RBE 21 ES

36
EMPRESAS | NEGÓCIOS | TURISMO | CULTURA | MERCADO IMOBILIARIO ISSN 1808-5563 May-Ago/2010 Año 6 21 | ESP € 5,00 BRA R$ 10,00 Edición España RBE 21 • May-Ago 2010 RBE Guia de Imóveis NORDESTE INVEST Supera as expectativas em sua edição 2010 em Natal RBE Cultura Española EL DIA DEL ESPAÑOL La nueva fiesta de São Paulo RBE Comunidad LA VICTORIA DE LA FURIA los españoles de São Paulo celebraron en la SHB Cámara Acción Boletín Informativo de la CCBE Colaboran: ESPECIAL

description

Revista Brasil Espanha 21

Transcript of RBE 21 ES

Page 1: RBE 21 ES

EMPRESAS | NEGÓCIOS | TURISMO | CULTURA | MERCADO IMOBILIARIO

ISSN

1808

-556

3 Ma

y-Ago

/2010

Año

6 N

º 21

| ES

P €

5,00

• B

RA R

$ 10,0

0

Edición EspañaRBE 21 • May-Ago 2010

RBE Guia de ImóveisNORDESTE INVEST Supera as expectativas em sua edição 2010 em Natal

RBE Cultura EspañolaEL DIA DEL ESPAÑOL

La nueva fiesta de São Paulo

RBE Comunidad LA VICTORIA DE LA FuRIAlos españoles de São Paulo celebraron en la SHB

Cámara AcciónBoletín Informativo de la CCBE

Colaboran:e s p e c i a l

Page 2: RBE 21 ES

Hospede-se aqui e faça um excelente negócio.

Alameda Santos, 1123 – São Paulo / SP - www.intercontinental.com/saopaulo - (11) 3179-2600

Page 3: RBE 21 ES

Neste período de meio do ano sempre é bom renovar. E nada melhor que mexer um pouco na internet para ter idéias, modificar, aperfeiçoar e criar coisas novas.

Com esta idéia em mente, aproveitamos o mês de julho para renovar a página na qual publicamos a nossa biblioteca de edições atual e anteriores da Revista Brasil Espanha e que convidamos todos a visitarem a www.rbedigital.com.

Além das revistas, o visitante também encontrará uma breve apresentação da revista, tarifas, link para o formulário da oferta de assinatura da revista e, especialmente um novo projeto que estamos desenvolvendo no formato audiovisual. Trata-se da RBE TV que esta em fase experimental no site www.rbedigitaltv.com.

Criamos ainda um blog para publicar noticias da atualidade hispano-brasileira, tanto do Brasil como da Espanha e que já podem consultar em www.rbepress.com.

No Brasil publicamos a Revista Brasil Espanha através da empresa Vinho e Cultura Ltda. que, como podem imaginar também se dedica a projetos culturais e enológicos.

Neste sentido, no site www.vinhoecultura.com.br além de publicar links para a Revista Brasil Espanha também temos as edições antigas da Revista Vinho e Cultura, o primeiro projeto editorial que idealizamos e realizamos em 2005/2006 para divulgar a cultura, turismo, gastronomia e principalmente os vinhos com Denominação de Origem das regiões produtoras espanholas.

Estamos retomando este trabalho com os vinhos no Brasil e por isso criamos o Vinus Club, um clube de vinhos inspirado no modelo espanhol de clubes de vinhos onde estaremos entregando vinhos de qualidade e também realizando eventos, apresentações, degustações de vinhos, jantares enogastronômicos, entre outros. Para mais informações visitem www.vinusclub.com.

Esperamos que nossos leitores tenham o prazer de visitar e conhecer estes sites e seus conteúdos.

Lylian [email protected]

Renovamos nossos sites. visitem!

NEsTA EDIçÃO

03rbe

IssN 1808-5563Depósito Legal M-48008-2005

©2006.REVIsTA BRAsIL EsPANHA

A Revista Brasil Espanha é uma publicação da empresa Vinho e Cultura Ltda no Brasil e IberChange Brasilis s.L. na Espanha. se proíbe a reprodução total ou parcial de fotografias, artigos e conteúdos sem autorização expressa e por escrito do editor. A Revista Brasil Espanha não se responsabiliza pela opinião emitida pelos seus colaboradores e anunciantes. Estão reservados todos os direitos e conteúdos da publicação. Ninguém esta autorizado a solicitar produtos ou verbas em nome da Revista Brasil Espanha ou empresa Vinho e Cultura.

Crédito das Fotos:RBE Press Photos | Cámara de Comercio Brasil EspañaInstituto Cervantes |Iberia | RBI | TurespañaDiogenes Almeida (Nordeste Invest)| Divulgação

Consejo editorial Presidente | Presidente

RAMÓN CASILDA BÉ[email protected]

staFF diretora | direCtora

LYLIAN LOUREIRO DE LIMAjornalista Mtb [email protected] | Colaboradores

Francisco López, Christina McCarthy, Mar RomeroPubliCidade | PubliCidad

[email protected] | susCriPCión

[email protected] instituCional | aPoyo instituCional

Casa do Brasil | Cámara de Comercio Brasil-EspañaFundación Cultural Hispano Brasileña

edita en esPaña

iberChange brasilis s.l.General Pardiñas, 41 1º B 28001 MadridTel.: (00 34) 91 578 2315Mov.: (00 34) 607 633 740tirada esPaña 5.000 ejemplares imPrime esPaña Villena Artes Graficas

edita no brasil

VeC Projetos e Cultura ltdaJosé Bonifácio, 250 sl. 2301003-000 São Paulo Tel.: (00 55 11) 3010 0270Cel.: (00 55 11) 9441 4011tiragem brasil 5.000 exemplares imPrime brasil HR Gráfica e Editora

rbe distribuição | distribuiCiónrbe Virtual e gratuita - internetwww.rbedigital.com

rbe FísiCa brasil - esPaña50% individual e por correio e 50% em pontos de distribuição, feiras e eventos, instituiçoes oficias

rbe banCa de jornais - brasilBanca das Apostilas - São Paulo (11) 3107 8895Distribuição Exclusiva no Brasil para aquisição de exemplares, assinaturas e números atrasados

rbe assinatura | susCriPCió[email protected]

www.reVistabrasilesPanha.Com.br

www.rbedigital.Com

13Cámara Acción

19RBE Guia de Imóveis

25RBE Estilo Brasil España

E MAIs...04 RBE News 06 RBE Sociedade • Rotary Club 07 RBE CAPA • La victoria de La Furia

08 RBE Cultura Española • Instituto Cervantes 10 RBE Portal de Empregos • Empleos

12 RBE Turismo Brasil • São Paulo 30 Guia de Bares & Restaurantes 32 RBE Donde

Encontrar • Onde Encontrar

rbe 21 | mai-ago/10CaPa: la ViCtoria de la Furia

RBE cREando puEntEs dE comunicación BRasil-España

Page 4: RBE 21 ES

04rbe

RBE nEws Hispanobrasileiras

EL CENTRO ASTURIANO-SP inicia las conmemoraciones de su 50º aniversario en Santos

ADIT BRASIL INVEST Fortaleza sediará o evento em 2011

Comunidad EspañolaTurismo & Imobiliário

Para iniciar los festejos que con-memoran los 50 años de funda-ción del Centro Asturiano de São Paulo, la directi-va organizó en la ciudad de Santos, ciudad del litoral a 75 km. de la ca-pital, una Fabada benéfica a favor de la “Sociedade

Rosalía de Castro” de esa ciudad, como forma también de agradecimiento al trabajo que esta entidad realiza en pro de la colectividad española menos favorecidas de la región.

Poco más de una centena de personas participaron en el evento que tuvo su renta revertida totalmente a la Sociedad, en un domingo espléndido y soleado. También estuvieron presentes el Presidente del CRE Arturo Chao Maceiras, el recién electo presidente del Centro Español de Santos Ricardo Álvarez y las directivas de las dos asociaciones organizadoras.

Durante el acto fue homenajeado el asturiano Gerardo González Alonso por su dedicación a la Sociedad Rosalía de Castro y a los españoles que por allí pasaron en los últimos años, ya que retorna a Asturias después de más de 50 años de Brasil. De forma emocionada recibió una placa de plata entregada por la directiva, agradeciendo a todos y ya sintiendo “saudades” de todos los amigos que deja en este maravilloso país.

Al final la presidenta del Centro Asturiano de São Paulo Maria de la Con-cepción Fernández “Charo” agradeció a la directiva de la Sociedade Rosalía de Castro por el apoyo e interés demostrado durante todos los días que antecedieron el evento.

O Estado do Ceará ganhou a candidatura para sediar o ADIT Brasil Invest 2011 (ex- Nordeste Invest).

A confirmação ocorreu na reunião de diretoria realizada dia 23/07 em Salvador, quando a diretoria estava fechando o plano de ações da ADIT Brasil para 2011 juntamente

com a APEX Brasil. “Temos ciência da importância em sediar eventos como o ADIT Brasil Invest. Nos últimos anos, o Ceará vem se consolidando como destaque como um importante destino turístico, devido a sua política governamental ao segmento de alto padrão. A decisão de colocar nosso estado à disposição da ADIT para sediar este evento deve-se a possibilidade de atração de investimentos para o Estado”, declarou o secretário de turismo do Ceará.

O Governo do Ceará, através da Secretaria de Turismo comandada por Bismarck Maia, se comprometeu em apoiar o ADIT Brasil Invest 2011, além de dar garantias de logísticas e infraestrutura para receber o maior evento de investimentos imobiliários e turísticos do Brasil.

O anúncio oficial será feito no dia 05 de agosto em Florianópolis, quando ocorrerá o VII Encontro Internacional de Investimentos Imobiliários e Turísticos do Brasil. Na ocasião será realizada também a eleição para presidente da ADIT Brasil no biênio 2011-2012. A única chapa até agora inscrita é a liderada por Felipe Cavalcante, atual presidente da ADIT, que deverá ser eleito acumulando o cargo de presidente de conselho e executivo da entidade.

Page 5: RBE 21 ES

COMUNIDADE BRASILEIRA pode opinar sobre o CRBE até dia 19 de agosto

Imigração

O Consulado do Brasil em Madri informa que o projeto do Regimento Interno do Conselho de Representantes de Brasileiros no Exterior (CRBE) já está disponível no Portal “Brasileiros no Mundo” (www.brasileirosnomundo.mre.gov.br).

O período para o envio de comentários e sugestões – sob a forma de emendas – esta aberto até o dia 19 de agosto e as mesmas devem ser enviadas ao email [email protected].

Ressalta-se que não serão consideradas manifestações que não se refiram direta e exclusivamente ao texto divulgado.

As informações detalhadas poderão ser encontradas na página web do Consulado: www.consuladobrasil.es/crbe.

05rbe

Legalizamos nos Consulados da Espanha e dos demais Países Europeus no Brasil

Legalizamos nos Ministérios de Relações Exteriores, Justiça, Educaçao, etc. na Espanha e no Brasil

Entregamos os documentos completamente Legalizados e Traduzidos

Atendemos e Entregamos em toda Comunidade Européia

Tel.: 91 441 5842 - Tel./Fax: 91 441 5847Cel.: 662 161 199 - Cel.: 608 759 590

El 09 de junio tuvo lugar en Madrid el 7º Salón del Champagne, un salón de cata profesional que reunión a 19 de las principales marcas de este vino, con el fin de dar la oportunidad a los profesionales del sector de degustar en un único espacio los mejores champagnes de la mano de los distribuidores.

El Salón, que se celebró en Hotel Puerta de América, ofreció a los visitantes las novedades de cada una de las marcas, como los champagnes rosados tan de moda ahora, los zero dosage o bajos en azúcar, o las cuida-das presentaciones de los mismos -botellas, cajas, etc..-, junto con los productos más clásicos, iconos del lujo y glamour.

Las marcas presentes fueron Ayala, Bauget Jouette, Brice, Delamotte, Egly-Ouriet, Drappier, GH Mumm, Heidsieck&Co Monopole, Jacquesson, Lallier, Lanson, Laurent Perrier, Louis Roederer, Moncuit Huges, Penet Chardonnet, Perrier Jouët, Piper&Charles Heidsieck, Pommery y Thiénot.

El Salón del Champagne, organizado por Grupo Peñín, se ha convertido en el evento del Champagne en Ma-drid, ya que es el único salón profesional de este vino que se realiza en la capital, celebrando este año su sép-tima edición.

EL CHAMPAGNE EN MADRID las novedades del 7º Salón del Champagne

Vinos & Cia

Page 6: RBE 21 ES

RBE sociEdadE rotary Club

ROTARY CLUB SãO PAULO-SÉ Informativo “O Marco Zero”

Luiz Alberto assume o cargo de Governador Assistente do

Distrito 4.610 para o ano rotário 2010-2011, na gestao

do Governador do Distrito, Altamiro Ribeiro Dias.

