rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma...

65
DANÍSIO SILVA • PAULO CLÓVIS SCHMITZ RANCHO DE PESCADOR NA ILHA DE SANTA CATARINA FISHERMEN RANCH ON THE ISLAND OF SANTA CATARINA FLORIANÓPOLIS DANÍSIO SILVA 2018

Transcript of rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma...

Page 1: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

DANÍSIO SILVA • PAULO CLÓVIS SCHMITZ

rancho de pescadorna ilha de santa catarina

fishermen ranchon the island of santa catarina

FLORIANÓPOLIS DANÍSIO SILVA

2018

Page 2: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

3

S586r SILVA, Danisio RanchodepescadornaIlhadeSantaCatarina/fotografiasdeDanisioSilva; textosdePauloClóvisSchmitz; versãoparaaLínguaInglesadeLuizCarlosdeAlmeidaMesquita eVictorRochaFreireSilva.Florianópolis: DanisioSilva,2018. 128p.;color;20x30cm. Incluiprefácioebibliografia. ISBN 978-85-916411-6-1

1.Pesca–Florianópolis. I.Schmitz,PauloClóvis;Mesquita,LuizCarlosdeAlmeida. II.Titulo.

CDD639.981641

FichacatalográficaelaboradapelobibliotecárioAlzemiMachado–CRB14/677

TítuloAutores

CoordenaçãoGeralProjetoEditorialeProduçãoFotográfica

EdiçãodeImagensTextos

RevisãoeversãoparaaLínguaInglesaProjetográfico

DiagramaçãoeEditoraçãoTratamentodeimagens

FechamentodeArquivosCopyright © 2018

Rancho de pescador na Ilha de Santa CatarinaDanísioSilvaePauloClóvisSchmitzNilvaDamianDanísioSilvaNilvaDamianPauloClóvisSchmitzLuizCarlosdeAlmeidaMesquitaeVictorRochaFreireSilvaVitelli Publisher / Cesar Augusto VitelliVitelliPublisher/CristianeA.WarthaVitelliPublisher/VilmaMarletedaSilveiraVitelliPublisher/MariaJuliaL.C.deOliveirados autores

Todososdireitosdestaobrareservadosaosautores.

Page 3: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

54

WeofferourheartfeltthankstotheFlorianópolisMu-nicipality, through its Secretariat of Culture, Sports and Youth,inthepersonofitssecretaryMárcioLuizAlves;totheFranklinCascaesFlorianópolisCulturalFounda-tion, in the person of its superintendent Roseli Pereira, fortheapprovalofthisbookprojectbytheCommitteeoftheMunicipalityLawfortheSupportofCulture.

We express our thanks to the sponsor-company, FlexContactCenter, in thenameofTopázioSilveiraNeto,anentrepreneurwhoassociates futureviewwithhighcultural sensibility and attachment to the history andmemoryofIlhadeSantaCatarina.

OurthankstoLeandroSchmitz,inchargeofthefund-raisingeffortsthatmadeitpossibleforthepublicationofthisbook.

WealsothankAlzemiMachado,CesarAugustoVitelli,LuizCarlosdeAlmeidaMesquita,VilmaMarletedaSil-veira,NilvaDamian,VictorRochaFreireSilva,RosanaBortolin,AnaCristinadeJesusSchmitz,PatriciaRabel-loandJosuédaSilva,JosuéArmandodeMelo,andtheFranklinCascaesFoundationofficersLuciaT.ThomazandRitadeCassiaL.deMatos.

Weshouldalsoexpressourgratitudetothefishermen,fisherwomenandalltheonesinvolvedwithfisherythatwelcomedusandprovidedinvaluableinformation,sto-riesandreportsregardingtheactivity,lifeexperiences,and recollections that helped in the construction of hu-mannarrativeswithsomuchfeelingandemotion.Thisbookwoulddefinitelynothavebeenpossiblewithoutthem.

agradecimentos

acknowlegements

Queremosprestarnossossincerosagradecimen-tos à Prefeitura Municipal de Florianópolis, atra-vés da Secretaria daCultura, Esportes e Juven-tudenapessoadeMárcioLuizAlves,secretário;à Fundação Cultural de Florianópolis FranklinCascaes, na pessoa de Roseli Pereira, superinten-dente,quepormeiodaComissãodaLeiMuni-cipal de Incentivo àCultura aprovou o projetodestelivro.

Agradecemosàempresaapoiadora,FlexContactCenter,atravésdeTopázioSilveiraNeto,umem-preendedorquealiavisãodefuturocomgrandesensibilidadeculturaleapegoàhistóriaeàme-móriadaIlhadeSantaCatarina.

Agradecemos a Leandro Schmitz, responsávelpelacaptaçãodosrecursosqueviabilizaramapu-blicaçãodolivro.

AgradecemostambémaAlzemiMachado,CesarAugusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita,VilmaMarletedaSilveira,NilvaDamian,VictorRochaFreireSilva,RosanaBortolin,AnaCristinadeJesusSchmitz,PatriciaRabelloeJo-suédaSilva,JosuéArmandodeMeloeàstécni-casdaFundaçãoCulturalFranklinCascaesLuciaT.ThomazeRitadeCassiaL.deMatos.

Devemos nosso agradecimento aos pescadores,pescadorasepessoasligadasàpescaquenosre-ceberamenosbrindaramcominformações,his-tóriaserelatossobreaatividade,experiênciasdevida,lembrançasqueajudaramacosturarnarra-tivashumanaseeivadasdesentimentoeemoção.Semeles,estelivronãoteriasidopossível.

Índice

index

prefácio ...........................................................8foreword

apresentação .................................................12introduction

o porto seguro do rancho ..........................15safe haven for the ranch

Quando tudo era distante ..........................16when everything was far away

uma atividade em extinção ..........................19an activity at the Brink of extinction

duas mulheres e seus exemplos .....................20two women and their examples

figura marcante na lagoa da conceição ....22a striking figure in lagoa da conceição

histórias de um lugar Único ........................25stories aBout a uniQue place

É melhor crer ou duvidar? .........................30is it Better to trust or to douBt?

a Bruxa e o pescador deolindo ...................32the witch and fisherman deolindo

uma Bagunça arrumadinha ..........................34a tidy mess

para retirar no Bar do Joca ........................38to Be picked up at Bar do Joca

mulheres na salga e conserva do peixe .......40women in fish salting and preservation

um Bom olheiro e o sucesso da pesca ..........44a good fish watcher and the successful fishing

de olho na coloração do mar ...................46keeping an eye on the color of the sea

Quando a pesca É sinal de resistência .........48when fishery is a sign of resistance

mulheres tamBÉm desafiam o mar ...............52women also challenge the sea

o velho vento vagaBundo ..........................54the old vagaBond wind

muitos desafios no campeche .......................56many challenges in campeche

aprendendo a respeitar o mar .....................57learning to respect the sea

os ranchos de três gerações .......................60the three generation ranches

o governador na sala de casa ....................64the governor in the home room

porQue ninguÉm É de ferro! .........................66since noBody is a superman!

atividade Baleeira nos açores e no sul do Brasil .............................70whaling in azores and in southern Brazil

sai o peixe, entra a carne ............................72fish moves out as cattle meat moves in

muitas piadas e Boa comida .........................76many Jokes and good food

com o passado sempre na memória ..............82with recollections in the mind

semanas sem ver a terra firme ....................85weeks Beyond the sight of the landmass

pescadores mentem, mas não são só eles....88fishermen lie, But they are not the only ones

os ingleses em dois tempos distintos ...........92ingleses during two distinct times

entre o rio grande e a ilha .........................96Between rio grande and ilha

lemBranças da pesca e da polÍtica .............102recollections of fishery and of politics

memória da pesca no coração da cidade ..106memories of fishery in the heart of town

um mercado de Boas histórias ..................108a market of good stories

misÉria a dois passos da civilização ..........113misery Just a step away from civilization

uma mulher rema contra a marÉ ............116a woman swims against the tide

a canoa Que os Índios Já faziam .................118the canoe indians had already used to make

uma ilha de distâncias e desafios ..............120an island of distances and challenges

triButo a um homem de fiBra .....................124triBute to a Brave man

BiBliografia..................................................128BiBliography

Page 4: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

76

Page 5: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

98

withthickenedbrothmeal),thecomplaintsaboutthesouthern winds, and the respect for witches and for boi-tatá(T.N.:aserpentlikefolklorecharacter,withdiverseregionalexpressioninBrazil,protectoroftheforestandanimalsagainstbadpeople).

The protection of the cultural identity of Ilha de San-taCatarinainhabitantsisaninitiativethatdeservesoursupportandconcern.Infact,artisanalfisheryandfish-ermenranchesundoubtedlytakepartofthiscontext.Imakeoneof the54 terms thatdefinewhat it is tobemané, as defined in Pequeno Dicionário Ilhéu (T.N.:SmallDictionaryof IlhaTerms), theoneofmine:“Tolovesummer,tocatch tainha inwinter,tocontemplatefloweringgarapuvús, and to pray to Our Lady of Dester-roaskingforprotectionsothatdisorderlygrowthdoesnotdestroyourlastremainingvalues”.

Se tu dix,

TopázioSilveiraNeto

reclamaçãodoventosuleorespeitoàsbruxaseaoboitatá.

Aproteçãodaidentidadeculturaldoshabitantesda Ilha de SantaCatarina é uma iniciativa quemerecenossoapoioeatenção.Eapescaartesanaleosranchosdepescadoresinegavelmentefazempartedessecontexto.Façomeuumdos54itensquedefinemoqueésermanédeacordocomoPequenoDicionárioIlhéu:“Amaroverão,pegartainhanoinverno,vergarapuvufloridoerezaraNossa Senhora doDesterro pedindo proteçãopara que o progresso desordenado não destruanossosúltimosvalores”.

Se tu dix,

TopázioSilveiraNeto

Apesca,sobretudoemsuamodalidadeartesanal,talvez sejaumadasatividadeseconômicasmaisimpregnadasdadimensãocultural.São saberes,tradições emuitashistórias compartilhadasnosmomentos de observação da aproximação doscardumesouentreumlançoderedeeopróximo.Napesca, assim comoemgrandeparte das de-maispráticashumanas,aexperiênciaédetermi-nanteparaosucessodasiniciativasou,pelome-nos,paraamenizarasdificuldadesdocaminho.Sãoessasexperiências,saberesehistóriasqueopresentelivrobuscaregistraredivulgar.

O rancho de pescador, uma representação físi-cadoextensouniverso imaterialqueenvolveapesca artesanal, é cada vezmais raro emnossolitoral.Hácadavezmenosjovensdispostosasededicaremàpescaeosranchos,emmuitoscasos,perdemespaçoparaocrescimentoimobiliário.Olivroquevocêtememmãospodeserconsidera-doumamanifestaçãoderesistênciadeumatradi-çãoquenãoquerseresquecida,eaFlexsente-sehonradaemapoiaressainiciativa.

A Flex Gestão de Relacionamentos nasceu naIlhadeSantaCatarina.Gostodepensarquenossaformadetrabalharagestãoderelacionamentostemmuitodojeitomanezinhodeser:cuidadosocomaspessoas,simples,honesto.Emumeventorecentedaempresa,fizumaanalogiaentreapes-cadatainhaenossaformadetrabalhar.Aprepa-ração,avigíliadocardume,ocerco,apuxadadaredeeadistribuiçãodastainhaspossuemaomeuverumaclara relaçãocomnossas atividadesdeplanejamentoetreinamento,seleçãoeexecuçãodemelhoresestratégias,trabalhoemgrupoe,porfim,resultadoparatodos.

Éimportantedestacar,paraaquelesquenãoco-nhecemFlorianópolis e suahistória,quea cul-tura manezinha é um assunto sério. InclusiveháumaLeiMunicipal,denº7.262de2007,queestabelece que “manezinho(a) é todo aquele(a)queguardao sentimentoeoespíritodas tradi-çõesculturaismaisautênticasdagentefloriano-politana,desdeavelhaDesterro”,equetambémressalta12característicasdaautenticidadedessacultura,dentreasquaisdestacam-seahospitali-dade,ogostopelopirãobrancocomcardosa, a

Fishery, specially its artisanalmodality,might be oneoftheeconomicactivitiescarryingthehighestculturalcharacter. It refers to inherited knowledge, traditionsandmanystoriessharedduringmomentsinwhichtheapproachofschoolsisbeingawaited,orduringthetimelapsebetweenoneandanotherthrownnet.Infishery,inlikemannerasinmosthumanactivities,acquiredex-perience is adetermining factor for the successof theundertakingor,atleast,forthemitigationofthediffi-cultiesalongtheway.Thepresentbookaimsatregister-inganddisseminatingsuchexperiences.

Thefisherman ranch, a physical representation of thebroad immaterial universe involving artisanal fishing,hasbecomerarerandrareralongourcoast.Therehavebeenfewerandfeweryoungmenwiththedispositiontodedicatethemselvestofishery.Besides,inmanycas-es,rancheshavebeenyieldingthefloortotherealestategrowth.Thebookyouhaveinyourhandscouldbecon-sidered an expression of resistance in behalf of a tradi-tion that refuses to be forgotten, and Flex is honored to beabletosupportsuchinitiative.

The enterprise Flex Gestão de Relacionamentos (Flex RelationshipManagement)was born in Ilha de SantaCatarina. I feel very pleased to think that ourway ofapproachingandcarryingoutthemanagementofrela-tionships carries a certain manezinhowayofbeing:sen-sitivewithpeople,simple,honest.Onoccasionofare-centeventatthecompany,Imadeananalogybetweentainhafishingandourwayofworking.Thepreparation,theschoolvigil,thepurseseinefishing,thehaulingofthe net, and the distribution of tainhas carry a close correlationwithourplanningandtrainingactivities,se-lectionandexecutionofthebeststrategies,groupworkand,finely,resultsinbehalfofeverybody.

TothosewhoarenotfamiliarwithFlorianópolisanditshistory,itisimportanttohighlightthatculturamanez-inha(T.N.:themanezinhoculture,theirwayofbeing)isaserioustheme.Infact,thereisaMunicipalityLaw,Lawn.7.262/2007,whoseprovisionsestablishthat“thetermmanezinho/manezinhareferstoanyonewho,sincethetimesofoldDesterro,hasmanifestedthefeelingandthespiritofthemostauthenticculturaltraditionsoftheFlorianópolispeople”,andalsohighlights12character-istics for the authenticity of this culture, which include, asthemostdistinguishingones,hospitality,thetasteforpirãobrancocomcardosa(T.N.:akindofmaniocflour

prefácio

foreword

Page 6: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

10 11

Page 7: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

1312

fact,fisheryisforthemanopportunityforextragaintobeaddedtotheirmeagerpensions.

Accordingtothelongyearveteransintheactivity,tra-ditionalfishery is anoccupationon itsway to extinc-tion. They explain that there are no more additionalhandsandarmstobeadded–theyoungonesprefertoreckononsaferandmorefinanciallyrewardingcareersinamorecomfortablelifeintheurbancentersinsteadoftakingtheriskofgivingintotheunwieldyrulesofartisanalfishing.Theseaspectsreflecttherelevanceofthisbookinrecordingandrescuingwhatwas,andstillis, peculiar and unique in Ilha, a placewhere it oncewasaveryimportanteconomicactivity.Itispartofthehistoryofthecity.

Eachfishermengroupfacesdistinctsituationsinordertocarryoutthework.Whilesomeofthemtakeweeksbeforetheyputouttosea,othersmakeuseofadroneandJetSki inordertobroadentheirchancesofbeingsuccessfulinthepursuitofschools.Thereareoccasionsinwhichdozensofpeopleare informedabouttheap-proach of tainhas, but, in the end, themen come upwithhalfadozenfish.Thereareothertimesinwhichtheamountofpurchasersisnotenoughfortheamountof fish caught.While theywait until the time to casttheirnets,manyofthemrepairnets,othersorganizetheboats,andplaydomino.Intheranches,whatprevailiscamaraderieandrespectbytheyouthfortheolderones,fortheirexperienceandknowledge.

Carryingoutthisworkhasfavoredacloserelationshipwithpeopleinsomefishermencommunities.Wewerealwayswelcomedwithkindness and cordiality.Thesesimplemenandwomenvaluedtheprojectbecausetheirownliveswouldberegisteredinanunprecedentedformintheregion.Inlikemannerasinotherbookswehavepublished, here we are also particularly concerned about thememoryofthecity,whichgraduallyfadesawayasitgrowsandbecomesmorecosmopolitan.

This book is not a documented record, as the photo-graphsdonotnecessarilyrefertothetext.Inthiswork,wehaveproducedamaterialintwolanguages,thevi-sualandthewrittenone,whichsometimesmingleandsomeothertimeskeeptheirownprivateexpression.

Wewishallofyouanenjoyablereading!

THE AUTHORS

Apescaéumaocupaçãoemextinção,nosmol-des tradicionais, segundo quem está na lida hámuitosanos.Osveteranosexplicamquenãohánovosbraçosseagregandoàatividade–osjovenspreferemapostaremcarreirasmaisseguraseren-táveis,emumavidaconfortávelnoscentrosur-banos,doquesearriscaresesubmeteràsregraspoucoflexíveisdapescaartesanal.Porissoaim-portânciadestelivronoregistroenoresgatedoqueapescateveetemdepeculiaredeúniconaIlha,ondejáfoiumaatividadeeconômicamuitoimportante.Elafazpartedahistóriadacidade.

Cadagrupodepescadoresenfrentasituaçõesdis-tintasparatrabalhar.Enquantounsficamsema-nassemirparaomar,outrosusamdroneejet-skiparaampliaraschancesdesucessonapersegui-çãodoscardumes.Àsvezes,dezenasdepessoassão alertadas de que as tainhas estão por pertoe,nofinal,trazemmeiadúziadepeixes.Outrasvezes, não há compradores para tudo o que épescado.Enquantoesperampeloslanços,muitosconsertamredes,arrumamosbarcos,jogamdo-minó.Nosranchos,predominamacamaradagemeorespeitodosjovenspelosmaisvelhos,pelasuaexperiênciaeconhecimento.

Realizarestetrabalhonospermitiucriarumarela-çãodeproximidadeemalgumascomunidadesdepescadores.Fomossemprerecebidoscomcarinhoecordialidade.Esseshomensemulheres simplesderamimportânciaaoprojeto,porqueelesprópriosteriamsuavidaregistrada,deformapraticamenteinéditanaregião.Comoemoutroslivrosquepu-blicamos,aquitambémháumapreocupaçãocomamemóriadacidade,queseperdenamedidaemqueelacresceesetornamaiscosmopolita.

Estelivronãoéumdocumento,poisasfotogra-fiasnão estãonecessariamente ligadas ao texto.Produzimosumaobraemduaslinguagens,avi-sualeatextual,queàsvezessejuntameàsvezestêmliberdadeprópria.

Boaleituraatodos!

OS AUTORES

Neste livroo leitorvai sedepararcomador,omedo,aalegria,acompaixão,asaudade,asoli-dão,afelicidade,ofrioeafome,ocaloreasede,conquistas,frustraçõesetantasoutrassensaçõese sentimentos que fazem parte da vida.Afinal,doqueé feitaavida?Éfeitadessesedetantosoutrosfragmentos.Felizéquemtemconsciênciadessa fragmentaçãoesemantémíntegrodiantedascondições–desegurança,deassistência,dedignidade–queoEstadoofereceparaapopula-ção.Nocasodapescanãoédiferente:osperso-nagenssentemnapele,literalmente,todasessasemoçõescontraditóriasedesafiadoras.

O leitorprecisa saberqueestaobranão abarcatodoouniversodapescaedosranchosnaIlhadeSantaCatarina.Hácomunidadesondeaativida-deperdeuimportânciaoudesapareceudiantedocrescimentodosbalneários.Alémdisso,hálocaisonde existe a pesca,mas ela se dá basicamentenasafradatainha,nonorteenolestedaIlha.Aslimitaçõesdeespaço–olivrofoiprojetadoparater128páginas–tambémrestringiramoalcancedessaabordagemdotema.

Oqueparanós,autores(eparaumobservadorco-mum),podeparecercaótico,comoointeriorde-sorganizadodosranchos,éumquadroinerenteàatividade,porqueopeixenãoesperaecuidardalimpeza,porexemplo,éabsolutamentesecundá-rioparaamaioriadoshomensdomar.Encontra-mosranchoscompisonasparedes,umacozinhacompletamente asseada, tudono lugar certo – eisso,dealgumaforma,descaracterizaoranchonoconceitooriginal,histórico,tradicional.

Hácomunidades,comoéocasodaquelaqueficanobairroJoãoPaulo,marcadaspelacoesãoentreospescadores,pelatroca,pelocuidadocomosin-teressescoletivosepessoais.Asfamíliasmorampróximas,interagemnodiaadia,superamasdi-ficuldadesdeformaintegrada.Ali,aspessoasseajudam,seapóiam,puxamosbarcosdosoutros.Hárusgas,masnogeraloambienteédesolida-riedadeecompanheirismo.

Emoutras,ospescadoresseencontramnorancho,masmoramlongeunsdosoutroseserelacionamemfunçãodaatividade,queésazonal.Oshomenssãocontratadosporumpatrão,umdonoderanchooudeembarcações,efazemdapescaumapossibilidadedeganhoextra,paracobriramagraaposentadoria.

Inthisbook,thereaderwillcomeacrosspain,fear,en-joyment,compassion,homesicknessandlonging,loneli-ness and solitude, happiness, cold and hunger, heat and thirst, achievements, frustrations, and much of whathastodowithsenseperceptionandfeelingsthatcom-poselife.Afterall,whatislifemadeof?Itismadeoutoftheseandsomanyotherfragments.Happyistheonewhoisconsciousofthesefragmentsandalsopreservesthe consciousness of one’s integrity before the existing circumstances–ofsecurity,assistance,anddignity–theStateoffersthepopulation.Fisheryisnotanexception:the characters feel all of these contradictory and chal-lengingemotionsliterallyintheflesh.

Itshouldbehighlightedthatthepresentworkdoesnotencompassthewholeuniverseoffisheryandranchesonthe IslandofSantaCatarina.Therearecommunities inwhichtheactivityhaslostitsimportanceorevendisap-pearedduetothegrowthofseasideresorts.Inaddition,there are places, on the northern and eastern sides of Ilha,inwhichfishery,forthemostpart,takesplaceonlyduringthetainhaseasons.Spacelimitations–thisprojecthasbeendevisedasa128pagebook–havealsorestrictedthescopeforapproachingthethemeinthebook.

Thingsthatmightseemchaotictous,authors(andalsothecommonobserver),suchasthedisorganizedinteriorof ranches, are, in fact, realities that pertain to the ac-tivity.Afishschool,forinstance,doesnotstandstill,asifwaitingforsomething;thus,havinganeatandorga-nizedspaceissomethingabsolutelysecondaryformostseamen.Wehavebeentorancheswithfloor-likewalls,andalsoacompletelyneatkitchenwitheverythinginplace – certainly something somehow unusual for aranchinitsoriginal,historicalandtraditionalconcept.

Therearecommunities,asinthecaseoftheoneintheJoãoPauloquarters,characterizedbycohesionamongfishermen, by the spirit of exchange, by the care forpersonalandcollectiveinterests.Familieslivenearby,thereisinteractioninthedailychores,anddifficultiesareovercomeinanintegratedform.Peoplehelpeachother,supporteachother;theyhelpoutinhaulingtheboatsofothers.Therearealsodisputesanddisagree-ments,buttheoverallspiritismostlyoneofsolidarityandpartnership.

Therearesomeothercasesinwhichthefishermengettogetherattheranch,buthavetheirdwellingplacesfarawayfromeachother,andsothisseasonalactivityisatthecoreoftheirmutualrelationship.Themenarehiredbyapatrão;thatis,aboatorafishingranchowner.In

apresentação

introduction

Page 8: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

1514

Poucasatividadeshumanas requeremtantoen-volvimentocomoselementosnaturaisquantoapesca.Omar,paraalémda ideiadeaventuraemistério,éparaospescadoressinônimodesolin-clemente,dechuvaradasedeventosquepodemmudardedireçãoeintensidadedeumahoraparaoutra.Eháoimponderávelaespreitarquemsearriscaparalongedacosta,porqueláoslimitesdohomemsetornamaindamaisostensivos.Encararesseembatefoiodestinodemuitos indivíduos,enemtodos saíram ilesosdaexperiência.Mui-tosdelescontinuamnalida,masoquerestoudashistórias passadas é contado nos ranchos de pesca quesobraramemdiferentespontosdolitorale,demodoparticular,naIlhadeSantaCatarina.

Paraquempesca,vailongeanoçãodomarcon-templativo, inspirador que foi já das cantigasmedievaisedas lágrimaschoradasacadaparti-dapordonzelascasadoiras.Eletemosentidodetrabalho duro, de frio cortante e de riscos quemuitos poetas preferiram ignorar, emnomedoheroísmo,dasimbologiaedamísticaqueaimen-sidão domar alimenta. Piratas, corsários, o ca-chalotedeHermanMelville,omarlimdeErnestHemingway?Nadadissoconstadoimagináriodepescadoresquenãoraroenfrentamaborrascaetudooquequeremévoltaraoporto segurodeseurancho.Emsituaçõesextremas,suarealidadetalveztenhamaisavercomomartenebrosodeCamões e com o cabo traiçoeiro que FernandoPessoacantounumpoemaantológico.

Ehaviaaquestãodasobrevivência,motormaioremtemposdecarências,depoucoempregoedi-nheirocontado,derendalimitadaaoprodutodaredeeda roça.Historicamente, apesca semprefoimaisdoqueumtrabalhodegentenãoestu-dada–eraoganha-pão,amaneiradesustentaraprole,ojeitomaisàmãodecontinuarvivendo.

Sejapróximoàorla,cercandocardumessazonais,sejaaventurando-sepelosmaresdoSul,comoto-dososquederamseusuorparaasindústriaspes-queirasdaregiãodeRioGrande(RS)emdécadaspassadas, sejaaindaparaquempuxouredesemSantosenoRiodeJaneiro,essaatividadecorreoriscodeextinguir-se,emsuaversãomaistra-dicional.Porisso,ouvirosrelatosdepescadoresremanescentes é uma maneira de valorizar vi-vênciasricas,deamoràvidaedeapegoàsliçõesaprendidascomosantepassados.

Few human activities demand as much involvementwith natural elements as fishing activity does. Thesea, beyond the idea of adventure andmystery, is forfishermen the same as unrelenting sun,heavy rainfalland winds that could change their course and intensity within the span of anhour. Beyond that, the unfore-seen is also on thewatchupon thosewho risk them-selvesfurtheroffthecoast;assuchplacesmakehumanlimitsmoreevident. Facingsuchconflictwasthefateofmanyindividuals;besides,notallofthemcouldes-capeunscathed from suchexperience. Manyof themproceedwiththeirduties,butwhatremainsfromfore-gonestoriesissharedinsidefishermenranchesthathaveremained indifferent locations throughout thecoastalareaand,particularly,ontheIslandofSantaCatarina.

Forthosewhofish,thenotionofablissfulandsoothingsea, a once inspiring theme ofmedieval canticles andofshedtearsateverydepartureofmarriageablemaid-ensdoesnotapply.Thesearelatestohardwork,bitingcold and risks thatmany poets preferred to ignore inthe name of the heroism, symbolism andmystics thebroadseanourishes.Pirates,corsairs,HermanMelville’shunchbackwhale, ErnestHemingway’smarlin?Noneofthesebelongstotheimageryoffishermen;thissortofpeopleforwhomtheconfrontationofthunderstormsisnotanuncommonventure;andalltheywantistogobacktothesafehaventheirranchprovides.Inextremesituations,theirrealitymightbeclosertothegruesomeseaofCamõesandthetreacherouscapeFernandoPes-soadepictedinananthologicalpoem.

Therewasalsothequestforsurvival,theessentialtrig-gering force in times of scarcity, fewworkplaces andlimited financial resources, income source dependingexclusively on fishing activity and field crop produc-tion.Historically,fishinghasalwaysbeenmorethananactivitypertainingtoilliteratepeople–itwasthebread-winner,themeansforchildnourishment,themostde-pendablemeansforlifemaintenance.

Either when one is close to the seashore, encircling sea-sonalfishschools,orwhenventuringoutintothesouth-ernSeas,liketheoneswhohaveshedtheirsweatforthefishingindustryoftheRioGranderegion(inthestateofRioGrandedoSul)decadesago,orevenforthosewhocastfishingnetsinSantosandRiodeJaneiro,thisactiv-ity,initsmosttraditionalform,hasbeenundertheriskofextinction.Therefore,listeningtoanecdotestoldbyreminiscentfishermenisameanstowardsvaluingrichexperiencesoflovetolifeandofattachmenttolessonslearnedfromforefathers.

o porto seguro do rancho

safe haven for the ranch

Page 9: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

1716

seabasteciamcomfrutasemelancias,dandonovosaboràjornadaporaquelessítiosdesabitados.

Achegada,nofimdatarde,eraumprêmioparaospésearticulações,reforçadopelodinheirinhoobtidona cidade e quemais tarde seria aplica-donobarque levaonomedohistóricomane-zinho.Comosanos,oslimitesdocorpoeasno-vas formasde transporteecomércioo levavamaabandonaraquelasmaratonas,mas tudoficounalembrançaefoicompartilhado,eminúmerosbate-papos,juntoaospescadoresquedavam–eaindadão–vidaaobairrodosuldaIlha.

Nas vindas para a cidade, também vinham la-ranjas e jabuticabas, doces e fartas, que nas-ciamnosquintaisounasencostasdoPântano.Opreçoerairrisório,masajudavaaengordaromagrosoldodosnegócios.Havianaregiãooitoengenhosdefarinhaequatrodecachaça,fatorqueigualmentecontribuíaparaazeitarapeque-naeconomialocal,ondeoqueroseneeraracio-nado, o leite era direito apenas dos doentes e a carnedegado se restringiaaosdomingosmaisimportantesdoano.

Sempescar,seuAranteconviviacomseusami-goseviaopeixe,omariscoeocamarãochega-remdomaràstoneladas–semquehouvesseparaquemvendertantaprodução.Opeixeeraassadoemcimadelatasdequerosene,acéuaberto,paraconsumopróprio,eo restanteacabavavendidoa poucos centavos o quilo na redondeza ou nocentrodeFlorianópolis.Outrasvezes,opescadoia de baleeira para o Mercado, onde era trocado porbanha,açúcareoutrossuprimentos,àsvezesencomendadospelosmoradoresdavila.

Assim como Arante, os demais pescadores doPântano cresceramà luzdapomboca, salgandopeixeelevandoosdiasnumcompassoquehojesoariainsólito,singular.Muitosantigosmorado-resdaIlhafizeramavidacomesforço,noremoounaenxada,semimaginarqueacidadesetrans-formariaapontodeosranchosdepescaestarematualmente ameaçadospela faltadebraços, porlegislaçõesabsurdasepeloprogresso–quenãopertencepropriamenteaospescadores.Aindaas-sim,comtodosospercalços,valeuatrabalheiradaquelestempos:“Agradeçoaosturistasportudooquetenho”,disseAranteMonteiroaoencerraraentrevista.

Sehaviaalgounânimeentreosmoradoresdoin-teriordaIlhadeSantaCatarinaéqueasdistânciasexistemparaserrespeitadas,assimcomooritmodas horas. Viajar mais de 500 quilômetros parapescaremoutroEstado,quasesemprenadescon-fortávelcarroceriadeumcaminhão,eraomáximoquesepermitiamosmanezinhosquedesafiavamassimapenúriadecorrentedasentressafrasdepei-xeporaqui.Contudo,irdosInglesesoudoPân-tano do Sul para o centro da cidade podia parecer tãooumaisdesafiador.NoNorte,umalinhadiá-riadeônibuslevavaetraziaosobstinadosnativosparaocomércioderuaouoMercadoPúblico.NarotaparaoSul,aúltimaparadadocoletivoeranoSacodosLimões,naalturadoArmazémVieira.

Numa entrevista que concedeu sentado numbancodepedra,nosidosde2012(elemorreunoNataldaqueleano),ofolclóricoAranteJoséMon-teiro,criadordobarmaisicônicodaIlha,contoudesuasandanças,comovosegalinhasvivasnascostas, do Pântano até perto do centro, nos herói-costemposdejuventude.Vinhacomumamigo,conversandopelaspicadasepraiassempresençahumana,apartirdamadrugada,paracomerciarnoMercadoenaportadasfreguesasdacidade.

Mesmoquealuailuminasseocaminho,haviaotemor dos animais, dos lobisomens, das bruxa-rias – e dos homens, nem sempremenos ame-açadores que os bichos.Mas era preciso andar,chegar,venderetomarocaminhodevolta,emmaiscincoouseishorasdeprosaesobressaltos.Homem simples,Arante erapoucodado àpes-ca,masbatiapontotodososdiasnosranchosdoPântanodo Sul.Comvocação para a compra evenda,saíaàs3hdatardepelobairro–entãoumpequeno amontoado de casas sem luxo – e ba-tiadeportaemportaparasaberseasmulherestinhamalgoparaquevendessenacidade,ousequeriamalgumtecidooupeçadearmarinhodaslojasdocentro.

