prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to...

73
Adhésif universel avec mordançage Универсальный адгезив тотального протравливания Üniversal Asitle ve Yıka Sistem Adezivi والشطفلتخريش لستعمالد اصق متعد Uniwersalny system wiążący typu wytrawianie&spłukiwanie Συγκολλητικός παράγοντας αδροποίησης&ξεπλύματος γενικής εφαρμογής Univerzální adhezivum Etch&Rinse Univerzálne adhezivum Etch&Rinse Univerzális Etch&Rinse Adhezív prime&bond® one Etch&Rinse Universal Etch&Rinse Adhesive

Transcript of prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to...

Page 1: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

Adhésif universel avec mordançage

Универсальный адгезив тотального протравливания

Üniversal Asitle ve Yıka Sistem Adezivi

الصق متعدد اإلستعمال للتخريش والشطف Uniwersalny system wiążący typu wytrawianie&spłukiwanie

Συγκολλητικός παράγοντας αδροποίησης&ξεπλύματος γενικής εφαρμογής

Univerzální adhezivum Etch&Rinse

Univerzálne adhezivum Etch&Rinse

Univerzális Etch&Rinse Adhezív

prime&bond® one Etch&RinseUniversal Etch&Rinse Adhesive

Page 2: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

1

Instructions for Use_______________________________English 2

Mode d’emploi _________________________________ Français 9

Инструкция по применению _____________________Русский 16

Kullanım Talimatları_______________________________ Türkçe 23

30 ____________________________________ العربية إرشادات االستخدام

Instrukcja użytkowania _____________________________ Polski 37

Oδηγίες χρήσης _______________________________ Ελληνικά 44

Návod k použití ___________________________________Česky 51

Návod na použitie _____________________________ Slovensky 58

Használati utasítás _______________________________Magyar 65

Page 3: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

2

prime&bond® one Etch&RinseUniversal Etch&Rinse Adhesive

Instructions for Use English

CAUTION: For dental use only. USA: Rx only.

Content Page

1 Product description ..................................................................................................................... 22 Safety notes ................................................................................................................................. 33 Step-by-step instructions ........................................................................................................... 54 Hygiene ......................................................................................................................................... 85 Lot number and expiration date .................................................................................................. 8

1 Product description

prime&bond® one Etch&Rinse adhesive is a universal etch-and-rinse one-bottle dental adhesive designed to bond resin-based materials to enamel and dentin as well as to metals and ceramic.

prime&bond® one Etch&Rinse adhesive offers excellent performance due to high bond strength to enamel and dentin, easy and comfortable application and a high degree of technique robustness.

prime&bond® one Etch&Rinse adhesive, when used on its own, is designed to be used with light cured resin-based restorative materials and cements.

prime&bond® one Etch&Rinse adhesive, when mixed with Self Cure Activator (available sepa-rately), is designed to be used with dual cure/self cure resin materials. For the use in conjunction with Self Cure Activator please refer to the Instructions for Use “Self Cure Activator”.

1.1 Delivery forms• Easy-squeeze bottle

1.2 Composition• Carboxylicacidmodifieddimethacrylate(TCBresin)• Phosphoricacidmodifiedacrylateresin(PENTA)• Urethane dimethacrylate (UDMA)• Triethyleneglycol dimethacrylate (TEGDMA)• 2-Hydroxyethylmethacrylate (HEMA)• Butylatedbenzenediol(stabilizer)• Ethyl-4(dimethylamino)benzoate• Camphorquinone• Functionalised amorphous silica• Tertiary butanol

Page 4: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

3

1 Not available in all countries.

1.3 IndicationsSelf-priming adhesive for:• Direct, light cured composite and compomer restoratives.• Indirect restorations; light cured, resin cemented inlays, onlays, crown and bridge retainers.• Composite/compomer, ceramic and amalgam repairs.• Cavity varnish for use with fresh amalgam.

For the use of prime&bond® one Etch&Rinse for the following indications please refer to the Instruc-tions for Use “Self Cure Activator”:• Direct, dual cure or self cure composite restorations and core build-ups.• Indirect restorations; dual cured and self cured resin cemented inlays, onlays, crown and bridge

retainers.• Dual cured and self cured resin cemented endodontic post cementation.

For the use of prime&bond® one Etch&Rinse for adhesive bonding of direct amalgam restorations pleaserefertotheInstructionsforUse“AmalgamBondingAcessoryKit” 1.

1.4 Contraindications• Use with patients who have a history of severe allergic reactions to acrylate or methacrylate

resins or any of the other components.• Direct application to dental pulp (direct pulp capping).

1.5 Compatible tooth conditionersprime&bond® one Etch&Rinse adhesive is used following phosphoric acid conditioning with con-ventional dentin/enamel conditioners including Dentsply Sirona 34% and 36% conditioners (see Instructions for Use of selected conditioner).

1.6 Compatible restorative materialsprime&bond® one Etch&Rinse adhesive is used in conjunction with suitable restorative or cement material and is chemically compatible with conventional methacrylate-based composite restorative materials including Dentsply Sirona visible light cured composite restorative or cement materials (see Instructions for Use of selected restorative or cement material).

Safety alert symbol.• This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury

hazards. • Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury.

2 Safety notes

Beawareof thefollowinggeneralsafetynotesandthespecialsafetynotes inotherchaptersofthese Instructions for Use.

2.1 WarningsThe material contains polymerizable acrylate and methacrylate monomers which may be irritating to skin, eyes and oral mucosa and may cause sensitization by skin contact and allergic contact dermatitis in susceptible persons.• Avoid eye contact to prevent irritation and possible corneal damage. In case of contact with

eyes rinse with plenty of water and seek medical attention.

Page 5: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

4

• Avoid skin contact to prevent irritation and possible allergic response. In case of contact, red-dish rashes may be seen on the skin. If contact with skin occurs, remove material with cotton and alcohol and wash thoroughly with soap and water. In case of skin sensitization or rash, discontinue use and seek medical attention.

• Avoid contact with oral soft tissues/mucosa toprevent inflammation. Ifaccidental contactoccurs, remove material from the tissues. Flush mucosa with plenty of water and expectorate/evacuatethewater.Ifinflammationofmucosapersists,seekmedicalattention.

2.2 PrecautionsThisproductisintendedtobeusedonlyasspecificallyoutlinedintheseInstructionsforUse.Any use of this product inconsistent with these Instructions for Use is at the discretion and sole responsibility of the dental practitioner.• Use protective measures for the dental team and patients such as glasses and rubber dam in

accordance with local best practice.• Contactwithsaliva,bloodandsulcusfluidduringapplicationmaycausefailureoftherestoration.

Use adequate isolation such as rubber dam.• Tightly close bottle immediately after use.• Use in a well-ventilated area. Avoid inhaling vapor.• Flammable:Keepaway fromsourcesof ignition.Takeprecautionarymeasuresagainst static

discharges.• Avoid the product saturating the gingival retraction cord. If it soaks into the cord, it may set hard

andbondthecordtotheunderlyingtoothsurfacemakingremovaldifficult.• Applicator tips are intended for single use only. Discard after use. Do not reuse in other patients

in order to prevent cross-contamination.• Interactions:

– Do not use eugenol- and hydrogen peroxide-containing materials in conjunction with this prod-uct since they may interfere with hardening of the product.

– If mineral-impregnated (e.g. ferric compounds) retraction cords and/or hemostatic solutions are used in conjunction with adhesive procedures, marginal seal may be adversely affected, allowing microleakage, subsurface staining and/or restoration failure. If gingival retraction is necessary, use of plain, non-impregnated cord is recommended.

– prime&bond® one Etch&Rinse adhesive is a light cured material. Protect from ambient light.– Insufficient data exist to support the use of desensitizing agents and/or cavity cleansing

agents with prime&bond® one Etch&Rinse adhesive. Recommended pre-treatment is pumice or prophylaxis paste with a rubber cup. (See Step-by-Step Instructions)

– If H2O2 has been used to clean the cavity, proper rinsing is essential. Higher concentration H2O2 may interfere with the setting of polymerizable material and should not be used prior to the ap-plication of prime&bond® one Etch&Rinse adhesive.

2.3 Adverse reactions• Eye contact: Irritation and possible corneal damage.• Skin contact: Sensitization. Irritation or possible allergic response. Reddish rashes may be seen

on the skin.• Contactwithmucousmembranes:Inflammation(seeWarnings).

2.4 Storage conditions Inadequate storage conditions may shorten the shelf life and may lead to malfunction of the product.• Keeptheproductoutofdirectsunlightandstoreinawellventilatedplace.• Store the product at temperatures between 10 °C and 28 °C (50 ºF and 82 ºF). Use the product

at room temperature.• Protect from moisture.• Do not use after expiration date.

Page 6: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

5

3 Step-by-step instructions

3.1 Direct restoration (light cured composite resin and compomers)

3.1.1 Cleaning1.Clean uninstrumented enamel and dentin with a rubber cup and pumice or a non-fluoride

cleaning paste such as Nupro® prophylaxis paste.2.Washthoroughlywithwatersprayandairdry.3. Clean freshly instrumented enamel and dentin with water spray, then air dry.

3.1.2 Pulp protection1. In deep cavities cover the dentin close to the pulp (less than 1 mm) with a hard-setting calcium

hydroxide liner (Dycal® calcium hydroxide liner, see Instructions for Use) leaving the rest of the cavity surface free for bonding.

3.1.3 Tooth conditioning/dentin pre-treatmentWhenusedasabondingagentfordirectrestorativematerials,itisrecommendedtofollowthetotal etch technique described in this chapter. Prior to use, please see the Instructions for Use of the respective conditioner.

Application of 34%-36% phosphoric acid conditioner1. After application of rubber dam or other suitable isolation technique, apply the respective con-

ditioner.2. Apply the respective conditioner to the cavity surfaces starting at the enamel margins.3. For best results, condition enamel for at least 15 seconds and dentin for 15 seconds.

Rinsing and blot drying1. Remove conditioner with aspirator tube and/or vigorous water spray and rinse conditioned

areas thoroughly for at least 15 seconds.2. Remove rinsing water completely by blowing gently with an air syringe or by blot drying with a

cotton pellet. Do not desiccate dentin.3. Proceed immediately to application of prime&bond® one Etch&Rinse adhesive.

3.1.4 Dosage1.Topreventthebottlefromexposuretospatterorsprayofbodyfluidsorcontaminatedhandsit

is mandatory that the bottle is handled offside the dental unit with clean/disinfected gloves.2. Dispense prime&bond® one Etch&Rinse adhesive directly onto a clean applicator tip, making

sure that the bottle does not come in direct contact with the applicator tip, or place one to two drops of prime&bond® one Etch&Rinse adhesive into a clean CliXdish™ mixing well or stand-ard dappen dish.

3. Replace cap promptly.

Technique Tip: Material in a closed CliXdish™ mixing well will remain usable for up to 15 minutes. Material dispensed to a standard mixing well must be used immediately.

Contamination.Restoration failure.1. Once the surfaces have been properly treated, they must be kept uncontami-

nated.2. If salivary contamination occurs, thoroughly clean with vigorous water spray, dry,

and repeat conditioning procedure for 5 seconds only. Rinse and dry as described above.

Page 7: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

6

Insufficient curing.Inadequate polymerization.1. Check compatibility of curing light.2. Check curing cycle.3. Check curing output.

2 Checkcuringlightforminimumlightoutputofatleast800mW/cm2. Cure for at least 20 seconds if light output is between500and800mW/cm2.

4. Place restorative material over the cured prime&bond® one Etch&Rinse adhesive as per re-storative material manufacturer’s Instructions for Use.

3.2 Light cured composite, ceramic and amalgam repairs

3.2.1 Preparation1.Roughenandcleanfracturedrestorationsurfacewithafinediamondburandcreatemechani-

cal retention, if possible.

3.2.2 Tooth conditioning/dentin pre-treatment1. Etch fractured tooth surface with the respective conditioner as outlined in 3.1.3 Tooth condition-

ing/dentin pre-treatment.

3.2.3 Treatment of restoration1. Etch fractured restoration surface with the respective conditioner for at least 15 seconds as

outlined in 3.1.3 Tooth conditioning/dentin pre-treatment.

3.2.4 Application and curing1. Apply adhesive to the fractured restoration surfaces and light cure 2 the adhesive [3.1.5 Ap-

plication and curing].

3.2.5 Completion1. Complete repair with placement and curing of desired shade(s) of light cured composite re-

storative following manufacturer’s Instructions for Use.

3.3 Cementation of light transmitting indirect restoration with a light cured resin cement

3.3.1 Treatment of restoration1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s

Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening and/or Silane Coupling Agent applica-tion.

2. Apply a single coat of prime&bond® one Etch&Rinse adhesive to the internal bonding surface of the restoration. Immediately air dry for 5 seconds.

Light curing of applied prime&bond® one Etch&Rinse adhesive is not necessary.

3.1.5 Application and curing1. Using the applicator tip, apply the product wetting all cavity surfaces uniformly. Avoid pooling.

This surface should remain undisturbed for 20 seconds.2. Evaporate solvent by thoroughly drying with clean, dry air from a dental syringe for at least

5 seconds. Use a vacuum aspirator to prevent spatter of the adhesive onto the mucosa. Sur-face should have a uniform glossy appearance. If not, repeat application and air dry.

3. Cure prime&bond® one Etch&Rinse adhesive for 10 seconds 2 using a curing light.

Page 8: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

7

3.3.2 Treatment of tooth preparation1. Clean and condition tooth preparation, apply and light cure the material as described in 3.1

Direct restoration (light cured composite resin and compomers).

3.3.3 Cementation1. Prepare and apply light cured resin cement according to manufacturer’s Instructions for Use.

3.4 Cavity varnish for use with fresh amalgamWhenusedasacavityvarnish,prime&bond® one Etch&Rinse adhesive is not an amalgam ad-hesive.

3.4.1 Preparation1. Finish preparation by removing existing restorations and/or caries.

3.4.2 CleaningClean preparation and place a hard-setting calcium hydroxide liner (Dycal® calcium hydroxide liner, see Instructions for Use) if needed, according to:1. Cleaning [3.1.1 Cleaning].2. Pulp protection [3.1.2 Pulp protection].

3.4.3 Tooth conditioning/dentin pre-treatment1. Rinse and carefully air dry cavity preparation, but do not desiccate exposed dentin.2. Condition enamel and dentin following section 3.1.3 Tooth conditioning/dentin pre-treatment.

3.4.4 Application1. Apply and light cure prime&bond® one Etch&Rinse adhesive as described for direct restora-

tions, see section 3.1.3 Tooth conditioning/dentin pretreatment.

3.4.5 Completion1. Place and condense amalgam (e.g. Dispersalloy® Dispersed Phase Alloy, see Instructions for

Use) as per manufacturer’s directions.

Page 9: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

8

Cross-contamination.Infection.1. Do not reuse single use products. Dispose in accordance with local regulations.2. Reprocess reusable products as described below.

4 Hygiene

4.1 CliXdish™ mixing wellFor reprocessing instructions please refer to the Instructions for Use of the CliXdish™, which is available on our webpage at www.dentsply.eu/IFU. If requested, we will send you a free printed copy of the Instructions for Use in the language you require within 7 days. You can use the order form provided on our webpage for this purpose.

5 Lot number ( ) and expiration date ( )

1. Do not use after expiration date. ISO standard is used: “YYYY-MM”2. The following numbers should be quoted in all correspondence: • Reorder number • Lot number • Expiration date

© Dentsply Sirona 2016-12-02[These Instructions for Use are based on Master Version 02]

Page 10: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

9

prime&bond® one Etch&RinseAdhésif universel avec mordançage

Mode d’emploi Français

1 Description du produit

prime&bond® one Etch&Rinse est un adhésif dentaire universel avec mordançage en un seul flaconconçupourl’adhésiondesmatériauxàbasederésineàl’émailetladentineainsiquesurle métal et la céramique.

L’adhésif prime&bond® one Etch&Rinse offre une excellente performance grâce à une forced’adhésion élevée sur l’émail et la dentine, une application simple et confortable et un haut niveau detoléranceàlatechnique.

Utilisé seul, l’adhésif prime&bond® one Etch&Rinseestdestinéàuneutilisationavecdesmaté-riauxderestaurationetdescimentsphotopolymérisablesàbasederésine.

Mélangé avec Self Cure Activator (produit disponible séparément), prime&bond® one Etch&Rinse estdestinéàuneutilisationavecdesmatériauxàbasederésineautopolymérisantsouàpolymé-risation duale. Pour une utilisation avec Self Cure Activator, veuiller vous référer au mode d’emploi « Self Cure Activator ».

1.1 Conditionnement du produit• Flacon souple

1.2 Composition• Diméthacrylatemodifiéparunacidecarboxylique(résineTCB)• Résineacrylatemodifiéparl’acidephosphorique(PENTA)• Diméthacrylate d’uréthane (UDMA)• Diméthacrylate de triéthylèneglycol (TEGDMA)• 2-Hydroxyethylmethacrylate (HEMA)• Benzènediolbutylé(stabilisateur)• Ethyl-4(diméthylamino)benzoate• Camphoroquinone• Silice amorphe fonctionnalisée• Butanoltertiaire

AVERTISSEMENT:Réservéàl’usagedentaire.

Table des matières Page

1 Description du produit ................................................................................................................. 92 Consignes de sécurité ............................................................................................................... 103 Instructions étape par étape ...................................................................................................... 124 Hygiène ........................................................................................................................................ 155 Numéro de lot et date de péremption ....................................................................................... 15

Page 11: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

10

1.3 IndicationsAdhésif avec primer intégré :• Restauration directe en composite et compomère photopolymérisables.• Restaurations indirectes; scellement adhésif d’inlays, onlays, couronnes et attaches de bridges

au moyen de ciment-résine photopolymérisable.• Réparations de composite/compomère, céramique et amalgame.• Vernis cavitaire pour une utilisation avec de l’amalgame frais.

Pour l’utilisation de prime&bond® one Etch&Rinse dans les indications suivantes, se référer au mode d’emploi « Self Cure Activator »:• Restaurationsetreconstitutionscorono-radiculairesdirectesàbasedecompositeàpolymérisa-

tion duale ou autopolymérisant.• Restaurations indirectes; scellement adhésif d’inlays, onlays, couronnes et attaches de bridges

aumoyend’unciment-résineàpolymérisationdualeouautopolymérisant.• Scellementadhésifdetenonendodontiqueaumoyend’unciment-résineàpolymérisationduale

ou autopolymérisant.

Pour l’utilisation de prime&bond® one Etch&Rinse dans le collage des restaurations directes en amal-game,seréféreraumoded’emploi«Kitd’accessoiresdecollagedel’amalgame» 1.

1.4 Contre-indications• Patients dont l’historique fait état de réactions allergiques aux résines acrylates ou méthacrylates

ouàtoutautreconstituantduproduit.• Application directe sur la pulpe dentaire (coiffage pulpaire direct).

1.5 Conditionneurs de cavité compatiblesprime&bond®oneEtch&Rinses’utiliseaprèsunconditionnementàl’acidephosphoriqueavecungel de mordançage conventionnel pour le mordançage de la dentine et de l’émail tels que Dentsply Sirona Conditioner 34% et Conditioner 36% (voir mode d’emploi du gel de mordançage choisi).

1.6 Compatibilité avec les matériaux de restaurationprime&bond® one Etch&Rinse doit être utilisé avec des matériaux de restauration ou du ciment appropriés. Il est chimiquement compatible avec les matériaux composites de restauration conven-tionnelsàbasedeméthacrylate,cequi inclut lescompositesphotopolymérisablesou du ciment Dentsply Sirona (se référer au mode d’emploi de matériaux de restauration ou du ciment).

2 Consignes de sécurité

Veuillez prendre connaissance des consignes générales de sécurité ainsi que des consignes parti-culièresdesécuritéquifigurentdansd’autreschapitresduprésentmoded’emploi.

Symbole de sécurité.• Il s’agit du symbole de sécurité. Il est utilisé pour vous alerter sur les risques

potentiels de blessure.• Respectertouslesmessagesdesécuritéaccompagnantcesymboleafind’éviter

d’éventuelles blessures.

1 Non disponible dans tous les pays.

Page 12: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

11

2.1 Mises en gardeLe matériau contient des acrylates et des méthacrylates polymérisables qui peuvent être irritants pour la peau, les yeux et les muqueuses orales et peuvent causer une irritation par contact avec la peau et des dermatites allergiques de contact chez les personnes sensibles.• Eviter tout contact avec les yeux afindeprévenir toute irritation et dommagepotentiel au

niveaudelacornée.Encasdecontactaveclesyeux,rincerabondammentàl’eauetconsulterun médecin.

• Eviter tout contact avec la peauafindeprévenirtouteirritationetréactionallergiquepoten-tielle. En cas de contact, des rougeurs peuvent apparaître sur la peau. Si un contact cutané se produit,éliminerlematériauàl’aided’uncotonetdel’alcoletlavercomplètementausavonetàl’eau. Si un érythème cutané avec sensibilisation ou d’autres réactions allergiques apparaissent, cesser l’utilisation du produit et consulter un médecin.

• Eviter tout contact avec les tissus mous de la bouche/muqueusesafindeprévenirtoutein-flammation.Encasdecontactaccidentel,éliminerlematériaudestissus.Rincerabondammentlamuqueuseàl’eaupuisrecracherl’eau.Sil’inflammationdelamuqueusepersiste,consulterun médecin.

2.2 Précautions d’emploiCeproduitnedoitêtreutiliséquedanslacadredéfiniparlemoded’emploi.Touteutilisationdeceproduitencontradictionaveclemoded’emploiestàl’appréciationetsousl’unique responsabilité du praticien.• Utiliser des mesures de protections telles que des lunettes, un masque, des vêtements et des

gants. L’usage d’une digue est également recommandé pour les patients.• La présence de sang et de salive pendant l’application de l’adhésif peut faire échouer la procé-

dure de restauration. Il est recommandé d’utiliser une digue ou toute isolation adéquate.• Fermerhermétiquementleflaconaprèsusage.• Utiliser prime&bond® one Etch&Rinse dans une zone parfaitement aérée. Ne pas inhaler.• Inflammable:Maintenir prime&bond®oneEtch&Rinseéloignédessourcesd’inflammation.Prendre

les mesures nécessaires contre les décharges d’électricité statique.• Eviterdesaturerlefilderétractiongingivalavecprime&bond® one Etch&Rinse. Si prime&bond®

oneEtch&Rinseimbibaitlefil,celui-cipourraitdurciretcolleràlasurfacedeladent,cequirendraitleretraitdifficile.

• Ne pas nettoyer, désinfecter ou ré-utiliser les applicateurs tips. Les applicateurs tips utilisés doivent être mis au rebut de façon appropriée pour éviter les contaminations croisées. Il s’agit de matériauàusageunique.

• Interactions : – Les matériaux contenant de l’eugénol et du peroxyde d’hydrogène ne devraient pas être utili-

sés en conjonction avec ce produit car ils peuvent perturber le durcissement du matériau. – Attentionàl’utilisationdefilsderétractionimprégnés(parexempledecomposésferriques)

et/ou de solutions hémostatiques, en association avec les procédures de collage. Cela peut eneffetcompromettrel’étanchéitémarginale,avecpourconséquencesdesmicro-infiltrations,des colorations internes et/ou un échec de la restauration. Si la rétraction gingivale est néces-saire,ilestrecommandéd’utiliserunfilordinaireetnon-imprégné.

– prime&bond® one Etch&Rinse est un matériau photopolymérisable. Protéger de la lumière ambiante.

– Les données concernant l’utilisation d’agents désensibilisants et/ou d’agents nettoyants de la cavité avec l’adhésif prime&bond®oneEtch&Rinsesont insuffisantespourgarantircetteutilisation. Le traitement préalable recommandé consiste en l’utilisation d’une pierre ponce ou d’une pâte prophylactique avec une cupule en caoutchouc. (Voir Instructions étape par étape)

– Si du H2O2 a été utilisé pour nettoyer la cavité, un rinçage approprié est essentiel. A une concentration élevée, le H2O2 risque de perturber le durcissement du matériau polymérisable. Cette substance ne devrait pas être utilisée avant l’application de l’adhésif prime&bond® one Etch&Rinse.

Page 13: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

12

2.3 Réactions indésirables• En cas de contact avec les yeux : Irritation et dommage possible au niveau de la cornée. • En cas de contact avec la peau : Sensibilisation. Irritation et possible réactions allergiques. Des

rougeurs peuvent apparaître sur la peau.• Encasdecontactaveclestissusmous:Inflammation(voir«Misesengarde»).

2.4 ConservationDes conditions de stockage inappropriées abrègeront la durée de conservation et seront suscep-tibles de produire un dysfonctionnement du produit.• Teniràl’abridesrayonsdirectsdusoleiletstockerdansunendroitbienventilé.• Conserveràdestempératurescomprisesentre10°Cet28°C.Leproduitestàutiliseràtempé-

rature ambiante. • Protéger de l’humidité. • Ne pas utiliser après la date de péremption.

3 Instructions étape par étape

3.1 Restauration directe (résine composite et compomères photopolymérisables)

3.1.1 Nettoyage1.Nettoyerl’émailetladentinenonpréparésàl’aided’unecupuleencaoutchoucetd’unepierre

ponce ou d’une pâte nettoyante telle que la pâte prophylactique Nupro®. 2.Rincerabondammentàl’eauetsécheraujetd’air.3. Nettoyer l’émail et la dentine fraîchement préparés avec un spray d’eau, puis sécher avec un jet

d’air.

3.1.2 Protection de la pulpe1. En présence de cavités profondes, recouvrir la dentine proche de la pulpe (moins de 1 mm) d’un

fonddecavitéàbased’hydroxydedecalciumauto-durcissant(Dycal® calcium hydroxide liner, voir le mode d’emploi). Le reste de la surface de la cavité est alors laissé libre pour l’adhésion.

