PT - português Instruções de instalação e serviço Módulo ... · contêm indicações...
Transcript of PT - português Instruções de instalação e serviço Módulo ... · contêm indicações...
PT - português
Instruções de instalação e serviço
Módulo sobressalente
Service-Unit BEKOMAT®
33/33 CO/33 F/33 CO F/33U/33U CO/33U F/33U CO F
(SUBM33U / SUBM33UCO / SUBM33UF / SUBM33UCOF)
01
-16
64
Service-Unit BEKOMAT® 33/33 CO/33 F/33 CO F/33U/33U CO/33U F/33U CO F 3
1 Pictogramas e símbolos ....................................................................................................................4
2 Indicações de segurança ..................................................................................................................4
3 Dados Técnicos ................................................................................................................................6
4 Controle e manutenção.....................................................................................................................7
5 Peças e componentes.....................................................................................................................13
6 Peças de reposição recomendadas.................................................................................................14
Pictogramas e símbolos
4 Service-Unit BEKOMAT® 33/33 CO/33 F/33 CO F/33U/33U CO/33U F/33U CO F
Pos: 1 / Beko Technische Dokum e nt at ion/ Über schr if t en/ 1/ Pikt ogr am m e und Sym bole @ 1\ m od_12907735 95840_ 4246. docx @ 20531 @ 1 @ 1
1 Pictogramas e símbolosPos: 2 / Beko Technische Dokum e nt at ion/ Pikt ogr am m e/ Anle it ung beacht en blau @ 0\ m od_12132 683002 55_424 6. docx @ 8341 @ @ 1
Observar as instruções de instalação e de operação
Pos: 3 / Beko Technische Dokum e nt at ion/ Pikt ogr am m e/ Anle it ung beacht en s/ w Typensch ild @ 1\ m od_12907 7218014 2_4246. docx @ 20498 @ @ 1
Observar(na placa de características) as instruções de instalação e de operação
Pos: 4 / Beko Technische Dokum e nt at ion/ Pikt ogr am m e/ G ef ahr War nung Vor sicht s/ w @ 0\ m od_121326568517 4_4246. docx @ 8265 @ @ 1
Símbolo geral de perigo (perigo, advertência, cuidado)
Pos: 5 / Beko Technische Dokum e nt at ion/ Pikt ogr am m e/ G +W+V Net zspannun g s/ w @ 0\ m od_121326619370 1_4246. docx @ 8303 @ @ 1
Símbolo geral d perigo (perigo, advertência, cuidado) para tensão de rede e para peças da ins-talação sob tensão de rede
Pos: 6 / Beko Technische Dokum e nt at ion/ Über schr if t en/ 1/ Sicher he it shin weise @ 0\ m od_11836 3760926 1_4246. docx @ 5372 @ 1 @ 1
2 Indicações de segurançaPos: 7 / Beko Technische Dokum e nt at ion/ Sicher he it / Hin weis An le it ung BEKO ( m ännl. Nam e) @ 0\ m od_11841477875 57_4246. docx @ 5765 @ @ 1
Favor verificar se as presentes instruções correspondem ao tipo de aparelho.
Observar todas as advertências contidas nas presentes instruções de serviço. As instruçõescontêm indicações básicas que deverão ser observadas durante a montagem, a operação e amanutenção. Por esses motivos, antes da instalação, da colocação em serviço e dos trabalhosde manutenção estas instruções deverão ser lidas, sem falta, pelo técnico de montagem, pelocliente e pelo pessoal técnico.
As instruções deverão estar sempre disponíveis junto do local de utilização doBEKOMAT® 33/33 CO.
Adicionalmente a estas instruções também deverão ser observadas as diretivas locais e/ounacionais.
Ter a certeza que o BEKOMAT® 33/33 CO só irá funcionar no âmbito dos valores limite indica-dos na placa de características. Do contrário existe perigo para pessoas e materiais, podendoocorrer falhas de funcionamento e operacionais.
