PT...204183 / 8491605300 2014-01-22·BA00·III·pt·03 Explicação dos símbolos Avisador sonoro...

16
PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com PT C S & Clifford & Snell Avisador sonoro 105 dB (A) Séries 8491/2

Transcript of PT...204183 / 8491605300 2014-01-22·BA00·III·pt·03 Explicação dos símbolos Avisador sonoro...

Page 1: PT...204183 / 8491605300 2014-01-22·BA00·III·pt·03 Explicação dos símbolos Avisador sonoro 105 dB (A) 3 Séries 8491/2 PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT

PTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPT

Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com

PT

CS&

Clifford & Snell

PTPTPTPTPTPTPTPT

Avisador sonoro 105 dB (A)

Séries 8491/2

Page 2: PT...204183 / 8491605300 2014-01-22·BA00·III·pt·03 Explicação dos símbolos Avisador sonoro 105 dB (A) 3 Séries 8491/2 PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT

Informações GeraisPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPT

Índice1 Informações Gerais .............................................................................................31.1 Fabricante ...........................................................................................................31.2 Indicações relativas ao manual de instruções ....................................................31.3 Outros documentos .............................................................................................31.4 Conformidade com as normas e disposições .....................................................32 Explicação dos símbolos ....................................................................................32.1 Símbolos do manual de instruções .....................................................................32.2 Avisos de advertência .........................................................................................42.3 Símbolos no aparelho ou no esquema de ligações ............................................43 Indicações de segurança ....................................................................................53.1 Conservação do manual de instruções ...............................................................53.2 Utilização segura ................................................................................................53.3 Conversões e alterações ....................................................................................54 Função e estrutura do aparelho ..........................................................................54.1 Função ................................................................................................................55 Dados técnicos ...................................................................................................66 Transporte e armazenamento .............................................................................67 Montagem e instalação .......................................................................................77.1 Indicações das dimensões/dimensões de fixação ..............................................77.2 Montagem/Desmontagem, posição de uso ........................................................77.3 Instalação ............................................................................................................98 Colocação em funcionamento ..........................................................................109 Operação ..........................................................................................................109.1 Operação ..........................................................................................................109.2 Resolução de erros ...........................................................................................1110 Conservação, manutenção, reparo ...................................................................1110.1 Conservação .....................................................................................................1110.2 Manutenção ......................................................................................................1210.3 Reparo ..............................................................................................................1210.4 Retorno .............................................................................................................1211 Limpeza ............................................................................................................1212 Eliminação ........................................................................................................1213 Acessórios e peças sobressalentes .................................................................1314 Outros ...............................................................................................................1414.1 Declaração de conformidade CE ......................................................................14

1 Informações Gerais

1.1 FabricanteR. STAHL Schaltgeräte GmbHAm Bahnhof 3074638 Waldenburg Germany

Tel.: +49 7942 943-0Fax: +49 7942 943-4333Internet: www.stahl-ex.com

2 204183 / 84916053002014-01-22·BA00·III·pt·03

Avisador sonoro 105 dB (A)Séries 8491/2

Page 3: PT...204183 / 8491605300 2014-01-22·BA00·III·pt·03 Explicação dos símbolos Avisador sonoro 105 dB (A) 3 Séries 8491/2 PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT

Explicação dos símbolos PTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPT

1.2 Indicações relativas ao manual de instruçõesNº de identificação: 204183 / 8491605300Código de publicação: 2014-01-22·BA00·III·pt·03

As instruções originais são a edição em inglês.Elas são legalmente vinculantes em todos os assuntos jurídicos.

1.3 Outros documentos• Folha de dadosPara mais idiomas, consulte www.stahl-ex.com.

1.4 Conformidade com as normas e disposiçõesO equipamento está em conformidade com as seguintes normas:

Outras normas:• 60079-0:2011, Edição 6.0• 60079-7:2006, Edição 4.0• 60079-31:2008, Edição 1.0• 60598-1:2008, Edição 7.0• 60598-2-22:2008, Edição 3.2• 61547:2009, Edição 2.0Ver certificados e declaração de conformidade CE: www.stahl-ex.com.