Neste ano rotário que se inicia, anunciamos com muito orgulho a posse de nosso companheiro Luiz Alberto como Governador assistente pelo Distrito 4.610. Os Governadores assistentes fazem parte da equipe de líderes do distrito, a qual inclui o governador e os membros das comissões. Cabe aos distritos favorecer o alcance do Objetivo do Rotary através do apoio aos seus clubes.

Neste contexto, o papel do Governador assistente é fundamental já que ele é provavelmente o líder distrital que terá mais contato com os clubes e atuará como canal de informações entre estes, o distrito e o Rotary International.

Sendo assim, é essencial que haja boa comunicação. Como governador assistente, trabalha com o Governador e outros líderes distritais para apoiar os clubes sob sua alçada. Desta forma ele atua como um assessor dos clubes, com diversas responsabilidades inerentes ao cargo, como por exemplo, prestar assistência ao governador de distrito no que se refere à administração dos Rotary Clubs de sua área.

Recentemente o companheiro Luiz Alberto participou da Conferencia Internacional do Rotary, pela segunda vez consecutiva, representando nosso clube no evento que ocorreu no Canadá, juntamente com outros participantes do Brasil.

É muito importante para o Rotary Club São Paulo-Sé esta atuação de seus companheiros não somente a nível local na nossa região, mas também em todo o contexto de Rotary e suas atividades. Por isso desejamos ao companheiro Luiz Alberto um ano rotário como Governador assistente repleto de realizações e estaremos juntos para apoiá-lo neste trabalho tão importante e valoroso.

Viagens e Tur ismo Ltda

Café da manhã em homenagem à indicação de José Antonio Figueiredo Antiório para o cargo de Diretor de RI 2012-2014 durante a 101ª Convenção Internacional do Rotary realizada no Canadá em junho e que contou com a participação de nosso companheiro Luiz Alberto, do Rotary Club São Paulo-Sé.

Luiz Alberto (em pé) junto ao Governador do Distrito 2010-2011, Altamiro Ribeiro Dias e sua esposa.

Page 7: RBE 21 ES

07rbe

Lojas DARCOSão Paulo - Capital

Darco Moema Av. Jurucê, 639

Darco SantanaAv. Cruzeiro do Sul, 3079

Darco - Viagem BarãoR. Barão de Itapetininga, 293

Darco - Bolsa CariocaR. São Bento, 7/11

Darco - Boa ViagemR. do Arouche, 84

São Paulo - InteriorDarco Jaraguá

Shopping Araraquara - SP

C om você nos momentos mais especiais !

RBE capa Comunidad fotos: fRancisco lópEz

LOS ESPAñOLES DE SãO PAULOcelebraron la victoria de La FuriaReunidos en la Sociedade Hispano Brasileira - Casa de España - de São Paulo, más de 600 españoles y descendientes celebraron la conquista de la primera copa del mundo de fútbol celebrada en Sudáfrica.

Durante todo el día la afición fue llegando al Salón Noble de la institución centenario y luego después del almuerzo la entrada fue masiva, llegando a habilitarse un otro local en el bar para que todos pudiesen asistir el partido.

Los más viejos fueron los que mas se emocionaron llegando a las lágrimas. Los jóvenes vibraban con emoción y gritando palabras de orden... Campeones...Campeones...Yo soy español... soy español.

Durante toda la competición los partidos, tanto de España como los de Brasil, fueron transmitidos en una pantalla con gran afluencia de público. No se recuerda una reunión de españoles y descendientes tan numerosa en as instalaciones de la Sociedade Hispano Brasileira desde hace décadas, comenta Francisco López, responsable por la comunicación. El triunfo de la selección sirvió para reunir a todos los españoles, sin diferencias políticas o regionales, gracias a los 23 chavales de rojo.

Sociedade HiSpano-BraSileira - caSa de eSpaña Rua Ouvidor Portugal, 541 – Vila Monumento - SP

www.SociedadeHiSpano.com.Br

Page 8: RBE 21 ES

08rbe

RBE cultuRa Española instituto Cervantes

EL DIA DEL ESPAñOL: LA NUEVA FIESTA DE SãO PAULO

El pasado 19 de junio el Instituto Cervantes organizó en todo el mundo el Día del Español. En São Paulo, tradicional ciudad de acogida, abierta y multicultural, ha adquirido una dimensión muy especial, al celebrarse en el Memorial de América Latina, el lugar que Oscar Niemeyer creó para realizar la utopía del encuentro de todos los pueblos americanos.

La dimensión global de la fiesta (celebrada simultáneamente en 73 ciudades de 56 países) hace de ella una excelente plataforma de promoción para la ciudad y su cultura urbana, reconocida ampliamente a escala internacional con grupos como, Umoja, As Capulanas o Cooperifa. De España ha llegado el mejor hip-hop en español con el grupo la Excepción, liderado por el popular el Langui, cuya película, El truco del Manco también se presentó al público brasileño.

Asistieron más de 9.000 personas, entre las 10h y las 23h, a las presentaciones de los grupos folclóricos de países como Bolivia, Uruguay, Colombia, Perú, México y España; a las clases de español y talleres dirigidos por los profesores del Instituto Cervantes; a los talleres de periodismo, graffiti, Flamenco y Tango. Además de disfrutar con amigos y familia lo mejor de la gastronomía hispana.

El Instituto Cervantes de São Paulo ha organizado esta gran fiesta con el apoyo de diversas instancias de la ciudad de Sao Paulo: instituciones y empresas comprometidas con su desarrollo cultural y su integración social, como el Memorial da América Latina, el Centro Cultural Español, los Consulados de México, Uruguay, Perú, Colombia y España, la Oficinas de Comercio y Turismo de España, el Banco de Santander, Telefónica, la Editorial SM, Prosegur, Gomes da Costa, Perfumes Puig, ICEX – con su sector del aceite y otros.

+ info: http://diadospanhol.info

Apesar dos fortes traços da colonização açoriana, o município de Florianópolis está cada vez mais envolvido com a cultura espanhola graças a presença do Instituto Cervantes, órgão oficial do governo da Espanha, na capital catarinense. A entidade promove dezenas de atividades educativas, artísticas e culturais que atraem cada vez mais pessoas até a sede da entidade, localizada bem no centro de Florianópolis.

Em 2010 o Instituto Cervantes promoveu um festival de cultura digital, que levou até a comunidade música eletrônica e animação gráfica de qualidade; uma exposição em homenagem a Don Quixote, um dos personagens principais da literatura espanhola; apresentações e cursos de danças espanholas como Pasodoble e Flamenco; além do “El Día E”, um dia em comemoração ao espanhol que levou

mais de 400 pessoas até a sede da entidade para participar de dezenas de atividades como danças, degustações, aulas do idioma, jogos, teatros, oficinas, entre outras.

Atualmente, o Instituto Cervantes de Florianópolis está oferecendo à população catarinense uma exposição de fotografias de autoria do espanhol Fernando Manso “Madrid, región inédita” que estará aberta ao público até 24 de julho. Junto a essa exposição, todas as quartas-feiras do mês de julho a entidade promove uma seção de curta metragens produzidos na Espanha nos anos de 2006 a 2009. Toda a população de Florianópolis é convidada a participar do evento que é gratuito.

+ info: www.florianopolis.cervantes.es

CuLtuRA EsPANHoLA EM FLoRIANóPoLIsAtividades educativas e culturais colocam a população catarinense em contato com o mundo espanhol

Cibeles

Page 9: RBE 21 ES
Page 10: RBE 21 ES

O telemarketing é um dos setores que mais cresce no país e já emprega cerca de 850 mil trabalhadores. Segundo o Sindicato dos Trabalhadores em Telemarketing, a ex-pectativa é que o número de vagas cresça até 70%. De acordo com o diretor Geral do por-tal de empregos Trabalhando.com.br, Renato Grinberg, a tendência é que a expansão seja ainda maior. “Por conta da chegada da Copa do Mundo e dos Jogos Olímpicos no Brasil, as empresas terão uma forte atuação em vendas e no atendimento ao cliente. Sendo assim, muitos profissionais da área de telecomuni-cações serão solicitados”.

Só no site da Trabalhando.com.br, empresa de recrutamento online de candidatos, há 42.731 vagas de emprego para Call Center, tanto para atendimento ativo quanto receptivo. As va-gas são para diversas regiões brasileiras, com maior concentração de ofertas nos estados de São Paulo, Rio de Janeiro e Minas Gerais. “O candidato pode cadastrar seu currículo gratuitamente em apenas 15 minutos. Desse modo, ele passa a concorrer às vagas de seu interesse de acordo com seu perfil e também é possível candidatar-se às oportunidades que desejar”, explica Grinberg.

De acordo com o especialista, a área é uma óti-ma oportunidade para quem busca o primei-ro emprego. “O profissional aprende a desen-

volver algumas características essenciais para o mercado de trabalho como, por exemplo, ter jogo de cintura, lidar com frustrações, com pressão e ainda aprimorar o relacionamento interpessoal”, diz. Além dos profissionais mais jovens, que têm entre 18 e 26 anos e repre-sentam 70% da força de trabalho no país também é possível a atuação de pessoas com mais idade, pois a experiência de vida pode ser um fator diferencial na seleção.

Para entrar na área é preciso ter Ensino Médio completo, noções de informática e saber se comunicar bem. Os dois primeiros requisitos são fundamentais para o compartilhamento interno de informações e para acessar o siste-ma durante o auxílio ao cliente em eventuais dúvidas. “Já a boa comunicação é o principal requisito comportamental exigido, pois essa é a ferramenta básica de trabalho”, destaca Grinberg. “Além disso, terá o diferencial aque-les que melhor atenderem os clientes e atingi-rem as metas”, explica.

Para finalizar, o especialista diz que só terá su-cesso nessa carreira aqueles que cumprirem suas funções adequadamente e buscarem aperfeiçoamento constante no atendimento. Confira abaixo os cinco principais erros dos profissionais de telemarketing:

1) “Vou estar resolvendo o seu problema” - Expressões do tipo “vou estar fazendo” estão

gramaticalmente incorretas, tiraram a credibilidade do atendente e geram até advertências es-critas por parte do supervisor;

2) Tolerância zero - A paciência é uma virtu-de que deve fazer parte do dia a dia do aten-dente, pois, ao ligar, muitos clientes estão ner-vosos e precisam se acalmar com a resolução de seu problema;

3) Devagar e sempre – A falta de agilidade é um problema grave em que sua resolução depende tanto do sistema da empresa, quan-to do atendente. As pessoas querem e devem ser atendidas o mais rápido possível, algo que já foi motivo para criação de novas regras na legislação brasileira;

4) O robô – No caso de telemarketing ati-vo, principalmente, não é aconselhável tratar pessoas diferentes da mesma forma. Saiba para quem está ligando, torne a conversa mais agradável e interessante para quem está do outro lado;

5) O mal educado – O trabalho de telemarke-ting não é fácil e exige muitos cuidados. Aten-te-se para não perder o respeito e a educação com clientes mais difíceis de lidar, já que isso pode ocasionar até demissão.

10rbe

RBE portal de empregos | empleos

EMPREGOS: Telemarketing em plena ascensão

Page 11: RBE 21 ES
Page 12: RBE 21 ES

12rbe

RBE tuRismo brasil

DESTINO BRASIL: FLORIANÓPOLIS El paraíso del surf y el sandboard en el sur de Brasil

El turismo es en la actualidad una de las más importantes actividades económicas de Floria-nópolis. En la temporada de verano 2003/2004, el flujo de turistas fue de 581.442, de los cuales 492.114 eran nacionales y 89.328 extranjeros.

Las bellezas naturales de Florianópolis atraen millares de visitantes todos os años. Principal-mente en el verano, turistas brasileños y de países de América del Sur -como argentinos, uruguayos y chilenos- buscan la diversidad de su litoral.

En la isla se encuentran lado a lado los más va-riados tipos de playas –las extensas, con una ancha franja de arena; las pequeñas, incrustadas en ensenadas; aquellas con fuertes olas; e, y las de mar tranquilo, parecido a lagunas; las urba-nizadas y repletas de bañistas; y las desiertas, con acceso solamente a través de senderos. Es el paraíso para los amantes del surf, windsurf, vela y pesca.

Las regiones Norte y Centro de Florianópolis son las más cotizadas por los turistas y ofrecen una completa infraestructura de servicios, re-sorts, hoteles y posadas. En el sur, algunos ba-rrios mantienen el aspecto de villas, y en ellos se percibe –por su modo de hablar, sus actividades artesanales y sus fiestas folclóricas- la herencia dejada por los antepasados llegados del archi-piélago portugués de los Açores, desde el Siglo XVIII. Por otro lado, la ciudad ganó un aire cos-mopolita con la llegada de brasileños de otros Estados y de Extranjeros que la escogen para vivir en ella.

La isla, que en un inicio de la colonización fue un importante núcleo de caza de ballenas, es en la actualidad un polo tecnológico en el área de la informática.

El Puente Hercílio Luz construido hace más de 70 anos, continua siendo la postal favorita de la isla. Capital turística, hoy en día, Florianópolis cuenta con cerca de 300 mil habitantes, número que se triplica durante el verano.

