Redefinindo Controle, Flexibilidade e Desempenho em um...

83
Redefinindo Controle, Flexibilidade e Desempenho em um Inversor CA Inversor de Freqüência 1336 PLUS II Allen-Bradley Motors

Transcript of Redefinindo Controle, Flexibilidade e Desempenho em um...

Redefinindo Controle, Flexibilidade e Desempenho em um Inversor CA

Inversor de Freqüência 1336 PLUS II

Allen-Bradley Motors

Controle, Flexibilidade e DesempenhoO inversor 1336 PLUS II oferece configuração e operação

excepcionalmente fáceis, completa flexibilidade e desempenho contínuo,

tanto se a sua aplicação precisa de um simples controle de velocidade,

quanto se precisa do desempenho de torque de um poderoso inversor

vetorial de fluxo. O 1336 PLUS II usa o mais moderno IGBT (Transistor

Bipolar com gate Isolado) em tecnologia de energia e algoritmos de

controle sofisticados que permitem desempenho suave, torque excepcional

em qualquer velocidade e operação silenciosa, eficiente.

Recursos de Desempenho Necessários para as Aplicações de Hoje

Os avançados recursos incluem:

• Controle (vetorial sem sensores) para obter excelente torque em todas as velocidades

• Operação Volts/Hertz disponível através de seleção de parâmetros

• Opções de E/S analógicas• Isolado, não-isolado• Bipolar, unipolar• Múltiplas entradas/saídas• 0 a 10 volt, +/- 10 volt, 0 a 20 mA

• Opções de comunicação na placa

• Auto-ajuste para facilitar a configuração do Sensorless Vector

• Detecção de perda de carga

• Limite de corrente pró-ativa para obter alto desempenho e flexibilidade de aplicação

• Realimentação por encoder opcional para 0,1% de ajuste de velocidade

• Proteção de Sobrecarga Eletrônica I2t programável sensível à velocidade para proteção do motor a qualquer velocidade

• Partida nonitorada (fly start) para energização de um motor em rotação

• Aceleração e desaceleração de curva S para controle suave de mudançasde velocidade

• Software PI integral para processo de controle simples

• Freqüência portadora ajustável

• Protocolo de comunicação SCANport™ para interface operadora e opções de comunicação

• LEDs de status na placa de controle indicando fonte de alimentação, operação, parada e falha

A Interface de Operação e Programação(IHM) na placa torna a programação e aoperação do inversor 1336 PLUS II umtrabalho simples. Um número mínimo deseqüência de teclas é necessário paraacessar o inversor. A Interface deOperação e Programação tem um Displayde Cristal Líquido de duas linhas dedezesseis caracteres que exibeinformações numa ampla variedade deidiomas.

Recursos

LISTED 56L6

IND CONT EQ®

2

Certificações/Padrões Globais

LISTED 56L6

IND CONT EQ®C

A Interface de Operação e Programação portátil acessa o inversor através doadaptador externo SCANport.

Recursos

Uma Linha Completa de Inversorespara uma Família Completa deProdutos

Disponível na faixa de 0,37 a 448 kW

(0,5 a 600 HP), o inversor representa uma

solução simples para praticamente, todos os

requisitos de controle de velocidade. A

semelhança de projeto entre todas as faixas

de potência, combinada com as funções de

controle idênticas, comunicação através de

dispositivos, treinamento e manutenção,

proporcionam ao usuário vantagens especiais

para as necessidades de controle. Além disso,

a integração entre os produtos de potência

Allen-Bradley SMC™ e SMP™, microinvessor

1305, Invessores de Freqüência 1336

IMPACT™ e o 1336 FORCE™ da marca

Allen-Bradley caraterizada pela utilização da

mesma interface de controle e mesmas

opções de comunicações, proporciona as

usuário uma vantagem com ganho

significativo no projeto do processo,

integração de componentes, treinamento de

operadores e manutenção.

3Allen-Bradley Motors

Simplicidade na Construção

Recursos

4

Um equipamento totalmente flexível, utilizando estrutura de barramento

tecnologia IGBT e uma variedade de outros avanços que possibilitam

simplicidade em nível elevado.

Opções deInterface Lógica

• Fechamento por Contato Seco

• 24 V CA/CC• 120 V CA

E/S AnalógicaFlexível

• 200-240 V CA• 380-480 V CA• 500-600 V CA

Interface de Operaçãoe Programação (HIM)

• Vários Idiomas paraflexibilidade global

• Organização deparâmetros para acelerarde configuração para aplicações comuns

• Diagnósticos incorporados

• Informações soneconfiguração e diagnóstico através de afirmações objetivas–não é necessário lembrar-se de códigos ou números

• Capacidade de carregamento/descarregamento dos parâmetros de inverso para inversorTensão de

Entrada Global

IGBTs

• Tamanho compacto, mas com performanceelevada tamanho menor

Interface deComunicação

• Kits opcionais de comunicação na placa*

Flexibilidade e Simplicidade do Invessor

Atende àsespecificaçõesGlobais

• Opção de E/S analógica isolada

• UL, CSA, CE e maisSCANport

• Interface de Operação eProgramação portátil oumontado em painel

• Opções de comunicaçãomontadas externamente

• Até 4 dispositivos externospodem ser conectados

* Deve ser escolhido entre comunicação na placa e Interface de Operação e Programação para os gabinetes A.

LEDs de Status

• Power Supply (Fonte de alimentação)

• Run (Operação)• Stop (Parada)• Fault (Falha)

Recursos

5

As opções de E/S analógica flexíveis e isoladas oferecem novas aplicações nas indústrias de petróleo, químicas

e de processamento. A E/S analógica flexível reduz os custos de instalação para aplicações que exijam entradas ou saídas

adicionais ou isoladas, eliminando a necessidade de isoladores externos, transdutores extras ou componentes de controle

programáveis.

