança de local

Em caso de mudança de local, particularmente de ambientesfrios para ambientes quentes como, por exemplo, deslocaçãopara um compartimento aquecido após armazenamento de umdia para o outro no automóvel, há formação – consoante a humidade atmosférica ambiente – de condensação na placa de condutores.

Este efeito físico, que, pela sua construção, não pode ser evitadoem nenhum aparelho de medição, origina valores de mediçãoincorrectos. Por conseguinte, nesta situação, o ecrã não indica quaisquer valores de medição. Nesses casos, aguarde cerca de 5 minutos até o aparelho de medição estar “aclimatado” eprossiga o processo de medição.

Compartimento das pilhas aberto

Page 39: Observações preliminares - TROTEC...Por conseguinte, pode solicitar o guia do utilizador em complemento a este manual de instruções caso não esteja perfeitamente familiarizado

M - 01

12. Acessórios No do item No do item

Maleta MultiMeasure 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ZB9119017

Maleta MultiMeasure 5 . . . . . . . . . . . . . . . . .3.510.200.921

Holster Série 2 MM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.510.200.223

Holster Série 5 MM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.510.200.219

BatteryPack para TS 800 SDI . . . . . . . . . . . . .3.510.200.209

Carregador para BatteryPack . . . . . . . . . . . . .3.510.200.208

Haste telescópica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ZB9119018

Filtro inter de aço inoxidável para T200, T250, TS 200 SDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ZB9119003

Eléctrodo com ponta de teflon Comprimento 45 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ZB 911 9001

Eléctrodo com ponta de teflonComprimento 60 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ZB 911 9002

Pontas de eléctrodos de reposição, não-isoladas . .ZB9119015

Massa de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ZB9119013

TC 10 Cabo do adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . .ZB9119010

TC 20 Cabo de ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ZB9119011

TC 30 SDI Cabo de ligação . . . . . . . . . . . . . . . .ZB9119012

Bloco de calibração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ZB9119004

Ampolas de calibração para o bloco de calibração (disponíveis para a humidade de 35, 50 e 80 %) . . .ZB9119005

Teste Bloco V1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.510.200.226

Page 40: Observações preliminares - TROTEC...Por conseguinte, pode solicitar o guia do utilizador em complemento a este manual de instruções caso não esteja perfeitamente familiarizado

TROTEC GmbH & Co. KG

Grebbener Str. 7 · D-52525 Heinsberg

Tel. +49 2452 962-400 · Fax +49 2452 962-200

www.trotec.com · E-Mail: [email protected]

TRO-TR-BAT2000-06-P · Esta publicação substitui todas as anteriores. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, modificada, fotocopiada ou difundida, por qualquer forma ou quaisquer meios electrónicos, sem a nossa permissão por escrito. Alterações técnicas reservadas. Todos os direitos reservados. Os nomes dos produtos sãousados sem garantia da livre utilização e, em princípio, de acordo com a designação de cada fabricante. Os nomes de produtos utilizados são marcas registadas e deverão sertratados como tal. Reservamo-nos o direito de alterar a construção, a configuração e a cor do produto, com vista a um aperfeiçoamento constante do produto. O volume de entrega pode divergir das imagens do produto apresentadas. O presente documento foi processado com o cuidado necessário. Não nos responsabilizamos por quaisquer errosou omissões. © TROTEC ®