Principales Playas Ingleses - Aún siendo una de las playas preferi-das por los turistas, mantiene la tradición de los colonizadores açorianos. Durante el verano, es el segundo balneario en concentración de turistas argentinos detrás de Canavieiras. En el invierno,

la pesca de la tainha, las fiestas religiosas y las presentaciones folclóricas son demostraciones de la cultura del lugar. Las dunas que separan Ingleses de Santinho son otro atractivo natural imperdible. Allí es practicado el sandboard, de-porte creado en Florianópolis que consiste en bajar las dunas montado en una plancha, ha-ciendo maniobras o no.

Armação - Ancha, con una larga franja de arena blanca y fina, sus aguas son limpias, pero muy frías. Presenta olas serenas en algunos trechos y agitadas el Norte, por lo que es propicia para la práctica del surf. El pasado aún está presente en esta playa. En el centro del poblado, la Iglesia que data de 1772. En el nombre “Armação”, la historia de la caza de las ballenas. Pero no todo es antiguo. La agitación del verano incentiva las opciones nocturnas, con nuevos bares, posadas y restaurantes. De Armação también salen los barcos para la Isla do Campeche, una de las más visitadas que rodean Florianópolis. La Igreja de Sant’Anna, construida por la compañía de Pesca Armação, es parte de la historia de la playa. Era en ella en donde los arponeros y tripulantes de las balleneras se confesaban u oían misa antes de comenzar la pesca.

Playa de Santinho - Casi intocada por el ser humano, Praia do Santinho es procurada prin-cipalmente por turistas que disfrutan de la na-turaleza y la tranquilidad del lugar. Los surfistas son los principales visitante. Embelezados con su belleza paradisíaca, consideran a Santinho la mejor playa del norte de la Isla de Santa Catari-na para practicar su deporte favorito. Es el lado izquierdo -donde los bañistas no se atreven a nadar- que ellos se dividen el espacio con los pescadores. A 40 Km. del centro de Florianópo-lis, la gran atracción de la playa son las inscrip-ciones rupestres hechas por los pueblos cazado-res, pescadores y reproductores de la isla hace más de 5 mil años. Son aproximadamente 3 m² de un paredón de diabásio negro, al lado de la playa, que se encuentra cubierto de señales gra-badas profundamente en la roca. Los motivos son círculos concéntricos con puntos o con “X” en el centro; líneas onduladas paralelas y figuras estilizadas de hombres.

Joaquina - La playa de “Joaca” fue ganando fama a partir de la década del 70, cuando sus olas fue-ron descubiertas por surfistas del mundo ente-ro. Varios campeonatos de surf fueron surgien-do, así como muchas grandes personalidades catarinenses. Frecuentada por surfistas, bellas mujeres, practicantes del voleibol de playa y de un partido de fútbol al final de la tarde, es una de las playas que ofrece la mejor infraestructura al turista, recibiendo durante los días calientes de la primavera y del verano, un gran número de excursiones provenientes de todo el Brasil y del extranjero.

Gastronomía Camarón – muy popular en los restaurantes de

la ciudad, el camarón (blanco o rosado), es en-contrado de varias maneras. Servido casi siem-pre como aperitivo, el camarón al vapor es uno de los platos más conocidos. Como este crustá-ceo es cocinado solo al vapor, es fundamental que esté fresco. La receta, simple, preserva su delicado sabor. Los establecimientos alrededor de la Lagoa da Conceição ganaron fama ofre-ciendo la “secuencia de camarão”, especie de ronda en la cual este manjar es servido en diver-sas combinaciones (al vapor, a la milanesa, al ajo y óleo, entre otras).

Ostra - Impulsada por la proliferación de ha-ciendas marítimas en el litoral catarinense, Flo-rianópolis responde por cerca de la mitad de la producción de ostras del país. Las semillas, origi-narias del Pacífico, pasan siete meses en celdas (cestos dispuestos en boyas o atados de madera en el mar) para ganar peso y desarrollarse. En los restaurantes, el molusco generalmente es servido crudo, dispuesta en bandejas con hielo picado (se puede agregar gotas de limón para darle sabor). Para disgusto de los dos gourmet más ortodoxos, también son ofrecidas ostras gratinadas, al vapor o a la milanesa.

Resort, Golf, SpaCostão do Santinho Resort y Spa - A partir de un proyecto visionario, el Costão do Santinho fue el primer Resort del sur del Brasil creado para armonizar el turismo auto-sostenible con la integración de la naturaleza con la población local.

Golf - Plaza Itapema Resort & Spa - Primer campo de golf instalado en un emprendimien-to hotelero nacional. A pesar de ser un campo pequeño, con apenas 9 hoyos, atrae a los juga-dores por el grado de dificultad que impone a las competencias gracias a su ubicación entre el mar y la montaña, en una localización más que privilegiada del litoral catarinense.

patRocinio EditoRial

WWW.TAMAIRLINES.COMCALL CENTER ESpAñA : 900 900 354como llegar:por avión. TAM vuela diariamente desde Madrid a São Paulo (Aeropuerto Internacional de Guarulhos), y de allí conecta con sus vuelos a diversas ciudades brasileñas, entre las cuales, Florianópolis. En São Paulo también está el Aeropuerto de Congonhas con vuelos nacionales.

por carretera. Los autobuses unen Florianópolis con todas las regiones del Brasil y a otros países de América del Sur, como Argentina, Chile, Paraguay y Uruguay.

fuente: Embratur

Ponte Hercilio LuzFlorianópolis, Santa Catarina

Foto: MTur / Embratur

Page 13: RBE 21 ES

entrevistas actos & eventos información socios

CENA ANuALEl Embajador Paulo Cesar

preside la ceremonia de la CCBE

Cámara AcciónBoletín de la Cámara de Comercio Brasil-España • nº 6 May-Ago 2010

Bras

ilEs

panh

aarticulos

NOTICIAS DE LA CÁMARAActualidad • EventosNotas • Actos

BRASIL-ESPAÑAMercado Financeiro e

Indicadores Econômicos

Entra en www.camara-brasilespana.com para estar al día de la actualidad empresarial hispano-brasileña

Colaboran:

Page 14: RBE 21 ES

Cámara aCCión boletín informativo de la CCbe

02

EN ESPAÑA Y EN BRASIL, SIRVIENDO DE PUENTE JURÍDICO ENTRE DOS CONTINENTES

P R I N C I P A L E S Á R E A S D E P R Á C T I C A :D e r e c h o M e r c a n t i l y d e S o c i e d a d e s ● F u s i o n e s y A d q u i s i c i o n e s

O p e r a c i o n e s I n m o b i l i a r i a s ● C o n t r a t a c i ó n P ú b l i c aD e r e c h o A d m i n i s t r a t i v o y T r i b u t a r i o

D e r e c h o P r o c e s a l y A r b i t r a j e

RIO DE JANEIRO

Rua da Glória 344

20241-180 Rio de Janeiro

Tel: (+55) 21 22 21 15 15

Fax: (+55) 21 22 21 83 40

Email: [email protected]

MADRID (oficina central)

Serrano 76

28006 Madrid

Tel: +(34) 91 781 50 40

Fax: + (34) 91 781 50 41

Email: [email protected]

SÃO PAULO

Rua Brigadeiro Luís António 2344

01402-000 São Paulo

Tel: (+55) 11 32 83 30 11

Fax: (+55) 11 32 53 87 18

Email: [email protected]

NOTICIAS DE LA CÁMARA atualidad • eventos • notas • actos

El Embajador de Brasil en España, D. Paulo Cesar de Oliveira Campos presidió la tradicional Cena Anual de la Cámara de Comercio Brasil-España celebrada el 10 de junio y posterior a la Asamblea Anual de Asociados.

Durante el acto, Tomás González, presidente de la institución, recordó el excelente momento por el que pasan las relaciones bilaterales y las nuevas oportunidades

que se presentan para las empresas españolas en aquel país. La Cámara brasileña se está consolidando como la referencia empresarial en las relaciones bilaterales y se ha situado entre las primeras instituciones bicamerales del país con 170 socios que representan más del 90% de la inversión en Brasil. En este sentido, el Embajador de Brasil hizo especial mención “al trabajo realizado por la actual Junta Directiva de la CCBE como

muestra del resultado y buen hacer de esta institución en pro de los negocios y el mundo empresarial”.

A la cena anual asistieron 120 personas y contó con el patrocinio de Banco do Brasil y el apoyo de Telefónica y Santander. Además, se hizo un especial homenaje a Javier

Nadal por su dedicación en la Junta Directiva como vicepresidente y apoyo en la Cámara.

“Este es un evento –apuntó Tomás González durante su intervención- que junto con los Premios Brasil nos viene a recordar la perfecta sintonía entre empresas españolas y brasileñas y las ganas de conocer ambos mercados mediante jornadas como esta”.

Un evento simpático y agradable en el Hotel Wellington de Madrid y una nueva cita en la que no podía faltar, por el éxito de años anteriores, el sorteo de productos y regalos cedidos por los asociados de la CCBE y que en esta ocasión fue gracias a Itaú Europa, Iberdrola, Havaianas, PromoMadrid, Hispasat, TAM, Telefónica, Unibrás, PeopleMatters, Sacyr, Itautec, Cepsa, Repsol, Rubaiyat, IberCentro, Aguirre Newman e Ipex.

CENA ANUAL DE LA CÁMARA DE COMERCIO BRAsIL-EsPAÑAEl Embajador de Brasil preside la ceremonia en Madrid

Page 15: RBE 21 ES

Cámara aCCión boletín informativo de la CCbe

03

��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

La Casa do Brasil situada en pleno corazón de la Ciudad Universitaria de Madrid recibió en sus instalaciones a más de de 10.000 aficionados brasileños y españoles que pudieron seguir todos los partidos de la Copa Mundial de Fútbol celebrada en Sudáfrica.

Para esta ocasión, se instalaron pantallas gigantes y de televisión a lo largo de los jardines para seguir la marcha tanto de la selección española como la brasileña. Los miles de brasileños que acudieron se unieron especialmente con todos los aficionados españoles el domingo 11 de julio para ver la histórica final de España contra Holanda.

El evento contó con el apoyo institucional de la Embajada de Brasil, la Cámara de Comercio Brasil-España y el patrocinio de TAM Líneas Aéreas (la empresa patrocinadora de la Selección Brasileña) y de CEPSA (la patrocinadora de la Selección Española). Además y para celebrar este histórico momento, las personas que se acercaron a la Casa do Brasil pudieron degustar platos típicos brasileños como el pan de queso, la picanha, el kibe, los boliños de arroz, la farofa, diferentes dulces y la conocida caipirinha así como disfrutar de exhibiciones de capoeira y su música popular.

En opinión de Cassio de Almeida, director de la Casa do Brasil, “este ha sido un acontecimiento histórico para España y una oportunidad única para mostrar como los brasileños reciben y disfrutan de un evento de estas características ante la próxima cita mundial, en la que Brasil será el anfitrión en 2014. Ha sido una gran fiesta de celebración conjunta”.

La Casa do Brasil se ha consolidado como una de las más importantes referencias culturales de Brasil en España. Centro cultural, difusor de la lengua, la literatura y las artes brasileñas. Se constituye también como Colegio Mayor Universitario que proporciona residencia a estudiantes o a profesores y promueve su formación cultural y científica, así como la práctica del deporte a los residentes.

LA CAsA DO BRAsIL RECIBE A MÁs DE 10.000 AfICIONADOs durante el Mundial de Sudáfrica

+ info: www.casadobrasil.es

Page 16: RBE 21 ES

Cámara aCCión boletín informativo de la CCbe

04

Para estar al día de las próximas licitaciones del Plan de Aceleración del Crecimiento (PAC) impulsado por el Gobierno de Brasil, estos son los principales sites de información según las áreas:

• ConCesión de Carreteras: Agencia Nacional de Transportes Terrestres (ANTT) www.antt.gov.br

• ConstruCCión de ferroCarriles: VALEC Engenharia, Construções e Ferrovias, SA. www.valec.gov.br

• ConCesión de ferroCarriles: Agencia Nacional de Transportes Terrestres (ANTT) www.antt.gov.br

• tren de alta VeloCidad (taV) Agencia Nacional de Transportes Terrestres (ANTT) www.tavbrasil.gov.br

• infraestruCtura portuaria y programa naCional de dragado: Secretaria Especial de Portos www.portosdobrasil.gov.br

• infraestruCtura energétiCa: Agencia Nacional de Energia Elétrica www.aneel.gov.br

• ViVienda soCial: Programa “Minha casa, minha vida”. www.minhacasaminhavida.com.br

PRóxIMAs LICITACIONEs DEL PACInversiones en Brasil

NOTICIAS DE LA CÁMARA atualidad • eventos • notas • actos

+ info: www.abad2010curitiba.com.br

Durante los días 16 al 19 de Agosto de 2010, en el Expotrade de la ciudad de Curitiba, Estado de Paraná se realizará “SWEET BRAZIL 2010 Feria de Chocolates, Caramelos y Productos de Confitería”. Consolidado como uno de los mayores eventos del sector, SWEET BRAZIL, está auspiciado por la ABICAB Asociación Brasileña de la Industria de Chocolate, Cacao, Caramelos y Derivados. La 13ª edición de la SWEET BRAZIL posibilitará el intercambio de lo más actual de la industria de los dulces, chocolates, confitería y cacahuetes y es una magnifica oportunidad para hacer negocios entre empresas españolas y latinoamericanas que desarrollen su actividad en el sector donde, además, se contará con la presencia de representantes de entidades y asociaciones del sector.