Escolha um conjunto de opção analógica de cada lista:

Opção Ranhura A da Placa• Padrão: Duas entradas simples, não isoladas,

configuráveis para uma referência de potenciômetro,

sinal 0 - 10 V ou 0 - 20 mA. (Sem placa opcional na

ranhura A)

• Placa de Entrada Isolada Dupla: Duas entradas

isoladas, galvanicamente configuráveis para um sinal

0 -10 V ou 0 - 20 mA. (Opção LA2)

• Placa de Entrada Bipolar Isolada/Termistor Isolado: Uma entrada analógica, isolada galvanicamente,

configurável para operação ± 10 V ou ± 20 mA com

polaridade determinando operação para frente e reversa.

Uma entrada de termistor isolado galvanicamente para uso

com sensor de correntes PTC, incluindo indicação

paracondições de curto-circuito e temperatura excessiva.

(Opção LA6)

• Placa de Entrada Bipolar Isolada/Entrada Isolada: Uma entrada analógica, isolada galvanicamente,

configurável para operação ± 10 V ou ± 20 mA com

polaridade determinando operação para frente ou reversa,

e uma entrada, isolada galvanicamente, configurável para

um sinal de 0 - 10 V ou 0 - 20 mA. (Opção LA7)

Opção Ranhura B da Placa• Padrão: Uma entrada simples, não isolada, configurável

para uma referência de potenciômetro, sinal 0-10 V ou

0-20 mA e duas saídas simples, não isoladas, de apenas

0-10 V. (Sem placa opcional na ranhura B)

• Placa de Saída Analógica Dupla: Duas saídas simples de

alta resolução, não isoladas de 0-20 mA e uma entrada

simples não isolada configurável para uma referência de

potenciômetro, sinal 0 - 10 V ou 0 - 20 mA. (Opção LA1)

• Placa de Saída Isolada Dupla: Duas saídas analógicas

isoladas galvanicamente de alta resolução configuráveis

para um sinal de 0 - 10 V ou 0 - 20 mA. (Opção LA3)

• Placa de Entrada Isolada/Saída Isolada: Uma entrada

isolada galvanicamente configurável para um sinal

0 - 10 V ou 0 - 20 mA e uma saída isolada

galvanicamente configurável para um sinal

de 0 - 10 V ou 0 - 20 mA. (Opção LA4)

• Placa de Saída Analógica/Saída por Pulso/Entrada porPulso: Uma entrada por pulso de 5 V, galvanicamente

isolada e uma saída por pulso simples, não isolada, de

pulso nominal máximo de 150 kHz e uma saída simples

de alta resolução, não isolada, configurável para um sinal

0 - 10 V ou 0 - 20 mA. (Opção LA5)

E/S Analógica Flexível

Allen-Bradley Motors

Pequeno em Tamanho - Não emAplicações ou Desempenho

Aplicações

6

O inversor CA Allen-Bradley 1336 PLUS II oferece a mais moderna e

avançada tecnologia eletrônica. Da estrutura de alimentação baseada em

IGBT aos sofisticados microprocessadores, o 1336 PLUS II oferece

oportunidades para maior produtividade e economia de energia.

Processamento de petróleo, fábricas químicas, filtro-prensas e aplicações

de carga continuamente variável exigem um controle preciso. Os

inversores CA permitem controle mais preciso de corrente em diversos

sistemas, ao mesmo tempo que oferecem economia de energia

significativa. O recurso Auto-Economizer intensifica estas economias.

Além disso, recursos como E/S analógica flexível, taxas variáveis de

aceleração/desaceleração de pãrtida de impulso e inibição defreqüências aumentam a flexibilidade e reduzem a necessidade de

componentes adicionais. Não importa se suas aplicações são fáceis ou

difíceis, o 1336 PLUS II oferece uma solução simples.• Sistemas de ar condicionado • Sistemas de Recirculação• Incineradores VOC • Bombeamento WAS/RAS• Câmaras de Tinta • Ventiladores de exaustão • Oleodutos balanceados• Sala Limpa • Bomba de alimentação de

caldeira • Floculadores

Requisitos de carga variada que ocorrem com tipos de equipamento para

manuseio de materiais, como linhas de empacotamento ou engarrafamento,

são facilmente operadas com o inversor 1336 PLUS II. Recursos como

perfis de aceleração de curva S, compensação de escorregamento e

droop (compensação de escorregamento negativa) permitem flexibilidade

de aplicação para atender qualquer uma de suas aplicações, dos requisitos

mais simples de partida ao mais difícil controle de velocidade.• Linhas de engarrafamento • Transportadores de fuso• Transportadores de forno • Linhas de empacotamento• Transportadores de Correia • Mesas de desvio• Monotrilho eletrificado • Transportador de chassi automotor

O inversor 1336 PLUS II é projetado parater uma importante influência emassegurar a qualidade do meio ambiente.Estes inversores de alta eficiênciacontrolam dinamicamente a velocidade eo torque de motores CA padrão.

Bombas, Ventiladores e Assopradores

Manuseio de Materiais

Aplicações

7

Extrusoras e aplicações de tipos similares têm operações de torque constante

que requerem torque nominal de zero até a velocidade total. Elas têm alta

fricção com pouca ou nenhuma inércia, requerendo torque de partida muito

mais alto do que o torque nominal.