A partir do Rio Tavares, era acompanhado pelocompadreGermano,oquetornavaaviagemmaisanimada, alimentada pela conversa e por maiorsensaçãodesegurança.Osdoischegavampelama-nhã,apanhavamocoletivoedesembarcavamlogoadiante,noburburinhodocentro,commaisde20galinhasparadarcaboatéàs11h,quandosedavamaodireitodeumsortidonoMercadoantesdeen-frentarotrajetodevolta.Nopercurso,secalhasse,

Quando tudo era distante

when everything was far away

than11:00am.Onlyafterwardstheywouldgrantthem-selvesamealattheMarketplacebeforefacingthewholewayback.Onthejourneyhome,itmightbesometimespossibletogetfruitsandwatermelons,thusprovidinganewtastetothejourneythroughthoseuninhabitedsites.

Thearrival,intheendoftheafternoon,wasarealprizeto the feetandarticulations,whichwas intensifiedbythelittlemoneyobtainedintownandwhichwouldbelateroninvestedinthebarthatwouldeventuallycarrythenameof this renownedmanezinho.As timewentby,physicallimitationsandnewformsoftransportationand tradingmade him quit thosemarathons.Howev-er,allofthesememoriesremainedasrecollectionsandhavebeensharedincountlesschatsamongthefisher-menwhohaveenlivenedthesequartersinthesouthofIlha.

The journeys to town included the transportation of or-anges and jabuticabas, sweet and plentiful, which used togrowin thebackyardsorontheslopesofPântano.Thepricewasminimal,butithelpedincreasethemea-gerincomederivedfromthetradingwork.Thereusedtobeeightmaniocflourmillsandfourcachaçamillsinthe region.Thesewereelements thatequallycontrib-utedtoenhancethelocaleconomy,oneinwhichkero-seneusedtoberationed,milkwassomethingtowhichonlythesickoneswereentitledto,andcattlemeatwasonlyservedonthemostrelevantSundaysoftheyear.

Sincehedidnotgofishing,Aranteusedtosocializewithhisfriendsandcouldseethearrivaloftonsoffish,shell-fishandshrimpfreshfromtheseawithabsolutelyno-bodytowhomsuchahighamountofproductioncouldbesold.Thefishusedtobegrilledoutdoorsatoplargetincans(kerosenecontainers)forprivateconsumption.Theremainingfishendedupbeingsoldforafewpenceper kilo in the surroundings or in the Florianópolisdowntownarea.ThereweretimeswhenthefishwouldbetransportedinawhalertotheMarket,whereitwasexchanged for fat, sugar and other supplies that were sometimesrequestedbyvillagedwellers.

LikeArantes,allotherfishermenofPântanohavegrownupunderthelightofsmallkerosenelampscalledpom-bocas saltingfish,andlivingeachdayatatempoonewouldnowadaysconsiderunusual,unique.ManyoftheIslandolddwellershave led their liveswithmuchef-fort, with the hands either on the paddle or on the hoe, withouteverimaginingthatthecitywouldeverchangesomuch,tothepointofputtingfishermenranchesun-derriskduetothelackofyoungarms,absurdlegislationandprogress–whichissomethingthatdoesnotproper-lypertaintofishermen.Nevertheless,despiteallodds,thewholeworkwasworthit:“Ishouldthankthetour-istsforeverythingIhave”,concludedAranteMonteiro.

Ifthereusedtobeasayingthatcouldbetakenascom-monsenseamongIlhatheSantaCatarinalocaldwellers,one says that ‘distances exist in order to be respected, in likemannerinrelationtotherhythmofthehours’.Totraveloverdistancesbeyond500kilometersinordertogofishinginanotherState,ajourneycoveredmostlyontopofanuncomfortabletruckbody,wasthemaximumachievementthemanezinhos(T.N.:akindreferencetothenativesoftheisland)whodecidedtoovercomethehardshipsoflocalfishingoff-seasonscouldallowthem-selvesto.However,thestretchtobecoveredfromIng-lesesorPântanodoSultothedowntownareacouldseemasmuchorevenmorechallenging.IntheNorth,adailybuslinewouldtakethepersistentnativesallthewaytothedowntownstreetbusinessareaorthePublicMarketandbringthemback.Intheroutetothesouth,thelastbusstopwasintheSacodosLimõesquarters,nexttothetraditionalgrocerystoreknownasArmazémVieira.

Inaninterviewcarriedoutbackin2012(hediedthatyear during Christmas time) while sitting on a stonebench, thewell-knowncreatorof themost iconicbarin Ilha, Arante José Monteiro, told about his foregone incursions,carryingeggsandlivinghensonhisbackallthewayfromPântanototheoutskirtsofthedowntownarea,duringtheheroictimesofhisyouth.Hewouldgowith a friend, talking all theway along beaten tracksand beaches void of human presence, starting by thecrackofdawnsoastobeabletomarketattheMarketPlaceandatentrancedoorsofcustomerladiesintown.

Althoughthemoonlightclearedtheirway,therewasthefearofanimalpresence,werewolves,witchcraft,andofmen-notalwayslessmenacingthananimals.Butitwasnecessarytomoveon,togetthere,dobusinessandtakethewaybackhomewithinfivetosixhoursofconver-sationandqualms.Asimpleman,Arantewasnotmuchintofishing,buthewasdailypresentatthePântanodoSulfishermenranches.Withhisvocationforbuyingandselling,hewouldleaveat3:00pmtogoaroundthelocalquarters–thenasmallclusterofsimplehouses–knock-ingateverydoortoaskthewomeniftheyhadsomethingforhimtosellintown,oriftheyneededsomekindofclothorhaberdasheryitemsfromthedowntownshops.

FromRio Tavares onwards, hewould be accompaniedbyhisgoodfriendGermano.Thiswouldmakethejour-neymorecheerful,asaresultoftheconversationandthestrongerfeelingofsecurity.Bothwouldgettothedesti-nationinthemorning,thentheywouldtakethebusandsoongetoffsomewherenearbyinthedowntownhustleandbustle,withmorethan20henstotradebynolater

Page 10: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

1918

Háumaespéciedeconsensoentreoshomensdomar:mais dia,menos dia, a pesca artesanal vaiacabar. Não por falta de peixes, barcos, redes,consumidores e atravessadores, mas por ausên-ciademão-de-obra.OsjovensdosIngleses,BarradaLagoa,Campeche,ArmaçãoePântanodoSulpreferemseencaminharparaempregosfixos,ain-daquedebaixaremuneração,doquedependerdainstávelrendaproporcionadapelapesca.Issovaletambémparaosengenhosdefarinha,emfrancaextinçãonaIlha,masnocasodospescadoreshámaisfamíliasenvolvidas.

GentilManoeldaCosta, 60 anos, estádesdeos16naatividadeefazpartedaterceirageraçãodedonosderanchodepescanosIngleses.Contaqueoranchopioneirodoavôpassouparaopaiede-pois,alémdaquele,foiconstruídoumsegundonaoutrapontadapraia.“Apescavaiacabar”,sen-tencia,comasabedoriadequemestáhámaisdequatrodécadasnalidaevêaatraçãodosjovenspelosconfortosdacidade.

Paideumjovemquevaiserveterinário,Gentilenxergaosempregados–ecompanheirosdejor-nada–oscilandodos45aos70anos,muitospor-queprecisamdaqueledinheirinhoparacomple-mentaramagraaposentadoria.“Agurizadasabequeprecisaacordaràs5hdamanhãparaentrarnobarcoequenãoexistemsábados,domingoseferiadosnaatividade”,explicaele.

Ocontingentedapescaéfeitotambémdosquesótrabalhamnosbarcosnoperíododeférias,porquesão funcionários, vigias, porteiros e autônomosquebuscamumarendaextra.OmesmovaleparalugarescomoaBarradaLagoa,ondeavelhagera-çãoéqueestádandocontadapesca,sabendoqueosnovosnãovãoassumiroseulugar.Ali,asge-raçõesforamsesucedendo,comoaconteceucomMauriciSeveroMartins,oBahia,quesubstituiuopaicomoolheirodetainhaeduranteamaiorpartedavidaesteveligadoagruposdepescadores,alémdeadministrarorestauranteDoisIrmãos.

“Hojeétudomaisfácil,masjánãosepodedeixaraportadacasaaberta”,afirma,semesconderasatis-façãode,aos66anos,manteraindamuitosamigosaoseuredor.

Thereisakindofconsensusamongseamen:soonerorlater,artisanalfisherywillend.Notduetothelackoffish,boats,fishingnets,consumersandmiddlemen,butthelackofman-power.TheyouthfromplaceslikeIng-leses,BarradaLagoa,Campeche,ArmaçãoandPântanodo Sul prefer to look for stable jobs, even despite thelowpay, than todependon theunstable incomefish-ingactivityprovides.Thisalsoholdstrueinrelationtomaniocflourmills,whichhavebeenundergoingarapidextinctionprocessinIlha.However,inthecaseoffish-ermen,therearemorefamiliesinvolvedinthisplight.

GentilManoeldaCosta,60yearsold,hasbeen in thefishingactivitysincehewas16andbelongstoathirdgenerationoffisheryranchownersinIngleses.Hesaidthat his grandfather’s pioneer ranch was passed on to his father and then a second one was built on the oppo-sitesideofthebeachshore.“Fishingactivity isboundtoend”,heforetellsfromatopthewisdomofonewhohasthroughoutfourdecadesdedicatedhimselftosuchtaskandalsoasonewhoperceivestheattractionoftheyouthtothecomfortsofthecity.

As the father of a youngman preparing to become aveterinarian,Gentilperceivesthathisemployees–andjourneypartners–areatanageoscillatingbetween45and70years,manyofwhompersistinthatpositionduetotheneedofthatsmalladditionalincometocomple-ment their meager retirement pensions. “The youngonesknowitisnecessarytowakeupat5o’clockinthemorninginordertogetintotheboat,andthatthereareno such things as off duty Saturdays, Sundays and holi-daysintheactivity”,heexplains.

Thefisherycontingentalsocomprisesthosewhoworkon fishing boats during vacation time, since they alsowork as employees, watchmen, doorkeepers andself-employedworkerswho look for anextra income.ThesameholdstrueforplacessuchasBarradaLagoa,where the older generation people are the ones who havemaintainedthefishingactivitydespitetheirknow-ing theyoungoneswillnot come to take their place.Inthiscase,generationshavesucceededeachother,asin the case ofMaurici SeveroMartins, also calledBa-hia,whotookhisfather’spositionasascoutforschoolsof tainhasandhasbeenmostofhis life involvedwithgroupsoffishermen,inadditiontohisdutyasadminis-tratoroftheDoisIrmãosrestaurant.

“Everythingiseasiernow,buthousedoorsarenomoretobeleftopen”,heaffirmedwithouthidingthesatisfactionofstillhavingmanyfriendsaroundhim,athisageof66.

uma atividade em extinção

an activity at the Brink of extinction

Page 11: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

2120

Hápoucasmulheresnapesca,porémelasnãopo-demseresquecidasquandooassuntotangenciaavidanascomunidadesàbeira-mar.NaBarradaLagoaenoPântanodoSulhábonsexemplosdemulheres cuja história está intimamente ligadaà atividadepesqueira.No caso deAdelaide dosSantos,forammuitosanosderespaldoeacompa-nhamentodacarreiradomarido,quemorreuem2002 e cujamemória ela cultiva comomesmocarinhodequandoestavaaoseuladoeadminis-travaoorçamentofamiliar.Elaaindasentemuitasaudadedocompanheiro,quelherepassavatodoodinheiroadvindodapescaporconhecerseuta-lentoparaosnegócios.

NoPântano, ZenaideMaria de Souza se desta-coucomoumamulherà frentedeseutempoeainda passa os dias tocando o Pedacinho do Céu, umdosrestaurantesmaisconhecidosdaIlha.Elavirou,nasuaprópriaexpressão,uma“quasecele-bridade”eémuitorespeitadaali,emespecialpe-lospescadoresdavelhaguarda.Nativa,masnun-capresaaoslimitesdolugar,Zenaideafrontouasleisdoshomens,foiumadasprimeirasmulheresasedivorciarnaIlhaeapartirdeumquiosquenapraiaconstruiuumahistóriaqueéreferênciaparaalémdasfronteirasdoEstado.

Quando seu estabelecimento pegou fogo, em2017,Zenaideteveoapoioatédequemnãoco-nheciaparareergueracasa.Aosoitoanos,elajáajudavaapuxarredesemanuseavaofacãocomdesenvoltura. Participou de manifestações emdefesadasmulheres,virounotíciapor suaspo-siçõesaudaciosaseexibeaosfreguesesaalegriadequem,aos74anos,dispensaqualquertipodeanalgésico.

Asmulheresforamoarrimofamiliardurantemui-totempo,nascomunidadespesqueiras,porqueoshomenspartiampara apescanoRioGrandedoSulecostumavamdemorar-seporlá.Elasiamparaaroça,cuidavamdopequenogado,educavamosfilhoseesperavam...Foramvidasdeesperasqueculminavamoracomoretornobem-sucedido,oracomperdas,desilusões,pobreza,arrependimento.Contudo, sem essasmulheresmuitos pescadoresnãoteriamvingado,sobretudoaquelesqueconse-guiramiralémdamerasobrevivênciaeassegurarumareceitarazoáveleseguranaatividade.

Therearefewwomeninfishery.However,theyarenottobe forgottenwhen the subject relates to communitylifebytheseashore.InBarradaLagoaandPântanodoSul, there are good examples of women whose back-groundstorieshavebeenintimatelyrelatedtothefishingactivity.ThecaseofAdelaidedosSantoshastodowithmany years of support and assistance to her husband’scareer.Hedied in2002and shenourisheshismemorywith thesametenderness shehadwhenshewasathissideandinchargeofthefamilybudget.Shestillmissesherpartneralot.Hewastheonewhohandedinallthemoneyobtainedfromthefishingworktoherduetohisrecognitionofhertalentforbusiness.

InthecommunityofPântano,ZenaideMariadeSouzahasbeendistinguishedasawomanaheadofhertime,and she still dedicates her days to the operation of Can-tinhodoCéu,oneofthemostwell-knownrestaurantsinIlha.Shehasbecome,assheputsit,an“almostceleb-rity”figure.Infact,sheishighlyrespectedthere,espe-ciallybytheoldschoolfishermen.Asanativebornone,butneverrestrictedtothelimitsoftheplace,Zenaidecame to face the lawofmen.Shewasoneof thefirstwomeninIlhatogetdivorcedand,startingoutwithafoodkioskatthebeach,shecouldbuildastorythatisareferencethatgoesbeyondtheboundariesoftheState.

Whenherbusinesspremiseswereovertakenbyfirein2017, Zenaide counted on the support of people she did not even know in order to help rebuild the place.Attheageofeight,shewouldalreadyhelpfishermenpullfishingnetsandcouldhandleamachetewithgreatskill.Shejoinedmanifestationsinbehalfofwomen,becameanewsthemeforherboldpositionsandnowshowsherclients the joyfulness of one who, at the age of 74, has hadnoneedforanykindofpainkiller.

Foralongperiod,womenhadbeentheprimarysourceoffamilymaintenanceinthefisherycommunitiesbecausethemenwouldgofishinginRioGrandedoSulandusu-allystayedthereforalongtime.Thewomenwouldthengo to the crop, care for a few heads of cattle, educate the childrenand,meanwhile,theywaited…Thosewerelivesmarkedbywaitingperiodsthateitherculminatedwithasuccessfulreturn,orwithlosses,disappointments,pover-ty,andregret.However,ifitwerenotforthesewomen,fishermen’s activitywouldnothaveworked, especiallyfortheoneswhowereabletogobeyondthemeresurviv-alstageandensureareasonableandsafeincome.

duas mulheres e seus exemplos

two women and their examples

Page 12: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

2322

Umdospersonagensmarcantesnasatividadesco-merciaisdolestedaIlhadeSantaCatarinafoiAn-drinoAdrianodeOliveira,proprietárioderestau-rantes,barcosdepescaecaminhõesquefaziamotransportedosilhéusqueiamtrabalharemindús-triaspesqueirasnolitoralgaúcho,emmeadosdoséculopassado.EletestemunhouatransformaçãodaLagoadaConceição,ondesempreviveu,deumvilarejodepescaeagriculturaemumadasáreasmaisnobresedisputadasdeFlorianópolis.Nasci-donadécadade1920,começounaroça,naCostadaLagoa,comospais,edepoisabriuoDunasBar,primeiro restaurante da Lagoa, que antecedeu oAndrinus,marcantenahistóriadobairro.

Ementrevistaconcedidaem2011,Andrinocontouquenão era surpreendente, na sua juventude, ospescadoresarrastarem400miltainhasnumlanço,equeporfaltadeterparaquemvendermuitasve-zesopeixeacabavasendoenterradonaareia.ComoaestradapelomorrodaLagoasófoipavimentadaporvoltade1970,opeixetrazidodaBarraeracar-regadoporcarroçaspuxadasporboisatéacidade.

Quandoaviadeixoudeserumatortuosatrilhadeareiamole,obairropassouareceberautorida-des–prefeitos,deputados,governadores–paraalmoçar noDunas emais tarde em outros res-taurantes locais. Ex-governadores como IrineuBornhausene JorgeLacerda iamcomerpeixeefrutosdomaralinosfinsdesemana.

O veterano comerciante contou que em sua ju-ventude negros e brancos dançavam em clubesdistintos e que na política a fidelidade era umainstituiçãotãosólidaquenemummaucandida-tofaziacomqueoeleitorvotasseempostulantesdeoutropartidoquenão fosseo seu.Líderem-presarialepolítico,elefaloudomarcomobasedaeconomiadaIlha,masressaltoutambémascria-ções,osengenhosqueprocessavamamandiocaeacana,alémdocultivodofeijãoedomilho,comofontesderendaparaasobrevivênciadasfamílias.

Emépocasdeeleição,eracomumacompradevotosporpolíticosquechegavamàregiãoatrásdeapoioparaseremguindadosàcondiçãodeprefeitoouve-reador. “As pessoas se vendiampor um tamanco,umsapato,umcourodeboi”,contouAndrino.Nodiadopleito,caboseleitoraischegavamaprometerdinheiropelovotodosnativos,masnaquasetotali-dadedoscasosnãocumpriamapalavraempenhada.

figura marcante na lagoa da conceição

a striking figure in lagoa da conceição

A strikingfigure in commercial activities on the east-ern side of Ilha de Santa Catarina was Andrino Adriano deOliveira,anownerofrestaurants,fishingboatsandtrucks that transported islanders on their way to thesouthern coast towork in thefishery industryby themiddleof the lastcentury.Hewitnessed the transfor-mationofthehomeplacehealwayslivedin,thevillageofLagoadaConceição.Infact,thelocationturnedfromafisheryandfarmingsmallvillageintooneofthemostaffluentanddisputedareasinFlorianópolis.Borninthe1920’s, he started out in agriculture with his parents in CostadaLagoa,andthenopenedthefirstrestaurantinLagoadaConceição,theDunasBar,whichstartedtoop-erate prior to the Andrinus restaurant, a historical refer-enceplaceinthisneighborhood.

Inaninterviewgivenin2011,Andrinosaidthat,duringhis youth, it used to be no surprise when fishermenhauled 400 thousand tainhas in one throw and, as there werenotpeopletosellthemto,thefishendedupbe-ingburied in thesand. .As theroadwayover thehillofLagoawasonlypavedaround1970,thefishbroughtfromBarrausedtobecarriedonoxcartsallthewaytothecity.

Whenthewaywasnolongerasoftsandwindingtrail,thesequartersstartedtohavevisitsofauthorities–may-ors,deputies,governors–tohavelunchatDunasand,lateron,atotherlocalrestaurants.Pastgovernors,suchas IrineuBornhausenand JorgeLacerdaused to comeoverinordertoeatfishandseafoodonweekends.

The veteran businessman told that, during his youth,blackpeopleandwhitepeoplewouldgodancingindis-tinctclubs,andalsothatinpolitics,fidelityusedtobetakeninsuchahighconcernthatnotevenabadcan-didatewouldmake one changehis/her vote in behalfof someone from a another party. As a leading busi-nessmanandpolitician,althoughhespokeoftheseaasthebasisofeconomyinIlha,healsodrawattentiontolivestockfarming,themillsthatprocessedmaniocandsugar cane, and the crops of beans and corn as a source ofincomeforfamilies

Duringtheelectionperiod,thepurchaseofvotesbypol-iticianswhowouldcomeoverinsearchofsupport,fortheirreachingthepositionofamayororacouncilman,wascommon.“Peoplewouldsellthemselvesforasabot,apairofshoes,apieceofoxleather”,saidAndrino.Onballot day, canvasserswould come to promisemoneyinexchangeforthelocals’vote,althoughinmostcasestheirwordwouldnotbekept.

Page 13: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

2524

histórias de um lugar Único

stories aBout a uniQue place

OPântanodo Sul é um lugar defiguras ímpa-res,degentequenoquaseanonimatodo lugardeixoumarcasatéhojecitadaspelosmaisvelhos.Mas tambéméum local commuitasnarrativasquebeiramononsense,oinimaginável–eoquehádemaishumanopossível.Ali, diz o vetera-noFranciscoArsênioThomaz,ascriançasbrin-cavamcomo“uã”,nomedadoaospinguinsquebatiam na praia, cansados, e que eram levadosparacasa,colocadosnumcercadinhoealimenta-doscomomaisummembrodafamília.Apartadodeseuhabitat,devezemquandoumdelesfugiaemdireçãoaomar,masnemsempreconseguiaseu intentoevoltavaparaosquintais, servindodediversãoparaospequenos,comosefosseumanimaldeestimação.

Zenaide Maria de Souza, também do Pântano,faladospatosemarrecosque iampelapraiaatéa Solidão, retornando ao fim de algumas horas.“Vinhamcomosoldados”,compara.Alimesmo,àmodadasnovelasdeTV,ocemitériofoiinaugura-do,em1949,semnenhumdefunto,mascomumchurrasco.“Mataramdoisbois,fizeramumafestaederamaobrapor inaugurada”, contaZenaide.Difícilnãofazerumarelaçãocom“Obem-ama-do”,clássicodateledramaturgianacionalexibidopelaprimeiravezem1973,noqualoprefeitodacidadeimagináriadeSucupiranãoconseguiaummortoparaentregarocemitérioàpopulação.

Acomunidadeaindatemrendeirasquetrabalhamnum projeto de resgate das tradições do bairro.Umadelascontaquesecasoucomummilitarvi-úvoquejátinhacincofilhos.Osoldoerabaixoeeletinhaohábitodefrequentaredeixarnosba-res,porcontadacerveja,quasetodaarendamensal.Parateroqueco-mer,muitasmulhereslavavamroupas e escalavam peixescomáguapelacintura.Comodinheiroobtido, iamapéaté o Morro das Pedras ou o Ribeirão da Ilha para com-prar querosene. Sempre emgrupos, comiam laranjas pelo caminhoparadomarafome.

PântanodoSul is aplaceofuniquepeople,oneswhoalmostanonymouslyleftmarksthathavebeenrecalledbythecommunityelders tothisday. It isalsoaplacereferredtoinnarrativesthatbordernonsense,theun-thinkable–intermsofthehighestsenseofhumanity.Inthatplace,accordingtothewordsofveteranFran-ciscoArsênioThomaz,childrenwereplayingwith“uã”,as the exhausted penguins that showed up at the beach werereferredto.Theyusedtobetakenhome,putinasmallfencedareaandfedlikeanotherfamilymember.Awayfromitshabitat,therewasalwaysonethatwouldeventually escape andmove towards the sea, but, notbeingabletosucceed,itwouldturnaroundandgobacktothebackyardsforthejoyofthekids,whocaredforitasifitwereapet.

Zenaide Maria de Souza, another Pântano dweller,speaks of ducks and teals that used to move forwardalongthebeachall thewaytoSolidãoandthencomebackafterafewhours.“Theywouldmovelikesoldiers”,shecompares.Atthatverylocation,inthestyleofaTVsoapopera,thelocalgraveyardwasinauguratedin1949but, despite the absence of any grave, the event tookplacewith a barbecue. Two oxenwere slaughtered, apartywasmade, and theworkwas inaugurated”, tellsZenaide.ThisanecdotecouldbecomparedtotheclassicBraziliansoapopera“Obem-amado”,broadcastforthefirsttimein1973,inwhichthemayorofanimaginarytowncalledSucupiracouldneverfindadeceasedforthecemeterydedicationceremony.

Therearestilllaceworkladieswhoworkonaprojectfortherescueoflocaltraditions.Oneofthemsaidshemar-riedawidowedarmyofficerwhohadfivechildren.Hiswagewaslowandhewouldwastemostofhismonthlyincomeinbarsduetohisbeerdrinking.Inordertohavethedailybread,manywomenhadtodolaundryworkandstayinthewateratwaistleveltobonefish.Withthe earnedmoney, theywouldwalk all theway toMorrodasPedrasortoRibeirãodaIlhatobuyker-

osene.Theyusedtogoingroupseatingorangesalongthewaytosatisfythehunger.

Page 14: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

2726

Page 15: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

2928

Page 16: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

3130

Amaioriadospescadoresnãogostadefalarembruxas, lobisomens,boitatás,coisasdosobrena-turaloudoquedesafiaainterpretaçãoracional.Masháquemadmitaofatodecriançasqueado-ecemporefeitodamaledicênciaalheia,demal-dadesquehomensemulheresperpetramsemdóedecrendicesqueatravessaramgeraçõessemserquestionadas.Ranchossãoumterritóriorude,depoucasconcessõesaoimaginário.Oqueextrapo-laodiaadiaficaemsegundoplano,emboraotranscendentalapareçana formaderezasenasconvicções religiosas dos pescadores. Contudo,persisteosorrisomarotoemquemconheceafra-se“Nocreoembrujas,peloquelashai,lashai”.

Umcaso relatado em tomdeblague é odeÉlioHermínioFaustino,cozinheirodoranchodepes-cadoresdoCampeche,quelembradeumepisódiomaiscômicodoquepoderiapareceràépocadesuainfância.Umairmãdoenteeradadacomoembru-xadapelotomamarelodapeleepelafaltadeâni-moparaajudarnaslidesdacasa.ÉlioeumirmãoforamatéoRibeirãodaIlhaatrásdeáguabentaecomroupasparabenzer.“Éfastio”,diagnosticouabenzedeira, quepreparouumapoção alimesmo.Navolta,fazendo“artes”,eledeixoucairoremédioenãotevedúvidas:encheuovidrocomaáguapa-radadeumbrejodaregião.Airmãmelhorou,masfoiporquelhederamcomida–apobredesmaiavamesmoeradefome!Quandosoubedatramóia,amãedeudechicotenascostasdosdois...

Na Barra da Lagoa, falava-se de um cavalo quepulavamuitonomeiodanoite,chacoalhandoastrançasdoraboepondoacorrerascomadresdesa-visadas.Ali,abenzedeiraSueliAdrianadosSantosdizterperdidoacontadaspessoasquelivroudeproblemasdesaúde,achaquesemausolhados.Acrençacorrenteeradequecriançasdoentespreci-savamserlavadascombanhosdealecrim,arruda,guinéesabugueira.Senuncaviram,nemporissoaspessoasduvidamdaexistênciadasbruxas,peloscasos relatados de embruxamentos infantis, arcacaída, redes embrulhadas semexplicação, peixesquenãoseaproximamdasredes.

No Saquinho, um jovem metia medo no povoporquesetransformavaemlobisomemnassex-tas-feiras. Dizem que ficou assim por causa deumamornãocorrespondido.Comomaldição,amoçanãosecasouenquantoelefoivivo.

Mostfishermenarenotmuchintotalkingaboutwitches,werewolves,boitatás(T.N.:Brazilianpopularmythchar-acter), supernatural things, or anything defying rationalinterpretation;butthereisalwayssomeonehereandtherewhoadmitsthefactofchildren’sfallingillduetosome-one’s slanders against them,merciless evildoing bymenandwomen,andsuperstitionsthatcrossgenerationswith-outbeingquestioned.Ranchesareroughspaces,onethatyieldslittlefloortoimagery.Whatgoesbeyondthedailychoresremainonthesidelines.Thetranscendentalaspect,however,showsupintheformofprayersandinthefish-ermen’sreligiousbeliefs.Nevertheless,thereisalwaysthemischievoussmileinthefaceofonewhoknowshowthesayinggoes:“Nocreoenbrujas,peroquelashai,lashai”.

An anecdote in lighthearted note was told by Élio Her-mínio Faustino, the cook in the Campeche fishermenranch,whorecalledanepisode;infact,morecomicthanitmighthaveseemed;fromthetimeofhischildhood.Asisterofhiswhohadfallenillwasthoughttohavebeenembruxada(T.N.:underthecurseofwitches)duetotheyellowish color of her skin and the lack ofmotivationtohelpinthehousechores.ÉlioandoneofhisbrothersheadedtoRibeirãodaIlhainsearchofholywater.Theyalsocarriedsomeclothesinordertohavethemblessed.“Itisfastio”,saidthefolkhealerinherdiagnosis,andthenpreparedapotionrightaway.Onthewayback,havingfun like every littlebrat,he inadvertentlydropped themedicineon thefloor andhadnodoubts:hefilled theglassupwithstagnantwaterfromanearbyswamp.Hissisterrecovered,butduetothefoodshewasprovided–infact,thepoorgirlhadbeenfaintingduetohunger!Whentheirmother came to know about the scam, both ladswerelashedontheirbacks…

In Barra da Lagoa, it was heard of a horse that hectically jumpedupanddowninthemiddleofthenightwavingits tail braids to the point of chasing unaware neighbor-hoodwomenaway.There,thelocalhealerSueliAdrianadosSantossaidshehasfreedacountlessnumberofpeoplefromhealthproblems,illnessesandevileyes.Thecurrentbeliefwasthatsickchildrenhadtoundergoherbbathswithrosemary,herb-of-grace,guinéandelderberry.Thefactofneverhavingseenoneisnoreasontodoubttheexistenceofwitches.Infact,therewerereportedcasesofbewitchedchildren,lumbago,fishingnetstangledwith-outareason,andschoolsthatdonotgetclosetonets.

In Saquinho, a youth used to scare people because hewouldturnintoawerewolfeveryFriday.Itissaidthathebecamelikethatduetoanunrequitedlove.Asacurse,themaidenremainedsingleduringthetimehewasalive.

É melhor crer ou duvidar?is it Better to trust or to douBt?

Page 17: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

3332

umrosáriodebagaspretas,tomouramosdearrudae,comumacruzdeprata,deuinícioaumaopera-çãoespiritualqueexpulsouabruxadoambiente.

No entanto, curada a criança, seu Deolindo ainda enfrentou“umaturmademulheresbruxasmeta-morfoseadasemsereias”queimpediramquere-tirasseumespinhelquedeixaranavésperapertodailhadeRatones.Ascorvinasferradassetrans-formaram em monstros exóticos, e a saída dopescadorfoidesenharuma“cruzdesino-saimão”no fundoda canoapara espantar asditas cujas.Quandoremavaemdireçãoàpraia,aindasentiuasmegerasmergulhandoabaixodasuperfíciedaágua.Naareia,elevoltouariscaracruz,agoranaareia,comumpedaçodepau.

ProssegueCascaes:“QuandodeumeianoitenosrelógiosdaTerra,elasperderamoestadofadóri-coeseapresentaramnuasnafrentedeDeolindo.Aofitá-las,reconheceusuaprimaqueohaviavi-sitado,maistrêsmulheresdacomunidade”.

AsbruxasdeCascaes,frutosdetudooquereco-lheuemdécadasdeandançaspelointeriordaIlha,sãoameaçadoras,maléficas,tenebrosas.Aquefazpartedocontocitadoexpeliaafumaçadocachim-bopelosouvidos,narinasebocaenãodispensavaousodofacãonabainha,presoàcintura.

Numcontoescritoem1973, intitulado“Bruxasatacam pescador”, o pesquisador e folcloristaFranklinCascaesnarraacuradeumacriançadecoloembruxadanaPontadoSambaquigraçasàaçãodeumabenzedeiraquemoravanafreguesiadaLagoa.Apósavisitadeumaprimademáes-tampa,opescadorDeolindoesuamulherDedelaperceberamqueameninadedezmeses,semprebonita e robusta, apareceu com o corpo cheiodemanchasroxasediarréia forte,desfalecendoaolhosvistos,pelaaçãobruxólicadatalprima,que“possuíaumdentãoemformadeluaquartocrescente, razão pela qual não topava qualquergracejo,grossooudelicado”.

Alertadoporumavizinhadeque,melhorqueummédico,comoerasuaintenção,Deolindodeveriaprocurar Chica do Mané Pedro Maré-Seca, o pes-cadorsetocouparaaLagoanumacharreteetrou-xeabenzedeiraatésuacasa.Haviaditoavizinha:“Aduençadestacriançaéempresamentoeistonãoéduençapradotôridacidadecurá”.Aoentrarnoquarto,Chicaavistouabruxaacocoradaumcantoeadesancouaténãopodermais,colocouumdentedealhocomcascanaboca,pendurounopescoço

could,putanunpeeledgarliccloveinthemouth,hangarosaryofblackberriesaroundherneck,pickedupruebranchesand,withasilvercross,startedaspiritualproce-durethatexpelledthewitchawayfromtheenvironment.

