POLÍTICA DE GESTÃO INTEGRADA · leitos para cabos, prensa cabos e acessórios, todos submetidos a...
Transcript of POLÍTICA DE GESTÃO INTEGRADA · leitos para cabos, prensa cabos e acessórios, todos submetidos a...
3
Ed.19 - Jul.2011
POLÍTICA DE GESTÃO INTEGRADA
A POLEODUTO tem como objetivo aumentar a satisfação do cliente buscando a melhoria da Qualidade, Meio Ambiente, Segurança do Trabalho e Responsabilidade Social, devendo ser uma atuação de todos.
NOSSOS OBJETIVOS INTERNOS:
Definir o Sistema de Gestão Integrada tornando-o claro para as nossas partes interessadas através do atendimento às características e especificações do cliente, prevenção da poluição, lesões e doenças ocupacionais e com responsabilidade social.
Sermos comprometidos com a melhoria contínua através da identificação, controle e prevenção dos impactos ambientais negativos na geração de resíduos sólidos e consumo de recursos naturais, situações de riscos de acidentes, exposição ao ruído e pontos de insatisfação dos nossos colaboradores.
Ter responsabilidades definidas e documentadas permitindo a tomada de ações para melhoria do Sistema de Gestão Integrada, devendo ser avaliado periodicamente o seu desempenho.
Manter a conformidade com as normas e requisitos do Cliente, Legislação Ambiental e Trabalhista, Leis Nacionais, Acordos Coletivos e outros requisitos legais e/ou subscritos abrangendo todas as áreas de atuação.
POLEODUTO, desde 1993 no mundo das instalações elétricas, fabrica: perfilados, eletrocalhas, leitos para cabos, prensa cabos e acessórios, todos submetidos a rigorosos testes de qualidade.Temos como filosofia, além da seriedade, oferecer excelente atendimento, certos de que nossos clientes são nosso maior patrimônio.
POLEODUTO: Seriedade no que faz!
POLEODUTO, since 1993 in the world of electric installations, manufactures channels, air ducts, cable trays, cable grands and accessories, all submitted to strict quality tests.
We have as philosophy, besides the seriousness, to offer excellent care, sure that our clients are our greater equity.
POLEODUTO: Seriousness in what we do!
POLEODUTO, desde 1993 en el mundo de las instalaciones eléctricas, fabrica perfilados, canalizaciones eléctricas, bandejas portacables, prensa cables y accesorios, todos sometidos a rigurosas pruebas de calidad.
Tenemos como filosofia, además de seriedad, ofrecer excelente atención, seguros de que nuestros clientes son nuestro mayor patrimonio.
POLEODUTO: Seriedad en lo que hace!
Este é um catálogo ILUSTR AT IVO. Podem ocorrer var iações e al terações sem aviso prévio.This is an ILLUSTR AT IVE catalogue. Var iat ions and al terat ions can occur without previous advice.Este es un catálogo ILUSTR AT IVO. Var iaciones y al teraciones poden ocurr ir s in previo aviso.
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 3 10/26/2011 5:27:53 PM
4
ÍNDICE
Especificações de matéria-prima e acabamentos 05
P E R F I L A D O S E F E R R A G E N S
Apresentação dos Perfilados 07
Tabela de Referências 10
Tabela de Cargas 11
Perfilados 12
Parafusos, Porcas, Arruelas e Chumbadores 13
Acessórios Planos, em Ângulo e de Fixação 15
Caixas de Derivação, Mãos Francesas e Acessórios Diversos 21
Caixas para Tomada em Perfilados e Acessórios Diversos 22
Braçadeiras 23
D U T O S ( E L E T R O C A L H A S )
Apresentação dos Dutos 27
Tabela de Referências 29
Tabela de Cargas 30
Dutos Lisos e Perfurados 31
Tampas para Dutos Lisos e Perfurados 32
Derivações de Dutos 33
Acessórios para Dutos 35
Dutos e Derivações Especiais 37
L E I T O S P A R A C A B O S
Apresentação dos Leitos 41
Tabela de Referências 43
Leitos para Cabos 44
Derivações para Leitos 53
Acessórios para Leitos 58
Tampas para Leitos 59
P R E N S A C A B O S
Apresentação Prensa Cabos 61
Especificações Técnicas 62
Tabela de Grau de Proteção 65
Prensa Cabos - Diversos 66
Acessórios para prensa cabos 73
Index
RAW material and finishes specifications 05
C H A N N E L S A N D F I T T I N G S
Channels Presentation 07References Table 10Charges Table 11Channels 12Screws, Nuts, Washers and Anchor Bolt 13Flat Plane Fittings, Angle Fittings and Fixing Fittings 15Junction Boxes, Brackets and Various Accessories 21Socket Boxes for Channels and Various Accessories 22Pipe Clamps 23
A I R D U C T S
Air Ducts Presentation 27References Table 29Charges Table 30Solid and Perforated Air Ducts 31Solid and Perforated Air Ducts and Covers 32Derivations for Air Ducts 33Accessories for Air Ducts 35Special Air Ducts and Derivations 37
C A B L E T R A Y S
Cable Trays Presentation 41References Table 43Cable Trays 44Derivations for Cable Trays 53Accessories for Cable Trays 58Covers for Cable Trays 59
C A B L E - G L A N D S
Cable-Glands Presentation 61Technical Specifications 62Table of Protection Degree 65Cable Glands 66Accessories for Cable Glands 73Tabla de Contenido
Especificaciones de las matérias primas y acabados 05
P E R F I L A D O S Y H E R R A J E S
Pre sentación de Perfilados 07Tabla de Referencias 10Tabla de Cargas 11Perfilados 12Tornillos, Tuercas, Arandelas y Chumbadores 13Accesorios Planos, en Ángulo y de Fijación 15Cajas de Derivación, Soportes para Pared y Accesorios Diversos 21Cajas para Encufe en Perfilados y Accesorios 22Abrazaderas 23
D U C T O S ( E L E T R O C A N A L E S )
Presentación de Ductos 27Tabla de Referencias 29Tabla de Cargas 30Ductos Lisos y Perforados 31Tapas para Ductos Lisos y Perforados 32Derivaciones para Ductos 33Accesorios para Ductos 35Ductos y Derivaciones Especiales 37
L E C H O S P A R A C A B L E S
Presentación de Lechos 41Tabla de Referencias 43Lechos para Cables 44Derivaciones para Lechos 53Accesorios para Lechos 58Tapas para Lechos 59
P R E N S A C A B L E S
Presentación Prensa Cables 61Especificaciones Técnicas 62Tabla de Grados de Protección 65Prensa Cables 66Acessórios para Prensa Cables 73
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 4 10/26/2011 5:27:55 PM
5
ESPECIFICAÇÕES DE MATÉRIA-PRIMA E ACABAMENTOSRAW MATERIAL AND FINISHES SPECIFICATIONSESPECIFICACIONES DE LAS MATERIAS PRIMAS Y ACABADOS
M A T É R I A - P R I M ARAW MATERIALMATERIA PRIMA
AC: Chapa em aço carbono SAE 1006/1010 - AC: Carbon steel sheet SAE 1006/1010 - AC: Chapa de acero carbono SAE 1006/1010
AI3: Chapa em aço inox AISI 430 - AI3: Stainless steel sheet AISI 430 - AI3: Chapa de acero inoxidable AISI 430
AI4: Chapa em aço inox AISI 304 - AI4: Stainless steel sheet AISI 304 - AI4: Chapa de acero inoxidable AISI 304
AI6L: Chapa em aço inox AISI 316L - AI6L: Stainless steel sheet AISI 316L - AI6L: Chapa de acero inoxidable AISI 316L
AL: Chapa em alumínio liga 1100 H14 - AL: Aluminum alloy 1100 sheet H14 - AL: Chapa en Aluminio aleación 1100 H14
ALNV: Chapa em alumínio naval liga 5052 H34 - ALNV: Naval aluminum sheet alloy 5052 H34 - ALNV: Chapa en Aluminio Naval aleación 5052 H34
A C A B A M E N T O S D E S U P E R F Í C I ESURFACE FINISHESACABADOS DE SUPERFICIE
GALVANIZAÇÃO A FOGO: Desengraxamento, decapagem, fluxagem para ativação, com cloreto, galvanização por imersão em banho de zinco fundido a
aproximadamente 460ºC, o qual ligar-se-à metalurgicamente a peça, conforme norma ABNT/NBR 6323.
HOT-DIP GALVANIZING: Degreasing, pickling, refinishing for activation , with chloride, molten bath of zinc at a temperature of around 460ºC (860ºF), resulting
in a metallurgical bond between zinc and steel, according to ABNT/NBR6323.
GALVANIZACIÓN EN CALIENTE: Desengrase, decapado, fluxado en baño de cloruro, galvanización baño de zinc fundido a aproximadamente 460 º C, metalúr-
gicamente se une a la pieza, de acuerdo con ABNT / NBR 6323.
GALVANIZAÇÃO ELETROLÍTICA E BICROMATIZAÇÃO: Desengraxamento, decapagem, fluxagem para ativação, com cloreto, galvanização por eletrodeposição
em banho de zinco e passivação azul (no caso da bicromatização a passivação é amarela), resultanto numa superfície lisa com cor uniforme e um aca-
bamento estético.
ELECTROLYTIC GALVANIZING AND BICHROMATIZATION: Degreasing, pickling, refinishing for activation , with chloride, galvanizing by electroplating zinc bath
and blue chromate passivation (yellow passivation if it’s bichromatization), resulting in a flat and uniform colour surface, and an aesthetic finish.
GALVANIZADO ELECTROLÍTICO Y BICROMATACIÓN: desengrase, decapado, fluxado en baño de cloruro, baño de zinc electrolítico y pasivación de cromato
azul (passivado amarillo se es bicromatación), resultando en una superficie plana e de color uniforme, y um acabado estético.
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 5 10/26/2011 5:27:55 PM
6
PRÉ-GALVANIZAÇÃO A FOGO DAS CHAPAS: Processo de desengraxamento, decapagem, fluxagem para ativação, com cloreto, galvanização contínua, por
imersão da tira de aço em banho de zinco fundido a aproximadamente 460ºC, o qual ligar-se-à metalurgicamente a peça, conforme norma ABNT/NBR
7008.
HOT DIP PRE GALVANIZED SHEETS: Degreasing, pickling, refinishing for activation , with chloride, continuous galvanizing by dipping the steel strip in a bath
of molten zinc at approximately 460 ° C, resulting in a metallurgical bond between zinc and steel, according to ABNT/NBR7008.
PRE GALVANIZACIÓN EM CALIENTE DE PLACAS: desengrase, decapado, fluxado en baño de cloruro, galvanización continua por inmersión de la banda de
acero en un baño de zinc fundido a unos 460°C, metalúrgicamente se une a la pieza, de acuerdo con ABNT / NBR7008.
PINTURA ELETROSTÁTICA: Processo de eletrodeposição de tinta a pó, previamente fosfatizada, resultando numa superfície lisa, com cor uniforme e grande
resistência à corrosão.
ELECTROSTATIC PAINTING: The process of electrodeposition of paint dust, previously phosphated, resulting in a smooth surface with uniform color and
resistance to corrosion.
PINTURA ELECTROSTÁTICA: El proceso de electrodeposición de polvo de pintura, fosfatado previamente, resultando en una superficie lisa y de color uni-
forme y grande resistencia a la corrosión.
GALVALUME: Chapa de aço revestida com uma camada de Al-Zn, que é aplicada pelo processo de imersão a quente. O revestimento constituído em peso
por 55% Al, 43,5% Zn e 1,5% Si oferece um balanço otimizado entre a resistência à corrosão por barreira oferecida pelo alumínio e a proteção galvânica
oferecida pelo zinco.
GALVALUME: Steel sheet coated with a layer of Al-Zn, which is applied by hot dip process. The coating consisting by weight of 55% Al, 43,5% Zn e 1,5% Si.
Offers an optimal balance between corrosion resistance offered by the aluminum barrier and galvanic protection provided by zinc.
GALVALUME: Chapa de acero recubierto con una capa de Al-Zn, que se aplica por inmersión en caliente.El recubrimiento consiste en peso en 55% Al, 43,5%
Zn e 1,5% Si. Ofrece un equilibrio óptimo entre la resistencia a la corrosión que ofrece la barrera de aluminio y protección galvánica proporcionada por zinc.
DECAPAGEM E PASSIVAÇÃO DO AÇO INOX: Processo de desengraxamento, decapagem e passivação por imersão total com circulação parcial, conforme
norma ASTM-A-380.
STRIPPING AND PASSIVATION OF STAINLESS STEEL: Process of degreasing, pickling and passivation for total immersion with partial circulation, according to
ASTM-A-380.
DECAPADO Y PASIVACIÓN DE ACERO INOXIDABLE: Proceso de desengrasado, decapado y pasivación para el movimiento de inmersión parcial total, según la
norma ASTM-A-380.
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 6 10/26/2011 5:27:56 PM
7
P E R F I L A D O S E F E R R A G E N SCHANNELS AND F ITT INGSPERFILADOS Y HERRAJES
Perf
ilado
s e
Ferr
agen
s
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 7 10/26/2011 5:28:05 PM
8
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 8 10/26/2011 5:28:13 PM
9
P E R F I L A D O S E F E R R A G E N SCHANNELS AND FITTINGSPERFILADOS Y HERRAJES
Os Perfilados POLEODUTO são ideais para conduzir e derivar fiação, sustentar luminárias e se auto-sustentar.São versáteis e de simples montagem.
The POLEODUTO Channels are ideal to conduct and derivate wiring, support lamps and also for their self-support.They are versatile and easy to assemble.
Los Hierros Perfilados POLEODUTO son propios para la conducción y derivación de tendido, sostenimientode luminarias y también en su autosostenimiento. Son versátiles y de simple montaje.
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 9 10/26/2011 5:28:14 PM
10
T A B E L A D E R E F E R Ê N C I A SREFERENCES TABLETABLA DE REFERENCIAS
Código deMateriais
Code of Materials
Código de Materiales
Ver Páginado Catálogo
See Catalog Sheet
Ver Página del Catálogo
Código deMateriais
Code of Materials
Código de Materiales
Ver Páginado Catálogo
See Catalog Sheet
Ver Página del Catálogo
Código deMateriais
Code of Materials
Código de Materiales
Ver Páginado Catálogo
See Catalog Sheet
Ver Página del Catálogo
Código deMateriais
Code of Materials
Código de Materiales
Ver Páginado Catálogo
See Catalog Sheet
Ver Página del Catálogo
P.P.51P.P.52P.P.53P.P.54P.P.55
P.P.61P.P.62P.P.65P.P.66
PPA.111PPA.112
PPA.110
P.P.56
PPA.71.4PPA.71.3PPA.71.2PPA.71.1
PPA.127.APPA.130PPA.131
PPA.127PPA.126.APPA.126PPA.101PPA.115PPA.114PPA.125PPA.124PPA.123
PPA.119PPA.121
PPA.118PPA.117PPA.116PPA.113
ACABAMENTO / FINISHING / ACABADO
AC -
AL -
AI -
ALNV -
AÇO CARBONO / CARBON STEEL / ACERO CARBONO
ALUMÍNIO / ALUMINIUM / ALUMINIO
AÇO INOX 430-304-316L / 430-304-316L STAINLESS STEEL / ACERO INOXIDABLE 430-304-316L
ALUMÍNIO NAVAL / NAVAL ALUMINUM / ALUMINIO NAVAL
GE -
GF -
PT -
PZ -
GV -
GALVANIZADO ELETROLÍTICO / ELECTROLYTIC GALVANIZED / GALVANIZADO ELECTROLÍTICO
GALVANIZADO A FOGO / HOT DIP GALVANIZED / GALVANIZADO A FUEGO
PINTADO / PAINTED / PINTADO
PRÉ-ZINCADO / PRE-ZINCTED / PRÉ-CINCADO
GALVALUME / GALVALUME / GALVALUME
MATERIAIS / MATERIALS / MATERIALES
PPA.76.4PPA.76.2PPA.76.3PPA.76.1PPA.80.1PPA.80.2PPA.162PPA.75.3PPA.75.2PPA.75.1PPA.74PPA.82PPA.83PPA.80PPA.32PPA.164.3PPA.93PPA.94PPA.95PPA.91PPA.92PPA.90PPA.89.3PPA.89.1PPA.89.2
PPA.73.2PPA.77.4PPA.72.1PPA.76.11PPA.77.2PPA.77.3
PPA.76.5
PPA.100
PPA.102.3
PPA.167.1
PPA.76.8
PPA.104
P.P.96.2P.P.96.1
PPA.99
PPA.102.2PPA.102.1PPA.167.3PPA.167.2
PPA.165.3PPA.165.2PPA.165.1PPA.150PPA.60
PPA.81
PPA.98PPA.97.2PPA.97.1PPA.41PPA.164.4PPA.164.1PPA.164.2PPA.79.1PPA.79.3PPA.79.2PPA.78.2PPA.78.1PPA.76.10PPA.76.9
PPA.103
PMF.41PMF.42
PPA.88
PPA.143PPA.144PPA.148PPA.147PPA.146PPA.155PPA.141PPA.140PPA.153PPA.152PPA.151
PPA.149
PPA.87PPA.86PPA.84PPA.85PPA.109PPA.108PMF.43
PPA.132PPA.131PPA.107
PPA.160
PPA.142
Pág. 12Pág. 12
Pág. 12
Pág. 12
Pág. 12
Pág. 13
Pág. 12
Pág. 12
Pág. 12
Pág. 12
Pág. 13Pág. 13
Pág. 12
Pág. 14
Pág. 14Pág. 14Pág. 14
Pág. 13
Pág. 14
Pág. 15Pág. 15Pág. 15Pág. 15
Pág. 14Pág. 14
Pág. 13
Pág. 13Pág. 13Pág. 13
Pág. 13Pág. 13Pág. 13Pág. 14Pág. 14Pág. 14
PPA.71.5PPA.71.6
Pág. 15Pág. 15
Pág. 16
Pág. 15
Pág. 16
Pág. 16
Pág. 16
Pág. 16PPA.73.1 Pág. 16
Pág. 17
Pág. 17Pág. 16
Pág. 16Pág. 16
Pág. 16
Pág. 16Pág. 16
Pág. 15
Pág. 18
Pág. 15Pág. 15Pág. 15
Pág. 15
Pág. 17Pág. 17Pág. 17Pág. 17
Pág. 17Pág. 17Pág. 17Pág. 17Pág. 17Pág. 17Pág. 18Pág. 18
Pág. 19
Pág. 19
Pág. 19
Pág. 19
Pág. 18
Pág. 19
Pág. 18Pág. 18
Pág. 19
Pág. 19
Pág. 19Pág. 19
Pág. 19
PPA.76.7PPA.76.6
Pág. 18Pág. 18
Pág. 18
Pág. 18Pág. 18
Pág. 20
Pág. 20
Pág. 19
Pág. 18
Pág. 20
Pág. 19Pág. 20Pág. 20Pág. 20Pág. 20Pág. 20
Pág. 20Pág. 20Pág. 20Pág. 20Pág. 20Pág. 20
Pág. 21Pág. 21
Pág. 22
Pág. 21Pág. 21
Pág. 22
Pág. 22
Pág. 23
Pág. 24
Pág. 22
Pág. 23Pág. 23
Pág. 23Pág. 23Pág. 22
Pág. 22Pág. 22Pág. 22Pág. 22
Pág. 21
Pág. 21
Pág. 24
PPA.106PPA.105
Pág. 21Pág. 21
Pág. 22
Pág. 25Pág. 25
Pág. 24
Pág. 25
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 10 10/26/2011 5:28:15 PM
11