Laminadoras, paletizadoras e digestores podem ter cargas de choque

substancial. A capacidade substancial de sobrecarga e o controle

do 1336 PLUS II atendem estes requisitos com

facilidade. Misturadoras e bombas dosadoras requerem controle de

velocidade preciso e acompanhamento de uma referência externa ao

processo. O 1336 PLUS II oferece monitoração do processo e controle PI(proporcional/integral) do processo para uma maior flexibilidade no

atendimento das necessidades exigidas pelo controle do processo. Extrusoras

e misturadoras geralmente requerem torque de partida de 150 - 250% para

mover suas cargas de alta fricção. A capacidade destacada de torque do

1336 PLUS II satisfaz os requisitos destas difíceis aplicações.

Materiais no interior (ou saindo) de fundidores e extrusoras podem

solidificar se a máquina parar. O 1336 PLUS II permite resposta de perdade sinal de 4 a 20 mA e confiabilidade na limitação de corrente proativa(preferida sobre um simples desarme de corrente).• Misturadoras • Paletizadores• Extrusoras • Digestores• Laminadoras • Fundidores• Esmerilhadeiras • Centrifuga

O inversor 1336 PLUS II pode ser usado em

aplicações especializadas com cargas cíclicas, alta inércia, aceleração

rápida, alta carga de choque, altos requisitos de torque de operação,

frenagem aumentada, altas necessidades de conjugado de partida ou

resposta rápida dinâmica.• Enroladores de Travessia • Estação de Desembarque• Cilindros de Acabamento • Serra• Prensagem • Forno de Cal• Linhas de Fibra • Alimentadoras em Parafuso

Extrusoras e Misturadoras

Aplicações Especiais

Allen-Bradley Motors

Pequeno em Tamanho - Não em FlexibilidadeO inversor 1336 PLUS II é oferecido numa ampla variedade de

configurações incluindo gabinetes padrão, inversores configurados, pacotes

e inversores construídos em Centros de Controle de Motor.

Programas de Empacotamento

8

Todas as faixas do inversor estãodisponíveis em configurações demontagem IP00 Open Chassis (chassiaberto), IP20 (NEMA Tipo I) e IP54(NEMA Tipo 12). Faixa de potência maisbaixas estão também disponíveis emgabinetes IP65 (NEMA Tipo 4). Há umaampla variedade de opções disponíveisque podem ser pedidas como instalaçãode fábrica ou como kits para você montarno inversor ou remotamente. Os gabinetesIP65 (NEMA Tipo 4) e IP54 (NEMATipo 12) têm espaço para montagem dealgumas opções de placas internamente.

O 1336 PLUS II pode ser instalado emconstrução tipo Centro de Controle deMotor e está disponível numa faixa depotência total com uma ampla variedadede opções.

A conveniência e a flexibilidade oferecidaspela instalação do 1336 PLUS II nosCentros de Controle de Motor Allen-Bradley 2100 CENTERLINE®

permite uma vantagem a mais nas suasaplicações com o inversor.

Centro de Controle de Motor(CCM) Inversores Padrão

Programas de Empacotamento

Este programa permite que você peça pacotes de inversores

especificamente configurados que ultrapassam as ofertas dos produtos de

inversores padrão. A lista expandida de opções inclui as de controle,

comunicação, potência e gabinete.

O Quick Turnaround Center (Centro de Retorno Rápido) permite a

montagem de opções de configuração comuns num ambiente de produção

acelerado.

9

O programa de inversores comerciaispermite que você peça pacotes decontrole especificamente projetadospara instalações comerciais. Faixas de0,5 a 60 HP em tensões de 208, 230,460 e 575 estão disponíveis. Ogabinete padrão é o IP20 (NEMATipo 1) montado em parede. O foco dalista de opções é para aplicações emventiladores e bombas comerciais.Para obter mais informações, consultea publicação de dados do produto1336 PLUS - 1.5.

Inversores Configurados A capacidade deste programa varia entrefornecer opções simples, normalmente jáprojetadas, e satisfazer requisitos específicosmais complexos. Muitas das opções comunsestão disponíveis através do Centro de RetornoRápido (Q/T), enquanto outras opções estãoagrupadas por complexidade e o tempo deentrega irá variar de acordo.

Todos os inversores configurados Allen-Bradleysão fornecidos com desenhos completos,específicos do pedido e manuais de instrução.Documentação especial e requisitos de testetambém serão fornecidos conforme solicitado.

O programa de inversores industriaisoferece uma ampla faixa de escolhas deopções e pacotes que podem serconfigurados para atender a maioriadas especificações do cliente. Faixas de0,5 a 600 HP em tensões de 230, 460 e575 estão disponíveis. As opções degabinetes incluem o IP20 (NEMATipo 1), IP65 (NEMA Tipo 4 ou IP54(NEMA Tipo 12) e são montados naparede ou no piso, dependendo datensão nominal. A lista de opções incluipotência, controle, comunicação,dispositivos do operador,empacotamento e documentação. Paraobter mais informações, consulte apublicação 1336 PLUS - 1.3.

Inversores Comerciais Inversores Industriais Inversores de ProjetadosA Rockwell Automation tem a capacidade deprojetar pacotes de controle sob medida parao usuário que não são definidos por ofertaspublicadas. Acima está um inversorpersonalizado de 300 HP gabinete IP54(NEMA Tipo 12) com um dissipador de calormontado internamente e dois aparelhos de arcondicionado montados lateralmente. Contatea Rockwell Automation, informando seusrequisitos especiais.

Observação: O programa de InversoresConfigurados mostrado nestas páginas étípico da América do Norte. Clientes de outroslocais devem contatar o escritório local daRockwell Automation para verificar adisponibilidade de produtos similares.

Allen-Bradley Motors

Vantagem do Melhor Desempenho

A maioria dos inversores CA permite o controle da velocidade do motor. O

inversor CA 1336 PLUS II fornece melhor retorno ao combinar recursos de alto

desempenho com vários esquemas de comunicação de equipamentos. O resultado

é uma combinação mais maleável de inversor/motor que otimiza o desempenho

da aplicação.

