Portfolio Mangeon

15
SARA MANGEON SANTOS [email protected] 962156550

description

 

Transcript of Portfolio Mangeon

Page 1: Portfolio Mangeon

SARA MANGEON [email protected]

962156550

Page 2: Portfolio Mangeon
Page 3: Portfolio Mangeon

O L Á ,o meu nome é Sara Mangeon e nasci em 1989, em Lisboa.

Fotografia, pintura e moda sempre me cativaram e as minhas memórias de infância

prendem-se essencialmente entre costurar a roupa das minhas bonecas e passar horas

sentada em frente às aguarelas. Durante a adolescência, roupa era a minha principal

forma de comunicar com o mundo. No entanto, vinda de uma família sem artistas,

era difícil conceber que essa fosse uma escolha válida de trabalho para o futuro.

Apesar dos obstáculos que foram aparecendo ao longo do caminho, acabei por

abandonar o último ano do curso de Comunicação Social, ingressando no Centro

de Formação Modatex de Lisboa, onde consegui seguir o meu sonho, completando a

minha instrução como Designer de Moda.

Tenho competências na área de desenvolvimento de colecção, na área gráfica e digital

e em ilustração recorrendo a técnica mista.

H I ,My name is Sara Mangeon and I was born in 89 in

Lisboa.

I’ve always loved photography, painting and fashion and my childhood memories

concern mainly between sewing my dolls clothes and spending hours sitting in front

of watercolors. During teenage years, clothing was my main way of communicating

with the world. However, coming from a family without artists, it was difficult to

conceive that this was a valid choice for the future work.

Despite the obstacles that have been popping up along the way, I ended up

abandoning the last year of Social Communication course, entering the Training

Centre Modatex Lisboa, where I was able to follow my dream, and completed my

instruction as Fashion Designer.

I have skills in the area of collection development, graphics and digital illustration

using mixed media.

3

Page 4: Portfolio Mangeon

O R I E N T A L P R I N T

Um olhar sobre a cultura t radic ional japonesa através do vestuár io. L inhas a longadas , pregas e uma s i lhueta em camadas são os pontos mais ev identes da colecção.

A look at t radit ional Japanese culture through clothing. E longated l ines , folds and a layered s i lhouette are the most obvious points of col-lec t ion.

Page 5: Portfolio Mangeon

5

Page 6: Portfolio Mangeon

R E N D A D E B I L R O S

Projecto para o concurso da Mostra Nacional de Renda de Bi lros , em Peniche.

Projec t for the compet it ion of the Nat ional Exhibit ion of B obbin L ace in Peniche.

Page 7: Portfolio Mangeon

7

Page 8: Portfolio Mangeon

U R B A N G Y P S Y

Nómadas urbanos caracter izam-se por uma fu-são entre o c itadino e o desmazelo consciente.C ores terra , mater iais de aspecto desgastado e peças overs ized são os pontos predominantes .

Urban g ypsies are character ized by a fus ion between an urban look and a conscious s lovenl iness . Ear thy colors , f rayed mater ia ls and overs ized clothing are the predominant aspects of the col lec t ion.

Page 9: Portfolio Mangeon

9

Page 10: Portfolio Mangeon
Page 11: Portfolio Mangeon

11

Page 12: Portfolio Mangeon

C H I L D H O O D M E M O R I E S

Recorrendo à memória de infância , a colecção apresenta padrões color idos e rabiscados , a lus ivos a manchas de t inta e suj idade. Incluí ainda pequenos pormenores de f rases e c itações .

Using the chi ldhood memor y, the col lec t ion features color fu l patterns and scrawled, depic t ing the ink stains and dir t . Also includes detai ls of phrases and quotes .

Page 13: Portfolio Mangeon

Childhood Memories Fall/Winter’15

Childhood Memories Fall/Winter’15

Childhood Memories Fall/Winter’15

Childhood Memories Fall/Winter’15

Childhood Memories Fall/Winter’15

13

Page 14: Portfolio Mangeon

S E M N O M E

I lustrações de tema l ivre e laboradas no Adobe I l lustrator.

I l lustrat ions with f ree subject des igned in Adobe I l lustrator.

Page 15: Portfolio Mangeon

15