Cargas uniformemente distribuídas em kg até um máximo de flecha de 1/360 entre apoiosLoads uniformly distributed (kg) up to a maximum deflection of 1/360 spanCargas uniformemente distribuidos en kg hasta un máximo de deflexión de 1/360 apoyos
Cargas concentradas em kg até um máximo de flecha de 1/360 entre apoiosConcentrated loads (kg) up to a maximum deflection of 1/360 spanCargas concentradas en kg hasta un máximo de deflexión de 1/360 apoyos
DISTANCE OF SPAN
DISTANCIA ENTRE APOYOS
CHAPASTEEL SHEET / CHAPA
(M.S.G.14) CHAPASTEEL SHEET / CHAPA
(M.S.G.12)
P.P.64P.P.63
CARGALOAD
CARGAKg
P.P.51P.P.54P.P.55
P.P.51P.P.54P.P.55
P.P.52
300 320 0.7 845 0.3 1326 0.3 - -0.424508850.85601.31804500.818406651.44201.71006001.314706152.13202.1657501.812253552.52252.5459002.510502602.91652.93510503.29202003.31253.42512003.87551603.810013504.26101304.28015004.65051054.66516505.0420905.05518005.73105.76521006.42406.45024007.318527008.31503000
5.04.64.23.83.32.92.52.11.40.8
DISTÂNCIAENTRE APOIOS
FLECHADEFL.DEFL.mm
CARGALOAD
CARGAKg
FLECHADEFL.DEFL.mm
CARGALOAD
CARGAKg
FLECHADEFL.DEFL.mm
CARGALOAD
CARGAKg
FLECHADEFL.DEFL.mm
DISTANCE OF SPAN
DISTANCIA ENTRE APOYOS
CHAPASTEEL SHEET / CHAPA
(M.S.G.14) CHAPASTEEL SHEET / CHAPA
(M.S.G.12)
P.P.64P.P.63
CARGALOAD
CARGAKg
P.P.51P.P.54P.P.55
P.P.51P.P.54P.P.55
P.P.52
DISTÂNCIAENTRE APOIOS
FLECHADEFL.DEFL.mm
CARGALOAD
CARGAKg
FLECHADEFL.DEFL.mm
CARGALOAD
CARGAKg
FLECHADEFL.DEFL.mm
CARGALOAD
CARGAKg
FLECHADEFL.DEFL.mm
0.61.11.72.52.93.33.84.24.65.0
3000 95 8.32700 115 7.32400 30 6.4 150 6.42100 40 5.7 195 5.71800 35 5.0 60 265 5.01650 40 4.6 65 315 4.61500 50 4.2 80 370 4.01350 65 3.8 100 410 3.31200 15 3.3 80 3.3 125 460 2.61050 20 2.9 105 2.9 165 525 2.0900 30 2.5 145 2.5 220 615 1.4750 40 2.1 170 1.8 265 735 1.0600 65 1.6 210 1.1 330 920 0.6450 105 1.1 285 0.6 445 1225 0.3
--0.36650.34200.5160300*
TABE
LA P
ARA
PERF
ILAD
OS E
M A
ÇO C
ARBO
NO
SAE
1006
/ 1
0
P E R F I L A D O SCHANNELSPERFILADOS
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 11 10/26/2011 5:28:15 PM
12
Perfilado Liso 38 x 38 mmChannel with Solid Bases 38 x 38 mmPerfilado Liso 38 x 38 mm
Nota: Para materiais em Aço Inox ou Alumínio,fabricamos somente com 3 metros de comprimentoNote: For materials in Stainless or Aluminum we only manufacturate with 3 meters of lenghtNota: Para materiales en Acero Inaxidable o Aluminio, fabricamos solamente con 3 metros de largo
REF: P.P. 51
REF: P.P. 54
P.P. 63 - Perfilado LisoP.P. 64 - Perfilado Perfurado
P.P. 51 Perfilado LisoP.P. 54 Perfilado PerfuradoP.P. 55 Perfilado Liso com2 furos nas pontas
Perfilado ConjugadoWelded Channel CombinationPerfilado Conjugado Especificar Liso/Perfurado
Specify Perforated/SolidEspecificar Lisa/Perforada
ReferênciaReferenceReferencia
LisoSolidLiso
PerfuradoPerforatedPerforadoTIPO P-1 TIPO P-2
P.P.52TIPO P-1
TIPO P-2
TIPO P-1
TIPO P-2
P.P.53
P.P.53
P.P.52
Perfilado DuploDouble ChannelPerfilado Doble
Especificar Liso/PerfuradoSpecify Perforated/Solid
Especificar Lisa/PerforadaREF.: P.P. 56
Tampa de Encaixe para PerfiladoInserting Cover for ChannelTapa de Encaje para Perfilado
Para Perfilados 38x38 e 76x38For Channels of 38x38 and 76x38
Para Perfilados 38x38 y 76x38REF.: P.P. 61
Tampa de Pressão para PerfiladoPressure Cover for ChannelTapa de Presión para Perfilado
Para Perfilados 38x38 e 76x38For Channels of 38x38 and 76x38
Para Perfilados 38x38 y 76x38REF.: P.P. 62
Fita Chata PerfuradaPerforated Steel StripCinta Chata Perforada
Mencionar no pedido a chapa desejadaIn the order mention steel plate
Mencionar en el pedido la chapa deseada
#14 #12 #11REF.: PPA. 65
Cantoneira PerfuradaPerforated Angle ConnectorCantonera Perforada
Mencionar no pedido a chapa desejadaIn the order mention steel plate
Mencionar en el pedido la chapa deseada
#14 #12 #11REF.: PPA. 66
ACABAMENTO / FINISHING / ACABADO
AC -
AL -
AI -
ALNV -
AÇO CARBONO / CARBON STEEL / ACERO CARBONO
ALUMÍNIO / ALUMINIUM / ALUMINIO
AÇO INOX 430-304-316L / 430-304-316L STAINLESS STEEL / ACERO INOXIDABLE 430-304-316L
ALUMÍNIO NAVAL / NAVAL ALUMINUM / ALUMINIO NAVAL
GE -
GF -
PT -
PZ -
GV -
GALVANIZADO ELETROLÍTICO / ELECTROLYTIC GALVANIZED / GALVANIZADO ELECTROLÍTICO
GALVANIZADO A FOGO / HOT DIP GALVANIZED / GALVANIZADO A FUEGO
PINTADO / PAINTED / PINTADO
PRÉ-ZINCADO / PRE-ZINCTED / PRÉ-CINCADO
GALVALUME / GALVALUME / GALVALUME
MATERIAIS / MATERIALS / MATERIALES
P E R F I L A D O SCHANNELSPERFILADOS
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 12 10/26/2011 5:28:16 PM
13
Porca Losangular sem MolaLozengular Nut without SpringTuerca Losangular sin Resorte
PPA.110.1.AI
AÇO INOXSTAINLESS STEELACERO INOXIDABLE
PPA.110.2.AIPPA.110.3.AIPPA.110.4.AIPPA.110.4.E 3/8"PPA.110.4.B
5/16"PPA.110.3.E PPA.110.3.B1/4"PPA.110.2.BPPA.110.2.E
BICROMATIZADOBICHROMATIZEDBICROMATIZADO
ELETROLÍTICO
ELECTROLÍTICOELECTROLYTIC
REFERÊNCIA / REFERENCE / REFERENCIA
3/16"PPA.110.1.BPPA.110.1.E
ROSCATHREADROSCA
Porca Losangular com MolaLozengular Nut with SpringTuerca Losangular con Resorte
AÇO INOXSTAINLESS STEELACERO INOXIDABLE
BICROMATIZADOBICHROMATIZEDBICROMATIZADO
ELETROLÍTICO
ELECTROLÍTICOELECTROLYTIC
REFERÊNCIA / REFERENCE / REFERENCIA ROSCATHREADROSCA
PPA.111.4.AIPPA.111.3.AIPPA.111.2.AIPPA.111.1.AIPPA.111.1.E PPA.111.1.B 3/16"
PPA.111.2.E PPA.111.2.B 1/4"PPA.111.3.BPPA.111.3.E 5/16"PPA.111.4.B 3/8"PPA.111.4.E
Parafuso Cabeça SextavadaHex Head Cap Screw / Tornillo Cabeza Sextavada
AÇO INOXSTAINLESS STEELACERO INOXIDABLE
BICROMATIZADOBICHROMATIZEDBICROMATIZADO
ELETROLÍTICO
ELECTROLÍTICOELECTROLYTIC
REFERÊNCIA / REFERENCE / REFERENCIA
PPA 113.10.AIPPA 113.9.AI
PPA 113.11.AIPPA 113.12.AI
PPA 113.6.AIPPA 113.5.AI
PPA 113.7.AIPPA 113.8.AI
PPA 113.4.AIPPA 113.3.AI
PPA 113.1.AIPPA 113.2.AI
PPA 113.10.BPPA 113.9.B
PPA 113.11.BPPA 113.12.B
PPA 113.6.BPPA 113.5.B
PPA 113.7.BPPA 113.8.B
PPA 113.4.BPPA 113.3.B
PPA 113.1.BPPA 113.2.B
3/8"
5/16"
1/4"
XOU
COMPR.Ø
PPA 113.2.EPPA 113.1.E
PPA 113.3.EPPA 113.4.E1"
3/4"
1/2"5/8"
5/8"1/2"
3/4"1" PPA 113.8.E
PPA 113.7.E
PPA 113.5.EPPA 113.6.E
5/8"1/2"
3/4"1" PPA 113.12.E
PPA 113.11.E
PPA 113.9.EPPA 113.10.E
Porca Losangular com Pino RosqueadoLozengular Stud NutTuerca Losangular con Vástago Rosqueado
AÇO INOXSTAINLESS STEELACERO INOXIDABLE
BICROMATIZADOBICHROMATIZEDBICROMATIZADO
ELETROLÍTICO
ELECTROLÍTICOELECTROLYTIC
REFERÊNCIA / REFERENCE / REFERENCIA ROSCATHREADROSCA
PPA.112.3.AIPPA.112.2.AIPPA.112.1.AIPPA.112.1.E PPA.112.1.B 1/4"
PPA.112.2.E PPA.112.2.B 5/16"PPA.112.3.BPPA.112.3.E 3/8"
Porca SextavadaHex NutTuerca Sextavada AÇO INOX
STAINLESS STEELACERO INOXIDABLE
BICROMATIZADOBICHROMATIZEDBICROMATIZADO
ELETROLÍTICO
ELECTROLÍTICOELECTROLYTIC
REFERÊNCIA / REFERENCE / REFERENCIA ROSCATHREADROSCA
PPA.118.1.AIPPA.118.2.AIPPA.118.3.AIPPA.118.4.AIPPA.118.4.E 3/8"PPA.118.4.B
5/16"PPA.118.3.E PPA.118.3.B1/4"PPA.118.2.BPPA.118.2.E
3/16"PPA.118.1.BPPA.118.1.E
Arruela LisaFlat WasherArandela Lisa AÇO INOX
STAINLESS STEELACERO INOXIDABLE
BICROMATIZADOBICHROMATIZEDBICROMATIZADO
ELETROLÍTICO
ELECTROLÍTICOELECTROLYTIC
REFERÊNCIA / REFERENCE / REFERENCIA ROSCATHREADROSCA
PPA.116.1.AIPPA.116.2.AIPPA.116.3.AIPPA.116.4.AIPPA.116.4.E 3/8"PPA.116.4.B
5/16"PPA.116.3.E PPA.116.3.B1/4"PPA.116.2.BPPA.116.2.E
3/16"PPA.116.1.BPPA.116.1.E
AÇO INOXSTAINLESS STEELACERO INOXIDABLE
BICROMATIZADOBICHROMATIZEDBICROMATIZADO
ELETROLÍTICO
ELECTROLÍTICOELECTROLYTIC
REFERÊNCIA / REFERENCE / REFERENCIA ROSCATHREADROSCA
Arruela de PressãoLock WasherArandela de Presión
PPA.117.1.AIPPA.117.2.AIPPA.117.3.AIPPA.117.4.AIPPA.117.4.E 3/8"PPA.117.4.B
5/16"PPA.117.3.E PPA.117.3.B1/4"PPA.117.2.BPPA.117.2.E3/16"PPA.117.1.BPPA.117.1.E
Parafuso Cabeça RedondaRound Head ScrewTornillo Cabeza Redonda
AÇO INOXSTAINLESS STEELACERO INOXIDABLE
BICROMATIZADOBICHROMATIZEDBICROMATIZADO
ELETROLÍTICO
ELECTROLÍTICOELECTROLYTIC
REFERÊNCIA / REFERENCE / REFERENCIAXOU
COMPR.Ø
PPA 121.2.EPPA 121.1.E
PPA 121.3.EPPA 121.4.E1"
3/4"
1/2"5/8"
PPA 121.4.BPPA 121.3.B
PPA 121.1.BPPA 121.2.B PPA 121.2.AI
PPA 121.1.AI
PPA 121.3.AIPPA 121.4.AI
PPA 119.4.AIPPA 119.3.AI
PPA 119.1.AIPPA 119.2.AIPPA 119.2.B
PPA 119.1.B
PPA 119.3.BPPA 119.4.B
5/8"1/2"
3/4"1" PPA 119.4.E
PPA 119.3.E
PPA 119.1.EPPA 119.2.E1/4"
3/16"
AÇO INOXSTAINLESS STEELACERO INOXIDABLE
BICROMATIZADOBICHROMATIZEDBICROMATIZADO
ELETROLÍTICO
ELECTROLÍTICOELECTROLYTIC
REFERÊNCIA / REFERENCE / REFERENCIA PARA BUCHASFOR NYLON
CINCH ANCHORPARA TARUGO
TIPOTYPETIPO
Parafuso Cabeça Redonda Rosca SoberbaRound Head Screw with Conical ThreadTornillo Cabeza Redonda Rosca Soberba
3,8 x 30 PPA 123.1.E PPA 123.1.B4,8 x 45 PPA 123.2.E PPA 123.2.B
6,1 x 50 PPA 123.3.E PPA 123.3.B
PPA 123.1.AIPPA 123.2.AIPPA 123.3.AI S-10
S-8S-6
AÇO INOXSTAINLESS STEELACERO INOXIDABLE
BICROMATIZADOBICHROMATIZEDBICROMATIZADO
ELETROLÍTICO
ELECTROLÍTICOELECTROLYTIC
REFERÊNCIA / REFERENCE / REFERENCIA PARA BUCHASFOR NYLON
CINCH ANCHORPARA TARUGO
TIPOTYPETIPO
Parafuso Cabeça Sextavada Rosca SoberbaHex Head Cap Screw with Conical ThreadTornillo Cabeza Sextavada Rosca Soberba
S-8S-10S-12PPA 124.3.AI
PPA 124.2.AIPPA 124.1.AI
PPA 124.3.BPPA 124.3.E3/8" x 2.1/2"PPA 124.2.BPPA 124.2.E5/16" x 2"PPA 124.1.BPPA 124.1.E1/4" x 1.3/4"
P A R A F U S O S , P O R C A S , A R R U E L A S E C H U M B A D O R E SSCREWS, NUTS, WASHERS AND ANCHOR BOLTTORNILLOS, TUERCAS, ARANDELAS Y CHUMBADORES
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 13 10/26/2011 5:28:17 PM
14
Parafuso Cabeça Lentilha"Lentil" Head Screw
Tornillo Cabeza Lenteja
Bucha de NylonNylon Cinch Anchor For
Concrete InsertTarugo de Nylon
Parafuso Cabeça Lentilha Auto Travante"Lentil" Head Screw With Self LockingTornillo Cabeza Lenteja Auto Trabante
Prolongador para SuspensãoHanger Rod Extension
Prolongador Para Suspensión
Chumbador "Parabolt"Anchor "Parabolt"
Chumbador "Parabolt"
Chumbador "CB"Anchor "CB"
Chumbador "CB"
PPA.131.1PPA.131.2PPA.131.3PPA.131.4PPA.131.5PPA.131.6
Chumbador Rosca Interna Auto Perfurante "UR"Anchor Bolt Internal Thread For Concret Insert "UR"
Chumbador Rosca Interna Auto Perforante "UR"
Chumbador Rosca Externa Auto Perfurante "URX"Anchor Bolt External Thread For Concret Insert "URX"
Chumbador Rosca Externa Auto Perforante "URX"
Chumbador Rosca Interna "URS"Anchor Bolt Internal Thread "URS"
Chumbador Rosca Interna "URS"
CHUMBADOR ROSCA EXTERNA "URXS"ANCHOR BOLT EXTERNAL THREAD "URXS"
CHUMABADOR ROSCA EXTERNA "URXS"
P A R A F U S O S , P O R C A S , A R R U E L A S E C H U M B A D O R E SSCREWS, NUTS, WASHERS AND ANCHOR BOLTTORNILLOS, TUERCAS, ARANDELAS Y CHUMBADORES
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 14 10/26/2011 5:28:18 PM
15
Tala com 1 FuroOne Hole Plate ConnectorChapa con 1 Orificio
REF.: PPA. 71.1
Tala com 2 FurosTwo Holes Plate ConnectorChapa con 2 Orificios
REF.: PPA. 71.2
Tala com 3 FurosThree Holes Plate ConnectorChapa con 3 Orificios
REF.: PPA. 71.3
Tala com 4 FurosFour Holes Plate ConnectorChapa con 4 Orificios
REF.: PPA. 71.4
Tala com 5 FurosFive Holes Plate ConnectorChapa con 5 Orificios
REF.: PPA. 71.5
Tala com 6 FurosSix Holes Plate ConnectorChapa con 6 Orificios
REF.: PPA. 71.6
Junção “T” com 6 Furos“T” Junction with Six HolesJunción “T” con 6 Orificios
REF.: PPA. 77.3
Junção “X” com 7 Furos“X” Junction with Seven HolesJunción “X” con 7 Orificios
REF.: PPA. 77.2
Junção “T”“T” JunctionJunción “T”
REF.: PPA. 76.11
Junção “L” RetaStraight “L” JunctionJunción “L” Recta
REF.: PPA. 72.1
Junção “L”Straight “L”Junción “L”
REF.: PPA. 77.4
Junção “T” Reta LongaLong Straight “T” JunctionJunción “T” Recta Larga
REF.: PPA. 73.2
A C E S S Ó R I O S P L A N O S , E M Â N G U L O E D E F I X A Ç Ã OFLAT PLATE FITTINGS, ANGLE FITTINGS AND FIXING FITTINGSACCESORIOS PLANOS, EN ÁNGULO Y FIJACIÓN
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 15 10/26/2011 5:28:20 PM
16
Junção “T” RetaStraight “T” JunctionJunción “T” Recta
REF.: PPA. 73.1
Sapata Rápida de 1 FuroOne Hole Post BaseZapata Rápida de 1 Orificio
REF.: PPA. 89.2
Sapata Rápida de 4 FurosFour Hole Post BaseZapata Rápida de 4 Orificios
REF.: PPA. 89.1
Sapata Externa SimplesSimple External Post BaseZapata Externa No Compuesta
REF.: PPA. 89.3
Sapata Externa DuplaDouble External Post BaseZapata Externa Doble
REF.: PPA. 90
Saída Superior Ø 3/4”Ø 3/4” Upper OutletSalida Superior Ø 3/4”
REF.: PPA. 92
Saída Final Ø 3/4”Ø 3/4” End OutletSalida Final Ø 3/4”
REF.: PPA. 91
Saída Dupla Lateral Ø 3/4”Ø 3/4” Lateral Double OutletSalida Doble Lateral Ø 3/4”
REF.: PPA. 94
Saída Lateral Ø 3/4”Ø 3/4” Lateral OutletSalida Lateral Ø 3/4”
REF.: PPA. 93
Cantoneira “T” com 5 FurosFive Holes “T” Angle ConnectorCantonera “T” con 5 Orificios
REF.: PPA. 164.3
Cantoneira com 2 Furos e 1 RasgoTwo Holes - One Slot Angle ConnectorCantonera con 2 Orificios y 1 Rasgón
REF.: PPA. 32
Arruela AdaptadoraAdaptable WasherArandela Adaptadora
REF.: PPA. 95
A C E S S Ó R I O S P L A N O S , E M Â N G U L O E D E F I X A Ç Ã OFLAT PLATE FITTINGS, ANGLE FITTINGS AND FIXING FITTINGSACCESORIOS PLANOS, EN ÁNGULO Y FIJACIÓN
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 16 10/26/2011 5:28:21 PM
17
Cantoneira “ZZ” BaixaLow “ZZ” Angle ConnectorCantonera “ZZ” Baja
REF.: PPA. 80
Cantoneira “ZZ” Dupla HorizontalHorizontal Double “ZZ” Angle ConnectorCantonera “ZZ” Doble Horizontal
REF.: PPA. 83
Cantoneira “ZZ” Dupla VerticalVertical Double “ZZ” Angle ConnectorCantonera “ZZ” Doble Vertical
REF.: PPA. 82
Distanciador “U” SimplesSimple “U” Distance PieceDistanciador “U” No Compuesto
REF.: PPA. 74
Distanciador “U” DuploDouble “U” Distance PieceDistanciador “U” Doble
REF.: PPA. 75.1
Distanciador “U” TriploTriple “U” Distance PieceDistanciador “U” Triple
REF.: PPA. 75.2
Distanciador “U” QuádruploFourfold “U” Distance PieceDistanciador “U” Quadruple
REF.: PPA. 75.3
Cantoneira “ZU”“ZU” Angle ConnectorCantonera “ZU”
REF.: PPA. 162
Cantoneira “Z” BaixaLow “Z” Angle ConnectorCantonera “Z” Baja
REF.: PPA. 80.2
Cantoneira “Z”“Z” Angle ConnectorCantonera “Z”
REF.: PPA. 80.1
Cantoneira Simples com 2 FurosTwo Holes Angle ConnectorCantonera No Compuesta con 2 Orificios
REF.: PPA. 76.1
Cantoneira Simples com 3 FurosThree Holes Angle ConnectorCantonera No Compuesta con 3 Orificios
REF.: PPA. 76.3
A C E S S Ó R I O S P L A N O S , E M Â N G U L O E D E F I X A Ç Ã OFLAT PLATE FITTINGS, ANGLE FITTINGS AND FIXING FITTINGSACCESORIOS PLANOS, EN ÁNGULO Y FIJACIÓN
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 17 10/26/2011 5:28:23 PM
18
Cantoneira Simples com 4 FurosFour Holes Angle ConnectorCantonera No Compuesta con 4 Orificios
REF.: PPA. 76.2
Cantoneira Simples com 6 FurosSix Holes Angle ConnectorCantonera No Compuesta con 6 Orificios
REF.: PPA. 76.5
Cantoneira Simples com 5 FurosFive Holes Angle ConnectorCantonera No Compuesta con 5 Orificios
REF.: PPA. 76.4
Cantoneira Dupla com 4 FurosFour Holes Double Angle ConnectorCantonera Doble con 4 Orificios
REF.: PPA. 76.6
Cantoneira Dupla com 8 FurosEight Holes Double Angle ConnectorCantonera Doble con 8 Orificios
REF.: PPA. 76.7
Cantoneira Dupla com 6 FurosSix Holes Double Angle ConnectorCantonera Doble con 6 Orificios
REF.: PPA. 76.8
Cantoneira Dupla com 10 FurosTen Holes Double Angle ConnectorCantonera Doble con 10 Orificios
REF.: PPA. 76.9
Cantoneira Dupla com 12 FurosTwelve Holes Double Angle ConnectorCantonera Doble con 12 Orificios
REF.: PPA. 76.10
Cantoneira Reforçada com 2 FurosTwo Holes Reinforced Angle ConnectorCantonera Reforzada con 2 Orificios
REF.: PPA. 78.1
Cantoneira Reforçada com 4 FurosFour Holes Reinforced Angle ConnectorCantonera Reforzada con 4 Orificios
REF.: PPA. 78.2
Cantoneira “LR” ReversaReverse “LR” Angle ConnectorCantonera “LR” Reversa
REF.: PPA. 79.2
Cantoneira “LL” ReversaReverse “LL” Angle ConnectorCantonera “LL” Reversa
REF.: PPA. 79.3
A C E S S Ó R I O S P L A N O S , E M Â N G U L O E D E F I X A Ç Ã OFLAT PLATE FITTINGS, ANGLE FITTINGS AND FIXING FITTINGSACCESORIOS PLANOS, EN ÁNGULO Y FIJACIÓN