3.1.3 Conditionnement de la dent/pré-traitement de la dentine Pour l’utilisation comme agent de collage pour les matériaux de restauration directe, il est recom-mandé de mettre en oeuvre la technique du mordançage total, décrite dans ce chapitre. Avant toute utilisation, merci de consulter le mode d’emploi du conditioner respectif.

Application du Conditioner 34%-36% d’acide phosphorique1. Après mise en place de la digue ou de tout autre moyen d’isolation approprié, appliquer le condi-

tioner respectif. 2. Appliquer le gel de mordançage sur les surfaces de la cavité en commençant par les marges

d’émail.3. Pour des résultats optimaux, conditionner l’émail pendant au moins 15 secondes et la dentine

pendant 15 secondes.

Rinçage et séchage par tamponnage1.Eliminerlegeldemordançageàl’aided’uneaspirationet/oud’unjetd’eauvigoureux,puisrincer

abondamment les zones traitées pendant au moins 15 secondes. 2.Eliminerl’eauderinçageàl’aided’unjetd’airdefaiblepuissanceoud’untampond’ouate.Ne

pas dessécher.3.Procéderimmédiatementàl’applicationdel’adhésifprime&bond® one Etch&Rinse.

Page 14: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

13

Durcissement insuffisant.Polymérisation inadéquate.1. Vérifierlacompatibilitédelalampeàphotopolymériser.2. Vérifierlecycledepolymérisation.3. Vérifierl’intensitélumineuse.

2 Vérifierquelalampeàpolymériseraituneintensitélumineuseminimumd’aumoins800mW/cm2. Photopolymériser l’adhésifpendantaumoins20secondessil’intensitélumineusedelalampeestcompriseentre500et800mW/cm2.

3.1.4 Dosage1.Pouréviteruneexpositionduflaconauxéclaboussures,aux jetsdefluidescorporelsouune

contaminationparlesmains,ilestrecommandédemanipulerleflaconhorsdel’unitédentaireavec des gants propres ou désinfectés.

2. Déposer l’adhésif prime&bond®oneEtch&Rinsedirectementsurunebrossetteàusageuniquepropre(fournie),toutens’assurantqueleflaconn’entrepasencontactaveclabrossette,oubiendéposer 1-2 gouttes d’adhésif prime&bond® one Etch&Rinse dans un godet de mélange propre CliXdish™ ou dans un godet dappen standard.

3. Refermez le couvercle rapidement.

Conseil technique : Un adhésif conservé dans un godet de mélange CliXdish™ restera utilisable pendant 15 minutes, au contraire d’un godet classique qui nécessitera l’utilisation immédiate du matériau.

3.1.5 Application et polymérisation1. Utiliser un applicateur tip pour appliquer le produit en imprégnant uniformément toutes les sur-

facesdelacavitéàchaqueapplication.Eviterl’accumulationdematériau. Laisser le produit agir pendant 20 secondes.

2.Evaporercomplètementlesolvantavecdel’airpropreetsecàl’aided’uneseringueàairpen-dant au moins 5 secondes. Utiliser une seringue d’aspiration, pour éviter des éclaboussures d’adhésif sur la muqueuse. La surface doit présenter un aspect brillant et uniforme. Dans le cas contraire,répéterl’applicationetsécherànouveau.

3. Polymériser l’adhésif prime&bond® one Etch&Rinse pendant 10 secondes 2àl’aided’unelampeàphotopolymériser.

4. Placer le matériau de restauration sur l’adhésif prime&bond® one Etch&Rinse polymérisé selon les instructions du fabricant du matériau de restauration.

3.2 Réparations de composite photopolymérisables, céramique et amalgame

3.2.1 Preparation1.Nettoyerlasurfacedelarestaurationfracturéeavecunefraisediamantéedegrainfinetrendre

lasurfacerugueuseafindecréerunerétentionmécaniquedanslamesuredupossible.

Contaminations.Echec de la restauration.1. Une fois que les surfaces ont été correctement traitées, elles doivent être proté-

gées contre les contaminations.2. Encasdecontaminationsalivaire,nettoyerabondammentàl’aided’unjetd’eau

vigoureux, sécher et répéter la procédure de conditionnement pendant 5 se-condes seulement. Rincer et sécher comme décrit plus haut.

Page 15: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

14

2 Vérifierquelalampeàpolymériseraituneintensitélumineuseminimumd’aumoins800mW/cm2. Photopolymériser l’adhésifpendantaumoins20secondessil’intensitélumineusedelalampeestcompriseentre500et800mW/cm2.

3.2.2 Conditionnement de la dent/pré-traitement de la dentine 1. Mordancer la surface de la dent fracturée avec le gel de mordançage comme indiqué dans le

point 3.1.3 Conditionnement de la dent/pré-traitement de la dentine.

3.2.3 Traitement de la restauration1. Mordancer la surface fracturée de la restauration avec le gel de mordançage au moins 15 se-

condes comme indiqué dans le point 3.1.3 Conditionnement de la dent/pré-traitement de la den-tine.

3.2.4 Application et durcissement1. Appliquer l’adhésif sur les surfaces fracturées de la restauration et photopolymériser 2 l’adhésif

[3.1.5 Application et polymérisation].

3.2.5 Achèvement de la réparation1. Effectuer la réparation en plaçant et en photopolymérisant le matériau composite photopolymé-

risable de la teinte désirée, selon les instructions du fabricant.

3.3 Scellement de restauration indirecte transmettant la lumière avec un ciment résine photopolymérisable

3.3.1 Traitement de la restauration1.Traiterlessurfacesd’adhésioninterneàlarestaurationselonlesinstructionsdufabriquantoudu

laboratoire dentaire, par exemple mordançage, mordançage mécanique et/ou application d’un silane agent de couplage.

2. Appliquer une seule couche de prime&bond® one Etch&Rinse sur les surfaces d’adhésion in-terneàlarestauration.Sécherimmédiatementpendant5secondes.

Il n’est pas nécessaire de photopolymériser l’adhésif prime&bond® one Etch&Rinse.

3.3.2 Traitement de la préparation1. Nettoyer et mordancer la préparation, appliquer et photopolymériser le matériau comme indiqué

au point 3.1 Restauration directe (résine composite et compomères photopolymérisables).

3.3.3 Scellement adhésif1. Préparer et appliquer le ciment-résine photopolymérisable selon les instructions du fabricant.

3.4 Vernis cavitaire pour une utilisation avec de l’amalgame fraisLorsqu’il est utilisé comme vernis cavitaire, l’adhésif prime&bond® one Etch&Rinse n’est pas un adhésif pour amalgame.

3.4.1 Préparation 1. Finir la préparation en éliminant les restaurations existantes et/ou les caries.

3.4.2 NettoyageNettoyerlapréparationetplacersibesoinunfonddecavitéàbased’hydroxydedecalciumauto-durcissant (Dycal® calcium hydroxide liner, voir le mode d’emploi) selon :1. Nettoyage [3.1.1 Nettoyage].2. Protection de la pulpe [3.1.2 Protection de la pulpe].

3.4.3 Conditionnement de la dent/pré-traitement de la dentine1.Rinceretséchersoigneusementlacavitéàl’air,maisnepasdessécherladentineexposée.2. Traiter l’émail et la dentine comme expliqué dans le paragraphe 3.1.3 Conditionnement de la

dent/pré-traitement de la dentine.

Page 16: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

15

3.4.4 Application1. Appliquer et photopolymériser l’adhésif prime&bond® one Etch&Rinse comme décrit pour les

restaurations directes, voir paragraphe 3.1.3 Conditionnement de la dent/pré-traitement de la dentine.

3.4.5 Achèvement de la procédure1.Placeretcondenserl’amalgame(parexemplel’alliageàDispersiondephaseDispersalloy®, voir

le mode d’emploi complet) selon les instructions du fabricant.

4 Hygiène

Contaminations croisées.Infection.1. Nepasréutiliserdesdispositifsàusageunique.Eliminerlesdispositifsusagés

oucontaminésconformémentàlarèglementationlocale.2. Retraiter les dispositifs réutilisables comme décrit ci-dessous.

4.1 Godet de mélange CliXdish™Pour les instructions de retraitement, veuillez vous référer aux instructions d’utilisation du CliX-dish™quiestdisponiblesurnotresitewebàl’adressesuivantewww.dentsply.eu/IFU. Si souhaité, nous pouvons vous envoyer une copie gratuite des instructions d’utilisation dans le langage requis sous7jours.Vouspouvezutiliserleformulairedecommandedisponiblesurnotresitewebàceteffet.

5 Numéro de lot ( ) et date de péremption ( )

1. Ne pas utiliser après la date de péremption. Le format standard ISO est utilisé : « AAAA-MM »

2. Les références suivantes doivent être citées dans chaque correspondance :• Référence du produit• Numéro de lot• Date de péremption

© Dentsply Sirona 2016-12-02

Page 17: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

16

prime&bond® one Etch&Rinse

1 Описание продукта

prime&bond® one Etch&Rinse–этоунивермальныйадгезивтотальногопротравливанияводнойбутолочке,разработанныйспециальнодляадгезиикомпозитныхматериаловкденти-нуиэмали,атакжекметалламикерамике.

Универсальный адгезив тотального протравиванияprime&bond® one Etch&Rinse предла-гаетотличныерабочиехарактиристикиблагодарявысокойсилеадгезиивэмалиидентину,простотеикомфортувиспользованииивысокойнадежноститехникинанесения.

prime&bond® one Etch&Rinse–когдаприменяетсяводиночку,используетсясосветоотвер-ждаемымиреставрационнымиматериаламиицементами.

prime&bond® one Etch&Rinse –когдасмешиваетсясактиваторомхимическогоотвержденияSelfCureActivator(продаетсяотдельно),используетсясматериаламихимическогоилидвойно-гоотверждения.Вэтомслучаеориентируйтесьнаинструкциюпоиспользованиюактиваторахимическогоотверждения«SelfCureActivator».

1.1 Форма выпуска• Легкосжимаемаябутылочка

1.2 Состав• Карбоксилированныйимодифицированныйдиметакрилат(TCBпластмасса)• Фосфорнаякислота,модифицированнаяакрилатнойпластмассой(PENTA)• Уретанадиметакрилат(УДМА)(UDMA)• Триэтиленгликольдиметакрилат(ТЭГМА)(TEGDMA)• 2-гидроксиэтилметакрилат(ГЭМА)(HEMA)• Бутилированныйбензенедиол(стабилизатор)• Этил-4-диметиламинобензоат• Камфорохинон• Функционализированныйаморфныйкремний• Третичныйбутанол

Универсальный адгезив тотального протравливания

Инструкция по применению Русский

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:Применяетсяисключительновстоматологии.

Содержание Страница

1 Описание продукта ................................................................................................................... 162 Указания по безопасности ....................................................................................................... 173 Пошаговая инструкция к применению .................................................................................. 194 Гигиена ........................................................................................................................................ 225 Номер партии и дaтa истечении срока годности ................................................................ 22

Page 18: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

17

1.3 ПоказанияАдгезивVпоколениядля:• Прямыхсветоотверждаемыхкомпозитныхикомпомерныхреставраций.• Непрямыхреставраций;светоотверждаемых,фиксируемыхнакомпозитвкладок,накла-

док,коронок,мостовиритейнеров.• Починкиконструкцийизкомпозита/компомера,керамикииамальгамы.• Покрытияповерхностиполостидляиспользованиясосвежимиамальгамами.

Следуетознакомитьсясинструкциейпоприменению“SelfCureActivator”прииспользованииprime&bond®oneEtch&Rinseвследующихслучаях:• Прямые,химическогоилидвойногоотверждениякомпозитныереставрацииивосстанов-

лениякульти.• Непрямые реставрации; фиксация на цемент химического или двойного отверждения

вкладок,накладок,коронок,мостовиритейнеров.• фиксациянацементхимическогоилидвойногоотвержденияэндоштифтов.

При использовании prime&bond® one Etch&Rinse для бондинга при прямых реставра-ция амальгамами следует ознакомиться с инструкцией по применению “AmalgamBondingAcessoryKit” 1.

1.4 Противопоказания • Упациентов,ранееимевшихаллергическиереакциинаакрилатныеилиметакрилатные

пластмассыилиналюбойдругойкомпонентадгезива.• Прямоепокрытиепульпы(прямоеналожениенапульпу).

1.5 Совместимые травильные гелиАдгезив prime&bond® one Etch&Rinse используется после протравки фосфорной кислотойтрадиционнымитравильнымигелямидляэмали/дентина,такимикакDentsplySirona34%и36%травильнымигелями(ознакомьтесьсинструкциейпоприменениювыбранноготравиль-ногогеля).

1.6 Совместимые реставрационные материалыАдгезивprime&bond® oneEtch&Rinseиспользуется совместно с подходящимиреставраци-оннымиилификсационнымиматериаламии химически совместимс традиционными ком-позитнымиреставрационнымиматериаламинаосновеметакрилатов,включаякомпозитныереставрационныеилификсационныематериалысветовогоотвержденияDentsplySirona(оз-накомьтесьсинструкциейпоприменениювыбранногореставрационногоилификсационногоматериала).

1 Доступенневовсехстранах.

2 Указания по безопасности

Следуетсознательновыполнятьприведенныенижеуказанияпообщейбезопасностииспе-циальныеуказанияпобезопасности,приведенныевдругихглавахданнойИнструкциикпри-менению.

Обозначение опасности.• Этосимвол,обозначающийопасность.Ониспользуется,чтобыпредупре-

дитьвасопотенциальныхрискахдляздоровья.• Следуйтевсемсообщениямпобезопасности,отмеченнымданнымсимво-

лом,воизбежаниепричинениявредаздоровью.

Page 19: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

18

2.1 Предостережения Материал содержит полимеризуемые акрилаты иметакрилатымономеров, которыемогутвызватьраздражениекожи,глазислизистойполостирта,атакжесенсибилизациюприкон-тактескожейиаллергическийконтактныйдерматитупредрасположенныхлиц.• Избегайте контакта с глазами дляпредотвращенияраздраженияивозможногоповре-

жденияроговицы.Вслучаеконтактасглазамипромойтедостаточнымколичествомводыиобратитесьзамедицинскойпомощью.

• Избегайте контакта с кожей дляпредотвращенияраздраженияивозможногоаллерги-ческогоответа.Вслучаеконтактанакожемогутпоявитьсякрасноватыевысыпания.Есликонтактс кожейпроизошел, удалитематериалватой, смоченнойвспирте,и тщательнопромойтемыломсводой.Еслипоявилисьвысыпанияилипризнакисенсибилизации,пре-кратитеиспользованиепродуктаиобратитесьзамедицинскойпомощью.

• Избегайте контакта с мягкими тканями полости рта/слизистойдляпредотвращениявос-паления.Еслипроизошелслучайныйконтакт,удалитематериалватой.Промойтеслизистуюструейводывдостаточномколичестве,удаляяпромывныеводыизполостирта.Есливоспа-лениеслизистойоболочкиполостиртасохраняется,обратитесьзамедицинскойпомощью.

2.2 Меры предосторожностиЭтотпродуктпредназначендляиспользованиявстрогомсоответствиисИнструкциейкпри-менению.Использованиеданногопродукталюбымспособом,несоответствующимуказанномувдан-нойИнструкции,являетсяличнымрешениемпрактикующеговрача,ответственностьзакото-роенесетисключительноонсам.• Используйтесоответствующиемерызащитыдлястоматологическогоперсоналаипациен-

тов,такиекакзащитныеочкиикоффердамсогласнорекомендациямместнойстоматоло-гическойассоциации.

• Контактсослюной,кровьюижидкостьюдесневойбороздкивовремяпримененияможетстатьпричинойнеудачнойреставрации.Дляобеспеченияадекватнойизоляциирекомен-дуетсяиспользованиекоффердама.

• Плотнозакрывайтебутылочкусразупослеиспользования.• Используйтевхорошопроветриваемомпомещении.Избегайтевдыханияпаров.• Огнеопасно:Хранитевдалиотисточниковвозгорания.Предпринимайтемерыдляпредо-

твращениянакоплениястатическогоэлектричества.• Избегайте пропитывания ретракционной нити адгезивом prime&bond® one Etch&Rinse.

Еслиprime&bond® one Etch&Rinseпопадётнанить,онаможетстатьтвёрдойиприклеитьсякподлежащимтвёрдымтканям,чтозатруднитеёизвлечение.

• Аппликаторыявляютсяодноразовыми.Выбрасывайтепослеиспользования.Неисполь-зуйтеповторноудругихпациентоввоизбежаниеперекрёстногозаражения.

• Взаимодействие:– Неиспользуйтематериалы,содержащиеэвгенолиперекисьводорода,всочетаниис

даннымпродуктом,посколькуонимогутпрепятствоватьзатвердеваниюпродукта.– Использование импрегнированных ретракционных нитей (например, соединениями

трёхвалентногожелеза)и/илигемостатическихраствороввсочетанииспроцедуройбон-дингаможетнегативноотразитьсянакраевомприлегании,ведякмикроподтеканиям,вну-треннемуокрашиваниюи/илинеудачамприизготовленииреставрации.Еслиретракциядеснынеобходима,рекомендуетсяиспользоватьплоскуюнеимпрегнированнуюнить.

– prime&bond®oneEtch&Rinseявляетсясветоотверждаемымматериалом.Хранитьвза-щищенномотсветаместе.

– Относительноиспользованиядесенсетайзерови/илиочищающихагентовсовместносадгезивомprime&bond®oneEtch&Rinseсуществуетнедостаточноинформации.Передначаломработырекомендуетсяиспользоватьабразивнуюилипрофилактическуюпастусрезиновымичашечками.(См.Пошаговаяинструкциякприменению)

– ЕслиприочисткеполостибылаиспользованаH2O2,необходимотщательнопромытьпо-лость.ВысокиеконцентрацииH2O2могутвступатьвреакциюполимеризацииматериалаинедолжныиспользоватьсяпереднанесениемадгезиваprime&bond® one Etch&Rinse.

Page 20: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

19

2.3 Побочные реакции• Контактсглазами:Раздражение,возможноповреждениероговицы.• Контактскожей:Сенсибилизация.Раздражение,возможнааллергическаяреакция.Воз-

можнопоявлениенакожесыпикрасногоцвета.• Контактсослизистойоболочкой:Воспаление(смотритераздел«Предостережения»).

2.4 Условия хранения Ненадлежащиеусловияхранениясокращаютсрокслужбыимогутпривестикповреждениюизделия.• Недопускайтепопаданиянапродуктсолнечногосветаихранитевхорошовентилируемом

месте.• Хранитепритемпературемежду10°Cи28°C.Использоватьпродуктприкомнатнойтем-

пературе.• Предохраняйтеотпопаданияводы.• Неиспользуйтепоистечениисрокагодности.

3 Пошаговая инструкция к применению

3.1 Прямая реставрация (светоотверждаемые композиты и компомеры на основе смол)

3.1.1 Очистка1.Очиститеотпрепарированнуюэмальидентинрезиновойчашечкойсабразивомилипас-

тойдляочистки,несодержащейфтора,такойкакпрофилактическаяпастаNupro®.2.Тщательнопромойтеводойипросушитевоздухом.3.Очиститесвежеотпрепарированнуюэмальидентинспомощьюводыипросушитевозду-

хом.

3.1.2 Защита пульпы1.Вглубокихполостяхпокройтедентин,близкийкпульпарнойкамере(меньше1мм)каль-

ций-содержащей прокладкой (прокладка на основе гидроокиси кальция Dycal®, см. ин-струкциюпоприменению),оставляяостальнуюповерхностьполостисвободнойдлябон-динга.

3.1.3 Обработка зуба/предварительная обработка дентинаПрииспользованиивкачествебондаприпрямыхреставрацияхкомпозитнымиматериаламирекомендуетсяиспользоватьтехникутотальногопротравливания,описаннуювэтомразделе.Передиспользованиемознакомьтесьсинструкциейксоответствующемутравильномугелю.

Нанесение травильного геля 34%-36% фосфорной кислоты1.Посленаложениякоффердамаилидругойизоляционнойтехникинанеситесоответствую-

щийтравильныйгель.2.Нанеситесоответствующийтравильныйгельнаповерхностьполости,начинаясэмалевых

краев.3.Дляоптимальныхрезультатовпротравливайтеэмальнеменее15секунд,дентинвтече-

ние15секунд.

Промывание и очистка1.Удалитетравильныйгельспомощьюпылесосаиинтенсивногопромыванияводнымспре-

ем,тщательнопромывпротравленныеповерхностивтечение15секунд.2.Полностьюудалитеводу,аккуратнопросушивструейвоздухаилипромокнувватнойтурун-

дой.Непересушивайтедентин.3.Немедленноперейдитекнанесениюадгезиваprime&bond® one Etch&Rinse.

Page 21: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

20

3.1.4 Дозировка1.Дляпредупреждениязагрязненияносикафлаконабрызгамииликаплямибиологических

жидкостейилиматериаломснеобработанныхрук,необходимоприработеустоматологи-ческойустановкибратьустройствотолькорукамивчистых/стерильныхперчатках.

2.Выдавитеадгезивprime&bond®oneEtch&Rinseнепосредственнонакончикновогоаппли-катора,убедитесьвтом,чтоемкостьнеконтактируетсним,илинанесите1-2каплиадге-зиваprime&bond®oneEtch&RinseвчистуюячейкуCliXdish™илистандартноестеклодлязамешивания.

3.Немедленнозакройтеколпачок.

техническая подсказка: При закрытой крышечке на пластинкеCliXdish™ адгезив остаетсягоднымкупотреблениювтечение15минут.Материал,нанесённыйвстандартнуюячейку,необходимосразуиспользовать.

3.1.5 Нанесение и полимеризация1.Спомощьюаппликатораоднороднонанеситематериал,увлажняявсеповерхности.Избе-

гайтеобразованиялужиц.Такаяповерхностьдолжнаостатьсянетронутойнапротяжении20секунд.

2.Удалитерастворитель,тщательнопродувчистымсухимвоздухомспустера,напротяже-нииминимум5секунд.Используйтепылесосдляпредотвращенияпопаданиябрызгадге-зиванаслизистуюоболочку.Поверхностьдолжнаиметьоднородныйблестящийвид.Еслиэтонетак,повторитенанесениеипросушивание.

3.Засвечивайтеадгезивprime&bond®oneEtch&Rinse10секунд2,используяфотополимери-зационнуюлампу.

Недостаточная полимеризация.

Неадекватнаяполимеризация.1. Проверьтесовместимостьфотополимеризатора.2. Проверьтедлительностьциклаполимеризации.3. Проверьтемощностьсветовогопотока.

4.Реставрационный материал следует наносить на подвергшийся фотополимеризацииprime&bond®oneEtch&Rinseсразужесогласноинструкциямпроизводителя.

3.2 Светоотверждаемая починка композитных, керамических и амальгамных конструкций

3.2.1 Препарирование1.Очиститеисоздайтешероховатостинаповерхностисколареставрациифинишнымалмаз-

нымборомисоздайтеусловиядлямеханическойретенции,еслиэтовозможно.

Загрязнение.Неудачнаяреставрация.1. Послеобработкидолжнымобразомповерхностьнедолжнабытьинфициро-

вана.2. Есливозникконтактсослюной,тщательноочиститемощнойструейводяного

спрея,высушитеиповторитепроцедурупротравливаниявтечение5секунд.Промойтеивысушите,какописановыше.

2 Проверьте,чтомощностьвашейлампысоставляеткакминимум800мВатт/см2.Полимеризуйтеадгезивкакминимумвтечение20сек,еслимощностьвашейлампысоставляетот500до800мВатт/см2.

Page 22: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

21

3.2.2 Обработка зуба/предварительная обработка дентина1.Протравите поверхность зуба по линии перелома соответствующим травильным гелем,

какописановразделе3.1.3Обработказуба/предварительнаяобработкадентина.

3.2.3 Подготовка реставрации1.Протравите поверхность фрагмента реставрации соответствующим травильным гелем,

какминимум,втечение15секунд,какописановразделе3.1.3Обработказуба/предвари-тельнаяобработкадентина.

3.2.4 Нанесение и полимеризация1.Нанеситеадгезивнаповерхностилинийпереломаиполимеризуйтеегофотополимериза-

ционнойлампой 23.1.5Нанесениеиполимеризация.

3.2.5 Завершение1.Завершитепочинкувнесениемиполимеризациейнеобходимыхоттенковсветоотверждае-

могокомпозита,следуяинструкциямпроизводителя.

3.3 Фиксация светопроводимых непрямых реставраций светоотверждаемым композитным цементом

3.3.1 Подготовка реставрации1.Подготовьтевнутренниеповерхностиреставрациисогласнорекомендациямлаборатории

илиинструкциямпроизводителя,например:протравливание,обработкапескоструем,на-несениеСилана.

2.Нанеситеодинслойадгезиванавнутренниебондируемыеповерхностиреставрации,не-медленнопросушитевтечение5секунд.

Световаяполимеризациянанесенногоадгезиваprime&bond®oneEtch&Rinseнеобязательна.

3.3.2 Подготовка обработанного зуба1.Очиститеипротравитеподготовленныйзуб,нанеситеиполимеризуйтематериал.какопи-

сановразделе3.1Прямаяреставрация(светоотверждаемыекомпозитыикомпомерынаосновесмол).

3.3.3 Фиксация1.Подготовьтеинанеситесветоотверждаемыйфиксационныйцемент,согласноинструкции

поэксплуатациипроизводителя.

3.4 Покрытие полости при использовании со свежими амальгамамиПрииспользованиивкачествеадгезиваprime&bond®oneEtch&Rinseнеявляетсяадгезивомдляамальгам.