Desempenho

10

• Junto com a Regulação de Freqüência padrão de 0.1% de ponto

pré-programado, que é útil para aplicações de motor síncronas, o

1336 PLUS II permite uma variedade de opções programáveis de

regulação de velocidade.

• Compensação de Escorregamento com ganho variável oferece

0,5% de desempenho ao monitorar precisamente a corrente do motor e

compensar a perda de velocidade devido ao aumento de escorregamento

do motor. Para aplicações requerendo divisão de carga entre motores,

uma Compensação de Escorregamento Negativa ou “Droop” é também

oferecida.

• Realimentação por Encoder permite regulação de velocidade de

malha fechada de 0,1%. A resposta é baseada no tempo de recuperação,

não na freqüência, e é independente da inércia de carga. O esquema da

velocidade ativa da malha permite resposta suave e minimiza excedente ou

distorção sob condições de carga dinâmica.

é projetada para proteger motores de sobrecarga estendida ao simular a

curva de desarme I2t de uma sobrecarga térmica padrão UL, Classe 10.

Mas a função I2t ajuda a fornecer até mais proteção ao aumentar sua

sensibilidade para desarme quando a freqüência de saída do inversor é

baixa. Desde que o motor esteja numa velocidade baixa, existirá menos

refrigeração e um tempo mais rápido de desarme permitirá proteção mais

precisa.

dá ao 1336 PLUS II a capacidade de dar partida num motor em rotaçãoao reconhecer o sentido de rotação e a velocidade do motor. Ao combinar a

saída do inversor com o motor em rotação, o 1336 PLUS II pode suavemente

agir no motor em rotação e continuar a operação de acordo com os

comandos do processo.

1.296Segundo

64ms

Velocidade KI=100

Velocidade KI=900

Regulação de Velocidade Regulação de Velocidade

Monitoração de Sobrecarga Eletrônica em Operação

Flying Start - Partida com o motor en movimento

1336 PLUS II - Monitoração de Sobrecarga Eletrônica em Operação

Controle de Torque

11

Ter a capacidade de produzir a quantidade necessária de torque quando se

precisa é a diferença entre uma aplicação de sucesso e uma problemática. O

1336 PLUS II oferece um número de recursos orientados ao desempenho para

permitir a quantidade correta de torque para uma ampla variedade de aplicações.

desenvolve um torque excepcional de partida e

aceleração, ao mesmo tempo que controla a corrente do motor. A

capacidade do torque de baixa velocidade torna o 1336 PLUS II o novo

padrão em controle vetorial sem sensores. Algoritimos de controle

vetoriais exclusivos otimizam corrente e torque, permitindo desempenho

destacado sem a necessidade de motores especiais, ajuste complicado ou

inversores de tamanhos maiores.

Valores de torque tão altos quanto 250% podem ser desenvolvidos para

conjugado de partida e aceleração. Além disso, torque total de operação

pode ser mantido em velocidades tão baixas quanto 15 RPM.

A qualquer velocidade é um ponto forte do projeto do 1336 PLUS II. A

tecnologia IGBT de terceira geração, combinada com uma portadora de

freqüência ajustável e ligação de compensação de atraso, criam uma formade onda de corrente muito estável que produz torque suave e desempenho

em, virtualmente, qualquer velocidade.

Velocidade do Motor

Inversor 1336 PLUS II carga 250% à aceleração de 0,1 segundo para 60 Hz

Corrente do Motor

Torque do Motor

Permite controle proporcional/integral simples das aplicações do

processo sem hardware adicional. Funções de raiz quadrada, aproximação,

erro inverso, pré-carga, rearme do integrador e “ligação de impulso” estão

incluídas para maior flexibilidade.

12

Pico de corrente

mseg

8

4

0

0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500

-4

-8

-12

Corrente Estável

Torque Quando Você Precisa Combinações inversor/motor típicas não sãosuficientes quando se lida com cargas de alta inércia,aplicações de baixa velocidade, carga de choque ecargas dinâmicas. O 1336 PLUS II com controlevetorial sem sensores determina um novo padrãopara desempenho em aplicações de alto torque.

Processo Integral PI

Controle Superior de Motor

Estabilidade

0.0

0.5

1.0

1.5

2.0

2.5

3.0

3.5

0 500 1000 1500 2000 2500

Controle Vetorial sem Sensores

Velocidade do eixo em RPM

Torq

ue p

or u

nida

de

Referência PI

Seleção de Referência PI

referência pi

∑ ∑

PI Config.raiz quadrada_realimentação PI Config.inv_erro PI Config.reset._int

Realimentação PI

Erro PI

Processo KIs

Processo KP

Termo Integral = 0

PI + Aperto

Aperto PI

Saída PI

Adicionador de Velocidade

realimentação PI

Seleção de Realimentação PI

+ –1–

+

+

Allen-Bradley Motors

Comunicação

12

Variedade de Opções de Comunicação

Conforme a tendência em direção à

automação de fábrica continua, está se

tornando cada vez mais importante que

todos os produtos sejam capazes de

comunicar informação crítica.

Reconhecemos este movimento e adotamos

uma estratégia exclusiva para permitir a

oferta de uma ampla faixa de opções de

comunicação.

A interface incluída em nossa estratégia de comunicação leva em conta diversos requisitos de rede:

• O foco primário do módulo de Comunicação Serial está na programação e na comunicação serial de dados (informações).

• A E/S remota é a melhor opção para aplicações de controle, mas tem sido usada para coleta de dados.

• DeviceNet é, basicamente, uma interconexão de controle e equipamento.