However, despite the child’s recovery, mister Deolindostillhadtoface“agangofwitchwomenwhohadturnedintomermaids”thatpreventedthefishermenfromretriev-ingalonglinethathadbeenleftintheoutskirtsofRatonesIslandinthepreviousday.Asthecapturedcorvinasturnedintoexoticmonsters,thefisherman’ssolutionwastodrawa “sino-saimãocross”on thebottomof thecanoe inor-dertochasethemaway.Ashewasrowingbacktowardsthebeach,hestillfelttheevilwomendivingunderneaththewatersurface.Backtotheshore,heonceagaindrewacrosswithapieceofwood,butthenonthesand.

Cascaesproceeds:“WhentheEarthclocksstrokemid-night, they lost their fairy like condition and showedthemselves naked before Deolindo. As he stared atthem,herecognizedhiscousin,theonewhohadvisitedhim,andthreeothercommunitywomen”.

ThewitchesofCascaes,whichresultedfromthetotal-ity of what he had collected throughout decades of ex-plorationsontheisland’sinland,aremenacing,evilandgloomyfigures.Theonebelongingtothementionedtalewouldexpellherpipesmokethroughtheears,nostrilsandmouth.Besides,theywouldalwayscarryamacheteattachedonthewaist.

Inatalewrittenin1973,entitled“Witchesattackfish-erman”,researcherandfolkloristFranklingCascaesnar-ratesthehealingofabewitchedinfantinPontadoSam-baqui thanks to the interventionof a folkhealerwholivedintheparishofLagoa.Afterthevisitofmischie-vous cousin, fishermanDeolindo and hiswifeDedelanoticedthatthetenmontholdinfant,whohadalwaysbeengoodlookingandhealthy,suddenlyhadherwholebodyfullofpurplespotsandstrongdiarrhea,visiblyget-tingweakerandweakerduetothebewitchingdeedsofthatcousin,theonewho“hadahugetoothintheshapeof a First Quarter Moon, a reason for her not yielding to eithergrossorsubtlewitticisms”.

As Deolindo was warned by a neighbor that instead of going to a doctor, as he had previously intended,he should go to Chica, the one related to Mané Pedro Maré-Seca, thefisherman took theway toLagoaonacartandpickedthefolkhealeruptohishome.Hehadpreviously toldhisneighbor– in a typicalPortugueselanguagelocalusage:“Thischild’sillnessisconstipationandthisisnotsomethingforatowndoctortoheal”.

AsChicaenteredthebedroom,shesightedthewitchina squattingpositionat a corner andfloggedher all she

a Bruxa e o pescador deolindo

the witch and fisherman deolindo

Page 18: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

3534

Ranchosdepescasãotudo,menosespaçosorga-nizados.Alguémpoderiaafrontarestaafirmaçãodizendoque,nadesordemgeral, oshomensdomarseentendem,encontramsempreoquepro-curam,têmamemóriadaspequenascoisaseaslocalizamsemproblemas.Masentrarnumdessescenáriosétoparcomumaprofusãopoucoorde-nadaderedes,cordas,galõesdecombustível,fer-ramentas,motores,caixasdeisopor,latasdetin-ta,vassourasemuitas,muitasroupaspenduradas.

Aliestãotambémascomidas,asverduras,asfru-tas,ostemperos–porqueaatividadeexigemu-queparaempurrarosbarcosparaaágua,empu-nharremoselidarcomredespesadas,sejacom,seja sempeixes.Quase sempreháumacozinhacom fogão grande, geladeira e umamesa onde,nashorasdefolga,rolaumdominóoucarteado.

Láforaestãoasembarcações,muitasdelaspedindoreforma–eénaesperadatainha,apartirdeabrilemaio,quealgunsdoshomensdedicam-seacon-sertaroqueestápuído,pintaroquepodeganharumarmais solene,arrumarredese tarrafasparadarcontadasafraqueseaproxima.Aoredorcos-tumamaparecergatos,queseesbaldamcomosmi-údosdepeixejogadospelocozinheirodorancho.

Fishermenranchescouldbeeverythingbuttidyspaces.Someonemightquestionthisaffirmationbysayingthat,intheoverallmess,seamenunderstandeachother,canalwaysfindwhatisneeded,haveeverylittlethinginthemindandareabletolocatethemeasily.However,toen-teroneofsuchscenariosmeanstoencounteraprofusionofminimallyorganizednets,ropes,fueljerrycans,tools,motors,Styrofoamboxes,inkcans,broomsandareallotofhanginggarments.

Theplacealsocontainsthefoods,vegetable,fruits,spic-es–becausetheworkdemandsbodypowertopushtheboatstothewater,topaddleanddealwithheavynets,eitherloadedwithfishorwithoutthem.Mostranchesareprovidedwithakitchencontainingabigstove,are-frigeratorandatablewhere,inleisurelyhours,dominoorcardgamesareplayed.

Theboatsarealloutside,manyofthemrequiringres-toration.Infact,duringthetainhavigilperiod,startingatsomepointinAprilorMay,someofthemendedi-catethemselvestotherecoveryofwhathasbeenwornout,thepaintingofwhatdeservesamoresolemnspirit,recoveryoffishingnetsandcastnets inordertohaveeverything ready for the coming season. Catsusuallyshowupinthesurroundings.Theybaskamidtheediblefishoffalcastbytheranchcook.

uma Bagunça arrumadinha

a tidy mess

Page 19: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

3736

Page 20: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

3938

Emtemposdedistânciasassombrosasecomuni-caçãodifícil,valiatudoparadarumsinaldevida.OspescadoresquesaíamparatrabalharnacidadeportuáriadeRioGrande(RS)eemmunicípiosvi-zinhos, lápelos anos50 e60do séculopassado,mandavamcartasedinheiroporquemvoltavaan-tesoudesistiadaempreitada,sempreduraearris-cadanaquelesmaressemproteção.ZenaideMariadeSouza,donadorestaurantePedacinhodoCéu,noPântanodoSul, contaqueoBardo Joca,noMercadoPúblico,eraodestinocomumdascor-respondências que maridos e namorados envia-vamparasuasamadasnaIlhadeSantaCatarina.

Ocorreiotambémerautilizado,porémaconfian-çanoscompanheirosdejornadafalavamaisalto,esemprehaviaalguémdeixandonotalbarenvelo-pescomumtrocadoparaafamíliaoumensagensparaquemesperavanotíciasoupromessasdevoltaiminente.ManoelIsmaeldosSantos,umdosmaisexperientes pescadores dos Ingleses, lembra quemuitosilhéusfechavamacontanoRioGrandenodia22dedezembroetomavamocaminhodecasa,programandooretornoaosulparaoinvernose-guinte–porquesempregozaramdebomconceitojuntoàsempresasdepescadaquelaregião.

In timesofastoundingdistancesanddifficultcommu-nication,anythinggoesinordertogiveanysignoflife.ThefishermenwhohadlefttoworkintheharborcityofRioGrande(RS)andinneighboringmunicipalities,waybackinthe50’sand60’soflastcentury,wouldsendlettersandmoneyhomebytheonesthatwouldreturnearlierorhadgivenupthealwayshardandriskyunder-takinginthoseseasvoidofprotection.ZenaideMariadeSouza,ownerofthePântanodoSulrestaurantPedacin-ho do Céu, recalls that Bar do Joca, located in the Public Market, used to be the commondestination of letterssentbyhusbandsandboyfriendstotheirbelovedonesinIlhadeSantaCatarina.

Themailwas also used.However, therewas greatertrustinthejourneycompanions,andtherewasalwayssomeonebringing inenvelopeswithsomemoneyforthe family or amessage to someone expecting infor-mationorsomepromiseof imminentreturn.ManoelIsmael dos Santos, one of themost experiencedfish-ermen of Ingleses, recalls thatmany islanderswouldclose their accounts in Rio Grande on December 22and then take thewayhome. In fact, they normallyleft the south with the prognosis of returning in the following winter, as they were highly considered in thefishingcompaniesoftheregion.

para retirar no Bar do Joca

to Be picked up at Bar do Joca

Page 21: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

4140

NamaioriadascomunidadesdointeriordaIlhade SantaCatarinahouve temposde farturanascolheitas do café, domilho, damandioca e dofeijão.Eracomesseesforçoquemuitasmulhe-resseguravamaondaenquantoosmaridospes-cavamnaregiãodaLagoadosPatos.Muitasde-las trabalhavamem salgas depeixe e engenhosdefarinha,vendiamovosegalinhascriadasnosquintais e o açúcar oumelado feito a partir dacana plantadanas encostas dosmorros. Parale-lamente,cuidavamdaeducaçãodosfilhosedaslidesdomésticas,semprecomgrandesdificulda-des.Eraumtempodepoucademandaatéparaopeixe– imagineparaprodutosquase semvalorcomoarapadura,ocuscuzeobeiju.Nestesen-tido,essasmulheresforamverdadeirasheroínasenquantoosmaridos,heróisaoseujeito,desafia-vamasondasbraviasdosmaresdoSul.

ArmandoAranteMonteiro,49anos,lembraquesuamulher teve um casal de filhos cujo nasci-mentoelesoubelálongeequeveioaconhecerquandoelesjátinhamalgunsmesesdevida.“Re-cebianotíciaembarcado”,conta.ManoelIsmaeldosSantos,oNelinho,76anos,explicaqueasfa-míliasplantavamparacomer. “Nos Ingleses, ti-nhaasrocinhasdemandiocanosmorrosealgumgado para criar. Asmulheres cuidavam disso ecompravammantimentosnasvendasqueagentepagavaaochegardoRioGrande”.

Dezenas de mulheres trabalhavam nas salgas depeixe no Norte da Ilha, beneficiando a sardinhaparavender emoutrosmercados.A sardinhaeradescabeçadaecolocadaemprensasparasecar,atéserdispostaemcaixasde20quilos.EssapráticaeracomumemváriospontosdaIlha,porqueasardinhaerafartaenãohaviaoutrojeitodeconservaropeixenumtemposemgeladeirasemáquinasfrigoríficas.

“UmadelasficavanoatualcentrinhodosIngle-ses”,relataGentilManoelCabral,proprietárioderanchoseembarcaçõescujoavôtevesalganaco-munidade.“Aprensatiravaoóleoeaágua.De30a50mulheresajudavamnoserviço.Depois,umcaminhãolevavatudoparaolocalondeopeixeeraenlatado.AmaiorpartedaproduçãoiaparaoNordestedopaís.Ocaminhãoesperavanomorro,porcausadasituaçãodasestradas.Atélá,opes-soal era obrigadocarregarascaixasnosbraços”.

InmostcommunitieslocatedontheIslandofSantaCa-tarina, therehavebeentimesofplentifulcoffee,corn,cassavaandbeanharvests.Itiswiththerequiredeffortfor such activities that many women could keep thechores going while the husbands were fishing in theLagoadosPatos region.Manyof themworked infishsalting activities and in manioc flour mills; they soldeggsandthechickentheyraisedinthebackyards,andalsosugarormeladothatwasproducedwiththesugarcanetheygrewonthehillsides.Meanwhile,theywouldcareforchildreneducationandhomechores,activitiesalwayscarriedoutalongwithmajordifficulties.Thoseweretimesoflittledemandforacquisition,evenforfish–andevenworseforproductsofnearlynovalue,suchasrapadura(panela),couscousandbeiju(atypicalpan-cake).Inthissense,thesewomenwereinfactrealhero-ines while their husbands, also heroes in their own way, werechallengingthewildwavesoftheSouthernSeas.

ArmandoAranteMonteiro,49yearsold, recalls thathiswifegavebirthtotwochildrenandthathereceivedthein-formationaboutitwhenhewasfaraway;besides,heonlycametoknowthemwhentheywerealreadyafewmonthsold. “I received thenewswhenIwasaboardat sea”,hetells.ManoelIsmaeldosSantos,orsimplyNelinho,76yearsold,explainsthatfamiliesusedtogrowcropsfortheirownconsumption.“InIngleses,thereweresmallmanioccropsuponthehillsandalsosomecattle.Thewomenwouldtakecareofthatandalsogoshoppingforsupplies.WewouldpaythebillsafterwearrivedfromRioGrande”.

Dozensofwomenused towork infish saltingunder-takingsinNortedaIlha,wheresardineswereprocessedtobesoldinothermarkets.Eachfishwasheadedandthen placed in presses to dry out until they were ready tobeplaced inboxesof20kgcapacity. SuchpracticewascommoninvariouspointsofIlhabecausesardineswereplentiful.Besides,therewasnootherwaytopre-servefishatatimewhenrefrigeratorsandfreezerswereinexistent.

“One of themwas located inwhat is now Centrinhodos Ingleses”, tellsGentilManoelCabral, anownerofranches and sea vessels whose grandfather had a fishsaltingundertakinginthatcommunity.“Thepressex-tractedtheoilandthewater.Between30and50wom-enhelpedoutintheservice.Atruckwouldthentakeeverythingtoaplacewherethefishwouldbecanned.Most of the production used to be sent to the northeast-ernregionofthecountry.Thetruckusedtobeparkedonthehillbecauseoftheroadconditions.Theteamhadtocarrytheboxesintheirarmsallthewayupthere”.

mulheres na salga e conserva do peixe

women in fish salting and preservation

Page 22: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

4342

Page 23: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

4544

napescaepodegarantirosucessodeumaabor-dagemdocardume.

NaBarradaLagoa,ondeBahiamoraetrabalha,ocercodatainhaémaisexitosocomoventonorte,queempurraopeixeparaacosta.Odesafionãoéapenascercarcomeficiência,mastrazerumgrandevolumedepeixesusandoredescom10metrosdelar-guraquandoocardumepodeestar30metrosabaixodasuperfíciedaágua.NaalturadailhadoXavier,nacostalestedaIlha,aprofundidadenaevoluçãodoscardumessódáaopçãoparaosoperadoresdapescaindustrial,queutilizamgrandesembarcações.

tradição familiar será preservada

Tãoimportantequantocapturaropeixequeten-deabuscaráguasmaisaonorteéseguraratainhaquando ela corre a rede, pula ou busca o fundoparaescapar.“Nãofazmuitotempo,emtrêsopor-tunidades, cercamosantecipadamenteenãodeuresultado”,dizMauriciMartins.“AvantagemdaBarraéquenãoénecessário,comonosIngleses,saircomabateiraparacarregaropeixequevemnos barcosmaiores – umaoperação que sempreenvolveriscos.Comocanal,temosmaisfacilida-desemenoscustosparafazeressetrabalho”.

Mesmoqueopeixedêaimpressãodeescassear,osrecursostécnicosfacilitamavidadospescado-res.Hámaisequipamentosemateriais,eoremodeu lugarà forçadosmotores,mesmonapescaartesanal.NaBarra,cujocanalatraioscardumesparaaLagoadaConceição(“elessentemocheirodaáguapropíciaparaarecuperaçãoeaengorda”,explicaBahia),ocercopodeserfeitoànoite,semperigos.Dali,atainhasaiparadesovarnomar,seexpondoàsredesdepesca.Aténatarrafaépossí-velpegarumaboaquantidadedepeixes.

Olheiro em vias de se aposentar da atividade,MauriciMartinsjáadministrouorestauranteDoisIrmãosefazpartedeumaassociaçãodepescado-resquejátemmaisde15anosnaBarradaLagoa.Eleéumdosraroscasosdeolheirocujofilhovaidarsequênciaàtradiçãofamiliar,utilizandonãomaisacamisa,masorádioparaavisardapresençadecardumespróximoàcosta.“Terdeestaraliemesubmeteraoventoeàchuvanãodámaispramim”, dizBahia, que traz no sangue a identifi-caçãocomascoisasdobairro.Suaavótinhaumengenho de farinha na comunidade e plantavabatataeaipimemterrenosdaredondeza.Pena,lamentaele,queasantigasfestasreligiosasforamse acabando e os velhos bailes, ocasião propíciaparaarranjarnamoradas,ficaramparatrás.

Criada pelos nativos para levantar recursos queseriamusadosnareformadaigreja local,aFestadaTainha,umsucessoanualnaBarra,definhouquando o poder público entrou no circuito, de-nunciaopescador.Elejápromoveumuitoscarna-vais,crioublocosparaapimentarafoliaetestemu-nhoutemposdemaistranquilidadeesegurançanavila,quecresceucomo turismo.Naquelesanos,deixavaorestauranteabertoeiatarrafear.Quan-do o caminhão de bebidas chegava, tinhamquechamá-lonocanalparareceberoproduto.

Pescaréumofício,mastambémumaarte.Queodigamoshomensquepassamavidanomar,atrásdecardumes–quetêm,comoospescado-res,assuasartimanhas.MauriciSeveroMartins,oBahia,66anos,dizqueatainhaémaisinteli-gentedoqueintuiosensocomumequeseumaestratégiaformalplanejadaopeixefoge,escapapor baixo das redes, busca saídas que nem umgrandegrupodeembarcaçõesconseguebloque-ar.Eleherdoudopaio talentoparaobservaromovimentoda tainha ao largo e sua aproxima-çãodacosta,alertandooscompanheirosdequeéhoradecercaropeixe.Oolheiroéfundamental

Fishingisacraft,butalsoanart.Leavethisforthemenwhospendtheirlivesintheseainsearchofschools–thathave, like fishermen themselves, their own tricks – totestify.Maurici SeveroMartins, the 66year oldfisher-manknownasBahia,saysthatatainha ismoreintelli-gentthanwhatthecommonsensecanperceive,andaddsthatifastrategicapproachispoorlyplanned,thefishwillskipaway.Theywill escapebyproceedingunderneaththenets; theywill seek awayout throughmeans thatnotevenagroupofvesselscouldavoid.Fromhisfather,he inherited the talent for observing themovement oftainhas in the open sea and their approach towards the coast,ashewarnshispartnersthatitistimetosurround

family tradition will Be preserved

As important as capturing thefishwhen they tend tomovetowardsthenorth,isretainingthetainhas when theymove inside the surroundingnet, leapordive tothebottomtoescape.“It’sbeennotlongago,onthreedifferent situations, we could previously surroundthem,but it didnotworkout”, saysMauriciMartins.“TheadvantageinBarraisthatitisnotnecessary,asitisinIngleses,tohaveasmallboattopickupthefishintheloadedlargerboats–anormallyriskyoperation.Withthecanal,thisworkiseasierandlessdemanding.

Eventhoughtheamountoffishseemstobegraduallyreducing, technical resources havemade life easier tofishermen. There aremore equipments andmaterials,androwingwasreplacedbythepowerofmotors,eveninartisanalfishing.InBarra,whereitscanalattractstheschools toLagoadaConceição(“theyfeel thesmellofproperwatersfortheirrecoveryandfattening”,saysBa-hia”),theschoolsurroundingcanbeperformedduringthenightwithno risk involved. From that place, thetainhasleavetospawnatsea.Itisevenpossibletocatchaconsiderableamountoffishwithacastnet.

Awatcheronhisway to retirement,MauriciMartinshasruntheDoisIrmãosrestaurantandtakespartofafishermenassociationinBarradaLagoathatisalready15 years old. He belongs to a rare group of watcherswhosesonhastakenoverthefamilytradition;butonewho does not use the shirt, but the radio to warn about the presence of schools near the coast. “Having to bethereandexposemyselftothewindandrainisnotformeanymore”,saysBahia,withthelegacyofamanwhocarriestheidentificationwiththethingsoftheneigh-borhood in the blood. His grandmother used to haveamanioc flourmill and grewpotatoes andmanioc inthe surrounding land. It is a pity, he regrets, that an-cientreligiousfestivitiesgraduallydisappearedandtheoldballs,favorableopportunitiesforfindinggirlfriends,havebeenleftbehind.

TheTainhaFestivity,ananualsuccessfuleventinBar-ra,andcreatedbythenativestoraisefundstobeappliedinthereformofthelocalchurch,fadedawaywhenpub-licauthoritiesdecidedtotakepart,thefishermanpointsout.Hehaspromotedmanycarnivalfestivities,createdcarnivalgroupstospiceupthecelebration,andhaswit-nessedtimesofgreatercalmnessandsecurityinthevil-lage,whichgrewalongwiththegrowthoftourism.Inthoseyears,hewouldleavetherestaurantdoorsopeninordertogofishingwithhiscastnet.Whenthebeveragesupplytruckarrived,hewouldbecalledtopickupthepurchasedproduct.

um Bom olheiro e o sucesso da pesca

a good fish watcher and the successful fishing

thefish.Thewatcherisacoreelementinfisheryandonewhocandefineasuccessfulapproachtotheschool.

InBarradaLagoa,Bahia’sdwellingandworkplace,thesurrounding of tainhasismoreeffectivewhenthenorthwindsblow,sincetheypushthefishtothecoast.Thechallenge involves not only effectively surroundingthem,butalsobringingahighvolumeoffishwiththeuseof10meterwidenetswhenthefishmightbe30me-tersbelowthewatersurface.IntheoutskirtsofXavierisland, on the eastern coast of Ilha, the water depth in schoolmaneuversmakesfishingonlypossibleforindus-trialoperations,withtheuseoflargevessels.

Page 24: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

4746

Oolheirosemprefoifigurafundamentalnacap-turadatainha,ehouvequempassasseboapartedavidarespondendoporessafunçãonogrupodepescaaquepertencia.Emtodasascomunidadespesqueirasháumpromontório,umpontomaiselevado,ondeumoudoishomenssepostamparaobservaromarnaexpectativadedivisarocar-dumesemovendoouseaproximandodapraia.Enquantoosdemaisserevezamnoconsertoderedeseembarcações,oucuidamdacomidanosranchos,essessujeitosbonsdevistagastamho-ras, no auge da safra, a espreitar os agitos ou a coloração das águas – senhas que denunciam apresençadopeixepertodaorla.

MauriciSeveroMartins,oBahia,pertenceaumalinhagemdeolheirosnaBarradaLagoa.Seupaijá faziaessepapel,ecabiaaele, aindamenino,levar o almoço e o café da tarde para o pontoondeocorriaaobservação.“Eratudonoolho,namanchadepeixes emcardume”, conta ele. Seupai e outrohomemficavampertodeuma cruzedeumapiscinanatural, centenasdemetrosàesquerdadavila,eagitavamascamisasbrancasquandoenxergavamocardume.

de olho na coloração do mar

keeping an eye on the color of the sea

Thefishschoolwatcherusedtobeafundamentalfigurein thecaptureof tainhas. In fact, thereweresomewhospentaconsiderablepartoftheirlivescarryingthistaskin thefishery teamtheybelonged to.There is alwaysamullinthevicinityofeveryfisherycommunity,amoreelevatedspotuponwhichoneortwomenremaininordertoobservetheseaintheexpectationofdevisingaschoolmovingonorgettingclosertotheshore.Whiletheotherseithertaketurnsinthefishingnetandboatrepairworkorprovideforthemealsintheranch,theseguysendowedwith good eyes spend hours during the season climaxwithaneyeonthehustleandonthecolorofthewater–anindicationofaschoolintheoutskirtsoftheshore.

MauriciSeveroMartins,referedtoasBahia,belongstoalineageofBarradaLagoawatchers.Hisfatherhadcar-riedthisdutyandhe,stillaboyatthattime,wasrespon-sible for bringing the lunch and the afternoon coffee wayuptothepointwherewatchingwastakingplace.“Everythingdependedonwatchingthemovingstainoffishschool”,hesays.Hisfatherandanothermanwouldstaynearacrossandanaturalpool,hundredsofmetersawaytowardstheleftsidefromthevillage,andwavedtheirwhiteshirtstothegroupwhenevertheschoolwassighted.

Nowadaystheradiohastakentheplaceofthetradition-al fishermen’s warning system In fact, there are nowthosewhomakeuseofdronestospottheschoolmorequicklyandmoreprecisely.“Itispurenonsensetosaythatfishermenareabletoseeverywellbecausetheyeatfish”,saysBahia.Nevertheless,oneneedstohaveskilled

eyes inorder tobecomeawatcher.He learned thiscraft early in life and affirms that the par-

ticularwaytheshirt iswaved indicateswhether the fish is moving away

fromortowardstheshore.

Maurici Martins will soon re-tirefromthisduty,whichhas

been carried out in partner-ship with two compan-ions in the fishery craft.Among his anecdotes,there is one about the day when he tried hard to warn about the ap-proach of a school, but the other fishermen,dulled by the Sunday drinking, did not re-spond to it. “I got an-gry and threw the shirt away”, he tells. This is

what happens when one watches for tainhas on Sundays! On such week

day,peopleusuallyrelax.Infact, it often happens that they

takethistimetoindulgeinex-cessivebeerdrinking.

There are also those who presently makeuseofa jet-skitosiegetheschools.

Thisissomethingwrong,accordingtoBahia.Heknows,forinstance,thatthetainhasusuallymovefromthebeachofMoçambiquetoBarra.Infact,thisrealityhasledtothedevelopmentofstrategiestocatchthefishwithagreatermarginofsuccess.Outinamoreopensea–Mole,GravatáandJoaquina–suchtaskismuchmoredifficulttocarryout.

Hoje,orádiotomouolugardosistematradicio-naldealertadospescadores–eháquemjáutilizedronespara localizaropeixe commais rapideze precisão. “É folclore dizer que os pescadoresenxergambemporquecomempeixe”,dizBahia,masparaserolheiroéprecisoterolhostreinados.Eleaprendeuoofíciobemcedoeafirmaqueojeitodeagitaracamisaindicavaseopeixeiaparaforaouvinhaemdireçãoàareia.

Maurici Martins vai seaposentar em breve dafunção,quedividecomdoiscompanheirosdeofício.Noroldehis-tóriasquecontaestáadodiaemqueseesfalfouparaavisardaaproximaçãodeum cardume e osdemais pescado-res, amortecidospela bebida do-minical, não lhederam resposta.“Fiqueibraboejo-gueiacamisafora”,conta.Issoénoquedá esperar pela tai-nha aos domingos!Nessediadasemanaopessoalcostumarelaxarenãoéraroqueseexce-danoconsumodecerveja.

Atualmente,tambémháquemutilizeojet-skiparacercaroscar-dumes, o queBahia considera errado.Elesabe,porexemplo,queatainhacostumavirdapraiadeMoçambiqueparaaBarra,oque jáengendrouestratégiasparaapanharopeixecommaiormargemde êxito.Nomarmais aberto –Mole,Gravatá,Joaquina–essatarefaébemmaisdifícil.

Page 25: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

4948

QuemandapelaestradageraldobairroJoãoPaulo,emFlorianópolis,podenãoimaginarqueapoucosmetrosdaviaseescondeumrecantoondehádéca-daspescadoreslabutamparaextrairdomaroqueeleoferecesemcustosnoremansodabaíaNorte.Resguardadaporumaenseadadeáguascalmas,acomunidaderesisteàtransformaçãodolocal,quejáfoidaslavadeirasetrabalhadoresbraçaisehojeéumdospontosdemaiorexpansãoimobiliáriadaIlha.Apraiaépródigaembarcosepequenosran-chos,deondeépossívelavistarumbelopordosoltendocomorecorteosmorrosdoContinente.

Foi ali que CalixtoManoel Pereira começou apescaraosdezanosdeidade.Numtempodepar-cosempregoseoportunidades,osirifartoeraaalternativaparamatarafome,aindamaisnumafamíliade15pessoas.Semcanoaprópria,opaideCalixtotrabalhavanoserviçodeimunizaçãocontraamaláriaeosfilhosviramnapescaumaoportunidade de ocupação e sobrevivência. Alisemprehouveacapturadocamarãobranco,queusaaságuascálidasdabaíaeosmanguezaisparase reproduzir.Mas tambémdavamacorvina, acanhanha,acaratinga,apescadinhaeoinvernei-ro,peixequedesapareceudestaárea.

DailhadoGuaráparafora,atéacostadeBigua-çu, os pescadores se aventuravam em barcos aremoouvela,contandocomainfluênciadaluaedasmarésenchenteevazanteparateremsucessonassuasempreitadas.“OpessoalaindafundeiaaredepertodailhadeRatonesedeixaqueamarécheiaa tragaemdireçãoao sul”,contaCalixto.Namarévazante,tambéminfluenciadapelalua,aságuaslevamasredesnadireçãooposta.

Aindanaativa,opescadorcontaqueaocontráriodopai,quesearriscouemoutrosmares,optouporemprestarsuaforçafísicaàindústriadaconstruçãocivilemParanaguá(PR),paraondefoiatrásdodi-nheiroqueiriafinanciaroseucasamento.Depois,voltouparasededicaràpescaeacompanhar,entreesperançosoeapreensivo,ocrescimentodobairro,queantesdechamavaSacoGrande(sacoseramen-seadas, na nomenclatura dos antigos moradores).“Muitosnãosemisturam”,dizCalixtoemrelaçãoamoradoresdeforaquecompraramimóveisali.

“Nossaáguaeramuitolimpa,ehoje,mesmocomoesgotoacéuaberto,abaíacontinuasendoumcriadouroimportante”,afirmaCalixtoPereira.

Quando a pesca É sinal de resistência

when fishery is a sign of resistance

WhoeverstrollsalongthemainroadtoJoãoPauloquar-ters, in Florianópolis, might not realize that there is ahidden corner a fewmeters off the road inwhich, fordecades, fishermentoiltobringoutfromtheseawhatitoffersforfreeinthecalmwatersofthesocalledNorthBay.Intheshelterofacalmwaterinlet,thecommunityresiststransformation;onethathasoncebeenaplaceofwasherwomenandmanuallaborersandnowisoneoftheplacesundergoing thehighest real estateboom in Ilha.The beach is prodigal in boats and small ranches fromwhichitispossibletocontemplateabreathtakingsunsethavingtheMainlandhillsintheskyline.

That was the place where Calixto Manoel Pereira start-edfishingwhenhewastenyearsold.Atatimeoffewjobs and opportunities, crabs were both, plentiful and analternativemeans toquenchthehunger,especiallyinthecaseofafamilyof15people.Withnocanoeofhisown,Calixto’s fatherusedtoworkinthemalariapre-ventionserviceandthechildrensawanopportunityforoccupationand survival infishery.Thewhite shrimp,whichhasthebaywarmwatersandmangrovesfortheirreproduction,wasalwayscaughtthere.FishknownasCorvinas, canhanhas, caratingas, pescadinhas, and in-verneiros,whichhavevirtuallydisappeared from thatarea,hadbeenalsoavailablethere.

LeavingGuaráislandtowardsthecoastofBiguaçu,fish-ermen venture in their rowboats and sailboats count-ingontheinfluenceofthemoonandthehighandlowtidesinordertosucceedintheirundertakings.“Peoplestill set the net near theRatones island and leave forthehigh tide to bring it southwards”, saysCalixto. Inthelowtide,whichisalsoinfluencedbythemoon,thewaterscarrythenetsintheoppositedirection.

Stillanactiveworker,thefishermansaysthat,incon-trastwith his father,who ventured out at other seas,hemadeachoiceofapplyinghisphysicaleffortsinthecivil construction industry inParanaguá (PR),wherehewentto inordertomakemoneytocoverhismar-riagecosts.Hereturnedafterwardstodedicatehimselftofisheryandtoaccompany,withafeelingofhopeandapprehension, the growth of the quarters once calledSacoGrande(theword‘saco’referredtoabayinthelo-caljargonoftheancientdwellers).“Manypeopledonotintegrate”, saysCalixtowith regard to thenewcomerswhohaveboughtpropertiesthere.

“Ourwatersused tobevery clean, and today,despitetheopenairsewage,thebayisstillanimportantbreed-ingplace”,saysCalixtoPereira.

pirão d’água e frutas para vencer a fome

OutropescadordemuitaexperiênciaéRobertoReinaldo,62anos,quefalada“épocadamiséria”combomhumor.Porterseexpostodemaisaosrigoresdofrio,aindanainfância,eletevefebrereumáticaemaistardesofreucomassequelasdadoença.Masdeuavoltaporcimaeestáali,firmeeforte,comtodooconfortopossível,pescandoporqueestaésuavocação.

Do passado, fala dos irmãos que dividiam comeleacomidaquecabianumúnicoalguidaredafomecombatidacompeixe-agulha,siri,camarãomiúdo,pirãod’água,cafécompãoefrutascomoagoiaba,apitanga,o jambolãoeomamãover-de.Astarrafaseramfeitasdecordadeimbiraea iluminaçãodascasasdependiadas lamparinasa querosene.Hoje, sehámais conforto, a lamatomacontaeapoluiçãotrazummaucheiroqueincomodaquemtrabalhaemoraàbeira-mar.Apraiaondesejogavabolaficousónamemóriadospescadores.

Reinaldoépoucoafeitoaaglomerações,porissosemantémnoseucanto.Aprópriaconstruçãodotrapiche, pela prefeitura de Florianópolis, divi-diuacomunidade.Poressarazão,preferefalardecoisasboas,comoacasadedoispisosquecons-truiucomoresultadodeseutrabalho.

pirão d’água and fruits

to overcome hunger

Anotherexperiencedfishermanis62yearoldRobertoReinaldo,who speaks of “the times ofmisery”with agoodmood.Hisoverexposuretotherigorsofthecoldweather during childhood led to a rheumatic feverwhose sequelsmadehimsuffer lateron.Buthecouldbouncebackandgoonfishing,stillgoingstrong,withallpossiblecomfort,sincethisishisvocation.