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 18 10/26/2011 5:28:24 PM
19
Cantoneira Reforçada “LL” ReversaReverse “LL” Reinforced Angle ConnectorCantonera Reforzada “LL” Reversa
REF.: PPA. 79.1
Cantoneira “LL”“LL” Angle ConnectorCantonera “LL”
REF.: PPA. 164.2
Cantoneira “LR”“LR” Angle ConnectorCantonera “LR”
REF.: PPA. 164.1
Cantoneira Dupla “T”Double “T” Angle ConnectorCantonera Doble “T”
REF.: PPA. 164.4
Flange para CanaletaChannel FlangeFlanje para Canaleta
REF.: PPA. 41
Grampo “C” 3/8”Ø 3/8” “C” Beam ClampGrapa “C” 3/8”
REF.: PPA. 97.1
Inclusos: 01 Parafuso Ø 3/8"x 2.1/2"02 Porcas quadradas Ø 3/8"Included: 01 Screw Ø 3/8"x 2.1/2"02 Square Nuts Ø 3/8"Inclusos: 01 Tornillo Ø 3/8"x 2.1/2"02 Tuercas Cuadradas Ø 3/8"
Presilha para Grampo “C”Anchor Clip for “C” Beam ClampHebilla para Grapa “C”
REF.: PPA. 97.2
Balancim para Grampo “C”Swing Connector for “C” Beam ClampBalancín para Grapa “C”
REF.: PPA. 98
Inclusos: Parafuso - Ø 3/8" x 2"Porca Sextavada - 3/8"Included: Screw - Ø 3/8" x 2"Hex Nut - 3/8"Inclusos: Tornillo - Ø 3/8" x 2"Tuerca Sextavada - 3/8"
Tala CompressoraCompressor FishplateChapa Compresora
REF.: PPA. 60
Incluso: Parafuso Ø 3/8"x 1 1/2"Included: Screw Ø 3/8"x 1 1/2"Incluso: Tornillo Ø 3/8"x 1 1/2"
Não Incluso: Parafuso Ø 3/8"x 1" - Porca Losangular Ø 3/8"Not Included: Screw Ø 3/8"x 1 - Losengular Nut Ø 3/8"Not Incluso: Tornillo Ø 3/8"x 1 - Tuerca Losangular Ø 3/8"
Grampo “C” Rosca Ø 1/4”“C” Clamp with Ø 1/4” Thread Grapa “C” Rosca Ø 1/4”
REF.: PPA. 150
Parafusos Ø 1/4" x 3/4" inclusosScrews Ø 1/4"x 3/4" includedTornillos Ø 1/4"x 3/4" inclusos
Fixador Interno TransversalTransverse Internal Fastener Fijador Interno Transversal
REF.: PPA. 165.1
Incluso: Parafuso Ø 3/8" x 1 1/4"Included: Screw Ø 3/8"x 1 1/4"Incluso: Tornillo Ø 3/8"x 1 1/4"
Fixador Externo Longitudinal para Perfilado 19x38Longitudinal External Fastener for 19x38 ChannelFijador Externo Longitudinal para Perfilado 19x38
REF.: PPA. 165.2
Incluso: Parafuso Ø 3/8" x 1 1/4"Included: Screw Ø 3/8"x 1 1/4"Incluso: Tornillo Ø 3/8"x 1 1/4"
A C E S S Ó R I O S P L A N O S , E M Â N G U L O E D E F I X A Ç Ã OFLAT PLATE FITTINGS, ANGLE FITTINGS AND FIXING FITTINGSACCESORIOS PLANOS, EN ÁNGULO Y FIJACIÓN
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 19 10/26/2011 5:28:25 PM
20
Fixador Externo Longitudinal para Perfilado 38x38Longitudinal External Fastener for 38x38 ChannelFijador Externo Longitudinal para Perfilado 38x38
REF.: PPA. 165.3
Incluso: Parafuso Ø 3/8" x 1 1/2"Included: Screw Ø 3/8"x 1 1/2"Incluso: Tornillo Ø 3/8"x 1 1/2"
Cantoneira “ZZ”“ZZ” Angle ConnectorCantonera “ZZ”
REF.: PPA. 81
Vergalhão com Rosca nas PontasRod with Thread at EndsAsta con Rosca en las Puntas
Vergalhão com Rosca Padrão WithworthRod with Thread Withworth Standard
Asta con Padrón Withworth
Especificar junto à Referência Ø e o Comprimento “L”In the Reference, specify Ø and Lenght “L”
Especificar con la Referencia Ø y la Largura “L”
BICROMATIZADOBICHROMATIZEDBICROMATIZADO
PPA.167.1.B
PPA.167.3.B
PPA.167.2.B
ELETROLÍTICOELECTROLYTICELECTROLÍTICO
REFERÊNCIAREFERENCEREFERENCIA
Ø 5/16"
Ø 3/8"
Ø 1/4"
PPA.167.2.E
PPA.167.3.E
PPA.167.1.E
Vergalhão com Rosca TotalRod with Continuous ThreadAsta con Rosca Total
Vergalhão com Rosca Padrão WithworthRod with Thread Withworth Standard
Asta con Padrón Withworth
Especificar junto à Referência Ø e o Comprimento “L”In the Reference, specify Ø and Lenght “L”
Especificar con la Referencia Ø y la Largura “L”
BICROMATIZADOBICHROMATIZEDBICROMATIZADO
ELETROLÍTICOELECTROLYTICELECTROLÍTICO
REFERÊNCIAREFERENCEREFERENCIA
Ø 5/16"
Ø 3/8"
Ø 1/4" PPA.102.1.B
PPA.102.3.B
PPA.102.2.BPPA.102.2.E
PPA.102.3.E
PPA.102.1.E
Gancho Curto para LumináriaShort Clamp for FixtureGancho Corto para Luminaria
REF.: PPA. 99
Gancho Longo para LumináriaLong Clamp for FixtureGancho Largo para Luminaria
REF.: PPA. 100
Gancho para PerfiladoClamp for ChannelGancho para Perfilado
P.P.96.2
P.P.96.1
150
100
REF.A
Demonstrativo de MontagemDiagram of AssemblyDemonstrativo de Montaje
Nota: Utilizar Soqueteira com Rosca 1/2” GásNote: Utilize Lamphold with 1/2” Gas Thread
Nota: Utilizar Portalámpara con Rosca 1/2” Gás
Caixa de Derivação “I”“I” Junction BoxCaja de Derivación “I”
REF.: PPA. 103
Para Perfilados 38x38 e 76x38For 38x38 and 76x38 ChannelsPara Perfilados 38x38 y 76x38
Caixa de Derivação “C”“C” Junction BoxCaja de Derivación “C”
REF.: PPA. 104
Para Perfilados 38x38 e 76x38For 38x38 and 76x38 ChannelsPara Perfilados 38x38 y 76x38
A C E S S Ó R I O S P L A N O S , E M Â N G U L O E D E F I X A Ç Ã OFLAT PLATE FITTINGS, ANGLE FITTINGS AND FIXING FITTINGSACCESORIOS PLANOS, EN ÁNGULO Y FIJACIÓN
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 20 10/26/2011 5:28:27 PM
21
CAIXAS DE DERIVAÇÃO, MÃOS FRANCESAS E ACESSÓRIOS DIVERSOSJUNCTION BOXES, BRACKETS AND VARIOUS ACCESSORIESCAJAS DE DERIVACIÓN, SUPORTES PARA PARED Y ACCESORIOS
Caixa de Derivação “L”“L” Junction BoxCaja de Derivación “L”
REF.: PPA. 105
Para Perfilados 38x38 e 76x38For 38x38 and 76x38 ChannelsPara Perfilados 38x38 y 76x38
Caixa de Derivação “T”“T” Junction BoxCaja de Derivación “T”
REF.: PPA. 106
Para Perfilados 38x38 e 76x38For 38x38 and 76x38 ChannelsPara Perfilados 38x38 y 76x38
Caixa de Derivação “X”“X” Junction BoxCaja de Derivación “X”
REF.: PPA. 107
Para Perfilados 38x38 e 76x38For 38x38 and 76x38 ChannelsPara Perfilados 38x38 y 76x38
Caixa de Derivação “I” com Saída Inferior“I” Junction Box with Bottom OutletCaja de Derivación “I”
REF.: PPA. 131
Para Perfilados 38x38 e 76x38For 38x38 and 76x38 ChannelsPara Perfilados 38x38 y 76x38
Caixa de Derivação “C” com Saída Inferior“C” Junction Box with Bottom OutletCaja de Derivación “C”
REF.: PPA. 132
Para Perfilados 38x38 e 76x38For 38x38 and 76x38 ChannelsPara Perfilados 38x38 y 76x38
Demonstrativo de MontagemDiagram of AssemblyDemostrativo de Montaje
Mão Francesa SimplesSimple BracketSoporte para Pared no Compuesto F = Flexão (mm)
Deflection (mm)Flexión (mm)
P = Carga Concentrada na Ponta (kg)Concentrated Load on Extreme (kg)Carga Concentrada en la Punta (kg)
Carga Total Uniformemente Distribuída = 2 X PTotal Load Uniformly Distributed = 2 X P
Carga Total Uniformemente Distribuida = 2 X P
PMF.41.1
PMF.41.4
PMF.41.3
PMF.41.2
REFERÊNCIAREFERENCEREFERENCIA
0.958300
600
500
400
29
44
35
3.6
1.6
2.5
DESCRIÇÃODESCRIPTIONDESCRIPCIÓN
X P F
Mão Francesa DuplaDouble BracketSoporte para Pared Doble F = Flexão (mm)
Deflection (mm)Flexión (mm)
P = Carga Concentrada na Ponta (kg)Concentrated Load on Extreme (kg)Carga Concentrada en la Punta (kg)
Carga Total Uniformemente Distribuída = 2 X PTotal Load Uniformly Distributed = 2 X P
Carga Total Uniformemente Distribuida = 2 X P
REFERÊNCIAREFERENCEREFERENCIA
DESCRIÇÃODESCRIPTIONDESCRIPCIÓN
X P F
PMF.42.2PMF.42.1
PMF.42.4
PMF.42.6PMF.42.5
PMF.42.3
PMF.42.8PMF.42.7
650700800900
300400500600
104
8475
95
135112
255169
2.6
3.94.9
3
1.62.2
0.50.9
Mão Francesa ReforçadaReinforced BracketSoporte para Pared Reforzado F = Flexão (mm)
Deflection (mm)Flexión (mm)
P = Carga Concentrada na Ponta (kg)Concentrated Load on Extreme (kg)Carga Concentrada en la Punta (kg)
Carga Total Uniformemente Distribuída = 2 X PTotal Load Uniformly Distributed = 2 X P
Carga Total Uniformemente Distribuida = 2 X P
REFERÊNCIAREFERENCEREFERENCIA
DESCRIÇÃODESCRIPTIONDESCRIPCIÓN
X P F
PMF.43.1
PMF.43.2
PMF.43.3
PMF.43.4
1150
1400
1650
900
318
221
261
406
654
479
552
799
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 21 10/26/2011 5:28:28 PM
22
Caixa para Tomada em PerfiladoSocket Box for ChannelCaja para Enchufe en Perfilado
REF.: PPA. 108
Tomada não incluídaPower not includedEnchufe no incluso
Caixa de Ligação em PerfiladoConnection Box for ChannelCaja de Ligación en Perfilado
REF.: PPA. 109
Para Ligação de Bornes ou furação especialfeita conforme a necessidade da obraFor Connecting Terminal or making special holes as necessaryPara Ligación de Bornes o orificio especialconforme la necesidad de la obra
Demonstrativo de MontagemDiagram of Assembly
Demostrativo de Montaje
Junção ExternaExternal JunctionJunción Externa
REF.: PPA. 85
Para Perfilados 38x38 e 76x38For 38x38 and 76x38 ChannelsPara Perfilados 38x38 y 76x38
Junção RápidaRapid JunctionJunción Rápida
REF.: PPA. 84
Para Perfilados 38x38 e 76x38For 38x38 and 76x38 ChannelsPara Perfilados 38x38 y 76x38
Junção Rápida “L”“L” Rapid JunctionJunción Rápida “L”
REF.: PPA. 86
Para Perfilados 38x38 e 76x38For 38x38 and 76x38 ChannelsPara Perfilados 38x38 y 76x38
Junção Rápida “T”“T” Rapid JunctionJunción Rápida “T”
REF.: PPA. 87
Para Perfilados 38x38 e 76x38For 38x38 and 76x38 ChannelsPara Perfilados 38x38 y 76x38
Junção Rápida “X”“X” Rapid JunctionJunción Rápida “X”
REF.: PPA. 88
Para Perfilados 38x38 e 76x38For 38x38 and 76x38 ChannelsPara Perfilados 38x38 y 76x38
Desnível para PerfiladoCrossover for ChannelDesnivel para Perfilado
REF.: PPA. 149
Para Perfilados 38x38 e 76x38For 38x38 and 76x38 ChannelsPara Perfilados 38x38 y 76x38
*Mencionar no pedido a medida “A”*Mention on request dimention “A”
*Mencionar en el pedido la medida “A”
Curva Horizontal 90o para Perfilado90o Horizontal Bend for ChannelCurva Horizontal 90o para Perfilado
REF.: PPA. 160
Para Perfilados 38x38 e 76x38For 38x38 and 76x38 ChannelsPara Perfilados 38x38 y 76x38
Curva Vertical Interna para PerfiladoInternal Vertical Bend for ChannelCurva Vertical Interna para Perfilado
REF.: PPA. 151
Para Perfilados 38x38 e 76x38For 38x38 and 76x38 ChannelsPara Perfilados 38x38 y 76x38
CAIXAS PARA TOMADA EM PERFILADO E ACESSÓRIOS DIVERSOSSOCKET BOXES FOR CHANNELS AND VARIOUS ACCESSORIESCAJA PARA ENCUFE EN PERFILADOS Y ACCESORIOS
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 22 10/26/2011 5:28:29 PM
23
Curva Vertical Externa para PerfiladoExternal Vertical Bend for ChannelCurva Vertical Externa para Perfilado
REF.: PPA. 152
Para Perfilados 38x38 e 76x38For 38x38 and 76x38 ChannelsPara Perfilados 38x38 y 76x38
Curva Vertical de Inversão para PerfiladoReversal Vertical Bend for ChannelCurva Vertical Reversa para Perfilado
REF.: PPA. 153
Para Perfilados 38x38 e 76x38For 38x38 and 76x38 ChannelsPara Perfilados 38x38 y 76x38
Braçadeira “U” Perfil“U” Pipe ClampAbrazadera “U” Perfil
*Fabricada também em Aço Inox
Parafusos e Porcas inclusosScrew and Nut includedTornillos y Tuercas inclusos
Ø NOM.
PPA.140.10.E PPA.140.10.F
REFERÊNCIA / REFERENCE / REFERENCIA
PPA.140.5.EPPA.140.6.E
PPA.140.9.EPPA.140.8.EPPA.140.7.E
PPA.140.2.EPPA.140.3.EPPA.140.4.E
PPA.140.6.F
PPA.140.9.FPPA.140.8.FPPA.140.7.F
PPA.140.5.F
PPA.140.3.FPPA.140.4.F
PPA.140.2.F
1/4" x 1"1144"
PARAFUSORECOMENDADO
RECOMENDED SCREWTORNILLO
RECOMENDADO
1/4"x 3/4"1/4"x 3/4"
1/4"x 3/4"1/4"x 3/4"
1/4" x 1"1/4" x 1"
1/4"x 3/4"
1/4"x 3/4"
49
27.5
1 1/4" 43
2 1/2"3"
1 1/2"2"
7490
61
3/4"1"
1/2"
34
22
Ø AELETROLÍTICOELECTROLYTICELECTROLÍTICO
A FOGOHOT DIPA FUEGO
Braçadeira “D”“D” Pipe ClampAbrazadera “D”
*Fabricada também em Aço Inox
Parafusos e Porcas inclusosScrew and Nut includedTornillos y Tuercas inclusos
Ø NOM.
REFERÊNCIA / REFERENCE / REFERENCIA PARAFUSORECOMENDADO
RECOMENDED SCREWTORNILLO
RECOMENDADO
Ø AELETROLÍTICOELECTROLYTICELECTROLÍTICO
A FOGOHOT DIPA FUEGO
PPA.141.6.E PPA.141.6.F 1/4"x 3/4"491 1/2"
PPA.141.9.EPPA.141.10.E
PPA.141.8.EPPA.141.7.E
PPA.141.8.FPPA.141.9.F
PPA.141.10.F
PPA.141.7.F1/4" x 1"1/4" x 1"1/4" x 1"
1/4"x 3/4"
4"3"
2 1/2"2"
90114
7461
PPA.141.2.E
PPA.141.4.EPPA.141.5.E
PPA.141.3.EPPA.141.4.FPPA.141.5.F
PPA.141.2.FPPA.141.3.F
1/4"x 3/4"
1/4"x 3/4"1/4"x 3/4"1/4"x 3/4"27.5
1/2" 22
1"1 1/4"
3/4"3443
Braçadeira “D” com Cunha Cônica“D” Pipe Clamp with Conical WedgeAbrazadera “D” con Cuña Cónica Ø NOM.
REFERÊNCIA / REFERENCE / REFERENCIA PARAFUSORECOMENDADO
RECOMENDED SCREWTORNILLO
RECOMENDADO
Ø AELETROLÍTICOELECTROLYTICELECTROLÍTICO
A FOGOHOT DIPA FUEGO
PPA.155.8.E
PPA.155.10.EPPA.155.9.E
PPA.155.3.E
PPA.155.5.E
PPA.155.7.EPPA.155.6.E
PPA.155.4.E
PPA.155.2.E
PPA.155.8.F
PPA.155.10.FPPA.155.9.F
PPA.155.3.FPPA.155.2.F
PPA.155.5.FPPA.155.4.F
PPA.155.7.FPPA.155.6.F 1/4"x 3/4"
1/4"x 3/4"
1/4" x 1"1/4" x 1"
1/4" x 1"
1/4"x 3/4"1/4"x 3/4"
1/4"x 3/4"1/4"x 3/4"
2 1/2" 74
11490
4"3"
27.53/4"
2"1 1/2"1 1/4"
1"
61494334
1/2" 22
BRAÇADE IRASPIPE CLAMPSABRAZADERAS
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 23 10/26/2011 5:28:30 PM
24
Braçadeira União HorizontalHorizontal Adjustable Pipe HangersAbrazadera Unión Horizontal Ø NOM.
PARAFUSORECOMENDADO
RECOMENDEDSCREW
TORNILLORECOMENDADO
CARGALOAD
CARGAKg.
Ø A Ø CBELETROLÍTICOELECTROLYTICELECTROLÍTICO
REFERÊNCIAREFERENCEREFERENCIA
A FOGOHOT DIPA FUEGO
*Fabricada também em Aço Inox
Parafusos e Porcas inclusosScrew and Nut includedTornillos y Tuercas inclusos
150111 1/2"PPA.146.5.F 51 25PPA.146.5.E
PPA.146.15.E
PPA.146.13.E
PPA.146.14.E
PPA.146.12.E
PPA.146.15.F 12"
PPA.146.13.F
PPA.146.12.F
PPA.146.14.F
8"
10"
6"
PPA.146.8.E
PPA.146.10.E
PPA.146.11.E
PPA.146.9.E
PPA.146.7.E
PPA.146.6.E
3"PPA.146.8.F
PPA.146.10.F
PPA.146.9.F
PPA.146.11.F
4"
5"
3 1/2"
PPA.146.7.F
PPA.146.6.F
2 1/2"
2"
328 75
223
277
172
60
60
55
24 1100
21
24
21
750
900
550
4591
117
143
104
50
55
50
75
62
45
45
14 350
17
17
14
450
550
450
14
11
350
150
PPA.146.2.E
PPA.146.4.E
PPA.146.3.E
PPA.146.1.E
3/4"PPA.146.2.F
PPA.146.4.F
PPA.146.3.F
1 1/4"
1"
PPA.146.1.F 1/2"
2529
44
35
25
25
24 25
11 150
11
11
150
150
11 150
3/8" x 1.¼"
½" x 1.½
¾" x 2.½"
5/8" x 2"
5/8" x 2.½"
½" x 1.½
½" x 1.½
½" x 1.½
½" x 1.½
½" x 1.½
3/8" x 1.¼"
3/8" x 1.¼"
3/8" x 1.¼"
3/8" x 1.¼"
3/8" x 1.¼"
Braçadeira União VerticalVertical Adjustable Pipe HangersAbrazadera Unión Vertical Ø NOM.
PARAFUSORECOMENDADO
RECOMENDEDSCREW
TORNILLORECOMENDADO
CARGALOAD
CARGAKg.
Ø A Ø CBELETROLÍTICOELECTROLYTICELECTROLÍTICO
REFERÊNCIAREFERENCEREFERENCIA
A FOGOHOT DIPA FUEGO
*Fabricada também em Aço Inox
Parafusos e Porcas inclusosScrew and Nut includedTornillos y Tuercas inclusos
2 1/2"
3 1/2"
PPA.147.14.E
PPA.147.15.E
PPA.147.13.E
PPA.147.15.F
PPA.147.14.F
PPA.147.13.F
10"
12"
8"
PPA.147.11.E
PPA.147.12.E
PPA.147.10.E
PPA.147.8.E
PPA.147.9.E
PPA.147.7.E
PPA.147.12.F
PPA.147.11.F
PPA.147.10.F
5"
6"
4"
PPA.147.9.F
PPA.147.8.F
PPA.147.7.F
3"
277
328
223
70
70
70
24
24
21
900
1100
750
143
172
117
50
50
50
91
104
75
38
38
38
17
21
17
550
550
450
14
14
14
350
450
350
5/8" x 2.½"
¾" x 2.½"
5/8" x 2"
½" x 1.½
½" x 1.½
½" x 1.½
½" x 1.½
½" x 1.½
½" x 1.½
PPA.147.5.E
PPA.147.6.E
PPA.147.4.E
PPA.147.2.E
PPA.147.3.E
PPA.147.1.E
PPA.147.6.F
PPA.147.5.F
PPA.147.4.F
1 1/2"
2"
1 1/4"
PPA.147.3.F
PPA.147.2.F
PPA.147.1.F
3/4"
1"
1/2"
51
62
44
38
38
38
29
35
24
38
38
38
11
11
11
150
150
150
11
11
11
150
150
150
3/8" x 1.¼"
3/8" x 1.¼"
3/8" x 1.¼"
3/8" x 1.¼"
3/8" x 1.¼"
3/8" x 1.¼"
Suporte de Tubulação Tipo “Econômico”Piping Support “Economical” TypeSoporte de Tuberia Tipo “Económico” Ø NOM.
CARGALOAD
CARGAKg.
Ø A Ø CB D E ( # )ELETROLÍTICOELECTROLYTICELECTROLÍTICO
REFERÊNCIAREFERENCEREFERENCIA
A FOGOHOT DIPA FUEGO
*Fabricada também em Aço Inox
141531144"PPA.148.10.FPPA.148.10.E
PPA.148.13.E
PPA.148.12.E
PPA.148.11.E
PPA.148.13.F
PPA.148.12.F
PPA.148.11.F
8"
6"
5"
220
169
142
21280
229
197
17
14
PPA.148.7.E
PPA.148.9.E
PPA.148.8.E
PPA.148.6.E
PPA.148.5.E
PPA.148.4.E
PPA.148.3.E
PPA.148.2.E
PPA.148.1.E
2 1/2"
3 1/2"
1 1/2"
1 1/4"
3/4"
1/2"
PPA.148.4.F
PPA.148.7.F
PPA.148.9.F
PPA.148.8.F
PPA.148.6.F
PPA.148.5.F
3"
2"
PPA.148.3.F
PPA.148.2.F
PPA.148.1.F
1"
117643
74
102
90
61
49
14114
141
127
14
14
105
87
11
11
22
27.5
34
1153
67
56
11
11
32 16 540
600
600
540
32
32
32
14
14
16
450
540
430
350
350
350
350
250
250
24 18
32
32
32
24
24
18
16
18
18
18
24
24
24
20
18
20
BRAÇADE IRASPIPE CLAMPSABRAZADERAS
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 24 10/26/2011 5:28:31 PM
25
Braçadeira “U” de Vergalhão“U” ClampAbrazadera “U” de Asta Ø NOM.
CARGALOAD
CARGAKg.