“El Presidente de Brasil Luiz Inácio Lula da Silva es el dirigente político latinoamericano mejor valorado”. Esta es una de las conclusiones del reciente Estudio sobre las Relaciones Empresa-Gobierno en América Latina y España realizado por la consultora de comunicación LLORENTE & CUENCA por segundo año consecutivo. El obje-tivo del informe era observar también las relacio-nes existentes entre los gobiernos y las empresas en España y América Latina.

Un estudio, que ha tomado como base las res-puestas ofrecidas por 1.500 empresarios, gober-nantes y políticos de España y América Latina (Argentina, Brasil, Colombia, Ecuador, México, Panamá y Perú).

En el caso de Brasil, concluye, entre otras cues-tiones, que empresarios y políticos parecen compartir la opinión de que el contacto entre las empresas y el Gobierno es fluido, en tanto que los empresarios señalan en un 31% que es regular, en un 29% que es frecuente y en un 9% que es constante. Por su parte, los gobernantes preguntados señalan en un 35% frecuente y en un 38% constante.

Lo anterior contrasta con el hecho de que el 35%

de los empresarios comenta que el conocimien-to que tiene de las políticas económicas y empre-sariales del Gobierno es regular, el 27% escaso y el 4% nulo. Además, los gobernantes apuntan que el conocimiento que tienen respecto a las demandas empresariales es en un 21% regular y en un 12% escaso.

En cuanto percepción de la confianza que la política del Gobierno genera en las empresas también se traduce en una divergencia de opi-niones: en los empresarios, 42% regular, 27% es-casa y 6% nula; en los gobernantes, 35% regular y 12% escasa.

Cabe destacar el contraste entre las opiniones de empresarios y políticos respecto a la aceptación mayoritaria de la política económica guberna-mental: entre las empresas está en un 71% entre los segmentos regular, baja y muy baja. Pero los gobernantes creen en un 41% que es alta y en un 20% que es muy alta. Algo parecido ocurre respecto al apoyo de la política exterior del Go-bierno a la actividad de las empresas, ya que los empresarios tampoco parecen estar muy satisfe-chos.

Otra diferencia entre las opiniones de empresa-

rios y políticos se observa en la percepción de la seguridad jurídica de las empresas: los primeros perciben que la seguridad jurídica que tienen las empresas es regular en un 27%, baja en un 22% y muy baja en un 14%. Los gobernantes y políticos reconocen en un 41% que es regular, pero en un 32% dicen que es alta y en un 3% muy alta.

Todos están de acuerdo en que la contribución de las empresas en materia de responsabilidad social corporativa tiene unos niveles muy me-jorables. También parece haber coincidencia de criterios en cuanto a la importancia de firmar acuerdos de libre comercio con la Unión Euro-pea.

Por último el informe de LLORENTE & CUENCA, señala cuales son los dirigentes políticos y go-bernantes más valorados por los brasileños. En el ámbito latinomericano son Lula, Álvaro Uribe y Michelle Bachelet. En el ámbito internacional: Barack Obama, Angela Merkel y Al Gore.

Por otra parte, los empresarios más valorados por los brasileños son Steve Jobs, Larry Page y Bill Gates en todo el mundo y entre los latinoa-mericanos: José Sergio Gabrielli, Eike Batista y Carlos Slim.

El ex presidente de Brasil, Fernando Henrique Cardoso, ha recibido el Premio Gumersindo de Azcárate, un galardón que concede el Colegio de Registradores de la Propiedad y Mercantiles de España desde hace cuatro años, con el objetivo de reconocer a diferentes personalidades del mundo de la política, la cultura, el derecho o la universidad, que han destacado de manera especial durante su trayectoria profesional en la promoción y defensa de la seguridad jurídica preventiva y la contribución a la paz social. Los registradores han considerado que en la figura de Fernando Henrique Cardoso concurren en grado de excelencia méritos suficientes para hacerle entrega del Premio Gumersindo de Azcárate en su cuarta edición. A lo largo de su dilatada trayectoria política ha desempeñado entre otros cargos de responsabilidad el de ministro de Hacienda y, durante ocho años, el de presidente de la República Federativa de Brasil, distinguiéndose por la defensa de las instituciones, del derecho de propiedad y de la seguridad jurídica con el fin de promover el desarrollo económico y la paz social.

fERNANDO HENRIqUE CARDOsO recibe el Premio Gumersindo de Azcárate

sWEET BRAZIL 2010¡Una oportunidad muy dulce!

LULA, EL DIRIgENTE LATINOAMERICANO MEjOR VALORADOResultados del Estudio sobre las Relaciones Empresa-Gobierno en América Latina y España de LLORENTE & CUENCA

Page 17: RBE 21 ES

Del 14 al 16 de septiembre en la Terraza Daslú de São Paulo tendrá lugar un acontecimiento sin precedentes: la llegada de Millesime Sao Paulo. Se trata de un evento social exclusivo en el que se mostrará lo último en

la alta gastronomía con relevantes chefs españoles junto a los brasileños Alex Atala, Helena Rizzo y José Barattino. Esta iniciativa de la empresa Millesime, asociada a la Cámara de Comercio Brasil-España, constará de una Jornada de Mañana (de 11,00h a 14,30h.) con un Bar Premium: show cooking, calles temáticas, rincones y talleres interactivos; y una Jornada de Noche (de 19,00h a 01,00h) con Tapas, una excepcional Cena y las Copas. En un sólo espacio diseñado para la ocasión, Millesime ofrecerá exquisiteces para el paladar, vinos, destilados, música, arte y premios. El marco idóneo para relacionarse, cuya presidenta de honor es la empresaria Lucilia Diniz, conocida especialista en nutrición, autora de libros y colaboradora en prensa. Las jornadas contarán con un importante “cartel” de Estrellas Michelín y otros destacados chefs como; Paco Roncero de la Terraza del Casino de Madrid (** Estrellas Michelín), Sergi Arola de Arola Gastro de Madrid (** Estrellas Michelín) ; Dani García, de Calima de Málaga (* Estrella Michelín), Francis Paniego, del restaurante Echaurren de La Rioja (* Estrella Michelín), Pedro y Marcos Morán, de Casa Gerardo de Asturias (* Estrella Michelín), Xosé Torres Cannas, de Pepe Vieira de Pontevedra (* Estrella Michelín), Sergio Torres, del Restaurante Dos Cielos de Barcelona y Enrique Martínez, del Maher de Navarra entre otros. La idea y creador del concepto es de Manuel Quintanero, presidente de Millesime, quién ha elegido São Paulo, según nos cuenta para RBE “por su nivel socio económico, su desarrollo empresarial y su evolución gastronómica con una amplia oferta en restauración y relevantes figuras”.

BRAsIL PAís INVITADOen el CONAMA

El Congreso Nacional del Medio Ambiente (CONAMA) contará, por primera vez, con un país invitado: Brasil. El país estará en Madrid representado por una delegación de la Administración, empresas, ONG y universidades.

En esta décima edición que se celebrará del 22 al 26 de noviembre en el Palacio Municipal de Congresos de Madrid se quiere prestar especial atención a aquellos avances conseguidos hacia una sociedad más sostenible. En palabras de sus organizadores, “no tiene sentido seguir hablando si no es ya para actuar y buscar cómo poner en práctica lo aprendido”.

Además y con motivo de la presencia de Brasil, se ha constituido el Foro Hispano Brasileño de Desarrollo Sostenible. El propio presidente de la Fundación Conama, Gonzálo Echagüe, ha tenido oportunidad de invitar en persona al presidente de Brasil, Luiz Inácio Lula da Silva, para que encabece la delegación brasileña. El objetivo de este foro dedicado a la sostenibilidad es crear nuevas alianzas y proyectos entre España y Brasil, dado que ambos países comparten intereses ambientales, económicos y sociales.

Las tres áreas escogidas desde el otro lado del Atlántico para intercambiar experiencias y conocimientos con entidades españolas son: energía y cambio climático, agua y participación y responsabilidad social.

Para la consecución de los objetivos de este Foro Hispano Brasileño de Desarrollo Sostenible se ha configurado también un Comité Organizador, liderado por la Fundación Conama y conformado ya por representantes de la Fundación MAPFRE, Fundación Ecología y Desarrollo (ECODES), la Embajada de Brasil en España e Itaipú Binacional con la colaboración de la Cámara de Comercio Brasil-España.

EN sEPTIEMBRE: MILLEsIME sÃO PAULO reúne a la alta gastronomía española y brasileña

+ info: www.conama.org

Cámara aCCión boletín informativo de la CCbe

05

Presidente Lula y Gonzálo Echagüe

+ info: www.millesimesaopaulo.com

Redes e innovación para la prevención y erradicación del trabajo infantil.

Queremos consolidar una red de organizaciones y personas que intercambien prácticas y creen compromisos y vínculos sostenidos que contribuyan a la erradicación del trabajo infantil y al cumplimiento de los objetivos del milenio.

Congreso Virtual: del 1 de agosto al 30 de septiembre. Congreso Presencial: los días 3 y 4 de noviembre en Bogotá - Colombia.Biblioteca Julio Mario Santodomingo.

Que los niños no trabajen, un compromiso de todos.Infórmate en http://encuentrotrabajoinfantil.fundacion.telefonica.com

III Encuentro Internacionalcontra elTrabajo Infantil.

Fundación Telefónica

Page 18: RBE 21 ES

Índices mundiais

JuRos | câmbio

indicadoRes FinanceiRos - bRasil

IEDI: Aumento do crédito para famílias e empresas determinou crescimento

A ampliação do mercado de crédito brasileiro no primeiro semestre do ano foi essencial para o dinamismo da economia brasileira nesse período, com aumento tanto do crédito para as famílias, quanto para as empresas, que também reagiu recentemente, de acordo com a análise do Instituto de Estudos para o Desenvolvimento Industrial (Iedi).

Para o Iedi, o resultado de junho de 2010, quando o volume de crédito total (recursos livres e direcionados) atingiu o recorde histórico de 45,7% do Produto Interno Bruto (PIB), segundo os dados divulgados pelo Banco Central, mostram o “excelente” desempenho do mercado de crédito. Na avaliação da entidade, de janeiro a abril, o crédito para as famílias cresceu a taxas mais elevadas, sendo que o fim da isenção do Imposto sobre Produto Industrializado (IPI) e a evolução da massa de rendimento da população favoreceu o crédito pessoal.

Já do lado da oferta, os bancos teriam adotado uma estratégia de conquista dos novos consumidores que foram beneficiados e passaram a integrar a classe média. “O consumo foi estimulado, o que gerou a

sensação de descontrole da demanda e aquecimento excessivo da economia brasileira”, segundo a análise.

Enquanto em maio e junho, o Iedi acredita que o crédito às empresas finalmente reagiu, passando a expandir num ritmo mais elevado. “A expansão do consumo das famílias causou impacto positivo nas expectativas das empresas, que decidiram ampliar os investimentos e aumentaram a demanda por crédito”. Com isso, a indústria ampliou investimentos, gerando capacidade produtiva necessária para acomodar eventuais pressões de demanda sobre a inflação.

O Iedi ainda destacou a reação do crédito industrial no final do primeiro semestre. Em junho, pela primeira vez desde dezembro de 2008, esse crédito cresceu a uma taxa mais elevada que as demais modalidades de crédito corporativo na comparação com o mês anterior, com alta de 3,4% contra 2,2% dos “Outros serviços”, 2,7% do “Comércio”, que estava na liderança até então.

colaBoRação EditoRial

GRáFico ibovesPa x ibex 35

ações bovesPa | latibex

IndIC AdOReS bRASIl- eSPAñAdATA bASe 30/06/2010

Cámara aCCión boletín informativo de la CCbe

06

:: fonte agência leia

Page 19: RBE 21 ES

compra venda aluguel serviços investimentos assessoria

brasil españaBras

ilEs

panh

a guia de

IMÓVEIS

Apoio:

Page 20: RBE 21 ES

Estamos avaliando muito positivamente este evento que teve resultados extraordinários. Brasil hoje goza de uma situação

econômica e financeira excelente, com reservas em alta. Continuamos com a mesma política econômica sem nenhum problema com nosso mercado interno e cada dia mais fortalecendo as empresas brasileiras com as linhas de financiamento e geração de emprego e renda. Tudo isso esta contribuindo para que o setor do turismo seja também beneficiado. Falando um pouco da relação Brasil-Espanha, gostaríamos de

frisar que está ótima. Na área de turismo, o curso de espanhol é uma de nossas prioridades. E neste Nordeste Invest acabamos de atender dois grupos espanhóis que já estão buscando áreas e negócios em cidades brasileiras para se instalar aqui. Isso retrata o interesse que a Espanha continua a ter no Brasil. O Nordeste Invest está um sucesso de público, de vendas, de participantes e, o mais importante, um sucesso de credibilidade. O Brasil passa isso o tempo inteiro e estamos vivendo justamente esta estabilidade para manter este rumo.