No caso de dúvidas ou de questões relacionadas com as presentes instruções de instalação eoperação, favor entrar em contato com a BEKO TECHNOLOGIES GMBH.
Pos: 8 / Beko Technische Dokum e nt at ion/ Sicher he it / G ef ahr Dr uckluf t @ 0\ m od_118414814385 4_4246. docx @ 5783 @ @ 1
Perigo!
Ar comprimido!
O contato com ar comprimido escapando rápida ou repentinamente ou peças que re-bentam e/ou que não estão fixadas podem provocar ferimentos graves ou a morte.
Pos: 9 / Beko Technische Dokum e nt at ion/ Sicher he it / M aßnahm en Dr uckluf t BM @ 0\ m od_118414828429 1_4246. docx @ 5819 @ @ 1
Medidas a serem tomadas:
• não ultrapassar a pressão máxima de serviço (ver placa de características).
• trabalhos de manutenção sé devem ser executados com o sistema despressurizado.
• só usar material de instalação à prova de pressão.
• montar de modo fixo a tubulação de admissão. tubulação de descarga: mangueira de pressão curta eligada a um tubo à prova de pressão.
• impedir que pessoas ou objetos possam ser atingidos pelo condensado ou pelo ar comprimido que es-capa.
Pos: 10 / Beko Technische Dok um ent at ion/ Sich er heit / G ef ahr Net zspannung 1 s/ w @ 0\ m od_1184148186948 _4246. docx @ 5801 @ @ 1
Indicações de segurança
Service-Unit BEKOMAT® 33/33 CO/33 F/33 CO F/33U/33U CO/33U F/33U CO F 5
Perigo!
Tensão da rede!
Devido ao contato com peças não isoladas e condutoras da tensão de rede existe o pe-rigo de choque elétrico com ferimentos e morte.
Pos: 11 / Beko Technische Dok um ent at ion/ Sich er heit / M aßnahm en Net zspann ung BM 31U/ 32U/ 33 U @ 7\ m od_13904671 97804_4 246. docx @ 38048 @ @ 1
Medidas a serem tomadas:
• Na instalação elétrica deverão ser observadas todas as diretivas vigentes(p. e. VDE 0100 / IEC 60364).
• Trabalhos de manutenção e instalação com a unidade de comando aberta só devem ser execu-tados com o sistema desenergizado.
• A unidade de comando aceita não possui qualquer classe de proteção IP.
• Todos os trabalhos elétricos só poderão ser efetuados por pessoal especializado e autorizado.
Pos: 12 / Beko Technische Dok um ent at ion/ Sich er heit / Sicher he it shin weis e, weit er e BM ( nicht Ex, nicht I F) @ 0\m od_1183616103 770_42 46. docx @ 4304 @ @ 1
Outras indicações de segurança:
• Durante a instalação e a operação também devem ser observadas a diretivas e instruções de segu-rança nacionais.
• Não utilizar a BEKOMAT® 33/33 CO em áreas com perigo de explosão.
• Nas uniões roscadas de alimentação evitar forças de aperto excessivas. Isso aplica-se, especialmente,a uniões roscadas cônicas.
• A BEKOMAT® 33/33 CO só está operacional se tiver tensão aplicada.
• O botão de teste não deverá ser utilizado para a drenagem permanente.
• Utilizar exclusivamente peças de reposição originais. Só assim ficará garantido um funcionamento per-feito.
Pos: 13 / Beko Technische Dok um ent at ion/ Sich er heit / Zusat z Sicher he it shin weise BM 3 3/ BM 33U @ 0\ m od_1231926 887620_ 4246. docx @ 12835 @ @ 1
Indicações adicionais:
• Durante a montagem utilizar tensores de chave na parte de alimentação (tamanho SW28 + 34) parasegurar.