Ø A CB Ø DELETROLÍTICOELECTROLYTICELECTROLÍTICO
REFERÊNCIAREFERENCEREFERENCIA
BICROMATIZADOBICHROMATIZEDBICROMATIZADO
*Fabricada também em Aço Inox e Alumínio
Inclusos 2 Porcas e 2 Arruelas de PressãoIncluded 2 Nuts and 2 Lock Washers2 Tuercas y 2 Arandelas de Presión inclusos
3505/16"80293/4"PPA.144.3.BPPA.144.3.E 47
4"PPA.144.11.BPPA.144.11.EPPA.144.12.BPPA.144.13.B
PPA.144.15.BPPA.144.16.B
PPA.144.14.BPPA.144.15.EPPA.144.16.E
PPA.144.12.EPPA.144.13.EPPA.144.14.E
10"12"
6"8"
5"
PPA.144.4.BPPA.144.5.B
PPA.144.7.BPPA.144.8.BPPA.144.9.B
PPA.144.10.B
PPA.144.6.BPPA.144.7.EPPA.144.8.EPPA.144.9.E
PPA.144.10.E
PPA.144.4.EPPA.144.5.EPPA.144.6.E
2"
3"3 1/2"
2 1/2"
1 1/4"1 1/2"
1"
3/8"18058117
277 115328 120
172223
143110110
105
1/2"377430 1/2"
270320
2401/2"1/2"
1/2"
5862
91104
755858
58
4451
354747
47
3/8"120
145160
1303/8"3/8"
3/8"
9098
855/16"5/16"
5/16"
500
850850
850850
850
500
500500
500
350350
350
PPA.144.1.BPPA.144.2.B
PPA.144.1.EPPA.144.2.E
3/8"1/2"
1924
4747
6070
1/4"5/16"
200350
Braçadeira UnhaNail ClampAbrazadera Uña Ø NOM. Ø A B Ø CELETROLÍTICO
ELECTROLYTICELECTROLÍTICO
REFERÊNCIA / REFERENCE / REFERENCIA
A FOGOHOT DIPA FUEGO
*Fabricada também em Aço Inox
17.522
4334
27.5
7490
61
102114
491 1/4"PPA.143.5.E PPA.143.5.F
PPA.143.8.EPPA.143.9.E
PPA.143.10.EPPA.143.11.E
PPA.143.7.EPPA.143.6.E
PPA.143.8.F
PPA.143.10.FPPA.143.11.F
PPA.143.9.F
PPA.143.6.FPPA.143.7.F
2 1/2"3"
4"3 1/2"
1 1/2"2"
PPA.143.2.EPPA.143.3.EPPA.143.4.E
PPA.143.1.EPPA.143.2.FPPA.143.3.FPPA.143.4.F
PPA.143.1.F1/2"
1"3/4"
3/8"
1141.5
117288100112
111414
5947.5 11
11
920.526
32.5 119
16 9
Braçadeira OmegaOmega ClampAbrazadera Omega Ø NOM. Ø A B Ø CELETROLÍTICO
ELECTROLYTICELECTROLÍTICO
REFERÊNCIA / REFERENCE / REFERENCIA
A FOGOHOT DIPA FUEGO
*Fabricada também em Aço Inox
113
167139
100
218272323PPA.142.15.E
PPA.142.14.EPPA.142.13.E
PPA.142.14.FPPA.142.15.F
PPA.142.13.F
12"10"8"
328277223
PPA,142.3.E
PPA.142.8.EPPA.142.9.E
PPA.142.12.E
PPA.142.10.EPPA.142.11.E
PPA.142.7.E
PPA.142.5.EPPA.142.6.E
PPA.142.4.E
PPA.142.1.EPPA.142.2.E
351"PPA.142.3.F
PPA.142.8.F
PPA.142.12.F
PPA.142.10.FPPA.142.11.F
PPA.142.9.F
PPA.142.7.F
PPA.142.5.FPPA.142.6.F
PPA.142.4.F
913"
4"
6"5"
3 1/2"117
172143
104
2"2 1/2"
1 1/2"1 1/4"
6275
5144
PPA.142.1.FPPA.142.2.F
1/2"3/4"
2429
1111
11
733
1188
11
1111
11
111159
72
4942
77
2227
77
BRAÇADE IRASPIPE CLAMPSABRAZADERAS
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 25 10/26/2011 5:28:32 PM
26
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 26 10/26/2011 5:28:33 PM
27
D U T O S ( E L E T R O C A L H A S )AIR DUCTS
DUCTOS (ELECTROCANALES)
Duto
s (E
letr
ocal
has)
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 27 10/26/2011 5:28:44 PM
28
D U T O S ( E L E T R O C A L H A S )AIR DUCTSDUCTOS (ELETROCANALES)
As Eletrocalhas POLEODUTO são próprias para condução de cabos.Têm ampla variedade dimensional e geométrica, podem ser lisas ou perfuradas, com ou sem tampas.
The POLEODUTO Air Ducts are suitable for conduction of wiring.They offer a broad dimensional and geometrical variety, also may be supplied flat or perfurated, with or without lids.
Los Canalizaciones Electricas POLEODUTO son propios para conducción de tendido.Ofrecen amplia variedad dimensional y geométrica y pueden ser suministrados lisos o perforados, con o sin tapas.
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 28 10/26/2011 5:28:54 PM
29
Código deMateriais
Code of Materials
Código de Materiales
Ver Páginado Catálogo
See Catalog Sheet
Ver Página del Catálogo
Código deMateriais
Code of Materials
Código de Materiales
Ver Páginado Catálogo
See Catalog Sheet
Ver Página del Catálogo
Código deMateriais
Code of Materials
Código de Materiales
Ver Páginado Catálogo
See Catalog Sheet
Ver Página del Catálogo
Código deMateriais
Code of Materials
Código de Materiales
Ver Páginado Catálogo
See Catalog Sheet
Ver Página del Catálogo
D-01D-02D-05D-19D-15D-20D-16D-11D-10D-12D-17
PL.L.158PDA.159PDA.165.RPDA.165
D-14D-23D-24PDA-162PDA-168PDA-160PL.P.158
DE-26
PDA.152PDA.163
PDA.172PDA.173PD-15DE-04DE-25
PDA.171PDA.170PDA.169
DE-13
DE-06
DE-22DE-19DE-20
DE-01
DE-05DE-10
DE-11DE-12
DE-07
Pág. 33Pág. 33Pág. 33
Pág. 33Pág. 33Pág. 33Pág. 33Pág. 33Pág. 33Pág. 33
PD-13PD-13-DPD-14PD-14-DPD-11PD-11-DPD-12PD-12-DPDT-1 PDT-2PDT-3 PDT-4
Pág. 31Pág. 31Pág. 31
Pág. 31Pág. 31Pág. 31Pág. 31Pág. 31Pág. 32Pág. 32
Pág. 33
Pág. 34Pág. 35
Pág. 34
Pág. 35Pág. 35
Pág. 34Pág. 34Pág. 34Pág. 34Pág. 34Pág. 34
Pág. 38
Pág. 35Pág. 35
Pág. 38
Pág. 38
Pág. 38
Pág. 35Pág. 35
Pág. 35
Pág. 35Pág. 35
Pág. 39Pág. 40Pág. 40Pág. 40Pág. 40Pág. 40Pág. 40Pág. 40Pág. 40Pág. 40Pág. 40
DE-02
DE-15
DE-08
DE-09DE-24
DE-14
DE-21
DE-03
DE-16
DE-23
Pág. 39
Pág. 39Pág. 39
Pág. 39
Pág. 36Pág. 36Pág. 36
Pág. 39Pág. 39Pág. 39
PDA.158.PPDA.157.PPDA.158.LPDA.157.LPDA.155PDA.164PDA.151PDA.154.LPDA.154.PPDA.153
Pág. 35
Pág. 35
Pág. 35
Pág. 35
Pág. 35
Pág. 35
Pág. 35
Pág. 35
Pág. 35Pág. 35
D-18D-21D-22D-06D-04D-07D-09D-08D-03D-13 Pág. 34
Pág. 33Pág. 34Pág. 34Pág. 34Pág. 34Pág. 34Pág. 34Pág. 34Pág. 34
T A B E L A D E R E F E R Ê N C I A SREFERENCES TABLETABLA DE REFERENCIAS
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 29 10/26/2011 5:28:55 PM
30
T A B E L A D E C A R G A SCARGO TABLETABLA DE CARGAS
DIMENSÕESDIMENSIONS
DIMENSIONES
# CHAPA#PLATE#PLACA
DISTÂNCIA ENTRE SUPORTES (mm) / CARGAS (kgf)DISTANCE BETWEEN SUPPORTS(mm)/LOADS (Kgf)
DISTANCIA ENTRE APOYOS(mm)/CARGAS(Kgf)
1500mm 2000mm 3000mm
DIMENSÕESDIMENSIONS
DIMENSIONES
# CHAPA#PLATE#PLACA
DISTÂNCIA ENTRE SUPORTES (mm) / CARGAS (kgf)DISTANCE BETWEEN SUPPORTS(mm)/LOADS (Kgf)
DISTANCIA ENTRE APOYOS(mm)/CARGAS(Kgf)
1500mm 2000mm 3000mm
50X5075X50100X50150X50200X50
#14#14#14#14#14#14#14#14#14#14#14#14#14#14#14#14#14#14#14#14#14#14
164160155155150150150140130120115110165160155150140130120115110110
1401351301301251251201101051009590
130125120120110100100959090
1201151101101051001009580757070
110105100100958580757070
250X50300X50400X50500X50600X50700X50800X50100X100150X100200X100250X100300X100400X100500X100600X100700X100800X100
* Talela de Cargas para as eletrocalhas (PD-12 e 14) – TIPO “C”*Load Table for Air Ducts (PD-12 e 14) – Type “C”*Tabla de Cargas para Electrocanales (PD-12 e 14) – Tipo “C”
50X5075X50100X50150X50200X50
#14#14#14#14#14#14#14#14#14#14#14#14#14#14#14#14#14#14#14#14#14#14
13012512012011511211210598908682
1201181151121059890868282
105100100989592908278757167
100959290827575716767
85828078767675716756525280787675676360565252
250X50300X50400X50500X50600X50700X50800X50100X100150X100200X100250X100300X100400X100500X100600X100700X100800X100
* Talela de Cargas para as eletrocalhas (PD-11 e 13) – TIPO “U”*Load Table for Air Ducts (PD-11 e 13) – Type “U”*Tabla de Cargas para Electrocanales (PD-11 e 13) – Tipo “U”
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 30 10/26/2011 5:28:55 PM
31
Duto Perfurado Dobra “U” sem Virola“U” Type Perforated Averhead ConduitDucto Perforado Pliegue “U” sin Borde
Duto Perfurado Dobra “U” sem Virola com Divisor“U” Type Perforated Averhead Conduit with DividerDucto Perforado Pliegue “U” sin Borde y con División
Descrição / Description / Descripción
PD-11
PD-11-D
Duto Perfurado Dobra “C” com Virola“C” Type Perforated Averhead ConduitDucto Perforado Pliegue “C” con Borde
Duto Perfurado Dobra “C” com Virola e Divisor“C” Type Perforated Averhead Conduit with DividerDucto Perforado Pliegue “C” con Borde y con División
PD-12
PD-12-D
PD-11 PD-11-D PD-12 PD-12-D
D U T O S ( E L E T R O C A L H A S ) L I S O S E P E R F U R A D O SSOLID AND PERFURATED AIR DUCTDUCTOS (ELETROCANALES) LISOS Y PERFORADOS
Duto Liso Dobra “U” sem Virola“U” Type Single Averhead ConduitDucto Liso Pliegue “U” sin Borde
Duto Liso Dobra “U” sem Virola com Divisor“U” Type Single Averhead Conduit with DividerDucto Liso Pliegue “U” sin Borde y con División
Descrição / Description / Descripción
PD-13
PD-13-D
Duto Liso Dobra “C” com Virola“C” Type Single Averhead ConduitDucto Liso Pliegue “C” con Borde
Duto Liso Dobra “C” com Virola e Divisor“C” Type Single Averhead Conduit with DividerDucto Liso Pliegue “C” con Borde y con División
PD-14
PD-14-D
PD-13 PD-13-D PD-14 PD-14-D
Indicar valor “X” e “Y” para as Referências PD-13-D e PD-14-DIndicate value “X” and “Y” for the Reference PD-13-D and PD-14-D / Indicar valor “X” y “Y” para las Referencias PD-13-D y PD-14-D
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 31 10/26/2011 5:28:56 PM
32
T A M P A S P / D U T O S L I S O S E P E R F U R A D O SCOVERS FOR SOLID AND PERFORATED AIR DUCTSTAPAS PARA DUCTOS LISOS Y PERFORADOS
Como Solicitar: / How to Request: / Como Solicitar:
Ref. do Produto + Acabamento + Largura + AlturaEx.: PD-13, GE, 50x50.Ref. of Product + Finishing + Width + Height / Ex.: PD-13, GE, 50x50.Ref. del Producto + Acabado + Anchura + Altura / Ex.: PD-13, GE, 50x50.Duto Perfurado, Dobra “U”, Galvanizado Eletrolítico com 50mm de Largura, 50mm de Altura e3000mm max de comprimento.”U” Type Single Overhead Conduit, Electrolytic Steel with 50 mm of Width, 50mm of Height and3000mm max length.Ducto Perforado, Pliegue “U”, Galvanizado Electrolítico con 50mm de Anchura, 50mm de Altura y3000mm max longitud.
AC -
AL -
AI -
ALNV -
AÇO CARBONO / CARBON STEEL / ACERO CARBONOALUMÍNIO / ALUMINIUM / ALUMINIO
AÇO INOX 430-304-316L / 430-304-316L STAINLESS STEEL / ACERO INOXIDABLE 430-304-316L
ALUMÍNIO NAVAL / NAVAL ALUMINUM / ALUMINIO NAVAL
MATERIAIS / MATERIALS / MATERIALES ACABAMENTO / FINISHING / ACABADO
GE -
GF -
PT -
PZ -
GV -
GALVANIZADO ELETROLÍTICO / ELECTROLYTIC GALVANIZED / GALVANIZADO ELECTROLÍTICOGALVANIZADO A FOGO / HOT DIP GALVANIZED / GALVANIZADO A FUEGOPINTADO / PAINTED / PINTADO
PRÉ-ZINCADO / PRE-ZINCTED / PRÉ-CINCADO
GALVALUME / GALVALUME / GALVALUME
Tampa de EncaixeStandard CoverTapa de Encaje
Descrição / Description / Descripción
PDT-1
Tampa ParafusadaScrewed CoverTapa Atornillada
PDT-2
Tampa de PressãoStraight Pressure-CoverTapa de Presión
PDT-3
Tampa de Pressão 2 ÁguasAngular Pressure-CoverTapa de Presión 2 Aguas
PDT-4
PDT-1 PDT-2 PDT-3 PDT-4
PDT-1 PDT-2
PDT-3 PDT-4
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 32 10/26/2011 5:28:57 PM
33
As seções das Derivações serão feitas conforme o esquema abaixo / The Derivation sections will be made according to the following diagram /Las secciones de las Derivaciones serán hechas conforme el esquema abajo
Curva Horizontal 45o
45o Horizontal BendCurva Horizontal 45o
D-01
Como SolicitarHow To RequestComo Solicitar
ReferênciaReferenceReferencia
LarguraWidth
Anchura
DerivaçãoDerivationDerivación
AlturaHeightAltura
AcabamentoFinishingAcabado
PD-11 - 15 - 100 x 75 - Ver Pág. 25
Raio Segmentado Padrão PoleodutoSegmented Radius Poleoduto StandardRadio Segmentado Patrón Poleoduto
Raio Curvilíneo (Especificar)Curvature Radius (Specify)
Radio Curvilíneo (Especificar)
Curva Horizontal 90o
90o Horizontal BendCurva Horizontal 90o
D-02
Curva Vertical Interna 45o
45o Internal Vertical BendCurva Vertical Interna 45o
D-19
Curva Vertical Interna 90o
90o Internal Vertical BendCurva Vertical Interna 90o
D-15
Curva Vertical Externa 45o
45o External Vertical BendCurva Vertical Externa 45o
D-20
Curva Vertical Externa 90o
90o External Vertical BendCurva Vertical Externa 90o
D-16 A
200
B
Redução DireitaRight ReductionReducción Directa
D-11
Redução ConcêntricaConcentric ReductionReducción Concéntrica
D-10
Redução EsquerdaLeft ReductionReducción Izquierda
D-12
Desvio à EsquerdaCrossover on Left-HandDesvio a la Izquierda
D-17
Desvio à DireitaCrossover on Right-HandDesvio a la Derecha
D-18
D E R I V A Ç Õ E S D E D U T O SDERIVATIONS OF AIR DUCTSDERIVACIONES DE DUCTOS
Cotovelo RetoStraight ElbowCodo Recto
D-05
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 33 10/26/2011 5:28:58 PM
34
Junção à Direita 45o
45o Right-Hand JunctionJunción a la Derecha 45o
D-21
Junção à Esquerda 45o
45o Left-Hand JunctionJunción a la Izquierda 45o
D-22
Cruzeta 90o
90o CrossingCruz 90o
D-04
Cruzeta Reta 90o
90o Right Angle CrossingCruz Recta 90o
D-07
“T” Vertical SubidaAscending Vertical “T”“T” Vertical Subida
D-09
“T” Vertical DescidaDescending Vertical “T”“T” Vertical Bajada
D-08
“T” Horizontal 90o
90o Horizontal “T”“T” Horizontal 90o
D-03
“T” Vertical Descida LateralDescent Lateral Vertical “T”“T” Vertical Abajo Lateral
D-13
“T” Reto 90o
90o “T” Right Angle“T” Recto 90o
D-06
Curva com Passagem Reta DescidaBend with Right-angle Descent PassageCurva con Paso Recto Abajo
D-23
Curva com Passagem Reta SubidaBend with Right-angle Ascent PassageCurva con Paso Recto Subida
D-24
Suporte ReforçadoReinforced HolderSoporte Reforzado
PDA.168
Gancho HorizontalHorizontal ClampGancho Horizontal
PDA.162
Gancho VerticalVertical ClampGancho Vertical
PDA.160
Divisor paraDuto PerfuradoAir Duct withPerforation DividerDivisor para DuctoPerforado
Comprimento = 3000mmLenght = 3000mmLargura = 3000mm
PL.P.158.1.F
PL.P.158.2.F
PL.P.158.3.F
PL.P.158.4.F
PL.P.158.7.F
PL.P.158.6.F
PL.P.158.5.F
PL.P.158.8.F
PL.P.158.9.F
REFERÊNCIA/REFERENCE/REFERENCIA
PL.P.158.6.E
PL.P.158.7.E
PL.P.158.8.E
PL.P.158.9.E
A FOGOHOT DIPA FUEGO
ELETROLÍTICOELECTROLYTICELECTROLÍTICO
PL.P.158.4.E
PL.P.158.2.E
PL.P.158.3.E
PL.P.158.5.E
PL.P.158.1.E
150
250
200
175
100
125
75
25
50
A
Divisor paraDuto LisoAir Duct withSolid DividerDivisor para Ducto Liso
Comprimento = 3000mmLenght = 3000mmLargura = 3000mm
PL.L.158.6.F 150PL.L.158.6.E
PL.L.158.7.F
PL.L.158.9.F
PL.L.158.8.F
PL.L.158.7.E
PL.L.158.9.E
PL.L.158.8.E
250
175
200
PL.L.158.5.F
PL.L.158.4.F
PL.L.158.3.F
PL.L.158.2.F
PL.L.158.1.F
PL.L.158.5.E
PL.L.158.3.E
PL.L.158.2.E
PL.L.158.1.E
PL.L.158.4.E
75
125
100
25
50
REFERÊNCIA/REFERENCE/REFERENCIA
A FOGOHOT DIPA FUEGO
ELETROLÍTICOELECTROLYTICELECTROLÍTICO
A
Curva de InversãoReversal BendCurva Reversa
D-14
D E R I V A Ç Õ E S D E D U T O SDERIVATIONS OF AIR DUCTSDERIVACIONES DE DUCTOS
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 34 10/26/2011 5:28:59 PM
35
Suporte AngularAngular BearingSoporte Angular
PDA.159
Tala Universal ReforçadaUniversal ReinforcedPlate ConnectorChapa UniversalReforzada
PDA.165.R
Tala UniversalUniversal Plate ConnectorChapa Universal
PDA.165
160
Tala Reforçada paraDutoPerfuradoReinforced Plate forPerforated Air DuctChapa Reforzada paraDucto Perforado
PDA.158.P
Tala para Duto PerfuradoPlate for Perforated Air DuctChapa para Ducto Perforado
PDA.157.P
Tala Reforçada para Duto LisoReinforced Plate for Solid Air DuctChapa Reforzada paraDucto Liso
PDA.158.L
Tala para Duto LisoPlate for Solid Air DuctChapa para Ducto Liso
PDA.157.L
Terminal deFechamento comSaída paraTuboClosing Terminal withConduit OutletTerminal de Cierre conSalida para Tubo
PDA.155
Emenda TelescópicaTelescopic SpliceChapa para JunciónTelescópica
PDA.164
Terminal deFechamentoClosing TerminalTerminal de Cierre
PDA.151
Emenda InternaInternal SpliceChapa para Junción Interna
X = 100mm PDA-154.L = LisoX = 150mm PDA-154.P = Perf
GotejadorDripperGoteador
PDA.153
FlangeFlangeFlanje
PDA.152
Junção RedutoraReducing JunctionJunción Reductora
Indicar Cota “X”Indicate Dimension “X”Indicar Cota “X”
PDA.163
Suporte “C”“C” HolderSoporte “C”
PDA.169
Saída Intermediária de DutoIntermediate Outlet for ConduitSalida Intermediade Ducto
PDA.170
Junção de FundoBottom JointJunción de Hondo
PDA.171
Terminal com Saídapara Perfilado 38X38End Plate with 38X38Channel OutletTerminal con Salida paraPerfilado 38X38
PDA.172
A C E S S Ó R I O S P A R A D U T O SACCESSORIES FOR AIR DUCTSACCESORIOS PARA DUCTOS
Terminal com Saídapara Perfilado 76X38End Plate with 76X38Channel OutletTerminal con Salida paraPerfilado 76X38
PDA.173
Como Solicitar How To Request Como Solicitar
AcessóriosAccessoriesAccesorios
LarguraWidth
Anchura
AlturaHeightAltura
AcabamentoFinishingAcabado
PDA.153
ReferênciaReferenceReferencia
PD-11 100 x 75 Ver Pág. 24
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 35 10/26/2011 5:29:01 PM
36
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 36 10/26/2011 5:29:03 PM
37
D U T O S ( E L E T R O C A L H A S ) E S P E C I A I SSPECIAL A IR DUCTS
DUCTOS (ELECTROCANALES) ESPECIALES
Duto
s (E
letr
ocal
has)
Espe
ciai
s
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 37 10/26/2011 5:29:19 PM
38
D U T O S E D E R I V A Ç Õ E S E S P E C I A I SSPECIAL AIR DUCTS AND DERIVATIONSDUCTOS Y DERIVACIONES ESPECIALES
Como SolicitarHow To RequestComo Solicitar
ReferênciaReferenceReferencia
LarguraWidth
Anchura
AlturaHeightAltura
AcabamentoFinishingAcabadoPD-15
PD-15 100 x 75 Ver Pág. 25
Cruzeta Horizontal 90o
90o Horizontal CrossingCruz Horizontal 90o
DE-04
Cruzeta com Saída Reta 90o
Crossing with 90o Angle OutletCruz con Salida Recta 90o
DE-25
Junção 90o Esquerda90o Left JunctionJunción 90o Izquierda
DE-26
Junção 90o Direita90o Right JunctionJunción 90o Derecha
DE-21
Curva Horizontal 90o
90o Horizontal BendCurva Horizontal 90o
DE-02
“T” Horizontal 90o
90o Horizontal “T”“T” Horizontal 90o
DE-03
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 38 10/26/2011 5:29:34 PM
39
D E R I V A Ç Õ E S E S P E C I A I SSPECIAL DERIVATIONSDERIVACIONES ESPECIALES
Curva Vertical Interna 90o
90o Internal Vertical BendCurva Vertical Interna 90o
DE-15
Curva Vertical Externa 90o
90o External Vertical BendCurva Vertical Externa 90o
DE-16
“T” Vertical DescidaDescent Vertical “T”“T” Vertical Abajo
DE-08
Curva com Passagem Reta DescidaBend with Right-angle Descent PassageCurva con Paso Recto Abajo
DE-23
Curva de Inversão 90o
90o Reversal BendCurva Reversa 90o
DE-14
“T” Vertical SubidaAscent Vertical “T”“T” Vertical Subida
DE-09
Curva com Passagem Reta SubidaBend with Right-angle Ascent PassageCurva con Paso Recta Subida
DE-24
“T” Vertical Descida LateralDescent Vertical Lateral “T”“T” Vertical Abajo Lateral
DE-13
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 39 10/26/2011 5:29:35 PM
40
Curva Horizontal 45o
45o Horizontal BendCurva Horizontal 45o
DE-01
“T” Reto 90o
90o Right Angle “T”“T” Recto 90o
DE-06
Cotovelo Reto 90o
90o ElbowCodo Recto 90o
DE-05
Redução ConcêntricaConcentric ReductionReducción Concéntrica
DE-10
Redução EsquerdaLeft ReductionReducción Izquierda
DE-12
Redução DireitaRight ReductionReducción Derecha
DE-11
Curva Vertical Externa 45o
45o External Vertical BendCurva Vertical Externa 45o
DE-20
Curva Vertical Interna 45o
45o Internal Vertical BendCurva Vertical Interna 45o
DE-19
Redução de AbasBorder ReductionReducción de Alas
DE-22
Cruzeta Reta 90o
90o Right Angle CrossingCruz Recta 90o
DE-07
D E R I V A Ç Õ E S E S P E C I A I SSPECIAL DERIVATIONSDERIVACIONES ESPECIALES
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 40 10/26/2011 5:29:36 PM
41
L E I T O S P A R A C A B O SCABLE TRAYS
LECHOS PARA CABLES
Leito
s pa
ra C
abos
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 41 10/26/2011 5:30:06 PM
42
Os Leitos para Cabos POLEODUTO são recomendados para sustentar e distribuir cabos leves e pesados.São produzidos em diversos acabamentos e tamanhos. Sua utilização é segura e funcional, permitindo inspeção visual e fácil acesso para manutenção.