Com relação à transformação ADIT Nordeste em ADIT Brasil, fui uma das primeiras pessoas a aconselhar e apoiar que se fizesse isso porque o trabalho que se está realizando aqui é muito sério, bastante dinâmico, e principalmente, feito passo a passo de forma segura. Isso têm trazido resultados muito positivos e elogios de todo o segmento, não somente do setor turismo, mas também do setor imobiliário e outros setores envolvidos. O público e os resultados têm crescido ano a ano, com uma presença fundamental de veículos de comunicação internacionais, inclusive da Espanha, o que faz com que o evento se fortaleça mais ainda. Espero que com esta expansão da ADIT para o Brasil possamos fazer ainda mais negócios, trazendo mais investidores ao Brasil.

Já para a Copa do Mundo de 2014, o Ministério do Turismo está realizando uma capacitação de 300.000 pessoas neste período. Fizemos um grande convênio com a Fundação Roberto Marinho para treinamento a distância, especialmente de inglês e espanhol. Mas claro que é fundamental dizer que este não é somente um trabalho de governo e sim de toda sociedade brasileira e diria que inclusive da América Latina, especialmente da América do Sul. As pessoas que vierem ao Brasil terão interesse de visitar os países vizinhos. As seleções que vierem jogar aqui também terão a possibilidade de trazer seus povos para assistir os jogos. Na verdade esta será uma Copa da América Latina onde o Brasil se destaca por ser o país sede.

Estamos fazendo benchmarking em vários países do mundo e já existem empresas espanholas tentando estabelecer linha direta com o comitê da Copa. As perspectivas da Copa são de bons negócios e de promover as regiões menos conhecidas do Brasil e para isso estasmos trabalhando aqui e no exterior.

Pela participação espanhola este ano no Nordeste Invest avalio que está surtindo efeito o trabalho que nós temos feito na Espanha nos

últimos dois anos. Este ano a Espanha esta começando a enxergar uma possível zona de expansão no Brasil e o maior interesse tem temos notado tem sido na área residencial de baixa renda e hotelaria. Com relação ao evento como um todo, verificamos algumas coisas importantes. A participação dos investidores internacionais melhorou e cresceu em relação às edições anteriores. Mas talvez o mais relevante seja o fato

de que os empresários brasileiros estão ficando mais bem preparados e começando a apresentar os tipos de projetos que os investidores estão demandando. Para mim esta foi a grande conquista da ADIT ao educar o empresário brasileiro. Até dois anos atrás tínhamos somente projetos de segunda residência e agora temos ofertantes de projetos de hotelaria, residencial, shopping, aeroportos, logística entre outros. Isso era o que os investidores estavam procurando, além do momento do mercado e interesse pelo Brasil. Com a expansão da ADIT Brasil temos planos de futuro para transformar-la na embaixada do setor imobiliário e turístico no exterior. Temos certeza que vamos contar com o apoio de todo o setor no Brasil e do governo federal que nos incentivou bastante a nos unir. Já a criação da Agência de Investimentos podemos dizer que foi um sucesso. Vamos atuar em duas frentes, selecionando projetos de qualidade para apresentar aos investidores e, por outro lado, representando investidores que queiram atuar no Brasil.

eventos imobiliáRios 2010brasil españa

GUIA de

IMÓVEIS

20guía de IMÓVEIS

NORDEsTE INVEsT 2010um sucesso total!

FELIPE CAVALCANtEPresidente da ADIt Brasil

HERMANo CARVALHo Diretor do DFPIt, Mtur

1450 participantes

120 investidores nacionais e internacionais

108 empresas participando da rodada

473 reuniões de negócios agendadas na rodada

r$ 1,8 bilhão em expectativa de negócios na rodada de negócios

50 veículos de comunicação – nacional e internacional

91 painelistas em 29 painéis

50 empresas expositoras no salão imobiliário e turístico

16 países – estados unidos, inglaterra, portugal, espanha, cingapura, dubai, irlanda, suíça, argentina, canadá, panamá, hong Kong, França, equador, itália, tailândia

NÚMEROS DO NI 2010

Page 21: RBE 21 ES
Page 22: RBE 21 ES

eventos imobiliáRios 2010brasil españa

GUIA de

IMÓVEIS

22guía de IMÓVEIS

sIMA 2010 avaliação Brasileira do salão imoBiliário de madrid

CELso PEtRuCCIDiretor do secovi-sP

“Em comparação com o ano passado observamos que o mercado espanhol esta reagindo. O SIMA cresceu uns 30% em termos de área e neste dias que estivemos aqui percebemos que as mesas não estão vazias ou somente com corretores. Sentimos que existem clientes interessados em produtos, especialmente no caso da habitação de interesse social. O mercado na Espanha perdeu nos últimos três anos em torno de 25 a 30% do preço conforme a região. Ontem tivemos uma reunião no Banco Santander, na cidade Financeira e se espera uma reversão efetiva do mercado a partir de 2012. A tentativa é de se escoar o estoque de habitações nestes anos, e, com a pouca produção e venda de estoques, acreditasse que a partir de então o mercado deva reagir. A questão do preço depende muito da sede dos bancos em colocar

os imóveis a venda. Os bancos retomaram muitos imóveis, abriram grandes imobiliárias e hoje são os maiores detentores de imóveis na Espanha. Se eles tiverem paciência, o preço do imóvel não deve cair mais e tenho a impressão que vão fazer isso porque é difícil ver banco perder dinheiro. Já para o próximo ano se espera que o SIMA continue crescendo, acompanhando o mercado. Como tudo na vida, isso é um ciclo e esperamos que a Espanha saia deste ciclo baixista o mais rápido possível. Quando falamos de Brasil, no caso de ontem que falamos aqui no SIMA Plaza, somos abordados por uma série de pessoas querendo mais informações. Chegamos junto com o Dr. Romeu Chap Chap um dia antes para participar de um evento do Brasil que ocorreu com o Presidente Lula, cinco ministros, presidente do BNDES, do Bradesco e podemos afirmar que hoje a Espanha enxerga o Brasil como sua melhor opção de investimentos.”

CARLos GALVAo - Presidente da Rede Jundiaí de Imóveis

“Esta é a primeira vez que visito o SIMA. Estão dizendo que a Europa esta em crise, mas estou observando muitos lançamentos e negócios acontecendo aqui e me surpreendeu. No nosso estande o pessoal procura o Brasil e a região litorânea. Nossa empresa está no interior de São Paulo e por isso trouxemos material para que os investidores conheçam também a região de Sorocaba, Jundiaí, Campinas, São Jose dos Campos são o centro logístico do país com um desenvolvimento muito forte. Queremos mostrar ao europeu que ali estão concentrados muitos investimentos e oportunidades, como é o caso do condomínio industrial, uma novidade na região que surgiu recentemente, dentro de um conceito europeu de sustentabilidade.”

Page 23: RBE 21 ES

The GRI is a globalclub of senior realestate investors,developers andlenders that runs itsactivities through acollection of annualmeetings focussedon different regionsof the world.

At GRI meetings there are no speakers or panellists, just informal discussions in small groups, where everyone participates equally.

If building close relationships with the driving elite of the real estate industry at the most senior levels can be useful, we welcome you to join us.

[email protected]: +44 20 8492 2620Fax: +44 20 8445 6633

All information herein is subject to change without notice.

BRITISH GRI 2010 London, 8 June

2010

TURKEY GRI 2010Istanbul, 19 January

2010

INDIA GRI 2010 Mumbai, 29 September

2010

ASIA GRI 2010Singapore, 3 March

NEW EUROPE GRI 2010Prague, 23 November

2010

GRI EUROPE SUMMIT 2010Paris, 13-14 September

USA GRI 2010New York, 25 February

2010

CHINA GRI 2010Shanghai, 2 June

中国

GRI EUROPE CHAIRMEN’S RETREAT 2010St Moritz, 21-24 January

2010

DEUTSCHE GRI 2010Frankfurt, 26-27 April

2010

RUSSIA GRI 2010 Moscow, 21 September

2010

NORDIC GRI 2010 Stockholm, 19 May

2010

MENA GRI 2010 Sharm El Sheikh, 4 November

2010

BRAZIL GRI 2010Sao Paulo, 17 November

2010

REAL ESTATE IN VEST MEN T ACROSS THE WORLD

2010EVENTS

In association with

RBE_AllEventsAd_Jan19.indd 1 19/01/2010 11:01:35

Page 24: RBE 21 ES

Usa GRI 25 FEBRERO 2010

The Plaza Hotel • New York • USAwww.globalrealestate.org

Nordic GRI 19 MAYO 2010

Stockholm • Sueciawww.globalrealestate.org

SIMA Salón Inmobiliario de Madrid20-23 MAYO 2010

IFEMA • Madrid • Españawww.simaexpo.com

British GRI 8 JUNIO 2010

London • UKwww.globalrealestate.org

Gri Europe Summit 13-14 SEPTIEMBRE 2010

Paris • Franciawww.globalrealestate.org

REIW Latin America 27-29 SEPTIEMBRE 2010

The Biltmore • Coral Gables • USAwww.terrapinn.com/2010/reiwlatam

OPPLive 14 a 16 OCTUBRE 2010

EXCEL Center • Londres • Reino Unidowww.opplive.org.uk

BMP Barcelona Meeting Point19-24 OCTUBRE 2010

Fira de Barcelona • Barcelona • Españawww.bmpsa.com

URBE Desarrollo19-21 NOVIEMBRE 2010

Feria de Valencia • Valencia • Españawww.urbe.feriavalencia.com

AgENdA INMObILIARIAEspaña•Europa•Eua

AgENdA IMObILIáRIAbRASIL

REIW Brasil2-4 FEVEREIRO 2010

Tivoli Mofarrej • São Paulo/SP • Brasilwww.terrapinn.com/2010/reiwbrasil

SIRN Salão Imobiliário do RN10-14 MARÇO 2010

C.Convenções • Natal/RN • Brasilwww.salaoimobiliariodorn.com.br

SIMC Salão Imobiliário Ceará24-28 MARÇO 2010

C.Convenções • Fortaleza/CE • Brasilwww.simc2009.com.br

Nordete Invest10-12 MAIO 2010

C.Convenções • Natal/RN • Brasil www.nordesteinvest.web.br.com

SISP Salão Imobiliário São Paulo23-26 SETEMBRO 2010

Anhembi • São Paulo/SP • Brasil www.sisp.com.br

SECOVI Semana Imobiliária23-26 SETEMBRO 2010

Anhembi • São Paulo/SP • Brasil www.convencaosecovi.com.br

Salão de Negócios Imobiliários da Bahia NOVEMBRO 2010

C.Convenções • Salvador/BA • Brasilwww.salaoimobiliariodabahia1.com.br

Gri Brazil 17 NOVEMBRO 2010

São Paulo/SP • Brasil www.globalrealestate.org

Cityscape Latin America DEZEMBRO 2010

São Paulo/SP • Brasil www.cityscapelatinamerica.com

ASOCIACIONESESpAñA

ASSOCIAçõESbRASIL

ASPRIMAAsociación de Promotores

Inmobiliarios de Madridwww.asprima.es

APCEAsociación de Promotores

Constructores de Españawww.apce.es

AEDECCAsociación Española de Centros

Comercialeswww.aedecc.com

ADEMI-BAAssociação de Dirigentes de

Empresas do Mercado Imobiliário da Bahiawww.ademi-ba.com.br

ADIT NordesteAssociação para o Desenvolvimento

Imobiliário e Turístico do Nordeste Brasileirowww.aditnordeste.com.br

SECOVI-SPSindicato da Habitação

www.secovi.com.br

COFECIConselho Federal de Corretores de

Imóveiswww.cofeci.gov.br

CRECI - São PauloConselho Regional de Corretores de

Imóveiswww.crecisp.gov.br

CRECI - Rio Grande do NorteConselho Regional de Corretores de

Imóveiswww.crecirn.org

Rede Brasil de Imóveis

www.redebrasildeimoveis.com.br

pROMOTORESGRUPO VOLCONSAwww.grupovolconsa.esNOVA DIMENSãOwww.novadimensao.netVALEROBRASILwww.inmovalero.comBRASILIFEwww.brasilife.com.br

IMObILIáRIAS BEZERRA IMÓVEISwww.bezerraimoveis.com.br SOMA imobiliárias associadaswww.somanatal.com.brAMAVI IMÓVEISwww.amaviimoveis.com.brPAULO MIRANDA Consultoria Imóveis www.paulomiranda.com.br

24guía de IMÓVEIS

Real estate AgendA • diretório

brasil españa

GUIA de

IMÓVEIS

Page 25: RBE 21 ES

moda arte lujo tendencia gourmet design golf

estilo brasil españaBras

ilEs

panh

a

>aRola vintetResRestaurante do Hotel Tivoli São Paulo Mofarrej

En el Restaurante El Jardín del Hotel InterContinental

>cocina bahiana

Nueva ubicación, ahora en la zona de Chamberí > RestauRante ZoRZal

Page 26: RBE 21 ES

26e

El Tivoli São Paulo- Mofarrej ha recibido un espectacular regalo tan sólo un mes después de su primer aniversario. El hotel ha pasado a formar parte de la Hot List Hotels 2010 de la prestigiosa revista Condé Nast Traveler que ofrece en su edición inglesa una selección de los mejores hoteles inaugurados en 2009. Algunos redactores de la publicación han visitado de forma anónima centenares de establecimientos hoteleros en todo el mundo y han evaluado los mismos en función de diferentes criterios (servicios, infraestructuras, estilo, ambiente de cada espacio, etc.). Para esta edición, Condé Nast ha escogido los 134 mejores hoteles en 55 países.La revista ha destacado las innumerables calidades del Tivoli São Paulo-Mofarrej, espe-cialmente el ambiente lujoso de las habitaciones y la sensación de ser transportado hacia otro lugar al entrar en el hotel. “El hall de la entrada acristalado y cercado de vegetación hace que el cliente se sienta como si estuviera en un retiro tropical en lugar de en una ciu-dad llena de rascacielos”, describe la revista. El restaurante Arola-Vintetres, del chef español Sergi Arola, también ha sido elogiado como “el punto de encuentro de los nativos paulistas”.