With regard to thepast,he speaks about thebrotherswithwhomhesharedthefoodthatwouldsufficeforonesinglebowlandthehungerquenchedwithpeixe-agul-ha,crabs, small shrimps, themaniocflourwith thick-enedbroth called pirão d’água, coffeewith bread andfruitssuchasguava,pitanga,jambolanandgreenpapa-ya.Castnetswereformerlymadewithstringsofimbiraand house illumination depended on kerosene lamps.Today,despitethecurrentcomfort,mudisrampantandpollutionbringsodorsthatdisturbsthosewhoworkanddwell at sea shore.The beach atwhich peoplewouldplaysoccerisonlyarecollectioninthememoryofthefishermen.

Reinaldo isnotmuch into largegatherings, and that’swhyhepreferstostayonhisown.TheconstructionofapierbytheFlorianópolismunicipalitysplitthecommu-nity.That’swhyhepreferstotalkaboutgoodthemes,suchasthetwofloorhousehebuiltwiththefruitofhiswork.

Page 26: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

5150

Page 27: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

53

Umadaspoucasmulheres assíduasnapescanobairroJoãoPaulo,dessasqueseriamcapazesdeirtodososdiasparaomar,éSaleteIaczinski.Nas-cida no interior do Paraná e criada na agricultu-ra,elatrocouaslavourasdefumopelaspescarias,acompanhandoomarido JoarezRamosPadilhanoqueaprofissãotemdebomederuim.Enfren-touarejeiçãoinicialdoshomensquedominavama atividadeehoje, alémde ter consolidado suapresençaali,éumaespéciedelíderquelutapelacriaçãodeumaentidadequeagregueatodos,de-fendendo os interesses da categoria, e tenta apro-ximar mais as comunidades de pesca, bastantedispersas,emtodosossentidos,naIlha.

PescandonabaíaNorte,indoeventualmenteatéaPontadasCanas,Saleteeocompanheirocaçamocamarãobranco,quesecrianosmangueseemáguas mais calmas. “É um camarão que não dáalergia,quenãotemasimpurezasdoqueécriadoemcativeiro”,garante.Elajásedizumamanezi-nhaconvictaetemprazerempescar.Passouporsustos,comastrovoadasdeverão,eenfrentaosolquente,ofrioeosventosmarinhossabendoqueissoéinerenteàatividade.“Quandootempoen-crespa,ojeitoéesperarouprocurarabrigo”,diz,

OneofthefewwomenintheJoãoPauloquarterswhoregularly go fishing, one of thosewhowould joyfullydothiseveryday,isSaleteIaczinski.AsanativeoftheParana State countryside who grew up in the agricul-tureactivity,sheexchangedthetobaccocropsforfish-eryinthecompanyofherhusbandJoarezRamosPadil-hathroughoutthegoodandhardtimes.Shefacedtheinitialrejectionofthemen,themaincharactersintheactivity,andnow,besideshavingconsolidatedherpres-encethere,sheisakindofaleaderwhostrugglesforthecreationofanentitythatcouldaggregateeverybodyanddefendtheinterestsoftheclass,andonewhostrivestobringfisherycommunitiesclosertogether.Infact,theyareconsiderablydispersedinIlha,ineverysense.

ByFishingattheNorthBay,andeventuallygoingfur-ther on until Ponta das Canas, Salete and her husband Joarez Ramos Padilha proceed in their search for thewhite shrimps thatgrowup inmangrovesandcalmerwaters. “This kind of shrimp causesno allergy, and itdoesnotcarrytheimpuritiesoftheonebredincaptivi-ty”,sheassures.Sheseesherselfasanauthenticmanez-inhawho enjoys fishing. She has overcome hardmo-ments,suchassummerstorms,andhasfacedtheblazingsun, the cold and the sea winds with the consciousness thatallofthisispartoftheactivity.“Whentheweath-

mulheres tamBÉm desafiam o mar

women also challenge the sea

ergets rough,onehas toeitherwaitor look for shel-ter”,shesays,asshecomparesfisherywithagriculture–“ifyoudothecropwork,yougetit,ifyoudon’t,youwon’t”.

Despite the advances in fishing equipment, the activ-ity has sufferedwith pollution,which is visible rightat that place, and with sewage being thrown into the beachcausingastripofsoilandairpollutingmud.Theseareconsequencesofthegrowthofthelocalandnearbycommunitiessituatedinthesamebasin.Thefisherwom-an says there is a suit underway in the Public Ministry requestingimprovementsinthelocalsewagesystem.

Another fisherwoman, Marlete Pierri, is one who isself-employed, asmostof themare, is regularly regis-tered, and defends that one has to plan for the future be-causefisheryistiresome,itharmsandstressesthespine,especiallyasonegrowsolder.Sedimentationandmudhavemadepeopleneedtousesmallboatstopickupthefishcargoinmotorboatsthathavetobestationedawayfromtheshore.Inthissense,thepierunderconstruc-tionmighthelp,butshethinks“abeachembankmentwouldbebetter” to JoãoPaulofishermen,as itwouldbringformerconditionsback.Marletewarnsthatthisisanactivityforthestrongones,butbetterthanhermoth-er’sworkasawasher-womanwhospentherwholelifecarryingbundlesofclothesonherback.

comparandoapescacomaagricultura–“sevocêvaiparaaroça,ganha,senãovai,ficasemganhar”.

Sehouveavançosemrelaçãoaosequipamentosdepesca,aatividadeperdeucomapoluição,comosevêalimesmo,comacanalizaçãodeesgotodandonapraiaecriandoumafaixadelamaqueempestaoareosolo.Sãoosresultadosdocrescimentodoprópriobairroedeoutrossituadosnamesmabacia.ApescadorainformaqueháumprocessonoMinis-térioPúblicopedindoprovidênciasparamelhorarosaneamentonolocal.

Também pescadora,Marlete Pierri trabalha porcontaprópria,comoamaioria,temcarteiraassi-nadaedizqueéprecisoseplanejarporqueapescacansa,maltrataeforçaacoluna,sobretudocomaidade.Comoassoreamentoealama,opessoalseobriga a usar bateiras para pegar o produto da pes-canaslanchasqueficamaolargo.Nestesentido,otrapicheemconstruçãopodeajudar,maselaachaque“maisvaliateraterradoapraia”,devolvendoasantigascondiçõesaospescadoresdoJoãoPaulo.Marletealertaqueaatividadeéparaosfortes,masestámelhorquesuamãe,quepassouavidacomolavadeira,carregandotrouxasderoupanascostas.

Page 28: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

5554

Wellknownbyfishermen,andcapableofdeterminingdecisionsonwhetherornottotaketothesea,theSouthWindcouldhavebeenthemotofortherenownedpoembyCruzeSouza,whowrote:“Velhoventovagabundo!/Noteurosnarsonolento/Levaaolongeestelamento,/Alémdoescárniodomundo”(Oldvagabondwind!/Inyoursleepingsnoring/Faraway,youleadthislamen-tationitsway/Beyondthescornoftheworld).Infish-ery,outatsea,copingwiththisphenomenonhasalwaysbeenariskyenterprise,becausewindgustsandwavesgrowbigandleadtototalloss–theboat,thenets,thefish,andthelives.Inwarmdays,it isawaitedasare-freshingreliefagainstthehothaze.Inwinter,itfreezestothebones,disturbsone’smood,passersbybecomewetfromtheneckdowndespitetheirhavinganumbrella.

WhereasinsummertheSouthWindbringscolderanddrierair (italmostalwaysapproaches fromtheSouth/Southeasternvariables,thatis,itoriginatesinthemain-land andusually leads to a clear sky afterwards), thediscomfortitcauseshastodowiththerainthatpoursfromthesidesand,inthecaseoffishermen,theimpos-sibilityforthemtotaketothesea.Inaddition,itleadsto cases of constipation andflu that remind the olderones of the pampeiro(T.N.:typicalwindofthepamparegion)thatusedtostirtheairandthewatersalongtheRioGrandecoast.

Conhecido dos pescadores, capaz de determinardecisõessobresairounãoparaomar,oventosulteriasidoomoteparaumcélebrepoemadeCruzeSousa,queescreveu:“Velhoventovagabundo!/Noteurosnarsonolento/Levaaolongeestelamento,/Alémdoescárniodomundo”.Napesca, lá fora,semprefoiarriscadoencararofenômeno,porqueasrajadaseasondascrescemepodempôrtudoaperder–obarco,asredes,ospeixes,avida.Nosdiasquentes,eleébemrecebidocomoumrefrigé-rioparaomormaço.Noinverno,dádornosossos,mexecomohumor,molhaostranseuntesdopes-coçoparabaixo,comousemguarda-chuvas.

Senoverãooventosultrazaresmaisfriosese-cos(quasesempreaentradaépelavarianteSul/Sudeste,ouseja,eletemorigemnocontinenteecostumalimparotempo),omal-estarquecausatemavercomachuvaquevemdeladoe,nocasodospescadores,comaimpossibilidadedelançar--seaomar.Emais,geraconstipaçõesegripes,fa-zendolembraraosmaisvelhosdopampeiroqueagitavaoareaságuasnascostasdoRioGrande.

Alémda dor nas juntas e próteses, o vento sulpode ser pressentido na revoada das aves, quevoltamàspressasparaosninhos,enocompor-

o velho vento vagaBundo

the old vagaBond wind

In addition to the pain caused in joints and prostheses, theSouthWindapproachcanbeperceivedinthemove-mentofbirdsthatrushbacktotheirnests,andinthehustleandbustleofbeesandants.Insummer,thecoldairmassesaremildasaresultofthelocallowairpres-sure, but they still causewhatmeteorologist RonaldoCoutinhocalls“tempoenjoado”(anuneasyweather).Inwinter,morepreciselyfromApril/MayuntilAugust,airmasses areharsher.Whenprecededbyhigh tempera-tures,coldfrontsmaycausestormsandhailstrikesre-sultinginlossesinhouses,cropsandyards.

InPântanodoSul,fishermensaythattheSouthWindcan turn the sea upside down, that is, it reverts thecurrentcomingfromthenorthorfromlestada(strongeasternwind),“messingupthebeach”andwashingoutthesandyshore.Whenitisamildone,themoredaringonestaketheriskofreachingtheTrêsIrmãsislands,lo-catednearthecoast.

CélioVieira,adwellerinthePântanovillage,hassaidinanewsreportthattheseacouldhappentobemild,“quitefine”,duringsouthwinddays,butitblowshardin themiddle of thebeachornear theAçores island,sincethebayisnotsowidelyopen.Duringdayswhentheycannotgofishing,theyusuallykeeponfixingnetsor go to nearby bars. “The fishermen like the SouthWindbecause,whenitcalmsdown,itistimetogobacktothesea”,Vieiraexplains.

tamentoagitadodasabelhase formigas.Nove-rão, asmassas frias são amenas, frutosdabaixapressão localizada,mas provocam o que ome-teorologistaRonaldoCoutinhochamade “tem-poenjoado”.Noinverno,maisprecisamentedeabril/maioa agosto, asmassas sãomais severas.Quando precedidas de muito calor, as frentesfriaspodemcausartemporaisequedadegrani-zo,umfenômenoqueprovocaestragosemcasas,roçasequintais.

NoPântanodo Sul, os pescadores dizemqueoventosulviraomaraocontrário,ouseja,reverteacorrentequevemdoNorteoudalestada,“es-tragandoapraia”eescondendoafaixadeareia.Quandoécalmo,osmaisousadosarriscamiratéasTrêsIrmãs,ilhasqueficampróximasdacosta.

CélioVieira,moradordaviladoPântano,dissenumareportagemqueomarpodeestarmanso,“maneiro”,emdiasdeventosul,masnomeiodapraiaoupertodosAçorescorrebastante,porquealiaenseadanãoétãoaberta.Nosdiasemquefi-camimpedidosdepescar,elescostumamconser-tarasredesouirparaosbotecos.“Ospescadoresgostamdoventosul,porquequandoeleacalmaestánahoradevoltarparaomar”,explicaVieira.

Page 29: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

5756

Pescar no Campeche, praia de muitas ondas emaraberto,éumdesafioe tanto,masnemporissofaltaramprofissionaiseranchosasustentaraatividade,especialmentenostemposemque,aoladodapequenaagricultura,essaeraumaalter-nativarealdesobrevivênciaparaasfamílias.UmdesseshomensobstinadospelosbarcoseredeséFábioEusébioDaniel,77anos,filhodepescador,policialporprofissão,ex-patrãodebarco,quenainfânciajáajudavaajuntarpeixeseaprendeuaaspirarabrumamarinhadesdeasprimeirasho-rasdamanhã.Emparelhas, pescava-se ali enaJoaquina,pelaproximidade.Numadessasocasi-ões,eletrouxeseismiltainhasparaaterrafirme.

Antigamente,osprópriospescadoresconstruíamseusranchinhos,desmanchadosnofinaldasafrada anchova, e pequenas canoas, que levavam opescadoatéaArmação,comtodasasdificuldadesimpostaspelomarimpetuosoepelopesodacarga.“NaJoaquina,obarcosaíadaterraparaomaras-simqueovigia[postadonumapedrabemlocaliza-da]mandava”,contaEusébio.Ali,ocuidadotinhaquesercomocostão,porqueacorrentezasempreempurraasembarcaçõesparaaspedras.JáomardoCampeche,commuitosburacosnofundo,ti-nhaadesvantagemdepermitirafugadospeixes.“Sócoma rede feiticeira,de trêspanos, équeatainhanãotinhacomofugir”,dizopescador.

Maisparatrás,comasdificuldadesparacomprarcomida,asfamíliasfaziamdopeixe–incluindoadesprestigiadapapa-terra–a suaraçãodiária.“Tinhapoucopreço,masnosajudavaamatarafome”,lembraDaniel.Tambématerraeramuita,masdepoucovalormonetário.Criandovacas,asmulheresdavamcontadealimentaraprolecomoleiteederivados.E,nomar,oshomensbusca-vamopescadoembarcosaremoevela,quandocaíaovento.Alémdopaiedosirmãos,tambémpescadores,Danielfalacomcarinhodequemfa-ziabarcos,dosdiferentespatrõesdeseutempoedosgarapuvusapanhadosnomatoparaconstruirascanoasdeumpausó.

FishinginCampeche,abeachofmanywavesfacingtheopensea,isdefinitelyachallenge.Itwasnot,however,a reason for professionals not to set up their ranches and carryontheactivity,especiallyduringtimesinwhich,besidesthesmallcropproduction,thatwasaneffectivealternative for family survival.One of these obstinatemenwithdeepconnectionwithboatsandnetsisFábioEusébioDaniel,77,sonofafisherman,apoliceman,ex-boatfishingboatownerwho,earlyinchildhood,helpedtheotherstocollectfish,andlearnedtosavourthemistabovetheseabythecrackofdawn.Inpairs,theywouldfish right there and in thenearby Joaquina. Inoneoftheseoccasions,hecametodrylandwithsixthousand tainhas.

Inthepast,fishermenthemselvesusedtobuildtheirtinyranches,whichweredismantledat theendof thean-chovaseason,andalsotheirsmallcanoes,whichcarriedthefishtoArmação,withallthedifficultiesimposedbythewild seaand theheavy loadcarried. “In Joaquina,the boatwould take to the sea right after thewatch-man[fromatopawelllocatedrockmass]allowed”,Eu-sébiosaid.Atthatplace,onehadtobecarefullabouttherockycoastbecausethecurrentsalwayspushthevesselsintothestones.Ontheotherhand,theseaofCampeche,withsomanyholesinitsbottom,hadthedisadvantageofallowingthefishtoescape.“Onlyafeiticeiradetrêspanosnetcanprevent the tainhas fromescaping”, thefishermansays.

Further in the past, with the difficulties to buy food,fish–whichincludedtheneglectedpapa-terra–wouldbecomethedailybreadofthefamilies.“Thepricewaslow,butithelpeduskillthehunger”,Danielrecalls.Inaddition,therewasplentyofland,butitsmonetaryval-uewaslow.Byraisingcattle,familiescouldmanagetofeedthechildrenwithmilkanditsbyproducts.Outinthesea,themenwouldsearchforfishonrowboatsandonsailboatswhenthewindwasblowing.Inadditiontohisfatherandbrothers,alsofishermen,Danielkindlyspeaksaboutthosewhousedtomakeboats,thevariousranchownersofhistime,andthegarapuvustrunkscol-lectedintheforestinordertobuildthesocalled“onetrunkcanoes”.

muitos desafios no campeche

many challenges in campeche

FábioDanielsetornoupatrãodebarcodentrodeumprocessonatural.Eraomaisnovodogrupo,omaisforte–e,navisãodosamigos,“omelhor”.Masnãofoifácil.“Noprimeiroanoapanhei,cho-reisozinho,poiseraresponsávelpelacanoaeporseispaisdefamília.Nafunção,éprecisoconhe-ceromar,saberoquefazeremcadasituação.Eissosóseaprendefazendo”.Depois,abandonoua funçãoe tambéma rotinadapesca,porqueaidadeseimpôseéprecisorespeitaroslimitesdocorpo.Hoje, ele ainda frequentaumranchonaCosteira doPirajubaé que sobreviveu ao aterroconstruídoparaimplantaraViaExpressaSul.

Danieltambémpescounolitoralgaúchoquan-dojovemecomentasobreagrandequantidadedepeixesquehavianaquelaregião.“Eramlan-çosparaencherumcaminhão, commuitoba-gre, tainha e camarão”, afirma.Quando estavalá,entãocom17anos,foichamadoparaservirao Exército; depois trabalhou como soldado,cabo e sargento, durante 30 anos, pescando só nas horas de folga. Daquele tempo, se lembradequetudoeradistante–acidade,acasadosparentes,asoutraspraias.Apesarde terficadomuito temponapolícia,dizquequandomoçocorriaparaomatoquandoviaumsoldado!

FábioDanielbecameapatrãodebarco(T.N.:aboatown-eror,literally,aboatpatron)inthecourseofanaturalprocess.Hewastheyoungestinthegroup,thestrongestone–and,intheviewoffriends,“thebestone”.Butitwasnotaneasytask.“Inthefirstyear,Iwasdefeated,Icried alone, since I was the one responsible for the canoe andforsixfamilymen.Inthisduty,oneneedstoknowthesea,toknowwhattodoineverysituation.Andthiscanonlybelearnedbyexperiencing”.Heabandonedthetaskandthefishingroutinelateron,sincehisagestartedtospeaklouderandonehastorespectthelimitsofthebody.HestillfrequentsaranchinCosteiradoPirajubaéthathassurvivedtheearthworkbuitfortheimplemen-tationofhighwayViaExpressaSul.

DanielalsowentfishingontheRioGrandedoSulcoastwhen he was young, and tells about the huge amountoffishinthatregion.“Afteranetcast,onecouldfillupa truckwithmuchcatfish, tainha andshrimp”,he says.Whenhewasthere,attheageof17,hewascalledtojointheArmy;afterthat,heworkedasasoldier,capeandser-geant foraperiodof30years,andonlywentfishing inthesparetime.Aboutthattime,herecallsthateverythingwasfaraway–thecity,thehouseofrelatives,andotherbeaches.Despitehis longperiod in thePolicework,heremarksthatheusedtohidehimselfinthebusheswhen-everhesawasoldier!

aprendendo a respeitar o mar

learning to respect the sea

Page 30: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

5958

Page 31: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

6160

Proprietárioderanchoedeembarcações,Gen-tilManoelCabralnão tira os pés do chãonemquandoestánafainadapesca,nemquandofaladaatividadeesuascaracterísticasatuaisehistó-ricas. Aos 60 anos, sendo 44 no contato diretocomaslidesdomar,eleéumdosquepreveemofimdapescaartesanalporfaltadequemsedis-ponhaadarprosseguimentoaessa tradição tãocara à Ilha de SantaCatarina. “Os jovens esco-lhemoutrascoisaspara fazer,enageraçãoquetrabalhacomigohágentebeirandoos70anos”,afirma.Seus ranchos,napraiados Ingleses, sãomovimentadosespecialmentenasafradatainha,maseletambémcapturaanchovasecorvinasemoutrasépocasdoano.

Cabralénetoefilhodepescadoreselembraqueoavô,quemorreuquandoeleeraumgarotode12anos,játinharanchononortedaIlha.OpaitrabalhoudurantealgumastemporadasnaregiãodeRioGrande, enfrentandoo frio, a agruradepassarmesesembarcadoeascarênciasdequemfica longeda famíliaporperíodosqueparecemnãoterminar.Eraumtempoemque“odinheirovaliamais”,masemqueaterraeravendidaportrocados,antesdaexpansãoquetransformouosInglesesnumaverdadeiracidade,compopulaçãomaiorqueademuitosmunicípioscatarinenses.

Oquemudoucomosanosforamosrecursosqueos pescadores passaram a ter para dar conta desuas tarefas. O número e o tamanho das redesaumentaram, guinchos substituíram boa partedaforçabraçaleomecânicoassumiuolugardomanualemtrabalhosqueexigiamesforçohercú-leodosprofissionais.“Pescava-secorvinacom25panos,ehojesão120”,informaopescador.Semguinchoséquaseimpossívelparaoshomensda-remcontadaaçãomaiscorriqueiradapescaqueédeitarepuxarasredes.Ecadapanotem35bra-ças,umaenormidadecomparandocomasredesde antigamente. Também as embarcações mu-daramdetamanho–seantessuportavamquatrooucincotoneladas,hojepodemcarregaraté20toneladasdepeixe.

Atualmente,ospescadoresprecisamse adequaràs cotas e ao defeso, critérios rigorosos de contro-lequecostumamdardoresdecabeça–naformademultas elevadas – caso alguém seja pego nailegalidade. Para a pesca artesanal, o limite deaçãoéafaixaondeomaralcança60metrosde

os ranchos de três gerações

the three generation ranches

The ranch and boat owner Gentil Manoel Cabral isoneofakindwhoalwayskeepshisfeetontheground,evenwhenhe is out in thefishing duty orwhenhespeaksabouttheactivityinitscurrentanditshistor-ical aspects. Now 60 years old, 44 ofwhich in closerelationship with the sea duties, he is one of those who foreseetheendofartisanalfisheryduetothelackofpeople interested in proceeding with this tradition that issomeaningfultoIlhadeSantaCatarina.“Theyouthhavechosenotherthingstodoand,amongthosewhowork with me, there are people who are nearly 70years old”, he states.His ranches, located at Inglesesbeach, are basically in operation during the tainha sea-sons,althoughhealsocatchesanchovasandcorvinasduringotherperiodsoftheyear.

Cabralisagrandsonandasonoffishermen.Infact,herecalls that his grandfather, who died when he was a twelve year old boy, had been a ranch owner in thenorthofIlha.HisfatherworkedinRioGrandeduringafewseasons.Infact,hefacedthecoldweather,thehard-shipsofspendingmonthsaboardandtheneedsofonewhoremainsawayfromthefamilyforperiodsthatseemtobe endless. Itwas a timewhen “moneywasworthmore”,whereasapieceoflandwouldbesoldforaverylowvalue.ThiswastherealityuntiltherealestateboomthatturnedthevillageofInglesesintoarealcity,withacurrentpopulationthatoutnumbersmanyoftheSantaCatarinaStatemunicipalities.

Thechangesthathavetakenplacethroughouttheyearshavetodowiththeresourcesfishermencouldcountoninordertofulfilltheirduties.Thenumberofnetsandtheirsizeshaveincreased,wincheshavereplacedmuchofthephysicalworkneeded andmechanical procedures tookthe place of the strenuousmanualwork required fromprofessionals.“Corvinaswerepreviouslyfishedwitha25panosnet,whicharenow120”,thefishermanexplains.Withoutwinches, it isvirtuallyimpossibleforthementomanagethemostordinarychore,whichistheworkoflayingnetsdownandpullingnetsoffwater.Eachpano measures35braças, somethingreallyhuge ifcomparedwith the nets of old. The vessels have also changed insize–formerly,theycouldcarryfourorfivetonsoffish,whereasnowtheyareabletocarryupto20tonsoffish.

Nowadays, fishermen have to proceed in conformitywithquotasandoff-seasons,whicharerigorouscontrolregulations–intheformofhighfines–thatoftencauseheadachestothosewhoarecaughtinillegaldeeds.Inthecaseofartisanalfishing,theactionlimitencompass-esthestripofseawateruptothedepthof60meters.The

profundidade. A fiscalização (pelo Ibama, comapoiodaPolíciaFederal) sedá tambémsobreapescaindustrial,queoperanomaraberto,longedacosta,masavigilânciaémaisfácileostensivanaspraias,baíaseenseadas.Élimitadoem130onúmeroautorizadodeembarcaçõesmotorizadasnapescaartesanaldatainhanaorladoEstado.

Nocasodaanchova,odefesovaidedezembroamarçoehá,portanto,mais tempodoqueparaatainha,quepodesercaçadanosmesesdemaioejunho.GentilCabraljáteve27pessoasnaequipe,ehojesão12ou13,issonasafradatainha,quevemdosulparadesovaremáguasmaiscálidasnolitoralbrasileiro.Opescadoréafavordodefeso,inclusivedasardinha,queestámaisescassa.“Sedeixassem[semcontrole],iaacabarlogo”,sentencia.

OsInglesesdotempodesuamãe,quefoiprofes-soraecomerciante,eramdehábitosconservado-res.Haviaengenhosdecanaefarinha,salgasdepeixes,pescadovendidodecarroçanascomuni-dades(saindodosInglesesemdireçãoaRatoneseRioVermelho,porexemplo),estradasruinsemulheres lavando roupas nas pequenas lagoasqueseformavamnasdunas.Atainhaerafartaeotubarão-anjoeraperseguidoferozmente,porquechegavaapesar200quilos.Comaiminênciadeextinção,asuacapturafoiproibida,massempreháfilhotesquevêmnarededearrasto,morremesãojogadosnomar.“Oanjodemoraseisanosparaficaradulto”,explicaopescador.

Formadocomotécnicoemcontabilidade,GentilCabral estudou no Instituto Estadual de Educa-çãoepagavaoônibusquecruzavaaCachoeiradoBomJesus,Canasvieiras,CacupéeSantoAntôniodeLisboa.Emdiasdechuva,ocoletivonãoven-ciaomorrodaCachoeira,cheiodelamaecurvasfechadas.Carros,haviapoucos,emuitosnativossedeslocavamacavaloparaaBarraeoRioVer-melho,aproveitandoorelevoplanoeafaixadeareiadapraia.

Umaparticularidadecitadaporpescadoresere-forçada porGentil é que deLaguna para baixosãopoucasaspossibilidadesdefugaemcasodeemergêncianomar.“Aqui,sehouveralgumpro-blema,opessoalcorreparaasilhas(Campeche,Aranhas,Arvoredo),mas lá só há a alternativadetentarvoltarparaapraia”,diz.Masnemporissoospescadoresvacilam:“Agentesecuida,ehojesabemosotempoquevaidar,temosapre-visãocomváriosdiasdeantecedência”, ressaltaele.Sustosnomar,portanto,sãoacontecimentoscadavezmaisrarosentreopessoaldapesca.

governmentcontrol(byIbama, with the support of the FederalPolice)alsoappliestoindustrialfishery,whichiscarriedoutintheopensea,wayoffthecoast.How-ever, such control is more effective and ostensible atseashores,baysandbeaches.Theauthorizednumberofmotorboatsforartisanaltainha fishingislimitedto130vesselsalongtheStatecoastalarea.

In the case of anchovafishing,theoff-seasongoesfromDecemberuntilMarch,thus,thereismoretimeallowedfor it than for tainha,whichmaybecaughtduringthemonthsofMayandJune.GentilCabralhashadateamof 27 people, and now there are 12 or 13 during the tainha season, a periodwhen the fish come from thesouth inorder to lay their eggs in thewarmerwatersoftheBraziliancoast.Thefishermanisinfavoroftheoff-season, which also applies to sardines, a species that hasbecomescarcer.“Iftherewerenocontrol,itwouldsoonbeover”,hedeclares.

Duringthetimesofhismother,whowasateacherandtrader, Ingleses used to be a conservative community.Thereweresugarcaneandmaniocflourmills,fishsalt-ing, fish being sold in carts in the communities (theywould, for example, leave Ingleses and head forwardto Ratones and Rio Vermelho), bad road conditionsandwomenwashingclothes in the small lagoons thatemergedthroughoutthedunes.Tainha used to be plen-tifulandtheangelsharkusedtobeeagerlypursued,asitcouldcometoweight200kilograms.Underthethreatofextinction, itscapturehasbeenprohibited.Howev-er,therearealwayssomenewbornsharksthatgeten-twined anddie innets, and are thrownback into thesea.“Angelsharkstakesixyearstobecomeadult”,thefishermanexplains.

Gentil Cabral is an accounting technician. He studiedin InstitutoEstadual deEducação andused to take thebus that crossedCachoeira doBom Jesus,Canasvieiras,CacupéandSantoAntôniodeLisboa.Inrainydays,thebuscouldnotgoupthemuddyandwindingroadwayoftheCachoeirahill.Therewere fewvehicles,andmanylocalswouldridehorsestoBarraandRioVermelho,tak-ingadvantageoftheflatterrainandthesandyseashore.

Aspecialfeaturereferredtobyfishermenandconfirmedby Gentil, is that from Laguna southwards, there areonlyfewalternativesforescapingincaseofemergencyinthesea.“Here,incaseofanemergency,peoplerushtotheislands(Campeche,Aranhas,Arvoredo),butoutthere,theonlyalternativeistorushbacktothebeach”,hesays.Butthat isnoreasonforthemtowaver:“Wecareforourselves,andtodayweknowhowtheweath-erwillbe,wehaveourforecastseveraldaysahead”,hestresses.Troubleinthesea,therefore,hasbecomesome-thingrareramongthefishingteams.

Page 32: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

6362

Page 33: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

6564

A política sempre foi tema assíduo nas rodasdeconversana IlhadeSantaCatarina,mesmoqueamaioriadosmanezinhosnãotenhamui-toapreçoporsujeitosempertigadosecomaresdeimportância.OfolcloristaeescritorFranklinCascaes já tratou esses homens salientes comironia, pela boca de seus personagens sempa-pasnalíngua.Noentanto,eraumahonraparaopescadoroucolonosemmuitaescolareceberemsuacasa,aindaqueapenasnoperíodoelei-toral, um figurão domeio político – fosse umvereador, o prefeito ou, quem sabe, o própriogovernadordoEstado.

AderbalRamosdaSilva,homemdetalentoparanegociaçõesdebastidores,tambémerabomnocontatocomoeleitoradomaissimplesdointe-riordaIlha.Enãosefurtavaaentrarnassalasde líderes locais, especialmente se fossembonscarregadores de votos. FranciscoArsênio Tho-maz,85anos, lembrademuitascoisas, inclusi-vedamanhãde24deagostode1954,quandoopresidenteGetúlioVargasdeuumtironopeito,edasvisitasdeAderbalRamosàviladoPânta-nodoSul,ondechegava,tomavaumcafezinho

PoliticshasAlwaysbeenarecurrentthemeinconversa-tion circles on the Island of Santa Catarina despite the fact thatmostmanezinhoswerenotreallyinterestedinstilt-edandconceitedpeople.FolkloristFranklinCascaeshasironicallyreferredtothesemenbymeansofhisoutspo-kencharacters.Nevertheless,itwasalwaysanhonortoreceiveoneofthesepoliticaltopfigures–acouncilman,amayororeventheStategovernorhimself.

Aderbal Ramos da Silva, a talented backroom nego-tiator,was alsoquite skilled indealingwith themoresimple peoplewho integrated Ilha’s inland electorate.Infact,hewouldnotthinktwicebeforeenteringlocalleaders’offices,especiallysoiftheyweregoodatgath-eringvotes.FranciscoArsênioThomaz,85,recallsmanyanecdotes,which includes an event occurring onAu-gust24,in1954,whenformerpresidentGetúlioVargasshothimselfonthechest,andthevisitsofAderbalRa-mostothevillageofPântanodoSul.Hewoulddropin,havesomecoffeeandtalkwithoutconstraint.“Heusedtobemyfather’sfriend”,hesays.

Another member of the clan, former governor CelsoRamoswasonewhowould also takehisplaceon thescene. “His sonwas always inmy home”, the retired

o governador na sala de casa

the governor in the home room

econversavasemcerimônias.“Eleeraamigodomeupai”,dizArsênio.

Outromembrodoclã,oex-governadorCelsoRa-mos,nãodeixavapormenos.“Ofilhodelenãosaíadaminhacasa”,relataopescadoraposentado,comorgulho.“OdoutorDeba[Aderbal]ajudoumuitagente”,reforça.Empregoucorreligionários,caboseleitoraisejogadoresdefutebolemfimdecarrei-ra.SeuFranciscorecordadascampanhasdeLeo-nelBrizola(“umcarasério”),paraquemarrumou500votosnoPântano.EJoãoVicenteGoulart,fi-lhodeBrizola,quechegouaterumavistosacasanapraiadaSolidão,tambémfrequentavasuaresi-dência,nocostãoàesquerdadapraiadoPântano.