The POLEODUTO Cable Trays are recommended for the supporting and distribution of light and heavy cables.They are manufactured in several finishings and sizes. Safely and functional handling, those allow visual inspection and easy access for maintenance.
Las Lechos para Cables POLEODUTO son recomendados para la distribución y sustentación de cables leves y pesados.Son producidos en diversos acabados y tamaños. Su utilización es segura y funcional, permitiendo inspección visual y fácil acceso para mantenimiento.
L E I T O S P A R A C A B O SCABLE TRAYSLECHOS PARA CABLES
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 42 10/26/2011 5:30:31 PM
43
T A B E L A D E R E F E R Ê N C I A SREFERENCES TABLETABLA DE REFERENCIAS
Código deMateriais
Code of Materials
Código de Materiales
Ver Páginado Catálogo
See Catalog Sheet
Ver Página del Catálogo
Código deMateriais
Code of Materials
Código de Materiales
Ver Páginado Catálogo
See Catalog Sheet
Ver Página del Catálogo
Código deMateriais
Code of Materials
Código de Materiales
Ver Páginado Catálogo
See Catalog Sheet
Ver Página del Catálogo
Código deMateriais
Code of Materials
Código de Materiales
Ver Páginado Catálogo
See Catalog Sheet
Ver Página del Catálogo
PL.18
PL.21-EPL.21-IPL.31-E.4PL.31-E.3PL.31-I.3PL.31-I.4PL.41-E.3PL.41-E.4PL.41-I.3PL.41-I.4PL.51-E.4PL.51-E.3PL.51-I.3PL.51-I.4
PL.19PL.10
PL.15
PL.09PL.21PL.27
PL.20PL.29
PL.14
PL.35
PL.12PL.04
PL.02
PL.08PL.05PL.07
PL.37
PL.01PL.06
PL.13PL.17PL.30
PL.24PL.22
PL.36
PL.16PL.26PL.23
PL.28PL.25
PL.31
PL.03PL.11
PL.33PL.34
PL.32
PL.262.4PL.262.5
PL.262.6
PL.262.3
PL.271.2
PL.262.1PL.290
PL.271.3PL.271.4PL.260PL.261PL.280
PL.262.2
PL.258.6PL.258.5
PL.270
PL.267.4PL.267.5PL.267.6PL.258.1PL.258.2
PL.258.4PL.258.3
PL.257.1PL.257.2
PL.267.2PL.267.3
PL.267.1
PL.252.4
PL.259.2
PL.259.4PL.259.5
PL.259.3
PL.252.2PL.252.3
PL.259.1
PL.259.7PL.259.6
PL.264.4PL.264.3
PL.264.1PL.264.2
PL.252.1Pag. 48
Pag. 47
Pag. 53Pag. 53
Pag. 44Pag. 44
Pag. 53
PL.61-I.4PL.61.6 -EPL.61.6 -I
PL.61-E.4 Pag. 51Pag. 51Pag. 51Pag. 51
PL.71-E.4PL.71-I.4PL.71.6 -EPL.71.6 -I
Pag. 49Pag. 49Pag. 49Pag. 49
PL.91-I.4PL.91-I.3
Pag. 52Pag. 52
PL.101-E.4PL.101-I.4PL.101.6 -EPL.101.6 -I
Pag. 50Pag. 50Pag. 50Pag. 50
Pag. 54
Pag. 46
PL.81-E.3PL.81-E.4PL.81-I.3PL.81-I.4
Pag. 45Pag. 45Pag. 45Pag. 45
Pag. 46Pag. 46Pag. 46
Pag. 47Pag. 47Pag. 47
Pag. 48Pag. 48Pag. 48
Pag. 53Pag. 54 Pag. 54 Pag. 54 Pag. 54
Pag. 55
Pag. 54 Pag. 54
Pag. 55
Pag. 57
Pag. 54 Pag. 54 Pag. 54 Pag. 54 Pag. 54
Pag. 55Pag. 55Pag. 55
Pag. 55Pag. 55Pag. 55
Pag. 55Pag. 55Pag. 55
Pag. 56Pag. 56Pag. 56Pag. 56Pag. 56
Pag. 57Pag. 57Pag. 57Pag. 57
Pag. 58
Pag. 57
Pag. 58Pag. 58
Pag. 58Pag. 58Pag. 58
Pag. 57Pag. 57Pag. 57Pag. 57Pag. 57Pag. 57Pag. 57Pag. 57Pag. 57Pag. 57Pag. 57Pag. 57Pag. 57Pag. 57Pag. 58Pag. 58Pag. 58Pag. 58
Pag. 58Pag. 58Pag. 58Pag. 58Pag. 58
Pag. 59
Pag. 59Pag. 59
Pag. 59
Pag. 59Pag. 59Pag. 59Pag. 59
Pag. 59Pag. 59Pag. 59Pag. 59Pag. 59
ACABAMENTO / FINISHING / ACABADO
AC -
AL -
AI -
ALNV -
AÇO CARBONO / CARBON STEEL / ACERO CARBONO
ALUMÍNIO / ALUMINIUM / ALUMINIO
AÇO INOX 430-304-316L / 430-304-316L STAINLESS STEEL / ACERO INOXIDABLE 430-304-316L
ALUMÍNIO NAVAL / NAVAL ALUMINUM / ALUMINIO NAVAL
GE -
GF -
PT -
PZ -
GV -
GALVANIZADO ELETROLÍTICO / ELECTROLYTIC GALVANIZED / GALVANIZADO ELECTROLÍTICO
GALVANIZADO A FOGO / HOT DIP GALVANIZED / GALVANIZADO A FUEGO
PINTADO / PAINTED / PINTADO
PRÉ-ZINCADO / PRE-ZINCTED / PRÉ-CINCADO
GALVALUME / GALVALUME / GALVALUME
MATERIAIS / MATERIALS / MATERIALES
PL.158
PL.271.1PL.156PL.269
Pag. 58Pag. 58Pag. 58Pag. 59
Pag. 57Pag. 57Pag. 57
Pag. 57
Pag. 57Pag. 57
PL.254
PL.253
PL.251.2PL.251.1
PL.251.3PL.251.4
Pag. 58Pag. 58Pag. 58Pag. 58
Pag. 58Pag. 58
PL.268.2PL.268.1
PL.268.3PL.268.4PL.268.5PL.268.6
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 43 10/26/2011 5:30:32 PM
44
Leito para Cabos Tipo EconômicoCable Tray - Economic TypeLecho para Cables Tipo Económico
Como SolicitarHow To RequestComo Solicitar
ReferênciaReferenceReferencia
LarguraWidth
Anchura
ComprimentoLengthLargura
* Esta tabela é válida exclusivamente para Leitos fabricados emAço SAE 1006/10 Chapas #12 / #14. Embora se possa utilizar a
referência para o mesmo produto, em Chapas diferentes, prevaleceráa especificação da Chapa, não valendo a tabela para esses casos.
* This table is exclusively valid for Cable Trays manufactured inSheets #12 / #14. Although can use the reference for the same
product, in different Sheets, the specification of the Sheet willprevail, not being worth the table for those cases.
* Esta tabla es valida exclusivamente para Lechos fabricados deChapas #12 / #14. Aunque se puede utilizar la referencia parael mismo producto en Chapas distintas, la especificación de la
Chapa prevalecerá, la tabla no es valida en este caso.
AcabamentoFinishingAcabado
PL.21-E - 300 x 3000 - Ver Pág. 43
PL-21
795
"A"LARGURA
WIDTHANCHURA
CARGA MÁX. (Kgf/m) EM FUNÇÃO DA DISTÂNCIA ENTRE APOIOSMAXIMUM LOAD (kgf/m) RELATED TO SPAN WIDTH
CARGA MÁXIMA (kgf/m) EN FUNCIÓN DE LA DISTANCIA ENTRE APOYOS
568 405 291 208 148 106 75 53 38 28780 103284556 397 203 145 3874 53 27780 103284556 397 203 145 3874 53 27763 102278545 390 198 143 3873 51 27763 102278545 390 198 143 3873 51 27747 99272534 381 194 139 3671 50 26747 99272534 381 194 139 3671 50 26733 97267524 381 191 136 3670 50 25733 97267524 374 191 136 3670 50 25
1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 5.5 6.0
TABELA DE CARGA PARA LEITO #12/14*LOAD CHART TO CABLE TRAY #12/14 *
TABLA DE CARGA PARA LECHO #12 / #14*
L E I T O S P A R A C A B O SCABLE TRAYSLECHOS PARA CABLES
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 44 10/26/2011 5:30:33 PM
45
Leito para Cabos Tipo LeveCable Tray - Light TypeLecho para Cables Tipo Liviano
Como SolicitarHow To RequestComo Solicitar
ReferênciaReferenceReferencia
LarguraWidth
Anchura
ComprimentoLengthLargura
* Esta tabela é válida exclusivamente para Leitos fabricados emAço SAE 1006/10 Chapas #12 / #14. Embora se possa utilizar a
referência para o mesmo produto, em Chapas diferentes, prevaleceráa especificação da Chapa, não valendo a tabela para esses casos.
* This table is exclusively valid for Cable Trays manufactured inSheets #12 / #14. Although can use the reference for the same
product, in different Sheets, the specification of the Sheet willprevail, not being worth the table for those cases.
* Esta tabla es valida exclusivamente para Lechos fabricados deChapas #12 / #14. Aunque se puede utilizar la referencia parael mismo producto en Chapas distintas, la especificación de la
Chapa prevalecerá, la tabla no es valida en este caso.
AcabamentoFinishingAcabado
PL.81-E.3 - 300 x 3000 - Ver Pág. 43
324588 63123173338664 473931 242
228228231231237237242
637637
626626
664
892
875875
892
911911
931
325455
446446455
319319
325
465465473
651651
332332
338
118166
163163166
116116
118
170170173
122122
123
4385 60
83 5983 59
85 604242
43
86 6186 61
88 634545
45
31
3030
31
3232
32
248
PL-81 - 3
678
1.0
950 484
2.01.5 2.5
347 176
3.53.0 4.0
126
4.5 5.0
90 64
5.5
46
6.0
33
TABELA DE CARGA PARA LEITO #12/14*LOAD CHART TO CABLE TRAY #12/14 *
TABLA DE CARGA PARA LECHO #12 / #14*
CARGA MÁX. (Kgf/m) EM FUNÇÃO DA DISTÂNCIA ENTRE APOIOSMAXIMUM LOAD (kgf/m) RELATED TO SPAN WIDTH
CARGA MÁXIMA (kgf/m) EN FUNCIÓN DE LA DISTANCIA ENTRE APOYOS
"A"LARGURA
WIDTHANCHURA
4159114160 823154408631210 616 225
221
212212
215215
221
225605
581581
591591
605
616
8281159828
11381138
1159814814
846846
86311841184
1210
301422
414414
422296296
301
308308
315432432
44079
7777
7878
79
82
110153
151151
153108108
110
113113
158158
160 114
4056
5555
563939
40
5959
594141
41
3.5
230
2.0
629881
1.0
1234
1.5
322
2.5
451
3.0
PL-81 - 4
5.0
83117
4.0
164
4.5 5.5
59
6.0
43
TABELA DE CARGA PARA LEITO #12/14*LOAD CHART TO CABLE TRAY #12/14 *
TABLA DE CARGA PARA LECHO #12 / #14*
CARGA MÁX. (Kgf/m) EM FUNÇÃO DA DISTÂNCIA ENTRE APOIOSMAXIMUM LOAD (kgf/m) RELATED TO SPAN WIDTH
CARGA MÁXIMA (kgf/m) EN FUNCIÓN DE LA DISTANCIA ENTRE APOYOS
"A"LARGURA
WIDTHANCHURA
PL.81-I.3 PL.81-I.4
PL.81-E.3 PL.81-E.4
E/I - 3
E/I - 4
TIPOTYPE
23 32
23
B D
39
60
C
32
L E I T O S P A R A C A B O SCABLE TRAYSLECHOS PARA CABLES
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 45 10/26/2011 5:30:33 PM
46
Leito para Cabos Tipo MédioCable Tray - Medium TypeLecho para Cables Tipo Mediano
Como SolicitarHow To RequestComo Solicitar
ReferênciaReferenceReferencia
LarguraWidth
Anchura
ComprimentoLengthLargura
* Esta tabela é válida exclusivamente para Leitos fabricados emAço SAE 1006/10 Chapas #12 / #14. Embora se possa utilizar a
referência para o mesmo produto, em Chapas diferentes, prevaleceráa especificação da Chapa, não valendo a tabela para esses casos.
* This table is exclusively valid for Cable Trays manufactured inSheets #12 / #14. Although can use the reference for the same
product, in different Sheets, the specification of the Sheet willprevail, not being worth the table for those cases.
* Esta tabla es valida exclusivamente para Lechos fabricados deChapas #12 / #14. Aunque se puede utilizar la referencia parael mismo producto en Chapas distintas, la especificación de la
Chapa prevalecerá, la tabla no es valida en este caso.
AcabamentoFinishingAcabado
PL.31-E.3 - 300 x 3000 - Ver Pág. 43
10401040
10601060
10831083
11061106
1.0
1129
271271
531531
744744
379379
194194
138138
294288288281281275275
553553540540
758758
774774
386386
395395
2.0
576563563
790790
1.5
806402402
2.5
412
202202197197
140140
144144
3.5
210205205
3.0
147147
4.0
150
7171
9898
5050 35
35
73737272
101101
103103
5151
5454
5.0
767575
105105
4.5
1075454
5.5
55
3636
3737
3737
6.0
40
PL-31-3
TABELA DE CARGA PARA LEITO #12/14*LOAD CHART TO CABLE TRAY #12/14 *
TABLA DE CARGA PARA LECHO #12 / #14*
CARGA MÁX. (Kgf/m) EM FUNÇÃO DA DISTÂNCIA ENTRE APOIOSMAXIMUM LOAD (kgf/m) RELATED TO SPAN WIDTH
CARGA MÁXIMA (kgf/m) EN FUNCIÓN DE LA DISTANCIA ENTRE APOYOS
"A"LARGURA
WIDTHANCHURA
13521352
13781378
14081408
14381438
1.0
1487
352352
690690
967967
492492
251251
180180
383375375366366357357
719719703703
984984
10061006
502502
514514
2.0
738732732
10261026
1.5
1048523523
2.5
536
263263256256
182182
188188
3.5
273268268
3.0
190190
4.0
195
9292
128128
6565 46
46
94949393
131131
134134
6666
7070
5.0
989797
136136
4.5
1397070
5.5
71
4747
4949
4949
6.0
51
PL-31-4
TABELA DE CARGA PARA LEITO #12/14*LOAD CHART TO CABLE TRAY #12/14 *
TABLA DE CARGA PARA LECHO #12 / #14*
CARGA MÁX. (Kgf/m) EM FUNÇÃO DA DISTÂNCIA ENTRE APOIOSMAXIMUM LOAD (kgf/m) RELATED TO SPAN WIDTH
CARGA MÁXIMA (kgf/m) EN FUNCIÓN DE LA DISTANCIA ENTRE APOYOS
"A"LARGURA
WIDTHANCHURA
PL.31-E.4
PL.31-I.4
PL.31-E.3
PL.31-I.3
E/I - 3
E/I - 4
TIPOTYPE
23 32
23
B D
39
60
C
32
L E I T O S P A R A C A B O SCABLE TRAYSLECHOS PARA CABLES
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 46 10/26/2011 5:30:34 PM
47
L E I T O S P A R A C A B O SCABLE TRAYSLECHOS PARA CABLES
Leito para Cabos Tipo MédioCable Tray - Medium TypeLecho para Cables Tipo Mediano
Como SolicitarHow To RequestComo Solicitar
* Esta tabela é válida exclusivamente para Leitos fabricados emAço SAE 1006/10 Chapas #12 / #14. Embora se possa utilizar a
referência para o mesmo produto, em Chapas diferentes, prevaleceráa especificação da Chapa, não valendo a tabela para esses casos.
* This table is exclusively valid for Cable Trays manufactured inSheets #12 / #14. Although can use the reference for the same
product, in different Sheets, the specification of the Sheet willprevail, not being worth the table for those cases.
* Esta tabla es valida exclusivamente para Lechos fabricados deChapas #12 / #14. Aunque se puede utilizar la referencia parael mismo producto en Chapas distintas, la especificación de la
Chapa prevalecerá, la tabla no es valida en este caso.
ReferênciaReferenceReferencia
LarguraWidth
Anchura
ComprimentoLengthLargura
AcabamentoFinishingAcabado
PL.41-E.3 - 300 x 3000 - Ver Pág. 43
355070981371922693765267381034
929294
9694
96
695695708708723723
991
972972
1012991
1012
253253257257263263
361505
496496
354354
517505
517369361
369
131184
181181
129129
189184
189135131
135
333334343535
4867
6666
4747
6867
685048
50
98100
4.5
738753
1.5
10551034
1.0
269275
PL-41-3
3.0
538526
2.0
385376
2.5
196192
3.5
140137
4.0
3537
6.0
7170
5.0
5150
5.5
TABELA DE CARGA PARA LEITO #12/14*LOAD CHART TO CABLE TRAY #12/14 *
TABLA DE CARGA PARA LECHO #12 / #14*
CARGA MÁX. (Kgf/m) EM FUNÇÃO DA DISTÂNCIA ENTRE APOIOSMAXIMUM LOAD (kgf/m) RELATED TO SPAN WIDTH
CARGA MÁXIMA (kgf/m) EN FUNCIÓN DE LA DISTANCIA ENTRE APOYOS
"A"LARGURA
WIDTHANCHURA
1316 940 672 480 342 246 176 125 88 65 4646
4444
4343
342
334334
329329
940
920920
9049041264
1264
12881288
1316
645 460645 460
657657
672469469
480 125
122122
120120235 168
235 168
239239
246170170
176
86 6186 61
8787
886262
65
48
4646
6.0
358
350350
3.0
PL-41-4
979
959959
1.51.0
13441344
1371
2.0 2.5
684684
699489489
501 130
127127
4.53.5 4.0
250250
255178178
182
5.0 5.5
9191
926565
66
TABELA DE CARGA PARA LEITO #12/14*LOAD CHART TO CABLE TRAY #12/14 *
TABLA DE CARGA PARA LECHO #12 / #14*
CARGA MÁX. (Kgf/m) EM FUNÇÃO DA DISTÂNCIA ENTRE APOIOSMAXIMUM LOAD (kgf/m) RELATED TO SPAN WIDTH
CARGA MÁXIMA (kgf/m) EN FUNCIÓN DE LA DISTANCIA ENTRE APOYOS
"A"LARGURA
WIDTHANCHURA
PL.41-E.4
PL.41-I.4PL.41-E.3
PL.41-I.3
B CTIPOTYPE
E/I - 3
E/I - 4
3923
23 60
D
32
32
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 47 10/26/2011 5:30:35 PM
48
Leito para Cabos Tipo MédioCable Tray - Medium TypeLecho para Cables Tipo Mediano
Como SolicitarHow To RequestComo Solicitar
ReferênciaReferenceReferencia
LarguraWidth
Anchura
ComprimentoLengthLargura
* Esta tabela é válida exclusivamente para Leitos fabricados emAço SAE 1006/10 Chapas #12 / #14. Embora se possa utilizar a
referência para o mesmo produto, em Chapas diferentes, prevaleceráa especificação da Chapa, não valendo a tabela para esses casos.
* This table is exclusively valid for Cable Trays manufactured inSheets #12 / #14. Although can use the reference for the same
product, in different Sheets, the specification of the Sheet willprevail, not being worth the table for those cases.
* Esta tabla es valida exclusivamente para Lechos fabricados deChapas #12 / #14. Aunque se puede utilizar la referencia parael mismo producto en Chapas distintas, la especificación de la
Chapa prevalecerá, la tabla no es valida en este caso.
AcabamentoFinishingAcabado
PL.51-E.3 - 300 x 3000 - Ver Pág. 43
876 625 446 319 228 163 116 83 59 42 30223223218218214214
589589
840
824824
858840
858
428 306600420420 300
300
438
428438613
600
613313306
313
156 111153153 109
109
160
156160 114
111
114
57 4180565678
784040
58
575881
80
814241
42
29
2828
3029
30
PL-51-3
233228
638894876
1.0 2.0
446456
625
1.5
326319
2.5
85
3.5
163166
3.0
119116
4.0 5.0
5960
83
4.5
4342
5.5
3130
6.0
TABELA DE CARGA PARA LEITO #12/14*LOAD CHART TO CABLE TRAY #12/14 *
TABLA DE CARGA PARA LECHO #12 / #14*
CARGA MÁX. (Kgf/m) EM FUNÇÃO DA DISTÂNCIA ENTRE APOIOSMAXIMUM LOAD (kgf/m) RELATED TO SPAN WIDTH
CARGA MÁXIMA (kgf/m) EN FUNCIÓN DE LA DISTANCIA ENTRE APOYOS
"A"LARGURA
WIDTHANCHURA
80112220310 1586068471664 1188 433 57
304
296296
291291
304832
813813
798798
832
1596 1140
15661566
11191119
16301596
163011651140
1165
581 414
570570
407407
595581
595424414
424110
108108
106106
110
211 152
207207
148148
217211
217154152
154
78 55
7676
5353
8078
805755
57
315310
3.5
866847
2.0
16991664
1.0
12121188
1.5
619606
2.5
443433
3.0
PL-51-4
114112
5.0
226220
4.0
162158
4.5
8280
5.5
5957
6.0
TABELA DE CARGA PARA LEITO #12/14*LOAD CHART TO CABLE TRAY #12/14 *
TABLA DE CARGA PARA LECHO #12 / #14*
CARGA MÁX. (Kgf/m) EM FUNÇÃO DA DISTÂNCIA ENTRE APOIOSMAXIMUM LOAD (kgf/m) RELATED TO SPAN WIDTH
CARGA MÁXIMA (kgf/m) EN FUNCIÓN DE LA DISTANCIA ENTRE APOYOS
"A"LARGURA
WIDTHANCHURA
PL.51-E.4
PL.51-I.4
PL.51-E.3
PL.51-I.3
6023E/I - 4
E/I - 3 23 39
TIPOTYPE
B C
32
32
D
L E I T O S P A R A C A B O SCABLE TRAYSLECHOS PARA CABLES
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 48 10/26/2011 5:30:36 PM
49
L E I T O S P A R A C A B O SCABLE TRAYSLECHOS PARA CABLES
Leito para Cabos Tipo PesadoCable Tray - Heavy TypeLecho para Cables Tipo Pesado
Como SolicitarHow To RequestComo Solicitar
ReferênciaReferenceReferencia
LarguraWidth
Anchura
ComprimentoLengthLargura
* Esta tabela é válida exclusivamente para Leitos fabricados emAço SAE 1006/10 Chapas #12 / #14. Embora se possa utilizar a
referência para o mesmo produto, em Chapas diferentes, prevaleceráa especificação da Chapa, não valendo a tabela para esses casos.