• O Flex™I/O para a porta de comunicação SCANport™ permite uma interface única para conectar um produto SCANporta diversas redes.

• SLC™ para SCANport oferece ótimo desempenho para Controladores Loágico Programáveis SLC.

• O DriveTools™ Suite, produto baseado no Microsoft®‚ Windows™ tem menus fáceis de usar, exibição de diálogos e gráficos para permitir programação, monitoração, localização de falhas de inversores e de sistemas de control através de um computador pessoal.

• Capacidade de comunicação na placa e Interface de Operação e Programação para o gabinete B e superiores.

RS232/422/DF1

1203-SM1módulo SLC/SCANport

Módulo de Comunicação Serial

Módulo de E/S Remota

MóduloDeviceNet

PLUS

PLUS

PLUS

PLUS

Outro

PLUS

DriveTools™

ESC SEL

JOG

Comunicação

13

1203-FB1 (Base) e 1203-FM1 (Módulo)para Flex I/O (Controle e Status apenas)

DH-485 E/S RemotaDeviceNet™

ControlNet™

Outro

PLUS

PLUS

PLUS

PLUS

O inversor 1336 PLUS II é projetado com base na comunicação integrada.

Este inversor permite que módulos de comunicação sejam afixados sob

pressão em todas as tensões do inversor proporcionando conexões sem

emenda para uma ampla variedade de redes e sistemas. O 1336 PLUS II

pode também conectar redes via módulos externos de comunicação

SCANport. Os módulos de comunicação e a Interface de Operação e

Programação, de encaixe sob pressão, conectam-se na placa de controle

principal, reduzindo o espaço do painel, o tempo de fiação e eliminando a

necessidade de uma fonte de alimentação separada.

Comunicações On-Board (na placa)

Controle de velocidade, liga/desliga, jog,seleção e indicação de sentido.

Controle de velocidade, liga/desliga, jog,seleção e indicação de sentido.

Fornecido com um painel de controle vazio parapermitir acesso de programação e localização defalhas sem controle de função local.

Disponível para os gabinetes IP20 (NEMATipo 1) e IP66/54 (NEMA Tipo 4/12). Um kitadaptador permite que o módulo seja montadona porta de um gabinete.

Além da capacidade de programação edisplay da interface, ela pode ser equipadacom um painel de controle para permitir ocontrole local do inversor. ConfiguraçõesPadrão podem ser tanto montadas noinversor quanto usadas numa unidadeportátil. A Interface de Operação eProgramação de encaixe sob pressãomonta-se diretamente no inversor. Asopções incluem:

Interface de Operação e ProgramaçãoFlexibilidade

PotenciômetroDigital

ApenasProgramador

Montagemem Painel

PotenciômetroAnalógico

Allen-Bradley Motors

Interface de Operação

14

Uma Interface Extremamente Fácil

Funcionalidade

é conseguido colocando-se todos os parâmetros básicos de partida no

Grupo Setup. Muitas aplicações podem ser ajustadas mudando-se apenas 3

parâmetros de configuração.

A Interface de Operação e Programação é comum aos produtos 1336 PLUS II,

1336 PLUS, 1336 FORCE, 1336 IMPACT, 1305, 1397, SMC Dialog PlusTM e

SMP. Isto significa que o pessoal de fábrica familiarizado com o 1336 PLUS II

estará também familiarizado com uma ampla variedade de outros produtos de

fornecimento Allen-Bradley.

por função lógica para simplificar a programação e localizar falhas - sem

uma longa lista de parâmetros para acessar o que é preciso. Para muitos

ajustes o operador pode nunca precisar de mais de um grupo.

A Interface de Operação e Programação portátil permite aos usuários

coletar e armazenar um conjunto inteiro de parâmetros de dois inversores

separados. Uma vez armazenados, os conjuntos de parâmetros podem ser

transferidos para outros inversores.

A Interface de Operação e Programação utilizada com o inversor 1336

PLUS II exibe cinco tipos diferentes de falhas em declarações de

linguagem simples, que o habilita a localizar eficientemente a causa do

problema e o ajuda a voltar rapidamente à linha (on line). O inversor

identifica falhas de alimentação, controle, lógica, software e proteção para

facilitar a localização de falhas e minimizar o tempo parado.

Este recurso permite a configuração da

Interface de Operação e Programação para

exibir simultaneamente dois valores de

operação do inversor em unidades

escalares. RPM, FPM, GPM - quaisquer

que sejam seus requisitos, você pode

escolher o display.

Verdadeiramente um produto internacional,

o 1336 PLUS II e a Interface de Operação e

Programação são capazes de exibir

informações de programação, operação e

diagnóstico em Alemão, Italiano, Francês,

Espanhol, Japonês ou Inglês.