3.4.1 Препарирование1.Закончитепрепаровку,удаливвсесуществующиереставрациии/иликариес.

3.4.2 ОчисткаОчиститеполостьинанеситетвердеющуюпрокладкунаоснове гидроокисикальция (про-кладканаосновегидроокисикальцияDycal®,см.инструкциюпоиспользованию)еслинеоб-ходимо,всоответствиисразделами:1.Очистка[3.1.1Очистка].2.Защитапульпы[3.1.2Защитапульпы].

2 Проверьте,чтомощностьвашейлампысоставляеткакминимум800мВатт/см2.Полимеризуйтеадгезивкакминимумвтечение20сек,еслимощностьвашейлампысоставляетот500до800мВатт/см2.

Page 23: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

22

3.4.3 Обработка зуба/предварительная обработка дентина1.Промойтеиосторожнопросушитеотпрепарированнуюполость,нонепересушивайтеден-

тин.2.Протравитеэмальидентин,следуяинструкциям3.1.3Обработказуба/предварительная

обработкадентина.

3.4.4 Внесение1.Нанеситеиполимеризуйтеадгезивprime&bond®oneEtch&Rinse,какописанодляпрямых

реставраций, следуйте инструкциям 3.1.3 Обработка зуба/предварительная обработкадентина.

3.4.5 Завершение1.Внеситеи конденсируйте амальгаму (например,Dispersalloy®DispersedPhaseAlloy, см.

инструкциюкиспользованию)согласнорекомендациямпроизводителя.

Перекрестное заражение.Инфекция.1. Неиспользуйтеодноразовыекапсулыповторно.Утилизируйтесогласно

местномузаконодательству.2. Продуктысциклическимиспользованиемутилизируйтеположеннымдля

этогоспособом.

4 Гигиена

4.1 Ячейка с крышечкой CliXdish™СмотритеинструкциюпоприменениюCliXdish™ поссылкеwww.dentsply.eu/IFUдляуказанийпоутилизации.Позапросумыможемвыслатьвамбесплатнуюраспечатаннуюинструкциюнанеобходимомдлявасязыкевтечении7дней.Выможетенайтиформузаказавсоответству-ющемразделесайта.

5 Номер партии ( ) и дaтa истечении срока годности ( )

1.Неиспользуйтепоистечениисрокагодности.ИспользуемыйстандартISO:«ГГГГ-ММ»2.Вовсехвидахкорреспонденциисообщайтеследующиеномера:

• Номерповторногозаказа• Номерпартии• Датаистечениисрокагодности

© Dentsply Sirona 2016-12-02

Page 24: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

23

prime&bond® one Etch&Rinse

Kullanım Talimatları Türkçe

Üniversal Asitle ve Yıka Sistem Adezivi

1 Ürün tanımı

prime&bond® one Etch&Rinse adeziv üniversal etch-and-rinse tek-şişe dental adeziv; reçineesaslımateryalleri,minevedentineolduğukadarmetalveseramikleredeyapıştırmasıiçindizaynedilmiştir.

prime&bond® one Etch&Rinseadeziv,minevedentineyüksekbağlanmakuvvetinebağlıolarak,kolayverahatkullanımıveyüksekderecedeteknikdayanıklılığımükemmelbirperformanssunar.

prime&bond® one Etch&Rinseadeziv, tekbaşınakullanıldığında, ışıklasertleşenreçineesaslırestoratifmateryallervesimanlarilekullanılmaküzeredizaynedilmiştir.

prime&bond® one Etch&Rinseadeziv,SelfCureActivatör(ayrıcamevcuttur)ilekarıştırıldığında,dual-cure/self-curereçinemateryaliilekullanılabilsindiyedizaynedilmiştir.SelfCureActivatörilebirliktekullanımiçinlütfenkullanımkılavuzunabakınız„SelfCureActivatör”.

1.1 Ticari sunum şekli • Kolaysıkılabilenşişeformunda

1.2 Bileşimi• Karboksilikasittenmodifiyedimetakrilat(TCBrezin)• Fosforikasitlemodifiyeakrilikrezin(PENTA)• Üretan dimetakrilat (UDMA)• Trietilenglikol dimetakrilat (TEGDMA)• 2-Hidroksietilmetakrilat (HEMA)• Bütileedilmişbenzendiol(sabitleyici)• Etil-4(dimetilamino)benzoate• Kamforkinon• İşlevselleştirilmişamorfsilika• Tersiyer bütanol

UYARI:Yalnızdişhekimliğiuygulamalarıiçindir.

İçindekiler Sayfa

1 Ürün tanımı .................................................................................................................................. 232 Güvenlik notları........................................................................................................................... 243 Uygulama adımları ...................................................................................................................... 264 Hijyen ........................................................................................................................................... 295 Seri numarası ve son kullanma tarihi ....................................................................................... 29

Page 25: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

24

1.3 Kullanım endikasyonları Self-primerliadezivaşağıdakileriçindir:• Direkt,ışıklasertleşenkompozitvekompomerrestoratifler.• İndirektrestorasyonlar;ışıklasertleşen,rezinlesimanteedileninley,onley,kuronveköprübağ-

layıcıları.• Kompozit/Kompomer,porselenveamalgamtamirleri.• Yeniamalgamlakullanılmaküzerekaviteverniği.

prime&bond®oneEtch&Rinse’ninaşağıdakiendikasyonlarındakullanımiçinlütfen“SelfCureAkti-vatör”’kullanımtalimatlarınıokuyunuz:• Direkt,dual-cureveyaself-curekompozitrestorasyonlarvekoryapımında.• İndirektrestorasyonlar;dual-cureveself-curerezinlesimanteedileninley,onley,kuronveköprü

bağlayıcıları.• Dual-cure ve self-cure rezin simanla endodontik post simantasyonu.

prime&bond®oneEtch&Rinse’nindirektamalgamrestorasyonlarınadezivbağlanmasındakullanı-mıiçinlütfen“AmalgamBondingAksesuarKiti”kullanımtalimatlarınıokuyunuz 1.

1.4 Kontraendikasyonları• Akrilatveyametakrilatrezinlerineyadaürününbileşimindekidiğermaddelerdenherhangibirine

şiddetliallerjikreaksiyonhikayesiolanhastalardakullanımı.• Direktpulpaörtülemesi(direktpulpakuafajı).

1.5 Asitler ile uyumuprime&bond®oneEtch&Rinseadezivi,DentsplySirona’ın%34ve%36’lıkasitleridedahilolmaküzeregelenekseldentin/mineasitleri(fosforikasit)ilekullanılır(seçiliasidinkullanımtalimatlarınıokuyunuz).

1.6 Restoratif materyaller ile uyumuprime&bond® one Etch&Rinse adeziv uygun restoratif materyaller veya simanlarla birarada kulla-nılırveDentsply Sirona’ınışıklapolimerizeolankompozitleriveyasimanlarıdahilmetakrilatbazlıgeleneksel kompozitler ile kimyasal olarak uyumludur (seçilenrestoratifmateryalinveyasimanınkullanmakılavuzunabakınız).

1 Tümülkelerdemevcutdeğildir.

2 Güvenlik notları

Aşağıdakigenelgüvenlikuyarılarınıvebukullanımtalimatlarınındiğerbölümlerindekiözelgüvenlikuyarılarınıtakipediniz.

2.1 Uyarılar Materyalduyarlıkişilerdeallerjikkontaktdermatitisevederitemasıilehassasiyetenedenolabilecekvederi,gözveağızmukozasıiletemastairritanetkigösterebilecekpolimerizeolabilenakrilatvemetakrilat monomerleri içermektedir.• İrritasyonvemuhtemelkorneahasarınıönlemekiçingözler ile temasından kaçınınız. Gözler ile

temasıhalindebolsuiledurulayarakdoktorabaşvurunuz.

Güvenlik uyarı sembolü.• Busembol,güvenlikuyarısembolüdür.Sizi,olasıkişiselyaralanmarisklerine

karşıuyarmakiçinkullanılır.• Olasıyaralanmalardankaçınmakiçinbusembolesahipbütüngüvenlikmesajları-

na uyunuz.

Page 26: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

25

• İrritasyonvemuhtemelalerjikcevabıönlemekiçincilt ile temasından kaçınınız. Temas halin-de,ciltüzerindekırmızırenktedöküntülergörülebilir.Ciltiletemasıhalindemateryaliderhalbirpamukvealkol ileuzaklaştırıp,sabunvesu ilebolcayıkayınız.Cilthassasiyetiveyadöküntüdurumundakullanımıdurdurunuzvederhaldoktorabaşvurunuz.

• Enflamasyonuönlemekiçinağız içi yumuşak dokular/mukoza ile temasından kaçınınız.Eğerkazaratemasolursamateryalidokudanuzaklaştırın.Mukozayıbolsuileyıkayınvetükürterekveyaçekereksuyuuzaklaştırın.Eğermukozaenflamasyonudevamedersederhaldoktorabaş-vurunuz.

2.2 Önlemler Buürünsadecekullanımtalimatlarındaözelolarakbelirtildiğibiçimdekullanılmalıdır.Ürününkullanımtalimatlarındabelirtilenalanlardışındakullanılması,tamamenkullanıcıdişhekimi-ninsorumluluğundadır.• Klinikekibivehastalarıgözlük,rubberdamgibikoruyucuekipmanladonatın.• Uygulamaesnasındatükrük,kanveoluksıvısıylatemasrestorasyonunbaşarısızlığınaneden

olabilir.Rubberdamgibiuygunbirizolasyonyöntemikullanın.• Kullanımdanhemensonrakapağısıkıcakapatın.• Havalandırmasıiyiolanbiralandakullanın.Buharınısolumaktankaçının.• Parlayabilir:Alevkaynağındanuzaktatutun.Statiktahliyeönlemlerinedikkatedin.• Gingivalretraksiyonipininürünüemmesineizinvermeyin.Eğeripebondingakarsasertleşerek

ipidişyüzeyineyapıştırırveipinçıkartılmasınızorlaştırabilir.• Uygulamauçlarısadecetekkullanımiçinhazırlanmıştır.Kullandıktansonraatın.Çaprazenfek-

siyonuönlemekiçindiğerhastalardakullanmayın.• Etkileşimler:

– Ürününsertleşmesinibozabileceğiiçin,öjenolvehidrojenperoksitiçerenmateryalleribuürün-leberaberkullanmayınız.

– Eğermineralemdirilmiş(demirbileşenlerigibi)retraksiyoniplerive/veyahemostatiksolüsyon-laradezivişlemleriesnasındakullanılıyorsa,marjinalörtücülüktersyöndeetkilenebilirvemik-rosızıntı,yüzeyaltırenkleşmesive/veyarestorasyondabaşarısızlıkgörülebilir.Eğergingivalretraksiyongerekiyorsaherhangibirmaddeemdirilmemiş,sadebiripönerilmektedir.

– prime&bond® oneEtch&Rinse adeziv ışıkla polimerize olan birmaddedir.Ortam ışığındankoruyun.

– Hassasiyet giderici ajanların ve/veya kavite temizleme ajanlarının prime&bond® one Etch&Rinseadeziviilekullanımınıdestekleyenyeterliveribulunmamaktadır.Önerilenuygula-maöncesihazırlık,pomzaveyaprofilaktikpatlıcilalastiğidir(Uygulamaadımlarıokuyunuz).

– KavitenintemizlenmesiiçinH2O2kullanılmışsa,uygunşekildedurulamakesastır.YüksekH2O2 konsantrasyonu,polimerizeolabilenmateryalinsertleşmesiniolumsuzyöndeetkileyebilece-ğindenprime&bond®oneEtch&Rinseadezivininuygulanmasındanöncekullanılmamalıdır.

2.3 Yan etkiler • Gözileteması:Tahrişveolasıkorneazararları.• Deriileteması:Hassasiyet. Tahrişveyaolasıalerjikyanıt.Deriüzerindekırmızımsıdöküntüler

görülebilir. • Mükozmembranlarlatemas:Enflamasyonlar(Uyarılarbölümünebakınız).

2.4 Saklama koşullarıUygunsuzsaklamakoşullarımateryalinrafömrünükısaltabilirvebaşarısızolunmasınayolaçabilir.• Ürünüdirektgüneşışığındanuzaktutunuzveiyihavalanmışyerlerdesaklayınız.• 10°Cve28°Carasısıcaklıktamuhafazaediniz.Ürünüodasıcaklığındakullanınız.• Rutubetten koruyunuz.• Sonkullanımtarihigeçmişürünlerikullanmayınız.

Page 27: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

26

3 Uygulama adımları

3.1 Direkt restorasyon (ışıkla sertleşen kompozit rezin ve kompomerler)

3.1.1 Temizlenmesi1.Herhangibirişlemetabitutulmamışminevedentinicilalastiği,pomzaveyaNupro®profilaksipatı

gibibirflorürsüztemizlemepatıiletemizleyin.2.Hava-suspreyiyleiyiceyıkayıpkurutun.3.Yeniişlemetabitutulmuşminevedentinisuspreyiyletemizleyinvesonrasındakurutun.

3.1.2 Pulpanın korunması1.Direktveyaindirektkuafajamacıylapulpayayakınbölgedeki(<1mm)dentini,sertleşenbirkal-

siyum hidroksit kaide (Dycal®calciumhydroxideliner,kullanmakılavuzunabakınız)ileörtünüz,kaviteninkalankısmınıbondinguygulamaküzereayrınız.

3.1.3 Dişin asitlenmesi/dentine ön hazırlığıDirekt, restoratifmateryaller içinbağlayıcıajanolarakkullanıldığında,bubölümdeanlatılan totaletchtekniğinin izlenmesiönerilir.Kullanmadanönce, lütfen ilgiliasidinkullanımtalimatlarınıoku-yunuz.

%34-%36’lık fosforik asit uygulaması1.Lastikörtüveyadiğerbiruygunizolasyontekniğininuygulanmasısonrasında,ilgiliasidiuygula-

yın.2.İlgiliasidiminekenarlarındanbaşlayacakşekildekaviteyüzeylerineuygulayın.3. En iyi sonuçlar için mineyi en az 15 saniye ve dentini 15 saniye süresince asitleyin.

Yıkama ve kurutma1.Aspiratörtüpüve/veyatazyiklisuspreyiyleasidiuzaklaştırınveasitlenmişalanlarıenaz15sa-

niyesüresinceiyiceyıkayın.2.Havaspreyiyleyavaşçapüskürtmeyaparakveyapamukpelet ilekurutaraksuyuuzaklaştırın.

Dentinikurutmayın.3. Hemen prime&bond®oneEtch&Rinseadezivuygulamasınageçin.

3.1.4 Dozaj1.Şişeninvücutsıvılarınınsıçramasıveyaserpintisineveyakontamineeller ile temasınamaruz

kalmasınıönlemekiçin,şişenindentalünitsınırlarıdışındatemiz/dezenfekteeldivenleriledoku-nulmasızorunludur.

2. prime&bond® one Etch&Rinse adezivini, şişenin, uygulama ucuna direkt olarak temas etme-diğinden emin olarak; doğrudan temiz bir uygulama ucuna veya bir iki damla olacak şekildeprime&bond®oneEtch&RinseadezivinitemizbirCliXdish™karıştırmakabıveyastandartbon-dingkabınadamlatın.

3.Kapağıdüzgünolarakyerineyerleştirin.

Uygulamadaİpucu:KapalıCliXdish™godedesaklananmateryal15dakikayakadarkullanılabilir.Standartgodeyekonulanmateryalhemenkullanılmalıdır.

Kontaminasyon.Restorasyonunbaşarısızlığı.1. Yüzeylerhazırladığında,kontamineedilmedenmuhafazaedilmelidir.2. Tükürüklekontamineolmasıhalinde,tazyiklisuspreyiyleiyiceyıkayın,kurutun

veasitlemeişleminiyalnızca5saniyesüresincetekrarlayın.Yukarıdabelirtildiğigibiyıkayıpkurutun.

Page 28: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

27

2 Işıkcihazınınminimumışıkçıkışınınenaz800mW/cm2olupolmadığınıkontroledin.Işıkçıkışı500ila800mW/cm2 arasındaysaenaz20saniyesüresincepolimerizeedin.

3.1.5 Uygulama ve polimerizasyon1. Uygulamaucunukullanarakyeterlimiktardaürünütümkaviteyüzeylerinieşitolarakıslatacakşe-

kildeuygulayın.Göllenmeyeizinvermeyin.Buyüzey20saniyesüresinceolduğugibibırakılmalı-dır.

2.Çözücüyühavaspreyindengelen temiz,kuruhava ileenaz5saniyesüresince iyiceuçurun.Artıkadezivinmukozayasıçramasınıönlemekiçinvakumaspiratörükullanabilirsiniz. Yüzey düz-günparlakbirgörünümesahipolmalıdır.Eğersahipdeğilse,uygulamayıtekrarlayınvehavaylakurutun.

3. prime&bond®oneEtch&Rinseadesiviniışıkcihazıile10saniye 2 süresince polimerize edin.

Yetersiz sertleştirme.Yetersiz polimerizasyon.1. Işıkcihazınınuygunluğunukontroledin.2. Işıkuygulamasüresinikontroledin.3. Işıkçıkışgücünükontroledin.

4. Polimerizeolmuşprime&bond® one Etch&Rinse adeziv üzerine restoratif materyali üretici tali-matlarıuyarıncahemenuygulayın.

3.2 Işıkla sertleştirilen kompozit, porselen ve amalgam tamirleri

3.2.1 Hazırlanması1.Kırıkrestorasyonyüzeyiniincebirelmasfrezlepürüzlendirinvetemizleyin,mümkünsemekanik

birretansiyonoluşturun.

3.2.2 Dişin asitlenmesi/dentine ön hazırlığı1.Kırıkdişyüzeyiniilgiliasitile3.1.3Dişinasitlenmesi/dentineönhazırlığın’dabelirtildiğigibiasit-

leyin.

3.2.3 Restorasyonun hazırlanması1.Kırıkrestorasyonyüzeyiniilgiliasitileenaz15saniyesüresince3.1.3Dişinasitlenmesi/dentine

önhazırlığın’dabelirtildiğigibiasitleyin.

3.2.4 Uygulama ve polimerizasyon1.Kırıkrestorasyonyüzeylerineadezivuygulayınveadeziviışıkla 2 polimerize edin [3.1.5 Uygula-

ma ve polimerizasyon].

3.2.5 Bitim1.Tamiriüreticifirmanınkullanımtalimatlarıdoğrultusundaistenilenrenkteveyarenklerdeışıklasert-

leşenkompozitmateryaliniyerleştirerekvepolimerizeederektamamlayın.

3.3 Işık geçiren indirekt restorasyonun ışıkla sertleşen rezin siman ile simantasyonu

3.3.1 Restorasyonun hazırlanması1.Restorasyonuniçbağlanmayüzeyiniüreticifirmaveyadentallaboratuvarınkullanımtalimatları

doğrultusundahazırlayın,örn,asitleme,mekanikpürüzlendirmeve/veyaSilanBağlanmaAjanıuygulaması.

2.Restorasyonuniçbağlanmayüzeyinetekbirtabakaprime&bond® one Etch&Rinse adesivi uygu-layın.Derhal5saniyesüresincehavaylakurutun.

Uygulanmışprime&bond®oneEtch&Rinseadezivininışıklapolimerizeedilmesigereklideğildir.

Page 29: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

28

3.3.2 Dişin Hazırlanması1.Hazırlanmışdişyüzeyiniyıkayınveasitleyin,materyali3.1Direktrestorasyon(ışıklasertleşen

kompozitrezinvekompomerler’de)belirtildiğigibiuygulayınveışıklapolimerizeedin.

3.3.3 Simantasyon1.Işıklasertleşenrezinsimanıüreticifirmanınkullanımtalimatlarıdoğrultusundahazırlayınveuy-

gulayın.

3.4 Yeni karıştırılmış amalgamla kullanım için kavite verniğiKavite verniği olarak kullanıldığında, prime&bond® one Etch&Rinse adesiv bir amalgam adezivi göreviyapmamaktadır.

3.4.1 Hazırlanması1.Varolanrestorasyonlarıve/veyaçürükleriuzaklaştırarakhazırlığıbitirin.

3.4.2 TemizlenmesiKaviteyitemizleyinvegerekiyorsaaşağıdakilerebağlıolarakkıvamlısertleşenbirkalsiyumhidroksitkaidesi (Dycal®calciumhydroxideliner,kullanmakılavuzunabakınız)yerleştirin:1. Temizlenmesi [3.1.1 Temizlenmesi].2.Pulpanınkorunması[3.1.2Pulpanınkorunması].

3.4.3 Dişin asitlenmesi/dentine ön hazırlığı1.Hazırlanmışkaviteyiyıkayınvedikkatlicekurutun,ancakaçığaçıkmışdentinikurutmayın.2.Mineyivedentini3.1.3Dişinasitlenmesi/dentineönhazırlığın’dabelirtildiğigibiasitleyin.

3.4.4 Uygulama1. prime&bond®oneEtch&Rinseadesividirektrestorasyonlardabelirtildiğigibiuygulayınveışıkla

polimerizeedin,3.1.3Dişinasitlenmesi/dentineönhazırlığıbölümünüokuyun.

3.4.5 Bitim1.Amalgamı(örn.Dispersalloy®DağılımFazlıAlaşım,kullanımkılavuzunabakın)üreticifirmanın

kulanımtalimatlarıdoğrultusundayerleştiripkondanseedin.

Page 30: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

29

4 Hijyen

4.1 CliXdish™ karıştırma kabı Tekrarişlemetalimatlarıiçin,lütfenCliXdish™ürünününwww.dentsply.eu/IFU web sitemizde bulu-nanKullanmaTalimatlarınabakınız.Talepedilmesidurumunda,KullanmaTalimatlarınınbasılıbirkopyasını7güniçerisindeihtiyacınızolandildeücretsizolarakgönderebiliriz.Buamaçiçin,websayfamızdabulunansiparişformunukullanabilirsiniz.

Çapraz enfeksiyon.Enfeksiyon.1. Tekkullanımlıkürünleritekrarkullanmayın.Lokalyönergeleruyarıncaatın.2. Tekrarkullanılabilenürünleriaşağıdabelirtildiğişekildeişlemetabitutun.

5 Seri numarası ( ) ve son kullanma tarihi ( )

1.Sonkullanmatarihindensonrakullanmayın.ISOstandardıkullanılmıştır: “YYYY-AA”

2.Aşağıdakinumaralarbütünyazışmalardabulunmalıdır:• Siparişnumarası• Serinumarası• Kullanmatarihi

© Dentsply Sirona 2016-12-02

Page 31: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

30

الصق متعدد اإلستعمال للتخريش والشطف

العربية إرشادات االستخدام

تحذير: الستخدام األسنان فقط

صفحة المحتوي وصف المنتج............................................................................................................... 30 1ملحوظات السالمة.......................................................................................................... 31 233 ..................................................................................................... تعليمات خطوة بخطوة 336 ...................................................................................................................... النظافة 436 ............................................................................................... رقم السلعة وتاريخ االنتهاء 5

وصف المنتج 1

ان الصق prime&bond® one Etch&Rinse في زجاجة واحدة متعدد اإلستعمال للشطف والتخريش، والصق لألسنان مصمم لربط الحشوات الراتنجية للمينا والعاج باالضافه الي المعادن والسيراميك.

ان الصق prime&bond® one Etch&Rinse يوفر اداء متميز بسبب قوة الترابط العالي للمينا والعاج، و ذو تطبيق سهل ومريح ودرجة عاليه من المتانة التقنية.

ان الصق prime&bond® one Etch&Rinse، عند استخدامه بمفرده، تم تصميمها لتستخدم مع االسمنت و الحشوات الراتنجية.

ان الصق prime&bond® one Etch&Rinse عند دمجه بمنشط التصلب الذاتي )متوفرة علي حدة(، تم تصميمها لتستخدم مع مواد الراتنج ثنائية التصلب وذاتية التصلب، لالستخدام بالتزامن مع منشط التصلب الذاتي، يرجي

الرجوع الي التعليمات الستخدام منشط التصلب الذاتي.

اشكال التسليم 1.1زجاجة سهلة العصر •

التركيب 1.2حمض الكربوكسيلية الديميساكريليت المعدل )راتنج تي سي بي( •

حمض الفوسفوريك الراتنج اكريليت المعدل )بينتا( •يوريتان ديميثاكريليت )يو دي أم إيه( •

)TEGDMA( تريثلين غليكول ديميثاكريليت •)HEMA( 2 ميتاكريليت هيدروكسي •

بينزينيديول االنيسول )موازن( •إيثيل4- ديميثيالمينو- بنزوات •

كامفوركينون •السيليكا المتبلوره الوظيفية •

بيوتانول العالي •

prime&bond® one Etch&Rinse

Page 32: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

31

االستعماالت 1.3الصقة الطبقة الذاتية:

حشوات الكمبوزيت المباشر الضوئي والكومبومر. •الحشوات غير المباشرة: االسمنت الراتنجي ، المعالجة ضوئياً، والراصعات، ومثبتات الجسر والتاج. •

الكومبومر/ الكمبوزيت، االصالحات الملغمية والسيراميكية. •طالء التجويف لالستخدام مع الملغم الجديد. •

الستخدام prime&bond® one Etch&Rinse للمؤشرات التالية، يرجي الرجوع الي التعليمات الستخدام منشط العالج الذاتي:

حشوات الكمبوزيت المباشرة الذاتي التصلب والثنائي والبناءات االساسية. •حشوات الغير مباشرة، الراتنج الذاتي التصلب والثنائي التصلب، للصق البطانات االسمنتية، الرواصع، مثبتات •

الجسر والتاج.الراتنج الذاتي التصلب والثنائي التصلب ، للصق األوتاد اللبية . •

الستخدام الصق prime&bond® one Etch&Rinse للصق الترميمات الملغمية المباشرة، يرجي الرجوع الي التعليمات الستخدام مجموعة الملحقات الترابطية الملغمية 1.