* This table is exclusively valid for Cable Trays manufactured inSheets #12 / #14. Although can use the reference for the same
product, in different Sheets, the specification of the Sheet willprevail, not being worth the table for those cases.
* Esta tabla es valida exclusivamente para Lechos fabricados deChapas #12 / #14. Aunque se puede utilizar la referencia parael mismo producto en Chapas distintas, la especificación de la
Chapa prevalecerá, la tabla no es valida en este caso.
AcabamentoFinishingAcabado
PL.71-E.4 - 300 x 3000 - Ver Pág. 43
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 49 10/26/2011 5:30:37 PM
50
Leito para Cabos Tipo PesadoCable Tray - Heavy TypeLecho para Cables Tipo Pesado
Como SolicitarHow To RequestComo Solicitar
ReferênciaReferenceReferencia
LarguraWidth
Anchura
ComprimentoLengthLargura
* Esta tabela é válida exclusivamente para Leitos fabricados emAço SAE 1006/10 Chapas #12 / #14. Embora se possa utilizar a
referência para o mesmo produto, em Chapas diferentes, prevaleceráa especificação da Chapa, não valendo a tabela para esses casos.
* This table is exclusively valid for Cable Trays manufactured inSheets #12 / #14. Although can use the reference for the same
product, in different Sheets, the specification of the Sheet willprevail, not being worth the table for those cases.
* Esta tabla es valida exclusivamente para Lechos fabricados deChapas #12 / #14. Aunque se puede utilizar la referencia parael mismo producto en Chapas distintas, la especificación de la
Chapa prevalecerá, la tabla no es valida en este caso.
AcabamentoFinishingAcabado
PL.101-E.4 - 300 x 3000 - Ver Pág. 43
L E I T O S P A R A C A B O SCABLE TRAYSLECHOS PARA CABLES
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 50 10/26/2011 5:30:38 PM
51
L E I T O S P A R A C A B O SCABLE TRAYSLECHOS PARA CABLES
Leito para Cabos Tipo PesadoCable Tray - Heavy TypeLecho para Cables Tipo Pesado
Como SolicitarHow To RequestComo Solicitar
ReferênciaReferenceReferencia
LarguraWidth
Anchura
ComprimentoLengthLargura
* Esta tabela é válida exclusivamente para Leitos fabricados emAço SAE 1006/10 Chapas #12 / #14. Embora se possa utilizar a
referência para o mesmo produto, em Chapas diferentes, prevaleceráa especificação da Chapa, não valendo a tabela para esses casos.
* This table is exclusively valid for Cable Trays manufactured inSheets #12 / #14. Although can use the reference for the same
product, in different Sheets, the specification of the Sheet willprevail, not being worth the table for those cases.
* Esta tabla es valida exclusivamente para Lechos fabricados deChapas #12 / #14. Aunque se puede utilizar la referencia parael mismo producto en Chapas distintas, la especificación de la
Chapa prevalecerá, la tabla no es valida en este caso.
AcabamentoFinishingAcabado
PL.61-E.4 - 300 x 3000 - Ver Pág. 43
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 51 10/26/2011 5:30:40 PM
52
Leito para Cabos Super VentiladoCable Tray - Super Ventilated TypeLecho para Cables Super Ventilado
Como SolicitarHow To RequestComo Solicitar
ReferênciaReferenceReferencia
LarguraWidth
Anchura
ComprimentoLengthLargura
* Esta tabela é válida exclusivamente para Leitos fabricados emAço SAE 1006/10 Chapas #12 / #14. Embora se possa utilizar a
referência para o mesmo produto, em Chapas diferentes, prevaleceráa especificação da Chapa, não valendo a tabela para esses casos.
* This table is exclusively valid for Cable Trays manufactured inSheets #12 / #14. Although can use the reference for the same
product, in different Sheets, the specification of the Sheet willprevail, not being worth the table for those cases.
* Esta tabla es valida exclusivamente para Lechos fabricados deChapas #12 / #14. Aunque se puede utilizar la referencia parael mismo producto en Chapas distintas, la especificación de la
Chapa prevalecerá, la tabla no es valida en este caso.
AcabamentoFinishingAcabado
PL.91-I.3 - 300 x 3000 - Ver Pág. 43
5174144 1032012815511082 7711515 395
371371378378385385395
10381038
10191019
1082
1452
14251425
1452
14841484
1515
529740
727727740
519519
529
758758771
10601060
541541
551
192270
266266270
189189
192
277277281
197197
201
70138 99
134 97134 97
138 996969
70
141 100141 100
144 1037474
74
49
4848
49
5151
51
403
PL-91-3
1104
1.0
1547 789
2.01.5 2.5
564 288
3.53.0 4.0
206
4.5 5.0
147 104
5.5
75
6.0
55
TABELA DE CARGA PARA LEITO #12/14*LOAD CHART TO CABLE TRAY #12/14 *
TABLA DE CARGA PARA LECHO #12 / #14*
CARGA MÁX. (Kgf/m) EM FUNÇÃO DA DISTÂNCIA ENTRE APOIOSMAXIMUM LOAD (kgf/m) RELATED TO SPAN WIDTH
CARGA MÁXIMA (kgf/m) EN FUNCIÓN DE LA DISTANCIA ENTRE APOYOS
"A"LARGURA
WIDTHANCHURA
6796186260 13351471714061970 1003 367
360
344344
351351
360
367985
945945
963963
985
1003
134818881348
18521852
188813251325
13781378
140619301930
1970
489688
674674
688482482
489
501501
514704704
717129
126126
127127
129
133
179249
247247
249175175
179
184184
258258
260 186
6490
8989
906363
64
9696
966767
67
3.5
374
2.0
10251436
1.0
2010
1.5
525
2.5
734
3.0
PL-91-4
5.0
134190
4.0
267
4.5 5.5
97
6.0
70
TABELA DE CARGA PARA LEITO #12/14*LOAD CHART TO CABLE TRAY #12/14 *
TABLA DE CARGA PARA LECHO #12 / #14*
CARGA MÁX. (Kgf/m) EM FUNÇÃO DA DISTÂNCIA ENTRE APOIOSMAXIMUM LOAD (kgf/m) RELATED TO SPAN WIDTH
CARGA MÁXIMA (kgf/m) EN FUNCIÓN DE LA DISTANCIA ENTRE APOYOS
"A"LARGURA
WIDTHANCHURA
PL.91-I.4PL.91-I.3
6023I - 4
I - 3 23 39
TIPOTYPE
B C
32
32
D
L E I T O S P A R A C A B O SCABLE TRAYSLECHOS PARA CABLES
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 52 10/26/2011 5:30:41 PM
53
O propósito desta seção é mostrar as curvas e derivações disponíveis para todos os tipos de Leitos produzidos. Os desenhos seguintes são ilustrativos, acompanhando o Leito solicitado, levando-se em consideração sua referência, tipo, largura e espaçamento entre travessas.
The purpose of this section is to show the avaiable bends and derivations for all types of Cable Trays produced. The figures here displayed are representatives, following the Cable Tray requested, taking into consideration its reference, type, width and gap between crossbars.
La finalidad de esta parte es mostrar las curvas y derivaciones disponibles para todos los tipos de Lechos producidos. Los diseños seguientes son ilustrativos, acompañados por el Lecho solicitado, tiendo en cuenta su referencia, tipo, anchura y espacio entre traviesas.
Raio Segmentado Padrão PoleodutoSegmented Radius Poleoduto StandardRadio Segmentado Patrón Poleoduto
Raio Curvilíneo (Especificar)Curvilineal Radius (Specify)Radio Curvilíneo (Especificar)
A = LarguraR = Raio (320, 520, 645 e 895)
ReferênciaReferenceReferencia
LarguraWidth
Anchura
DerivaçãoDerivationDerivación
RaioRadiusRadio
AcabamentoFinishingAcabado
PL.51-E.4 09 300 320 Ver Pág. 43
Como SolicitarHow To RequestComo Solicitar
Curva Horizontal 15o
15o Horizontal BendCurva Horizontal 15o
REF.: PL.18
Curva Horizontal 30o
30o Horizontal BendCurva Horizontal 30o
REF.: PL.19
D E R I V A Ç Õ E S P A R A L E I T O SDERIVATIONS FOR CABLE TRAYSDERIVACIONES PARA LECHOS
Curva Horizontal 45o
45o Horizontal BendCurva Horizontal 45o
REF.: PL.10
Curva Horizontal 60o
60o Horizontal BendCurva Horizontal 60o
REF.: PL.20
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 53 10/26/2011 5:30:42 PM
54
Curva Horizontal 75o
75o Horizontal BendCurva Horizontal 75o
REF.: PL.29
Curva Horizontal 90o
90o Horizontal BendCurva Horizontal 90o
REF.: PL.09
Curva Vertical Interna 15o
15o Internal Vertical BendCurva Vertical Interna 15o
REF.: PL.21
Curva Vertical Interna 30o
30o Internal Vertical BendCurva Vertical Interna 30o
REF.: PL.27
D E R I V A Ç Õ E S P A R A L E I T O SDERIVATIONS FOR CABLE TRAYSDERIVACIONES PARA LECHOS
Curva Vertical Interna 45o
45o Internal Vertical BendCurva Vertical Interna 45o
REF.: PL.15
Curva Vertical Interna 60o
60o Internal Vertical BendCurva Vertical Interna 60o
REF.: PL.28
Curva Vertical Interna 75o
75o Internal Vertical BendCurva Vertical Interna 75o
REF.: PL.25
Curva Vertical Interna 90o
90o Internal Vertical BendCurva Vertical Interna 90o
REF.: PL.16
Curva Vertical Externa 15o
15o External Vertical BendCurva Vertical Externa 15o
REF.: PL.26
Curva Vertical Externa 30o
30o External Vertical BendCurva Vertical Externa 30o
REF.: PL.23
Curva Vertical Externa 45o
45o External Vertical BendCurva Vertical Externa 45o
REF.: PL.14
Curva Vertical Externa 60o
60o External Vertical BendCurva Vertical Externa 60o
REF.: PL.24
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 54 10/26/2011 5:30:43 PM
55
D E R I V A Ç Õ E S P A R A L E I T O SDERIVATIONS FOR CABLE TRAYSDERIVACIONES PARA LECHOS
Curva Vertical Externa 75o
75o External Vertical BendCurva Vertical Externa 75o
REF.: PL.22
Curva Vertical Externa 90o
90o External Vertical BendCurva Vertical Externa 90o
REF.: PL.13
Curva de Inversão 90o
90o Reversal BendCurva Reversa 90o
REF.: PL.17
Cotovelo Reto 90o
90o Straight ElbowCodo Recto 90o
REF.: PL.30
Junção Esquerda 45o
45o Left Hand JunctionJunción Izquierda 45o
REF.: PL.02
Junção Direita 45o
45o Right Hand JunctionJunción Derecha 45o
REF.: PL.01
Curva com PassagemReta SubidaAscent Bend withStraight PassageCurva con PasoRecto Subida
REF.: PL.06
Curva com PassagemReta DescidaDescent Bend withStraight PassageCurva con PasoRecto Abajo
REF.: PL.08
“T” Vertical Subida 90o
90o Ascent Vertical “T”“T” Vertical Subida 90o
REF.: PL.05
“T” Vertical Descida 90o
90o Descent Vertical “T”“T” Vertical Abajo 90o
REF.: PL.07
“T” Vertical Descida Lateral 90o
90o Lateral Vertical Descent “T”“T” Vertical Abajo Lateral 90 o
Para Ref.21 -31 - 41 - 51 - 81 - 91
Raio
320
520
A
200300400500600700800900100011001200
Raio
Para Ref.61-71
Raio
645
895
A
200300400500600700800900100011001200
Raio
REF.: PL.37
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 55 10/26/2011 5:30:45 PM
56
Junção Direita 90o
90o Right Hand JunctionJunción Derecha 90o
REF.: PL.04
A+70
5
A+50
5
A+38
0
A+58
0
A+70
5
A+95
5
A+83
0
A+10
80
R=320 R=520 R=895R=645
B C B C B C B C
Junção Esquerda 90o
90o Left Hand JunctionJunción Izquierda 90o
REF.: PL.03
R=320 R=520 R=895R=645A+
705
A+38
0
A+50
5
A+58
0
A+70
5
A+83
0
A+95
5
A+10
80
B C B C B C B C
“T” Horizontal 90o
90o Horizontal “T”“T” Horizontal 90o
REF.: PL.11
C
A+11
60
A+38
0
A+76
0
A+58
0
R=320
B C
R=520
B
A+70
5
A+14
10
A+95
5
A+19
10
R=895R=645
B C B C
Cruzeta com Saída Reta 90o
Crossing with one Right Angle OutletCruz con Salida Recta 90o
REF.: PL.31
R=320 R=520 R=895R=645
A+11
60
A+70
5
A+76
0
A+50
5
A+10
80
A+14
10
A+83
0
A+19
10
CB C B B C B C
D E R I V A Ç Õ E S P A R A L E I T O SDERIVATIONS FOR CABLE TRAYSDERIVACIONES PARA LECHOS
Cruzeta 90o
Crossing 90o
Cruz 90o
REF.: PL.12
A+19
10
A+11
60
A+76
0
A+14
10
B
R=320 R=645
BB B
R=520 R=895
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 56 10/26/2011 5:30:47 PM
57
D E R I V A Ç Õ E S P A R A L E I T O SDERIVATIONS FOR CABLE TRAYSDERIVACIONES PARA LECHOS
“T” Reto 90o
90o Straight “T”“T” Recto 90o
REF.: PL.32
B
A+25
0
C
A+12
5
Cruzeta Reta 90o
90o Straight CrossingCruz Recta 90o
REF.: PL.33
A+25
0
B
Redução ConcêntricaConcentrical ReductionReducción Concéntrica
REF.: PL.34
Redução DireitaRight Hand ReductionReducción Derecha
REF.: PL.35
Redução EsquerdaLeft Hand ReductionReducción Izquierda
REF.: PL.36
Terminal de FechamentoClosing TerminalTerminal de Cierre
REF.: PL.253
CB
A+76
ABA
+76
Proteção para Ligação em PainelProtection for Panel ConnectionProtección para Conexión en Panel
REF.: PL.254
Junção SimplesSimple JunctionJunción no Compuesta
PL.251.1
PL.251
LONGARINA DO LEITOSIDES SILL OF CABLE TRAY
LARGUERO DEL LECHO
PL.251.3
PL.251.4
REFERÊNCIAREFERENCEREFERENCIA
PL.251.2
PL.251.1
75x19
100x19
100x45
60x19
65
90
9025
50
A B
160
C
Junção 90o
90o JunctionJunción 90o
PL.264.1
PL.264
LONGARINA DO LEITOSIDES SILL OF CABLE TRAY
LARGUERO DEL LECHO
PL.264.3
PL.264.4
REFERÊNCIAREFERENCEREFERENCIA
PL.264.2
PL.264.1
75x19
100x19
100x45
60x19
65
90
9025
50
A B
80
C
Junção ArticuladaArticulated JunctionJunción Articulada PL.252
PL.252.1
LONGARINA DO LEITOSIDES SILL OF CABLE TRAY
LARGUERO DEL LECHO
PL.252.3
PL.252.4
REFERÊNCIAREFERENCEREFERENCIA
PL.252.2
PL.252.1
75x19
100x19
100x45
60x19
65
90
9025
50
A B
80
C
Curva Vertical ArticuladaArticulated Vertical BendCurva Vertical Articulada
REF.: PL.259
115°PL.259.1
PL.259.6PL.259.5
PL.259.7
PL.259.3PL.259.2
PL.259.460°
90°75°
25° 30° 45°
334
1
21
REFERÊNCIAREFERENCEREFERENCIA
GRAUSDEGREESGRADOS
R: 320
A
211
4
65
23
2
75
76
108
24
236
3
R: 645R: 520 895
R
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 57 10/26/2011 5:30:48 PM
58
A C E S S Ó R I O S P A R A L E I T O SACCESSORIES FOR CABLE TRAYSACCESSORIOS PARA LECHOS
GrapaBeam ClampAbrazadera
PL.270
Presilha GuiaGuide BearingHebilla Guía
PL.257.2
PL.257.1
100x45
LONGARINA DO LEITOSIDE SILL OF CABLE TRAY
LARGUERO DEL LECHO
65
90
A
100x19
REFERÊNCIAREFERENCEREFERENCIA
Suporte SimplesSimple BearingSoporte no Compuesto
PL.267.4
PL.267.3
PL.267.2
PL.267.1
100x45
97
97
75
57
22
48
PL.267.5 150x19147 22
PL.267.6 150x45147 48
22
22
A B
100x19
75x19
60x19
LONGARINA DO LEITOSIDE SILL OF CABLE TRAY
LARGUERO DEL LECHO
REFERÊNCIAREFERENCEREFERENCIA
Suporte de SuspensãoSuspension BearingSoporte de Suspención
REFERÊNCIAREFERENCEREFERENCIA
PL.258.2
PL.258.4
PL.258.3
PL.258.1
LONGARINA DO LEITOSIDE SILL OF CABLE TRAY
LARGUERO DEL LECHO
51
51
77
5177
102
102
62
A B
75x19
100x45
100x19
PL.258.6
PL.258.5 51
77152
152
150x45
150x19
60x19
Suporte de Fixação LateralLateral Fixing BearingSoporte de Fijación Lateral
LONGARINA DO LEITOSIDE SILL OF CABLE TRAY
LARGUERO DEL LECHO
PL.268.4
PL.268.3
PL.268.2
PL.268.1
REFERÊNCIAREFERENCEREFERENCIA
77
102
102
62
A
16
42
16
16
B
75x19
100x19
100x45
PL.268.6
PL.268.5
152
152
42
16 150x19
150x45
60x19
Saída Horizontal para EletrodutoHorizontal Outlet for ConduitSalida Horizontal para Electroducto
PL.158.ø
A
152,0190,0
B114,0
2.1/4” a 4”
1/2” a 2”
C76,0
Saída Vertical para EletrodutoVertical Outlet for ConduitSalida Vertical para Electroducto
PL.269.ø 152,0
A
152,0
76,076,0
B C1/2" a 2"
2.1/4" a 4"
Saída Horizontal para PerfiladoHorizontal Outlet for ChannelSalida Horizontal para Perfilado
Para Perfilado 38x38For Channel 38x38
Para Perfilado 38x38PL.156
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 58 10/26/2011 5:30:49 PM
59
DivisorDividerDivisor
ESPECIFICAR "Y""Y" ESPECIFYESPECIFICAR "Y"
"Y"= 200
X= Y 2
250500 PL.271.1
PL.271.2
PL.271.3
PL.271.4
REFERÊNCIAREFERENCEREFERENCIA
75x19
60x19
100x19
100x4550
50
72
37
LONGARINA DO LEITOSIDE SILL OF CABLE TRAY
LARGUERO DEL LECHOA
Tampa de EncaixeStandard CoverTapa de Encaje
REF.: PL.260
Tampa de Pressão 2 ÁguasAngular Pressure CoverTapa de Presión 2 Aguas
REF.: PL.261
Obs.: Não fabricamos para Derivações.We not manufacturate for Derivations.
No fabricamos para Derivaciones.
Tampa de Encaixe ParafusadaStandard Cover ScrewedTapa de Encaje Atornillada
REF.: PL.280
Tampa de PressãoStraight Pressure-coverTapa de Presión
REF.: PL.290
Como SolicitarHow To RequestComo Solicitar
Ref. LeitoRef. Cable Tray
Ref. Lecho
TampaCoverTapa
Largura e ComprimentoWidth and LenghtAnchura y Largura
AcabamentoFinishingAcabado
PL.31.I.4 - 260 - 300 x 3000 - Ver Pág. 43
Demonstrativo de MontagemDiagram of AssemblyDemonstrativo de Montaje
PL.262.1.F
PL.262.2.F
PL.262.3.F
PL.262.4.F
60x19
75x19
100x19
100x45
25
25
50
25
105
80
105
PL.262.5.F
PL.262.6.F
150x19
150x4550
25
155
155
65
BAREFERÊNCIAREFERENCEREFERENCIA
LONGARINA DO LEITOSIDE SILL OF CABLE TRAY
LARGUERO DEL LECHO
Presilha para Tampa de EncaixeAnchor Clip for Standard CoverHebilla para Tapa de Encaje
REF.: PL.262
T A M P A S P A R A L E I T O SCOVERS FOR CABLE TRAYSTAPAS PARA LECHOS
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 59 10/26/2011 5:30:51 PM
60
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 60 10/26/2011 5:30:55 PM
61
P R E N S A C A B O SCABLE GLANDS
PRENSA CABLES
Pren
sa C
abos
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 61 10/26/2011 5:31:07 PM
62
E S P E C I F I C A Ç Õ E S T É C N I C A S D E P R O T E Ç Ã OSPECIFICATIONS OF TECHNICAL PROTECTIONESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE PROTECCIÓN
Atmosfera explosivaExplosive AtmosphereAtmósfera Explosiva
É definida como potencialmente explosiva quando em seu estado normal ela não é perigosa, mas existe a possibilidade de se tornar explosiva em circunstâncias anormais, por exemplo, no caso de um vazamento de gás ou na vaporização de um vazamento líquido.Os nossos prensa cabos são projetados para áreas classificadas, podendo operar em níveis de riscos diferenciados dependendo da Zona de atuação.
It is defined as potentially explosive when in its normal state it is not dangerous, but there is the possibility that in unusual circumstances it becomes explosive. For example, if a gas leak or a leak in the evaporation of liquid.Our cable glands are designed for hazardous areas can operate at different levels of risk depending on the area of operation.
Se define como potencialmente explosivas cuando, en su estado normal no es peligroso, pero existe la posibilidad de que en circunstancias excepcionales se convierte en explosivo. Por ejemplo, si una fuga de gas o una fuga en la evaporación del líquido. Nuestros Prensa Cables son diseñados para áreas peligrosas pueden funcionar a diferentes niveles de riesgo en función de la zona de operaciones.
Definição das ZonasDefinition of ZonesDefinición de Zonas
ZONA 1: Atmosfera explosiva onde poderá estar presente a mistura de gás ou vapor em operação normal.ZONE 1: Explosive atmospheres where may be present the mixture of gas or vapor in normal operation.ZONA 1: Atmósferas explosivas donde pueden estar presentes la mezcla de gas o vapor en funcionamiento normal.