Auto-Ajuste com Facilidade

Os Parâmetros Estão Agrupados

Usando a mesma Interface

Capacidade de Carregamento/Descarregamento

Localização de Falhas

Display do Processo

Vários idiomas

15

índice

DESCRIÇÃO DO PRODUTO 16

ESPECIFICAÇÕES 18

DESCRIÇÃO DAS FUNÇÕES 23

DESCRIÇÃO DE FALHAS E PARÂMETROS 30

PRE-INSTALAÇÃO DO INVERSOR 1336 PLUS II 33

Dimensões do gabinete IP 20 (NEMA Tipo 1) 34

Dimensões do gabinete IP 65/54 (NEMA Tipo 4/12) 40

Dimensões da Parte Inferior do gabinete IP 20 (NEMA Tipo 1) 41

Requisitos de Montagem 43

Condicionamento da Alimentação de Entrada 43

Fonte de Alimentação CA 44

Fiação de Alimentação – TB1 45

Fiação de Controle e Sinal 53

Informações Gerais de Fiação 53

Bloco Terminals – TB2 54

Bloco Terminals – TB3 54

Entradas por encoder 59

Entrada/Saída por Pulso 60

Saídas Digitais 60

Entradas/Saídas Analógicas 61

Cabos do Motor 64

Gabinetes Fornecidos pelo Cliente 68

Orientações sobre Redução de Capacidade 70

Distâncias untre o inversor 1336 PLUS II e o

Dispositivos Remotos 75

GUIA PARA SELEÇÃO DO 1336 PLUS II 76

Explicação sobre o Código de Catálogo 76

Gabinetes e Inversores para Torque Constante e Variável 77

Grupos de Idiomas 78

Kits de Frenagem Dinâmica 78

Opções Instaladas de Fábrica 79

Opções Instaladas no Campo 80

Informações DO PRODUTO 1336PLUS II

Allen-Bradley Motors

16

Descrição do Produto

Tamanho pequeno reduz espaço no painel,Minimizando custos.

Construção Simplificada elimina a maioriados cabos e conectores internos,aumentando a confiabilidade.

Projeto do Barnamento reduz a indutânciainterna, reduzindo assim perdas dosnubber e amortecimento e melhorando odesempenho do IGBT.

Interface de Operação de ProgramaçãoRemovível permite simplicidade naprogramação e flexibilidade de operação.

renciamento da Dissipação Térmica. O testeinfra-vermelho minimizaos pontos deaquecimento para maximizar aconfiabilidade.

Padrões NEMA e Europeu. Projetado paraaceitação mundial.

Configurações IP 65 & 54 (NEMA Tipo 4 e 12)satisfeitas devido ao projeto “dissipador decalor por trás”.

IGBT (Transistor Bipolar com Gate Isolado)

• Operação silenciosa de motor através defreqüência portadora programável.

• Dispositivos de Terceira Geração – Per-das reduzidas de comutação e condução.

• Usado em toda a faixa de 0,37 a 448 kW (0,5 a 600 HP).

LEDs de Status. Quatro indicadores destatus localizados na placa de controle.

Controle Dinâmico de Corrente

• Sensores múltiplos.

• Torque de partida melhorado através doControle

• Controle de limite de corrente pró-ativa –Reduz desarmes.

• Capacidade de ligar motores de baixa in-dutância.

Certificação Independente. Classificado naC-UL com duas certificaçóer: EUA eCanadá. Projetado para atender os padrõesEN, IEC, VDE e outros padrõesinternacionais.

Potencia e Lógica Isoladas eliminam oruídopara permitir uma operação confiável eestável.

Ventilador de Resfraimento em quare todarar poténcias, elimina a necessidade de umtransformador su alimentacão extrma,sends de uso global.

Alimentação Lógica Interna através doBarraments CC não requer fiação decontrole de potrncia separada, nelhorandoa capacidade de tempo de permanênciafuncional.

Comunicação. Projetado para acomodarcomunicações na placa para todas asfaixas.

RECURSOS

EQUIPAMENTO

CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS

Proteção• Detecção e Desarme:

SubtensãoSobretensãoSobrecorrente do Inversor SobretemperaturaSinal ExternoSaída do Inversor em Curto-circuitoFalha de AterramentoPerda de CodificadorRegulador de TemperaturaPerda de CargaMonofase

• Travamento de Sobrecarga• Travamento de Sobretensão• Seis Alarmes de Drive• Entrada de Reset de Falha

Funções Especiais• Economizador Automático • Controle de Processo através

da função PI• Função de Travessia• Tempo e Tentatinas Sele-

cionáveis para hemoção deFalhas

• Auto Reinicialização sob Ener-gização

• Monitoração de SobrecargaEletrônica em Operação

• Auto-AjusteOperacionais• Controle • Modo Selecionável Volts/Hertz• Seleção de vários idiomas

DIAGNÓSTICOSManutenção preventiva em tempo real,combinada com relatório de falhas e statuspersonalizados.Dependendo da configuração do inversor, ascondições de status e falhas podem serrelatadas através da Interface de Operação eProgramação ou através da Porta deComunicação SCANport™.

As rotinas de diagnótico de falha são iniciadascada vez que o 1336 PLUS II é energizado.Durante toda a seqüência de operação, oinversor continuará a procurar por condiçõesde falha em potencial. Para permitirmanutenção preventiva em tempo real, amonitoração das condições de controle e dacorrente de saída do inversor pode serselecionada enquanto o inversor está em

operação. O operador é avisado sobre ascondições de alarme, como limite de corrente,status de tensão do barramento, sobrecarga domotor ou do inversor, antes que o inversoralcance um nível de falha. Se uma falhaocorrer, mensagens de diagnóstico emlinguagem simples ajudarão a identificar eisolar o problema, permitindo aos speradoresadotar uma ação corretiva rápida.

Programáveis• Duas Rampas Aceleração/ Desacel-

eração

• Três Inibições de Freqüências

• Frenagem por Injeção CC

• Frenagem Dinâmica

• Compensação de Escorregamento

• Compensação de EscorregamentoNegativo (Droop)

• Rampa de Aceleração/Desaceleração em Curva S

• Modo earme de Linha

• Limite de Corrente Pró-ativa

• Memória dos Quatro ÚltimosAcontecimentos de Falhas

• Flying Start - Partida com motorem movimento

• Sete Velocidades pré-programadas

Interface de E/S• Contatos de Saída de Controle

(2) Forma A (N.A.)(2) Forma C (N.A. - N.F.)Programável até 17 variáveisdiferentes do inversor

• Entradas/Saídas AnalógicasFlexíveis

• Entrada de Trem de Pulso• Controle de Velocidade em

Malha Fechada através de Re-alimentação por encoder

• Entrada de Alta Velocidade

Descrição do Produto

17

Drive Tools, CLP e SCANport são marcas registradas da Allen-Bradley Co., Inc.