Nomesmobalneário,adonaderestauranteZe-naideMariadeSouzarecordadasrefregasfami-liaresqueaconcorrênciaentreoPartidoSocialDemocrático (PSD), a União Democrática Na-cional (UDN)eoPartidoTrabalhistaBrasileiro(PTB)provocavanacomunidade.“Tiveumatiaque trabalhou pela candidatura do governadorJorgeLacerdanacampanhacontraFranciscoGa-lotti,aquemchamavamdeGalo,porescárnio”.Asdisputaseramacompanhadasemrádiosapi-lhaou abateria, e o resultadoda eleiçãopodialevaraações radicais. “Minha tiabrigoucomavizinhaporqueestasoltoufoguetesnafrentedesuacasa”,contaZenaide.

fishermanproudlysays.“DoctorDeba[Aderbal]helpedquitemany people”, he emphasizes.He provided jobstomembersofhispoliticalgroup,canvassersandsoccerplayersattheendoftheircarreer.MrFranciscorecallsLeonelBrizola’scampaigns(“aseriousguy”),forwhomhegathered500votesinPântano.Infact,JoãoVicenteGoulart,Brizola’sson,onewhocametoaneye-catchinghouselocatedatSolidãobeach,wasalsoarecurrentvisi-tortohishomelocatedontherockyheadlandtotheleftofPântanobeach.

Atthissameresort,therestaurantownerZenaideMariadeSouzarecallsthefamilyquarrels inthecommunityduetocompetitionamongthepoliticalpartiesPSD(So-cialDemocratParty),UDN(NationalDemocratUnion,and PTB (Brazilian Labor Party). “I had an auntwhoworked for the candidacy of Governor Jorge LacerdaagainstFranciscoGalotti,theoneknownasGalo,withthe purpose ofmockery”.Disputeswere accompaniedon battery radios. In fact, elections results could leadto radical attitudes. “Myaunt came to arguewithherneighborbecause she set offfireworks in front ofherhouse”,asZenaidetells.

Page 34: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

6766

Nãoquesecomenteissonosranchos,masasdi-versõesdopassadofazempartedamemóriadospescadoresedequemviveuamaiorpartedavidanascomunidadesdointeriordaIlha.Osbailesqueengendravamnamoros,ofutebolnoscampinhosde terraougrama,o semprecultivadodominó,asbrincadeirasdoboi–tudoerapretextopara,nos fins de semana, esquecer a rotina dura dosdiasdesolechuva,ventosuleborrascanomarinclemente.Ehaviaaforçadetradiçõescomooboi-de-mamão,oternodereis(quemuitosaindapronunciam“reigi”)easfoliasdoDivino.

“Sintofaltadamocidade,quandonãohaviatan-taspreocupações”,dizManoelIsmaeldosSantos,oNelinho,pescadorveteranodosIngleses.Nãomuitolongedali,naBarradaLagoa,AdelaidedosSantos,filhaemãedepescadores,destacaquenãohaviacarroseostentação,masasfestastinhamopoderdejuntarasmoçaserapazesdaredondeza.“Eueramuito festeira”,admite, lembrandoquefoinumasituaçãoassimqueconheceuomarido,“semprecheiroso,prosa,bonito,arrumadocomsuacorrentedeouro”.Dançava-seaté as3hdamanhã,semdemonstrarsinaisdecansaço.

Thisisnotsomethingtobereferredtoinranches,buttheforegoneentertainmentispartoftherecollectionsoffishermenandofpeoplewhohavelivedmostoftheirlives in the inlandcommunitiesof Ilha.Dancingballsleadingtocourtships,soccerplayingsessionsinthesmallsandor lawnfields,dominogames,oxgames–duringweekends,everythingwouldbeanexcusetoforgetthehardships of chores to be carried out in sunny and rainy days,undertheeffectsofsouthernwindsandthestormsovertheunmercifulsea.Besides,theexpressivenessoffolktraditionssuchasboi-de-mamão,ternodereis(in which the word reis is still dialectally pronounced as |‘hε.i.ji|insteadoftheregularPortuguese|‘hε.iz|),andthereligiousrevelryFoliadoDivino.

“Imissmyyouthyears,atimewhentherewasnotsomuchworry”, saysManoel IsmaeldosSantos, theoneknownasNelinho,aveteranfishermanofIngleses.Notveryfarfromthere,inBarradaLagoa,AdelaidedosSan-tos,adaughterandmotheroffishermen,pointsoutthatthereused tobeno cars,nor anykindofostentation,but the parties had the power of gathering themaid-ensandladsofthesurroundingstogether.“Iusedtobereallyfondofparties”,sheadmits,assherecallsthatitwasinsuchcontextthatshecametoknowherhusband,

porQue ninguÉm É de ferro!since noBody is a superman!

NoCampeche,ummúsicocegochamadoValen-timvinhadeBarreiros,emSão José,para tocarsambaeoquemaissoubessenumacasacomsa-lão.Semprebrincalhão,oveteranoÉlioHermí-nioFaustino,calejadonapesca,contaqueAranteMonteiro,ocriadordocélebrebarquelevaseunomenoPântanodoSul,vinhade longe,apé,paradançarali.Ereclamavaqueasmoçasdolu-garnãoqueriamsaberdele.“Chegouasequei-xarcomodonodacasa,prometendonãocolocarmaisospésali”.

NosIngleses,odonodebarcosGentilManoelCa-bralcitadecabeçaossalõesdebailedeseuNorino,nasAranhas,edeseuRosa.“Há35anos,agenteianacasadeumvizinho,oprimeiroacomprarumaparelhodeTV,paraassistiranovela‘IrmãosCoragem’embaixodamesadasala”,contaele.

Tambémasmissas,procissõesenovenaspodiamsetransformaremocasiõesdeencontroecomu-nhão.Em tempos aindamais remotos, as famí-liasusavamas trilhaspioneiras,geralmenteporcimadosmorros,paravisitarparentes,participardeeventosfestivoseacompanharritosreligiososemoutrascomunidades.

“Alwaysveryneat,talkative,andgoodlookingwithhisgoldennecklace”.Peoplewoulddanceuntil3o’clockinthemorningwithoutshowinganysignoffatigue.

InCampeche,ablindmusiciancalledValentimusedtocomefromBarreiros,inSãoJosé,inordertoplaysambaandwhateverwouldfitinahousewithaballroom.Al-wayscheerful, theveteranandexperiencedfishermanÉlioHermínioFaustinotellsthatAranteMonteiro,thecreator of the famous Pântano do Sul bar that carrieshisname,wouldwalkallthewayinbarefeetinordertodancethere.Infact,hewouldcomplainbecausethelocalgirlsdidnotcareabouthim.“Heevencametotheestablishmentownertocomplainaboutthisandprom-isednevertocomebackagain”.

InIngleses, theboatownerGentilManoelCabral liststheballroomsbyheart:onebelongingtoMrNorino,inAranhas,andtheonebelongingtoMrRosa.“Thirtyfiveyears ago, we used to go to a neighbor’s house, one who hadbeen thefirst to buy aTV set, in order towatchthesoapopera“IrmãosCoragem”sittingunderneaththelivingroomtable”,hesays.

Masses,processionsandnovenascouldalsoturnintooc-casionsforencountersandcommunion.Inmoreancienttimes, families used the pioneer trails, usually thosecrossingthehills,inordertovisitrelatives,takepartinfestivitiesandreligiousritesinothercommunities.

Page 35: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

6968

Page 36: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

7170

Embora fossem colonos, os imigrantes açorianosencontraramnapescaumaoportunidadedeganhoe subsistência quando chegaram à Ilha de SantaCatarina,apartirde1748.Contudo,aatividadeba-leeiraartesanalquetevepesosubstancialporaquinãofoiherdadadosilhéusdoarquipélago,porqueláacaçaaessesgrandescetáceoscomeçoudepois,quandoosnorte-americanospassaramausaroóleodabaleiaedecachalotesnailuminaçãopúblicanofinaldoséculoXIX.Foramelesqueensinaramaosaçorianosastécnicasdebeneficiamentodacarneedagorduradosanimais,capturados sobretudoaoredordasilhasdoPico,FaialeFlores.

Foioanode1988quemarcoua transformaçãode três velhas armaçõesnoMuseudoBaleeiro,nacidadedeLajesdoPico,apósofimdacaçaàbaleianoAtlânticonorte.Odiretor domuseu,ManoelFranciscoCostaJúnior,disseementre-vistaqueaépocaáureadaatividadecomeçouem1860equehápoucosmuseusnomundovolta-dos a essa especialidade – a chamada baleaçãoindustrial.Osbarcos eveleiros americanosqueoperavampróximoaosAçoreseramtãograndesquederretiamagorduradasbaleiasabordo,emenormescaldeiras,provocandocarnificinasmo-numentaisemplenooceano.

Nomuseupodemservistosinstrumentoscomoar-põeselanças,embarcaçõesemtamanhorealemi-niaturas, espinhaços de baleias e peças da cultura local,comoumaantigabandeiradoDivino,teares,gamelas,facas,machados,cangalhas,pequenosen-genhos manuais, cestos, arados, trilhos, fotos decachalotesmortose livrosquefazemreferênciaahistóriasdebaleaçãoeaosvulcõeseterremotosnasilhasdosAçores.“Acaçaàbaleiaéumapráticaan-cestraldaqualsetemnotíciasdesdeaIdadeMédianaEuropa,estáaténaBíbliaetemmuitosrelatosnaliteratura”,afirmouManoelCostaJúnior.

NosuldoBrasil,acaçachegouquandoaRevoluçãoIndustrialampliouaatividadeeelevouademanda.Olivro“HistóriaDiversa–AfricanoseAfrodescen-dentesnaIlhadeSantaCatarina”(EdUFSC,2013),organizado pelas professoras BeatrizGallottiMa-migoniane JoseaneZimmermannVidal, temumcapítuloque tratadaatividadebaleeirano suldaIlha,maisprecisamentenaspraiasdaArmaçãoedoMatadeiro,apartirde1772.AunidadefuncionouatémeadosdoséculoXIXeempregoumãodeobraescravaduranteamaiorpartedesseperíodo.

atividade Baleeira nos açores e no sul do Brasil

whaling in azores and in southern Brazil

Despite theirpositionas settlers,upon their arrival inIlhadeSantaCatarinain1748,theAzoreanimmigrantsfound infishing anopportunity forfinancial gain andsubsistence. However, artisanal whaling, an activitythatcametobehighlysignificanthere,hadnotbeenin-heritedfromthearchipelagoislanderswhocamehere,since hunting for such huge cetaceous only started there afterwards, when north Americans started to utilizewhale andhunchbackwhale oil for street lighting bytheendofthe19thcentury.TheyweretheoneswhotaughttheAzoreansthetechniqueforprocessingmeatandfatofanimalscapturedspeciallyintheoutskirtsofPico,FaialandFloresislands.

The year 1988 marked the transformation of threeold whaling stations into the so called Museu Baleeiro (WhalerMuseum),inthecityofLagesdoPico,aftertheendofwhalingactivitiesintheNorthAtlantic.ManoelFranciscoCostaJúnior,themuseumdirector,saidinaninterviewthatthegoldenageoftheactivitystartedin1860andthattherearefewmuseumsintheworlddi-rected to this theme– the socalledwhaling industry.TheAmericanboatsandsailboatsthatoperatedneartheAzoresweresolargethatthewhalefatcouldbemeltedaboard,inhugeboilers,virtuallycausingmonumentalcarnages inthebroadocean.Themuseumvisitorscansee instruments suchasharpoons and spears, real sizeandminiature vessels,whale spines and pieces of thelocal culture, such as an oldHoly Spirit festivity flag,looms,knives,axes,packsaddles, smallhand-operatedmills, baskets, plowshares, rails, pictures of dead andliving hunchback whales referring to whaling storiesandthevolcanoesandearthquakesontheislandsoftheAzores.“Whalingisanancestralpracticethathasbeenheardof sincetheMiddleAge inEurope. In fact, it iseven in theBible, and therearemany reportsof it inliterature”,declaredManoelCostaJúnior.

In Southern Brazil, whaling arrived when IndustrialRevolutionbroadenedtheactivityandenhanceditsde-mand.Thebook“HistóriaDiversa–AfricanoseAfrode-scendentes na Ilha de Santa Catarina”(DiverseHistory–Africans and African Descendant Population in Ilha de SantaCatarina)(EdUFSC,2013),organizedbyprofessorBeatrizGallottiMamigonianandJoseaneZimmermannVidal,containsachapteronwhalingactivityinsouth-ernIlha,morepreciselyatthebeachesofArmaçãoandMatadeiro,startingin1772.Theunitoperateduntilthemiddleof the19thcentury,alsowith theuseof slavelaborforceduringmostofthatperiod.

Page 37: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

7372

Nãofoiporacasoquealgumgaiatoespalhouporaí que pescador come de tudo,menos peixe. Éuma meia verdade, porque a carne, de preçosproibitivos no passado, entrou no cardápio doshomensdomarnamedidaemqueasituaçãofoimelhorando,comofertamaisabundanteeacus-tosrazoáveis.Opeixeaindaestánaraçãodasfa-mílias,masjánãoéaúnicaopção,parasercomi-docomfarinhaecafé,comonosvelhostempos.

Emgeral,acarneeraumaiguariaparaasdatasimportantes, ou para quando acontecia de umcriadoroucomerciantematarumboievenderoprodutoempartes,deportaemporta,nascomu-nidades.Quase sempreelepassavanascasasnavésperadecarnearoanimal,queriasaberquan-tosquilosa famíliadesejavae traziaoproduto,decarroça,nodia seguinte. “Misturavamcarnedeprimeiraedesegunda,comossoétudo”,co-mentaFábioEusébioDaniel,77anos,quepescoumuitonoCampeche.“Eohomemvinhacomumchicoteparagarantiracobrança”,recorda,rindo.

sai o peixe, entra a carne

fish moves out as cattle meat moves in

Itwasnotbyaccidentthatsometricksterspreadaroundthatafishermaneatsallkindsoffoodbutfish.Thisisahalf-truth.Infact,meat,anitemofprohibitivepricesinthepast,enteredseamen’smenugradually,asthefinan-cialsituationstartedtogetbetter,withamoreabundantoffer and at reasonable prices. Fish is still part of theFamily’smenu,anitemtobeservedwithmaniocflourandcoffee,justlikeintheolddays.

Ingeneral,meatusedtobeadelicacyreservedforimport-antdates,orformomentswhenithappenedthatafarmeror trader would slaughter an ox in order to sell it in parts, offeringitfromdoortodoorinthecommunities.Mostof the timeshewoulddropby thehouses thedaybe-foreslaughteringinordertoknowhowmanykilogramseachfamilywouldpurchaseandthenbringtheproductinhisoxcartthefollowingday.“Theywouldmixtogeth-er prime and secondquality beef cuts,with bones andeverything”,saysEusébioDaniel,77yearsold,onewhohas for long fished inCampeche. “And the guywouldcomeoverwithawhiptomakesurepaymentwouldtakeplace”,herecallswithasmileintheface.

Thelackofexperiencewouldalsoleadtounusualsitu-ationswhenitwastietocookthemeat.“Manywomendidnotevenknowhowtoprepareit”,saysÉlioHermí-nio Faustino, also a native of Campeche. “Theymadestew,moresaucethanmeat,almostlikeapirão(T.N.:akindofthickenedmaniocflourbroth)…”

ThesamestoryistoldbyAdelaidedosSantos,adwellerofBarradaLagoa,whorecallsmakinglunchwithmeatforherhusbandandchildrenjustonceortwiceayear.

Beyond that, fish would take the scene, as it wasplentiful and easy to prepare, to the point

of its being distributed for free to those whowerenotengagedinfishing.“Lifewas centered on beach , fish, pirãoand cachaça (T.N.: a typicalBrazil-ianbrandymadeoutofsugarcane)”,says fisherman Armando Arantes

Monteiro, one of the youngest ones intheactivity.

In the opinion of veteranMano-el Ismael dos Santos, known asNelinho,foodwasmuchhealth-ier in those days, as it included potatoes, manioc and vegeta-bles grown in the backyard orin a nearby crop. Bananas andwatermelons were harvestedduring a determined season.In this sense, modern worldfacilities took a bit of the tasteof things away. “Animals weresound,novaccines,andthemeatwashealthier”,hestates.“Today,notevenfishtastethesame”.

Nelinho recalls that riv-er Capivara, the one thatcrosses Ingleses, would be filled with high tide wa-ters and people used to see robalos and tainhas in the bottom.Theseawouldpush

itswatersupwardsandthefishwould go along. In fact, they couldbe captured right there if they did notcomesoplentifullyinthefisher-men’sfishingnets.

A faltadehábito tambémprovocava situaçõesinusitadasnahorade cozinhar a carne. “Mui-tasmulheresnemsabiamcomopreparar”,contaÉlioHermínioFaustino,tambémdoCampeche.“Faziamumensopado,eramaismolhodoquecarne,quaseumpirão...”

A mesma história é narrada por Adelaide dosSantos,moradoradaBarradaLagoa,queselem-bradefazeralmoçocomcarneparaomaridoeosfilhosumaouduasvezesporano.Nomaiserapeixe, farto e de fácil preparo, a ponto de ser distribuídodegraçaparaquemnãoeradoramo.“Erapraia,peixe,pirãoecachaça”,falaopescadorArmandoArantesMon-teiro,umdosmaisjovensnaatividade.

Para o veterano Manoel Ismaeldos Santos, o Nelinho, a ali-mentação daqueles temposera bem mais saudável,porque incluía bata-ta, aipimeverdurasplantadas no quin-tal ou numa roçapróxima. Bananase melancias ti-nham época certaparacolher.Nestesentido, as facilida-des do mundo modernotiraram um pouco dogostodascoisas.“Osani-mais eram limpos, semvacina, e a carne, maissadia”, afirma. “Hojenemopeixe temomes-mosabor”.

Seu Nelinho recorda queo rioCapivara, que cortaos Ingleses, enchia coma maré alta e as pessoasviam robalos e tainhasnofundo.Omarempur-rava a águapara cima ecom ela iam os peixes,que poderiam ser cap-turados ali mesmo senãoviessemcomtantafartura nas redes dos pescadores.

Page 38: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

7574

Page 39: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

7776

Ondeeleestáhá sempreoutrospescadoresque-rendoouvirpiadas,causosdopassadoealgumati-rada,umgracejo,umagozação.Porisso,ÉlioHer-mínioFaustino,74anos,équeridonoCampeche,ondesempreviveupróximoaomareaosprofissio-naisdapesca.Cozinheiro,oranchoondeelebatepontotemdécadasdeserviçosprestadosaolugar,emborajátenhamudadodiversasvezesdeende-reço.Com60anosnaatividade,Faustinotestemu-nhouavidanobairroemdistintosmomentos,daépocadasroçasaosloteamentosquehojecolocamemriscooequilíbrioambientalnaregião.

“Lembrodequenãohavialuzelétricaequeía-mosapéparaacidade,numacaminhadadeduashoras, apartirdamadrugada,passandopor tri-lhosdecavaloecarroça,brejosebanhados”,con-taFaustino.Asfalto,colégioetransportepúblicoeram itens desconhecidos ali.A linha de pescaera cara, por isso as mulheres eram fiandeiras,utilizavamoticumparafazerredesetarrafas.Obarbantetiradodeuminsumodomatoerausadoparaascordasdosanimais,eanecessidadelevavaosnativosaconfeccionarembalaioscommatériaprimaextraídanoscapoeirõespróximos.

Numcontextodeisolamento,comcasasespaça-dasumasdasoutrasedificuldadesdetodaordem,asfamíliasplantavamoquepodiam,dofeijãoàabóbora.Peixeepirãodeáguaeramdelei,ecar-neeraiguariaparaasdatasfestivas.Mesmoassim,Faustinofalados“temposdemocidade”comnos-talgia.“Nocomeço,eraumsacrifício,nãohaviaoquecomerevestireandava-sesempredescal-ço,massesabiaondemoravacadaum”,ressalta.Quandoummoradordasantigascalçouosapatopela primeira vez, a sola descoloudopé, contaopescador,quelembracomfacilidadeosnomesdosvelhosenovosamigosquefeznolugar.

Cozinheirodorancho,ÉlioFaustinopreparaaté20tainhasdeumasóvez,reúnemaisde70pes-soas,incluindocamaradaseosvisitantes,eservea todoscomacompanhamentodearrozepirão–este,umapresençaobrigatória.Ocaldo,ensinaele,precisalevartomate,cebola,alho,cominho,salgrossoecolorau.Vintelitrosdeáguasãone-cessáriosparaopirãodocaldo.Nessasocasiões,comtalentoparacontarpiadas,aspequenasrodasvãodandolugaraumarodamaior.“Muitosvêmparaescutarbesteiras,nãoparapescar”,brinca.

muitas piadas e Boa comida

many Jokes and good food

Whereverhemaycometobe,otherfishermenapproachhim to listen to his jokes, foregone stories, some say-ing,awitticism,amockery.ThatiswhyÉlioHermínioFaustino,74,isalovedpersoninCampeche,theplacewherehehasalwayslived,neartheseaandthefisheryprofessionals. As a cook, the ranchhebelongs tohasprovidedservicestothecommunityfordecades,despiteitshavingbeenrelocatedseveraltimes.After60yearsofactivities,Faustinohaswitnessedlifeinthevicinitiesindistinctmoments,startingwiththecropperioduntilthemomentofallotmentsthatriskenvironmentalbalanceintheregion.

“Irememberthattherewasnoelectricityandthatweusedtotakeatwohourwalktothecity,startingbydawnandproceedingalonghorseandcarttrails,throughmarshesand swamplands”, tells Faustino. Asphalt, schools andpublic transportationused to beunknown items there.Asfishingnetlineswereexpansive,thewomenworkedwithspinning.Theyutilizedticumtomakenetsandcastnets. The thread was a natural raw material obtainedfromaplant.Itwasusedtomakeropesforanimalwork.Financialneed led localdwellers tomakebasketswithrawmaterialsextractedfromnearbybushes.

In a context of isolation, with houses built at a certain distance fromeach other, and all kinds of difficulties,families grew whatever they could, from beans topumpkins. Fish andpirão de água (manioc flourwiththickenedbroth)wereobligatory items,whereasmeatwasadelicacyreservedforfestivitydates.Nevertheless,Faustinospeaksofthe“timesofyouth”withnostalgia.“Lifewashard in thebeginning, therewasnothingtoeat,noclothes,peoplewouldwalkonbarefeet,butev-erybodyknewwhereeachonelived”,hestresses.Whenanolddwellerputonshoesforthefirsttime,theshoesolegotoffthefoot,saidthefishermanwhoclearlyre-membersthenamesoftheoldandnewfriendshehasmadeatthatplace.

As a ranch cook,Élio Faustino prepares up to twentytainhasinonego,gathersover70peopletogether,in-cludingfriendsandvisitors,andservesthemealalongwithriceandpirão(T.N.:maniocflourthickenedbroth),afundamentalaccompanyingitem.Thesauce,asheex-plains, requires tomatoes, onion, garlic, cumin, coarsesaltandpaprika.Thesaucerequiredforthepreparationofpirãodemands20litersofwater.Insuchevents,andwithhistalenttotellstories,thesmallcirclesgraduallyturnintoabiggercircle.“Manypeoplecomeovernottofish,buttolistentosmalltalk”,hejokes.

At the hight of an old age, he still sews nets and throw nets, fixes whatever needs to be fixed, maintains hisgoodhealthandsleepswell.Theonlysadnesshecarriesisrelatedtothelossofasonwhodrowned.Heperson-allyexperiencedonlyafewupsetsatsea.OneofthesehappenedontheSouthernedgeofCampecheIsland,inwhichthecanoegotclosetooverturningwhilehewastryingtocollectshellfishwithsomeothercompanions.Theproblemisthathedidnotknowhowtoswim–bytheway,justlikemostfishermen.“Ifanyofthemsaysheknowshowtoswim,heisdefinitelylying”,heassures.

As amanof goodmemory, thefisherman recalls thatoneafternoonin1956,atexactly3:00pm,ahailstormwith stones of an abnormal size fell uponCampeche.Cropsweredestroyedandmanyoftheturkeysraisedtoprovideforthelunchoffamiliesdied.“Ihadnevereatensomuchturkeymeat”,tellsÉlio,asheaddsthattheitemcametobeeatenbydwellersatthebreakfasttables.

Nowadays, the youngr generations are notmuch intofish.“Theyeatchickenandotherstuffthatisnotworthanegg”,hepointsout.Whilecooking,heisnotpleasedto see people who are just into eating without contribut-ingwithanythingelse–whichisacommoncomplaintinthevariousranchesinIlhadeSantaCatarina.

Comumaidadederespeito,eleaindafazredesetarrafas,consertaoqueforpreciso,vendesaú-deedormebem.Aúnicatristezaquetevefoiaperdadeumfilhoquemorreu afogado.De suaparte, passou poucos sustos no mar, mas umavez,nosuldailhadoCampeche,acanoaquasevirouenquanto tentavaapanharmariscos juntocomalgunscompanheiros.Oproblemaéqueelenãosabianadar–comoamaioriadospescadores,aliás.“Quemdisserquesabe,estámentindo”,ga-rante.

Deboamemória,opescadorrecordaquenumatardede1956,exatamenteàs15h,umtemporaldegranizoseabateusobreoCampeche,compe-drasdetamanhoanormal.Asplantaçõesficaramarruinadasemuitosperuscriadosparaoalmoçodasfamíliasmorreram.“Nuncacomitantoperu”,contaÉlio,acrescentandoqueatécomcaféosbi-chosforamengolidospelosmoradores.

Hoje,asnovasgeraçõesnemsãomuitochegadasaopeixe.“Comemfrangoeoutrascoisasquenãovalemumovo”,disparaopescador.Nacozinha,desgostadaquelesquesócomem,semcontribuircom nada – uma queixa comum em diferentesranchosdaIlhadeSantaCatarina.

Page 40: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

7978

Page 41: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

8180

Page 42: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

8382

Ter54afilhadosnãoéparaqualquerum.ParadonaAdelaidedosSantos,nativadaBarradaLagoa,noentanto,sermadrinhadetantagenteémotivodeorgulhoesinaldereconhecimento.Elanemeracasadaejátinhabatizado13criançasdacomuni-dade.Vilaisoladaatépoucasdécadasatrás,aBarrarecebiaavisitaanualdeumpadreapenasparaosbatizadosecrismas–eela,certavez,ganhouseisafilhadosemumasómissa...Eraa“dindinha”maiscitada da região, fruto das amizades que ela e omarido,pescadordosbons,tinhamnalocalidade.

A praia do leste da Ilha tinha cinco ranchos de pesca,amaiorianocanalqueligaomarabertoàLagoadaConceição.Antesdomolhe,ocanaleracomoumrio,subiamuitocomamaréaltaeosbarrancosseperdiam.Foiquandosurgiuaideiadecolocarpedrascomoreforço,impedindoqueaágualavassetudoeascasasfossemameaçadaspelacorrenteza.Apraiaseexpandiueeraaliqueospescadoresdepositavamospeixesparaadivi-sãoentreeleseparaoarrematepelasempresasbeneficiadorasdopescado.

AfamíliadeAdelaidetambémteveranchopró-prio,masmuitas vezes o trabalho era comuni-tário. Em média, cinco mulheres cuidavam deescalaropeixequenodiaseguinteeracolocadonosolparasecar.Nocomeço,oprodutoeraven-dido na Lagoa, de onde era transportado para o centrodacidade.Adelaidetambémescaloupei-xe,inclusivenumperíodoemqueestavagrávida,elembraqueelaeoutrasmulheressedivertiamnessa faina, apesar de ser um trabalho pesado.Eramtemposdemuitatainha,anchova,corvina,pescadinhaeatécação–asredesdearrastotra-ziamdetudoparaaareia.

A vida era de dificuldades, de nascimentos alimesmo, com a ajuda de parteiras, e de viagensapressadas,debarco,pelocanal,quandojáhaviamaternidades na cidade. “Recordo de uma pri-maquemorreuacaminhodaLagoa,dentrodobarco,quandoiadaràluz”,contaAdelaide.Naépoca,aprefeituraestavaimplantandoaestradapelomorrodaLagoa,permitindoqueaspoucascaminhonetesdisponíveislevassemasparturien-tesparaocentro.

Os sobressaltos também eram comuns quandomaridosefilhossaíamparaomarelásedemo-ravam,ouquandoenfrentavamtempestadesque

com o passado sempre na memória

with recollections in the mind

Having 54 godchildren is not na easy task. However,forDonaMariadosSantos,anativeofBarradaLagoa,tohavesomanypeoplearoundisasourceofprideandasignofrecognition.Bythetimeshegotmarried, shehadalreadybaptized13communitychildren.Anisolat-edvillageuntilafewdecadesago,Barrausedtoreceivethevisitofacatholicpriestonceayearonlyforbaptismandconfirmation–sheoncegotsixgodchildrenduringonesinglemass…Shewasthemostpopular“dindinha”(thecherishedone) intheregion,anachievementthatstemmed from the friendship she and her husband, averyqualifiedfisherman,hadmadewiththelocalpeople.

ThisIlhaeasternbeachcountedonfivefisheryranches,mostofwhichatthecanalthatconnectedtheopenseawith the lagoonknownasLagoadaConceição.Beforeabreakwaterwasbuilt,thecanalhadbeenlikeariver,itswatersraisedhighwitheveryhightideandtheshoreusedtobewashedaway.This ledtothe ideaof layingstones for greater protection, thus preventing the wa-tersfromwashingeverythingawayandmakingitsaferagainstthethreatsofwatercurrents.Thisbeachcommu-nitygrewlargerandtheplaceitselfbecamethelocationwherefishermenputthefishbeforeitwassharedamongeachotherandsoldtofishprocessingcompanies.

Adelaide’sfamilyhavealsohadtheirownranch,buttheworkwas often communitary. In average,fivewomenwereinchargeofboningthefishthatwouldbeplacedin thesunthenextday. In thebeginning, theproductwassoldinLagoa,whereitwasthentakendowntown.Adelaidehasalsobonedfish,includingduringthetimeshewaspregnant,andrecallsthegoodtimesheandoth-erwomenhadwhiledoingthechorealthoughitmeanthardwork.Thoseweretimesofmuchtainha,anchova,corvina,pescadinhaandevendogfishshark–thetrawlnetsusedtobringeverythingtothebeachshore.

Lifeusedtobehard,birthswouldtakeplacerightthere,withthehelpofmidwivesandwithboattripsalongthecanaltakingplaceinahurrywhenthecityhadalreadybeenprovidedwithmaternities. “I remember a cousinwhodiedontheboatonitswaytoLagoainordertogivebirth”,shetells.Atthattime,themunicipalityhadbeenworkingon the implementationof the roadwayacrossthehillofLagoa,andtheyallowedthefewpickuptrucksavailabletotakethewomeninchildbirthdowntown.

Upsetswerealsocommonwhenhusbandsandchildrenwentouttotheseaandtooktoolongtocomeback,orwhentheyhadtofacestormsthatshowedupwithoutnotice along the coast. Some dwellers still remember

surgiamsemavisoaolargodacosta.Aindaestánamemóriadealgunsmoradoresatragédiaque,35anosatrás,tirouavidadeumgrupodepesca-doresquandoobarcofoisurpreendidoporumpédevento.“Nuncaacharamaembarcaçãoeaspes-soas”,contaAdelaide,queperdeuprimosdesuaidadenoacidente.Hoje,comtodososrecursosdameteorologia,riscosdessetiposãobemmenores.

Mãede10filhos,oitodelesvivosequatroaindanapesca,Adelaideéfilhaenoradepescadoresecontaqueosranchosrivalizavam,emtamanhoeimportância,comaescolaeasprincipaiscasasdacomunidade.Elaserecordadequando,comou-trasmulheres, iaparaooutro ladodaponte,naPrainha, com o balaio de roupas para lavar. Aluzelétrica,amáquinadelavareaáguaàvonta-demudaramopadrãodeconforto,assimcomoofogão“agaji”,comoelapronuncia,quetornoualenhaeafuligemcoisasobsoletas.

Adelaidemorahá58anossobomesmotetoedu-rantequaseduasdécadastevecomércio,umaven-da onde se comercializava café, açúcar e outrosmantimentosquenãopodiamserretiradosdomaroudaspequenasroças.“Aindahojemepedemparaensinarafazerembrulhos,porcausadaexperiên-ciadetantosanosdeloja”,elaconta.Ahabilidadecomasmãossempre impressionousuasamigaseconhecidas,queaindalevampacotesatésuacasaparaconhecerossegredosdeumbomembrulho.

ConversarcomdonaAdelaideéretrocederatem-posdevidasossegada,mastambémdividircomelaasaudadedoquesefoi.Elalamentanãoterguarda-dofotosdeseucasamento,paramostraraosfilhosenetosa idadebarcoeacerimôniana igrejadaLagoadaConceição.Otimoneiroeraotio,BentoFlorentinoVieira,umdospescadoresmaisantigosdacomunidade,falecidoesteano.

Elafalacomcarinhodamãe,dopaie,sobretu-do,domaridoManoel.“Aindachoroaolembrardele”,confessa.“Eraumapessoamuitoboa,sim-ples,nodiadonossocasamentoaindacomeufa-rinhaesiricomcafé.Eleeradesapegadoedeixa-vacomigotudooqueganhavanapesca”.