2 Explicação dos símbolos

2.1 Símbolos do manual de instruçõesSímbolo Significado

Dicas e recomendações para a utilização do dispositivo

Perigos gerais

Perigo devido a atmosfera explosiva

Perigo devido a partes sob tensão

204183 / 84916053002014-01-22·BA00·III·pt·03

3Avisador sonoro 105 dB (A)Séries 8491/2

Page 4: PT...204183 / 8491605300 2014-01-22·BA00·III·pt·03 Explicação dos símbolos Avisador sonoro 105 dB (A) 3 Séries 8491/2 PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT

Explicação dos símbolosPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPT

2.2 Avisos de advertênciaCumprir obrigatoriamente as advertências, para minimizar o risco construtivo condicionado pela operação. As advertências estão estruturadas da seguinte forma:• Palavra de sinalização: PERIGO, AVISO, CUIDADO, NOTA• Tipo e fonte do perigo/dos danos• Consequências do perigo• Tomada de contramedidas para evitar o perigo/os danos

2.3 Símbolos no aparelho ou no esquema de ligações

PERIGOPerigos para pessoasA inobservância das instruções conduz a ferimentos graves ou mortais em pessoas.

AVISOPerigos para pessoasA inobservância das instruções pode conduzir a ferimentos graves ou mortais em pessoas.

CUIDADOPerigos para pessoasA inobservância das instruções pode conduzir a ferimentos mínimos ou leves em pessoas.

NOTAPrevenção de danosA inobservância das instruções pode conduzir a danos no aparelho e/ou o seu meio envolvente.

Símbolo Significado

05594E00

Marcação CE de acordo com a diretiva atual aplicável.

02198E00

Aparelho homologado conforme marcação para áreas potencialmente explosivas.

4 204183 / 84916053002014-01-22·BA00·III·pt·03

Avisador sonoro 105 dB (A)Séries 8491/2

Page 5: PT...204183 / 8491605300 2014-01-22·BA00·III·pt·03 Explicação dos símbolos Avisador sonoro 105 dB (A) 3 Séries 8491/2 PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT

Indicações de segurança PTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPT

3 Indicações de segurança

3.1 Conservação do manual de instruções• Ler atentamente o manual de instruções e conservar o mesmo no local de instalação

do aparelho.• Observar a documentação e os manuais de instruções dos aparelhos que serão

conectados.

3.2 Utilização segura• Ler e observar as instruções de segurança deste manual de instruções!• Utilizar o aparelho corretamente e apenas para os fins previstos.• Não assumimos qualquer responsabilidade por danos que resultem de uma utilização

incorreta ou inadmissível, bem como da inobservância deste manual de instruções.• Antes da instalação e colocação em funcionamento assegurar que o aparelho não

apresenta danos.• Os trabalhos no aparelho (instalação, conservação, manutenção, exclusão de falhas)

só podem ser realizados por pessoal devidamente autorizado e instruído.• Durante a instalação e a operação, é necessário ter em atenção as indicações

(valores característicos e condições nominais de operação) nas placas de tipo e de características, assim como as placas indicadoras no aparelho.

• Em caso de condições de operação que sejam diferentes dos dados técnicos, é obrigatoriamente necessário consultar a R. STAHL Schaltgeräte GmbH.

3.3 Conversões e alterações

4 Função e estrutura do aparelho

4.1 FunçãoO aparelho foi desenvolvido como dispositivo de sinalização para aviso em áreas perigosas onde existe poeira ou gás inflamável. O dispositivo do grupo II categoria 2 pode ser utilizado em quase todas as áreas explosivas com gás e poeira onde há pessoas presentes. A proteção contra explosão de gás é obtida através da aplicação da proteção de composto "m", bem como segurança aumentada “e” na área da conexão elétrica. A proteção contra explosão de poeira é obtida através da carcaça IP65 T70 °C.

AVISOPerigo devido a conversões e alterações no aparelho!

Proteção contra explosões em risco!• Não converter ou alterar o aparelho. • Não assumimos responsabilidade e garantia por danos,

que ocorram devido a conversões e alterações.

AVISOPerigo devido a utilização para fins não previstos!

Proteção contra explosões em risco!• Utilizar o aparelho exclusivamente conforme as condições de

operação estipuladas no manual de instruções.• Apenas operar o aparelho em áreas potencialmente explosivas

conforme este manual de instruções.