موانع االستعمال 1.4االستخدام مع المرضي الذين لهم تاريخ من الحساسية الشديدة لالكريليت او راتنج الميثاكريليت او أي مركبات •

اخري.التطبيق المباشر للب االسنان )اللب المباشر والتقبيع(. •

مكيفات األسنان المتوافقة 1.5الصق prime&bond® one Etch&Rinse يستخدم باتباع حمض الفوسفوريك المتوافق مع مكيفات

Dentsply Sirona العاج/ المينا التقليدية التي تشمل بنسبة 34% ومكيفات بنسبة 36% )انظر لتعليمات االستخدام للمكيف المختار(.

المواد االستعادية المتوافقة 1.6الصق prime&bond® one Etch&Rinse يتم استخدامه فيما يتعلق بالمادة األسمنتية أو االستعادية المناسبة

وتكون متوافقة بشكل كيميائي مع مركب الميثاكريليت التقليدي للمواد االستعادية متضمناً مركب العالج الضوئي )Dentsply Sirona( اإلستعادي أو المواد االسمنتية )انظر ارشادات االستخدام للمواد االسمنتية أو االستعادية

المختارة(.

ملحوظات السالمة 2

يجب مراعاة ملحوظات السالمة العامة التالية وملحوظات السالمة الخاصة في الفصول األخري إلرشادات االستخدام هذه.

عالمة التحذير الخاصة باألمان.هذه هي عالمة التحذير الخاصة باألمان. وهي تحذرك من احتمالية مخاطر اإلصابة الشخصية. •

ويجب أن تتبع جميع رسائل األمان التي تتبع هذه العالمة لتفادي احتمالية اإلصابة. •

التحذيرات 2.1تحتوي المواد علي اكريليت قابل للبلمرة والميثاكريليت مونمرز يمكن أن تكون مهيجة الجلد والعين والغشاء المخاطي

الفموي ويمكن أن تسبب حساسية عن طريق اتالمس الجلدي والتهاب جلدي تحسسي في األشخاص المشتبه فيهم.

ليس متوفر في كل الدول 1

Page 33: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

32

تجنب التالمس البصري لمنع التهيج وتلف القرنية المحتمل. وفي حالة التالمس مع العين قم بشطفها بكثير من •المياة وقم باستشارة طبيب.

قم بتجنب التالمس الجلدي لمنع التهيج ورد الفعل التحسسي. وفي حالة االتصال، يمكن رؤية احمرار في الجلد. •وإذا حدث تواصل مع الجلد، قم بإزالة المادة باستخدام قطن وكحول وقم بالغسل بالمياة والصابون. وفي حالة

تحسس الجلد أو الطفح، قم بوقف االستخدام وقم باستشارة طبيب.تجنب االتصال بالنسيج الرخو الفموي والغشاء المخاطي لمنع االلتهاب. وإذا حدث أي تواصل، قم بإزالة المادة •

من األنسجة. وقم بغسل الغشاء المخاطي بكثير من المياة وقم بطرد المياة. وإذا استمر التهاب الغشاء المخاطي، قم باستشارة طبيب.

اإلحتياطات 2.2هذا المنتج مخصص فقط لالستخدام كما هو موضح في ارشادات االستخدام.

وأي استخدام لهذا المنتج بخالف ارشادات االستخدام هذه يكون مسئولية ممارس األسنان بشكل فردي.استخدم مقاييس وقائية للفريق الطبي والمرضي مثل النظارات والحاجز المطاطي وفق أفضل اإلرشادات المحلية. •تواصل مع سافيال، يمكن أن تسبب السوائل التلمة والدم أثناء التطبيق فشل في اإلستعادة. واستخدم عازل مناسب •

مثل الحاجز المطاطي.احكم اغالق الزجاجة بعد االستخدام مباشرة. •

استخدام مكان جيد التهوية وتجنب استنشاق البخار. •قابل لالشتعال: ابقيه بعيداً عن مصادر االشتعال. واتخذ اإلجراءات اإلحتياطية ضد الشحن االستاتيكي. •

تجنب تشبع المنتج بحبل التراجع اللثوي. وإذا ما غطست في الحبل, يمكن وضعها بصعوبة وربط الحبل بسطح •السنة الكامنة مما يجعل من الصعب إزالتها.

نصائح المطبق هي لالستخدام الفردي فقط. ويتم التخلص منها بعد االستخدام. وال يتم اعادة استخدامها مع مريض •آخر لمنع التلوث.

التعارضات: •ال تستخدم الييجينول والهيدروجين بروكسيد المحتوي علي مواد متزامنة مع هذا المنتج حيث يمكن لها أن –

تتعارض مع تقوية المنتج.إذا كان متشبعاً بالمعادن، مثل مركبات الحديد، فإن أحبال الرجوع و/ أو المحاليل الهيموستاتيكية يتم استخدامها –

بالتزامن مع اإلجراءات الالصقة، ويمكن أن يتأثر الختم الهامشي سلباً مما يسمح بتسرب ميكروبي وتلوث تحت سطحي و/ أو فشل في االستعادة. وإذا كان التراجع الثوي ضرورياً، ينصح باستخدام حبل عادي وغير

مخصب.الصق بريم أند بوند للتخريش والشطف الواحد هي مادة معالجة بشكل خفيف. وقم بإبعاده عن الضوء. –

البيانات الغير كافية الموجودة لدعم استخدام وكالء مزيل التحسس و/ أو وكالء تنظيف التجويف مع الصق –بريم أند بوند للتخريش والشطف الواحد. والعالج القبلي الموصي به هو الخفاف أو معجون الوقاية مع كأس

مطاطي. )انظر اإلرشادات خطوة بخطوة(.وإذا ما تم استخدام H2O2 لتنظيف التجويف، يكون الشطف ضرورياً. والتركيز األعلي من H2O2 يمكن أن –

يتعارض مع محيط مادة البوليميريزابل وال يجب استخدامها قبل وضع الصق بريم أند بوند للتخريش والشطف الواحد.

التأثيرات المعاكسة 2.3اتصال العين: تهيج وتلف القرنية ممكن. •

مالمسة الجلد: تحسس وتهيج واحتمالية ردود فعل تحسسية. ويمكن اعتبار طفح محمر على الجلد. •االتصال مع األغشية المخاطية: التهاب )أنظر تحذيرات(. •

شروط التخزين 2.4شروط التخزين الغير مالئمة يمكن أن تقصر من الصالحية ويمكن أن تتسبب في عطل المنتج.

احفظ المنتج بعيد عن أشعة الشمس المباشرة وقم بالتخزين في مكان جيد التهوية. •قم بتخزين المنتج في درجة حرارة بين 10 و 28 درجة سليزيوس )50 و 82 درجة فهرنهايتية(. وقم باستخدام •

المنتج في درجة حرارة الغرفة.احفظ المنتج بعيداً عن الرطوبة. •

ال تستخد المنتج بعد تاريخ اإلنتهاء. •

Page 34: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

33

تعليمات خطوة بخطوة 3

االحشوات المباشرة )المركب المعالج ضوئياً بالراتنجات والكومبومر( 3.1

التنظيف 3.1.1التنظيف الغير مجهز للمينا والعاج مع كأس مطاطي وخفاف أو التنظيف بالمعجون الغير فلورايدي مثل معجون .1

®Nupro بروفيالكسيس.

قم بالغسل عن طريق رشاش المياة والمجفف الهوائي. .2قم بتنظيف المينا والعاج المجهزة عن طريق رشاش المياة ثم المجفف الهوائي. .3

حماية اللب 3.1.2في التجويفات العميقة، يتم غلق العاج إلي اللب )أقل من 1 ملم( مع بطانة كالسيوم هيدروكسيد صلبة )دايكال بطانة .1

كالسيوم هيدروكسيد، انظر إرشادات االستخدام( تاركاً باقي سطح التجويف خالي من أجل الربط.

تكييف األسنان/ العالج القبلي للعاج 3.1.3عند استخدامها كعامل ربط للمواد اإلستعادية المباشرة، فإنه من الموصي اتباع تقنيات التخريش الكلي الموصوفة في

هذا الفصل. وقبل االستخدام، يرجي قراءة ارشادات االستخدام للمكيف المعني.

وضع مكيف حمض فوسفوريك 34 – %36 بعد وضع السد المطاطي أو التقنية العازلة األخري، قم بوضع المكيف المعني. .1

قم بوضع المكيف المعني علي أسطح التجويف بداية من هوامش المينا. .2ومن أجل أفضل النتائج، فإن مكيف المينا يكون لمدة 15 ثانية والعاج لمدة 15 ثانية علي األقل. .3

الشطف وتجفيف اللطخات قم بإزالة المكيف باستخدام انبوب شفط و/ أو رذاذ مياة قوي وقم بتشطيف المناطق المكيفة بشكل كامل لمدة .1

15 ثانية علي األقل.قم بإزالة مياة الشطف بشكل كامل عن طريق النفخ برفق عن طريق سرنجة هواء أو عن طريق تجفيف اللطخات .2

بالقطن. وال تقم بتجفيف العاج.قم مباشرة بوضع الصق بريم أند بوند للتخريش والشطف الواحد. .3

التلوث.فشل اإلستعادة.

بمجرد معالجة األسطح، يجب أن يتم حفظها بعيداً عن التلوث. .1وإذا حدث تلوث لعابي، يجب أن يتم تنظيفها بالكامل برشاش ماء قوي وجاف وتكرار إجراء التكييف .2

لخمس ثوان فقط. ويتم الشطف والتجفيف كما هو موصوف أعاله.

الجرعة 3.1.4لمنع الزجاجة من التعرض للترشيش أو الرذاذ من سوائل الجسم أو األيدي الملوثة، يجب أن تسلم الزجاجة خارج .1

وحدة األسنان بقفازات نظيفة ومعقمة.قم بالتخلص من الصق بريم أند بوند للتخريش والشطف الواحد بشكل مباشر في غيض مطبق نظيف والتأكد من .2

أن الزجاجة ال تتصل مباشرة مع غيض المطبق، أو وضع قطرة واحدة إلي قطرتين من الصق بريم أند بوند للتخريش والشطف الواحدفي كليكس ديش نظيف والخلط جيداً أو طبق مسطح عادي.

قم باستبدال الغطاء بشكل فوري. .3

نصيحة تقنية: المادة في كليكس ديش الخليط الجيد سوف تظل قابلة لالستخدام لمدة 15 دقيقة. والمواد المتخلص منها في الخليط الجيد العادي يجب استخدامها مباشرة.

Page 35: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

34

التطبيق والعالج 3.1.5استخدم رأس المطبق، وقم بتطبيق ترطيب المنتج لجميع أسطح التجاويف بشكل موحد. وتجنب التجميع. ويجب أن .1

يظل هذا السطح ساكناً لمدة 20 ثانية. قم بتبخير المذيب عن طريق التجفيف الكامل مع هواء جاف ونظيف خالل سرنجة أسنان لمدة خمس ثوان علي .2

األقل. استخدم شفاط لمنع رش الالصق علي األغشية المخاطية. ويجب أن تكون األسطح لها مظهر مصقول. وإذا لم يكون ذلك متاحاً، قم بتكرار التطبيق وتجفيف الهواء.

قم بمعالجة الصق بريم أند بوند للتخريش والشطف الواحد لمدة عشر ثوان 2 باستخدام ضوء معالج. .3

قم بوضع الحشو فوق الصق prime&bond® one Etch&Rinse المعالج وفق ارشادات استخدام المصنع .4للمواد االسترجاعية.

مركب العالج الضوئي، تصليحات السيراميك والخليط 3.2

التجهيز 3.2.1لمع سطح االستعادة المكسور النظيف والخشن مع حافة ألماسية جيدة وعمل مثبتات ميكانيكية. إذا كان ممكناً. .1

تكييف األسنان/ العالج االستباقي العاجي 3.2.2تخريش سطح السنة المكسورة مع المكيف المعني كما هو موضح في 3.1.3 تكييف األسنان/ العالج االستباقي العاجي. .1

عالج االسترجاع 3.2.3حفر سطح االسترجاع المكسور مع المكيف المعني لمدة 15 ثانية علي األقل كما هو موضح في 3.1.3 تكييف .1

األسنان/ العالج االستباقي العاجي.

التطبيق والعالج 3.2.4قم بوضع الالصق علي سطح االسترجاع المكسور والعالج الضوئي 2 الالصق ]3.1.5 التطبيق والعالج[. .1

اإلكمال 3.2.5قم بإكمال التصليح بوضع وعالج ظالل الضوء المراد لمركب العالج الضوئي االسترجاعي بعد ارشادات .1

االستخدام الخاصة بالمصنع.

السمنته بالنقل الضوئي الغير مباشر لالسترجاع مع الراتنج السمنتي العالج الضوئي. 3.3

عالج االسترجاع 3.3.1معالجة سطح الربط الداخلي لالسترجاع وفق ارشادات االستخدام المعملية لألسنان أو للمصنع، مثل الحفر .1

والتخشين الميكانيكي و/ أو تطبيق وكيل االزدواج السيالني. قم بتطبيق طبقة رقيقة من الصق بريم أند بوند للتخريش والشطف الواحد لسطح الربط الداخلي لالسترجاع. وق .2

بالتجفيف الهوائي مباشرة بعد خمس ثواني.

العالج الضوئي لالصق بريم أند بوند للتخريش والشطف الواحد غير ضروري.

تصليب غير كافي.البلمرة غير كافية.

تحقق من توافق جهاز التصليب الضوئي. .1تحقق من دورة التصليب. .2تحقق من شدة االضاءة. .3

تأكد من قوة جهاز التصليب الضوئي ال تقل عن 800 مو/سم2. قم بتصليب الالصق لمدة 20 ثانية على االقل إذا كان قوة ضوء التصليب بين 500 إلى 800 مو/سم2. 2

Page 36: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

35

عالج تجهيز األسنان 3.3.2قم بتنظيف وتكييف تجهيز األسنان، وتطبيق وعمل العالج الضوئي للمواد كما هو موصوف في 3.1 اإلستعادة .1

المباشرة )مركب العالج الضوئي للراتينج والكومبومر(

السمتنة 3.3.3قم بتجهيز ووضع اسمنت الراتينج للعالج الضوئي وفق ارشادات االستخدام من المصنع. .1

طالء التجويف لالستخدام مع الملغم الجديد 3.4

عند استخدامه كطالء للتسوس، يكون الصق prime&bond® one Etch&Rinse ليس بخليط الصق.

اإلعداد 3.4.1ينتهي االعداد بإزالة الترميمات الموجوده و/ أو نخر االسنان. .1

التنظيف 3.4.2تنظيف اإلعداد ووضع اإلعداد الجدي لبطانة هيدروكسيد الكالسيوم )بطانة هيدروكسيد الكالسيوم ®Dycal( انظر

التعليمات لالستخدام، اذا تطلب، طبقا لألتي:التنظيف ]3.1.1 التنظيف[. .1

حماية اللب ]3.1.2 حماية اللب[. .2

تكييف االسنان/ عاج ما قبل المعالجة 3.4.3الشطف واإلعداد بحرص بـمجفف هواء ولكن ال تجفف العاج المكشوف. .1

2. تكييف المينا والعاج المتبعة في قسم 3.1.3 تكييف االسنان/ عاج ما قبل المعالجة.

التطبيق 3.4.4تطبيق ومعالجة الصق prime&bond® one Etch&Rinse الواحد كما تم وصفه للترميمات المباشرة، .1

انظر الي قسم 3.1.3 تكييف االسنان/ عاج ما قبل المعالجة.

اإلكمال 3.4.5وضع وتكثيف المملغم وفق توجيهات المصنع. .1

Page 37: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

36

النظافة 4

انتقال التلوث.العدوي.

ال تعيد استخدام منتجات االستخدام الفردي. ويتم التخلص بما يتالئم مع اللوائح المحلية. .1اعادة معالجة المنتجات التي يمكن استخدامها كما هو موضح باالسفل. .2

CliXdish™ وعاء المزج 4.1 إلعادة تجهيز الوعاء يرجى الرجوع إلرشادات استعمال ™CliXdish المتوفرة على موقع

.www.dentsply.eu/IFUكما يمكننا )اذا طلبت( ارسال نسخة مطبوعة مجانية من االرشادات باللغة اللتي تطلبها في خالل 7 ايام. يمكنك

استخدام نموذج الطلب من على موقعنا االلكتروني و المعد لهذا الغرض.

رقم السلعة ) ( وتاريخ االنتهاء ) ( 5

"YYYY-MM" :ال تستخدم بعد تاريخ انتهاء الصالحية. يستخدم معيار ايزو .1االرقام االتية يجب اقتباسها في جميع النظائر .2

رقم اعادة الترتيب •رقم السلعة •

تاريخ االنتهاء •

© Dentsply Sirona 2016-12-02

Page 38: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

37

prime&bond® one Etch&RinseUniwersalny system wiążący typu wytrawianie&spłukiwanie

Instrukcja użytkowania Polski

1 Opis produktu

prime&bond® one Etch&Rinsejestuniwersalnymjednobuteleczkowymsystememwiążącymtypuwytrawianieorazspłukiwanieopracowanymdołączeniakompozytowychmateriałówzeszkliwemizębiną,jakrównieżzmetalamiorazceramiką.

prime&bond® one Etch&Rinseoferujewysokąskutecznośćdziękiwysokiejsilełączeniazeszkli-wemorazzzębiną,łatwejiwygodnejaplikacjiorazpowtarzalnejtechnicepracy.

prime&bond® one Etch&Rinsestosowanysamodzielniejestprzeznaczonydoużyciazeświatłou-twardzalnymimateriałamikompozytowymiorazzcementami.

Systemwiążącyprime&bond® one Etch&RinsepozmieszaniuzSelfCureActivatornadajesiędoużyciazpodwójnieutwardzalnymi/chemoutwardzalnymimateriałamikompozytowymi.WceluzastosowaniazSelfCureActivatorprosimyzapoznaćsięzinstrukcjąstosowania„SelfCureActi-vator“.

1.1 Opakowania• Łatwadodozowania(wyciskania)buteleczka

1.2 Skład• Dimetakrylanmodyfikowanykwasemkarboksylowym(żywicaTCB)• Żywicaakrylanowamodyfikowanakwasemfosforowym(PENTA)• Dimetakrylan uretanowy (UDMA)• Dimetakrylan glikolu trietylenowego (TEGDMA)• 2-hydroksyetylometakrylan (HEMA)• Butylowanybenzenodiol(stabilizator)• Etylo-4(dimetylamino)benzoesan• Kamforochinon• Funkcjonalnaamorficznakrzemionka• Trzeciorzędowybutanol

UWAGA:Produktprzeznaczonydoużyciawyłącznieprzezlekarzystomatologów.

Zawartość Strona

1 Opis produktu ............................................................................................................................. 372 Zasady bezpieczeństwa ............................................................................................................. 383 Szczegółowa instrukcja stosowania ......................................................................................... 404 Higiena ......................................................................................................................................... 435 Numer referencyjny i data ważności ........................................................................................ 43

Page 39: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

38

1.3 WskazaniaSystemwiążącyprzeznaczonydo:• Bezpośrednie,światłoutwardzalnewypełnieniakompozytoweikompomerowe.• Wypełnieniapośrednie;światłoutwardzalne,wkładykoronoweinlay,onlay,koronyorazretainery

mostów.• Naprawykompozytów/kompomerów,ceramiki,amalgamatów.• Lakierpodkładowydostosowaniapodświeżewypełnieniaamalgamatowe.

Wprzypadkuużyciaprime&bond®oneEtch&Rinsedlawymienionychwskazańzalecasięskorzy-staniezinstrukcjistosowaniamateriałuSelfCureActivator.• Bezpośrednie,podwójnieutwardzalne ichemoutwardzalnewypełnieniaorazodbudowyzrębu

koronowego.• Pośredniewypełnienia;wkładykoronoweinaly,onlay,koronyorazretainerymostówcementowa-

nepodwójnieutwardzalnymiichemoutwardzalnymimateriałami.• Cementowaniewkładówendodontycznychmateriałamiświatłoutwardzalnymiichemoutwardzalnymi.

Wprzypadkustosowaniaprime&bond®oneEtch&Rinsedoadhezyjnegowykonywaniawypełnieńamalgamatowych zaleca się skorzystanie z instrukcji stosowania “AmalgamBondingAccessoryKit” 1.

1.4 Przeciwwskazania• Stosowanieupacjentówzestwierdzonąalergiąnaakrylanylubżywicemetakrylanoweorazinne

związkiwchodzącewskładmateriału.• Bezpośredniaaplikacjanamiazgęzębową(przykryciebezpośrednie).

1.5 Kompatybilne kondycjoneryUżycie systemuwiążącegoprime&bond® one Etch&Rinse poprzedza zastosowanie kwasowego kondycjoneradoszkliwa/zębinyzwłączeniem34%i36%kondycjonerówDentsplySirona(patrzInstrukcjestosowaniawybranychkondycjonerów).

1.6 Kompatybilne materiały wypełniająceprime&bond®oneEtch&Rinsejestprzeznaczonydostosowaniazodpowiednimimateriałamiwy-pełniającymi oraz cementami. Jest chemicznie kompatybilny z konwencjonalnymi materiałamiwypełniającymi na bazie żywicmetakrylanowychwłączającw to światłoutwardzalne kompozytyicementyDentsplySirona(patrzinstrukcjestosowaniaodpowiednichmateriałówwypełniającychicementów).

1 Niejestdostępnywewszystkichkrajach.

2 Zasady bezpieczeństwa

Należyprzestrzegaćzasadopisanychwponiższej instrukcjidotyczącejogólnychuwagnatematbezpieczeństwaorazwszystkichpozostałychinformacjizawartychwcałejinstrukcji.

Symbol ostrzeżenia o niebezpieczeństwie.• Tojestznakostrzegającyopotencjalnymniebezpieczeństwie.Zostałużytywcelu

poinformowaniaużytkownikówproduktuomożliwościskaleczenia.• Wceluuniknięciaskaleczeńnależyprzestrzegaćwszystkichwskazówekzawar-

tych w informacjach opatrzonych tym symbolem.

2.1 Środki ostrożnościMateriałzawierapolimeryzująceakrylanyimonomerymetakrylanowe,któredziałajądrażniąconaskórę,oczyorazbłonyśluzowejamyustnejimogąupacjentówuczulonychwywołaćpokontakciezeskórąobjawynadwrażliwościlubkontaktowedermatitis.

Page 40: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

39

• Unikać bezpośredniego kontaktu z oczami, aby zapobiec podrażnieniom i potencjalnemuuszkodzeniu rogówki.W przypadku bezpośredniego kontaktu z oczami należy przepłukać jedużąilościąwodyiskierowaćpacjentadolekarzaokulisty.

• Unikać kontaktu ze skórą, abyzapobiecpodrażnieniomimożliwejdowystąpieniaodpowiedzialergicznej.Wraziebezpośredniegokontaktumożepojawićsięnaskórzezaczerwieniewpo-stacirumienia.Pobezpośrednimkontakcienależydokładniezetrzećmateriałzdanegomiejscagazikiemnasączonymalkoholem,anastępnieprzemyćjedokładniemydłemiwodą.Jeślipojawisię zaczerwienienie skóry lub inna reakcja alergiczna należy przerwać stosowaniemateriałuiskontaktowaćsięzlekarzemogólnym.

• Unikać kontaktu z tkankami miękkimi/błonami śluzowymi aby zapobiec wystąpieniu ob-jawów zapalnych. Jeśli dojdzie do przypadkowego kontaktu to należymateriał usunąć z po-wierzchni tkanek.Powykonaniuwypełnienianależyspłukaćdanemiejscebardzoobficiewodąanastępniejejpozostałościusunąć.Jeśliteobjawyutrzymująsiędłużej,pacjentpowinienskon-taktowaćsięzlekarzem.

2.2 Uwagi specjalneTenproduktjestprzeznaczonydostosowaniatylkozgodniezewskazówkamizawartymiwinstrukcjiużytkowania.Zaużycieproduktuniezgodnezinstrukcjąużytkowaniapełnąiwyłącznąodpowiedzialnośćponosilekarz praktyk.• Stosowaćodpowiednieśrodkiochronnedlaczłonkówzespołustomatologicznegoorazpacjen-

tów.Należądo nich okulary oraz koferdam zgodnie z wymogami nowoczesnej praktyki stomato-logicznej.

• Wczasiewykonywaniawypełnieniakontaktmateriałówześliną,krwiąipłynemzkieszonkidzią-słowejmoże spowodowaćjegouszkodzenie.Stosowaćodpowiedniesposobyizolacjipolapracytakie jak koferdam.

• Dokładniezamykaćbuteleczkępokażdymużyciu.• Stosowaćwdobrzewentylowanympomieszczeniu.Unikaćwdychaniaoparów.• Materiał łatwopalny:przechowywaćzdalaodźródełognia.Należyzabezpieczyćopakowanie

przed zmianami pozycji.• Unikaćnasączanianitkiretrakcyjnejsystememwiążącym.Jeślidotegodojdzietomogąwystą-

pićtrudnościprzy usuwaniunitkiretrakcyjnejnaskutekstwardnieniamateriałuisilnegopołącze-niaztkankamizęba.

• Pędzelkidoaplikacjisystemuwiążącegosąprzeznaczonedojednorazowegoużytku.Wyrzucićpoużyciu.Nie stosowaćukolejnychpacjentówzewzględunaryzykowystąpieniazakażeńkrzy-żowych.