• A Service-Unit não pode ser desmontada.Pos: 14 / Beko Technische Dok um ent at ion/ Sich er heit / Vor sicht Fehlf unkt i on @ 0\ m od_121437809 6290_42 46. docx @ 9365 @ @ 1
Cuidado !
Mau funcionamento na aplicação!
Devido a uma instalação incorreta e a uma manutenção insuficiente é possível queocorra o mau funcionamento do BEKOMAT.
O condensado não evacuado poderá causar danos em equipamentos e em processosde fabricação.
Pos: 15 / Beko Technische Dok um ent at ion/ Sich er heit / M aßnahm en Feh lf unkt ionen BM @ 0\ m od_12143784 34025_4 246. docx @ 9384 @ @ 1r
Medidas a serem tomadas:
• Uma descarga perfeita do condensado otimiza diretamente a qualidade do ar comprimido.
• Para evitar danos e falhas, favor observar sem falta:
• observação precisa da utilização de acordo com a finalidade e dos parâmetros operacionais doBEKOMAT em ligação com o caso de utilização (ver a este respeito o capítulo „Utilização deacordo com a finalidade“)
• observação precisa das indicações sobre instalação e operação contidas nas presentes instruções
• manutenção regular e controle do BEKOMAT segundo as indicações contidas nas presentes ins-truções
Pos: 16 / - -- - Seit enum br uch - -- - @0\ m od_1157028099015_ 0. docx @ 4309 @ @ 1
Dados Técnicos
6 Service-Unit BEKOMAT® 33/33 CO/33 F/33 CO F/33U/33U CO/33U F/33U CO F
Pos: 17 / Beko Technische Dok um ent at ion/ Über schr if t en/ 1/ Technisc he Dat en @ 0\ m od_11843295 70967_ 4246. docx @ 6063 @ 1 @ 1
3 Dados TécnicosPos: 18 / Beko Technische Dok um ent at ion/ Techn ische Dat en/ B EKO M AT/ Techn. Dat en BM 3xU + UC + G O ST ( o. Leist g. ) @ 5\m od_1358843578 945_424 6. docx @ 30455 @ @ 1
Pressão de serviço mín./máx.(ver placa de características)
0,8...16 bar (12...230 psi)ou1,2...16 bar (17...230 psi)
Temperatura mín./máx.(ver placa de características)
+1...+60 °C (+34...+140 °F)ou+1...+70 °C (+34...+158 °F)
Alimentação de condensado Alimentação através do coletor de condensado
Saída de condensado G ½ Ø 13 mm tubo de borracha
Condensado com óleo + isento de óleo
Gabinete Alumínio + plástico, reforçado por fibra de vidro
Peso (vazio) 0,78 kg (1.71 lbs)
Pos: 19 / - -- - Seit enum br uch - -- - @0\ m od_1157028099015_ 0. docx @ 4309 @ @ 1
Controle e manutenção
Service-Unit BEKOMAT® 33/33 CO/33 F/33 CO F/33U/33U CO/33U F/33U CO F 7
Pos: 20 / Beko Technische Dok um ent at ion/ Über schr if t en/ 1/ Kont r olle und War t ung @ 0\ m od_118363788 5371_4 246. docx @ 5444 @ 1 @ 1
4 Controle e manutençãoPos: 21 / Beko Technische Dok um ent at ion/ Sich er heit / G ef ahr Dr uckluf t @ 0\ m od_11841481438 54_4246. docx @ 5783 @ @ 1
Perigo!
Ar comprimido!
O contato com ar comprimido escapando rápida ou repentinamente ou peças que re-bentam e/ou que não estão fixadas podem provocar ferimentos graves ou a morte.
Pos: 22 / Beko Technische Dok um ent at ion/ Sich er heit / M aßnahm en Dr uckl uf t BM @ 0\ m od_11841482842 91_424 6. docx @ 5819 @ @ 1
Medidas a serem tomadas:
• não ultrapassar a pressão máxima de serviço (ver placa de características).