ZONA 2: Atmosfera explosiva onde é improvável que ocorra a mistura de gás ou vapor em operação normal e, caso ocorra, será em curtos períodos. ZONE 2: Potentially explosive atmosphere is unlikely to occur where the mixture of gas or vapor in normal operation, the event will be in short periods.ZONA 2: Atmósfera explosiva donde es poco probable que ocurra la mezcla de gas o vapor en funcionamiento normal, si se procede el evento será en períodos cortos.
Tipo de ProteçãoProtection TypeTipo de Protección
EX-D: Invólucro capaz de suportar pressão de explosão interna e não permite que se propague para o ambiente externo.EX-D: Housing capable of withstanding an internal explosion pressure and does not allow it to propagate to the external environment.EX-D: vivienda capaz de resistir una presión de explosión interna y no permite que se propague hacia el exterior.
EX-E: Medidas construtivas adicionais aplicadas ao equipamento que em condições normais de operação não produzem arco, centelha ou alta temperatura.EX-E: Additional constructive measures applied to equipment that in normal operation does not produce arc, spark or high temperature.EX-E: Medidas constructivas adicionales aplicadas a los equipos que en funcionamiento normal no producen arco, chispas o temperatura alta.
Temperatura de trabalhoWorking temperatureTemperatura de trabajo
Faixa de utilização até 200°C.Operating temperature range up to 200 ° C.Rango de temperatura hasta 200 ° C.
SiglaAbbreviationAbbreviation
ProteçãoProtectionProtección
ZonaZoneZona
Relação entre as zonas e os tipos de proteção.Relation between the areas and types of protection.
Relación entre las áreas y tipos de protección.
Ex-d
Ex-e
A prova de explosãoExplosion-Proof
A prueba de explosiones
Segurança aumentadaIncreased safety
Aumento de la Seguridad1 e 2
1 e 2
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 62 10/26/2011 5:31:12 PM
63
E S P E C I F I C A Ç Õ E S T É C N I C A S D E P R O T E Ç Ã OSPECIFICATIONS OF TECHNICAL PROTECTIONESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE PROTECCIÓN
NORMAS APLICÁVEIS NBRWorking temperatureTemperatura de trabajo
Modelo A2Model A2Modelo A2
NBR IEC 60079-0: Equipamentos elétricos para atmosferas explosivas – Parte 0: Requisitos gerais.NBR IEC 60079-0: Electrical equipment for explosive atmospheres - Part 0: General requirements.NBR IEC 60079-0: Equipo eléctrico para atmósferas explosivas - Parte 0: Requisitos generales.
NBR IEC 60079-7: Equipamentos elétricos para atmosferas explosivas – Segurança aumentada – Tipo de proteção “e”.NBR IEC 60079-7: Electrical equipment for explosive atmospheres - Increased Safety - Type of protection "e".NBR IEC 60079-7: Equipo eléctrico para atmósferas explosivas - Mayor Seguridad - Tipo de protección "e".
NBR IEC 60529: Graus de proteção para invólucros de equipamentos elétricos (código IP).NBR IEC 60529: Degrees of protection for electrical equipment enclosures (IP code).NBR IEC 60529: Grados de protección para las cajas los equipos eléctricos (código IP).
Modelo A2FModel A2FModelo A2F
NBR IEC 60079-0: Equipamentos elétricos para atmosferas explosivas – Parte 0: Requisitos gerais.NBR IEC 60079-0: Electrical equipment for explosive atmospheres - Part 0: General requirements.NBR IEC 60079-0: Equipo eléctrico para atmósferas explosivas - Parte 0: Requisitos generales.
NBR IEC 60079-1: Equipamentos elétricos para atmosferas explosivas – Tipo de proteção “d”.NBR IEC 60079-1: Electrical equipment for explosive atmospheres - Type of protection "d".NBR IEC 60079-1: Equipo eléctrico para atmósferas explosivas - Tipo de protección "d".
NBR IEC 60529: Graus de proteção para invólucros de equipamentos elétricos (código IP).NBR IEC 60529: Degrees of protection for electrical equipment enclosures (IP code).NBR IEC 60529: Grados de protección para las cajas los equipos eléctricos (código IP).
Modelo CModel CModelo C
NBR IEC 60079-0: Equipamentos elétricos para atmosferas explosivas – Parte 0: Requisitos gerais.NBR IEC 60079-0: Electrical equipment for explosive atmospheres - Part 0: General requirements.NBR IEC 60079-0: Equipo eléctrico para atmósferas explosivas - Parte 0: Requisitos generales.
NBR IEC 60079-7: Equipamentos elétricos para atmosferas explosivas – Segurança aumentada – Tipo de proteção “e”.NBR IEC 60079-7: Electrical equipment for explosive atmospheres - Increased Safety - Type of protection "e".NBR IEC 60079-7: Equipo eléctrico para atmósferas explosivas - Mayor Seguridad - Tipo de protección "e".
NBR IEC 60529: Graus de proteção para invólucros de equipamentos elétricos (código IP).NBR IEC 60529: Degrees of protection for electrical equipment enclosures (IP code).NBR IEC 60529: Grados de protección para las cajas los equipos eléctricos (código IP).
Modelo E1FModel EF1Modelo EF1
NBR IEC 60079-0: Equipamentos elétricos para atmosferas explosivas – Parte 0: Requisitos gerais.NBR IEC 60079-0: Electrical equipment for explosive atmospheres - Part 0: General requirements.NBR IEC 60079-0: Equipo eléctrico para atmósferas explosivas - Parte 0: Requisitos generales.
NBR IEC 60079-1: Equipamentos elétricos para atmosferas explosivas – Tipo de proteção “d”.NBR IEC 60079-1: Electrical equipment for explosive atmospheres - Type of protection "d".NBR IEC 60079-1: Equipo eléctrico para atmósferas explosivas - Tipo de protección "d".
NBR IEC 60529: Graus de proteção para invólucros de equipamentos elétricos (código IP).NBR IEC 60529: Degrees of protection for electrical equipment enclosures (IP code).NBR IEC 60529: Grados de protección para las cajas los equipos eléctricos (código IP).
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 63 10/26/2011 5:31:12 PM
64
E S P E C I F I C A Ç Õ E S T É C N I C A S D E P R O T E Ç Ã OSPECIFICATIONS OF TECHNICAL PROTECTIONESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE PROTECCIÓN
Especificações de matérias-primas e acabamentosSpecifications of raw materials and finishesEspecificaciones de las materias primas y acabados
Matérias-primasRaw MaterialMaterias Primas
AL: Barra em alumínio liga 6351.AL: Aluminum Bar alloy 6351.AL: Barra de alumínio aleación 6351
AI4: Barra em aço inox 304 ASTM A276.AI4: Stanless Steel Bar 304 ASTM A276.AI4: Barra de Acero Inoxidable 304 ASTM A276.
AI6: Barra em aço inox 316 ASTM A276.AI6: Stanless Steel Bar 316 ASTM A276.AI6: Barra de Acero Inoxidable 316 ASTM A276.
LT: Barra em latão liga 360 ASTM B16.LT: Brass Bar Alloy 360 ASTM B16.LT: Barra de Latón aleación 360 ASTM B16.
Acabamento de superfícieSurface finishingAcabado de superficie
Niquelação: O níquel é um metal duro, de cor cinza, bastante resistente ao ataque químico de vários ácidos, bases e água. O processo se baseia na passagem de uma corrente elétrica através de um sistema líquido que tenha íons presentes, gerando assim reações químicas.Nickelation: Nickel is a hard metal, gray, very resistant to chemical attack of various acids, bases and water. The process is based on passing an electric current through a liquid system that has ions, thereby generating chemical reactions.Niquelación: El níquel es un metal duro, blanco, muy resistente al ataque químico de varios ácidos, bases y agua. El proceso se basa en hacer pasar una corriente eléctrica a través de un sistema de líquido que tiene iones, lo que genera reacciones químicas.
Obs.: Somente aplicável para prensa cabo em latão.Obs.: Only for Brass Cable GlandsObs.: Sólo para Prensa Cables de latón
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 64 10/26/2011 5:31:13 PM
65
T A B E L A D E G R A U D E P R O T E Ç Ã OTABLE OF PROTECTION DEGREETABLA DE GRADOS DE PROTECCIÓN
Primeiro NumeralFirst NumeralPrimer Numeral
Primeiro NumeralFirst NumeralPrimer Numeral
Protegido contraProtected AgainstProtegido Contra
Protegido contraProtected AgainstProtegido Contra
Segundo NumeralSecond NumeralSegundo Numeral
Segundo NumeralSecond NumeralSegundo Numeral
Protegido contraProtected AgainstProtegido Contra
Protegido contraProtected AgainstProtegido Contra
50mm
12,5mm
2,5mm
1,0mm
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
66W
5Protegido contra poeira.Protected against dust.Protegido contra el polvo.
6Totalmente protegido contra poeira.Totally protected against dust.Totalmente protegido contra el polvo.
Totalmente protegido contra poeira, jatos potentes d’ água e névoa salina.Totally protected against dust, powerful jets of water and salt spray.Totalmente protegido contra el polvo, potentes chorros de agua y niebla salina.
Protegido contra queda de gotas d’água caindo verticalmente quando o invólucro é inclinado até 15°.Protected against vertically drops of water falling when the enclosure is tilted up 15º.Protegido contra gotas del agua que cae verticalmente cuando la caja se inclina hasta 15º.
Protegido contra projeção de água.Protected against water projected.Protegidos contra el agua proyectada.
Protegido contra jatos d’ água.Protected against water jets.Protegido contra chorros de agua.
Protegido contra gotas d’água caindo verticalmente.Protected against drops of water falling vertically.Protegido contra gotas de agua que cae verticalmente.
Protegido contra jatos potentes d’ água.Protected against powerful jets of water.Protegido contra chorros poderosos de agua.
Protegido contra imersão temporária em água.Protected against temporary immersion in water.Protegido contra inmersiones temporales en agua.
Protegido contra efeito de imersão contínua em água.Protected against the effect of continuous immersion in water.Protegido contra los efectos de la inmersión continua en agua.
Protegido contra objetos solidos estranhos de 50mm e maior.Protected against solid foreign objects of Ø50mm and more.Protegido contra objetos sólidos extraños de Ø50mm y más grandes.
Protegido contra objetos solidos estranhos de 12,5mm e maior.Protected against solid foreign objects of Ø12,5mm and more.Protegido contra objetos sólidos extraños de Ø12,5mm y más grandes.
Protegido contra objetos solidos estranhos de 2,5mm e maior.Protected against solid foreign objects of Ø2,5mm and more.Protegido contra objetos sólidos extraños de Ø2,5mm y más grandes.
Protegido contra objetos solidos estranhos de 1,0mm e maior.Protected against solid foreign objects of Ø1,0mm and more.Protegido contra objetos sólidos extraños de Ø1,0mm y más grandes.
Protegido contra aspersão de água.Protected against water spray.Protegido contra salpicaduras de agua.
*
* Proteção “W” somente para prensa-cabos em aço inox.* Protection "W" only for Cable Glands in stainless steel.*Protección de "W" sólo para Prensa Cables de acero inoxidable.
Trata-se do grau de proteção (IP), apresentado na norma NBR IEC 60529 - "Graus de proteção para invólucros de equipamentos elétricos (códigos IP). It’s the degree of protection (IP), presented in standard NBR IEC 60529 - “Degrees of protection for electrical equipment enclosures (IP code)”.Es el grado de protección (IP) , “Grados de protección para las cajas los equipos eléctricos (código IP)”.
CERTIFICAÇÃO
CERTIFICATION
CERTIFICACIÓN
TÜV Rheinland do Brasil
Organismo acreditado pelo INMETRO.
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 65 10/26/2011 5:31:14 PM
66
Obs.: Prensa-cabo com rosca Métrica e BSP são fornecidos com porca e anel o´ringObs.: Cable Gland with Metric and BSP threads are supplied with nut and O’ringObs.: Prensa Cables con tornillo metrico y BSP son ofrecidos con tuerca y anillo O’ring
Prensa-cabo para área classificada modelo A2
Para utilização com cabo não armado
Uso industrial e Atmosferas Explosivas
Grau de proteção IP66 e IP66W (Aço inoxidavel)
Faixa de utilização até 200°C
Normas ABNT NBR IEC60079-0, ABNT NBR IEC60079-1 e ABNT NBR IEC60529
Zonas 1 e 2 – Grupos IIA, IIB e IIC
Tipo de proteção A2: EX e (Segurança Aumentada)
Fabricado em Latão, Latão niquelado, Aço inoxidável e Alumínio
Cable gland for classified area type A2
For unarmoured cable
Industrial use and Explosive Atmospheres
Protection degree until IP66 and IP66W (Stainless steel)
Range of use until 200°C
Norms ABNT NBR IEC60079-0, ABNT NBR IEC60079-1 e ABNT NBR IEC60529
Zones 1 e 2 – Groups IIA, IIB e IIC
Type de protection for A2: EX e (Highed Security)
Manufactured in brass, nickel brass, stainless steel and aluminum
Prensa Cables para zonas peligrosas modelo A2
Para Cable no Armado
Uso industrial y atmosferas explosivas
Grado de protección IP66 y IP66W (Acero Inoxidable)
Rango de temperatura hasta 200°C
Normas ABNT NBR IEC60079-0, ABNT NBR IEC60079-1 e ABNT NBR IEC60529
Zonas 1 y 2 - Grupos IIA, IIB e IIC
Protección de tipo A2: EX e (mayor seguridad)
Fabricado en Latón, Latón Niquelado, Acero Inoxidable y Aluminio
Prensa Cables a prueba de tiempo Tipo A2 para cable no armado A2Weather Proof Cable-Glands Type A2 for Unarmoured Cable
Rosca Métrica Rosca NPT Rosca BSP DMetric Thread NPT Thread BSP Thread C D (mm) Sext. B Sext. B Sext. B
Tornillo Métrico Tornillo NPT Tornillo BSP (mm) (mm) Métrico Métrico NPT BSPØ Nom Ø Nom Ø Nom
Mín MáxPOL-A2-M16 POL-A2-21 3,5 8,5 M16X1,5 1/2” [20,1 mm] 1/2” [20,9 mm] 23,0 15,0 13,0 1” 7/8” 1.1/8”POL-A2-M20P POL-A2-27P 8,0 11,5 M20X1,5 3/4” [25,4 mm] 3/4” [26,4 mm] 23,0 15,0 13,0 1.1/8” 1.1/8” 1.1/4”POL-A2-M20G POL-A2-27G 11,0 13,5 M20X1,5 3/4” [25,4 mm] 3/4” [26,4 mm] 25,0 15,0 13,0 1.1/4” 1.1/4” 1.1/4”POL-A2-M25 POL-A2-33 13,0 19,5 M25X1,5 1" [31,9 mm] 1" [33,2 mm] 25,0 19,0 17,0 1.1/2” 1.1/2” 1.1/2”POL-A2-M32 POL-A2-42 19,0 25,5 M32X1,5 1.1/4" [40,6 mm] 1.1/4" [41,9 mm] 30,0 19,0 17,0 1.3/4” 1.3/4” 1.3/4”POL-A2-M40 POL-A2-48 25,0 32,0 M40X1,5 1.1/2" [46,7 mm] 1.1/2" [47,8 mm] 33,0 20,0 18,0 2” 2” 2”POL-A2-M50P POL-A2-60P 31,0 37,0 M50X1,5 2" [58,8 mm] 2" [59,6 mm] 39,0 22,0 20,0 2.1/2” 2.1/2” 2.3/4”POL-A2-M50M POL-A2-60M 36,5 40,0 M50X1,5 2" [58,8 mm] 2" [59,6 mm] 39,0 22,0 20,0 2.1/2” 2.1/2” 2.3/4”POL-A2-M50G POL-A2-60G 40,0 43,0 M50X1,5 2" [58,8 mm] 2" [59,6 mm] 39,0 22,0 20,0 2.1/2” 2.1/2” 2.3/4”POL-A2-M63P POL-A2-73P 42,5 50,0 M63X1,5 2.1/2" [70,9 mm] 2.1/2" [75,1 mm] 39,0 30,0 32,0 3.1/2” 3” 3.1/2”POL-A2-M63G POL-A2-73G 49,5 55,0 M63X1,5 2.1/2" [70,9 mm] 2.1/2" [75,1 mm] 39,0 30,0 32,0 3.1/2” 3” 3.1/2”POL-A2-M75P POL-A2-89P 54,5 61,0 M75X1,5 3" [86,7 mm] 3" [87,9 mm] 39,0 32,0 32,0 3.3/4” 3.5/8” 3.3/4”POL-A2-M75G POL-A2-89G 60,5 67,0 M75X1,5 3" [86,7 mm] 3" [87,9 mm] 39,0 32,0 32,0 3.3/4” 3.5/8”
Métrica NPT / BSPØ A (mm)
Tipo POL Cabo NPT / BSP POL-A2
Tipo POLCableType POLCable
Peça de ApertoTightening PartPieza de Apretar
Arruela DeslizanteSliding WasherArandela Deslizante
Anel de VedaçãoSeal RingAnillo de sello
Corpo de Aperto InferiorLower Tighten partPieza de Apretar Inferior
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 66 10/26/2011 5:31:14 PM
67
Prensa Cables a prueba de explosiones Tipo A2F para cable no armado A2FExplosion Proof Cable-Glands Type A2F for Unarmoured Cable
Rosca Métrica Rosca NPT Rosca BSP DMetric Thread NPT Thread BSP Thread C D (mm) Sext. B Sext. B Sext. B
Tornillo Métrico Tornillo NPT Tornillo BSP (mm) (mm) Métrico Métrico NPT BSPØ Nom Ø Nom Ø Nom
Mín MáxPOL-A2F-M16 POL-A2F-21 3,5 8,5 M16X1,5 1/2” [20,1 mm] 1/2” [20,9 mm] 23,0 15,0 13,0 1” 7/8” 1.1/8”POL-A2F-M20P POL-A2F-27P 8,0 11,5 M20X1,5 3/4” [25,4 mm] 3/4” [26,4 mm] 23,0 15,0 13,0 1.1/8” 1.1/8” 1.1/4”POL-A2F-M20G POL-A2F-27G 11,0 13,5 M20X1,5 3/4” [25,4 mm] 3/4” [26,4 mm] 25,0 15,0 13,0 1.1/4” 1.1/4” 1.1/4”POL-A2F-M25 POL-A2F-33 13,0 19,5 M25X1,5 1" [31,9 mm] 1" [33,2 mm] 25,0 19,0 17,0 1.1/2” 1.1/2” 1.1/2”POL-A2F-M32 POL-A2F-42 19,0 25,5 M32X1,5 1.1/4" [40,6 mm] 1.1/4" [41,9 mm] 30,0 19,0 17,0 1.3/4” 1.3/4” 1.3/4”POL-A2F-M40 POL-A2F-48 25,0 32,0 M40X1,5 1.1/2" [46,7 mm] 1.1/2" [47,8 mm] 33,0 20,0 18,0 2” 2” 2”POL-A2F-M50P POL-A2F-60P 31,0 37,0 M50X1,5 2" [58,8 mm] 2" [59,6 mm] 39,0 22,0 20,0 2.1/2” 2.1/2” 2.3/4”POL-A2F-M50M POL-A2F-60M 36,5 40,0 M50X1,5 2" [58,8 mm] 2" [59,6 mm] 39,0 22,0 20,0 2.1/2” 2.1/2” 2.3/4”POL-A2F-M50G POL-A2F-60G 40,0 43,0 M50X1,5 2" [58,8 mm] 2" [59,6 mm] 39,0 22,0 20,0 2.1/2” 2.1/2” 2.3/4”POL-A2F-M63P POL-A2F-73P 42,5 50,0 M63X1,5 2.1/2" [70,9 mm] 2.1/2" [75,1 mm] 39,0 30,0 32,0 3.1/2” 3” 3.1/2”POL-A2F-M63G POL-A2F-73G 49,5 55,0 M63X1,5 2.1/2" [70,9 mm] 2.1/2" [75,1 mm] 39,0 30,0 32,0 3.1/2” 3” 3.1/2”POL-A2F-M75P POL-A2F-89P 54,5 61,0 M75X1,5 3" [86,7 mm] 3" [87,9 mm] 39,0 32,0 32,0 3.3/4” 3.5/8” 3.3/4”POL-A2F-M75G POL-A2F-89G 60,5 67,0 M75X1,5 3" [86,7 mm] 3" [87,9 mm] 39,0 32,0 32,0 3.3/4” 3.5/8” 3.3/4”
NPT / BSP POL-A2F
Tipo POL Cable
Métrica NPT / BSPØ A (mm)
Type POL CableTipo POL Cabo
Peça de ApertoTightening PartPieza de Apretar
Arruela DeslizanteSliding WasherArandela Deslizante
Anel de VedaçãoSeal RingAnillo de sello
Corpo de Aperto InferiorLower Tighten partPieza de Apretar Inferior