• Interakcje: – Niestosowaćeugenoluorazmateriałówzawierającychnadtlenekwodoruwpołączeniuztym

materiałem,gdyżmogąonezakłócićprawidłowyprzebiegutwardzaniapolimeryzację.– Jeślizastosowanoniciretrakcyjnenasączonezwiązkamiżelazalubinnepreparatyodziałaniu

hemostatycznym,mogąonepogorszyćdziałaniesystemówwiążących.Wiążesiętozmożli-wościąwystąpieniamikroprzeciekubrzeżnego,przebarwienia,anawetkoniecznościwymianywypełnienia.Wraziekoniecznościretrakcjidziąsłazalecasięstosowanienicibezimpregnacji.

– prime&bond® one Etch&Rinse jestświatłoutwardzalnymsystememwiążącym.Chronićprzedbezpośrednimnasłonecznieniem.

– Niemawystarczających dowodów potwierdzajacych konieczność stosowania z systememwiążącymprime&bond®oneEtch&Rinsepreparatówredukującychnadwrażliwość i/lubroz-tworówczyszczącychubytek.Zalecanymsposobemprzygotowaniaubytkujestwykorzystaniepumeksulubpastyprofilaktycznejzgumką(patrzSzczegółowainstrukcjastosowania).

– WprzypadkuużyciaH2O2dooczyszczeniaubytku,koniecznejestwłaściwewypłukanietegoroztworu.Wyższe stężenieH2O2możewywołać nieprawidłowewiązanie polimeryzującychmateriałów iniepowinnobyćstosowaneprzedaplikacjąsystemuwiążącegoprime&bond® one Etch&Rinse.

Page 41: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

40

3 Szczegółowa instrukcja stosowania

3.1 Wypełnienia bezpośrednie (światłoutwardzalne kompozyty i kompomery)

3.1.1 Oczyszczenie1.NależyoczyścićubytekgumkąipumeksemlubpastąprofilaktycznątypuNupro®.2.Spłukaćwodnymsprayemiosuszyć.3.Opracowanetkankinależydokładniespłukaćwodnymsprayemiosuszyć.

3.1.2 Ochrona miazgi1.Wprzypadkubezpośredniegolubpośredniegopokryciamiazginależyzabezpieczyćmiejscowo

zębinępołożonąnajbliżejmiazgi(<1mm)materiałemnabaziewodorotlenkuwapnia(Dycal® calciumhydroxideliner,patrzinstrukcjaużytkowania),pozostawiającresztętkanekwolnąwcelupóźniejszejaplikacjisystemuwiążącego.

3.1.3 Kondycjonowanie zęba/przygotowanie wstępne zębinyGdysystemwiążącymabyćużytydowykonywaniawypełnieniabezpośredniego,zalecasięstoso-wanietechnikicałkowitegowytrawianiaopisanejwtympunkcie.Przedużyciemnależyzapoznaćsięzinstrukcjamiużytkowaniaodpowiednichkondycjonerów.

Aplikacja kondycjonera w postaci 34%-36% kwasu fosforowego1.Pozałożeniukoferdamulubzastosowaniuinnychmetodizolacjipolapracyaplikowaćodpowied-

ni kondycjoner.2.Aplikowaćkondycjonernacałąpowierzchnięubytku,rozpoczynającodbrzegówszkliwa.3.Dlauzyskanianajlepszychefektówklinicznychzalecasięwytrawianieszkliwawczasieconajmniej

15sekund,azębinydo15sekund.

Spłukiwanie i osuszanie1.Wytrawiaczusunąćwykorzystującssaklubsilnystrumieńwodnegosprayuispłukiwaćdokładnie

przezokoło15sekund.2.Nadmiarwodyzespłukanejpowierzchniubytkuusunąćlekkimstrumieniempowietrzalubkulką

zwaty.Unikaćprzesuszeniazębiny,pozostawićwilgotnąpowierzchniętkanki.3.Przystąpićnatychmiastdoaplikacjisystemuwiążacegoprime&bond® one Etch&Rinse.

2.3 Reakcje odwracalne• Kontaktzoczami:Podrażnienieimożliwośćuszkodzeniarogówki.• Kontaktzeskórą:Nadwrażliwość.Podrażnienialubmożliwośćwystąpieniareakcjialergicznych.

Mogąpojawićsięobjawyzaczerwienieniaskóry.• Błonyśluzowejamyustnej:Zapalenie(patrz Środkiostrożności).

2.4 PrzechowywanieNieprawidłowewarunkiprzechowywaniamogąskrócićokresprzydatnościdoużyciaiwpłynąćnanieprawidłowedziałaniemateriałuwwarunkachklinicznych.• Chronićprzedbezpośrednimnasłonecznieniemiprzechowywaćwdobrzewentylowanymmiejscu.• Przechowywaćwtemperaturze10°Ci28°C.Stosowaćtenproduktwwarunkachtemperatury

pokojowej.• Chronićprzedwilgocią.• Niestosowaćpoupływiedatyważności.

Page 42: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

41

3.1.4 Dozowanie1.Wceluochronybuteleczki przedekspozycjąnapłynyustrojowe lubzabrudzone ręcenależy

posługiwaćsięnimzdalaodunitustomatologicznegoorazzawszemiećczyste/zdezynfekowanerękawiczki.

2.Aplikowaćsystemwiążącyprime&bond® oneEtch&Rinsebezpośrednionaczystyaplikator takabyuniknąć jegokontaktuzbuteleczką lubdozować jednądodwóchkropelprime&bond® one Etch&RinsenaczystąpłytkęCliXdish™lubinnąstandardowąpłytkę.

3. Dokładniezamknąćbuteleczkę.

Rada techniczna: Systemwiążący w zamkniętej płytce CliXdish™może być przechowywany doponownegoużyciaprzez15minut.Materiałdozowanynastandardowąpłytkęmusibyćzużytyna-tychmiast.

3.1.5 Aplikacja i utwardzanie1. Stosującpędzelekaplikowaćodpowiedniąilośćmateriałuizwilżyćnimjednoliciecałąpowierzch-

nięubytku.Unikaćnagromadzeniamateriałuwjednymmiejscu.Powierzchniapowinnapozostaćw tym stanie przez 20 sekund.

2.Usunąćrozpuszczalnikstosującstrumieńsuchego,czystegopowietrzeprzezconajmniej5se-kund.Powierzchnia ubytku powinnamieć jednolicie lśniącywygląd. Jeśli tak nie jest, należypowtórzyć całą procedurę.Wykorzystać ssak w celu zabezpieczenia przed rozpryskiwaniemsystemuwiążącegonabłonyśluzowejamyustnej.

3.Naświetlaćprime&bond® one Etch&Rinse przez 10 sekund 2zapomocąlampypolimeryzacyj-nej.

2 Sprawdzićczymoclampypolimeryzacyjnejosiągaminimalnypoziom800mW/cm2.Polimeryzowaćsystemwiążącyprzezconajmniej20sekund,jeślimoclampywynosi500-800mW/cm2.

4.Pospolimeryzowaniusystemuwiążącegoprime&bond®oneEtch&Rinseprzystąpićdowykony-waniawypełnieniazgodniezewskazówkamizawartymiwodpowiedniejinstrukcjistosowania.

3.2 Naprawa światłoutwardzalnych kompozytów, ceramiki i amalgamatów

3.2.1 Przygotowanie1.Schropowacićioczyścićpowierzchnięuszkodzonegowypełnieniazapomocącienkiegowiertła

znasypemdiamentowym.Jeślitomożliwe,wytworzyćmechaniczneretencje.

Niewystarczające spolimeryzowanie.Niewystarczającystopieńpolimeryzacjimateriału.1. Sprawdzićkompatybilnośćlampypolimeryzacyjnej.2. Sprawdzićcyklpolimeryzacji.3. Sprawdzićmoclampypolimeryzacyjnej.

Kontaminacja.Niepowodzeniewwykonaniuwypełnienia.1. Jeżelipowierzchniaubytkuzostaniejużprawidłowoprzygotowananależyzabez-

pieczyćjąprzedprzypadkowymkontaktemzpłynamijamyustnej.2. Jeślidojdziejednakdobezpośredniegokontaktuześliną,należyubytekdokładnie

spłukaćsilnymstrumieniemwody,osuszyćipowtórzyćproceduręwytrawianiaprzez5sekund.Spłukaćiosuszyćjakpowyżej.

Page 43: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

42

3.2.2 Kondycjonowanie zęba/przygotowanie wstępne zębiny1.Wytrawićzłamanąpowierzchnięzębaodpowiednimkondycjoneremjakopisanow3.1.3Kondy-

cjonowaniezęba/przygotowaniewstępnezębiny.

3.2.3 Przygotowanie wypełnienia1.Wytrawićzłamanąpowierzchnięwypełnieniaodpowiednimkondycjoneremprzynajmniej15se-

kundtakjakopisanow3.1.3Kondycjonowaniezęba/przygotowaniewstępnezębiny.

3.2.4 Aplikacja i utwardzanie1.Aplikowaćsystemwiążącynapowierzchniewypełnieniainaświetlić 2 [3.1.5 Aplikacja i utwardza-

nie].

3.2.5 Ukończenie wypełnienia1.Zakończenienaprawypoleganaaplikacjiorazpolimeryzacjiwybranegoodcieniamateriałuwy-

pełniającegozgodniezewskazówkamizawartymiwinstrukcjistosowania.

3.3 Cementowanie przewodzących światło uzupełnień pośrednich przy użyciu światłoutwardzalnych cementów kompozytowych.

3.3.1 Przygotowanie wypełnienia1.Przygotowaćwewnętrznepowierzchnieuzupełnieniazgodniezewskazówkamiproducentalub

laboratoriumprotetycznegozawartymiwinstrukcjistosowanianaprzykładwytrawianie,mecha-niczne schropowacenie i/lub aplikacja Silane Coupling Agent.

2.Aplikowaćjednąwarstwęsystemuwiążącegoprime&bond®oneEtch&Rinsenawewnętrznepo-wierzchnieuzupełnienia.Natychmiastsuszyćprzez5sekund.

Jeślitokonieczne,należyspolimeryzowaćprime&bond® one Etch&Rinse.

3.3.2 Przygotownie oszlifowanego zęba1.Oczyścićikondycjonowaćwypreparowanyząb,aplikowaćiutwardzaćmateriałtakjakopisano

w3.1Wypełnieniabezpośrednie(światłoutwardzalnekompozytyikompomery).

3.3.3 Cementowanie1.Przygotowaćiaplikowaćświatłoutwardzalnycementzgodniezewskazówkamizawartymiwin-

strukcji stosowania.

3.4 Lakier podkładowy w przypadku nowego wypełnienia amalgamatowego.Stosowany jako lakier podkładowy, prime&bond® oneEtch&Rinse nie jest systememwiążącymzapewniającymadhezjędoamalgamatu.

3.4.1 Przygotowanie1.Wykonaćpreparacjęusuwającstarewypełnienielub/ipróchnicę.

3.4.2 OczyszczenieOczyścićpreparacjęiaplikowaćwraziekoniecznościcienkipodkładnabaziewodorotlenkuwapnia(Dycal®calciumhydroxideliner,patrzinstrukcjaużytkowania)zgodniez:1. Oczyszczenie [3.1.1 Oczyszczenie].2. Ochrona miazgi [3.1.2 Ochrona miazgi].

3.4.3 Kondycjonowanie zęba/przygotowanie wstępne zębiny1.Spłukaćidokładnieosuszyćopracowanyubytek,alenieprzesuszaćtkankizębinowej.2.Kondycjonowaćszkliwo izębinęzgodniez informacjamizawartymiw3.1.3Kondycjonowanie

zęba/przygotowaniewstępnezębiny.

2 Sprawdzićczymoclampypolimeryzacyjnejosiągaminimalnypoziom800mW/cm2.Polimeryzowaćsystemwiążącyprzezconajmniej20sekund,jeślimoclampywynosi500-800mW/cm2.

Page 44: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

43

3.4.4 Aplikacja1.Aplikować ispolimeryzowaćsystemwiążącyprime&bond® one Etch&Rinse tak jak opisano w

przypadkuwypełnieńbezpośrednich,patrzpunkt3.1.3Kondycjonowaniezęba/przygotowaniewstępnezębiny.

3.4.5 Ukończenie wypełnienia1.Aplikowaćikondensowaćamalgamat(np.Dispersalloy® Dispersed Phase Alloy, patrz instrukcja

użytkowania)zgodniezewskazówkamiproducenta.

4 Higiena

4.1 CliXdish™ płytka do mieszaniaW celu odpowiedniego czyszczenia i dezynfekcji, należy zapoznać się z instrukcją użytkowaniaaplikatoraCliXdish™dostępnądopobraniananaszejstroniewww.dentsply.eu/IFU.Jeśliistniejetakapotrzeba,wciągu7dniprześlemyPaństwunieodpłatniewydrukowanąkopięinstrukcjiwewskazanymprzez Państwa języku. Aby zgłosić takie zapotrzebowanie, prosimy o skorzystanie z formularzazamówieniaumieszczonegowtymcelunanaszejstronieinternetowej.

Zakażenie krzyżowe.Infekcja.1. Nieużywaćpowtórnieproduktówjednorazowegoużytku.Wyrzucaćzgodnie

zlokalnymizasadamiutylizacjiodpadówmedycznych.2. Stosowaćmateriaływielokrotnegoużytkuzgodniezponiższymizasadami.

5 Numer referencyjny ( ) i data ważności ( )

1.Niestosowaćpoupływiedatyważności.NormyISOwykorzystują:„RRRR-MM”2.Następującenumerypowinnybyćwymienianewcałejkorespondencjidotyczącejproduktu:

• Numerzamówienia• Numer serii• Dataważności

© Dentsply Sirona 2016-12-02

Page 45: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

44

prime&bond® one Etch&Rinse

Oδηγίες χρήσης Ελληνικά

1 Περιγραφή προϊόντος

Οσυγκολλητικόςπαράγονταςprime&bond® one Etch&Rinseείναιέναςπαράγονταςαδροποίη-σης&ξεπλύματοςενόςμπουκαλιούγενικήςεφαρμογήςσχεδιασμένοςγιασυγκόλλησηρητινωδώνυλικώνσεαδαμαντίνηκαιοδοντίνηκαθώςκαισεμέταλλακαικεραμικά.

O συγκολλητικόςπαράγονταςprime&bond® one Etch&Rinse έχειεξαιρετικήαπόδοσηλόγωτουισχυ-ρούσυγκολλητικούδεσμούπουεπιτυγχάνεταιμετηναδαμαντίνηκαιτηνοδοντίνη,τηνεύκοληκαιάνετηεφαρ-μογήτουκαθώςκαιτονυψηλόβαθμόελέγχουτηςτεχνικήςεφαρμογής

Οσυγκολλητικόςπαράγονταςprime&bond® one Etch&Rinseότανχρησιμοποιείταιμόνοςτουέχεισχεδιαστείναχρησιμοποιείταιμεφωτοπολυμεριζόμεναρητινώδηυλικάκαικονίες.

Οσυγκολλητικόςπαράγονταςprime&bond® one Etch&Rinseόταναναμιγνύεταιμετοναυτοπολυ-μεριζόμενοενεργοποιητή(διατίθεταισεξεχωριστήσυσκευασία)έχεισχεδιαστείναχρησιμοποιείταιμεδιπλούπολυμερισμούήαυτοπολυμεριζόμεναρητινώδηυλικά.ΓιατηχρήσησεσυνδυασμόμετοναυτοπολυμεριζόμενοενεργοποιητήπαρακαλούμεαναφερθείτεστιςΟδηγίεςΧρήσηςτου«αυτο-πολυμεριζόμενουενεργοποιητή».

1.1 Συσκευασία• Μπουκάλιεύκοληςεξόδουυλικούδιατηςπιέσεως

1.2 Σύνθεση• Τροποποιημένηδιμεθακρυλικήρητίνημεκαρβοξυλικόοξύ(TCBresin)• Τροποποιημένηακρυλικήρητίνημεφωσφορικόοξύ(PENTA)• Διμεθακρυλικήουρεθάνη(UDMA)• Διμεθακρυλικήτριαιθυλενογλυκόλη(TEGDMA)• 2-υδροξυαιθυλμεθακρυλικόοξύ(HEMA)• Βουτυλιωμένηβενζαλκοόλη(σταθεροποιητής)• Αιθυλ-4-διμεθυλαμινοβενζοϊκόοξύ• Καμφοροκινόνη• Άμορφοπυρίτιο• Τεταρτοταγήςβουτανόλη

Συγκολλητικός παράγοντας αδροποίησης&ξεπλύματος γενικής εφαρμογής

ΠΡΟΣΟΧΗ:Διατίθεταιμόνογιαοδοντιατρικήχρήση.

Περιεχόμενα Σελίδα

1 Περιγραφή προϊόντος ................................................................................................................ 442 Γενικές οδηγίες ασφαλείας ........................................................................................................ 453 Οδηγίες χρήσης βήμα-προς-βήμα ............................................................................................ 474 Υγιεινή .......................................................................................................................................... 505 Αριθμός παραγωγής και ημερομηνία λήξης ............................................................................ 50

Page 46: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

45

1 Δενδιατίθεταισεόλεςτιςχώρες.

1.3 ΕνδείξειςΑυτοαδροποιητικόςσυγκολλητικόςπαράγονταςγια:• Άμεσες φωτοπολυμεριζόμενες αποκαταστάσεις συνθέτων ρητινών και ρητινοτροποποιημένων

υαλοϊονομερώνυλικών.• Έμμεσες αποκαταστάσεις; φωτοπολυμεριζόμενα ένθετα επένθετα, στεφάνες και γέφυρες συ-

γκολλούμεναμερητινώδηυλικά.• Επιδιορθώσειςσυνθέτωνρητινών/compomer,κεραμικώνκαιαμαλγάματος.• Ωςβερνίκιτηςκοιλότηταςγιαχρήσημεφρέσκοαμάλγαμα.

Γιατηχρήσητουσυγκολλητικούπαράγονταprime&bond®oneEtch&Rinseγιατιςακόλουθεςενδεί-ξειςπαρακαλούμεαναφερθείτεστιςoδηγίεςχρήσηςτουΑυτοαδροποιητικούΕνεργοποιητή:• Άμεσεςαποκαταστάσειςμεδιπλούπολυμερισμούήαυτοπολυμεριζόμενεςσύνθετεςρητίνεςκαι

μυλικέςανασυστάσεις.• Έμμεσεςαποκαταστάσεις;ένθετα,επένθετα,στεφάνεςκαιγέφυρεςτύπουMarylandσυγκολλη-

μένεςμερητινώδειςκονίεςδιπλούπολυμερισμούκαιαυτοπολυτμεριζόμενες.• Συγκόλλησηενδοδοντικούάξοναμεδιπλούπολυμερισμούήαυτοπολυμεριζόμεναρητινώδηυλι-

κά.

Γιατηχρήσητουprime&bond®oneEtch&Rinseγιατησυγκόλλησηάμεσωναποκαταστάσεωναμαλ-γάματος,αναφερθείτεστιςοδηγίεςχρήσηςτου“συστήματοςβοηθητικούεξοπλισμούγιασυγκόλλη-σηαμαλγάματος” 1.

1.4 Aντενδείξεις• Σεασθενείςμεγνωστήαλλεργίαστιςακρυλικέςκαιμεθακρυλικέςρητίνεςήάλλασυστατικάτουπρο-

ϊόντος.• Άμεση κάλυψητουοδοντικούπολφού(άμεσηκάλυψηπολφού).

1.5 Συμβατοί ενεργοποιητές οδοντικών ιστώνΟσυγκολλητικόςπαράγονταςprime&bond®oneEtch&Rinseχρησιμοποιείταιμετάαπόαδροποίησημεφωσφορικόοξύ,ήενεργοποίησημεσυμβατικόενεργοποιητήοδοντίνης/αδαμαντίνηςσυμπερι-λαμβανομένωντωναδροποιητικώνοξέωντηςDentsplySirona34%και36%(βλ.Οδηγίεςχρήσηςε-πιλεγμένωνενεργοποιητών).

1.6 Συμβατά αποκαταστατικά υλικάΟ συγκολλητικός παράγοντας prime&bond® one Etch&Rinse χρησιμοποιείται σε συνδυασμό μεκατάλληλααποκαταστατικάυλικάήκονίεςκαιείναιχημικάσυμβατόςμεβασικάμεθακρυλικήςβά-σηςαποκαταστατικάυλικάσυνθέτωνρητινώνσυμπεριλαμβανομένωντωνφωτοπολυμεριζόμενωνσυνθέτωνρητινώνήκονιώντηςDentsplySirona(βλ.Οδηγίεςχρήσηςτωνεπιλεγμένωνσυνθέτωνρητινώνκαικονιών).

2 Γενικές οδηγίες ασφαλείας

Επισημάνετετιςακόλουθεςγενικέςοδηγίεςασφαλείαςκαθώςκαιτιςειδικέςοδηγίεςασφαλείαςπουπεριγράφονταισεάλλακεφάλαιατωνοδηγιώνχρήσης.

Σύμβολο Επισήμανσης Κινδύνου.

• Αυτόείναισύμβολοεπισήμανσηςκινδύνου.Χρησιμοποιείταιγιατηνεπισήμανσηπιθανώνκινδύνωντραυματισμού.

• Ακολουθήστεόλαταμηνύματαασφαλείαςπουέχουναυτότοσύμβολογιατηναποφυγήπιθανούτραυματισμού.

Page 47: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

46

2.1 ΠροειδοποιήσειςΤουλικόπεριέχειπολυμεριζόμεναακρυλικάκαιμεθακρυλικάμονομερήπουμπορείναείναιερε-θιστικάγιατοδέρμα,τουςοφθαλμούς,τοβλεννογόνοτουστόματοςκαιμπορείναπροκαλέσουνευαισθησίαστοδέρμακαιαλλεργικήδερματίτιδαεξ’επαφήςσεευαισθητοποιημέναάτομα.• Αποφύγετε την επαφή με τους οφθαλμούςώστενααποτρέψετετυχόνερεθισμόκαιπιθανή

βλάβηστονκερατοειδήχιτώνα.Σεπερίπτωσηεπαφήςμεταμάτια,ξεπλύνετεμεάφθονονερόκαιαναζητήστειατρικήσυμβουλή.

• Αποφύγετε τη δερματική επαφήώστενααποτρέψετετυχόνερεθισμόκαιπιθανέςαλλεργικέςαντιδράσεις.Σεπερίπτωσηδερματικήςεπαφήςμπορείναπαρατηρηθούνερυθήματα.Ανσυμβείδερματικήεπαφή,αφαιρέστετουλικόμεβαμβάκικαιοινόπνευμακαιστησυνέχειαξεπλύνετεμεάφθονοσαπούνικαινερό.Σεπερίπτωσηδερματικήςευαισθητοποίησης,σταματήστετηχρήσητουυλικούκαιαναζητήστειατρικήσυμβουλή.

• Αποφύγετε την επαφή με τον στοματικό βλεννογόνο/μαλθακούς ιστούςώστενααποφύγετετουςσχετικούςερεθισμούς.Ανπροκληθείεπαφή,αφαιρέστετουλικόαπότουςιστούς.Ξεπλύ-νετετοβλεννογόνομεάφθονονερόκαιαπομακρύνετε/στεγνώστετονερό.Ανηφλεγμονήτουβλεννογόνουεπιμένει,αναζητήστειατρικήσυμβουλή.

2.2 ΠροφυλάξειςΤοπροϊόναυτόενδείκνυταιγιαχρήσημόνοόπωςπεριγράφεταιστιςοδηγίεςχρήσης.Κάθεάλληχρήσηδιαφορετικήαπό τηνπεριγραφόμενη, εναπόκειταιστηδιακριτική ευχέρεια καιαποκλειστικήευθύνητουεπεμβαίνοντος.• Χρήσηπροφυλακτικώνμέσωνγιατηνοδοντιατρικήομάδακαιτουςασθενείςόπωςγυαλιάκαι

ελαστικόαπομονωτήρασεσυνδυασμόμεάλλεςπράξειςπουσυστήνονταισεεθνικόεπίπεδο.• Ηεπαφήτουυλικούμετοσάλιο,τοαίμακαιτουγρότηςουλοδοντικήςσχισμήςμπορείναπρο-

καλέσειαποτυχίατηςαποκατάστασηςΧρησιμοποιήστεεπαρκήαπομόνωσηόπωςμετηχρήσηελαστικούαπομονωτήρα.

• Κλείστεκαλάτομπουκάλιαμέσωςμετάτηχρήση.• Χρησιμοποιείστετοπροϊόνσεκαλάαεριζόμενηπεριοχή.Αποφύγετετηνεισπνοήτου.• Εύφλεκτο:Κρατήστετοπροϊόνμακριάαπόπηγέςανάφλεξης.Πάρτεπροληπτικάμέτρακατάτου

στατικούηλεκτρισμού.• Αποφύγετετηνεμβάπτισητουνήματοςαπώθησηςούλωνστουλικό.Ανέρθεισεεπαφήτουλικό

μετονήμαθατοσκληρύνεικαιθασυγκολλήσειτονήμαστηνυποκείμενηοδοντικήεπιφάνειακάνονταςτηναφαίρεσήτουδύσκολη.

• Ρύγχηεφαρμογής(καιπινέλαμίαςχρήσης)διατίθενταιμόνογιαμίαχρήση.Απορρίψτεταμετάτηχρήση.Μηνταεπαναχρησιμοποιήσετεσεάλλουςασθενείςώστενααποφύγετετηνδιασταυ-ρούμενηεπιμόλυνση.

• Αλληλεπιδράσεις:– Μην χρησιμοποιείτε προϊόνταπουπεριέχουν ευγενόλη και υπεροξείδιο του υδρογόνουσε

συνδυασμόμεαυτότοπροϊόνκαθώςμπορείναπαρεμβαίνουνστονπολυμερισμότουυλικούτουπροϊόντος.