El Secretario de Estado de Turismo, Joan Mesquida, ha firmado con el presidente de la Asociación de Pequeñas y Medianas Ciudades Vitivinícolas (ACEVIN), José

Fernando Sánchez Bódalo, y el presidente de la Sociedad Estatal para la Gestión de la Innovación y las Tecnologías Turísticas (SEGITTUR), Javier Bustamante

Moreno, el Plan anual de actuación para el desarrollo y promoción turística del producto “Rutas del Vino de España”. Por este acuerdo, el Instituto de Turismo de España (Turespaña) se compromete a continuar trabajando en el canal temático sobre las Rutas del Vino dentro de su portal de promoción turística www.spain.

info, incorporando al mismo aquellas nuevas rutas que se certifiquen.

El Hotel InterContinental Madrid continúa con la dinámica de mostrar la riqueza de la cocina internacional a todos aquellos que vayan a comer a su restaurante. En esta ocasión, Brasil fue el país invitado y gracias a la colaboración de Turismo de Bahía, Bahiatursa y el Hotel Holiday Inn, todos los interesados pudieron degustar del 12 al 17 de Julio lo mejor y más variado de la Gastronomía Brasileña. La cocina estuvo a cargo del chef canairiño Genival Menezes que ofreció en esta ocasión varios menús y opción de elegir entre distintos platos. Algunos de los ejemplos: -Aperitivo del Chef Acaraje y Abará (Croqueta de Frijoles Blancos con Cebolla), Moqueta de Pescado con sus cítricos tropicales (Pescado en aceite de Palma con Leche de Coco de Río y sus Vegetales) o (a elegir uno de los dos) Xinxim

de Galinha de Campo con especias (Guiso de Pollo de Corral con Langostinos Tigre ahumados y sus especiados), entre tantos otros. Además todos los asistentes pudieron disfrutar durante el almuerzo de la tradicional Cahipiriña.

O Café Tablao é uma escola de flamenco e também Espaço Cultural que pretende cada vez mais oferecer à região de Campinas, onde está localizado, eventos

que valorizem a cultura espanhola. No final de maio aconteceu o workshop Internacional com Inmaculada Ortega. Além disso, outras atividades acontecem

como foi o caso da festa “Veinticuatro horas en Sevilla”, reunindo shows de flamenco, estúdio fotográfico, aulas de culinária, oficinas de flamenco,

palestras e muito mais.

TIVOLI SÃO PAULO- MOFARREJ Y RESTAURANTE AROLA- VINTETRESnOVEDADES

ESTILO CON GLAMOURe

Café TablaoJesuíno MarCondes MaChado, 1063CaMpinas Tel. (19) 3294-1650

RUTAS DEL VINO DE ESPAÑA

CAFÉ TABLAO BRASIL EN EL HOTEL INTERCONTINENTAL MADRID

tURISVINOS

fLAMENCO gASTRONOMIA

arola- VinTeTres alaMeda sanTos,1437Tel.: (11) 3146 5900

Page 27: RBE 21 ES

Fique sócio e desfrute dos seguintes benefí cios::: Taxa de Inscrição GRÁTIS no clube de vinhos

:: Preços especiais em eventos e cursos de vinhos do clube

:: Desconto na compra de vinhos do clube e Vinu´s Delivery

:: Dicas da Sommelière – sua assessora pessoal em enogastronomia

VINUS CLUB A cultura do vinho mais perto de você!

C � � � � � � � � � � � � � � � � V � � � � C � � �

(11) 3010 [email protected].: 9441 4011 | 8600 6109

Vis ite nosso s i te:

Informações e Inscrição:

LYLIAN LOUREIRO

SOMMELIÈRE DO VINUS CLUB

Informações e Inscrição:

www.VINUSCLUB .com

APOIO:

(*) Atendemos em São Paulo e Grande São Paulo

Participe do melhor clube de vinhos

do Tatuapé!

Page 28: RBE 21 ES

ESPAÇO DAS LETRASe

PLEONASMOS: ESCRACHADOS, DISSIMULADOS E SUTIS... cOMUNICAÇÃO

Aí está a definição que o respeitado Michaelis Moderno Dicionário da Língua Portuguesa atribui a esse elemento linguístico “político” chamado pleonasmo. Político, porque fica “em cima do muro”: ora está de um lado, ora do outro. A própria definição lhe dá essa ambiguidade, ao “esclarecer” que ele pode ser vício ou figura de linguagem...

De minha parte, prefiro enquadrar os pleonasmos nas três categorias tomadas para título deste artigo: ESCRACHADOS, DISFARÇA-DOS E SUTIS.

O vocábulo escrachado é definido pelo já citado Michaelis nestas palavras : “Diz-se de indivíduo identificado criminalmente e cuja fotografia fica exposta em quadro na polícia, como aviso ao público, dada a periculosidade da pessoa”; e pelo Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa nestas: “1. Que tem ficha na polícia. 2. Claro, patente, evidente, declarado, manifesto, desmascarado...”

ESCRACHADOS, portanto, são os casos de redundâncias gritantes, horrorosas, totalmente dispensáveis, ao estilo de subir pra cima, descer pra baixo, sair pra fora, entrar pra dentro...

Quem é que não sabe que subir só pode ser para cima? Que não há como descer senão para baixo? Que não dá para sair para dentro nem entrar para fora?

Na mesma categoria também se incluem as variações sair fora do assunto, entrar dentro da sala e que tais. É impressionante o número de pessoas, mesmo aquelas de certa cultura, que incidem nesses erros. E isso justifica seu nome: VÍCIOS. São alguma coisa como maconha, cocaína, crack, LSD e outras drogas, que aprisio-nam e escravizam seus usuários...

DISSIMULADO é um adjetivo que recebe, de Aurélio, a seguinte conceituação: “1. Encoberto, disfarçado. 2. Que tem por hábito dissimular, astucioso, fingido, hipócri-ta, simulado.” Para Michaelis, seu significado é: “1. Que tem por costume dissimular; calado, fingido. 2. Oculto, coberto, disfarçado. 3. Astuto, manhoso, pérfido.”

Os DISSIMULADOS são mais difíceis de perceber, exatamente porque são... dissimulados!

Quem fala, por exemplo, encarar de frente não se dá conta de que encarar é um vocábulo parassintético (???!), isto é, formado pela aglutinação simultânea de um prefixo e um sufixo à palavra primitiva CARA, assim: em + CARA + ar. Logo, enCARAr só pode ser de frente, isto é DE CARA!

Na mesma linha, encontram-se frases como conviver junto – em que o prefixo com já deixa claro que se está falando em viver com, ou seja, junto –; monopólio exclusivo, uma vez que o prefixo mono quer dizer uno, único, portanto, exclusivo – e plebiscito popular em que o termo plebiscito já se traduz por manifestação do povo!

É muito comum ouvirmos pessoas dizerem “Um pequeno detalhe”, sem se dar conta de que mestre Aurélio ensina que detalhe é “1. Particularidade, minudência, minúcia, pormenor”. Logo, se é detalhe, é pequeno!

Nessa esteira seguem expressões desta ordem: goteira no teto (ela jamais poderia estar no piso...); estrelas no céu (onde mais elas poderiam estar?) e sorriso nos lábios (essa dispensa comentários...). E, para ficar por aqui, mais estas: cardume de peixes, enxame de abelhas e multidão de pessoas... Ora, cardume é

coletivo de peixes, assim como enxame o é de abelhas e multidão de pessoas...

Os pleonasmos SUTIS, por fim, são aqueles quase imperceptíveis, que exigem “sintonia fina” para serem detectados. Quem já recebeu solicitação para com-parecer pessoalmente a determinado local por certo não percebeu que aí está, escondidinho, um pleonasmo, pois não há outra forma de comparecer que não pessoalmente! A solicitação pode trazer até um limite extremo para isso, sem que ninguém perceba que se é limite, nada há além dele, logo ele é extremo! É isso

acontece em todos os países do mundo (Ora, os países só podem ser do mundo...). Pode até tratar-se de um caso de roubo de objeto alheio (embora ninguém possa roubar qualquer objeto que seja seu...) e, nesse caso, algumas pessoas vão cochichar baixinho e outras, ao contrário, vão gritar bem alto. Claro, porque não

há meios de cochichar alto nem de gritar baixinho...

Desse tipo requintado de pleonasmo, nem a área do Direito escapa! Vez por outra, deparamos com frases como: acordo amigável e lugar incerto e não sabido! (Jamais vi um caso de acordo litigioso. Se é acordo, é amigável. Por outro lado, haverá algum lugar incerto que seja sabido?). Pois é, nem mesmo a Constituição se

safou dessa! Seu Artigo 1° declara que a República Federativa do Brasil “constitui-se em Estado Democrático de Direito”! Pergunto: é possível haver um Estado de Direito que não seja Democrático e vice-versa?

28e

J. b. oliVeiraProf. J. B. Oliveira – Consultor de Empresas, Advogado e Jornalista. Escritor e professor de Comunicação, é autor do livro “Falar Bem é Bem Fácil”.

“pleonasmo sm (gr pleonasmós) Gram Repetição, no falar ou no escrever, de ideias ou palavras que tenham o mesmo sentido. É vício quando empregado por ignorância ou inconsciência: subir para cima; é figura quando propositado, para dar força à expressão: vi com meus próprios olhos.”

www.RBEDIGITAL .com

%

Page 29: RBE 21 ES

ESPACIO GOURMETe

En el marco de los actos organizados con motivo de la Presidencia Española de la Unión Europea, se celebró el 1º Congreso Europeo de Turismo y Gastronomía, los días 24 y 25 de Mayo de 2010, en Madrid. Turismo y gastronomía están cada día más relacionados y de ahí la necesidad de promocionarlos juntos. Se hablaba, entre otras cosas, sobre la gran calidad y variedad de la oferta culinaria española.La gastronomía es una de las grandes apuestas del Gobierno para la promoción de España como destino turístico, que junto con la gastronomía europea, es un motivo indiscutible de atracción de turistas en el mundo. La gastronomía atrae a más de 5,5 millones de turistas al año en España, con un nivel de gasto mayor a la media. Cuatro restaurantes españoles figuran en el ‘Top Ten’ del mundo, donde siete son europeos – uno danés (el mejor del mundo), cuatro españoles, uno británico y uno italiano.El famoso chef español, Ferran Adría, habló de la necesidad de crear un observatorio del sector, de mantener una actitud creativa, innovadora, de vanguardia, por supuesto, con la misma calidad, pero siempre y ante todo, haciéndolo con mucha humildad.

Durante 3 jornadas a finales de Mayo de 2010, días 28, 29 y 30, en la céntrica plaza madrileña de Jacinto Benavente, tuvo lugar la Feria del Turismo y la Gastronomía de la Costa Brava y el Pirineo de Girona. Al público se le exponía información sobre la variada oferta turística y diferentes colectivos gastronómicos presentaban los exquisitos productos locales y ofrecían degustaciones de tapas y catas de vino.