INVERSOR 1336 PLUS IIA solução padronizada para as necessidadesde sua aplicação. O 1336 PLUS II permite taxas de 0,37-448 kW (0,5-600 HP) em três faixas detensão – 200-240 V CA, 380-480V CA e500-600 V CA. O 1336 PLUS II é uminversor de freqüência baseado nummicroprocessador. Seu projeto avançadopermite excepcional confiabilidade no

SIMPLICIDADEA simplicidade do projeto e daprogramação é evidente nos seguintespontos:

• Equipaments condensado que permitemontagem, instalação e fiação facilitadaem todos os tipos de aplicação

• Peçasde montagem comuns que re-duzem a necessidade de estocar umgrande número de peças.

• Parâmetros fáceis de programar que es-tão organizados numa estrutura degrupo e elementos para acesso rápido afunções relacionadas.

• Ajuste simples para ótimo desempenhode torque.

FLEXIBILIDADEE/S configuráveis permitem conexãosimples com muitos esquemas de controlesolicitados pelos clientes.

As entradas e saídas de controle podemser programadas de acordo com cadanecessidade da aplicação.

DESEMPENHOGrandes algorítmos permitem umdesempenho incomparável do

.Aceleração de partida e torque de operaçãoacima de 250%, combinados com umafaixa de velocidade de torque constante de120:1, permitem ao 1336 PLUS II atuarnas mais difíceis aplicações.

• Um Display de Cristal Líquido de fácilleitura com 2 linhas de 16 caracterescada, pacilitando a programação manulea “um toque” e monitoração do inver-sor.

• Comunicação serial que permitem fácilintegração e acesso ao equipamentoperiférico – totalmente compatível como CLP®‚ ou SLC™ Allen-Bradley.

• Opções comuns usadas em toda afamília de Inversores.

controle de motores trifásicos. A saída pode ser ajustada para permitir ótimodesempenho para qualquer condição decarga. As opções de operação

ou V/Hz permitem ocontínud controle do motor.

Programação digital que possibilitacontrole preciso.O 1336 PLUS II usa recursosdigitalmente programados para obtercontrole, configuração e operaçãoprecisos e consistentemente exatos. Oinversor pode ser programado localmenteatravés da Interface de Operação eProgramação ou através de uma portaserial de comunicação, usando umsoftware de programação do CLP, SLCou DriveTools ™.

Allen-Bradley Motors

18

Especificações

1 Observação: As diretrizes de instalação descritas no Apêndice C do Manual do Usuário do 1336 PLUS II (publicação 1336 PLUS - 5.3) devem ser obedecidas.

ESPECIFICAÇÕES DE PROTEÇÃOInversor 200-240 V Inversor 380-480 V Inversor 500-600 V

Desarme de Sobretensão na Entr. CA 285 V CA 570 V CA 690 V CADesarme de Subtensão na Entr. CA 138 V CA 280 V CA 343 V CADesarme de Sobretensão no Barraments 405 V CC 810 V CC 975 V CCDesarme de Subtensão no Barraments 200 V CC 400 V CC 498 V CCTensão Nominal do Barraments 324 V CC 648 V CC 810 V CCTermistor do Dissipador de Calor Desarme por sobretemperatura monitorado pelo microprocessador.

Desarme de sobrecorrente do Inversor Limite de Corrente do Software: 20 a 160% da corrente nominal de torque variável

Limite de Corrente do Hardware: 180 a 250% da corr. nom.de torque variável (depende da faixa de potência).

Limite de Corrente Instantânea: 220 a 300% da corr. nom. de torque variável (dependeda faixa de potência).

Transientes de Linha Até pico de 6000 volts, conforme IEEE C62.41-1991.

Imunidade a Ruído na Lógica de Controle grampeia pico de transientos até 1500 volts.

Tempo de permanência funcional de potencia 15 milisegundos à plena carga (consulte na pág. 25).

Tempo de permananência funcional do Mínimo de 0,5 segundos, típico 2 segundos (consulte na pág. 25).controle de lógica

Desarme por Fuga à Terra Fase-à-Terra na Saída do Inversor.

Desarme por Curto Circuito Fase-à-Fase na Saída do Inversor.

ESPECIFICAÇÕES AMBIENTAIS

Altitude Máximo de 1000 m (3300 pés) sem redução de capacidade(consulte a Orientação sobre Redução de Capacidade nas págs. 70-74).

Temperatura do Ambiente de Operação IP00, Aberto: 0 a 50 graus C (32 a 122 graus F).IP20, NEMA Tipo 1: 0 a 40 graus C (32 a 104 graus F).IP54, NEMA Tipo 12: 0 a 40 graus C (32 a 104 graus F).IP65, NEMA Tipo 4: 0 a 40 graus C (32 a 104 graus F).

(consulte a Orientação sobre Redução de Capacidade nas págs. 70-74).

Temperatura de Armazenamento (todas os gabinetes) -40 a 70 graus C (-40 a 158 graus F).

Umidade Relativa 5 a 95% sem condensação.

Choque pico de 15 G por 11 ms de duração (± 1,0 ms).

Vibração 0,006 polegadas (0,152 mm) de deslocamento, pico de 1G.