Obs.: Prensa-cabo com rosca Métrica e BSP são fornecidos com porca e anel o´ringObs.: Cable Gland with Metric and BSP threads are supplied with nut and O’ringObs.: Prensa Cables con tornillo metrico y BSP son ofrecidos con tuerca y anillo O’ring
Prensa-cabo para área classificada modelo A2F
Para utilização com cabo não armado
Uso industrial e Atmosferas Explosivas
Grau de proteção IP66 e IP66W (Aço inoxidavel)
Faixa de utilização até 200°C
Normas ABNT NBR IEC60079-0, ABNT NBR IEC60079-1 e ABNT NBR IEC60529
Zonas 1 e 2 – Grupos IIA, IIB e IIC
Tipo de proteção A2F: EX d (A prova de Explosão)
Fabricado em Latão, Latão niquelado, Aço inoxidável e Alumínio
Cable gland for classified area type A2F
For unarmoured cable
Industrial use and Explosive Atmospheres
Protection degree until IP66 and IP66W (Stainless steel)
Range of use until 200°C
Norms ABNT NBR IEC60079-0, ABNT NBR IEC60079-1 e ABNT NBR IEC60529
Zones 1 e 2 – Groups IIA, IIB e IIC
Type de protection for A2F: EX d (Explosion Proof)
Manufactured in brass, nickel brass, stainless steel and aluminum
Prensa Cables para zonas peligrosas modelo A2F
Para Cable no Armado
Uso industrial y atmosferas explosivas
Grado de protección IP66 y IP66W (Acero Inoxidable)
Rango de temperatura hasta 200°C
Normas ABNT NBR IEC60079-0, ABNT NBR IEC60079-1 e ABNT NBR IEC60529
Zonas 1 y 2 - Grupos IIA, IIB e IIC
Protección de tipo A2F: EX d (A Prueba de Explosión)
Fabricado en Latón, Latón Niquelado, Acero Inoxidable y Aluminio
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 67 10/26/2011 5:31:20 PM
68
Porca SuperiorSuperior nutTuerca Superior
Anel de Vedação SuperiorSuperior Sealing RingAnillo de Sellado Superior
Arruela Deslisante SuperiorSuperior Sliding WasherArandela Deslizante Superior
Peça de Fixação da ArmaçãoFixation Mounting FramePieza Bastidor de montaje
Arruela Deslizante CentralMiddle Sliding WasherArandela Deslizante Central
Anel de TravamentoLocking RingAnillo de cierre
Corpo CentralCentral PartCuerpo Central
Arruela Deslizante InferiorLower Sliding WasherArandela Deslizante Inferior
Anel de Vedação InferiorLower Seal RingAnillo de Sello Inferior
Corpo de Aperto InferiorLower Tighten partPieza de Apretar Inferior
Prensa Cables a prueba de explosiones Tipo EF1 para cable no armado EF1Explosion Proof Cable-Glands Type EF1 for Unarmoured Cable
Obs.: Prensa-cabo com rosca Métrica e BSP são fornecidos com porca e anel o´ringObs.: Cable Gland with Metric and BSP threads are supplied with nut and O’ringObs.: Prensa Cables con tornillo metrico y BSP son ofrecidos con tuerca y anillo O’ring
Prensa-cabo para área classificada modelo EF1
Para utilização com cabo armado
Uso industrial e Atmosferas Explosivas
Grau de proteção IP66 e IP66W (Aço inoxidavel)
Faixa de utilização até 200°C
Normas ABNT NBR IEC60079-0, ABNT NBR IEC60079-1 e ABNT NBR IEC60529
Zonas 1 e 2 – Grupos IIA, IIB e IIC
Tipo de proteção EF1: EX d (A prova de Explosão)
Fabricado em Latão, Latão niquelado, Aço inoxidável e Alumínio
Cable gland for classified area type EF1
For armoured cable
Industrial use and Explosive Atmospheres
Protection degree until IP66 and IP66W (Stainless steel)
Range of use until 200°C
Norms ABNT NBR IEC60079-0, ABNT NBR IEC60079-1 e ABNT NBR IEC60529
Zones 1 e 2 – Groups IIA, IIB e IIC
Type de protection for EF1: EX d (Explosion Proof)
Manufactured in brass, nickel brass, stainless steel and aluminum
Prensa Cables para zonas peligrosas modelo EF1
Para Cable Armado
Uso industrial y atmosferas explosivas
Grado de protección IP66 y IP66W (Acero Inoxidable)
Rango de temperatura hasta 200°C
Normas ABNT NBR IEC60079-0, ABNT NBR IEC60079-1 e ABNT NBR IEC60529
Zonas 1 y 2 - Grupos IIA, IIB e IIC
Protección de tipo EF1: EX d (A prueba de Explosión)
Fabricado en Latón, Latón Niquelado, Acero Inoxidable y Aluminio
Cabo Cabo Rosca Métrica Rosca NPT Rosca BSP NPT DCable Cable Metric Thread NPT Thread BSP Thread BSP (mm) Sext. E Sext. E Sext. ECable Cable Tornillo Métrico Tornillo NPT Tornillo BSP D Métrico Métrico NPT BSP
Ø A (mm) Ø B (mm) Ø Nom Ø Nom Ø Nom (mm)Mín/Máx Mín/Máx
POL-E1F-M16 POL-E1F-21 3,5 / 8,5 8,4 / 13,2 M16X1,5 1/2” [20,1 mm] 1/2” [20,9 mm] 15,0 13,0 1” 1” 1.1/8”POL-E1F-M20P POL-E1F-27P 8,0 / 11,5 12,9 / 15,8 M20X1,5 3/4” [25,4 mm] 3/4” [26,4 mm] 15,0 13,0 1.1/8” 1.1/8” 1.3/8”POL-E1F-M20G POL-E1F-27G 11,0 / 13,5 15,5 / 20,8 M20X1,5 3/4” [25,4 mm] 3/4” [26,4 mm] 15,0 13,0 1.3/8” 1.3/8” 1.3/8”POL-E1F-M25 POL-E1F-33 13,0 / 19,5 20,3 / 27,2 M25X1,5 1" [31,9 mm] 1" [33,2 mm] 19,0 17,0 1.7/8” 1.7/8” 1.7/8”POL-E1F-M32 POL-E1F-42 19,0 / 25,5 26,7 / 33,5 M32X1,5 1.1/4" [40,6 mm] 1.1/4" [41,9 mm] 19,0 17,0 2” 2” 2”POL-E1F-M40 POL-E1F-48 25,0 / 32,0 33,0 / 39,9 M40X1,5 1.1/2" [46,7 mm] 1.1/2" [47,8 mm] 20,0 18,0 2.1/2” 2.1/2” 2.1/2”POL-E1F-M50P POL-E1F-60P 31,5 / 37,0 39,4 / 46,3 M50X1,5 2" [58,8 mm] 2" [59,6 mm] 22,0 20,0 2.3/4” 2.3/4” 2.3/4”POL-E1F-M50M POL-E1F-60M 36,5 / 40,0 45,7 / 52,6 M50X1,5 2" [58,8 mm] 2" [59,6 mm] 22,0 20,0 3” 3” 3”POL-E1F-M50G POL-E1F-60G 40,0 / 43,0 45,7 / 52,6 M50X1,5 2" [58,8 mm] 2" [59,6 mm] 22,0 20,0 3” 3” 3”POL-E1F-M63P POL-E1F-73P 42,5 / 50,0 52,1 / 58,9 M63X1,5 2.1/2" [70,9 mm] 2.1/2" [75,1 mm] 30,0 30 3.1/2” 3.1/2” 3.1/2”POL-E1F-M63G POL-E1F-73G 49,5 / 55,0 58,4 / 65,3 M63X1,5 2.1/2" [70,9 mm] 2.1/2" [75,1 mm] 30,0 30 3.1/2” 3.1/2” 3.1/2”POL-E1F-M75P POL-E1F-89P 54,5 / 6,0 64,8 / 71,1 M75X1,5 3" [86,7 mm] 3" [87,9 mm] 32,0 32,0 4” 4” 4”POL-E1F-M75G POL-E1F-89G 60,5 / 67,0 71,6 / 78,0 M75X1,5 3" [86,7 mm] 3" [87,9 mm] 32,0 32,0 4” 4.1/2” 4.1/2”
Tipo POL POL-E1FType POLTipo POL
Métrica NPT / BSP
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 68 10/26/2011 5:31:24 PM
69
Porca SuperiorSuperior nutTuerca Superior
Anel de Vedação SuperiorSuperior Sealing RingAnillo de Sellado Superior
Arruela Deslisante SuperiorSuperior Sliding WasherArandela Deslizante Superior
Peça de Fixação da ArmaçãoFixation Mounting FramePieza Bastidor de Montaje
Arruela Deslizante CentralMiddle Sliding WasherArandela Deslizante Central
Anel de TravamentoLocking RingAnillo de cierre
Base de FixaçãoAttachment BaseAdjunto Base
Prensa Cables a prueba de tiempo Tipo C para cable no armado CWeather Proof Cable-Glands Type C for Unarmoured Cable
Obs.: Prensa-cabo com rosca Métrica e BSP são fornecidos com porca e anel o´ringObs.: Cable Gland with Metric and BSP threads are supplied with nut and O’ringObs.: Prensa Cables con tornillo metrico y BSP son ofrecidos con tuerca y anillo O’ring
Prensa-cabo para área classificada modelo C
Para utilização com cabo armado
Uso industrial e Atmosferas Explosivas
Grau de proteção IP66 e IP66W (Aço inoxidavel)
Faixa de utilização até 200°C
Normas ABNT NBR IEC60079-0, ABNT NBR IEC60079-1 e ABNT NBR IEC60529
Zonas 1 e 2 – Grupos IIA, IIB e IIC
Tipo de proteção C: EX d (A prova de Explosão)
Fabricado em Latão, Latão niquelado, Aço inoxidável e Alumínio
Cable gland for classified area type C
For armoured cable
Industrial use and Explosive Atmospheres
Protection degree until IP66 and IP66W (Stainless steel)
Range of use until 200°C
Norms ABNT NBR IEC60079-0, ABNT NBR IEC60079-1 e ABNT NBR IEC60529
Zones 1 e 2 – Groups IIA, IIB e IIC
Type de protection for C: EX d (Explosion Proof)
Manufactured in brass, nickel brass, stainless steel and aluminum
Prensa Cables para zonas peligrosas modelo C
Para Cable Armado
Uso industrial y atmosferas explosivas
Grado de protección IP66 y IP66W (Acero Inoxidable)
Rango de temperatura hasta 200°C
Normas ABNT NBR IEC60079-0, ABNT NBR IEC60079-1 e ABNT NBR IEC60529
Zonas 1 y 2 - Grupos IIA, IIB e IIC
Protección de tipo C: EX d (A prueba de Explosión)
Fabricado en Latón, Latón Niquelado, Acero Inoxidable y Aluminio
Cabo Cabo Rosca Métrica Rosca NPT Rosca BSP NPT DCable Cable Metric Thread NPT Thread BSP Thread BSP (mm) Sext. E Sext. E Sext. ECable Cable Tornillo Métrico Tornillo NPT Tornillo BSP D Métrico Métrico NPT BSP
Ø A (mm) Ø B (mm) Ø Nom Ø Nom Ø Nom (mm)Mín/Máx Mín/Máx
POL-C-M16 POL-C-21 3,5 / 8,5 8,4 / 13,2 M16X1,5 1/2” [20,1 mm] 1/2” [20,9 mm] 15,0 15,0 1” 1” 1.1/8”POL-C-M20P POL-C-27P 8,0 / 11,5 12,9 / 15,8 M20X1,5 3/4” [25,4 mm] 3/4” [26,4 mm] 15,0 15,0 1.1/8” 1.1/8” 1.3/8”POL-C-M20G POL-C-27G 11,0 / 13,5 15,5 / 20,8 M20X1,5 3/4” [25,4 mm] 3/4” [26,4 mm] 15,0 15,0 1.3/8” 1.3/8” 1.3/8”POL-C-M25 POL-C-33 13,0 / 19,5 20,3 / 27,2 M25X1,5 1" [31,9 mm] 1" [33,2 mm] 19,0 19,0 1.7/8” 1.7/8” 1.7/8”POL-C-M32 POL-C-42 19,0 / 25,5 26,7 / 33,5 M32X1,5 1.1/4" [40,6 mm] 1.1/4" [41,9 mm] 19,0 19,0 2” 2” 2”POL-C-M40 POL-C-48 25,0 / 32,0 33,0 / 39,9 M40X1,5 1.1/2" [46,7 mm] 1.1/2" [47,8 mm] 20,0 20,0 2.1/2” 2.1/2” 2.1/2”POL-C-M50P POL-C-60P 31,5 / 37,0 39,4 / 46,3 M50X1,5 2" [58,8 mm] 2" [59,6 mm] 22,0 22,0 2.3/4” 2.3/4” 2.3/4”POL-C-M50M POL-C-60M 36,5 / 40,0 45,7 / 52,6 M50X1,5 2" [58,8 mm] 2" [59,6 mm] 22,0 22,0 3” 3” 3”POL-C-M50G POL-C-60G 40,0 / 43,0 45,7 / 52,6 M50X1,5 2" [58,8 mm] 2" [59,6 mm] 22,0 22,0 3” 3” 3”POL-C-M63P POL-C-73P 42,5 / 50,0 52,1 / 58,9 M63X1,5 2.1/2" [70,9 mm] 2.1/2" [75,1 mm] 30,0 30,0 3.1/2” 3.1/2” 3.1/2”POL-C-M63G POL-C-73G 49,5 / 55,0 58,4 / 65,3 M63X1,5 2.1/2" [70,9 mm] 2.1/2" [75,1 mm] 30,0 30,0 3.1/2” 3.1/2” 3.1/2”POL-C-M75P POL-C-89P 54,5 / 6,0 64,8 / 71,1 M75X1,5 3" [86,7 mm] 3" [87,9 mm] 32,0 32,0 4” 4” 4”POL-C-M75G POL-C-89G 60,5 / 67,0 71,6 / 78,0 M75X1,5 3" [86,7 mm] 3" [87,9 mm] 32,0 32,0 4” 4.1/2” 4.1/2”
Tipo POL POL-C
Tipo POL
Métrica NPT / BSP
Type POL
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 69 10/26/2011 5:31:31 PM
70
Rosca Métrica Rosca NPT Rosca BSP DMetric Thread NPT Thread BSP Thread C D (mm) Sext. B Sext. B Sext. B
Tornillo Métrico Tornillo NPT Tornillo BSP (mm) (mm) Métrico Métrico NPT BSPØ Nom Ø Nom Ø Nom
Mín MáxPOL-A2FUG-M16 POL-A2FUG-21 3,5 8,5 M16X1,5 1/2” [20,1 mm] 1/2” [20,9 mm] 54,0 15,0 13,0 1.1/8” 1.1/8” 1.1/4”POL-A2FUG-M20P POL-A2FUG-27P 8,0 11,5 M20X1,5 3/4” [25,4 mm] 3/4” [26,4 mm] 57,0 15,0 1300 1.3/8” 1.3/8” 1.3/8”POL-A2FUG-M20G POL-A2FUG-27G 11,0 13,5 M20X1,5 3/4” [25,4 mm] 3/4” [26,4 mm] 57,0 15,0 13,0 1.3/8” 1.3/8” 1.3/8”POL-A2FUG-M25 POL-A2FUG-33 13,0 19,5 M25X1,5 1" [31,9 mm] 1" [33,2 mm] 63,0 19,0 17,0 1.3/4” 1.5/8” 1.3/4”POL-A2FUG-M32 POL-A2FUG-42 19,0 25,5 M32X1,5 1.1/4" [40,6 mm] 1.1/4" [41,9 mm] 65,0 19,0 17,0 2” 1.7/8” 2”POL-A2FUG-M40 POL-A2FUG-48 25,0 32,0 M40X1,5 1.1/2" [46,7 mm] 1.1/2" [47,8 mm] 68,0 20,0 18,0 2.1/4” 2.1/4” 2.1/4”POL-A2FUG-M50P POL-A2FUG-60P 31,0 37,0 M50X1,5 2" [58,8 mm] 2" [59,6 mm] 69,0 22,0 20,0 2.3/4” 2.3/4” 2.3/4”POL-A2FUG-M50MPOL-A2FUG-60M 36,5 40,0 M50X1,5 2" [58,8 mm] 2" [59,6 mm] 72,0 22,0 20,0 2.3/4” 2.3/4” 2.3/4”POL-A2FUG-M50G POL-A2FUG-60G 40,0 43,0 M50X1,5 2" [58,8 mm] 2" [59,6 mm] 72,0 22,0 20,0 2.3/4” 2.3/4” 2.3/4”POL-A2FUG-M63P POL-A2FUG-73P 42,5 50,0 M63X1,5 2.1/2" [70,9 mm] 2.1/2" [75,1 mm] 84,0 30,0 30,0 3.1/2” 3.1/2” 3.1/2”POL-A2FUG-M63G POL-A2FUG-73G 49,5 55,0 M63X1,5 2.1/2" [70,9 mm] 2.1/2" [75,1 mm] 88,0 30,0 30,0 3.1/2” 3.1/2” 3.1/2”POL-A2FUG-M75P POL-A2FUG-89P 54,5 61,0 M75X1,5 3" [86,7 mm] 3" [87,9 mm] 88,0 30,0 32,0 3.3/4” 3.3/4” 3.3/4”POL-A2FUG-M75G POL-A2FUG-89G 60,5 67,0 M75X1,5 3" [86,7 mm] 3" [87,9 mm] 90,0 32,0 32,0 3.3/4” 3.3/4” 3.3/4”
Tipo POL Cable
Métrica NPT / BSPØ A (mm)
Tipo POL Cabo NPT / BSP POL-A2FUGType POL Cable
C
D
Sext. B
P R E N S A C A B O S
Obs.: Prensa-cabo com rosca Métrica e BSP são fornecidos com porca e anel o´ringObs.: Cable Gland with Metric and BSP threads are supplied with nut and O’ringObs.: Prensa Cables con tornillo metrico y BSP son ofrecidos con tuerca y anillo O’ring
Prensa-cabo para área classificada modelo POL-A2FUG
Para utilização com cabo não armado
Uso industrial e Atmosferas Explosivas
Grau de proteção IP66 e IP66W (Aço inoxidavel)
Faixa de utilização até 200°C
Normas ABNT NBR IEC60079-0, ABNT NBR IEC60079-1 e ABNT NBR IEC60529
Zonas 1 e 2 – Grupos IIA, IIB e IIC
Tipo de proteção POL-A2FUG: EX d (Segurança Aumentada)
Fabricado em Latão, Latão niquelado, Aço inoxidável e Alumínio
Cable gland for classified area type POL-A2FUG
For unarmoured cable
Industrial use and Explosive Atmospheres
Protection degree until IP66 and IP66W (Stainless steel)
Range of use until 200°C
Norms ABNT NBR IEC60079-0, ABNT NBR IEC60079-1 e ABNT NBR IEC60529
Zones 1 e 2 – Groups IIA, IIB e IIC
Type de protection for POL-A2FUG: EX d (Highed Security)
Manufactured in brass, nickel brass, stainless steel and aluminum
Prensa Cables para zonas peligrosas modelo POL-A2FUG
Para Cable no Armado
Uso industrial y atmosferas explosivas
Grado de protección IP66 y IP66W (Acero Inoxidable)
Rango de temperatura hasta 200°C
Normas ABNT NBR IEC60079-0, ABNT NBR IEC60079-1 e ABNT NBR IEC60529
Zonas 1 y 2 - Grupos IIA, IIB e IIC
Protección de tipo POL-A2FUG: EX d (mayor seguridad)
Fabricado en Latón, Latón Niquelado, Acero Inoxidable y Aluminio
União GiratóriaSwivel JointUnión Giratoria
Peça de ApertoTightening PartPieza de Apretar
Arruela DeslizanteSliding WasherArandela Deslizante
Anel de VedaçãoSeal RingAnillo de sello
Corpo de Aperto InferiorLower Tighten partPieza de Apretar Inferior
Prensa Cables tipo A2FUG para cable no armadoCable-Glands Tyape A2FUG for unarmored Cable (Revolving Union)
TIPO A2FUG PARA CABO NÃO ARMADO (UNIÃO GIRATÓRIA)
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 70 10/26/2011 5:31:37 PM
71
C DØ Ø
(mm) (mm)Mín Máx
POL-16 POL-P-16 7,0 9,0 12.0 10.0 7/8” 7/8”POL-21 POL-P-21 10,0 12,0 15.0 10.0 1” 7/8”POL-27 POL-P-27 13,0 17,0 15.0 10.0 1.1/4” 1.1/8”POL-33 POL-P-33 18,0 22,0 19.0 11.0 1.5/8” 1.3/8”POL-42 POL-P-42 24,0 28,0 19.0 11.0 2” 1.3/4”POL-48 POL-P-48 30,0 36,0 20.0 11.0 2.1/4” 2”POL-60 POL-P-60 38,0 46,0 21.0 12.0 2.3/4” 2.1/2”POL-73 POL-P-73 48,0 58,0 30.0 12.0 3.1/2” 3.1/2”POL-89 POL-P-89 58,0 68,0 32.0 13.0 4” 4”
Rosca BSP NPT / BSPTipo POL
Métrica NPT / BSP
Cabo Rosca Métrica
2.1/2" [70,9 mm] 2.1/2" [75,1 mm]3" [86,7 mm] 3" [87,9 mm]
1.1/4" [40,6 mm] 1.1/4" [41,9 mm]1.1/2" [46,7 mm] 1.1/2" [47,8 mm]
2" [58,8 mm] 2" [59,6 mm]
1/2” [20,1 mm] 1/2' [20,9 mm]3/4” [25,4 mm] 3/4' [26,4 mm]
1" [31,9 mm] 1" [33,2 mm]
Ø A (mm) Ø Nom Ø Nom
3/8" [16,19 mm] 3/8" [16,66 mm]
BTipo POL Cable Tornillo Métrico Tornillo BSPType POL Cable Metric Thread
BBSP Thread
Prensa-cabo para uso industrialModelo POL / POL-P
Para utilização com cabo não armado
Uso industrial
Faixa de utilização até 100°C
Materiais:
LatãoLatão niqueladoAço inoxidávelAlumínio
Cable gland for industrial useType POL / POL-P
For unarmoured cable
Industrial use
Range of use until 100°C
Materials:
BrassNickel brassStainless steel and aluminumAluminum
Prensa cables para uso industrialModelo POL/POL-P
Para uso con cable no armado
Uso Industrial
Rango de temperatura hasta 100°C
Materiales:
LatónLatón NiqueladoAcero InoxidableAluminio
Prensa Cables de uso ComúnCable-Glands for Common Use
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 71 10/26/2011 5:32:18 PM
72
Prensa-cabo para uso industrialModelo POL / POL-P
Para utilização com cabo não armado
Uso industrial
Faixa de utilização até 100°C
Materiais:
LatãoLatão niqueladoAço inoxidávelAlumínio
Cable gland for industrial useType POL / POL-P
For unarmoured cable
Industrial use
Range of use until 100°C
Materials:
BrassNickel brassStainless steel and aluminumAluminum
Prensa cables para uso industrialModelo POL/POL-P
Para uso con cable no armado
Uso Industrial
Rango de temperatura hasta 100°C
Materiales:
LatónLatón NiqueladoAcero InoxidableAluminio
Prensa Cables de uso ComúnCable-Glands for Common Use
Ø C(mm)
Mín MáxPOL-14-PG POL-P-14-PG 3,5 7,0 7,0 3/4”POL-16-PG POL-P-16-PG 6,0 8,0 7,0 3/4”POL-21-PG POL-P-21-PG 7,0 10,0 7,0 7/8”POL-27-PG POL-P-27-PG 9,0 12,0 8,0 7/8”POL-33-PG POL-P-33-PG 11,0 14,0 8,0 1.1/8”POL-42-PG POL-P-42-PG 15,0 18,0 10,0 1.1/4”POL-48-PG POL-P-48-PG 19,0 25,0 10,0 1.3/4”POL-60-PG POL-P-60-PG 26,0 36,0 10,0 2”POL-73-PG POL-P-73-PG 37,0 42,0 12,0 2.1/2”POL-89-PG POL-P-89-PG 43,0 46,0 12,0 2.1/2”
ROSCA PG
BTipo POL Cable Tornillo (PG)Type POL Cable PG Thread
PG 11,0PG 13,5
Ø A (mm) Ø Nom
PG 7,0
PG 48,0
Tipo POL Cabo Rosca (PG)
PG 36,0PG 42,0
PG 16,0PG 21,0PG 29,0
PG 9,0
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 72 10/26/2011 5:32:20 PM
73
Accessories for Cable-Glands - Nuts, Reductions and PlugsAccessorios para Prensa Cables – Tuercas, reducciones y tapas
Nuts Tuertas Reductions Reducciónes Plugs Tapas
Rosca PGPG ThreadTornillo PG
Rosca Gas BSPGas BSP ThreadTornillo Gas BSP
Rosca Métrica (Passo 1,5mm)Metric Thread (Pass 1,5mm)
Tornillo Metrico (Paso 1,5mm)
Rosca Métrica (Passo 1,5mm)Metric Thread (Pass 1,5mm)
Tornillo Metrico (Paso 1,5mm)
Rosca Métrica (Passo 1,5mm)Metric Thread (Pass 1,5mm)
Tornillo Metrico (Paso 1,5mm)
Rosca Gas BSPGas BSP ThreadTornillo Gas BSP
Rosca PGPG ThreadTornillo PG
Rosca PGPG ThreadTornillo PG
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 73 10/26/2011 5:32:22 PM
74
ISO 9001:2008
Tüv Prensa - Cabo EF1
Tüv Prensa - Cabo A2Tüv Prensa - Cabo A2F
Tüv Prensa - Cabo C
C E R T I F I C A Ç Õ E S
IC_Miolo_poleoCS2_modificado.indd 74 10/26/2011 5:32:26 PM