El Restaurante Zorzal ha cambiado de zona y se ha trasladado a un elegante y señorial establecimiento del castizo distrito madrileño de Chamberí, en la calle Eduardo Dato nº 5.Zorzal apuesta y triunfa con platos tradicionales, elaborados con una excelente materia prima. Es una vuelta a la cocina de siempre, a la que el chef Javier Lafuente (un profesional de brillante currículum) agrega refinados retoques y sabores, siendo, en todo momento, el producto el absoluto protagonista. El menú presenta una selección de entrantes convertidos en clásicos del restaurante, como las croquetas de jamón ibérico y los buñuelos de bacalao. Una buena selección de pescados, como la deliciosa Corvina con tomates secos, aceituna negra y berenjena, y en el apartado de las carnes, unas recetas típicas de la capital, callos a la madrileña y el rabo de toro con mousselina de patatas y espinacas. En cuanto a los dulces, la estrella de la casa es la torrija de brioche caramelizada con helado de tomillo. El local es moderno y elegante con grandes ventanales, decorado con elementos de madera, como las columnas, el suelo y el imponente portalón de la entrada. El servicio de sala impecable, dirigido por Sergio Mayor, siempre muy atento.El precio medio de la carta, sin vino, es de 35 euros, una excelente relación calidad-precio para un restaurante reconocido por la prestigiosa Guía Michelin, que le otorgó un Bib Gourmand en 2009. Horario 13.30 a 15.30 y de 20.30 a 23.30. Cerrado la noche de domingos y martes y los lunes todo el día.

ZorZalc/ Eduardo dato, 5 • MadridTel.: 91 446 4548

¡GIRONA VIVA!

NUEVA UBICACIÓN DEL RESTAURANTE ZORZAL

tURISMO

rESTAURANTE

1º CONGRESO EUROPEO DE TURISMO Y GASTRONOMÍA (MADRID)eVENTOS

ChrisTina MCCarThyEspecialista en gastronomia

internacional. Colaboradora de la Revista Brasil Espanha

29e

Page 30: RBE 21 ES

30e

e GUIA ESTILO GOURMET bares... restaurantes... e muito mais...

EL FOGÓN DEL PAN DE QUESOMejía Lequerica, 1491 448 26 70

EL RODIZIOc/ Medea, 491 327 3012 • 91 754 0632www.elrodizio.com

GAUCHO BRASILEIROCartagena, 8291 361 0358

KABOKLA San Vicente Ferrer, 55 91 532 59 66

LOS GALETOS DE TIJUCA Modesto Lafuente, 8291 533 44 41

MACEDONIA CIA DE FRUTAS Santa Engracia, 13091 399 07 73Miguel Angel, 2491 310 48 13 NOVILLO CARIOCAMozart, 791 548 51 40

NOVILLO DE PLATATéllez, 2091 501 22 81

RINCÓN BAHIANOAcuerdo, 28667 330 076

EspañaMadrid

A BRASILEIRAPelayo, 4991 308 36 25

BABY BEEF RUBAIYAT PORTO RUBAIYATJuan Ramón Jiménez, 3791 359 56 96 | 91 359 10 00

BABY BEEF Plaza Eliptica, 1

BRACAFE Cafeterías Comte d’Urgell, 35 93 426 52 28+ 33 establecimientos www.bracafe.com

BRASA Y LEÑACentro Comercial Islazul91 511 44 03

BRASILEIRINHOPlaza Cristino Martos, 291 548 22 67

CHIMARRAOCentro Comercial M 4091 496 31 96Centro Comercial Xanadú Madrid91 648 22 08

DONA NENA Cafetería PasteleríaJulio Antonio, 491 462 8744

Barcelona A BANANA PizzasJocs Florals, 142 - Sants93 296 63 65

AMAZÔNIAAv. Virgen de Montserrat, 2993 284 18 61

BAHÍA PORTO MARAv. del Paral-lel, 127-12993 425 34 33 • 93 424 73 10

BERIMBAU CockteleriaPasseig del Born, 17

CANTINHO BRASILEIROAmple, 4393.268.14.22

IPANEMA BEACHMoll de Mestral, 34-3593 221 0272

LA VACA PACAPaseo de Gracia 21934881282www.lavacapaca.com

EL RODIZIOc/ Consell de Cent 40393 265 5112 • 93 265 2073www.elrodiziogrill.com

SAMBA BRASIL BarPlaça Santes Creus, 2093 420 66 53

Las Palmas

CANDOMBESargento Llagas, 4392 827 05 65

Valencia

PANTANALRamon Asensio, 13 96 393 15 56

XINGÚGuardia Civil, 2296 362 28 76

O REI DA CAIPIRINHA Vicente Sancho Tello 796 362 59 35 Málaga

CHIMARRAOPlaza Mayor, local 3495 217 25 20

Alcobendas

EQUILIBRIUM Healthy FoodAvda. Olímpica, 491 662 59 56

Sevilla

NOVILLO CARIOCACalle Arroyo, 56 95 453 11 37

El Restaurante El Rodizio de Barcelona fue el primer restaurante de España en su especialidad de Rodizio. La espectacular barra de entrantes fríos presenta más de 20 opciones diferentes, como ensaladas exóticas; sushi, sashimi y niguiris; langostinos; taramosalata y hummus de garbanzos; salmón ahumado y carpaccios de pescado.La barra de entrantes calientes propone arroces, rissottos, paellas, arroz negro y fi deuá, verduras a la brasa, calamares, piña y plátano frito, feijoada brasileña. Pero el elemento más característico de este espléndido restaurante es el Rodizio, que ofrece una amplia selección de carnes preparadas con formulas originales, desde cadera de ternera, cupín de buey, picaña, lechón, cordero y hasta 12 tipos distintos presentadas en su mesa en grandes espadas y carros calientes. Cada día hay dos tipos de pescado a la brasa. El Rodizio ofrece además una gran bodega de vinos, así como bebidas tropicales tales como la famosa caipirinha. Gran surtido de postres como zumos y batidos de frutas, fl an con dulce de leche, mousse de maracujá, sorbete de limón o mango, repostería artesana y los típicos manjar de coco y quindim.

Ciertamente es un restaurante acreditado por su calidad y servicio, de estilo brasileño, con decoración moderna y agradable que contribuye efi cazmente a crear un ambiente cálido y elegante, que ya ha cumplido 20 años ocupando un destacado lugar dentro de la mejor gastronomía de Barcelona.

C/ CONSELL DE CENT 403 • BARCELONA • TEL. 93.265.5112 www.elrodiziogrill .com

Page 31: RBE 21 ES

DON MARIANO Rua João Cachoeira, 178 (11) 3079 5964

EL PATIO EMPORIO RESTOBARRua Normandia, 12 (11) 5536 0490

EÑERua Dr. Mario Ferraz, 213Tel. (11) 3816 4333

FULANAAv. Luis Dumont Villares, 651(11) 2283 6575

GABINA Rua Fernandes Moreira, 1244 (11) 5181 6714

LA CORUÑAAlameda Lorena, 1160 (11) 3085 2999

LA PARRARua Jerónimo de Albuquerque, 161(11) 3208 7511

LA PARRILLARua Antonio das Chagas, 615 (11) 5181 6960

LOS MOLINOS Rua Vasconcelos Drumond, 526(11) 6215 8211

TORO Rua Joaquim Antunes, 224 (11) 3085 8485

BrasilSão Paulo

A ALHAMBRA Rua Professor Macedo Soares, 11 (11) 5549-5744

A FIGUEIRA RUBAIYATRua Haddock Lobo, 1738 (11) 3063 3888

ANDALUZA SOBREMESAS FINASRua Álvaro Alvim, 153 5539 7962Rua Caconde, 132 (11) 3057 1564

AROLA-VINTETRESTivoli Mofarrej Hotel,Alameda Santos, 1437(11) 3146 5900

BABY BEEF RUBAIYATAl. Santos, 86 (11) 3289 6366Av. Faria Lima, 2954

BILBAORua José Maria Lisboa, 1065(11) 2592 5366

DEL MARRua dos Andradas, 161(11) 222 8600

DON CURRO Rua Alves Guimarães, 230 (11) 3062 4712

31e

GUIA ESTILO GOURMET bares... restaurantes... e muito mais...e

EL COLMAO Tablado e Dança Flamenca(somente com Reserva Antecipada)Rua Julio de Castilhos, 1074(11) 2309 1248

OÁSIS Estupenda PaellaShopping Frei CanecaRua Frei Caneca, 569, 2º Piso(11) 3472-2121

São Bernardo do Campo

CASILLA Espetaria & Bar Rua Continental, 368 (11) 2988 2539

Ribeirão Preto

SALAMANDRARua São José, 839(16) 636 1163

Rio de Janeiro

EÑE Hotel InterContinental Av. Pref. Mendes de Moraes, 222 (21) 3322 6561

SHIRLEY Rua Gustavo Sampaio, 610, lj. A (21) 2542 1797

Salvador

A TABERNA CLUBE ESPANHOLAv. Presidente Vargas, 1464 (71) 336 2455

DOM EMILIOR. Pará, 448 (71) 345 3626 BIZA Rua João Gomes, 95 (71) 334 4111

SOLEARES - Clube EspanholAv. Presidente Vargas, 1464 (71) 336 2455 Fortaleza

LA PAELLA Ildefonso Albano, 603 (85) 3219 3131

Porto Alegre

CENTRO ESPANHOL Travessa Sul, 102 (51) 342 5990

TABLADO ANDALUZ Av. Osvaldo Aranha, 476 (51) 3311 0336

Teresina

RESTAURANTE MEDITERRÂNEO Hotel Executive Flat Rua Regeneração, 469(86) 3216 6705

Várias gerações se reúnem em torno do La Paella, que oferece um cardápio tradicional da culinária espanhola acrescidos de outras novidades. Tudo elaborado pensando nos pequenos detalhes que ajudam a manter a tradição espanhola.

Localizado no bairro de Meireles, na cidade de Fortaleza, em seus dois ambientes agradáveis os clientes encontram um pequeno tesouro da Espanha, como a especialidade da casa, através dos diversos tipos de Paella e o famoso Jamón Pata Negra.

Além de uma excelente adega de vinhos, o restaurante oferece um encontro com o calor humano através de amigos que se harmonizam, vivendo com isso grandes momentos...

Recomendado pelo Guia Veja Fortaleza Comer & Beber, também oferece o serviço La Paella Delivery para que os clientes possam apreciar as delicias da gastronomia espanhola a qualquer momento e em qualquer lugar.

LA PAELLA COCINA ESPAÑOLA EN FORTALEZA

RESTAURANTE LA PAELLARUA ILDEFONSO ALBANO, 603 MEIRELES • FORTALEZA • CEARÁ TELEFONES: (85) 3219 3131 3023 3131 | 3081 8877 WWW.RESTAURANTELAPAELLA.COM.BR RESTAURANTE LA PAELLA

Page 32: RBE 21 ES

MadridDona Nena• c/ Julio Antonio, 4Brasileirinho• Pz. Cristino Martos, 2Kabokla• c/ San Vicente Ferrer, 55Novillo Carioca• c/ Mozart, 7Novillo de Plata• c/ Téllez, 20Via Brasil• av. Monte Igueldo, 52Rincón Bahiano• c/ Del Acuerdo, 28PizzaSana• av. Machupichu, 16El Rodizio• c/ Medea, 4Gaucho Brasileiro• c/ Cartagena, 82Brasa y Leña• C.C. Isla Azul (M-40-salida 27)• C.C. La Gavia (M-45 Salida 17)ArtuRey Food Market• c/ Alondra, 36Parras• c/ Divino Vallés, 28Recanto Brasileiro• c/ Ramón Calabuig, 33Los Galetos de Tijuca • c/ Modesto Lafuente, 82S.S. de los ReyesBrasa y Leña• C.C. Plaza Norte 2 (N-1 Salida 19)ArroyomolinosChimarrao • C.C. Xanadu (NV Km 23)BarcelonaBracafe • c/Comte d’Urgell, 35 + 34 cafeterias em Barcelonawww.bracafe.comEl Rodizio• c/ Consell de Cent 403Samba Brasil• c/ Lepanto, 297• c/ Santes Creus, 20Bahía Porto Mar• Av. del Paral.lel, 127-129Copa Brasil• c/ Enric Granados, 121SalouMeu Brasil Café Bar• c/ Valencia 50 Local 4CastelldefelsMais Que Brasil • Av. de los Banys, 39Bye Bye Brasil• Paseo Marítimo, 215Casanova Beach Club• Paseo Maritimo, 297Caiu do Céu• Av. de la Pineda, 76 Local 2ZaragozaEmpório del Brasil• c/ Ramón y Cajal, 7 Local

Manicura :: Pedicura :: CortePeinado Definitivo | Peinado de Chocolate | Peinado de Vino

Servicio de Podologia | Uñas de Gel, Porcelana y Acrilicas

Calle Norte, 5 Noviciado(salida calle Noviciado)

Tel.: 91 523 1392Cel.: 665 870 084

605 462 654

PELUQUERÍA ESTÉTICA

NF BELLEZA SAO PAULO • MADRID

c/Chile, 3 ColombiaTel.: 914 574 293 Mov.: 630 519 547

[email protected]