– Ανεμποτισμέναμεδιάφορεςενώσεις(π.χ.ενώσειςτουσιδήρου)νήματααπώθησηςούλωνκαι/ή αιμοστατικά διαλύματα χρησιμοποιούνται σεσυνδυασμόμε διαδικασίεςσυγκόλλησηςμπορείναεπηρεαστείηοριακήαπόφραξη,επιτρέπονταςτημικροδιείσδυση,τονυποεπιφα-νειακόδυσχρωματισμόκαι/ήτηναποτυχίατηςαποκατάστασης.Αναπαιτείταιαπώθησητωνούλωνχρησιμοποιήστεκαθαρό,στεγνόκαιόχιεμποτισμένονήμα.

– prime&bond® one Etch&Rinse είναιέναφωτοπολυμεριζόμενουλικό.Προφυλάξτετοαπότονπεριβάλλονταφωτισμό.

– Υπάρχουνελλειπήδεδομέναγιατηνυποστήριξητηςχρήσηςαπευαισθητοποιητικούπαράγο-ντακαι/ήπαραγόντωνκαθαρισμούκοιλοτήτωνμετονσυγκολλητικόπαράγονταprime&bond® oneEtch&Rinse.Ηπροτεινόμενηπροετοιμασίατηςκοιλότηταςείναιηεφαρμογήμεελαστικόκυπελλοειδέςπάσταςστίλβωσης(βλ.Οδηγίεςχρήσηςβήμα-προς-βήμα).

– ΑνέχειχρησιμοποιηθείH2O2γιατονκαθαρισμότηςκοιλότητας,απαιτείταικαλήέκπλυσητηςκοιλότηταςστησυνέχεια.ΗυψηλήσυγκέντρωσηH2O2μπορείναεπιδράσειστονπολυμερισμότουυλικούκαιδενπρέπειγιατολόγοαυτόναχρησιμοποιείταιπριναπότηνεφαρμογήτουprime&bond® one Etch&Rinse adhesive.

Page 48: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

47

2.3 Αρνητικές επιδράσεις• Επαφήμετουςοφθαλμούς:ερεθισμόςκαιπιθανήβλάβητουκερατοειδούςχιτώνα.• Επαφήμε τοδέρμα:Ευαισθητοποίηση.ερεθισμόςήπιθανήαλλεργικήαντίδραση.Μπορείνα

εμφανιστούνερυθήματαστοδέρμα.• Βλεννογόνοι:Φλεγμονή(βλ.Προειδοποιήσεις).

2.4 Συνθήκες φύλαξηςΑνεπαρκείςσυνθήκεςφύλαξηςμπορείναμειώσουντηδιάρκειαζωήςτουπροϊόντοςκαιμπορείναοδηγήσουνσεανεπαρκήαπόδοσήτου.• Κρατήστετουλικόμακριάαπότοηλιακόφωςκαιφυλάξτετοσεκαλάαεριζόμενοχώρο• Φυλάξτεσεθερμοκρασίεςμεταξύ10ºCκαι28ºC.Χρησιμοποιήστετοπροϊόνσεθερμοκρασία

δωματίου.• Προστατεύστετοαπότηνυγρασία.• Μηνχρησιμοποιείτετουλικόμετάτηνημερομηνίαλήξης.

3 Οδηγίες χρήσης βήμα-προς-βήμα

3.1 Άμεση αποκατάσταση (φωτοπολυμεριζόμενες σύνθετες ρητίνες και ρητινοτροποποιημένες υαλοϊονομερείς)

3.1.1 Καθαρισµός1.Καθαρίστετημηπροετοιμασμένημεκοπτικάμέσααδαμαντίνηκαιοδοντίνημεελαστικόκυπελ-

λοειδέςκαιπάσταστίλβωσηςχωρίςφθόριοόπωςηπάσταNupro®.2.Ξεπλένετεμεάφθονοσπρέινερού-αέρα.3.Καθαρίστετηνφρεσκοκομμένηαδαμαντίνηκαιοδοντίνημεσπρέινερού,καιέπειταστεγνώστε.

3.1.2 Προστασία του πολφού1.Σεβαθιέςκοιλότητεςκαλύψτετηνοδοντίνηκοντάστονπολφό(λιγότεροαπό1mm)μεέναχημικά

πολυμεριζόμενοσκεύασμαυδροξειδίουτουασβεστίου(Dycal®φύραμαυδροξειδίουτουασβεστί-ου,βλ.ΟδηγίεςΧρήσης)αφήνονταςτηνυπόλοιπηκοιλότηταελεύθερηγιασυγκόλληση.

3.1.3 Ενεργοποίηση οδοντικών ιστών/προετοιμασία οδοντίνηςΌταν χρησιμοποιείται το υλικόωςσυγκολλητικόςπαράγοντας για άμεσααποκαταστατικά υλικά,συστήνεταιηεφαρμογήτηςτεχνικήςολικήςαδροποίησηςπουπεριγράφεταισεαυτότοκεφάλαιο.Πριναπότηχρήσηπαρακαλούμεαναφερθείτεστιςoδηγίεςχρήσηςτουαντίστοιχουαδροποιητικούπαράγοντα.

Εφαρμογή του αδροποιητικού φωσφορικού οξέος 34%-36%1.Μετά την εφαρμογή του ελαστικούαπομονωτήραήάλλων κατάλληλωνμέσωναπομόνωσης,

τοποθετήστετοναντίστοιχοενεργοποιητή.2.Εφαρμόστετονενεργοποιητήστιςοδοντικέςεπιφάνειεςξεκινώνταςπρώτααπότααδαμαντινικά

όρια.3.Γιακαλύτερααποτελέσματα,αδροποιήστετηναδαμαντίνηγιατουλάχιστον15δευτερόλεπτακαι

τηνοδοντίνηγια15δευτερόλεπτα.

Ξέπλυμα και βαθμός στεγνώματος1.Ξεπλένετετοαδροποιητικόζελέμεάφθονοσπρέινερού-αέρακαιχρήσηισχυρήςαναρρόφησης

γιατουλάχιστον15δευτερόλεπτα.2.Απομακρύνετετηνπερίσσειατουνερούφυσώνταςελαφράμετηναεροσύριγγαήπωματίζοντας

μεβύσμαβάμβακος.Ηπεριοχήδενπρέπεινααφυδατωθεί.3.Προχωρήστε αμέσως στην τοποθέτηση του συγκολλητικού παράγοντα prime&bond® one

Etch&Rinse.

Page 49: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

48

3.1.4 Αναλογία Συμβατικό μπουκάλι

1.Γιατηναποφυγήέκθεσηςτουμπουκαλιούσεσταγονίδιαήσπρέισωματικώνυγρώνήεπιμολυ-σμένωνχεριώνείναιυποχρεωτικήηχρήσητηςμπουκάλιεκτόςτουπεδίουεργασίαςμεκαθαρά/αποστειρωμένα γάντια.Κατά τη διάρκεια της θεραπείας, οι κλινικοίπου έχουν επαφήμε τονασθενή,δενθαπρέπειναχειρίζονταιτησυσκευασία/μπουκάλι.

2.Δοσομετρήστε το συγκολλητικό παράγοντα prime&bond® one Etch&Rinse άμεσα σε καθαρόρύγχοςεφαρμογήςβεβαιώνονταςότιτομπουκάλιδενέρχεταισεαπευθείαςεπαφήμετορύγχοςεφαρμογής, ή τοποθετήστε μία με δύοσταγόνεςσυγκολλητικούπαράγοντα prime&bond® one Etch&Rinseσεκαθαρόδοσομετρικόδοχείο,δοχείοανάμειξηςήτύπουCliXdish™.

3.Επανατοποθετήστετοκαπάκιμεασφάλεια.

Τεχνικήσημείωση:ΥλικόπουπεριέχεταισεκλειστόδοχείοανάμειξηςCliXdish™παραμένειενεργόγια χρήσημέχρι και 15 λεπτά.Υλικόπουπαραμένει σε συμβατικό δοχείο ανάμειξηςπρέπει ναχρησιμοποιηθείαμέσως.

3.1.5 Εφαρμογή και πολυμερισμός1.Μεχρήση τουειδικούρύγχουςεφαρμογής, τοποθετήστε τοπροϊόνμε επάρκεια εμποτίζοντας

όλεςτιςεπιφάνειεςομοιόμορφα.Αποφύγετετη«λίμναση»τουυλικού.Αυτήηεπιφάνειαπρέπειναπαραμείνειανενόχλητηγια20δευτερόλεπτα.

2.Εξατμίστετοδιαλύτηστεγνώνονταςικανοποιητικάτηνκοιλότηταμεκαθαρόαέρααπότηναερο-σύριγγαγιατουλάχιστον5δευτερόλεπτα.Χρησιμοποιείστεισχυρήαναρρόφησηγιατηναποφυγήδιάχυσηςτηςπερίσσειαςτουσυγκολλητικούπαράγονταστονβλεννογόνο.Ηεπιφάνειαπρέπειναέχειμίαομοιόμορφηγυαλιστερήεπιφάνεια.Ανόχιεπαναλάβετετηνεφαρμογήκαιστεγνώστε.

3.Φωτοπολυμερίστεμεσυσκευήφωτοπολυμερισμούτονσυγκολλητικόπαράγονταprime&bond® oneEtch&Rinseγια10δευτερόλεπτα 2.

2 Ελένξτετησυσκευήφωτοπολυμερισμούγιαελάχιστηέντασηεκπομπήςτουλάχιστονστα800mW/cm2.Φωτοπολυ-μερίστεγιατουλάχιστον20δευτερόλεπταανηέντασηεκπομπήςείναιμεταξύ500και800mW/cm2.

4. Τοποθετήστε αμέσως το αποκαταστατικό υλικό πάνω στον πολυμερισμένο συγκολλητικό πα-ράγονταprime&bond® one Etch&Rinseσύμφωναμετιςοδηγίεςχρήσηςτουκατασκευαστήτουαποκαταστατικούυλικού.

3.2 Επιδιορθώσεις φωτοπολυμεριζόμενων συνθέτων ρητινών, κεραμικών και αμαλγάματος

3.2.1 Προετοιμασία1.Μεέναλεπτόκοκκοδιαμάντιπροετοιμάστεκαικαθαρίστετηνεπιφάνειατηςσπασμένηςαποκα-

τάστασηςεπιδιώκονταςκατάτοδυνατόνεπίτευξημηχανικήςσυγκράτησης.

Επιμόλυνση.Αποτυχίατηςαποκατάστασης.1. Απότηστιγμήπουοιεπιφάνειεςέχουνπροετοιμασθείδενπρέπειναεπιμολυν-

θούν.2. Ανεπιμολυνθούνμεσάλιο,ξεπλένετεμεάφθονοσπρέινερού-αέρα,στεγνώνετε

καιεπαναλαμβάνετετηναδροποίησηγια5μόνοδευτερόλεπτα.Ξεπλένετεκαιστεγνώνετεόπωςπροηγουμένως.

Ανεπαρκής φωτόςσκλήρυνσης.Ανεπαρκήςπολυμερισμός.1. Ελέγξτετησυμβατότητατηςσυσκευήςπολυμερισμού.2. Ελέγξτετονκύκλοπολυμερισμού.3. Ελέγξτετηνέντασηεκπομπήςτηςσυσκευής.

Page 50: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

49

2 Ελένξτετησυσκευήφωτοπολυμερισμούγιαελάχιστηέντασηεκπομπήςτουλάχιστονστα800mW/cm2.Φωτοπολυ-μερίστεγιατουλάχιστον20δευτερόλεπταανηέντασηεκπομπήςείναιμεταξύ500και800mW/cm2.

3.2.2 Ενεργοποίηση οδοντικών ιστών/προετοιμασία οδοντίνης1.Αδροποιήστετηνεπιφάνειατουοδοντικούκατάγματοςμετονκατάλληλοαδροποιητήόπωςπερι-

γράφεταιστηνενότητα3.1.3Ενεργοποίησηοδοντικώνιστών/προετοιμασίαοδοντίνης.

3.2.3 Προετοιμασία της αποκαάστασης1.Αδροποιήστετηνεπιφάνειατουκατάγματοςτηςαποκατάστασηςμετονκατάλληλοαδροποιητή

γιατουλάχιστον15δευτερόλεπταόπωςπεριγράφεταιστηνενότητα3.1.3Ενεργοποίησηοδοντι-κώνιστών/προετοιμασίαοδοντίνης.

3.2.4 Εφαρμογή και πολυμερισμός1.Εφαρμόστεσυγκολλητικόπαράγονταστις επιφάνειες τουκατάγματος τηςαποκατάστασηςκαι

φωτοπολυμερίστετον 2[3.1.5Εφαρμογήκαιπολυμερισμός].

3.2.5 Ολοκλήρωση διαδικασίας1.Ολοκληρώστετηνεπιδιόρθωσημετηντοποθέτησητηςεπιθυμητήςαπόχρωσης(ων)φωτοπολυμε-

ριζόμενωνσυνθέτωνρητινώνακολουθώνταςτιςoδηγίεςχρήσηςτουκατασκευαστή.

3.3 Συγκόλληση αισθητικής έμμεσης αποκατάστασης με φωτοπολυμεριζόμενη ρητινώδη κονία

3.3.1 Προετοιμασία της αποκατάστασης1.Προετοιμάστετηνεσωτερικήεπιφάνειασυγκόλλησηςσύμφωναμετιςoδηγίεςχρήσηςτουκατα-

σκευαστήήτουεργαστηρίου,π.χ.χημικήαδροποίηση,μηχανικήαδροποίησηκαι/ήτοποθέτησησιλανίου.

2.Εφαρμόστεέναμόνοστρώματουσυγκολλητικούπαράγονταprime&bond®oneEtch&Rinseστηνεσωτερικήεπιφάνειατηςαποκατάστασης.Στεγνώστεαμέσωςγια5δευτερόλεπτα.

Φωτοπολυμερίστετονσυγκολλητικόπαράγονταprime&bond®oneEtch&Rinseανείναιαπαραίτητο.

3.3.2 Προετοιμασία του δοντιού1.Καθαρίστεκαιενεργοποιήστετουςοδοντικούςιστούς,εφαρμόστεστησυνέχειακαιφωτοπολυμε-

ρίστετουλικόόπωςπεριγράφεταιστηνενότητα3.1Άμεσηαποκατάσταση(φωτοπολυμεριζόμε-νεςσύνθετεςρητίνεςκαιρητινοτροποποιημένεςυαλοϊονομερείς).

3.3.3 Συγκόλληση1.Προετοιμάστε και τοποθετήστεφωτοπολυμεριζόμενηρητινώδη κονίασύμφωναμε τις oδηγίες

χρήσηςτουκατασκευαστή.

3.4 Χρήση βερνικιού για τοποθέτηση νέου αμαλγάματος‘Οταν χρησιμοποιείται ως βερνίκι κοιλότητας ο συγκολλητικός παράγοντας prime&bond® one Etch&Rinseδενλειτουργείωςσυγκολλητικόςπαράγονταςτουαμαλγάματος.

3.4.1 Προετοιμασία1.Ολοκληρώστετηνπροετοιμασίατηςκοιλότηταςαφαιρώνταςυπάρχουσεςαποκαταστάσειςκαι/ή

τερηδόνα.

3.4.2 Καθαρισµός Καθαρίστε τηνκοιλότητακαι τοποθετήστεωςφύραμαένασκεύασμαυδροξειδίουτουασβεστίου(Dycal® φύραμαυδροξειδίουτουασβεστίου,βλ.οδηγίεςχρήσης)αναπαιτείταισύμφωναμε:1.Καθαρισµός[3.1.1Καθαρισµός].2.Προστασίατουπολφού[3.1.2Προστασίατουπολφού].

Page 51: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

50

4 Υγιεινή

4.1 Δοχείο ανάμειξης CliXdish™ ΓιαοδηγίεςεπαναχρησιμοποίησηςπαρακαλούμεαναφερθείτεστιςΟδηγίεςχρήσηςτουCliXdish™,πουδιατίθεταιστηνιστοσελίδαμαςwww.dentsply.eu/IFU.Ανζητηθείμπορείνααποσταλείδωρε-άν εκτυπωμένοαντίτυπο τωνΟδηγιώνΧρήσηςστη γλώσσαπου επιθυμείτε μέσασε7 ημέρες.Μπορείτεναχρησιμοποιήσετετοέντυποπαραγγελίαςπουδιατίθεταιστην ιστοσελίδαμαςγιατοσκοπόαυτό.

Διασταυρούμενη επιμόλυνση.

Μόλυνση.1. Μηνεπαναχρησιμοποιείτεπροϊόνταμίαςχρήσης.Απορρίψτεταυλικάσύμφωνα

μετουςτοπικούςκανονισμούς.2. Χρησιμοποιήστεταεπαναχρησιμοποιούμεναπροϊόνταόπωςπεριγράφεταιπαρα-

κάτω.

5 Αριθμός παραγωγής ( ) και ημερομηνία λήξης ( )

1.Μηνχρησιμοποιείτετουλικόμετάτηνημερομηνίαλήξης.ΤουλικόέχεικατασκευαστείσύμφωναμετοISO:“ΧΧΧΧ-MM”

2.Οιακόλουθοιαριθμοίπρέπεινααναφέρονταισεκάθεπερίπτωσηεπικοινωνίαςμετηνεταιρείασχετικάμετοπροϊόναυτό:• Αριθμόςπαραγγελίας• Αριθμόςπαραγωγής• Ημερομηνίαλήξης

© Dentsply Sirona 2016-12-02

3.4.3 Ενεργοποίηση οδοντικών ιστών/προετοιμασία οδοντίνης1.Ξεπλύνετεκαιστεγνώστεπροσεχτικάτηνοδοντικήκοιλότητααλλάμηναφυδατώσετετηνεκτεθει-

μένηοδοντίνη.2.Ενεργοποιήστετηναδαμαντίνηκαιοδοντίνησύμφωναμετηνενότητα3.1.3Ενεργοποίησηοδο-

ντικώνιστών/προετοιμασίαοδοντίνης.

3.4.4 Εφαρμογή1.Τοποθετήστεκαιφωτοπολυμερίστετονσυγκολλητικόπαράγονταprime&bond® one Etch&Rinse

όπωςπεριγράφεταιγιατιςάμεσεςαποκαταστάσεις,βλ.ενότητα3.1.3Ενεργοποίησηοδοντικώνιστών/προετοιμασίαοδοντίνης.

3.4.5 Ολοκλήρωση διαδικασίας1.Τοποθετήστεκαισυμπυκνώστετοαμάλγαμα(π.χ.Dispersalloy®Κράμαδιασκορπισμένηςφά-

σης,βλ.οδηγίεςχρήσης)σύμφωναμετιςοδηγίεςτουκατασκευαστή.

Page 52: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

51

prime&bond® one Etch&RinseUniverzální adhezivum Etch&Rinse

Návod k použití Česky

VAROVÁNÍ: Pouzeprodentálníúčely.

Obsah Stránka

1 Popis produktu ........................................................................................................................... 512 Bezpečnostní upozornění .......................................................................................................... 523 Návod – krok za krokem............................................................................................................. 544 Hygiena ........................................................................................................................................ 575 Výrobní číslo a datum expirace ................................................................................................. 57

1 Popis produktu

Adhezivum prime&bond® one Etch&Rinsejeuniverzálnídentálníadhezivumvjednélahvičcetypuetch-and-rinse(naleptataopláchnout),kterévážemateriálynabázipryskyřickesklovině adentinu,stejnějakokekovůmakeramice.

Adhezivum prime&bond® one Etch&Rinsenabízívynikajícíúčinnostdíkyvysoképevnostivazbyna sklovinu a dentin, snadné a pohodlné nanášení a vysokou míru technické odolnosti.

Adhezivum prime&bond® one Etch&Rinse,používá-lisesamoosobě,jeurčenopropoužitíspolusesvětlemtuhnoucímivýplňovýmimateriálynabázipryskyřiceacementu.

Adhezivum prime&bond® one Etch&Rinse, promíchá-li se s aktivátorem samovolného tuhnutí SelfCureActivator (k dostání samostatně), je určeno k použití s duálně tuhnoucími/samovolnětuhnoucímipryskyřičnýmimateriály.Propoužitívespojenísaktivátoremsamovolnéhotuhnutí,pro-síme,postupujtepodleNávodukpoužití„SelfCureActivator“.

1.1 Forma balení• Snadnostlačitelnálahvička

1.2 Složení• Karbonylátemmodifikovanédimetakryláty(TCBpryskyřice)• Akrylátovápryskyřicemodifikovanákyselinoufosforečnou(PENTA)• Uretandimetakrylát (UDMA)• Trietylenglykoldimetakrylát (TEGDMA)• 2-hydroxyetylmetakrylát (HEMA)• Butylovanýbenzendiol(stabilizátor)• Etyl-4(dimetylamino)benzoát• Kafrchinon• Funkcionalizovanýamorfníoxidkřemičitý• Terciární butanol

Page 53: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

52

1.3 IndikaceSamo-primovací adhezivum pro:• Přímé,světlemtuhnoucíkompozitníakompomerovévýplňovémateriály.• Nepřímévýplně;světlemtuhnoucí,pryskyřičnécementovanéinleje,onleje,retainérykekorun-

kámamůstkům.• Opravyzhotovenézkompozit/kompomerů,keramikyaamalgámu.• Lakdokavitpropoužitísčerstvýmamalgámem.

Při použití prime&bond® one Etch&Rinse pro následující indikace postupujte podle návodu kpoužití“aktivátorusamovolnépolymerace”:• Přímé,duálnětuhnoucínebosamovolnětuhnoucíkompozitnívýplněakorunkovédostavby.• Nepřímévýplně;Duálněasamovolnětuhnoucípryskyřičnécementovanéinleje,onlejearetainé-

rykekorunkámamůstkům.• Cementováníendodontickýchčepůduálněasamovolnětuhnoucímicementy.

Připoužitíprime&bond®oneEtch&Rinsekadhezivnímuupevňovánípřímýchamalgámovýchvýplnípostupujtepodlenávodukpoužitízesadypříslušenstvíproupevňováníamalgámu 1.

1.4 Kontraindikace• Používáníupacientů,kteřímajívanamnézetěžkoualergickoureakcinaakrylátovénebomet-

akrylátovépryskyřicenebojakoukolijinousložkumateriálu.• Přímáaplikacenazubnídřeň(přímépřekrytípulpy).

1.5 Kompatibilní zubní kondicionéryAdhezivum prime&bond® one Etch&Rinse se používá po kondicionování kyselinou fosforečnouv podobě běžných dentinových/sklovinných kondicionérů, včetně kondicionérů Dentsply Sirona34%a36%(viznávodkpoužitívybranéhokondicionéru).

1.6 Kompatibilní výplňové materiályprime&bond® one Etch&Rinseadhezivumsepoužívávespojenísvhodnýmvýplňovýmmateriálem nebo cementem a jechemickykompatibilní skonvenčnímikompozitnímimateriálynebo cementy nabázimetakrylátuvčetněsvětlemtuhnoucíchkompozitníchmateriálůDentsplySirona(viz návod kpoužitívybranéhovýplňovéhomateriálu).

1 Není k dostání ve všech zemích.

2 Bezpečnostní upozornění

Mějtenapamětitytoobecnébezpečnostnípoznámkyaspeciálníbezpečnostníupozornění v dal-šíchkapitoláchtohotonávodunapoužití.

Symbol bezpečnostního upozornění.• Totojesymbolbezpečnostníhoupozornění.Používáseproupozorněnínamožné

ohroženíapřípadnéporanění.• Dodržujtevšechnabezpečnostníupozornění,kteránásledujízatímtosymbolem

vzájmupředcházeníporaněním.

2.1 VarováníMateriálobsahujepolymerovatelnémonomeryakrylátůametakrylátů, které mohou drážditpokož-ku,oči,sliznicedutinyústníamohouzpůsobitsenzibilizacipřistykuspokožkouakontaktníalergic-koudermatitiduuvnímavýchosob.• Vyhýbejte se kontaktu s očimazdůvoduprevencepodrážděníapoškozenírohovky.Vpřípadě

kontaktusočimaokamžitěvypláchnětevelkýmmnožstvímvodyavyhledejtelékařskéošetření.

Page 54: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

53

• Vyhýbejte se kontaktu s kůžíjakoprevencipodrážděníamožnéalergickéreakce.Vpřípaděkontaktusemůženakůžiobjevitčervenávyrážka.Vpřípaděkontaktuskůží,okamžitěodstraňtemateriálvatounamočenouvalkoholuadůkladněumyjtemýdlemavodou.Vpřípaděsenzibiliza-cekůžeaobjevenísevyrážkypřeruštepoužíváníavyhledejtelékařskéošetření.

• Vyhýbejte se kontaktu s měkkými tkáněmi/sliznicemi ústní dutiny jako prevenci zánětu. Vpřípaděnáhodnéhokontaktuokamžitěodstraňtemateriálztkáně.Opláchnětesliznicivelkýmmnožstvímvodyavoduodsajte/odstraňte.Pokudzánětsliznicpřetrvává,vyhledejte lékařskéošetření.

2.2 UpozorněníTentoproduktmábýtpoužívánjenpodlepřesnýchdoporučenívnávodunapoužití.Jakékolivpoužitíproduktumimotatodoporučeníjenaplnouzodpovědnoststomatologa.• Používejteochrannépomůckyurčenépropracovníkyzubníordinaceapacienty,jakojsoubrýle,

kofferdamatodlenejlepšíchmístníchužívanýchpostupů.• Kontaktseslinou,krvíasulkulární tekutinouvprůběhuaplikacemůževéstkselhánívýplně.