• trabalhos de manutenção sé devem ser executados com o sistema despressurizado.
• só usar material de instalação à prova de pressão.
• montar de modo fixo a tubulação de admissão. tubulação de descarga: mangueira de pressão curta eligada a um tubo à prova de pressão.
• impedir que pessoas ou objetos possam ser atingidos pelo condensado ou pelo ar comprimido que es-capa.
Pos: 23 / Beko Technische Dok um ent at ion/ Sich er heit / G ef ahr Net zspannung 1 s/ w @ 0\ m od_1184148186948 _4246. docx @ 5801 @ @ 1
Perigo!
Tensão da rede!
Devido ao contato com peças não isoladas e condutoras da tensão de rede existe o pe-rigo de choque elétrico com ferimentos e morte.
Pos: 24 / Beko Technische Dok um ent at ion/ Sich er heit / M aßnahm en Net zspann ung BM 31U/ 32U/ 33 U @ 7\ m od_13904671 97804_4 246. docx @ 38048 @ @ 1
Medidas a serem tomadas:
• Na instalação elétrica deverão ser observadas todas as diretivas vigentes(p. e. VDE 0100 / IEC 60364).
• Trabalhos de manutenção e instalação com a unidade de comando aberta só devem ser execu-tados com o sistema desenergizado.
• A unidade de comando aceita não possui qualquer classe de proteção IP.
• Todos os trabalhos elétricos só poderão ser efetuados por pessoal especializado e autorizado.
Pos: 25 / Beko Technische Dok um ent at ion/ Sich er heit / Vor sicht Fehlf unkt i on @ 0\ m od_121437809 6290_42 46. docx @ 9365 @ @ 1
Cuidado !
Mau funcionamento na aplicação!
Devido a uma instalação incorreta e a uma manutenção insuficiente é possível queocorra o mau funcionamento do BEKOMAT.
O condensado não evacuado poderá causar danos em equipamentos e em processosde fabricação.
Pos: 26 / Beko Technische Dok um ent at ion/ Sich er heit / M aßnahm en Feh lf unkt ionen BM @ 0\ m od_12143784 34025_4 246. docx @ 9384 @ @ 1r
Medidas a serem tomadas:
• Uma descarga perfeita do condensado otimiza diretamente a qualidade do ar comprimido.
• Para evitar danos e falhas, favor observar sem falta:
• observação precisa da utilização de acordo com a finalidade e dos parâmetros operacionais doBEKOMAT em ligação com o caso de utilização (ver a este respeito o capítulo „Utilização deacordo com a finalidade“)
• observação precisa das indicações sobre instalação e operação contidas nas presentes instruções
• manutenção regular e controle do BEKOMAT segundo as indicações contidas nas presentes ins-truções
Controle e manutenção
8 Service-Unit BEKOMAT® 33/33 CO/33 F/33 CO F/33U/33U CO/33U F/33U CO F
Pos: 27 / Beko Technische Dok um ent at ion/ Sich er heit / Hin wei s Vor schr if t en Wer kzeug Rein igung Kon densat Ent sor gung @ 0\ m od_12332396 66823_ 4246. docx @ 13345 @ @ 1
Observação:
Prestar atenção, sem falta, a todas as indicações de perigo e advertências.
Observar igualmente todos os regulamentos referentes à segurança no trabalho e à proteção contra incên-dios.
Só devem ser usadas ferramentas apropriadas e materiais em perfeito estado.
Não utilizar produtos de limpeza agressivos!
Não esquecer que os condensados podem conter elementos agressivos e nocivos à saúde. Por isso, evitarqualquer contato com a pele.
Condensado é um resíduo sujeito à destinação final que deverá ser recolhido em recipientes apropriados,levado à destinação final ou tratado.