204183 / 84916053002014-01-22·BA00·III·pt·03

5Avisador sonoro 105 dB (A)Séries 8491/2

Page 6: PT...204183 / 8491605300 2014-01-22·BA00·III·pt·03 Explicação dos símbolos Avisador sonoro 105 dB (A) 3 Séries 8491/2 PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT

Dados técnicosPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPT

5 Dados técnicos

Para outros dados técnicos, ver www.stahl-ex.com.

6 Transporte e armazenamento• Apenas transportar e armazenar o aparelho na embalagem original.• Armazenar o aparelho em um local seco (nenhuma condensação) e e não sujeito a

vibrações.• Não lançar o aparelho.

Proteção contra explosõesEuropa (ATEX)

Gás e poeira BVS 03 ATEX E 159 XEN 60079-0:2012, EN 60079-7:2007, EN 60079-18:2009, EN 60079-31:2009E II 2 G Ex e mb IIC T5 GbE II 2 D Ex tb IIIC T70°C Db IP65

Certificações e certificadosComprovantes ATEX, China (China-Ex), Cazaquistão (autorização de operação),

Ucrânia (TR), Bielo-Rússia (autorização de operação)

Dados técnicosDados elétricos

Tensão operacional nominal

Veja tabela de selecção

Pré-fusível

Tempo de funcionamento em carga

70 %

Dados acústicosNível sonoro máx. 105 dB (A) / 1 m

Condições ambientaisTemperatura ambiente

- 40 ... + 50 °C

Dados mecânicosTipo de proteção IP65Material

Caixa PC/ABS, pretoTipo de conexão terminal de parafuso em câmara de conexão

seção transversal máx. da conexão de 2,5 mm2

1 x prensa-cabos M16Faixa de diâmetro do cabo de 6,5 ... 9,5 mm

com tensão nominal de serviço Valor nominal do fusível

Corrente nominal de serviço

Pré-fusível tipo 8560*

24 V AC, 50 Hz42 ... 48 V AC, 50 Hz115 V AC, 50 / 60 Hz120 V AC, 60 Hz230 V AC, 50 Hz24 V DC

630 mA315 mA315 mA315 mA125 mA500 mA

450 mA200 mA205 mA220 mA70 mA350 mA

8560/51-41538560/51-41538560/51-41138560/51-41138560/51-40738560/51-4143

* deve ser montado em um invólucro com "Segurança aumentada" por exemplo tipo 8118/113-303

6 204183 / 84916053002014-01-22·BA00·III·pt·03

Avisador sonoro 105 dB (A)Séries 8491/2

Page 7: PT...204183 / 8491605300 2014-01-22·BA00·III·pt·03 Explicação dos símbolos Avisador sonoro 105 dB (A) 3 Séries 8491/2 PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT

Montagem e instalação PTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPT

7 Montagem e instalação

7.1 Indicações das dimensões/dimensões de fixação

7.2 Montagem/Desmontagem, posição de uso

7.2.1 Retirar a parte frontal

Desenho dimensional (todas as dimensões em mm [polegadas] – Sujeito a alterações)

10617E00

Avisador sonoro das séries 8491/2

Superfície em suporte de parede. A direção da saída de som não deve ser para cima.

11093E00

• Desaperte o parafuso (1).• Gire a parte da frente

para a esquerda em cerca de 15° e a retire (2).

204183 / 84916053002014-01-22·BA00·III·pt·03

7Avisador sonoro 105 dB (A)Séries 8491/2

Page 8: PT...204183 / 8491605300 2014-01-22·BA00·III·pt·03 Explicação dos símbolos Avisador sonoro 105 dB (A) 3 Séries 8491/2 PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT

Montagem e instalaçãoPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPT

7.2.2 Introduzir o cabo

7.2.3 Montagem do avisador sonoro

AVISOPerigo devido a componentes sob tensão!

Risco de ferimentos graves!• Use prensa-cabos até uma bitola máxima de aperto AF19.

A entrada do cabo foi pré-montada.

11097E00

• Corte o cabo/linha com um comprimento adequado para uma conexão correta.

• Introduza o cabo/linha através da entrada do cabo para dentro do invólucro.

• Feche bem a entrada do cabo (bitola de aperto AF18).

Fixe o avisador sonoro de forma a que ele não possa ser usado como auxílio para subir.

11095E00

• Fixe o avisador sonoro à parede com quatro parafusos.