Použijtevhodnéprostředkykizolaci,např.kofferdam.• Lahvičkupopoužitípevněuzavřete.• Používejtevdobřevětranýchprostorách.Vyhněteseinhalacivýparů.• Hořlavina:Chraňtepředohněm.Zabraňtekontaktusestatickýmvýbojem.• Zabraňtekontaktumateriálusretrakčnímvláknem.Popolymeracibymohlobýttěžkéjejod-

stranit.• Aplikačníštětečkyjsounajednopoužití.Popoužitívyhoďte.Použitímujinýchpacientůsemůže

přenéstinfekce.• Interakce:

– Nepoužívejtespolustímtovýrobkemmateriályobsahujícíeugenolneboperoxidvodíku,pro-tožemůženarušitpolymeračníreakci produktu.

– Vpřípade,žesepoužijíretrakčnívláknaimpregnovanáminerály(např.železitésložky)a/nebo hemostatickéroztokyvespojenísadhezivnímitechnikami,můžedojítknedokonalostemmar-ginálníhouzávěruavznikumikroskopickýchnetěsností,usazovánípigmentua/neboselhánívýplně.Je-liretrakcegingivynevyhnutelná,doporučujesepoužitírovnéhoneimpregnovanéhovlákna.

– prime&bond®oneEtch&Rinseadhezivumjesvětlemtuhnoucí.Chraňtepředpracovnímsvět-lem.

– Jekdispozicinedostatekúdajů,kterébypodpořilypoužitídesenzibilizačníchprostředkůa/neboprostředkůnačištěníkavitspolusadhezivemprime&bond® one Etch&Rinse. Doporu-čenoupředchozíúpravoujepemzaneboprofylaktickápastaspolusgumovýmkalíškem(vizNávod – krok za krokem).

– PokudbylokvyčištěníkavitypoužitoH2O2,jenezbytnédůkladnévypláchnutí.Vyššíkoncen-trace H2O2může narušit vytvrzování polymerizujícíchmateriálů a takový prostředek by senemělpoužívatpřednanesenímadhezivaprime&bond® one Etch&Rinse.

2.3 Nežádoucí reakce• Kontaktsočima:Podrážděníamožnépoškozenírohovky.• Kontaktskůží:Senzibilizace.Podrážděnínebomožnáalergickáreakce.Napokožcejemožné

vidětnačervenalouvyrážku.• Kontaktsesliznicí:Zánět(vizVarování).

2.4 Skladovací podmínky Nevhodné skladovací podmínky mohou zkrátit expiraci a mohou vést k narušení funkce produktu.• Chraňteproduktpředpřímýmslunečnímsvětlemaskladujtenadobřevětratelnémmístě.• Skladujteproduktpřiteplotěmezi10°Ca28°C.Používejteproduktpřipokojovéteplotě.• Chraňtepředvlhkem.• Nepoužívejtepoexpiračnímdatu.

Page 55: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

54

3 Návod – krok za krokem

3.1 Přímé výplně (světlem tuhnoucí kompozitní pryskyřice a kompomery)

3.1.1 Čištění1.Očistětesklovinuadentingumovýmkalíškemapemzounebočistícípastoubezobsahufluoru

jakonapříkladNupro®. 2.Důkladněopláchněteproudemvodyaosušteproudemvzduchu.3.Očistětečerstvěupravenousklovinuadentinproudemvody,potéosuštevzduchem.

3.1.2 Ochrana zubní dřeně1.Uhlubokýchkavitvblízkostidřeně(méněnež1mm)překryjtedentinpodložkoutypulinerzdo

tvrda tuhnoucího hydroxidu vápenatého (Dycal® calciumhydroxide liner, viznávodkpoužití),sponechánímostatníchplochkavityproaplikacivazebnéhoprostředku.

3.1.3 Kondicionování zubu/předošetření dentinuPřipoužití cobyvazebnéhoprostředkupropřímévýplňovémateriály, jedoporučenopostupovattechnikouTotalEtchpopsanouvtétokapitole.Předpoužitímsiprostudujtenávodkpoužitípřísluš-ného kondicionéru.

Nanášení kondicionéru s 34%-36% kyselinou fosforečnou1.Ponasazeníkofferdamunebopoužití jinévhodnéizolačnítechnikynanestepříslušnýkondici-

onér.2.Nanestepříslušnýkondicionérnapovrchkavityazačnětepřiokrajíchskloviny.3.Pronejlepšívýsledkykondicionujtesklovinunejméně15sekundadentin15sekund.

Oplachování a osoušení1.Odstraňtekondicionérzapomocíodsávačkyavelkéhomnožstvívody,oplachujtenaleptané

plochyalespoňpodobu15vteřin.2.Osuštepomocíprouduvzduchuneboodsátímpomocísušení.Nepřesuštedentin.3.Ihnedpokračujtenanášenímadhezivaprime&bond® one Etch&Rinse.

3.1.4 Dávkování1.Zdůvodu zabránění potřísnění nebopostříkání tělesnými tekutinami nebo kontaminovanýma

rukamajenutnéslahvičkoumanipulovatmimostomatologickousoupravuavčistých/dezinfiko-vanýchrukavicích.

2. Naneste adhezivum prime&bond®oneEtch&Rinsepřímonačistýaplikačníhrotaujistětese,žeselahvičkanedostanedopříméhostykusaplikačnímhrotem,nebonanestejednuaždvěkapkyadheziva prime&bond®oneEtch&RinsedočistéCliXdish™míchacímiskanebonaběžnoumí-chacípodložku.

3.Okamžitěuzavřete.

Technickýtip:MateriálvuzavřenénádobceCliXdish™jepoužitelnýpodobu15minut.Materiálumístěnývestandardnímíchacínádobcesemusívyužítokamžitě.

Kontaminace.Selhánívýplně.1. Ponaleptánípovrchujenutnéudržetjejčistý,bezkontaminaceslinou.2. Pokudktomupřecejendojde,znečištěnýpovrchopláchnětevodou,osušte,

znovuleptejtepodobu5s.Opláchněteaosuštepodlevýšeuvedenýchpokynů.

Page 56: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

55

2 Zkontrolujte,zdamápolymeračnílampasvětelnývýstupminimálně800mW/cm2.Je-lisvětelnývýstupmezi500a800mW/cm2,vytvrzujteminimálněpodobu20sekund.

3.1.5 Nanášení a polymerace1.Pomocíaplikačníhohrotu,nanesteprodukttak,abyrovnoměrněsmáčelvšechnypovrchykavity.

Zabraňtejehohromadění.Tentopovrchbymělzůstatneporušenpodobu20sekund.2.Důkladným osušením čistým, suchým vzduchem ze vzduchové pistole odpařujte po dobu

5 sekund rozpouštědlo. Z důvodu zabránění potřísnění sliznic adhezivem použijte vakuovouodsávačku.Povrchbymělmítjednotnělesklývzhled.Pokudtomutaknení,aplikacizopakujtea osušte vzduchem.

3.Vytvrďteadhezivumprime&bond®oneEtch&Rinsepolymeračnílampoupodobu10sekund 2.

Nedostatečné vytvrzení.Nedostatečnápolymerace.1. Zkontrolujtekompatibilitupolymeračnílampy.2. Zkontrolujtepolymeračnícyklus.3. Zkontrolujtepolymeračnívýkon.

4. Na vytvrzené adhezivum prime&bond®oneEtch&Rinsenanestevýplňovýmateriála to dle návo-duuváděnéhovýrobcem.

3.2 Opravy světlem tuhnoucích kompozit, keramiky a amalgámu

3.2.1 Příprava1.Zdrsněte a očistěte zlomený povrch dostavby jemným diamantovým vrtáčkem a pokud je to

možné,vytvořtemechanickéretence.

3.2.2 Kondicionování zubu/předošetření dentinu1.Naleptejteodlomenýpovrchzubupříslušnýmkondicionérem,jakjepopsánov3.1.3Kondiciono-

vánízubu/předošetřenídentinu.

3.2.3 Ošetření výplně1.Naleptejtepovrchodlomenévýplněpříslušnýmkondicionéremnejméněpodobu15sekund,jak

jepopsánov3.1.3Kondicionovánízubu/předošetřenídentinu.

3.2.4 Nanášení a polymerace1.Nanesteadhezivumnaodlomenýpovrchvýplněaadhezivumvytvrďtesvětlem 2 [3.1.5 Nanášení

a polymerace].

3.2.5 Dokončení1.Opravudokončetenanesenímavytvrzenímpožadovanéhoodstínu(ů)světlemtuhnoucíhokompo-

zitníhovýplňovéhomateriálu.Postupujtepodlenávodujehovýrobce.

3.3 Cementování světlo propouštějících nepřímých náhrad pomocí světlem tuhnoucího pryskyřičného cementu

3.3.1 Ošetření výplně1.Ošetřetevnitřnívazebnépovrchynáhradydlenávoduvýrobcenebozubnílaboratoře,tj.leptání,

mechanickézdrsněnía/nebonanesenísilanizačníhoprostředku.2. Naneste jednu vrstvu adheziva prime&bond®oneEtch&Rinsenavnitřnívazebnépovrchynáhra-

dy. Ihned osušte vzduchem po dobu 5 sekund.

Světelnévytvrzovánínanesenéhoadhezivaprime&bond® one Etch&Rinse není nutné.

Page 57: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

56

3.3.2 Ošetření preparovaného zubu 1.Očistěteakondicionujtepreparovanýzub,materiálnanesteavytvrďtesvětlem,jakjepopsáno

v3.1Přímévýplně(světlemtuhnoucíkompozitnípryskyřiceakompomery).

3.3.3 Cementování1.Připravtesiananestepodlenávodukpoužitívýrobcesvětlemtuhnoucípryskyřičnýcement.

3.4 Lak do kavit pro použití s čerstvým amalgámemJe-liadhezivumprime&bond®oneEtch&Rinsepoužitojakolakdokavit,neníadhezivemproamal-gám.

3.4.1 Příprava1.Preparaciuzavřeteodstraněnímstávajícíchvýplnía/nebokazů.

3.4.2 ČištěníOblastpreparaceočistěteavpřípaděpotřebynanestedotvrdatuhnoucílinernabázihydroxiduvápenatého (Dycal®calciumhydroxideliner,viznávodkpoužití)dlečástí:1.Čištění[3.1.1Čištění].2.Ochranazubnídřeně[3.1.2Ochranazubnídřeně].

3.4.3 Kondicionování zubu/předošetření dentinu1.Opláchněteapečlivěosuštepreparacikavityvzduchem,alenepřesušteobnaženýdentin.2.Sklovinuadentinkondicionujtedlečásti[3.1.3Kondicionovánízubu/předošetřenídentinu].

3.4.4 Nanášení1. Adhezivum prime&bond®oneEtch&Rinsenanesteavytvrďtesvětlemdlepostupupopsanéhou

přímýchvýplní,vizčást3.1.3Kondicionovánízubu/předošetřenídentinu.

3.4.5 Dokončení1.Umístěteastlačteamalgám(např.Dispersalloy®DispersedPhaseAlloy,viznávodkpoužití)dle

pokynůjehovýrobce.

Page 58: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

57

4 Hygiena

4.1 CliXdish™ míchací miskaInstrukce pro sterilizaciviznávodkpoužitíCliXdish™,kterýjekdispozicinainternetovéadresewww.dentsply.eu/IFU.Vpřípadězájmuzašlemezdarmatištěnouverzinávodukpoužitívpožado-vanémjazycedo7dnůodobdrženížádosti.Protentopřípadprosímpoužijteobjednávacíformulářnawebovýchstránkách.

Křížová kontaminace.Infekce.1. Nepoužívejteopakovaněproduktyurčenénajednopoužití.Znehodnoťtevsoula-

dusmístnímipředpisy.2. Zpracujteproduktyprovícpoužitítak,jakjetopopsánovýše.

5 Výrobní číslo ( ) a datum expirace ( )

1.Nepoužívejtepoexpiračnímdatu.NaoznačenísepoužívánormaISO:„RRRR-MM“2.Vpřípaděkorespondencejepotřebnéuvéstnásledujícíčísla:

• Číslo objednávky• Výrobníčíslo• Datum expirace

© Dentsply Sirona 2016-12-02

Page 59: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

58

prime&bond® one Etch&Rinse

Návod na použitie Slovensky

Univerzálne adhezivum Etch&Rinse

VAROVANIE:Lenpredentálnepoužitie.

Obsah Stránka

1 Popis produktu ........................................................................................................................... 582 Bezpečnostné upozornenia ....................................................................................................... 593 Návod – krok za krokom ............................................................................................................ 614 Hygiena ........................................................................................................................................ 645 Výrobné číslo a dátum expirácie ............................................................................................... 64

1 Popis produktu

Adhezivum prime&bond® one Etch&Rinsejeuniverzálnedentálneadhezívumvjednejfľaštičketypuetch-and-rinse(naleptaťaopláchnuť),ktoréviažemateriálynabázeživicekusklovineaden-tínu, rovnako ako ku kovom a keramike.

Adhezivum prime&bond® one Etch&Rinseponúkavynikajúcuúčinnosťvďakavysokejpevnostiväzbynasklovinuadentín,ľahkéapohodlnénanášanieavysokúmierutechnickejodolnosti.

Adhezivum prime&bond® one Etch&Rinse,aksapoužívasamoosebe, jeurčenéprepoužitiespolusosvetlomtuhnúcimivýplňovýmimateriálminabáziživiceacementu.

Adhezivum prime&bond® one Etch&Rinse,aksapremiešasaktivátoromsamovoľnéhotuhnutiaSelfCureActivator(kdostaniusamostatne,jeurčenékpoužitiusduálnetuhnúcimi/samovoľnetuh-núcimiživicovýmimateriálmi.Prepoužitievspojenísaktivátoromsamovoľnéhotuhnutia,prosíme,postupujtepodľanávodunapoužitie„SelfCureActivator“.

1.1 Forma balenia• Ľahkostlačiteľnáfľaštička

1.2 Zloženie• Karbonylátommodifikovanédimetakrylát(TCBživice)• Akrylátováživicamodifikovanákyselinoufosforečnou(PENTA)• Uretandimetakrylát (UDMA)• Trietylénglykoldimetakrylát (TEGDMA)• 2-hydroxyetylmetakrylát (HEMA)• Butylovanýbenzéndiol(stabilizátor)• Etyl-4(dimetylamino)benzoát• Gáforchinón• Funkcionalizovanýamorfnýoxidkremičitý• Terciárny butanol

Page 60: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

59

1.3 IndikácieAdhezívny prostriedok obsahujúci primer pre:• Priame,svetlomtuhnúcekompozitnéakompomerovévýplňovémateriály.• Nepriamevýplne;svetlomtuhnúce,živičnécementovanéinleje,onleje,retainerykukorunkám

a mostíkom.• Opravy zhotovené z kompozít/kompomerov, keramiky a amalgámu.• Lakdokavityprepoužitiesčerstvýmamalgámom.

Pripoužitíprime&bond®oneEtch&Rinseprenasledujúce indikáciepostupujtepodľanávodunapožitiepre“SelfCureActivator”:• Priame,duálnetuhnúcealebosamovoľnetuhnúcekompozitnévýplneakorunkovédostavby.• Nepriamevýplne;Duálneasamovoľnetuhnúceživičnécementovanéinleje,onlejearetaineryku

korunkám a mostíkom.• Cementovanieendodontickýchčapovduálneasamovoľnetuhnúcimicementami.

Pripoužitíprime&bond® one Etch&Rinse kadhezívnemuupevňovaniupriamychamalgámovýchvýplnípostupujtepodľanávodunapoužitiezosadypríslušenstvapreupevňovanieamalgámu 1.

1.4 Kontraindikácie• Použitieupacientovsanamnézouťažkejalergickejreakcienaakrylátovéalebometakrylátové

živicealeboniektorýzichkomponentov.• Priamaaplikácienazubnúdreň(priameprekrytiepulpy).

1.5 Kompatibilné zubné kondicionéryAdhezívum prime&bond® one Etch&Rinse sa používa po kondicionovaní kyselinou fosforečnouvpodobebežnýchdentínových/sklovinnýchkondicionérov,vrátanekondicionéruDentsplySirona34%a36%(viďnávodnapoužitievybranéhokondicionéru).

1.6 Kompatibilné výplňové materiályprime&bond® one Etch&Rinse adhezívumsapoužívavspojenísvhodnýmvýplňovýmmateriálomalebocementomajechemickykompatibilnýskonvenčnýmikompozitnýmimateriálmialebocemen-taminabázimetakrylátuvrátanesvetlomtuhnúcichkompozitnýchmateriálovDentsplySirona(viďnávodnapoužitievybranéhovýplňovéhomateriálu).

2 Bezpečnostné upozornenia

Majtenapamätitietoobecnébezpečnostnéupozorneniaašpeciálnebezpečnostnéupozorneniavďalšíchkapitoláchtohotonávodunapoužitie.

Symbol bezpečnostného upozornenia.• Totojesymbolbezpečnostnéhoupozornenia.Používasapreupozorneniena

možnéohrozenieaprípadnéporanenie.• Dodržiavajtevšetkybezpečnostnéupozornenia,ktorénasledujúzatýmtosymbo-

lom v záujme predcházania poraneniu.

1 Niejekdostaniuvovšetkýchkrajinách.

2.1 VarovanieMateriálobsahujepolymerovatelnémonoméryakrylátovametakrylátov,ktorémôžudráždiťpokož-ku,oči,sliznicedutinyústnejamôžuspôsobiťsenzibilizáciuprikontaktespokožkouakontaktnéalergickúdermatitíduuvnímavýchosôb.• Vyhýbajte sa kontaktu s očamizdôvodovprevenciepodráždeniaapoškodeniarohovky.Vprí-

pade kontaktu s očami okamžite vypláchnite veľkýmmnožstvom vody a vyhľadajte lekárskeošetrenie.

Page 61: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

60

• Vyhýbajte sa kontaktu s kožouakoprevenciipodráždeniaamožnejalergickejreakcie.Vprípa-dekontaktusamôženakožiobjaviťčervenávyrážka.Vprípadekontaktuspokožkou,okamžiteodstráňtemateriálvatouaalkoholomadôkladneomytemydlomavodou.Vprípadesenzibilizá-ciekožeaobjaveniasavyrážkypreruštepoužívanieavyhľadajtelekárskeošetrenie.

• Vyhýbajte sa kontaktu s mäkkými tkanivami/sliznicami ústnej dutiny ako prevencii zápalu. Vprípadenáhodnéhokontaktuokamžiteodstráňtemateriálztkaniva.Pozhotovenívýplneop-láchnitesliznicumnožstvomvodyavoduodsajte/odstráňte.Akzápalsliznícpretrváva,vyhľadaj-te lekárske ošetrenie.

2.2 UpozornenieTentoproduktbysamalpoužívaťtak,akojetouvedenévNávodenapoužitie.Každépoužitievnesúladesnávodomnapoužitie jenazváženíaplnejzodpovednostizubnéholekára.• Používajteochrannéprostriedkyurčenéprepracovníkovzubnejambulancieapacientovakosú

okuliare,koferdamatopodľanajlepšíchzaužívanýchmiestnychpostupov.• Kontaktsoslinou,krvouasulkulárnoutekutinoupočasaplikáciemôževiesťkzlyhaniuvýplne.

Použitevhodnéprostriedkynaizoláciuakýmijenapr.gumováblana.• Poukončeníaplikácietesneuzavritefľaštičku.• Použitevdobrevetranýchpriestoroch.Vyhnitesainhaláciivýparov.• Horľavina:Izolujteodzdrojovohňa.Zamedztekontaktusostatickýmvýbojom.• Zabráňteabysamateriáldostaldokontaktusretrakčnýmvláknom.Aknasiakneaspolymerizuje

môžebyťťažkéhoodstrániť.• Aplikačnénásadcesúnajednopoužitie.Popoužitízahoďte.Nepoužívajteuinýchpacientov,aby

ste zabránili prenosu infekcie.• Interakcie:

– Nepoužívajtespolus týmtovýrobkommateriályobsahujúceeugenolaleboperoxidvodíka,pretožemôženarušiťpolymerizačnejreakciiproduktu.

– Aksapoužijúretrakčnévláknaimpregnovanéminerálmi(napr.,železitézložky)a/alebohe-mostatické roztoky v spojení s adhezívnymi technikami,môže to viesť k nedokonalostiammarginálnehouzáveruaspôsobiťtakmikropriesak,usadzovaniepigmentova/alebozlyhanievýplne.Akjenevyhnutnáretrakciagingívy,odporúčasapoužiťrovnéneimpregnovanévlákna.

– Adhezívum prime&bond® one Etch&Rinsejesvetlomtuhnúcimateriál.Chráňtepredpracov-nýmosvetlením.

– Jekdispozíciinedostatokúdajov,ktorébypodporilipoužitiedesenzibilizačnýchprostriedkovaleboprostriedkovnačisteniekevítspolusadhezívomprime&bond® one Etch&Rinse. Do-poručenoupredúpravoujepemzaaleboprofylaktickápastaspolusgumovýmkalíškom(viďNávod – krok za krokom).

– AkbolokvyčisteniukavitypoužitéH2O2, je nevyhnutné dôkladné vypláchnutie. Vyššia kon-centrácia H2O2môženarušiťvytvrdzovaniepolymerizujúcichmateriálovatakýprostriedokbysanemalpoužívaťprednanesenímadhezívaprime&bond® one Etch&Rinse.

2.3 Nežiadúce reakcie• Kontaktsočami:Podráždenieamožnépoškodenierohovky.• Kontaktspokožkou:Senzibilizácia.Podráždenieamožnáalergickáreakcia.Nakožisamôžu

objaviťčervenkastévyrážky.• Kontaktsosliznicami:Zápal(viďVarovanie).

2.4 Skladovacie podmienkyNevhodnéskladovaciepodmienkymôžuskrátiťexpiračnúdobuaviesťkzlyhaniuproduktu.• Chráňteproduktpredpriamymslnečnýmsvetlomaskladujtenadobrevetrateľnommieste.• Skladujte produktpriteplotemedzi10°Caž28°C.Používajteproduktpriizbovejteplote.• Chráňtepredvlhkom.• Nepoužívajtepodátumeexpirácie.

Page 62: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

61

3 Návod – krok za krokom

3.1 Priame výplne (svetlom tuhnúce kompozitné živice a kompomery)

3.1.1 Čistenie1.Očistite sklovinu a dentín gumovým kalíškoma pemzou, alebo čistiacou pastou bez obsahu

fluoru,akonapríkladNupro® profylaktická pasta.2. Dôkladne opláchnite prúdom vody a osušte prúdom vzduchu.3.Očistitečerstvoupravenúsklovinuadentínprúdomvody,potomosuštevzduchom.

3.1.2 Ochrana zubnej drene1.Vhlbokýchkavitáchprekrytedentínvblízkostidrene(vrstvaslabšiaako1mm)tuhnúcimkal-

ciumhydroxidovýmlinerom(Dycal®calciumhydroxideliner,viďnávodnapoužitie),ponechajtezbytokpovrchukavityvoľnýprebonding.

3.1.3 Kondicionovanie zuba/predošetrenie dentínuVprípadepoužitiaakoväzobnéhoprostriedkuprepriamevýplňovémateriály,jedoporučenépo-stupovať technikouTotalEtchpopísanouv tejtokapitole.Predpoužitímsipreštudujtenávodnapoužitiepríslušnéhokondicionéru.

Aplikácia kondicionéru s 34%-36% kyselinou fosforečnou1.Ponasadeníkoferdamualebopoužitíinejvhodnejizolačnejtechnikynanestepríslušnýkondici-

onér.2.Nanestepríslušnýkondicionérnapovrchkavityazačnitepriokrajochskloviny.3.Prenajlepšívýsledokkondicionujtesklovinunajmenej15sekúndadentín15sekúndalebome-

nej.

Oplachovanie a osúšanie1.Odstráňtekondicionérpomocouodsávačkyaveľkéhomnožstvavody,oplachujtenaleptanéplo-

chyaspoň15sekúnd.2. Osušte pomocou prúdu vzduchu alebo odsatím pomocou sušenia. Nepresušte dentín.3.Ihneďpokračujtenanášanímadhezívaprime&bond® one Etch&Rinse.

3.1.4 Dávkovanie1.Abysazabránilopotriesneniualebopostriekaniufľaštičkytelesnýmitekutinamialebokontami-

náciirukami,jenutnémanipulovaťsňoumimostomatologickejsúpravyasnasadenýmičistými/dezinfikovanýmirukavicami.

2. Naneste adhezívum prime&bond®oneEtch&Rinsepriamonačistýaplikačnýhrot(alebojedno-rázovýštetček)auistitesa,žesafľaštičkanedostanedopriamehostykusaplikačnýmhrotom,alebonanestejednuaždvekvapkyadhezívaprime&bond®oneEtch&RinsedočistejCliXdish™zmiešavacej miska.

3.Okamžiteuzatvorte.

Technickýtip:MateriálvuzavretejCliXdish™zmiešavacejmiskajepoužiteľnýpodobu15minút.Materiálumiestnenývštandardnejzmiešavacejnádobesamusívyužiťokamžite.

Kontaminácia.Zlyhanievýplne.1. Ponaleptanípovrchujenutnéudržaťhočistý,bezkontaminácieslinou.2. Pokiaľktomupredsalendôjde,znečistenýpovrchosprejujtevodou,osušte,

znovuleptajtepodobu5s.Opláchniteaosuštepodľavyššieuvedenýchpokynov.

Page 63: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

62

2 Skontrolujte,čimápolymerizačnálampasvetelnývýstupminimálne800mW/cm2.Akjesvetelnývýstupmedzi500a800mW/cm2, vytvrdzujte minimálne 20 sekúnd.