Pos: 28 / Beko Technische Dok um ent at ion/ War t ung/ BEKO M AT/ War t ung BM 33U Ser vice- Un it ( ohne War t ungsem pf ehlung) @ 6\ m od_13787237672 12_424 6. docx @ 33545 @ @ 1
Manutenção com limpeza do coletor de conden-sado:
1. Antes de substituir a Service Unit será necessá-rio proceder a um reset.Soltar a unidade de comando acionando o gan-cho de engate.Depois da desmontagem, premir o botão deTESTE abaixo do LED durante um mínimo de 5segundos
2. BEKOMAT soltar da saída
3. BEKOMAT desmontar da tubulação de alimen-tação
4. Afrouxar ambos os parafusos Philips M6 (22) eretirar a Service Unit (9) puxando levemente elevantando
5. Remover o gabinete "design" (11) medianteuma chave de fenda
6. Afrouxar os quatro parafusos (16) e retirar a co-bertura (17)
7. Limpar o coletor de condensado (19)
Controle e manutenção
Service-Unit BEKOMAT® 33/33 CO/33 F/33 CO F/33U/33U CO/33U F/33U CO F 9
8. Colocar o novo O-ring da cobertura (18) (Jogode vedações) como representado no esboço
9. Limpar a superfície de vedação da cobertura
10.Colocar a cobertura (17) com o novo O-ring eapertar cuidadosamente em cruz os 4 parafu-sos da cobertura (8 Nm)
Controle e manutenção
10 Service-Unit BEKOMAT® 33/33 CO/33 F/33 CO F/33U/33U CO/33U F/33U CO F
11.Limpar as superfícies de vedação (←) no cole-
tor de condensado (19)
Controle e manutenção
Service-Unit BEKOMAT® 33/33 CO/33 F/33 CO F/33U/33U CO/33U F/33U CO F 11
12.Controlar se a Service Unit (9) coincide com aunidade de comando (1) (designação do tipo ecor do gancho de engate)
13.Controlar os O-rings na nova Service Unit (12,13)
14.Montar a carcaça "design" (11)
15.Montar a Service Unit com carcaça "design" nocoletor de condensado (19) e apertar ambos osparafusos Philips (22) (2,5 Nm)
16.Montagem da BEKOMAT na tubulação de ali-mentação e na saída, de modo inverso à des-montagem
22
13
19
12 9 11
Controle e manutenção
12 Service-Unit BEKOMAT® 33/33 CO/33 F/33 CO F/33U/33U CO/33U F/33U CO F
Unidade de comandocom anel toroidal
(versão anterior)
Unidade de comandosem anel toroidal
(versão atual)
Antes de colocar uma versão anterior da unidadede comando com anel toroidal (24) na parte infe-rior da tampa é necessário remover a junta de ve-dação (11) da Service Unit.
Montagem da unidade de comando na BEKOMAT:
1. Controlar se a Service Unit (9) coincide com aunidade de comando (1) (designação do tipo ecor do gancho de engate)
2. Controlar se a junta de vedação (8) e as molasde contato (28) estão limpas, secas e livres decorpos estranhos.
3. Introduzir o sensor (5) na Service Unit (9).
4. Encaixar o gancho (29) da unidade de co-mando (1) na Service Unit (9).
5. Empurrar a unidade de comando (1) contra aService Unit (9) e encaixá-la.
Colocação em funcionamento após a manuten-ção:
Proceder sempre deste modo antes da colocação emfuncionamento:
Teste de estanquicidade da união roscada, do co-letor de condensado e de sua ligação à ServiceUnit
• Controlo das conexões elétricas
• Controlo do encaixe perfeito da unidade de co-mando
Pos: 29 / - -- - Seit enum br uch - -- - @0\ m od_1157028099015_ 0. docx @ 4309 @ @ 1
Peças e componentes
Service-Unit BEKOMAT® 33/33 CO/33 F/33 CO F/33U/33U CO/33U F/33U CO F 13
Pos: 30 / Beko Technische Dok um ent at ion/ Über schr if t en/ 1/ Baut eil e und Kom ponent en @ 0\ m od_118363 801435 5_4246. docx @ 5480 @ 1 @ 1
5 Peças e componentesPos: 31 / Beko Technische Dok um ent at ion/ Baut ei le und Kom pone nt en/ BEKO M AT/ Ba ut eile BM 33 U Ser vice- Un it @ 6\ m od_13787272137 54_424 6. docx @ 33579 @ @ 1
1 Parafuso 3,5 x 10
2 Parte superior da tampa
3 Junta de vedação moldada
4 Placa
5 Sensor
6 Parte inferior da tampa
7 Passagem do cabo
8 Junta de vedação
9 Service Unit
10 Bucha para mangueira
11 Carcaça "design"
12 O-Ring 8 x 4
13 O-Ring 18,5 x 2
14 Bujão roscadp
15 Junta de vedação plana
16 Parafuso Allen M6 x 16
17 Tampa
18 O-Ring 48,9 x 2,62
19 Coletor de condensado
20 Junta de vedação plana
21 Bujão roscado
22 Parafuso Philips M6 x 16
24 Anel toroidal (só versão anterior)
27 Chapa de impacto (só Vario)
Pos: 32 / - -- - Seit enum br uch - -- - @0\ m od_1157028099015_ 0. docx @ 4309 @ @ 1
Peças de reposição recomendadas
14 Service-Unit BEKOMAT® 33/33 CO/33 F/33 CO F/33U/33U CO/33U F/33U CO F
Pos: 33 / Beko Technische Dok um ent at ion/ Über schr if t en/ 1/ Em pf ohlene Er sat zt eil e @ 0\ m od_11836381861 83_424 6. docx @ 5534 @ 1 @ 1
6 Peças de reposição recomendadasPos: 34 / Beko Technische Dok um ent at ion/ Er sat zt eile Ver br auchsm at er ia lie n Zubehör / BE KO M AT/ Er sat zt eile BE KO M AT 33U Ser vi ce- Unit ( AU+ FKM ) @ 6\ m od_1378993790 424_424 6. docx @ 34275 @ @ 1
Kits de peças de reposição dis-poníveis
Conteúdo N° para pedido
Service-Unit SUBM33Upara BM33U ou BM33UVou BM33 ou BM33V
Service-Unit SUBM33UFpara BM33UF ou BM33UVFou BM33F ou BM33VF
8, 9, 12, 13
4023633
4023634
Service-Unit SUBM33UCOpara BM33UCO ou BM33UVCOou BM33CO ou BM33VCO
Service-Unit SUBM33UCOFpara BM33UCOF ouBM33UVCOF ou BM33COF ouBM33VCOF
8, 9, 12, 13
4023635
4023636
Jogo de vedações 3, 8, 12, 13, 18, (24) 4024397
Carcaça "design" 11 4010167
Pos: 35 / Beko Technische Dok um ent at ion/ G lobal e Text e/ Hin weis Üb er set zg. d. O r ig. anleit g. @ 1\ m od_1260433478358_ 4246. docx @ 17108 @ @ 1
Pos: 36 / Beko Technische Dok um ent at ion/ G lobal e Text e/ Hin weis O r igin alan leit ung @ 1\ m od_12604 333462 80_424 6. docx @ 17074 @ @ 1
Pos: 37 / Beko Technische Dok um ent at ion/ G lobal e Text e/ Vor behalt skl ausel @ 0\ m od_12137 040331 53_4246. docx @ 9302 @ @ 1
=== Ende der List e f ür Text m ar keI nhalt ===
Peças de reposição recomendadas
Service-Unit BEKOMAT® 33/33 CO/33 F/33 CO F/33U/33U CO/33U F/33U CO F 15
A
Adaptador angular 13
C
Classe de proteção 5, 7
Componentes 13
Controle 7
D
Dados 6
Dados Técnicos 6
I
Indicações de segurança 4
Indicações, indicações de segurança 4
Instruções de instalação e de operação 4
K
Kits de peças de reposição 14
M
Manutenção 7
Manutenção com limpeza do coletor decondensado: 8
N
Número para pedido 14
P
Parte inferior da tampa 13
Parte superior da tampa 13
Peças 13
Peças de reposição 5, 14
Peças de reposição recomendadas 14
Perigo devido ar comprimido 4, 7
Perigo, tensão da rede 5, 7
Pessoal especializado 5, 7
Pictogramas 4
Placa 13
Placa do tubo sensor 12
S
Sensor 13
Service Unit 13
Símbolos 4
T
Trabalhos de manutenção 4, 7
Service-Unit BEKOMAT® 33/33 CO/33 F/33 CO F/33U/33U CO/33U F/33U CO F
Headquarter:
Deutschland / Germany
BEKO TECHNOLOGIES GMBH
Im Taubental 7
D-41468 Neuss
Tel. +49 2131 988 0
中华人民共和国 / China
BEKO TECHNOLOGIES (Shanghai)Co. Ltd.