Hoje,aBarraéagitada,cheiadepequenosaparta-mentos para alugar no verão,mas a felicidade dedonaAdelaide estánas lembranças daqueles anos.Pena,insiste,quenãopodedividirplenamentesuasmemóriasporquenaépocanãohaviaohábito(enemrecursossuficientesparaisso)defazerfotografias.

thetragedythattookplace35yearsagowhichcostthelivesofagroupoffishermenwhentheirboatwastakenabackbyawindstorm.“Neitherthevesselnorthepeo-plewereever found”, tellsAdelaide,wholostcousinswhowerethesameageasshewasintheaccident.Now-adays,withallthemeteorologyresources,risksofsuchkindaremuchlower.

Asamotherof10,witheightchildrenaliveand fourofthemstillinvolvedinfishery,Adelaideisadaughterandadaughter in lawoffishermen.Assuch,shesaysthattheranchesusedtocompete,intermsofsizeandimportance,withtheschoolandthemainhousesinthecommunity. she recalls the timewhen shewould gowithotherwomenacrossthebridge,inPrainha,witha basket of clothes to be washed. The availability ofelectricity,washingmachineandplentyofwaterhavechangedthepatternofcomfort,andthisalsoincludesthegasstove,whichturnedfirewoodandsootintoob-soletethings.

Adelaidehasfor58yearslivedunderthesameroofandforalmosttwodecadesrunabusiness,ashopwherecof-fee,sugarandothersuppliesthatcouldnotbeprovidedbytheseaorthesmallcrops.“Uptothisday,therearepeoplewhostillcomeoveraskingmetoteachthemhowtomakepackagesbecauseofthelongtimeexperienceintheshopbusiness”,shetells.Herskillwiththehandshasalwaysimpressedherfriendsandacquaintances.Infact,theystillbring theirpackages toherhouse inorder tolearnaboutthesecretsofagoodwrapping.

Chatting with Dona Adelaide means going back toa time of peaceful life, but it alsomeans sharing thefeeling ofmissingwhat has already gone. Shemissesnot having kept the pictures of her marriage so thatshe could show her children and grandchildren the boattripandtheceremonyintheLagoadaConceiçãochurch.ThehelmsmanwasheruncleBentoFlorentinoVieira,oneoftheoldestfishermeninthecommunity,whodiedthisyear.

She speakswith tenderness ofhermother,her fatherand,aboveall,herhusbandManoel. “I still crywhenIrememberhim”,sheconfesses.“Hewasaverygoodandsimpleperson.Inthedayofourmarriage,hehadmaniocflourandcrabmeatwithcoffee.Hewasade-tachedperson.Infact,hewould leavewithmeallhehadearnedwithfishing”.

Today,Barraisabusyplace,fullofsmallapartmentsforrentalinsummer,butwhatmakesDonaAdelaidereallyhappyaretherecollectionsofthoseyears.Shepointsoutthat she feels sorry for not being able to fully share her memoriesbecauseat that timenobody had thehabitoftakingpictures(neitherenoughresourcesforthis).

Page 43: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

8584

Pescadormaisnovoqueamaioria,ArmandoAran-tesMonteiro,49anos,testemunhouareduçãodosdeslocamentos sazonais de profissionais ilhéusparaRioGrandeeoutrosmunicípiosgaúchosnaregiãodaLagoadosPatos.Porcausadisso, tam-bém acompanhou a transição das comunicaçõesporcartasparaousoderecursosmaismodernosdediálogosadistância,comoorádioeocelular.Contudo, é sobre as peculiaridades da atividadenaquelaáreadolitoralbrasileiroqueelediscorrecommaispropriedadeeconhecimentodecausa.

Aconvivênciacomventanias,tempestades,ondasenormes,águaecomidaescassaseratãocorriquei-ra que os pescadores, com o tempo, passaram aincluiressasadversidadesnacontadeumarotinaimutável.Umaveznomaraberto,nãohaviado-mingos e feriados e quandoos temporais apare-ciamojeitoeraencalharnapraiaouesperarpelamelhoradotempo.Aranteslembradeterficado22diassemtocaropéemterrafirme,mashouvequemfoialém–permaneceuquasedoismesesnobarco,semdescernumtrapicheouancoradouro.

Ospescadoresiamondehaviapeixe,fossenapes-caindustrial,fossenaartesanal–noRioGrande,emItajaí,emSantosounoRiodeJaneiro.Equasesempremoravamnosbarcos,quetinhamcozinha,beliches,obásicoparapassardiasesemanasaolar-go.Nosul,aúltimailhamarítimaéadosLobos,próximoaTorres.“DepoisésópraiaemarabertoatéoChuí”,explicaopescador.Nestesentido,oli-toralcatarinenseémelhorporqueoferecemaisop-çõesdefugae“sempreapareceumailhanaproa”.

ArmandoMonteirojápegouostemposdaluzedotelefone,mas lembradefamíliasquemanti-nham comunicação precária com parentes napesca.Numdoscasos, recorda,ohomemcasouefoipescarparatrazerdinheiro.Ficoudezanos,enquantoamulheresperava. “Quandoeleche-gou,foipraticamenteparamorrer”.

Nesse tempo, houve mudanças, por exemplo, navalorizaçãodalula,antigamenteenterradanapraiaporfaltadevalor,edopeixe-espada.Comia-seacar-nedastartarugas,enãohaviaforasteirosestressados reclamandodocantodosgalosnamadrugada...

semanas sem ver a terra firme

weeks Beyond the sight of the landmass

The49yearoldfishermanArmandoArantesMonteiro,oneoftheyoungestonesamonghispeers,isaneyewitnessof the gradual decrease in the seasonal transfers of profes-sionalislanderstoRioGrandeandotherRioGrandedoSulmunicipalitiesintheLagoadosPatosregion.Forthisreason,healsowitnessedthetransitionfromcommuni-cationthroughlettersandcommunicationthroughmorerecentmeansfor longdistancechats, suchasradioandcellphones.However,thethemehemasterswithmoreproprietyandknowledgeisdefinitelythepeculiaritiesofsuchactivityinthatareaoftheBraziliancoast.

Livinginthecompanyofwindstorms,rainstorms,hugewaves,scarcewaterandfoodwassocommonthatfish-ermenwouldgraduallytaketheseadversitiesasanun-changeable routine. Therewereno Sundays norholi-dayswhenonewasoutintheopensea.Infact,whenastormshowedup,theonlywayoutwaseithertorunagroundortowaitforabetterweather.Arantesrecallsthatdespitehishavingtoremainfor22daysawayfromthe landmass, therewereoneswhowentbeyond thatmark,thusstayingforalmosttwomonthsontheboat,farfromanypieroranchorage.

Either in industrial or in artisanal fishing – in RioGrande, Itajaí, Santos andRio de Janeiro – fishermenwould gowhere therewere fish. They almost alwayshadtheboatsastheirdwellingplace.Infact,theywereprovidedwith kitchen, sleeping berths, and the basicthingstheyneededinordertospenddaysandweeksoffthecoast.IntheSouth,thelastseaislandwasIlhadosLobos,locatednearTorres.“Beyondit,therewereonlybeaches and the sea all thewayuntilChuí”, thefish-ermanexplains.Inthissense,theSantaCatarinacoastisbetterbecause itoffersmoreoptions forescapeand“thereisalwaysanislandaheadoftheboatprow”.

ArmandoMonteirocametothesceneintimesofelec-tricity and telephone, but he recalls the familieswhoexperienced precarious communication with relativesduring the fishery period. He recalls an anecdote inwhich amanwhohad justmarriedwent into fishinginordertobringmoneyhome.Heremainedtherefortenyearswhilehiswifekeptonwaiting.“Hefinallyre-turnedwhenitwasabouttimeforhisdying”.

Changescameabout throughout time, suchas theap-preciation of squids and swordfish, which used to beburiedintheseashorefortheirlackofvalue.Theyusedto eat turtlemeat and there was no stressed outsidercomplainingaboutthesingingofcocksatthecrackofdawn…

Page 44: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

8786

Page 45: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

8988

Sealguémcontaumavantagem,inventaourepro-duzumahistóriainverossímil,sobretudoquandotemrelaçãocomomar,sempreháquemfaleem“mentiradepescador”.Existeumaenormevarie-dadedecasos, tãonumerososquantonumerosossão os pescadores destemundo. No entanto, hátambémquematribuaaosmanezinhosdaIlhadeSantaCatarinaum talentonatoparamentir – oquetornariaessepequenopecadomaisassíduonarotinalocaldoqueemoutroslugares.

OpescadorArmandoArantesMonteiro faladeuma tartaruga trazida na rede que precisou sercortada em pedaços porque tinha o tamanhodeumfusca!“Eramtrêsnumacanoaareboquedela”,conta,aumentandoaproporçãodainver-dade.ComoaconteceunoPântanodoSulnumaépocaemqueninguémfaziafotos,nãoháprovasdocumentaisdoocorrido.OmesmoArantesfaladotubarãode1.500quiloscujosossos(osmeno-res, claro) viraram cinzeiros no restaurante dafamília.Foiprecisoumcaminhãopararebocarobichoatéomeiodapraia...

ÉlioHermínioFaustino,pescadordoCampeche,contasobreaovadetainhacolocadaembaixodeumapatacomosfilhotes.As tainhasnasceram,masviraramcomidaparaospatinhos.Oanún-cio“Vende-seatainhadapata”gerouinteressesdiversosealguns incautos foramlongeatrásdoanimal,umdosrarosnanaturezaqueandam,na-damevoamcomalgumadesenvoltura.

Emoutraocasião,noMorrodasPedras,ohomemviuumaarraianaáguaenãoquisirbuscaratar-rafa.Deuumaenxadadanacabeçadoanimal.Noentanto, o caboescapoueobicho fugiu comaenxadanacabeça.“PegaemGaropaba,umprimoligoudizendoqueaarraiatinhaengalhadonumarede”, conta Faustino. “Pedimos um pedaço dopeixe,maselessómandaramaenxada”.

NoMercadoPúblico de Florianópolis, o peixeiroMarcelo Jacques fala do homem da Armação daPiedadequepegouumatartarugatãograndequeusouo cascodoanimalpara fazerumacanoa!Opróprio Marcelo costuma contar aos fregueses efuncionáriosquecapturouumagaroupatãodesco-munalquesóafotografiadelapesava14,8quilos!

Eteveahistóriadosujeitoquepegouduasgarou-pasnoRioGrande, soltouumaemarcouaou-

pescadores mentem, mas não são só eles

fishermen lie, But they are not the only ones

Ifonehappens tobragabout, invent,or reproduceanunreal story, especially when it refers to the sea, there is alwayssomeoneelsetorefertothesaying“mentiradepescador”(fishermen’sfakestories).Thereisanendlessnumberofsuchcases,asmanyasthenumberoffisher-men throughout theworld.However, one can alwaysfindsomeonewhoreferstothemanezinhosofIlhadeSantaCatarinaashavingbeenendowedwithaninnatetalentforlying–whichwouldleadtothisminorsin’sbecomingmore frequent in the local routine than inotherplaces.

FishermanArmandoArantesMonteirospeaksofaturtlethat had been entwined in a net, and which had to be choppedbecauseithadthesizeofaVolkswagenbeetle!“Threepeopleonthecanoewereinchargeofdraggingit”,hesays,asifstirringupthelie.AsthePântanodoSulcaseoccurredatatimewhennopicturesweretaken,thereisnodocumentaryevidenceleft.Thesameanec-dotetellerArantesalsospeaksaboutthe1,500kilogramsharkwhosebones (certainlythesmallestones)turnedintoashtraysatthefamilyrestaurant.Atruckwasneed-edinordertohaulittothebeachshore…

ÉlioHermínioFaustino,aCampechefisherman,speaksabouttheroeofatainhafishthathadbeenplacedun-derneathaduckalongwithitseggs.Thetainhaswereborn,buttheyweretheneatenbythenewbornducks.The advertised news “The Duck’s Tainha is for Sale”generatedgreatanddiversifiedinterest,tothepointofleading a fewunwary ones tomove long distances toaccesssuchawonderanimal,ararepieceinnatureca-pableofwalking,divingandflyingwithacertainskill.

On another occasion, in Morro das Pedras, the guy saw aray inthewater,buthedidnot feel likepickingupthethrownet.Hehittheanimalwithahoeagainstitshead.However,thehandlewaspulledandtheanimalgotoffwiththehoeinthehead.“AsithadbeenfoundinGaropaba,acousingcalledonthephonetosaythattherayhadgotentwinedinanet”,Faustinosays.“Weaskedforapieceofthefish,butalltheydidwassendingthehoeback”.

AttheFlorianópolisPublicMarket,fishmongerMarceloJacquesspeaksofamanfromArmaçãodaPiedadewhooncecaughtaturtlethatwassobigthathemadeaca-noeoutofitsshell!Marcelohimselfrecurrentlytellshisclientsandemployeesthatheoncecapturedagrouperthat was so incredibly big that its picture alone weighed 14.8kilograms!

There isalso theanecdoteofamanwhohadcaughttwogroupersinRioGrande.Hereleasedoneofthemand put a mark on the other, saying that he wouldcatchitinFlorianópolisafterhisarrivalbackthere.In-deed,hecaughtit…Well,astandingbyfriend,onhisturn,spokeofacatfishthathadbeenfishedinRibeirãodaIlha,whosebowelscontainedtheIDcardofformerBraziliandeputyUlissesGuimarães.

StillatMercadoPúblico,afishmongercameoutwiththefollowing:thewifeofafishermancomplainedsomuch about her husband, saying he did not do hishomechoresanddidnotfixwhatneededtobefixed.He ended up picking up his throw net and skippedawaywithoutsayingaword.Inthefirsttrywiththethrownet,hecaughtapackageofnails;inthesecondone,ahammer(infact,theoneathomehadabrokenhandle);inthethird,apairofpliers.Nowtheneces-saryimprovementscouldbeprovided.

OnacertainApril1st, journalistAldírioSimões (hedied in 2004) promoted a lier’s award contest opento allMarket liers.He had the presence of attorneyVilmar Pacheco, known as Pitanga, one of themosticonicfigures inthecity,whocameupwithahilar-ious story. He started out saying that he oncewentfishing near the Hercílio Luz bridge and somehowdroppedhissmallbatteryradiointhewater.HestillhadtimeenoughtohearthesoccergamenarrativebythespeakerofalocalradiowhenheannouncedagoalperformedbyAvaí.Theaudienceburstoutinexcite-ment!Subsequently,therecametheNewssayingthattheStategovernorhadannounced,afteralongpause,anincreaseinthesalaryofthepublicofficers.Pitangawasawardedthemainprize…

tra,dizendoqueafisgariaquandovoltasse,emFlorianópolis.Epegoumesmo...Paranãoficaratrás,umamigoaoladofaloudobagrepescadonoRibeirãodaIlhaemcujasvíscerasfoiencon-trada a carteira de identidade do ex-deputado UlyssesGuimarães.

AindanoMercadoPúblico,umpeixeirosaiu-secomessa:amulherdeumpescadorreclamavatanto que ele não fazia as coisas de casa, nãoconsertada o que era preciso, que ele pegou atarrafaesaiusemdizernada.Naprimeiratar-rafada,pegouummaçodepregos;nasegunda,ummartelo(porqueodecasaestavacomocaboquebrado);naterceira,umalicate.Pode,assim,providenciarasmelhoriasnecessárias.

Numdia1ºdeabril,ojornalistaAldírioSimões(quemorreuem2004)promoveuumconcursocommentirososnoMercado.Recebeuoadvo-gadoVilmarPacheco,oPitanga,umdosmanésmaisautênticosdacidade,quesaiu-secomumahistóriahilária.ElecontouquefoipescarpertodaponteHercílioLuzedeixoucairoradinhodepilhanaágua.Quantofisgouumbaiacu,des-cobriuqueoaparelhotinhasidoengolidopelopeixe.Eleaindatevetempodeouviranarração,pelolocutordeumarádiodacidade,deumgoldoAvaí.Aplatéiaveioabaixo!Nasequência,aemissoranoticiouqueogovernadordoEstadoanunciara,depoisdelongojejum,umaumentodesalárioparaofuncionalismo.Pitangalevouoprêmioprincipal...

Page 46: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

9190

Page 47: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

9392

OcenárioeracomumadistintaslocalidadesdeFlo-rianópolis,masofocosãoosIngleses,redutobas-tanteisoladoatéadécadade1960,quandoatéasligaçõesterrestrescomorestodomunicípioeramprecárias,empoeiradasoulamacentas.Sechoves-se, era preciso saltar e colocar correntes nos pneus dosônibusparaseguiradiante.Comprarpregosouumafechaduraeratrabalhodeumdia,porquealicustaramachegaraprimeira lojadeferragens,aluzelétricaeatéescolasparaascrianças.

Para escrever o livro “Memórias da tradição:praiados Ingleses, IlhadeSantaCatarina” (Pa-lavraComEditora,2014),aprofessoraesociólo-ga Adriane Nopes ouviu antigos moradores dobairro.Ali,odinheiroerapoucoepoucovalia,porquenãohaviaoquecomprar.Oescamboeramaiscomum,etrocarprodutosdosengenhosdecanaefarinhaporpeixeescaladoougalinhasvi-vaserapráticacorrente.Casaspodiamserconta-dasnoolho,eosranchosdepesca,algunsquasecentenários,aindasobressaíamnapaisagem.

Professora do Centro Universitário Estácio deSá,Adrianeescreveuolivropelaafinidadecomo lugar que escolheu para viver, mas tambémfez questão demostrar que o progresso geradopelaexpansãodo turismodemassacustoucarodos pontos de vista cultural e ambiental. “Nãoconcordo com a privatização da praia e com adestruição da história local”, disse ela à épocadolançamento.Aúltima“invasão”,queincluiutambémoRioVermelho,veiodepoisdoPlanoDiretordosBalneários, aprovadoem1985, tor-nando a praia dos Ingleses uma babel de tiposesotaquesquerefleteocaráterdesordenadodocrescimentodaregião.

Atéadécadade1950,oisolamentodoNortedaIlhapodiasermedidopelamaratonaqueerairatéacidade.MuitosnativossaíamapépelapraiadoMoçambique,passavampelaBarraepelaLagoadaConceiçãoechegavamaoItacorubi.Ali,dormiamnacasadeumparenteouconhecidoenodiase-guinteretomavamacaminhada.Caminhar,aliás,eraoquemaissefazia,porfaltadeoutrasopçõesdedeslocamento.Quandoveiooprimeiroônibus,otempodeviagemcaiuparatrêshoras.

Se o horário era dado pelo cantar dos galos, a pe-quenaeconomialocalsebaseavanasubsistência.Masmuitosproprietáriosvendiamsuas terras–

os ingleses em dois tempos distintos

ingleses during two distinct times

ThescenariowascommontodistinctlocationsinFlo-rianópolis,butthefocusherearetheInglesesquarters,aconsiderablyisolatedplaceuntilthe1960’s,atimeinwhicheventheinlandconnectionwiththemunicipal-ity surroundingswereprecarious,dirtyormuddy.Ona rainy day, one would need to get off the bus and put chainsaroundthetiresinordertoproceedforward.Thepurchaseofanailoralockwouldmeanaonedaywork,sinceittooklongbeforethefirsthardwarestore,elec-tricityandevenchildrenschoolswereestablished.

Inordertowritethebook“Memóriasdatradição:praiados Ingleses, Ilha de Santa Catarina”[MemoriesofaTradi-tion:thebeachofIngleses,IlhadeSantaCatarina](Pala-vraComEditora,2014),professorandsociologistAdrianeNopes listenedtoolddwellersofthesequarters.Inthislocation,moneywaslittleanditwasworthlittle,sincetherewas nothing to buy. Trading through barterwasmorecommon.Peoplewouldfrequentlyexchangesugarcaneandmaniocflourmillproductsfordebonedfishandlivechicken.Therewerefewscatteredhouses,andfish-eryranches, someofwhichwerevirtuallyonecenturyoldconstructions,usedtostandoutinthelandscape.

TheEstácio de SáUniversity professorAdrianewroteher book due to her identificationwith the place shechose to live, but she highlighted that the progressachievedduetomasstourismexpansionhadahighcost,fromtheculturalandenvironmentalviewpoints.“Idonotfavorneithertheprivatizationofthebeachnorthedestructionofthelocalhistory”,shesaid,whenthebookwaslaunched.Thelast“invasion”,whichalsoincludedRio Vermelho, came into effect after the approval ofthe Master Plan for the Seaside Resorts in 1985, which turned the beach of Ingleses into a babel of people, jar-gonsandaccentsthatreflecttheunorderlycharacterofthelocaldevelopment.

Until the 1950’s, the extent of isolation of the North of Ilhacouldbemeasuredby thehardships tobeunder-goneinordertogodowntown.Manynativeswouldgowalking along theMoçambique beach , then proceedthrough Barra and Lagoa da Conceição before theycould reach Itacorubi. There, they would spend thenightinthehouseofarelativeoranacquaintance,andthenwalk ahead the next day.Walking, by theway,was a commonpracticedue to the lackof analterna-tivemeans.Whenthefirstbuscameintooperation,thetravelingtimedroppedto3hours.

Whereas the daily schedule was set by the singing ofcocks,theinsipientlocaleconomywasbasedonsubsis-

tenceactivity.Manypropertyownersusedtosell theirland plots – once called unsettled landswith very lowmonetary value – to the first outsider that showedup;consequently,broadlandareasinthenorthofIlhahadtheirownershipchanged.Formanyyears,Ingleseswit-nessedtheprejudiceoflocaldwellers,farmownersded-icated to agriculture, against the beach people. In fact,fishermenwere accusedofbeingpeoplewhowerenotintoworking.“Anyonewhowasonthewatchforfishar-rivalwasreferredtoasalazyone”,recallsAdrianaNopes.

Thebookfrontcoveranditscontentrefertotheworkentitled: “Terra Catharinense” (The Santa CatarinaLand),writtenin1920byCrispimMira,andincludesaphotoinwhichthejournalistshowsfishermenpushinga vogacanoetogofishing.VirgílioVárzea,awriterwholeftabroadrecordeddocumentationaboutIlha,speaksabout Ingleses and suggests an explanation for the origin ofitsnamesayingthatitoriginatesfromthesinkingofanEnglishvesselasaresultofalestada occurring way backinthe19thcentury.

The evening inwhich electricity came to Ingleseswasrememberedbyanativewomanasamemorablehappen-ing–butnobodygaveuptheirpombocas,theirlongtimecompanions.Thearrivalofthefirstdrugstore,manypeo-plegaveuptheteawithbrandyandlemontodealwiththeflu.After sixyearsof research,AdrianaNopesper-ceivedthatthenativesdidnotmisstheolddaysandweresurprisedtoknowthatsomeonelikeshecouldpossiblyhaveinterestinthingsofthepast.“Ihavenothingtotell,mydear”iswhatshewasseveraltimestold.

“Wehave undergone difficult times. (…)Now every-thing is available, the supermarket is now like a city,where everything you want can be found” are thewordsof oneof thewomen interviewed for thebook“MemóriasdaTradição” (MemoriesofTradition).Theyears of hardships she referred to were those in which electricitywouldbe turnedoff at 9pm anddwellershadtoresorttocandlesorlamps,theywouldsleepearlyand participated in practices and rituals such as Terno de Reisandreligiousprocessions.

Oneofthebookchaptershighlightspasthabitssharedbytraditionaldwellers.Localwomenwerenotusedtogoingtothebeach–andthat is thereasonwhysometouristswhoshowedupwearingbikiniswereexpelledbythenatives.Ontheotherhand,ascomfortarrived,traditionalcustomsweresuppressed.“The Terno de Reis traditiondecayedbecausepeoplewerenomore inter-ested in dances and balls inside their luxury houses”,saysAdriane.Fine furniture,agoodcar in thegarage,telephone, computer, bus line at the door, everythingleadsone to think therehasneverbeenabetter timethanthepresentone.

chamadasdedevolutas e compoucovalormo-netário–aoprimeiroforasteiroqueaparecesse,eassimcomeçouamudançadepossedeamplasáreasdonortedaIlha.Durantemuitosanos,vi-gorounosInglesesopreconceitodosmoradoresdossítios,voltadosparaaagricultura,comopes-soaldapraia,porqueospescadoreseramacusadosdenãotrabalhar.“Quemesperavapelopeixeerataxadodepreguiçoso”,recordaAdrianeNopes.

Acapaeoconteúdodeseulivrofazemreferên-cias à obra “Terra catharinense”, escrita na dé-cadade1920porCrispimMira, incluindoumafotografiaemqueojornalistamostrapescadoresempurrando uma canoa de voga para a pesca.Também Virgílio Várzea, escritor que deixouvastos registros sobrea Ilha, falados Ingleseseensaiaumaexplicaçãoparaonomedolugar,queteriavindodonaufrágiodeumaembarcaçãoin-glesavítimadeumalestadaaindanoséculoXIX.

AnoiteemquealuzelétricachegouaosInglesesfoilembradaporumanativacomoumaconteci-mentomemorável –masninguémabandonou apomboca, companheira de muitos anos. Com aprimeirafarmáciamuitosdeixaramdeladoochácomcachaçaeolimãoparacombateragripe.Emseisanosdepesquisa,AdrianeNopespercebeuqueosnativosnãosentiamsaudadedosvelhostemposeestranhavamquealguémcomoelapudesseterinteressepelascoisasdopassado.“Nãotenhonadaparacontar,minhafilha”,ouviuváriasvezes.

“Agentepassousacrifício.(...)Agoratemtudo,agoraosuper[supermercado]éumacidade,temtudoquevocêquer”sãofrasesdeumadasmu-lheres entrevistadas para o livro “Memórias datradição”.Osanosdesacrifícioaqueserefereadepoenteeramaquelesemqueaenergiaiaem-boraàs21heosmoradorestinhamquesevirarcomvelasoucomalamparina,dormiamcedoecultivavampráticaserituaiscomooternodereiseasprocissõesreligiosas.

Umdos capítulosdo livro ressaltaoshábitosdopassado, apartirde falasdemoradores tradicio-nais.Asmulhereslocaisnãocostumavamirparaapraia–porisso,quandoalgumasturistasaparece-ramdebiquíniforamexpulsaspelosnativos.Poroutrolado,comachegadadoconforto,costumesconsagrados foram suprimidos. “O terno de reisdecaiuporqueaspessoasnãoqueriamdançaear-rasta-pésemsuassalasluxuosas”,contaAdriane.Mobílias finas, carro bomna garagem, telefone,computador,ônibusnaporta,tudolevaacrerquenuncahouvetempomelhorqueoatual.

Page 48: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

9594

Page 49: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

9796

Seaidaeraumaloteria,porquemuitosviajavamsemgarantiadeemprego,oretornotambémnãoerapara todos,poispermanecerequivaliaaau-mentaraschancesdefazerumpédemeia.EsseeraodilemadecentenasdepescadoresquesaíamdeFlorianópolisparaemprestarsuaforçadetra-balhoaindústriaspesqueirasdaregiãodaLagoadosPatos,emcidadescomoRioGrande,CassinoeSão JosédoNorte.EmtodasaspraiasdeIlhaondeaindaexistemranchosdepescasãomuitososrelatosdeaventuraseboashistóriaspassadasno litoral gaúcho, piscoso como poucos e queguarda semelhanças e diferenças em relação àcostacatarinense.

Normalmente,quemsecandidatavaaumempre-goemRioGrandeearredorespassava trêsdiasnacarroceriadeumcaminhão,aoladodemais20 e tantos companheiros, cumprindo os quase700 quilômetros de distância numa precarieda-defranciscana.Oshomenslevavamumacanoa,roupas e cobertores para encarar o frio, parando apenasparaasrefeições.Asestradaseramruins,enãoeraincomumandarmuitostrechospelafaixadeareia,jáqueapartirdeTorresaorlaédeumapraia só, praticamente até o Chuí, na fronteiracomoUruguai.Enquantooshomenspescavampor lá, aqui asmulheres criavamosfilhos, cui-davam de algumas cabeças de gado, plantavampequenasroçasetrabalhavamemsalgasdepeixeouemengenhosdecanaoufarinha.

“Nunca vi tanto peixe na vida”, confessa FábioEusébioDaniel,quepescoudurantemuitosanosnoCampeche,falandosobresuapassagem,ain-da jovem,pelosmaresdo sul, ondedavamuitacorvina, anchovaepescadinha.Elevoltouparaficar11mesesservindooExército,edepoisdissomesclou a vidade soldadodaPolícia comadepescadornosdiasdefolgasenosfinsdesemana.

TambémpescadornoCampeche,ÉlioHermínioFaustinocontaqueseupaitrabalhoumuitotem-ponoRioGrandedoSul,maisespecificamentenapraiadoCassino.Ele ainda temparentespor lá,masnuncafoiumentusiastadastemporadasqueosmanezinhosfaziamtãolongedecasa.“Nãoeramuitavantagem,sótraziamresfriado”,diz,rindo.Poroutrolado,teveumtioqueviveunosulcommais recursoseconfortodoqueemSantaCata-rina.Muitosconstituíramfamílias,algunsmorre-ramemacidentesnapesca,ehouvequemvoltasse

entre o rio grande e a ilha

Between rio grande and ilha

Whilethedepartureentaileduncertainties,sincemanytraveling fishermenwould leave with no job guaran-tee, the return trip was not a scheduled journey to all ofthem,sincealongerstaycouldimplythepossibilityofincreasedearningpower.Thiswasthedilemmahun-dredsoffishermenfacedwhentheyleftFlorianópolistoaddtheirlaborforcetothefisherycompanieslocatedintheLagoadoPatosregion,incitiessuchasRioGrande,Cassino and São José doNorte.All over the Ilha sea-shore,therearefisheryranchesinwhichmanyreportsofadventuresandgoodstoriesthatoccurredalongthesoutherncoast.Infact,RioGrandedoSulisauniquelyplentiful region forfishingandcarries similaritiesanddifferencesifcomparedtotheSantaCatarinacoast.

Asarule,anycandidateforajobpositioninRioGrandeor in its surroundings would have to travel for threedaysonthebackofatruckalongwithovertwentypart-ners,thuscoveringanearly700kilometerstretchunderFranciscanprecariousness.Thetravelerswouldcarryacanoe,clothesandblanketstofacethecoldweather.Ontheway,theywouldonlystoptohavetheirmeals.Theroadconditionswerebad,andlongstretcheswerecov-eredalong the seashore sandy track. In fact, thecoastbeyond the city of Torres comprised one same beachshore all thewayuntil the city ofChuí, at theBrazilUruguayborder.Whilethemenwereoutthereinthefishingwork,thewomenwerebusyhere,involvedwithchildrencare,raisingsomecattle,growingsmallcrops,fishsaltingandsugarcaneormaniocmillactivities.

“Ihadneverseensomuchfishinmylife”,admitsFábioEusébioDaniel,onewhohas formanyyearsfished inCampeche, when he talked about his experience as ayoungmanoutinthesouthernseas,aregionwithplen-tyofcorvinas,anchovasandpescadinhas.HereturnedhomeforbeingdraftedintheArmyfor11months,andthenheconciliatedhislifeasapolicemanwiththeoneasafishermanduringhisdaysoffandintheweekends.

ÉlioHermínioFaustino,alsoaCampechefisherman,tellsthathisfatherworkedforalongtimeinRioGrandedoSul,intheCassinoBeachregion.Hestillhasrelativesthere,buthewasneveranenthusiastofthosefarawayfromhomeseasons the manezinhos underwent. “It was not reallyworthit,theywouldgojusttogetcold”,hecheerfullysays.Ontheotherhand,hehadanunclewhocametoliveinthesouthwithmoreresourcesandcomforttherethaninSantaCatarina.Manyonesstartedafamily,someofthemdiedinfishingaccidents,andtherewerealsosomeotherswhocamebackfrustratedbecausetheeffortcouldbecomemuchbiggerthantheincomeearnedasanemployee.

AfishermanofIngleses,ManoelIsmaeldosSantos,theoneknownasNelinho,tellsthateventeenagerswouldtakepartinfishery,motivatedbythepossibilityofmak-ing some significant money in Rio Grande. Some ofthemwouldgobyboat and thenbring localproducts(suchasonions,aplentifuliteminthatregion)acquiredon thewaybackhome.Whenever theywerenotoutinthesea,themenwouldremaininlodgingsrepairingfishingnets.Therewassomesurplusmoneythatwouldfinanciallysupportthefishermenandtheirfamiliesaftertheirreturnhome,butnotallofthemcouldreachsuchachievement. “Therewere certain timeswhen peoplewouldvirtuallyworkonly to provide for basicneeds,becausetheresourceownerswoulddiscountthevaluesprovided for ranchandboatexpenses,not tomentionthe fuel consumption, and then share the remainingamountamongeachother”,recallsNelinho.

InlikemannerasincertainplacesalongtheSantaCata-rinaStatecoast,fisheryinRioGrandeendedupincrisisasaresultofrawmaterialreductionduetothepredatorycharacteroftheactivity.“Therearefishermentherewho,eveniftheysellwhicheverpropertytheyhaveacquiredthere,theamountobtainedwillnotsufficefortheacqui-sitionof a tinypieceofgroundhere”, saysManoeldosSantos. Before, only fishermenwould venture into thesea;today,everybodydoesthat.“Iwonderwhetherthepopealsogoesfishing”,saysNelinhoinajokingtone.