8 204183 / 84916053002014-01-22·BA00·III·pt·03

Avisador sonoro 105 dB (A)Séries 8491/2

Page 9: PT...204183 / 8491605300 2014-01-22·BA00·III·pt·03 Explicação dos símbolos Avisador sonoro 105 dB (A) 3 Séries 8491/2 PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT

Montagem e instalação PTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPT

7.3 Instalação

7.3.1 Conexão elétrica

7.3.2 Montar a porta frontal

AVISOPerigo devido a componentes sob tensão!

Risco de ferimentos graves!• Todas as conexões e fiações devem ser desconectadas da

alimentação de corrente.• Proteja as conexões contra a comutação não autorizada.

• Desaperte os quatro parafusos (1).

• Retire a placa de cobertura da câmara de conexão (não perca o selo!).

• Remova o revestimento do cabo ao longo de um comprimento de aprox. 35 mm.

• Desencape os fios ao longo de um comprimento de aprox. 7 mm.

• Passe o cabo através da passagem fornecida para dentro da câmara de conexão.

• Abra o terminal sem rosca usando uma chave de fenda e insira os fios nos pontos de fixação (2) correspondentes.

• Verifique se os fios estão apertados.

• Coloque o selo e a placa de cobertura e aperte bem usando os quatro parafusos.

11096E00

11094E00

• Introduza o selo fornecido.

• Coloque a parte da frente no avisador sonoro e gire para a direita em cerca de 15° (1).

• Aperte bem o parafuso para fechar o avisador sonoro (2).

204183 / 84916053002014-01-22·BA00·III·pt·03

9Avisador sonoro 105 dB (A)Séries 8491/2

Page 10: PT...204183 / 8491605300 2014-01-22·BA00·III·pt·03 Explicação dos símbolos Avisador sonoro 105 dB (A) 3 Séries 8491/2 PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT

Colocação em funcionamentoPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPT

8 Colocação em funcionamento

Antes do comissionamento, certifique-se do seguinte:• Verifique a montagem e a instalação.• Inspecione o invólucro quanto à presença de danos.• Se necessário, remova quaisquer objetos estranhos.• Se necessário, limpe a câmara de conexão.• Os cabos estão devidamente inseridos.• Os parafusos e as porcas estão bem apertados.• As entradas de cabos e os tampões de fecho estão bem apertados.• Respeite a tensão da rede elétrica• Use somente em um estado totalmente montado.

9 Operação

9.1 Operação

AVISOVerificar o aparelho antes do comissionamento!

Proteção contra explosões em risco!• Antes da colocação em funcionamento, observar as prescrições

de controle nas disposições nacionais em vigor para manter a proteção contra explosões.

• Verificar o aparelho antes da colocação em funcionamento quanto à instalação e funcionamento correto.

O avisador sonoro 8491/2 foi projetado para ser usado como transdutor de aviso em áreas perigosas que estão em risco devido à presença de gás e/ou poeiras.

Em operação, o avisador sonoro pode ser ligado ou desligado. Não existem outros estados de operação.

O avisador sonoro só pode ser operado quando totalmente montado.

10 204183 / 84916053002014-01-22·BA00·III·pt·03

Avisador sonoro 105 dB (A)Séries 8491/2

Page 11: PT...204183 / 8491605300 2014-01-22·BA00·III·pt·03 Explicação dos símbolos Avisador sonoro 105 dB (A) 3 Séries 8491/2 PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT

Conservação, manutenção, reparo PTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPT

9.2 Resolução de erros

Caso não seja possível excluir um erro com os procedimentos referidos:• Entrar em contato com a filial de distribuição R. STAHL Schaltgeräte GmbH mais

próxima.Disponibilizar os seguintes dados para um rápido processamento: • Tipo e número de série • Dados de compra • Descrição de erro • Fim da utilização (especialmente circuito de entrada/saída)

10 Conservação, manutenção, reparo

10.1 Conservação• Consulte os regulamentos nacionais relevantes para determinar o tipo e o âmbito das

inspeções.• Adapte os intervalos das inspeções às condições de operação.

Durante a manutenção do dispositivo, verifique, pelo menos, os seguintes itens:• Verifique se os cabos estão devidamente fixados.• Inspecione o dispositivo quanto à presença de danos visíveis.• Conformidade com as temperaturas permitidas de acordo com a norma EN 60079-0.• Utilização de acordo com a finalidade prevista.