Rm.606 Tomson Commercial Building
710 Dongfang Rd.
Pudong Shanghai China
P.C. 200122
Tel. +86 21 508 158 85
France
BEKO TECHNOLOGIES S.à.r.l.
Zone Industrielle
1 rue des Frères Rémy
F- 57200 Sarreguemines
Tél. +33 387 283 800
India
BEKO COMPRESSED AIRTECHNOLOGIES Pvt. Ltd.
Plot No.43/1, CIEEP, Gandhi Nagar,
Balanagar, Hyderabad - 500 037, INDIA
Tel. +91 40 23080275
Italia / Italy
BEKO TECHNOLOGIES S.r.l
Via Peano 86/88
I - 10040 Leinì (TO)
Tel. +39 011 4500 576
日本 / Japan
BEKO TECHNOLOGIES K.K
KEIHIN THINK 8 Floor
1-1 Minamiwatarida-machi
Kawasaki-ku, Kawasaki-shi
JP-210-0855
Tel. +81 44 328 76 01
Benelux
BEKO TECHNOLOGIES B.V.
Veenen 12
NL - 4703 RB Roosendaal
Tel. +31 165 320 300
Polska / Poland
BEKO TECHNOLOGIES Sp. z o.o.
ul. Chłapowskiego 47
PL-02-787 Warszawa
Tel +48 22 855 30 95
Scandinavia
www.beko-technologies.com
España / Spain
BEKO Tecnológica España S.L.
Torruella i Urpina 37-42, nave 6
E-08758 Cervello
Tel. +34 93 632 76 68
South East Asia
BEKO TECHNOLOGIES S.E.Asia(Thailand) Ltd.
75/323 Romklao Road
Sansab, Minburi
Bangkok 10510
Thailand
Tel. +66 2-918-2477
臺灣 / Taiwan
BEKO TECHNOLOGIES Co.,Ltd
16F.-5, No.79, Sec. 1,
Xintai 5th Rd., Xizhi Dist.,
New Taipei City 221,
Taiwan (R.O.C.)
Tel. +886 2 8698 3998
Česká Republika / Czech Republic
BEKO TECHNOLOGIES s.r.o.
Na Pankraci 1062/58
CZ - 140 00 Praha 4
Tel. +420 24 14 14 717
United Kingdom
BEKO TECHNOLOGIES LTD.
2 & 3 West Court
Buntsford Park Road
Bromsgrove
GB-Worcestershire B60 3DX
Tel. +44 1527 575 778
USA
BEKO TECHNOLOGIES CORP.
900 Great SW Parkway
US - Atlanta, GA 30336
Tel. +1 404 924-6900
Tradução do manual original.
Manual original em alemão.
Reservamo-nos o direito de proceder a alterações técnicas, salvo erro ou omissão.
BM33U_F_s_unit_uc_manual_pt_2014_08.