GentilManoelCabral, another fisherman from Ingleses,once left to the South, but did not stay there for a long time.He took the road southwardswithacousin insideaVWKombivehiclewhichhedroveallthewaytothefinaldestination.Atthattime,peopleusedtocarrymaniocflour,whichwasaplentifulproductthere,andbringbackfishtobesoldinIlha.However,drivingwithonethousandkilogramsoffishinthecarwouldnotworkoutfine.Infact,therewereeightflattireincidentsontheway!

Pântano do Sul is bursting with fishermenwho havetakenthewaytosouthernBrazilforworkpurposes.Ar-mandoArantesMonteirowasstillateenagerwhenhelefthomecarryingapermitbyajudgewhoallowedhimtojointhemenwhowereleavinginsearchofanincomesource,asitwasbecomingrareinIlhaduringthefish-eryoff-seasons.Inthebookentitled“MercadoPúblicoesuasHistórias”[PauloClóvisSchmitzeDanísioSilva,2013](T.N.:ThePublicMarketanditsStories),AmaroJosédaCosta tellshe took such tripat least six times,allofwhichfromthatveryMarket.Inthefirsttrip,hestayed there for one and a half year, a period during whichhemissedtheopportunitytowitnessthegrowthofasonheleftherewhenhewasonemonthold.“Therewerepeoplewhoreallymade itwith themoney theyearned in the south, where the tainha season lasted a six monthperiod”,hesaid.

desiludidoporqueoesforçopodiaserbemmaiordoquearendaobtidacomoempregado.

PescadornosIngleses,ManoelIsmaeldosSan-tos,oNelinho,contaqueatéjovenscommenosde18 anos embarcavam, entusiasmados comapossibilidadedefazerpequenasfortunasnoRioGrande.Algunsiamdebarcoetraziamprodu-toslocais(comoacebola,fartanaregião)notra-jetodevolta.Quandonãoestavamnomar,oshomensficavamemalojamentoseremendavamredes.Haviaumasobradedinheiroquesusten-tavaospescadoresesuasfamíliasdepoisdavol-ta,masnemtodos tiveramamesmasorte. “Àsvezessetrabalhavasóparaasdespesas,porqueosdonosdescontavamos gastosdos ranchos edosbarcos,alémdoóleo,edividiamoqueso-brava”,recordaNelinho.

Assimcomoempontosdolitoralcatarinense,apescanoRioGrandeentrouemcrise, emvistadareduçãodamatéria-primacausadapelocará-terpredatórioda atividade. “Tempescadorquemesmovendendooquetemlánãocompraumchãozinhoporaqui”,dizManoeldosSantos.An-tes,sópescadoriaparaomar;hoje,todosfazemisso.“Nãoseiseopapanãopescatambém”,brin-caNelinho.

GentilManoelCabral,outropescadordosIngle-ses,foiparaosul,masnãoficoutantotempoporlá.ElechegouaircomumprimonumaKombi,quedirigiuatéodestinofinal.Naépoca,levava-sefarinhademandioca,itemfartamenteproduzidoaqui, e trazia-se peixe para venderna Ilha.Mascommilquilosdepescadonãopoderiadarcerto–eoitopneusestouraramaolongodopercurso!

OPântanodoSulestárepletodepescadoresqueforamtrabalharnosuldopaís.ArmandoArantesMonteiroeramenordeidadeesaiudecasacomapermissãodeumjuizparasejuntaraoutrosho-mensquebuscavamporláumarendaqueescas-seavana Ilhanasentressafrasdepeixe.No livro“Mercado Público e suas histórias”, Amaro JosédaCosta contaque fezpelomenos seis viagens,partindodopróprioMercado.Naprimeiravez,fi-couporláumanoemeio,tempoemqueperdeuaoportunidadedeverocrescimentodeumfilhoquedeixouaquicomummêsdevida.“Tevegentequesefezcomodinheiroqueganhounosul,ondeasafradatainhaduravaseismeses”,contouele.

Page 50: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

9998

Page 51: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

101100

Page 52: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

103102

Eleandapelaorlacomaautoridadedequemsem-pre pescou e conhece cada palmo do chão local.FranciscoArsênioThomaz,85anos,moraháseisdécadasnocostãoàesquerdadapraiadoPântanodoSuleherdouumranchoquefoidoavôedopai–equeaindaestáaliparaatestaravocaçãopesqueiradacomunidade.Desdeos14anosencararosdesa-fiosdomarfezpartedesuarotina,comopescadoratéamedulaqueé.

Politizado,ressaltaasantigaseatuaisamizadesdafamília com figuras públicas importantes, e tam-bémnãopoupacríticasapersonagensdahistóriacomo Floriano Peixoto, o presidente republicanoquemandou fuzilarquase300pessoasna ilhadeAnhatomirim,em1894.

Oex-governadorAderbalRamosdaSilvaentra-vanasaladesuafamíliaesentavaparaumcafé–e,àsvezes,umacachacinha.Opolíticoajudoua construir a igreja do Pântano, expandiu subs-tancialmente a rede de energia elétrica na Ilhae, comoempresário (casoucomRuthHoepcke,herdeira de um império industrial e comercialqueseramificoupeloEstado),juntouàatividadepúblicaumagrandecapacidadeempreendedora.

Seu Arsênio também fala com desenvoltura dasvelhassiglasquedominaramapolíticaapartirdaNovaRepública,oPSD(PartidoSocialDemocrá-tico) e aUND (UniãoDemocráticaNacional), edecaboseleitoraiscomoocélebreFunga-Funga,figuraemblemáticadoRibeirãodaIlha,distritoaoqualoPântanoeravinculadoemanospretéritos.

Namemóriadovelhopescadorestãoasimagensdo barMiramar, em frente à praçaXVdeNo-vembro,dosnaviosquemovimentavamoportodacidadeedaponteHercílioLuz,queatravessouapé.Emais,dascaminhadasentreoPântanoeocentrodacidade,dassalgasdepeixe(quega-rantiamumarendaextraaospescadoresdoSulda Ilha) e das idas de companheiros ao litoralgaúchoparaserviraempresasdacidadedeRioGrandeeproximidades.

Entre as passagens de que se recorda está a doavôquefoiinspetordequarteirãoequeprendeuopróprioirmãoporcausadeumabriga.Viven-do com o saláriomínimo garantido pelo INSS,Francisco Arsênio Thomaz compõe a lista dosmoradoresmais idosos e vividos da comunida-

lemBranças da pesca e da polÍtica

recollections of fishery and of politics

Hestrollsalongtheshorewiththeauthorityofsomeonewhohasalwaysfishedandknowseachandeverycornerofthelocalground.FranciscoArsênioThomaz,85,haslived for sixdecadeson thePântanodo Sul beach leftcorner cliff and has inherited a ranch that had belonged tohis grandfatherandhis father– a ranch that is stillthere to confirm the community vocation for fishing.Since the age of 14, facing the challenges set by the sea has been part of the routine of one who belongs to the ranksofgenuinefisherman.

Quite politicized, he highlights the old and currentfriendshis familyhasmadewith importantpublicfig-ures,andalsocannotavoidcriticizinghistoricalfiguressuch as Floriano Peixoto, the republican president who orderedthedeathofnearly300peoplebyfiringsquadontheislandofAnhatomirimin1894.

FormerstategovernorAderbalRamosusedtoenterhisfamily’sroomandsitforacoffee–and,sometimes,somecachaça (T.N.: typical brandy prepared through sug-arcanealcoholic fermentation).Thispoliticianhelpedin the construction of the Pântano church, promoteda substantial expansion of the electricity network inIlha and, as an entrepreneur (married Ruth Hoepke,heirofanindustrialandcommercialempirethatspreadthroughout theState), added a great entrepreneurshipcapacitytothepublicactivity.

MrArsênioisveryarticulatewhenspeakingaboutoldparties that have dominated politics since the start oftheNewRepublicperiod,PSD(SocialDemocraticPar-ty)andUDN(NationalDemocraticUnion),andaboutcanvassers like thewell known Funga-Funga, an em-blematic figure ofRibeirão da Ilha, a district Pântanobelongedtoduringgonebyyears.

Thememories of the old fisherman include images oftheMiramarbar,locatedinfrontofplazaPraçaXVdeNovembro,theshipsthattriggeredcityharboractivities,andtheHercílioLuzbridge,whoselengthhehascrossedonfoot.Andwhat’smore,fromhiswalksbetweenPân-tanoandthecitydowntownarea,fromthefishsaltingactivities(whichensuredanextraincomeforSuldaIlhafishermen),andfromthedeparturesofpartnerswholeftfortheRioGrandedoSulcoastlinetoworkatcompaniesinthecityofRioGrandeandnearbyplaces.

His recollections include one regarding his grandfather, whowasaninspectorofquarteirãoandonewhoputhisownbrotherinjailbecauseofadispute.Livingwiththeminimumwageprovidedby INSS, FranciscoArsênio

de. “Estou há 60 anos com aminha velhinha”,diz, falando da companheira de caminhada. Sónãoquerserdesalojadodali,comodesejaaJusti-ça,obstinadaemdesmancharascasasdocostãoondemora.

Thomazisincludedinthelistoftheoldestandmostex-perienceddwellersinthecommunity.“Ihavebeenwithmyoldladyforsixtyyearsnow”,hesays,ashespeaksabouthislifecompanion.Theonlythingherefusesistoberelocatedsomewhereelse,astheLawwishes,initsdeterminationtodoawaywithallthehouseslocatedonthecliffwherehelives.

Page 53: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

105104

Page 54: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

107106

Jáhouveépocaemqueexistiamcercade50casase15ranchosdepescanopequenoespaçocontí-guoaoMuseuLaraRibas,próximoàponteHer-cílioLuz.Erammoradoresantigosqueaceitaramsemudarporcausadasobrasderecuperaçãodatravessiade ferro, eporquestõesde segurança,após serem indenizados pelo Estado. Luiz Car-losDutradeMello,nascidoecriadoali,tambémsetransferiu,masseuranchoeosapetrechosdepescacontinuamapostos.Comoele,outrosve-teranos seguem capturando peixes no canal dabaía,mantendobarcoseasvelhasestruturas–efalando sobre a história da cidade, cujas transfor-maçõestestemunharam,noúltimomeioséculo.

ParaLuizCarlos,narrarepisódiosecitarlugaresicônicos que Florianópolis perdeu émotivo deprazer. Ele pode passarhoras falandodoMira-mar,barqueficavaemfrenteàpraçaFernandoMachadoeavançavanaságuasdabaía,dapraiadoVai-Quem-Quer,próximaaoMercadoPúbli-co, do próprio Mercado e sua rotina, das padarias Foguinho e Brasília, do clube Democrata e doempórioRosa,ambosnapraçaXVdeNovembro.Aos70anos,exibeumamemóriaprodigiosaeselembradetodososcompanheirosquepassaramporali, trocandocomospoucos remanescentesasmemóriasdoque foiacomunidadedepescaencravadaemplenocentrourbano.

“AáguadomarbatiaondehojeestáohotelSla-viero”,recorda,citandoosanosemqueaavenidaBeira-marNorteaindanãopassavadeumproje-toutópico.“Correramcomtodososranchosdooutrolado,noEstreito,ondetambémhaviaumportomadeireiro.Cercade300metrosdepraiasumiramquandoinstalaramumdeckaoladodoforteSantana.Antesdoaterro,víamosnomeiodocanalailhadoCarvão,marcantenapaisagem,onderesidiaumasenhorachamadadonaBela.NoMiramar,osengraxatesmergulhavamparaapa-nharasmoedas jogadaspela freguesiaabonada.TambémeramfamosasaconfeitariadoChiqui-nhoeosbaresPérolaeEstrela,naáreacentral”.

Assim como esses pontos, Luiz Carlos enfileiraeventosesituaçõesqueasnovasgeraçõesjamaissonhariam presenciar. Manezinho típico, elerecorda com especial deferência das coisas queocorriamem tornodoMercado.Ali aportavamosbotesavelaquevinhamdaEnseadadeBrito,emPalhoça,trazendotijolos,areia,ovoselenha

memória da pesca no coração da cidade

memories of fishery in the heart of town

Therewasatimeinwhichtherewerenearly50housesand15fisheryranchesinthearearightnexttotheLaraRibasMuseum,neartheHrcílioLuzbridge.Theywereolddwellersattheplace;peoplewhoacceptedtorelo-cate–becauseoftherecoveryworkofthatironcrossingandalsoforsecurityreasons–afterbeingcompensatedbytheState.LuizCarlosDutradeMello,onewhowasborn and grew up there, also relocated, but his ranch and thefishingsuppliesarestillreadytouse.Inlikemanner,otherveteransgooncapturingfishinthebaycanalbymaintainingboatsandtheoldstructures–andalsothechats about the history of the city, which has been wit-nessedbythemthroughoutthelasthalfcentury.

ForLuizCarlos,tellinganecdotesandmentioningiconicplacesthatFlorianópolishas lost isareasonfor joy.HecangoonspeakingforhoursaboutMiramar,abarlocat-edinfrontofFernandoMachadoSquareandprotrudedabovethebaywaters,thebeachcalledVai-Quem-Quer,nearthePublicMarket,theMarketitselfanditsroutine,the Foguinho and theBrasília bakeries, theDemocrataclubandthegrocerystoreRosa,bothofwhichattheXVdeNovembroplaza.Attheageof70,hehasaprodigiousmemory,beingabletorecallallofthefriendswhohaveoncebeenthere,and,withtheremainingones,exchang-ingrecollectionsofwhatthisfishingcommunityencrust-edintheheartofthedowntownareahasoncebeen.

“SeawaterusedtoreachtheplacewhereSlavieiroHotelnow lies, he recalls, as he describes the years in which Beira-marNorteavenuewasstillautopicproject.“Theydid away with all other ranches located on the other side, in Estreito, where there also used to be a harbor for wood transportation. Nearly 300 meters of sand disappearedwhenadeckwas installednext toForteSantana.Priortotheearthwork,fromthemiddleofthecanal,wecouldseeCarvãoisland–amarkinthelandscape,andaplacewherealadycalledDonaBelausedtolive.AtMiramar,the bootblackswould dive into the baywaters to pickup coins thrown by its rich clients. The confectioneryConfeitariadoChiquinhoandthebarsPérolaandEstrelawerealsofamousplacesofthetowncentralarea”.

Along with these spots, Luiz Carlos lists a series ofeventsandsituationsthenewgenerationswouldneverdreamof.Atypicalmanezinho,herecallswithspecialdeference the things that occurred in the surroundings ofthePublicMarket.ThatwastheplacewheresailboatscomingfromEnseadadeBritoandPalhoçawithbricks,sand,eggsandfirewoodweremoored.Infact,thefire-woodusedtobesoldinmeters,andwasusedtofuelthestovesoftheFlorianópolisfamilies.

Ratoneswas theoriginof fruits andvegetables.Theseitemsalsocrossedthebridgetobesoldinthemainlandsettlers’weekly fair,which took place in theMarket.The provisions from Barra da Lagoa would come oncartsorontopofpackanimals.ClaydishesusedtocomefromPontadeBaixo,inSãoJosé–andthereweremanyoptions,shapesandsizesofwaterjugs,pansandjarsthatcameonloadedwhalersthatusedtocrossthebay.

FrombarSãoPedro, also located in theMarket, trav-ellerswouldleavetoRioGrandeandsurroundings,onthe coast of RioGrande do Sul. “Theywould place adecoratedcanoeontopofatruckandleavelikepaus-de-arara (T.N.: jargon referring to simple peoplewhotravelled longdistances on top of trucks) in searchofcorvina, tainha, miraguaia and shrimp, which wereplentifulthere”,saysLuizCarlos.“Inordernottowastethewood,manynativeswouldbringtheirsabotsinthehandsandwouldonlywearthemwhentheywereal-readyatthebusterminal”,hesays.

The city that once had nail and ice factories, passenger vessels to Santos and toRio de Janeiro, and ahistori-calbridgewithwoodenfloor,hasbeenleftbehind.Infact,customshavealsochanged,andchildrendonotsay“yes,sir”and“yes,madam”anymore–LuizCarlosmiss-es the lossof thesevalues.Asanaccountinggraduate,heworkedforover30yearsasadriverfortheinstitu-tionLegiãoBrasileiradeAssistência, theLBA,createdbyex-presidentGetúlioVargas,and,therefore,cametoknowalltheStateregions.

Regarding the deeds out in the sea, he refers to a 30 ton catfishhecapturedwithafriendrightthereatthebay.Equalyrelevantwerethecapturesofapescada of nearly 25kilogramsandamiraguaiaof55kilograms.ArlindodaCosta,theownerofthefishindustryPioneiradaCos-ta, located on the opposite side of the bridge, caught a 400kilogramgroperthathadtobehauledtotheshorebyacrane.

“ThearrivalofEletrosul, inthe60’s,causeacompletechange in Ilha”, says LuizCarlos.Until then, the cityusedtobecalm,almostlikeaprovince.Infact,heas-sures thatpeoplewould sleephavinghousedoorsandwindowsunlocked.Ontheotherhand,fisheryprofitedfromtheadvancesofweatherforecast.Formerly,fish-ermenperceivedclimatebehaviorwithmoreempiricalmeans.Oneofthemhadtodowithobservingthewayseagullsdivedandshooktheirwingsandfeatherafterleavingthewater.“Dependingonthewayitwasdone,onecouldforeseewhetherrainwouldcome”.

–esta,vendidaemmetrosparaabastecerosfo-gõesdasfamíliasflorianopolitanas.

DeRatoneschegavamasfrutasehortaliças,itensquetambématravessavamaponteparaafeirase-manaldoscolonosdoContinentenoMercado.OquevinhadaBarradaLagoachegavadecarroçaounolombodeanimaisdecarga.Aslouçasdear-gilaeramdaPontadeBaixo,emSãoJosé–ehaviamuitasopções,formatosetamanhosdemoringas,panelasepotes,acondicionadosembaleeirasquecruzavamabaíacarregadasatéaborda.

DobarSãoPedro,tambémnoMercado,saíamosviajantescomdestinoaRioGrandeearredores,nolitoralgaúcho.“Colocavamumacanoabordadanacarroceriadeumcaminhãoepartiamcomopaus--de-araraatrásdacorvina,datainha,damiraguaiaedocamarãoqueeramfartospor lá”,contaLuizCarlos.“Paranãogastaramadeira,muitosnativostraziam os tamancos nas mãos e só os calçavamquandochegavamaopontodeônibus”,dizele.

Acidadequetinhafábricasdepregoegelo,na-viosdepassageirosparaSantoseRiodeJaneiroe uma ponte histórica com piso demadeira fi-couparatrás.Tambémoscostumesmudaram,eascriançasnãofalammais“sim,senhor”e“sim,senhora” – Luiz Carlos lamenta essa perda devalores. Formado em contabilidade, trabalhoudurantemaisde30anoscomomotoristadaLe-giãoBrasileiradeAssistência,aLBA,criadapeloex-presidenteGetúlioVargas,eassimconheceutodasasregiõesdoEstado.

Dosfeitosnomar,citaas30toneladasdebagrequecapturou,comumamigo,alimesmonabaía.Nãomenosrelevantesforamascapturasdeumapescadadequase25quilosedeumamiraguaiade55quilos.ArlindodaCosta,proprietáriodaem-presa Pioneira da Costa, no outro lado da ponte, pegouummerode400quilosquesófoitrazidoàterrapelatraçãodeumguincho.

“A chegada da Eletrosul, nos anos 60, mudoucompletamentea Ilha”, afirmaLuizCarlos.Atéentão,acidadeerapacata,quaseumaprovíncia,eelegarantequesedormiasemtrancasnaspor-tase janelas.Poroutrolado,apescafoibenefi-ciadapelasfacilidadesdepreveroshumoresdotempo.Antigamente,ospescadoresauscultavamo comportamento do clima por métodos bemempíricos. Um deles era ver como as gaivotasmergulhavameremexiamasasaseaspenasapóssairdaágua.“Dependendodomovimento,sabia--seseiachoverounão”.

Page 55: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

109108

Se os ranchos de pesca são umamarca de Flo-rianópolis,oMercadoPúblicoéolocalondeashistórias e fofocas se espraiam, repercutindo eamplificandoacontecimentoshilarianteseinusi-tados.Episódiosmemoráveistiveramesteespaçodemocráticoede encontro comopalco e cená-rio.Sãopordemaisconhecidososfatos–ouver-sões–quetiverampescadores,peixeirosemanésanônimos como protagonistas. O lugar mudoudecara,masnãoperdeu totalmenteas caracte-rísticas originais e nem os frequentadores que,emmuitoscasos,aindapassamalisóparasentirocheirodocamarãoedopeixefresco.

FoioMercadoqueassistiuaoepisódiodavacaqueumgaiatocolocounocorredorparaafron-tarumantigoadministradorquetinhafamadedurão.Ocapatazeradotipocarrancudo,militarreformado,dadoacontrolaracondutadosmor-tais comuns, e com isso desagradava lojistas efreguesesdispostosabrincardeumaformaquesóosmanezinhossabemfazer.Poisodonoacei-toualgunscruzeiroseapromessadepeixefartoparalevaroanimalatéasaladaadministração.Avacaemporcalhou todoocaminho, foi con-decoradacompapelpicadoelevouogerentea

um mercado de Boas histórias

a market of good stories

While fishery ranches comprise a Florianópolis mile-stone,thePublicMarket is thespotwherestoriesandgossipsarespreadaround,echoingandamplifyinghilar-iousandunexpectedhappenings.Memorableepisodeshavetakenplaceinthisdemocraticspace,onethathasbeenaplatformandascenarioforgatherings.Thefacts–orversions–ofstoriesinwhichanonymousfishermen,fishmongersandmanéshaveplayed themainroleareknownbyvirtuallyeverybody.Thisspothaschangeditsface, but it has not totally lost its original characteristics, neitheritsclientswhoinmanycases,stilldropbyjusttofeelthesmelloffreshshrimpnorfreshfish.

TheMarketwas theplace thathosted ahappening inwhich a reckless guy placed a cow in the hallway toprovokeaformeradministratorknownforhisbeingatough guy. The foremanwas kind of rough, a retiredmilitaryofficer,onewithahighinclinationtocontrolthebehaviorofeachandeveryone.Infact,suchbehav-iordispleasedshopownersandclientsinterestedinhav-ingagoodtimeinawayonlymanezinhosknowhowto.Well,thecowowneracceptedthedeal,whichincludedsomemoneyandthepromiseofawholebunchoffishinordertotaketheanimalintotheadministrationoffice.The cowmessed up thewholeway andwas awardedshredded paper and led the administrator to cast bad

omenonthedevisersofthejoke,whohadtoundergoaoneweeksuspensionandareprimandfromwhichtheytookalongtimetorecover.

There is also the story of the shop owner, one that hap-pened when he was still young and the heir of the busi-ness,inwhichhecausedtroubletooneofthe“red-lightladies”whohadhermeetingpoint to thebackof theMarket.Hethrewhishandintoatrayofbull’sliverandthen slapped the woman who was wearing the mosteye-catchinggarmentinthegroup.Heranaway,buthecouldnotescapethegirl,whocreatedahugeturmoil,thencalledthechiefpoliceofficerandaskedforrepairforwhathadhappened.Theguytriedtodenyhisguilt,butheendedupwithagoodsuspensionbytheMarketadministrator,whowas zealous in behalf of the goodmannersdemandedbyshopownersandemployees.

Another widespread case has to do with a guy in suit and tiewhotookawayaStyrofoamboxfullofshrimpsandgroupers from the shopPeixaria doChico, took a taxiandleftinthecompanyoftheofficerwhowastobeinchargeofreceivingthepayment for thepurchase.ThecliententeredtheheadofficeofformercompanyTelesc,locatednearTheaterÁlvarodeCarvalhosayingthathewouldcomebackinawhile,butheleftthroughthebackdoorandskippedawaywiththeproduct.“Wehavestillbeenwaitingforhim”,confessestheshopownerMarce-loJacques,whohassincelongacceptedtheloss.

maldizerosmentoresdacomédia,quelevaramuma semana de suspensão e um pito do qualcustaramaserecuperar.

Tambémháahistóriadolojistaque,aindajoveme herdeiro do negócio, aprontou com uma das“senhoras”quefaziampontonosfundosdoMer-cado.Elebotouamãonumabandejadefígadosdeboiedeuumapalmadanamulhercomaroupamaisvistosadogrupo.Saiucorrendo,masnãoselivroudamoça,quearmouumaconfusãomonu-mentalechamouodelegado,pedindoindeniza-çãopeloocorrido.Orapazquislivrar-sedaculpa,mas levouumaboa suspensãodoadministradordo Mercado, zeloso dos modos civilizados queeramexigidosdoslojistasefuncionáriosdacasa.

OutrocasoamplamentedifundidoéodosujeitoengravatadoquelevouumacaixadeisoporcheiadecamarõesegaroupasdaPeixariadoChico,pe-gouumtáxie seguiunacompanhiadeumfun-cionário,aquemacompraseriapaga.Ofreguêsentrou na sede da extinta Telesc, perto do Teatro Álvaro de Carvalho, dizendo que logo voltaria,massaiupelaportadosfundosesumiucomopro-duto.“Estamosesperandoporeleatéhoje”,con-fessaMarceloJacques,proprietáriodapeixaria,hámuitotempojáconformadocomoprejuízo.

Page 56: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

111110

Page 57: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

113112

Afterreadingthefirstpagesofthebook“HomenseAl-gas” (Men andAlgae), byOthon d’Eça (1892-1965), apersonsoonrealizestheillusionofaromanticorglam-orouslifeatsea.Inarealistic,harsh,andobjectivestyle,he depicts a series of events onwhat hewitnessed asa seasonaldwellerofCoqueiros, aplace thathasbeensince longasummertimeresort intown.Thefirst im-pressionwasoneofenchantmentwiththelandscape,itspeacefulness, the nuances of the local beaches and the stonesthatseemedtohavebeenplacedthereduetoawhimofnature.

However,aftervisitingthelocaldwellersintheirshacksandranches, therecamethehorror: theperceptionof“astateofmiseryandpainlifehadbeenbuildingupinleaps and bounds throughout these beaches located one stepawayfromcivilization,fromthecomfortandsocialfraternityofFlorianópolis”.Theywerepoorpeoplewhoworkedwithnetsthatbelongedtoothers,oneswhoof-feredtheirworkpowerinexchangeforsomefishandsomechange,andoneswhocouldonlyhavetheirdailyfood after their incursions to the sea.Bad seasons en-tailedlackoffood,sinceshopownerswouldclosesaleson credit, thus leading a man, his wife and childrenfromastateofpovertyintooneofdestitution.

Inaddition,therewereadultandchildrenillnesses,lackof resources for treatment,no shelter against the coldweather, thus leading to further andhardermaladies.At a timewith nomotorboats, one had to put out toseawithouttheassuranceofasafereturn.Whenstormscould not be overcome, the waves and the southernwinds(“withalltheirthreateningandhowlingsounds”)wouldmercilessly cast deformedor partly eaten, eye-less,andtonguegnawedcorpsesintotheshore.Atthatmoment,“theeleganthordeshadnotyet;gradually,me-thodicallyandwithprovisionalbungalows;casttheoldnativesawayfromtheirolddwellings”.

Afriendoffishermen,thewritercouldwitnesseseachoneofthemgraduallylanguish,asvictimsofmiseryandthegloomymoodsofthesea,andtheirchildrenbeingovertakenbyincurablefevers.Infact,hedivesintothehopelessnessofwomen, thewidowsovertakenbyde-jection, the“deepandpainful scars”,deathshauntinghusbandsandsiblings,theacceptedlackofhope.

In thepreface to thefirst edition, in1957, theauthorwrote:“Ididnotcreate(…)fiction,sincemyaimwastorecord,directlyandconcisely,livingandbittertruths–whichareworthmuchmorethantheprotrudingor-namentsandgallantryofimagination”.

Quemlêolivro“HomenseAlgas”,deOthond’Eça(1892-1965),perdejánasprimeiraspáginasqual-querilusãoquantoaoromantismoouaoglamourdavidanomar.Numa linguagem realista, dura,semfloreiosdeestilo,eleencadeiarelatossobreoque testemunhoucomomorador sazonaldeCo-queiros,antigobalneáriodacidadenosmesesdeverão.Asprimeirasimpressõesforamdedeslum-bramentocomaspaisagens,acalmadolugar,osrecortes das praias e as pedras que pareciam tersidocolocadasaliporumcaprichodanatureza.

Quando,noentanto,passouavisitarosmoradoresemseuscasebreseranchos,veioohorror:desco-briu“osquadrosdemisériaededorqueavidaiamanchando,alargaspinceladas,poressaspraiasadoispassosdacivilização,doconfortoedafrater-nidadesocialdeFlorianópolis”.Erampescadorespobres,trabalhandocomredesalheias,recebendoemtrocapeixesealguns trocadose sócomendoquandoiamparaomar.Mástemporadasequiva-liamapassarfome,porqueosdonosdasvendasfe-chavamocrédito,colocandoohomem,amulhereaprolenamaispuraindigência.

Ehaviaasdoençasdosadultosecrianças,afaltaderecursosparaotratamento,ofriosemagasa-lhoqueengendravanovoseaindapioresmales.Numaépoca semmotores,oshomens se lança-vamaomar sem saber se iriamvoltar.Quandonãovenciamostemporais,asondaseoventosul(“cheiodeuivos e ameaças”) jogavamnapraia,sem piedade, corpos lanhados ou parcialmen-tecomidos,semolhos,asbocasroídas.Naquelemomento,“ashordaselegantesaindanãohaviamexpulsado, com vagar, método e bangalôs, dassuasvelhasmoradas,osvelhosnativos”.

Amigodospescadores,oescritorosviu,umaum,definhandonaatividade,vítimasdamisériaedoshumoressombriosdomar,assimcomoaseusfi-lhoslevadosporfebressemcura.Esedetémnodesesperodasmulheres, das viúvas semalento,nas“chagasprofundasedoloridas”,namortesur-preendendomaridos e irmãos, na desesperançaconformada.

Escreveuoautor,noprefáciodaprimeiraedição,em1957:“Nãofiz(...)ficção,porqueomeuintui-tofoigravar,emresumoscurtosesecos,verda-desvivaseamargas–quevalemmuitomaisqueosrelevosdosfrisoseasgalasdaimaginação”.

misÉria a dois passos da civilização

misery Just a step away from civilization

Page 58: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

115114

Page 59: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

117116

Umamulheràfrentedeseutempo.Assimpodeser definida Zenaide Maria de Souza, proprie-táriadorestaurantePedacinhodoCéu,umdosmaisfrequentadosdoPântanodoSul,eumadaspoucasvozesfemininasnapescadaregião.Comoitoanosdeidadeelajáajudavaopaipescadorefaziaredesetarrafas,enuncamais,depoisdisso,abandonoutotalmenteaatividade.Ouseja,sem-preestevedalinhadefrente–oqueémotivodeorgulhonumacomunidadeondeirparaomarfoieéprerrogativadoshomens.Emais,elafoiumadasprimeirasmulheresasedivorciaremFloria-nópolis, participou de movimentos sociais im-portanteseserviudefonteparareportagensemveículosdecomunicaçãodoBrasileexteriorporcausadasbandeirasfeministasquedesfraldou.

Sem ter estudado muito, porque as condiçõeseramadversaseasescolasestavamdistantesdecasa,Zenaidechegouatrabalharcomoatendentedeenfermeiranoprópriobairro,maslogocons-truiuumquiosquenapraia.Quandoaprefeiturademoliuaestrutura,elainvestiunareconstruçãoe foi resistindo, afrontando a burocracia e as in-compreensões,quenão forampoucas.Aúltimaprovação foi o incêndiode seu restaurante, emjaneirode2017,eissotambémserviudecombus-tível para umanova superação. “Não sabia queeratãoquerida”,dizelaaofalardosapoiosquerecebeualienacidadeinteira,paranãofalarnasmensagens de solidariedade vindas de todos osladoselugaresimagináveis.

Produtode“umacomunidadepobre,masfeliz”,segundosuasprópriaspalavras,ZenaidedeSouzacontaoavôeradaLagoadaConceiçãoequeiraté lápediadetrêsaquatrohorasdecaminha-da.Naquelestempos,sairdecasaparalongeerararo, sobretudo para o centro de Florianópolis.Quandoissoocorria,eraquasesempreapé,eumdospontosdereferênciaeraoMercadoPúblico,ondeaslanchonetesserviamastrêsrefeiçõesdi-árias.Naépoca,serchamadodemanezinhoequi-valiaaumaofensa,pelotompejorativodoepí-teto.“ApessoapodiaserdointeriordaIlha,deSãoJoséoudePauloLopes–sempreseviacomomané,umcontrapontodosmagnatas,oudanataquereinavanoSenadinho,naPraiadeForaounaChácaradoEspanha”,dizZenaide.