Horários:L-V: de 10 a 20 h

Sábados: de 10 a 16 h

De

pila

ción

L

áser y Brasileña

Uña

s de gel

L

ifti

ng s

in cirurgía

Mas

aje Relajante y Drenaje Linfático

Descuento Especialpresentando este anuncio

bares & restaurantes & alimentación envío de dinero & finanzasbelleza & estética

Madrid Banco do Brasil• c/ Zurbano, 71Easy Remittance• c/ Garcia de Paredes, 84Safe Interenvíos• c/ Dr. Santero, 8• c/ Jerónima Llorente, 4 Local Titanes• c/ Topete, 21 Moneyone Express• c/ Ayala, 10, 3º DchaVigoSafe Interenvíos• c/ Marqués de Valladares, 2La CoruñaSafe Interenvíos• Av. los Mallos, 61 BarcelonaSafe Interenvíos• Av. Paralelo, 87 BajosZaragozaTitanes• c/ Ramón y Cajal, 11-13• c/ Juan Pablo Bonet, 6CalatayudTitanes• c/ Ramón y Cajal, 2

Madrid Peluquería Belissíma• c/ del Norte, 5Peluquería NF Belleza• c/ Chile, 3Peluquería Patrys• c/ de Las Tres Cruces, 5Peluquería Razas• c/ San Bernardo, 5, local 7Michael Peluquería• c/ Juan Francisco, 3 Michael Peluquería• c/ Matilde Hernandez, 94BarcelonaChiquerésima• c/ Casanova, 60Vanessa Kely Peluquería• c/ Navas de Tolosa, 333• Av. Meridiana, 176Peluquería Venus Trend• c/ Provença, 81TarragonaPeluquería Bella´s• c/ Levante, 6CastelldefelsCharles Peluquería y Belleza• c/ L´Església, 31

Puntos de distribución Gratuita Pontos de distribuição Gratuita

CAFETERIA

Ahora en la Avenida Monte Igueldo, 52 - 28053 MadridMetro Puente de Vallecas y Nueva Numancia (linea 1)

Música en VivoTV GLOBO e

REDE RECORD

Tenemos:À BRASA• Picanha, Frango, Coraçao de Frango, Linguiça e Peixe.

• Feijoada,• Feijao Tropeiro,• Coxinha e Kibe,• Pastel e Empada,• Paozinho de Queijo,• Bolos e postres variados.

Aberto de Martes a Domingo

a partir de las10:00h a 00:00h

de la noche

100% Brasil

Ahora en la Avenida Monte Igueldo, 52 - 28053 MadridAhora en la Avenida Monte Igueldo, 52 - 28053 MadridAhora en la Avenida Monte Igueldo, 52 - 28053 Madrid

VIA BRASIL

Orkut: viabrasilTel.: 91 552 78 24 o 91 551 69 51

E-mail: [email protected]

P E L U Q U E R Í A

PELUQUERIAMechasCorteDesrizadoHidrataci—nÊprofundaShopÊdeÊqueratinaTratamientoÊ2+1MoldeadorÊoÊahuecadorÊ(permanente)

ESTÉT ICAPl‡sticaÊsinÊcirug’aPeelingMoldeadorÊdeÊpesta–asParafinaU–asÊdeÊporcelana,Êgel,Êfrancesa,Êetc...ManicuraPedicuraÊconÊexfolia-ci—nÊm‡sÊhidrataci—n.

91Ê541Ê80Ê82TEÊESPERAMOSÊEN:C/ÊSanÊBernardoÊ5ÊlocalÊ7Ê¥ÊSantoÊDomingo.ÊdeÊ9ÊaÊ21ÊdeÊLunesÊaÊS‡bado

abiertoÊprimerÊDomingoÊdeÊmes.PreciosÊespecialesÊdeÊLunesÊaÊMiŽrcolesProductosÊdeÊexcelenteÊcalidad

ESTÉTICAPlástica sem cirurgiaPeelingModelador de sobrancelhasParafi naUnhas de porcelana, gel, francesa, etc.ManicurePedicura com esfoliação e hidratação

ESTÉTICACABELEIREIRAS MechasCortesAlisamentoHidratação profundaQueratinizaçãoTratamento 2 + 1Modelador e PermanenteProdutos de qualidadePara Noivas: prova gratuita

c/ San Bernardo, 5 • local 7 • Metro Santo [email protected]

Horário: de 9 a 21 - Segunda-feira à SábadoPreços especiais de segunda a quarta-feira.

c/ San Bernardo, 5 • local 7 • Metro Santo [email protected]

V E N HA NO S C ON H E C E R !

91 541 8082

Abrimos no

primeiro Domingo do mês.

Calle de Las Tres Cruces,5Metro Gran Vía

Madrid

¡Te esperamos!

Esperamospor você!

bares & restaurantes & alimentación

ValenciaPizzería Xingú• c/ Guardia Civil, 22Pizzería Alto Xingú• Av. Mare Nostrum, 7Pantanal Restaurante Pizzeria • Ramón Asensio, 13, BajoTropicalia • c/ Matias Perelló, 52 São PauloFulana• Av. Luis Dumont Villares, 651FortalezaLa Paella• Rua Ildefonso Albano, 603

locutorios & telefonía

Castelldefels Locutorio Global (Uno)• c/ Iglesia, 5 BajosSalou Locutorio Benbrika• c/ Mayor, 7 Local 4

asociaciones & instituciones

Madrid Casa do Brasil • Av. Arco de la Victoria, s/nºCám.Comercio Brasil España • Av. Arco de la Victoria, s/nºNEBE • Av. Arco de la Victoria, s/nºAsociación EL CAMINO• c/ Sabanero, 10BarcelonaAmigos do Brasil • c/ Matanzas, 17ABRAE• c/ Aragón, 76, 1º, 1ºSevillaConsulado Honorario do Brasil• c/ Monte Olivete nº1 Bajo BSão PauloCentro Asturiano de São Paulo• Rua Ouvidor Portugal, 528Centro Valenciano “La Senyera”• Rua Pacoti, 146Sociedade Beneficente Rosalia de Castro• Rua Maracajú, 35

cursos de idiomas & formación Madrid Hyland Language Centre• c/ Serrano, 19 – 2ºAuxiliares de Madrid• c/ Bravo Murillo, 377 - 2º D

ocio & cultura

Sevilla Museo del Baile Flamenco• c/ Manuel Rojas Marcos, 3

moda & acesorios

Madrid Backstage• c/ Alcalá, 414, local 53C.C. Alcalá NorteCastelldefelsZapping• C.C. L´Anec Blau A24• c/ Iglesia, 31 BajosMarlene Reis• Av. de los Baños, 27SalouDaoss• Via Augusta, 02, Local 4

MadridLastra Viajes y Turismo• c/ Mesonero Romanos, 3 - 1ª Pl. Viajes Amarelo• c/ Juan de Austria, 18Viajes Aerotour• c/ Marcenado, 16Flytour Viajes• Gran Via, 69 Of. 507BarcelonaViajes Unibras• c/ Ricard, 3-5 INSIDE-BCN Apartamentos Turísticos• c/ Esparteria, 1Viatges Gacela Bus• c/ Rambla de Catalunya, 87São PauloLastra Turismo • Av. Ipiranga, 345 Cj. 501

turismo & viajes

¿Necesita un billete de avión?

Le encontramos las mejores

tarifas del mercado

Desde España a cualquier destino y

desde cualquier destino a España

CONSULTE NUESTRAS OFERTAS

Calle Marcenado, 16Metro Prosperidad28002 Madrid

Tel.: + 34 91 220 72 70Fax.: + 34 91 220 72 71

[email protected]

dentistas

MadridCliniDent• c/ Altamirano, 22Clinica Dental Parisi• c/ Batalla de Torrijos, 25, bajoClean & Dent• c/ Marcenado, 1 - 1º A

Dra. Claudia Muñoz Naranjodentista brasileira

c/ Altamirano, 22 - 28008 Madrid ArgüellesTel.: 91 543 2708 | E-mail: [email protected]

CLINI Dent

Atenção personalizada e tratamentos que se realizam com equipamentos de última geração.

Especialistas em reabilitação oral, estética dental e cirurgia.

banca de jornais & livrarias São Paulo Banca das Apostilas• Pátio do Colégio, 15Livraria Letraviva• Av. Rebouças, 1986

Calle Marcenado, 1, 1A • 28002 Madrid Prosperidad

Consulta sin cargo Financiación a medidaMencionando este aviso limpieza gratuita

Blanqueamossu sonrisa en 30 minutos Estetica • Implantología • Odontopediatría

Periodoncia • Endodoncia • CirurgíaPrótesis • Radiografías panorámicas

Tel.: 91 415 4031 | Urgencias: 665 652 209

Dra. Angela MedeirosOdontóloga brasileña con titulo

homologado en España.

Abierto todo el año L a Vde 10 a 14 hrs y de 16 a 20 hrs

gestoría & documentaciónMadridDocumentos do Brasil• c/ Zurbano, 71, 1ª Planta - P.13Quorum Trad. Gestión• c/ Zurbano, 71 Bajo - Of. 0

abogados & profesionalesBarcelona Glaucenira Maximino da CostaAbogada Brasileña• c/ Aragó, 237-239, 2º, 2ª B

32rbe

taxis de hotéis & aeroportosFortaleza - CE COOPERTTURCooperativa Táxi Turismo [email protected](85) 9991 0230

Natal- RNCOOPERTAXI Aeroporto Intl.Augusto Severowww.coopertaxirn.com.br(84) 3643 1183

Page 33: RBE 21 ES

Pontos de distribuição Gratuita Registre-se

agora e economize

$600!

Eduardo PaesPrefeito

Rio de Janeiro

Marcio LacerdaPrefeito

Belo Horizonte

Erai MaggiDiretor Executivo

Bom Futuro

Walter PinheiroSecretário de Planejamento

Estado da Bahia

Nelson SiffertSuperintendente de Infra-Estrutura

BNDES

Richard MooreEx-Tesoureiro Estadual

Carolina do Norte

Ouça:

RESERVE AGORA! online www.terrapinn.com/2010/iiwbrasil | email [email protected] | fone +1 646 619 1781 | fax +1 212 379 6319

Oportunidades de investimento e desenvolvimento para operadores, incorporadores, governo e investidores

Workshop pré-conferência

segunda-feira, 30 de agosto de 2010

Reservatório do pré-sal brasileiro:passaporte para o futuro?

www.terrapinn.com/2010/iiwbrasil

A única conferência no Brasil dedicada a TODOS os setores de infra-estruturaOuça dos melhores especialistas nos setores brasileiros de trens, aeroportos, energia, óleo e gás, portos e agricultura

Lucre com os setores em progresso no mais aquecido mercado de infra-estrutura do mundo Descubra as melhores oportunidades de investimento com o auxílio das mentes mais brilhantes no Brasil

Crie sua network e faça negóciosMais de 250 incoporadores, investidores e representantes presentes do governo

Produzido por:Patrocinador bronze:Patrocinador ouro:

Grande.

30 de agosto – 1 de setembro, 2010, Sheraton Barra Hotel, Rio de Janeiro, Brasil

Registre-se agora e economize

Apoiado por:

Infras Invest World Brasil 2010 AD 21.5-28.5.indd 1 1/7/10 09:13:39

Page 34: RBE 21 ES

Férias no Brasil?Divirta-se no

sÃo PAuLo - SHOPPING ELDORADOAv. Rebouças 3.970, Pinheiros

Tel: +55 (11) 3093-776610 MIL METROS QUADRADOS DE ÁREA COBERTA E CLIMATIZADA

2009

Mau

ricio

de

Sou

sa P

rodu

ções

Ltd

a. T

odos

os

dire

itos

rese

rvad

os. W

ebsi

te:

ww

w.m

onic

a.co

m.b

r

QuER LER MAIs HIstoRINHAs?

www.monica.com.brPortuguês e Inglês Inteiramente grátis

VIsItE o sItE DAtuRMA DA MÔNICA

email: [email protected]

AssINAtuRAsINtERNACIoNAIs

de Revistas da turminha em Português

www.assinemonica.com.br

Para Assinar acesse www.revistabrasilespanha.com.br

OFERTA ESPECIAL DE ASSINATURAPor apenas 20 EUROS receba 5 Números da RBE

34rbe

EMPRESAS | NEGÓCIOS | TURISMO | CULTURA | MERCADO IMOBILIARIO

ISSN

1808

-556

3 En

e-Fe

b/201

0 A

ño 6

Nº 1

9 | E

SP €

5,00

• B

RA R

$ 10,0

0

Edición España RBE 19 • Ene-Feb 2010

RBE Comunidade BLAS BALLESTEROSCónsul Honorario de Brasil en Sevilla RBE Mundo Ejecutivo

JORGE DE JESUSDirector General de TAMpara España y Portugal

Entrevista PAULO CESAR DE

OLIVERA CAMPOSEmbaixador do Brasil na Espanha

Cámara AcciónBoletín Informativo de la CCBE

Colaboran:

E S P E C I A L

Page 35: RBE 21 ES
Page 36: RBE 21 ES