3.1.5 Nanášanie a polymerizácia1.Preaplikáciupoužiteaplikačnýnásadec(aleboštetček),aplikujtevdostatočnommnožstve.Na-

vlhčitevšetkypovrchykavity.Predíďtetvorbehladinkynaspodinekavity.Taktoošetrenýpovrchbymalzostaťvlhkýpodobu20sekúnd.

2.Prebytkyrozpúšťadlaodstráňtejemnýmosušenímčistýmvzduchomzovzduchovejpištolepodobu5 sekúnd.Zdôvodu zabránenia potriesneniu slizníc adhezívompoužite vákuovúodsá-vačku.Povrchbymalmaťjednotnelesklývzhľad.Aktotaknieje,aplikáciuzopakujteaosuštevzduchom.

3. Polymerizujte adhezívum prime&bond® one Etch&Rinse 10 sekúnd 2.

Nedostatočné vytvrdenie.Nedostatočnápolymerizácia.1. Skontrolujtekompatibilitupolymerizačnéhosvetla.2. Skontrolujtepolymerizačnýcyklus.3. Skontrolujtepolymerizačnývýkon.

4.Okmažitenanestevrstvuvýplňovéhomateriálunapolymerovanéadhezívumprime&bond® one Etch&Rinseatopodľanávodunapoužitieuvádzanéhovýrobcom.

3.2 Opravy svetlom tuhnúcich kompozít, keramiky a amalgámu

3.2.1 Príprava1.Zdrsniteaočistitezlomenýpovrchdostavbyjemnýmdiamantovýmvrtáčikomapokiaľjetomož-

né, vytvorte mechanické retencie.

3.2.2 Kondicionovanie zuba/predošetrenie dentínu1.Naleptajteodlomenýpovrchzubapríslušnýmkondicionérom,akojepopísanév3.1.3.Kondici-

onovanie zuba/predošetrenie dentínu.

3.2.3 Ošetrenie výplne1.Naleptajtepovrchodlomenejvýplnepríslušnýmkondicionéromnajmenejpodobu15sekúnd,

akojepopísanév3.1.3Kondicionovaniezuba/predošetreniedentínu.

3.2.4 Nanášanie a polymerizácia1.Nanesteadhezívumnaodlomenýpovrchvýplneaadhezívumvytvrďtesvetlom 2 [3.1.5 Nanáša-

nie a polymerizácia].

3.2.5 Dokončenie1.Opravudokončitenanesenímavytvrdenímpožadovanéhoodtieňa(ov)svetlomtuhnúcehokom-

pozitnéhovýplňovéhomateriálu.Postupujtepodľanávodujehovýrobcu.

3.3 Cementovanie svetlo prepúšťajúcich nepriamych náhrad pomocou svetlom tuhnúceho živičného cementu

3.3.1 Ošetrenie výplne1.Ošetritevnútornéväzobnépovrchynáhradypodľanávoduvýrobcualebozubnéholaboratória,tj.

Leptanie,mechanickézdrsneniealebonaneseniesilanizačnéhoprostriedku.2. Naneste jednu vrstvu adhezíva prime&bond® one Etch&Rinse na vnútorné väzobné povrchy

náhrady.Ihneďosuštevzduchompodobu5sekúnd.

Svetelné vytvrdzovanie adhezíva prime&bond® one Etch&Rinse nie je nutné.

Page 64: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

63

3.3.2 Ošetrenie preparovaného zuba1.Očistiteakondicionujtepreparovanýzub,materiálnanesteavytvrďtesvetlom,akojepopísané

v3.1Priamevýplne(svetlomtuhnúcekompozitnéživiceakompomery).

3.3.3 Cementovanie1.Pripravtesiananestepodľanávodunapoužitievýrobcusvetlomtuhnúciživičnýcement.

3.4 Lak do kavít pre použitie s čerstvým amalgámomAk je adhezívum prime&bond® oneEtch&Rinsepoužítéako lakdo kavít, nie je adhezívompreamalgám.

3.4.1 Príprava1.Preparáciuukončiteodstránenímsúčasnýchvýplníalebokazov.

3.4.2 ČistenieOblasťpreparácieočistiteavprípadepotrebynanestedo tvrda tuhnúci linernabázihydroxiduvápenatého (Dycal®calciumhydroxideliner,viďnávodnapoužitie)podľačastí:1.Čistenie[3.1.1Čistenie].2. Ochrana zubnej drene [3.1.2 Ochrana zubnej drene].

3.4.3 Kondicionovanie zuba/predošetrenie dentínu1.Opláchniteastarostlivoosuštepreparáciukavityvzduchom,alenepresušteobnaženýdentín.2.Sklovinuadentínkondicionujtepodľačasti3.1.3Kondicionovaniezuba/predošetreniedentínu.

3.4.4 Nanášanie1. Adhezívum prime&bond®oneEtch&Rinsenanesteavytvrďtesvetlompodľapostupupopísané-

houpriamychvýplní,viďčasť3.1.3Kondicionovaniezuba/predošetreniedentínu.

3.4.5 Dokončenie1.Umiestniteastlačteamalgám(napr.Dispersalloy®DispersedPhaseAlloy,viďnávodnapoužitie)

podľapokynovjehovýrobcu.

Page 65: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

64

4.1 CliXdish™ zmiešavacia miskaPokynypreopakovanépoužitienájdetevnávodenapoužitieCliXdish™,ktorý jekdispozíciinanašichwebovýchstránkachwww.dentsply.eu/IFU. V prípade záujmu Vám do 7 dní pošleme zdarma kvytlačeniukópiunávodunapoužitiev jazyku,ktorýbudetepotrebovať.Pre tentoúčelmôžetepoužiťobjednávkový.

Krížová kontaminácia.Infekcia.1. Nepoužívajteznovuproduktyurčenéprejednorázovépoužitie.Zneš-

kodnite v súlade s miestnymi nariadeniami.2. Spracujteznovupoužiteľnéproduktytakakojetopísanénižšie.

4 Hygiena

5 Výrobné číslo ( ) a dátum expirácie ( )

1.Nepoužívajtepodátumeexpirácie.NaoznačeniesepoužívanormaISO: „RRRR-MM“.

2.Vprípadekorešpondenciejepotrebnéuviesťnasledujúcečísla:• Číslo objednávky• Výrobnéčíslo• Dátum expirácie

© Dentsply Sirona 2016-12-02

Page 66: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

65

prime&bond® one Etch&Rinse

Használati utasítás Magyar

Univerzális Etch&Rinse Adhezív

1 Termékleírás

A prime&bond® one Etch&Rinseadhesiveegyuniverzálisetch-and-rinse,egyflakonosfogászatiadhezív rezinbázisúanyagokzománchozésdentinhezvaló ragasztására tervezve,úgymint fé-mekhez és kerámiához is.

A prime&bond® one Etch&Rinse adhesive kiváló teljesítményt nyújt a zománcon és dentinenmértmagasbonderősségnekköszönhetően.Alkalmazásakönnyűéskényelmes,ésnemérzékenya technikai eltérésekre.

A prime&bond® one Etch&Rinseadhesive,önmagábanhasználva,fényrekötőrezin-bázisúhely-reállítóanyagokéscementekragasztásáraindikált.

A prime&bond® one Etch&Rinseadhesive,SelfCureActivator-ralkeverve(különkapható),duálkötésű/kémiaikötésűrezinanyagokragasztásárahasználható.ASelfCureActivator-ralvalókom-binációban való használattal kapcsolatban kérjük olvassa el a «Self CureActivator» használatiutasítását.

1.1 Kiszerelés• Könnyennyomhatópalackban

1.2 Összetétel• Karboxil-dimetakrilát(TCBműgyanta)• Foszforsavvalmódosítottakrilátrezin(PENTA)• Uretán-dimetekkrilát (UDMA)• Trietilénglikol-dimetakrilát (TEGDMA)• 2-Hidroxietilmetakrilát (HEMA)• Butiláltbenzéndiol(stabilizáló)• Etil-4(dimetilamino)benzoát• Kámfor-kinon• Funkcionalizált amorf szilikon• Tercier butanol

FIGYELMEZTETÉS: Csak fogászati használatra.

Tartalom Oldal

1 Termékleírás ................................................................................................................................ 652 Biztonsági tudnivalók ................................................................................................................. 663 Használat lépésről-lépésre ........................................................................................................ 684 Higiénia ........................................................................................................................................ 715 Gyártási szám és lejárati idő ..................................................................................................... 71

Page 67: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

66

1.3 IndikációkÖnprimerezőadhezív:• Direkt,fényrekötőkompozitéskompomertömőanyagokhoz.• Indirekt helyreállításokhoz; fényre kötő, rezin cementtel ragasztott inlayk, onlayk, koronák és

hídpillérek.• Kompozit/kompomer,kerámiaésamalgámjavításokhoz.• Az üreg bevonására friss amalgám használatakor.

Az prime&bond®oneEtch&Rinsekövetkezőindikációkbanvalóhasználatáhozkérjüktanulmányoz-za át a “Self Cure Activator” használati utasítását:• Direkt,duálkötésűvagykémiaikötésűkompozithelyreállításokéscsonkfelépítés.• Indirekthelyreállítások;duálkötésűvagykémiaikötésűrezincementtelragasztottinlayk,onlayk,

koronák és hídpillérek.• Duálkötésűvagykémiaikötésűrezincementtelberagasztottendodonciaicsapberagasztása.

Az prime&bond®oneEtch&Rinsedirektamalgámtömésekadhezívberagasztásáhozvalóhasz-nálataelőttkérjüktanulmányozzaátaz“AmalgamBondingAcessoryKit”használatiutasítását 1.

1.4 Kontraindikációk• Apáciensakrilát,metakrilátműgyantáravagybármelyösszetevőrevalóismertallergiájaesetén.• Direkt érintkezés a pulpával (direkt pulpasapkázás).

1.5 Kompatibilis kondícionálókAz prime&bond®oneEtch&Rinseadhezívetfoszforsavaskondícionálástkövetőenkellalkalmazni,amihezkonvencionálisdentin/zománckondícionálóthasználunk,úgymintaDentsplySirona34%és36%-oskondícionálót(lásdaválasztottkondícionálóhasználatiutasítását).

1.6 Kompatibilis anyagokAz prime&bond®oneEtch&Rinseadhezívamegfelelőtömőanyaggalvagycementtelkombinálvahasználhatóéskémiailagkompatibilisakonvencionálismetakrilátalapúkompozittömőanyagokkal,beleértveaDentsplySirona fényrekötőkompozit tömőanyagaitéscementjeit (lásdaválasztotttömőanyagvagycementhasználatiutasítását).

1 Nemmindenországbankapható.

2 Biztonsági tudnivalók

Vegyefigyelembeakövetkezőáltalánosbiztonságitudnivalókatésahasználatiutasításmásrész-ébentalálhatóspeciálisbiztonságitudnivalókat.

Biztonsági riasztás.• Ezegybiztonságijelzés,melyfigyelmeztetapotenciálisszemélyisérülésveszé-

lyének fennállásásra. • Kövessenmindenbiztonságielőírástajelzésután,hogyalehetségessérülést

elkerülje.

2.1 FigyelmeztetésekAzanyagpolimerizálhatóakrilátésmetakrilátmonomerekettartalmaz,melyekirritálhatjákabőrt,szemet,szájnyálkahártyát,szenzitizációtokozhatnakbőrkontaktusesetén,ésallergiáskontaktder-matitiszt az arra hajlamos egyéneknél.• Kerüljük az anyag szembe jutását,hogymegelőzzükazirritációtésaszaruhártyakárosodá-

sánaklehetőségét.Haazanyagaszembejut,öblítsükkibővízzelésforduljunkorvoshoz.

Page 68: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

67

• Kerüljük a bőrrel való érintkezést,hogymegelőzzükazirritációtésazallergiásválaszreakciólehetőségét.Haazanyagabőrrelérintkezik,vörösesfoltokjelenhetnekmegabőrön.Haabőrrelvalóérintkezésmegtörténik,távolítsukelazanyagotalkoholosvattával,ésmossukmegazérin-tettfelületetszappanosvízzel.Habőrvörösödéstvagytúlérzékenységettapasztalunk,szakítsukmeg az anyag használatát és forduljunk orvoshoz.

• Kerüljük az érintkezést a szájüreg lágy szöveteivel/nyálkahártyával, hogy elkerüljük a gyul-ladást.Havéletlenülbekövetkezikakontaktus,távolítsukelalágyrészekrőlazanyagot.Öblítseleanyálkahártyátbővízzelésköpje/szívjakiavizet. Ha a nyálkahártya gyulladása továbbra is fennáll, forduljunk orvoshoz.

2.2 ElővigyázatosságEzentermékkizárólagahasználatiutasításszerintleírtspeciálismódonhasználható.Ezentermékbármilyenhasználatiutasítástóleltérőhasználatakizárólagafelhasználófelelősségétterheli.• Védőruházatéseszközökhasználatamindafogorvos,mindabetegrészéreajánlott.• Haazanyagkapcsolatbakerülazínnyel,vérrel,sulcusfolyadékkal,akkorazarestaurációmi-

nőségétveszélyezteti.Megfelelőizolációszükséges.• Használat után az üveget zárja vissza.• Jólszellőzőhelységbenhasználja.Kerüljeabelégzését.• Gyúlékony:Tartsatávoltűzforrástól.Óvjaazelektrosztatikusfeltöltődéstől.• Kerülje,hogyazanyagátitassaaretrakciósfonalat.Haérintkezikazanyagafonallal,lehetsé-

ges,hogyodaragadafoghoz,nehezítveígyakésőbbieltávolítását.• Egyszerhasználatosapplikátorhasználatajavasoltafertőzésekelkerüléseérdekében.• Interakciók:

– Nehasználjoneugenol-éshidrogén-peroxidtartalmúanyagotezzelatermékkelegyidejűleg,mivel gátolja az anyag keményedését.

– Haásványianyagokkalimpregnált(plvasvegyületekkel)retrakciósfonalatvagyhemosztati-kusoldatothasználazbefolyásolhatjaazanyagszélizáródását,mikroszivárgástokozva,nemmegfelelőminőségűrestaurációteredményezve.Használjonhagyományosretrakciósfonalat.

– prime&bond®oneEtch&Rinseadhezívegyfényrekötőanyag,ezértóvjaakörnyezetifénytől.– Nem áll rendelkezésre elég adat az prime&bond® one Etch&Rinse adhezív érzékenységcsök-

kentőanyagokkalés/vagykavitástisztítóanyagokkalvalóegyütteshasználatáravonatkozó-an.Azajánlottelőkezelésahorzsakőporvagyprofilaxispasztaalkalmazásagumikehellyel(lásdHasználatlépésről-lépésre).

– Ha H2O2 -ot használtunk az üreg tisztítására, nélkülözhetetlen az alapos leöblítés. A H2O2 magasabbkoncentrációjabefolyásolhatjaapolimerizációtésezértkerülendőazprime&bond® oneEtch&Rinseadhezívapplikációjaelőtt.

2.3 Allergiás reakciók• Szemkontaktus:Irritációéscorneasérüléslehetősége.• Bőrkontaktus:Szenzitizáció.Irritációésallergiásreakciólehetősége.Piroskiütésekabőrön.• Mucosa kontaktus: Gyulladás (lásd Figyelmeztetések).

2.4 Tárolási feltételekAnemmegfelelőtárolásazanyagélettartamátlerövidíti,éshibásműködésétokozza.• Napfénytőlvédjeaterméketéstartsajólszellőzőhelyen.• Tárolja10°Cés28°Cközött.Szobahőmérsékletenalkalmazza.• Védjeanedvességtől.• Ne használja lejárat után.

Page 69: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

68

3 Használat lépésről-lépésre

3.1 Direkt helyreállítás (fényre kötő kompozit és kompomer tömőanyagok)

3.1.1 Tisztítás1.Tisztítsamegapreparálatlanzománcotésadentintgumikehellyeléshorzsakőporralvagyflu-

oridmentesprofilaxispasztávalmintpl.aNupro®.2.Öblítselealaposanvízzelésszárítsalevegővel.3.Tisztítsamegapreparáltzománcotésdentintvízpermettel,majdszárítsalevegővel.

3.1.2 Pulpa védelem1. Mély kavitások, pulpa közelsége esetén (kevesebb, mint 1 mm) kalcium hidroxid linert (Dycal®

calcium hydroxide liner, lásd a használati utasítást) alkalmazzon, az üreg többi részét, pedig bondozza.

3.1.3 A fog kondicionálása/dentin előkezelésHadirekttömőanyagokhozhasználjukbondanyagként,ajánlottatotaletchtechnikaalkalmazása,amiebbenafejezetbenolvasható.Használatelőttkérjüktanulmányozzaaválasztottkondícionálóhasználati utasítását.

34%-36%-os foszforsav kondícionáló applikálása1.Kofferdamvagymásmegfelelőizolálásfelhelyezéseutánapplikáljaaválsztottkondícionálót.2.Applikáljaaválasztottkondícionálótazüregfelületeireazománcszéleknélkezdve.3. A legjobb eredmény elérése érdekében a zománcot legalább 15 másodpercig kondícionálja és

a dentint legfeljebb 15 másodpercig.

Öblítés és szárítás1.Távolítsaelakondícionálótelszívóvalés/vagyerősvízpermettelésöblítseazérintettterületet

legalább 15 másodpercig.2.Teljesen távolítsaelazöblítővizetóvatos levegőfújássalvagyvattagombóccal.Neszárítsaki

a dentint.3. Azonnal kezdje meg az prime&bond® one Etch&Rinse adhezív applikálását.

3.1.4 Dozírozás1.Hogymegvédjükaflakontatestnedvekkel,vagykontamináltkézzelvalókontaminációtól,aján-

lott,hogyaflakontakezelőegységtőltávoltiszta/fertőtlenítettkesztyűvelkezeljük.2. Cseppentse az prime&bond® one Etch&Rinse adhezívet közvetlenül egy tiszta applikátorra, biz-

tosítva,hogyaflakonnemérhozzáazapplikátorhoz.Vagyhelyezzenegyvagykétcseppetazprime&bond® one Etch&Rinse adhezívből egy tiszta CliXdish™ keverőtál vagy egy standardkicsöppentőedénybe.

3.Megfelelőenzárjavisszaakupakot.

Technikaitanács:ZártCliXdish™keverőtálazanyag15percigújrafelhasználható.Hagyományostálkába cseppentett anyagot azonnal használja fel.

Kontamináció.Tömés hibája.1. Haazüregfelszíneimegfelelőenlettekkezelve,megkellóvniőketakontaminá-

ciótól.2. Hanyállalvalóérintkezéstörténik,alaposantisztítsaleerősvízpermettel,szárít-

sa,ésismételjemegakondícionálásfolyamatátcsak5másodpercig.Öblítseleés szárítsa a fent leírtak szerint.

Page 70: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

69

2 Ellenőrizzehogyapolimerizációslámpaminimumteljesítménye800mW/cm2 legyen. Ha a lámpa teljesítménye 500 és800mW/cm2 között van, akkor legalább 20 másodpercig világítsa meg.

4.Helyezzebeatömőanyagotazüregbeapolimerizáltprime&bond® one Etch&Rinse bond anyag-rakövetveatömőanyaggyártóutasítását.

3.2 Fényre kötő kompozit, kerámia és amalgám javítás

3.2.1 Preparáció1.Érdesítsefeléstisztítsamegatöröttfelületetegyfinomgyémántfúróval,ésalakítsonkimecha-

nikairetenciót,halehetséges.

3.2.2 A fog kondicionálása/dentin előkezelés1.Kondícionáljaatöröttfogfelszíntamegfelelőkondícionálóvallásdpontota3.1.3Afogkondicio-

nálása/dentinelőkezelés.

3.2.3 A helyreállítás kezelése1.Kondícionáljaatörötthelyreállításfelszínétamegfelelőkondícionálóvallegalább15másodper-

ciglásdpontota3.1.3Afogkondicionálása/dentinelőkezelés.

3.2.4 Applikáció és polimerizáció1. Vigye fel az adhezívet a törött helyreállítás felületeire és világítsa meg 2 [3.1.5Applikáció és

polimerizáció].

3.2.5 Befejezés 1.Fejezzebeajavítástakívántszínűfényrekötőkompozitanyagbehelyezésévelésmegvilágítá-

sávalagyártóhasználatiutasításaszerint.

3.3 Fényáteresztő indirekt helyreállítás beragasztása fényre kötő rezin cementtel

3.3.1 A helyreállítás kezelése1.Kezeljearestaurátumbelsőragasztásifelületeitagyártóvagyafogtechnikailaboratóriumutasí-

tása szerint, pl savazás, mechanikai érdesítés és/vagy szilán alkalmazása.2. Vigye fel egy rétegben az prime&bond®oneEtch&Rinseadhezívetarestaurátumbelsőragasz-

tásifelületeire.Azonnalszárítsalevegővel5másodpercig.

Az prime&bond® one Etch&Rinse adhezív megvilágítása nem szükséges.

3.1.5 Applikáció és polimerizáció1.Használjaamegfelelőapplikátort,vigyefelazanyagotafelületreegyenletesennedvesítseazt.

Kerüljeatúlfolyást.Eztafelületethagyja20másodpercigérintetlenül.2.Párologtassaelazanyagot,tisztalevegőmérsékelterősségűfújásával,legalább5másodpercig.

Kerülje,hogyazanyagérintkezzenanyálkahártyával.Afelületnekegyenletesenfényesnekkelllennie.Hanemezahelyzet,ismételjemegazapplikációtésalevegőfúvást.

3. Világítsa meg az prime&bond® one Etch&Rinse adhezívet 10 másodpercig 2polimerizációslám-pával.

Nem megfelelő polimerizáció.Elégtelenpolimerizációesetén.1. Ellenőrizzealámpakompatibilitását.2. Ellenőrizzeabeállítást.3. Ellenőrizzeateljesítményt.

Page 71: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

70

3.3.2 A preparált üreg kezelése1. Tisztítsa és kondícionálja a preparált üreget, vigye fel és világítsa meg az anyagot a 3.1 Direkt

helyreállítás(fényrekötőkompozitéskompomertömőanyagok)pontbanleírtakszerint.

3.3.3 Beragasztás 1.Készítseelőésapplikáljaafényrekötőrezincementetagyártóutasításaszerint.

3.4 Üreg lakk friss amalgámmal való használatraHa lakként használjuk, az prime&bond® one Etch&Rinse adhezív nem amalgám adhezív.

3.4.1 Preparáció1. Végezze el a preparálást a régi tömés és/vagy caries eltávolításával.

3.4.2 TisztításTisztítsamegapreparáltterületetéshelyezzenbeszükségeseténkeményrekötőkalciumhidroxidalábélelőt(Dycal® calcium hydroxide liner, lásd a használati utasítást) a szerint:1. Tisztítás [3.1.1 Tisztítás].2. Pulpa védelem [3.1.2 Pulpa védelem].

3.4.3 A fog kondicionálása/dentin előkezelés1.Öblítseleésóvatosanszárítsalevegővelapreparáltüreget,deneszárítsakiazexponáltden-

tint.2.Kondícionáljaazománcotésadentintpontszerinta3.1.3Afogkondicionálása/dentinelőkeze-

lés.

3.4.4 Applikáció1.Vigyefelafényrekötőprime&bond®oneEtch&Rinseadhezívetadirektrestaurációkesetében

leírtakszerintlásdpontszerinta3.1.3Afogkondicionálása/dentinelőkezelés.

3.4.5 Befejezés1. Helyezze be és kondenzálja az amalgámot (pl. Dispersalloy® Dispersed Phase Alloy, lásd

a használati utasítás)agyártóutasításaszerint.

Page 72: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

71

4 Higiénia

4.1 CliXdish™ keverőtálÚjrahasználattalkapcsolatbanolvassaelaCliXdish™használatiútmutatóját,amelyelérhetőahonlapunkon itt: www.dentsply.eu/IFU. Igény esetén küldünk egy nyomtatott példányt a haszná-latiutasításbólakívántnyelven7naponbelül.Használhatjaahonlapunkonerreacélramegta-lálhatómegrendelőlapot.

Kereszt-fertőzések.Fertőzés.1. Nehasználjaújraazegyszerhasználatosanyagokat.Ahelyielőírásoknakmegfe-

lelőensemmisítsemeg.2. Többszörhasználhatóanyagokújrahasznosításaalentleírtakalapján.

5 Gyártási szám ( ) és lejárati idő ( )

1. Ne használja a lejárat után. ISO szabvány szerint: “ÉÉÉÉ-HH”2.Mindencsomagolásonakövetkezőszámoknakkellrajtalenni:

• Rendelési szám• Gyártásiszámafecskendőn• Lejáratiidő

© Dentsply Sirona 2016-12-02

Page 73: prime&bond® one Etch&Rinse 1. Treat internal bonding surface of restoration according to manufacturer’s or dental laboratory’s Instructions for Use, i.e. etching, mechanical roughening

Manufactured by

Dentsply DeTrey GmbHDe-Trey-Str. 178467 KonstanzGERMANYwww.dentsplysirona.com

Scientific Service:

Dentsply DeTrey GmbHPhone: +49 (0)7531 [email protected]

If you have any questions, please contact

Pour plus de renseignements, veuillez contacter

Если у Вас есть вопросы, пожалуйста, обращайтесь

Sorunuz varsa, lütfen bizim ile temasa geçiniz

يرجى االتصال بنا إذا كان لديك أي استفسار

W razie pytań prosimy o bezpośredni kontakt

Για οποιεσδήποτε ερωτήσεις παρακαλούμε απευθυνθείτε

Máte-li jakékoli dotazy, prosím kontaktujte

Ak máte akékolvek otázky, prosím kontaktujte

Kérdésével kérjük forduljon az alábbi cimekhez