Problema Causa MedidaO avisador sonoro não funciona

O elemento do avisador sonoro está quebrado

Envie o avisador sonoro para a R. STAHL

Avisador sonoro conectado de forma incorreta

Solicite a conexão do avisador sonoro por pessoal qualificado

Sem alimentação de corrente

Assegure a alimentação de corrente

Volume do avisador sonoro demasiado baixo

Alimentação de corrente insuficiente

Assegure alimentação de corrente suficiente

AVISOTrabalhos não autorizados no aparelho!

Perigo de ferimentos e de danos materiais!• Os trabalhos no aparelho devem ser realizados exclusivamente

por pessoal devidamente autorizado e instruído.

204183 / 84916053002014-01-22·BA00·III·pt·03

11Avisador sonoro 105 dB (A)Séries 8491/2

Page 12: PT...204183 / 8491605300 2014-01-22·BA00·III·pt·03 Explicação dos símbolos Avisador sonoro 105 dB (A) 3 Séries 8491/2 PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT

LimpezaPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPT

10.2 Manutenção

10.3 Reparo

10.4 RetornoPara o reenvio em caso de reparo/assistência utilizar o formulário "Cupon de assistência". Na página da internet "www.stahl-ex.com" no menu "Download > Assistência ao cliente":• Baixar e preencher o cupon de assistência.• Enviar o aparelho juntamente com o cupon de assistência na embalagem original para

a R. STAHL Schaltgeräte GmbH.

11 Limpeza• Limpe o dispositivo usando somente um pano, escova, aspirador ou itens

semelhantes.• Ao limpar com um pano umedecido, use água ou agentes de limpeza suaves,

não abrasivos e que não provoquem riscos.• Não use detergentes ou solventes agressivos.

12 Eliminação• Observar as prescrições nacionais e locais em vigor e as disposições legais para o

descarte.• Encaminhar os materiais separados para a reciclagem.• Garantir um descarte amigo do ambiente de todos os componentes conforme as

disposições legais.

AVISOPerigo devido a componentes sob tensão!

Risco de ferimentos graves!• Todas as conexões e fiações devem ser desconectadas da

alimentação de corrente.• Proteja as conexões contra a comutação não autorizada.

Observar as disposições nacionais em vigor no país de utilização.

PERIGOPerigo devido a manutenção/reparo inadequado!

Proteção contra explosões em risco!• Os reparos no aparelho devem ser efetuadas apenas pela

R. STAHL Schaltgeräte GmbH.

12 204183 / 84916053002014-01-22·BA00·III·pt·03

Avisador sonoro 105 dB (A)Séries 8491/2

Page 13: PT...204183 / 8491605300 2014-01-22·BA00·III·pt·03 Explicação dos símbolos Avisador sonoro 105 dB (A) 3 Séries 8491/2 PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT

Acessórios e peças sobressalentes PTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPT

13 Acessórios e peças sobressalentes NOTA

Usar apenas acessórios e peças de reposição originais da R. STAHL Schaltgeräte GmbH.

Acessórios e peças de reposição, ver ficha de dados na homepage www.stahl-ex.com.

204183 / 84916053002014-01-22·BA00·III·pt·03

13Avisador sonoro 105 dB (A)Séries 8491/2

Page 14: PT...204183 / 8491605300 2014-01-22·BA00·III·pt·03 Explicação dos símbolos Avisador sonoro 105 dB (A) 3 Séries 8491/2 PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT

OutrosPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPTPT

14 Outros

14.1 Declaração de conformidade CE

14 204183 / 84916053002014-01-22·BA00·III·pt·03

Avisador sonoro 105 dB (A)Séries 8491/2

Page 15: PT...204183 / 8491605300 2014-01-22·BA00·III·pt·03 Explicação dos símbolos Avisador sonoro 105 dB (A) 3 Séries 8491/2 PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT

15204183 / 84916053002014-01-22·BA00·III·pt·03

Avisador sonoro 105 dB (A)Séries 8491/2

Page 16: PT...204183 / 8491605300 2014-01-22·BA00·III·pt·03 Explicação dos símbolos Avisador sonoro 105 dB (A) 3 Séries 8491/2 PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT

16 204183 / 84916053002014-01-22·BA00·III·pt·03

Avisador sonoro 105 dB (A)Séries 8491/2