Seomachismoeramaior,osanospretéritossãorememorados como aqueles em que se podia

uma mulher rema contra a marÉ

a woman swims against the tide

Awomanaheadofher time.This definition couldbeappliedtoZenaideMariadeSouza,theownerofrestau-rantPedacinhodoCéu, oneof themostpopularonesinPântanodoSul.Infact,sheisoneofthefewwom-enintheregionwhohasbeenintothefishingactivity.Whenshewasstill8yearsold,shealreadyhelpedherfisherman father andmade fishing nets and cast netsand,sincethen,nevertotallygaveuptheactivity.Thatis, shehas always been in the front line –which is asourceofprideinacommunitywheregoingouttotheseausedtobe,andstillis,amen’sprerogative.Inaddi-tion,shewasoneofthefirstwomentogetdivorcedinFlorianópolis.Shealsoparticipatedin importantsocialmovementsandbecameasourceofinformationforar-ticlesinmeansofcommunicationinBrazilandabroadbecauseofthefeministflagsheraised.

Withlimitededucationduetoadverseconditionsandthe fact that schoolswere faraway,Zenaidecame toworkas anurse assistant in thevillage,but she soonbuiltakioskat thebeach.Whenthemunicipalityde-molishedthestructure,sheworkedonitsreconstructionandwent on, facing bureaucracy andmisunderstand-ings,whichwerenot few.The last afflicting situationwas thefire inherrestaurant, in January2017,whichworkedasfuelforsurpassing.“IdidnotknowIwassodeartopeople”,shesays,whileshespeaksaboutallthesupport she received there and in thewhole city,nottomentionthemessagesofsolidaritysenttoherfromeveryimaginableandunimaginableplace.

Aproductof “apoor,buthappycommunity”,accord-ingtoherownwords,ZenaidedeSouzatells thathergrandfatherwasfromLagoadaConceiçãoandthattogoupthere,onewouldneedathreeorfourhourwalk.Inthose days, going to a faraway place, especially to Flori-anópolis,wassomethingrare.Whenthishappened,thetripwasalwaystakenonbarefeet.Infact,oneoftheref-erencepointswasthePublicMarket,wherethreemealsweredailyserved.Atthattime,tobecalledmanezinhowastakenasanoffence,duetothedowngradingspir-itof theepithet. “Nomatter if apersonwas from theIlhainlandregion,SãoJoséorPauloLopes–thispersonwouldseehim/herselfasamané,acounterpartforthetycoons, the elite group that showed off at Senadinho, at PraiadeForaoratChácaradoEspanha”,saysZenaide.

Whilemachismowasmoreintensethen,theforegoneyearsarerememberedasatimeinwhichonecouldbuynowandpaylateroraskforaloanwithoutrunningtheriskof payment failure.Survivaldependedonfisheryorcropproduction,everybackyardhadchicken,ducks

comprarfiadoepedirdinheiroemprestado,semriscodecalote.Asobrevivênciadependiadapes-caoudalavoura,todososquintaistinhamgali-nhas,patosemarrecoseaproduçãode farinhaeaçúcarmascavogarantia renda foradas safrasdepeixesnoPântanoeoutrosbalneáriosdaIlha.Zenaidepescounumambienteemque200ho-mensfaziamomesmo,massemprereservavaumespaçodesuashorasdiáriasparaamúsicaeapo-esia.“Aindahoje,aos74anos,levantocantandoeficoapreciandoessemar imenso”,afirma.Elanão usa calculadora para fazer contas, não temagenda de compromissos e dispensa o batom.“Sernovoécoisadamente”,ensina.

ZenaidedeSouzaparticipoudemarchasdemu-lheres,foitemadetesesetrabalhosdeconclusãodecursos(oschamadosTCCs),tempresençadedestaquenaONGIlhasdoBrasileseunomeestánoMuseudaPessoa–MemóriasdeBrasileiros,daONU.Tudoemvistadoengajamentoemcau-sassociaisefeministas,trabalhoqueemnenhummomentodissociadasorigens,dosvínculosfami-liaresedaproximidadecomasraízesculturaisdoPântanodoSul.

Daslembrançasqueapraiaeapescadeixaram,citaodiaemqueumnavioencalhounoPântanoporcausadoventosuleapopulaçãoacudiucompombocasaquerosene,nabocadanoite.“Aque-lebarcoiluminadoassustoutodomundo”,conta.“ElevinhadeImbituba,iaparaSantoscarregadodecarvãoedeuali,napraia.Apopulaçãosocor-reuatripulação.Foiumacontecimentoetanto”.

Muitasdasrecordaçõestêmavercomafamília.Zenaide lembraqueo painunca acreditouqueohomemtivessepisadona luaequeaavóporparte de mãe cultivava crendices comuns aosmoradoresdointeriordaIlha.Segundoacrençapopular, haviamuitas feiticeiras e benzedeiras,especialmente na Lagoa daConceição e região.EmuitashistóriascorriamtambémnoPântano,porqueeraprecisodesfazerasmaldadesengen-dradaspelosmausespíritos.

Sentadanumamesadeseuestabelecimento,Ze-naidedeSouzaolhaparaomaraberto,quedesa-fiaavistaeaimaginação,esedizfelizcomoquefezeoquetem.Exibeumpasquimdeversosquesãoacessíveisàfreguesiaefaladeumprato–atainhanofeijão–queencantaosvisitantes.Seuvínculocomomundopassapelamãe,jáfalecida,comquemdiz“conversar”todososdias.“Elameajudaquandopreciso,ejáacheidocumentosper-didoscontandocomasuaforça”,conclui.

and teals. Besides, flour and brown sugar productionwouldensureearningsduringthefishingoff-seasonsinPântanodoSulandotherresortsinIlha.Zenaideusedtofishinanenvironmentinwhich200mendidthesame,butshewouldalwaystaketimeforherdailyhoursdedi-catedtomusicandpoetry.“Untiltoday,attheageof74,Iwakeupsingingandcontemplatingthebroadsea”,shesays.Sheusesnocalculator forarithmetic, shehasnoagendaforherappointmentsandusesnolipstick.“Beingyounghastodowithone’smind,sheteaches.

ZenaidedeSouzahasparticipatedinwomen’sdemon-strations,hasbeenthethemeofthesesandendofcoursepapers (the so calledTTC’s), has a distinguished posi-tionintheNon-GovernmentOrganizationIlhasdoBra-sil,andhashernameinUNO’sMuseumofthePerson–RecollectionsofBrazilians .Allof this isdue to theengagementinsocialandfeministcauses,whicharebynomeansdissociatedfromtheorigins,familybondsandproximitywiththeculturalrootsofPântanodoSul.

Fromthememoriesthebeachandfisheryhaveleft,shementionsthedayinwhichashipranagroundinPân-tano do Sul because of the south wind, and the people cameovertohelpoutwithkerosenelampsafterdusk.“Thatilluminatedshipscaredeverybody”,shesays.“ItwascomingfromImbituba,andgoingtoSantoswithafullloadofcoalandendeduprightthere,atthebeach.The population rescued the crew. That was really auniquehappening”.

ManyoftherecollectionshavetodowiththeFamily.Zenaide recalls that her father never believed that amanhad ever puthis feet on themoon, and thathergrandmother,onhermother’sside,cultivatedfolkbe-liefs thatwere common to dwellers of the inner partofIlha.Accordingtoapopularbelief,thereusedtobemanywitches and folkhealers, especially inLagoadaConceiçãoandsurroundings.Therewerealsomanysto-riestoldinPântanodoSul,sincecursesoriginatedfrombadspiritshadtobeundone.

Sittingatatableinherbusinessplace,ZenaidedeSouzalooks at the open sea,which challenges the sight andimagination,andadmitsthatsheishappywithwhatshehasdoneandwithwhatshehasgot.Sheshowsaragofversesthatareaccessibletotheparishandspeaksofadish–tainhainthebeans–thatmarvelsvisitors.Herrelationwiththeworldisassociatedwithhermother,now deceased, with whom she says she “talks with”everday.“ShehelpsmewhenIaminneed,andIhavealsofoundlostpapersbymeansofherpower,shecon-cludes.

Page 60: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

119118

The question is simple: how many woodpieces areneeded tomakea canoe?Theanswermightvary,butanydoubt in this respectmightberemovedwith twosmallwords:justone.TheIndiansweretheoneswithwhom the Brazilian settlers – and particularly here,theAzoreanimmigrantswhostartedtocamein1748–learnedhowtousetreetrunksasrawmaterialfortheconstructionofsmallboatsthatcouldmakeitpossibletogofishinginlagoons,baysandevenattheopensea,sofarasithappenednearthebeachshore.InCostadaLagoa,untilafewyearsago,thefishermanandhouse-keeperErnestoBerrtoldoSeara,knownintheregionasZico,usedtoutilizegarapuvutreetrunksthathadfall-enintheforestinordertomakecanoesand,therefore,supplythestillexistingdemandforsuchkindofvessel.

The garapuvu is the symbol tree of Santa Catarina.Its utilization is only permitted by the environmen-talagencieswhenthetrunkorbranchesfalldownforsomereason.WhereasIndiansusedtoburnthewoodtoeaseexcavation,contemporarycraftsmenhavetheadze(straightorgouge like)as themain tool toworkwiththe rawmaterial. “If one finds thewood, I canmaketheboatinthebiggestpossiblesize”,Zicoexplainedinanewsmaterial.Healsoproducedsmallitemsforsale

Apergunta é simples: comquantos paus se fazumacanoa?A respostapodevariar,masépro-vávelqueadúvidasejaremovidacomtrêspala-vrinhas:umpausó.FoicomosindígenasqueoscolonizadoresdoBrasil–eaqui,particularmen-te,osimigrantesaçorianosquechegaramapartirde1748–aprenderamausarostroncosdeárvo-rescomoinsumoparafabricarpequenosbarcosquepermitissemapescaemlagoas,baíaseaténomaraberto,desdequepróximoàorla.NaCos-ta da Lagoa, até poucos anos atrás, o pescador e caseiro Ernesto Bertoldo Seara, conhecido na re-giãocomoZico,usavagarapuvuscaídosnamataparafazercanoaseatenderaumademandaaindaexistenteparaessetipodeembarcação.

Ogarapuvuéaárvore-símboloda IlhadeSan-taCatarinaeseuaproveitamentosóépermitidopelos órgãos ambientais quando o tronco ou agalhadacaiporalgumarazão.Seosíndiosquei-mavam amadeira para facilitar a escavação, osartíficescontemporâneosfazemdoenxó(retooudegoiva)aferramentaprincipalparabeneficiaromaterialbruto.“Sealguémacharamadeira,façoo barco no maior tamanho possível”, afirmou

a canoa Que os Índios Já faziam

the canoe indians had already used to make

aspiecesofcraftsmanshiporforchildrentoplaywith–anotherplayfulutilityfortheone-piececanoesbuiltintheregion.

Thegarapuvuisconsideredtheidealmaterialtobuildaboat,sinceitistoleranttotoolworkandmoreresistanttosaltwater.Onetakesfrom15daystoonemonthtotransformarawtreetrunkintoacanoethatisdistin-guishedforitsgreatmaneuverabilityinthewater–andthis is thereasonfor itspopularityamongfishermen.In the case of Mr Zico, the learning process started ear-ly,whenhewas15,byobservinghisgrandparentsinthisactivity,whowerefaithfultothewayoflifeandtraditionsofthefirstsettlers.MrZicohasalsodemon-stratedhis talent outdoors at thePublicMarket, andhasalsobeenanewsthemein“Veja”magazine,wherehe showed his construction talent as amanufacturerto the readers ofBrazil.Anothernativeonededicat-ed to thisfieldofwork isGeracinoManoelda Silva,knownasGera,adwellerofRibeirãodaIlhawhoalsofixescanoesandmakesminiaturemodelsforsale.HisworkbecameknownbeyondtheStateborder,whichisduetohisevolutionfromthephaseofcraftsmanshipworkintotheartisticone.Foracertaintime,hecametomakeextramoneybyconductingexpositionsontheconstructionofcanoesineventsinvariousregionsintheStateofSantaCatarina.

seuZico numa reportagem.Ele ainda produziapequenaspeçasparavendercomoartesanatoouparaascriançasbrincarem–outrautilidadelúdi-cadascanoasinteiriçasfabricadasnaregião.

Ogarapuvuéconsideradoomaterialidealparaproduzir um barco, por ser tolerante às ferra-mentasemaisresistenteàáguasalgada.De15diasaummêséotemponecessárioparatrans-formaro troncobrutonumacanoa,queseca-racterizaporgrandeagilidadenaágua–daíseugrandeprestígioentreospescadores.NocasodeseuZico,oaprendizadocomeçoucedo,aos15anos,vendoosavósnessafaina,fiéisaomododevidaeàstradiçõesdosprimeiroscolonizadores.SeuZicojáexibiuseutalentotambémnoMer-cadoPúblico,aoarlivre,efoipautadarevista“Veja”,mostrandoseusatributosdeconstrutoraoBrasilinteiro.

OutronativonoramoéGeracinoManoeldaSil-va,oGera,moradordaCosteiradoRibeirãodaIlha,queigualmenteconsertacanoasefazminia-turasparavender.SeutrabalhoficouconhecidoforadoEstado,oqueseexplicapelaevoluçãodafase artesanal para a de artista. Durante algumtempo, ele ainda ganhou dinheiro extra fazen-do demonstrações da construção de canoas emeventosemváriasregiõescatarinenses.

Page 61: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

121120

Villageslocatedfarawayfromeachother,abucolicland-scapeandextremedependenceonnaturalresourcesbyanalready considerably reduced population, places where freemenandslaves,fishermen,canoemenandsettlers,cartersandgreengrocersmaketheirliving,composethescenariosetinthebook“NegrosemDesterro–Experiên-cia de Populações de Origem Negra em Florianópolis,1860/1888”(NegroesinDesterro–ExperiencesofNegroPopulations inFlorianópolis,1860/1888),aworkbyre-searcher and professor Paulino de Jesus Francisco Cardo-so. In the secondhalfof the19thcentury, commercialexchangesinIlhaoccurredbetweenthesmallurbancen-terandthevariousscatteredcommunities,oramongeachother,individually.Inthesecases,transportationwouldmostlytakeplacebywaterwaysandbays.

Inthiscontext,navigationusedtobeapartofthedailyroutineofdwellers.ThereusedtobecanoeharborsinRioTavares,RibeirãodaIlha,LagoadaConceiçãoandSantoAntôniodeLisboa.TheRatonesandthe20meterwideTavaresriversusedtobenavigable,whichmadeitpossiblefordifferentkindsofvesselstoreachtheinnerareasofIlha.TheTavaresriverusedtobethewaterwayalongwhichmerchandise production from the south-ernpartofLagoawouldreachthefirstPublicMarket,theoneinauguratedin1851.Farmproducts,fruitsandvegetableswouldbetransportedfromVargemGrandetoSantoAntônio.

Atthattime,therewerequitemanymills,tanneries,andsugar,flourandbrandymills.Things thatcouldnotbehauledinboats,thusmakinguseofthebaycalmwaters,wouldbesentalong“theancientnetworkofoxcartroutesinterconnectingthosesmallPortuguesesettlers’hamletsdistributedontheIslandofSantaCatarina”,accordingtothebookauthor.Precariousdirt roadswould leave thedowntownareaheadingtowardsSacodosLimões(cross-ingtheCharityHospitalhill),CosteiradoPirajubaé,Pan-tanal,Trindade,CórregoGreandeandItacorubi.

To the north of Ilha,fourpathsstretchingalongbrick-yards and small farms located in Praia de Fora (nowtheBeiraMarNorteregion)havebeendescribed.Theycaused an impression in traveller Auguste de Saint-HilaireandwereprimarymaterialformanyofVirgílioVárzea’schroniclesduetothewoodedhillsides,fruits,cedars and palm trees.However, the cultural connec-tionwiththeseaandthefacilitiesforlocomotionalongthebaysturnedthem,andalsothesmallriversontheisland, into themost importantmeansofcommunica-tioninthatperiod.

Vilas distantes umas das outras, uma paisagembucólicaeaextremadependênciadapopulação,entãobastantereduzida,dosrecursosnaturais.Énestecenário,nosqualsemovimentavamhomenslivreseescravos,pescadores,canoeirosecolonos,carroceirosequitandeiros,queseassentaolivro“NegrosemDesterro–ExperiênciasdePopulaçõesdeOrigemNegra em Florianópolis, 1860/1888”,dopesquisador eprofessoruniversitárioPaulinodeJesusFranciscoCardoso.NasegundametadedoséculoXIX,astrocascomerciaisnaIlhasedavamentreopequenocentrourbanoeascomunidadesesparsas,ouentreestas,isoladamente,quasesem-prepelaságuasdomaredasbaías.

Nessecontexto,anavegaçãofaziapartedaroti-nadiáriadosmoradores.HaviaportoscanoeirosnoRioTavares,noRibeirãodaIlha,naLagoadaConceiçãoeemSantoAntôniodeLisboa.OsriosRatoneseTavares(este,com20metrosdelargu-ra)eramnavegáveis,permitindooacessoaointe-riordaIlhapordiferentestiposdeembarcações.ErapelorioTavaresqueaproduçãodapartesuldafreguesiadaLagoavinhaparaoprimeiroMer-cadoPúblico, inauguradoem1851.DaVargemGrandeparaSantoAntônio, iamprodutosagrí-colas,frutasehortaliças.

A Ilha exibia, então, uma profusão de atafonas,curtumeseengenhosdeaçúcar,de farinhaedeaguardente.Oquenãoeratransportadodebarco,aproveitandoomarcalmodasbaías,seguiapelosroteiros“percorridosemcarrosdeboipelaantigarededecaminhosqueinterligavamaspóvoaspor-tuguesasnaIlhadeSantaCatarina”,segundooau-tordolivro.Estradinhasprecáriaspartiamdocen-troparaoSacodosLimões(passandopelomorrodoHospitaldeCaridade),CosteiradoPirajubaé,Pantanal,Trindade,CórregoGrandeeItacorubi.

EmdireçãoaonortedaIlhasãodescritosquatrocaminhos,passandoporolariasepelaschácarasdaPraiadeFora(atualregiãodaavenidaBeira--marNorte)queimpressionaramoviajanteAu-gustedeSaint-HilaireeforammatériaprimademuitascrônicasdeVirgílioVárzea,porcausadasencostasarborizadas, frutas,cedrosepalmeiras.Masaculturamarítimaeasfacilidadesdeloco-moçãopelasbaíasfezdelasedospequenosriosinsularesasviasdecomunicaçãomaisimportan-tesdaqueleperíodo.

uma ilha de distâncias e desafios

an island of distances and challenges

Under such challenging conditions, an activity thatbecame significant was the work of middlemen whomadeuseof canoes, smallboats andmotorboats to goup thewatercourses in Ilhaandnearbymunicipalitiestoenhanceakindoftradebasedonpurchaseandsaleofbasicproducts.Intheyear1797,SantoAntôniodeLis-boahadbeenalreadyprovidedwith38sugarmills,102brandymills,67wheatgrindingmills,16tanneriesand350maniocflourmills.Nearlysixdecadesafterwards,in1860, that parish had 2,366 inhabitants, which included 492captives,33traders,61fishermenand786farmers.

WhereasSantoAntônio,avillagewiththesecondhigh-est population after the downtown area, functioned as themainharbor inIlha early in the 18th century, thusprovidingfortherefuelingofshipsontheirwaytoRiodaPrata,theparishofRibeirãodaIlhacountedonanexpressiveagriculturalproduction thatused tobehauledtovariousdestinations,includingDesterro,inbigmotorboats,smallboats,whalersandLatintypesailcanoes.TheparishofLagoadaConceiçãowasprod-igalintheproductionofmaniocflour–fishingactivitywasacomplementtotheincomeofthelocalpoorfam-ilies.Asinglefishingnetcouldgatherupto20people,includingboat and ranchowners,watchmen, rowersandassistants.

AccordingtoprofessorPaulinoCardoso,thefishusedtobesoldfromdoortodoor,andthetainhas weretakeninoxcartstothesmallpiersinsidetheisland,wheretheywereboughtbymiddlemenandtraders.Althoughtheparish-esusedtofacemanydifficulties,theywerecommerciallywellarticulated.ManiocflourwasexportedtoMontevi-deo,RiodeJaneiroandnortheasternBrazil,inadditiontothepurchaserswhocamefromTubarão,LagunaandthevillagesofSãoMiguel(inBiguaçu)andSãoJosé.

ItwasinthiscontextthattheoldPublicMarketoper-atedasanimportanttradingpostforIlhaandthewholesurrounding region. In those days, slavery still pre-vailed,withcaptivesservingthelandlordsintheagri-culturalproductionandhomechores.Inlikemannerasthesmalltradersstablishedinthecitycentralarea,thenegroeswerealso insearchofspaces forsurvivaland,besidesmanumission,theydreamedaboutthepossibil-ityofsocialascensionwiththeuseoftradeasameansforthat.Inthisscenario,allofthem,freemen,captivesorfreedslaves,longedforaplaceunderthesunintheprovinceemergingcommercialboom.

Emcondiçõestãodesafiadoras,serianormalquesobressaísse o trabalho de atravessadores quecomousodecanoas,botese lanchasentravampeloscursosd’águadaIlhaedosmunicípiospró-ximosparadarcorpoaumcomérciobaseadonacompraevendadeprodutosbásicos.Noanode1797SantoAntôniodeLisboajácontavacom38engenhosdeaçúcar,102engenhosdeaguarden-te,67atafonasdemoertrigo,16curtumese350engenhosdefarinhademandioca.Poucomaisdeseis décadas depois, em 1860, a freguesia tinha2.366 habitantes, incluindo 492 cativos, 33 co-merciantes,61pescadorese786lavradores.

Se Santo Antônio sediava o principal porto deaguadadaIlhaaindanoséculoXVIII,permitin-dooreabastecimentodosnaviosqueseguiamemdireçãoaoRiodaPrata,esóperdiaempopulaçãoparaocentrodacidade,afreguesiadoRibeirãoda Ilha tinha uma forte produção agrícola queera transportada para diferentes destinos, entre elesoportodoDesterro, em lanchões,brigues,baleeirasecanoasdevelaslatinas.Desuaparte,afreguesiadaLagoadaConceiçãoerapródiganafabricaçãodefarinhademandioca–ali,apescacomplementavaarendadefamíliaspobres.Umarede podia aglutinar até 20 pessoas, incluindo pa-trões,vigias,remeiroseajudantes.

De acordo com o professor PaulinoCardoso, opeixeeravendidodeportaemportaea tainhalevadadecarrodeboiatéospequenosportosdointeriordaIlha,ondeeracompradaporatravessa-doresecomerciantes.Asfreguesiasenfrentavammuitas dificuldades, mas eram bem articuladasentresi,dopontodevistacomercial.AfarinhademandiocaeraexportadaparaMontevidéu,RiodeJaneiroeonordestedoBrasil,semcontaroscompradoresquevinhamdeTubarão,LagunaedasvilasdeSãoMiguel(emBiguaçu)eSãoJosé.

FoinesseambientequeoantigoMercadoPúbli-cooperoucomoumentrepostoimportanteparaaIlhaeavastaregiãocontígua.Naqueletempo,aindaimperavaaescravidão,comcativosservin-doasenhoresnaproduçãoagrícolaeemtraba-lhosdomésticos.Assimcomoospequenosnego-ciantes estabelecidos na área central da cidade, osnegrostambémbuscavamespaçosdesobrevi-vênciae,alémdaalforria,sonhavamcomapossi-bilidadedeascensãosocialutilizandoocomérciocomoferramentaparaisso.Nessecenário,fossemhomenslivres,fossemcativosouescravosliber-tos,todosqueriamumlugaraosolnaemergenteebuliçãocomercialdaprovíncia.

Page 62: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

123122

Page 63: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

125124

Mister Bento, as the present day dwellers recall him,was theonewhodedicatedhimself to the transporta-tionofpeopleandsuppliesonhisboatoverlongyearsbetweenBarraandLagoadaConceição.Hehadmanyrelatives,friendsandacquaintancesinthesurroundings,somethingthatensuredanextraincomewiththetripsalongthecanalwhenfisherywasnomoreadequateforoneathisage;inthisway,hecouldprovideforthefam-ilyneeds.Inthoseyears,fishwouldgooncartstotownuntilthedaytruckscouldovercomethehillcalledMor-rodaLagoa,andthewholethingbecameeasier.

“Oldageliesinyourhead,myfriend”,hesaid,asacon-firmation of disposition and vitality of aman, despitehisageof92yearsoldatthetimeofthebookreferred

Figura querida e respeitada na Barra da Lagoa,BentoFlorentinoVieiraviveumaisde96anosetestemunhou,portanto,quaseumséculodefatosecausosnumadasmaistradicionaisvilasdepes-cadoresdaIlhadeSantaCatarina.Ementrevistaparaolivro“MercadoPúblicoesuashistórias”,de2013,eleadmitiuquefezdapescaarazãodaexistênciaediscorreu,comextremalucidez,so-breomododevidanacomunidadenostemposemque tudo eradistante e o confortodosdiascorrentes,inimaginável.

FoiseuBento,comorecordamosmoradoresatu-ais,quemfezcomseubarcootransportedepes-soasevíveres,porlongosanos,entreaBarraeaLagoadaConceição.Tinhamuitosparentes,ami-goseconhecidosnolugar,garantindonasviagenspelocanalumarendaextraquandoapescajánãoeramaisparasuaidade,suprindoassimasnecessi-dadesdafamília.Naquelesanos,opeixeiadecar-roçaparaacidade,atéquecaminhõespassaramavenceromorrodaLagoaetudoficoumaisfácil.

“Avelhiceestánacabeça,companheiro”,disseele,demonstrandodisposiçãoeânimomesmocontan-docom92anosàépocadolivrocitado.Comotan-tosoutrosmanezinhos,seuBentotambémpescou

triButo a um homem de fiBra

triBute to a Brave man

A cherished and respected figure in Barra da Lagoa,BentoFlorentinoVieiralivedover96yearsand,there-fore, witnessed nearly one century of facts and stories inoneofthemosttraditionalfishermenvillagesinIlhade SantaCatarina. In an interview for the book “ThePublicMarket and its Stories”, issued in 2003, Portu-gueseedition,headmittedhehadfisheryasthecoreofhis existence and proceeded, with great insight, depict-inguponthewayoflifeinthecommunityatatimeinwhicheverythingwasfaraway,andthecomfortsofthepresentday,inconceivable.

to.Like somanyothermanezinhos,misterBentoalsofishedintheLagoadoPatosregioninthe40’sand50’sof last century, undergoing heroic journeys that lasted threedaysatopthebackofatruck.

Withregard to theolddays, he said thatfisherywasthenaturalfateofthenatives,sincefewparentscouldaffordsendingtheirchildrentoschool.“Wecouldearnsomechangewiththecrop,butitwasnearlynothing”,hesaid.Thosewhodidnothavealandplothadtoplantinsomeoneelse’slandandhalfoftheproductionwouldgotothelandlord.Sometimes,astormwouldcomeandthendestroythefewthingsthelandcouldyield;thatis,webarelyproducedforourdailybread.

Inaddition,Barrausedtobeunderthescrutinyoffish-ery intermediaries operating in Lagoa.With no road-ways,everythingwouldcomeandgoonpaddlecanoes.

Fisherywasfollowedbytourism,thusleadingBarradaLagoatoexchangeitsadobehouseswithearthfloorsformorecomfortabledwellings.Itiscommontosee,evenduring winter time, dwellers advertising their houseswith signs in frontof theirporches reading “for rent-al”inPortugueseorSpanish.“Thearrivalofelectricity,pipedwater,thesewagesystem,allofthishavemadearealdifferenceinbehalfofthispoorarea”.

Therelationshipofthosenativepeoplewiththecitywasoneofdetachment,whichwasdue to thenatural en-vironmentandfinancial limitations. “Therewerepeo-plewholivedherewhohadnevercomedowntowntoknowtheEstreitobridge”,saidmisterBento,referringtotheHercílioLuzbridge,whichwastheonlyphysicalconnectionbetweenIlhaandtheMainland.

When asked about the past, the old fisherman wentstraighttothepoint:“Imisstheyearsofmyyouth”.Forthosewhocouldmanagethem,itwasagoodperiod–whereastheyouthoftoday“isafailure”,asheputsit.Suchcriticismcomesasarebukegivenbysomeonewiththemoralauthorityforthis.

MisterBento lived fornearlyonecentury surroundedby friends, strolling fromhis home on an alley head-ing to the Barra canal, to a place where people still play dominoandhaveagoodchatwhileboatsloadedwithfishbypassfacingthecurrentsontheirway.Butthereareimprovementstobemade:“Today,weareamidstarealpowderkeg”,heusedtosayinhistypicalmanezin-howayofspeaking,whentalkingaboutBrazil.

Bentohadacertificatehangingonthewallofhishousereferringtoawaltzcoursehehadtakenin2006.Afterbeingasked“canyoudancewell?”,he,withanaughtygrinontheface,answered:“That’swhatpeoplesay”.

naregiãodaLagoadosPatosnosanos40e50doséculopassado,submetendo-seaheróicasviagensdetrêsdiasemcimadeumcaminhão.

Dosvelhostempos,falouqueapescaeraodes-tinonaturaldosnativos,porquepoucospaispo-diamcolocarosfilhosnaescola.“Agentetiravaumcadinhonaroça,masnãodavaquasenada”,afirmou. Quem não tinha terreno plantava emlotealheioedeixavametadedacolheitacomoarrendatário.Àsvezes,vinhaumtemporaledes-truíaopoucoqueaterrapodiaoferecer.Ouseja,malsefaziaparacomer.

Alémdisso,aBarraeraescravadosintermediá-riosdapescaqueoperavamnaLagoa.Semestra-das,tudoiaevinhapelascanoasaremo.

Depoisdapescariaveiooturismo,levandoaBar-radaLagoaa trocarascasasdeestuqueechãobatido por residênciasmais confortáveis. É co-mumencontrarmoradoresquemesmonoinver-nomantêmasplacasde“aluga-se”ou“alquila-se”nassacadas.“Achegadadaluz,daáguaencanada,doesgoto,tudobeneficiouestelugarpobre”.

A relação daqueles nativos com a cidade era dedistanciamento,pelascondiçõesnaturaisepelasli-mitaçõesfinanceiras.“TevegentequemorouaquiquenuncaconheceuapontedoEstreito”,disseseuBento,referindo-seàponteHercílioLuz,entãoaúnicatravessiafísicaentreIlhaeContinente.

Perguntadosobreopassado,ovelhopescadorfoiobjetivo:“Tenhosaudadedamocidade”.Paraquemsoube levar,aquela foiumaépocaboa–aopassoque a juventude de hoje “é um fracasso”, na suaexpressão.Acríticavememformaderepreensão,dadaporalguémcomautoridademoralparaisso.

SeuBentoviveuquaseumséculocercadodeami-gos,caminhandodecasanumaservidãodaBarraparaocanal,ondeaindasejogadominóeconversaforaeosbarcosafrontamacorrenteza,carregadosdepeixes.Masháoquemelhorar:“Hoje,estamosnomeiodeumbarrilde‘porva’”,diziaelesobreoBrasil,comseujeitobemmanédefalar.

Naparededasala,Bentohaviapenduradoocer-tificadodeumcursodevalsaquefezem2006.Àpergunta“osr.dançabem?”,elerespondeu,comumsorrisomaroto:“Dizopovoquesim”.

Page 64: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

127126

LuizCarlosDutradeMello Adelaide dos Santos

ArmandoArantesMonteiro

ÉlioHermínioFaustino

Fábio Eusébio Daniel

ZenaideMariadeSouza

Marlete Pierri

SaleteIaczinski

Roberto Reinaldo

GentilManoelCabral

Calixto Manoel Pereira

ManoelIsmaeldosSantos

FranciscoArsênioThomaz

MauriciSeveroMartins

Page 65: rancho de pescador - pmf.sc.gov.br€¦ · Augusto Vitelli, Luiz Carlos de Almeida Mes-quita, Vilma Marlete da Silveira, Nilva Damian, Victor Rocha Freire Silva, Rosana Bortolin,

128

CARDOSO,Paulinode JesusFrancisco.Negros emDesterro–Experiênciasdepopulaçõesdeori-gemnegraemFlorianópolis,1860/1888(tese de doutorado emHistória n UFSC). Florianópolis,2004.

CASCAES,Franklin.O fantástico na Ilha de San-ta Catarina, 5ª edição, volume 1. Florianópolis,EdUFSC,2003.

D’EÇA, Othon. Homens e algas. Florianópolis, FCCEdições,FundaçãoBancodoBrasileEdU-FSC,1992.

MAMIGONIAN,BeatrizGallotti,eVIDAL, Jo-seana Zimmermann (org.). História diversa –Africanos e afrodescendentes na Ilha de Santa Catarina.Florianópolis,EdUFSC,2013.

NOPES, Adriane. Memórias da tradição: praiadosIngleses,IlhadeSantaCatarina. Florianópo-lis,PalavraComEditora,2014.

SCHMITZ,PauloClóvis.Açores. Florianópolis,GrupoRIC,2010.

SCHMITZ,PauloClóvis,eSILVA,Danísio.Mer-cadoPúblicoesuashistórias. Florianópolis, edi-çãodosautores(viaLeiMunicipaldeIncentivoàCultura),2013.

OBS.: foramutilizadas informações de reporta-genspublicadasporPauloClóvisSchmitznojor-nal “NotíciasdoDia”,deFlorianópolis, apartirde2010.

NOTE.: Report published by Paulo Clóvis Schmitz intheFlorianópolis“NotíciasdoDia”newspaper,startingin2010.

BiBliografia

BiBliography