Certificação Listado U.L.Certificado CSA

Marcados para todas as diretrizes aplicáveis1

Emissões EN 50081-1EN 50081-2EN 55011 Classe AEN 55011 Classe B

Imunidade EN 50082-1EN 50082-2IEC 801-1, 2, 3, 4, 6, 8 por EN 50082-1, 2

Baixa Tensão EN 60204-1PREN 50178

ULC â�

QETNOCDNI

6L65DETSIL

ULâ�

QETNOCDNI

6L65DETSIL

19

Especificações

ESPECIFICAÇÕES ELÉTRICAS Dados de Entrada Tolerância de Tensão: -10% do Mínimo, +10% do Máximo.

Tolerância de Freqüência: 48-62 Hz.

Fases de Entrada: A entrada Trifásica permite características nominais plenas paratodos os inversores. Operação monofásica é possível para inversores de gabinetes A e B com redução de capacidade de 50%.

(consulte as designações de gabinets na pág. 34 e a Orientação sobre Redução de Capacidade nas págs. 70-74)

Deslocamento do Fator de potência gabinets A1 - A3: 0,80 Padrão, 0,95 com Indutor Opcional.gabinets A4 e superiores: 0,95 Padrão.

Eficiência 97,5% à corrente nominal, tensão nominal da linha.

Faxia de Corrente de curto-circuito máxima 200.000 A rms simétrico, 600 volts (quando usado com fusíveis de linha CAespecificados na pág. 46).

ESPECIFICAÇÕES DE CONTROLEMétodo PWM senoidal com freqüência portadora programável. As faixas aplicam-se a todos

os inversores.

Gabinete A 2-10 kHz. Taxa do inversor baseada em 4 kHz.Gabinete B 2-8 kHz. Taxa do inversor baseada em 4 kHz.Gabinete C & D 2-6 kHz.Taxa do inversor baseada em 4 kHz.Gabinete E e superiores 2-6 kHz. Taxa do inversor baseada em 2 kHz.(consulte as designações de gabinete na pág. 34 e a Orientação sobre Redução de Capacidade nas págs. 70-74)

Faixa de Tensão de Saída 0 até a tensão nominal.

Faixa da Freqüência de Saída 0 a 400 Hz.

Precisão da Freqüência Entrada Digital: Dentro de ± 0.01% de ajuste de freqüência de saída.Entrada Analógica: Dentro de ± 0.4% de freqüência de saída máxima.

Controle Selecionável de Motor com ajuste total.Padrão V/Hz com capacitação de configuração pelo usuário.

Aceleração/Desaceleração Dois tempos independentemente programáveis de aceleração e desaceleração.Cada tempo pode ser programado de 0 a 3600 segundos em aumentos de 0,1 segundo1.

Sobrecarga Intermitente Torque Constante: 150% de saída nominal por 1 minuto.Torque Variável: 115% de saída nominal por 1 minuto.

Capacidade de Limite de Corrente Limite de Corrente Pró-atvia programável de 20 a 160% da corrente nominal de saída.Ganhos proporcional e integral independentemente programáveis.

Capacidade de Sobrecargade Tempo Inverso Proteção Classe 10 com resposta sensível à velocidade. Avaliado pela U.L. de acordo com oArtigo 430 da N.E.C. Arquivo E59272 da U.L, volume 4/6.

ESPECIFICAÇÕES DO DISPLAYProgramação Local e Painel de Display Display de Cristal Líquido. 2 linhas, 16 caracteres cada. Display de status, falhas e

programação. Visualização: o usuário pode selecionar dois parâmetrsr simultane amente para monitoar. Monitoração na energização selecionável.

ESPECIFICAÇÕES DA CARGARequisitos A carga balanceada de um motor trifásico é tipica. A faixa de potência do inversor é

baseada num motor de 4 ou 6 pólos, projeto NEMA B típico.

1 aumentos de 0,1 segundo usando uma Interface de Operação e Programação ou 0,01 com comunicação serial.

Allen-Bradley Motors

20

Especificações

1480 V uniquement.

FAIXAS DE ENTRADA/SAÍDARequisitos Cada Inversor 1336 PLUS II tem capacidades de torque constante e variável.

Observação: As faixas do inversor estão em valores nominais. Consulte o item Orientação sobre Redução de Capacidade nas Páginas 70-74.

AQF05AQF07AQF10AQF15AQF20AQF30AQF50A007 A010 A015 A020 A025 A030 A040 A050 A060 A075 A100 A125

1,1 1,4 2,2 2,9 3,95,7 8,510-12 12-14 17-20 22-26 26-31 27-33 41-49 52-62 62-74 82-99100-120112-134

2,3 3,0 4,5 6,0 8,0 12 1827 34 48 65 77 80 120 150 180 240 291 325

2,8 3,5 5,4 7,3 9,7 14,321,328 35 49 63 75 79 119 149 178 238289 322

0,9 1,2 1,8 2,4 3,2 4,8 7,21114 19 26 31 32 48 60 72 96 116129

1,1 1,4 2,2 2,9 3,9 5,7 8,512 1420 26 31 33 49 62 74 99 120 134

2,3 3,04,5 6,0 8,0 12 1827 34 48 65 77 80 120 150 180 240 291 325

2,8 3,55,4 7,3 9,7 14,321,328 35 49 63 75 79 119 149 178 238 289 322

0,9 1,2 1,8 2,4 3,2 4,8 7,211 14 1926 31 32 48 6072 96 116129

BRF05BRF07BRF10BRF15BRF20BRF30BRF50BRF75BRF100BRF150BRF200B015 B020 B025 B030BX040B040 B050BX0601

B060 B075 B100 B125BX150B150 B200 B250BP/BPR250BX250B300BP/BPR300B350BP/BPR350B400BP/BPR400B450BP/BPR450B500 B600

0,9-1,01,3-1,61,7-2,12,2-2,63,0-3,74,2-5,16,6-8,08,9-11,310,8-13,616,1-20,418,0-23,016-21 21-2626-33 30-38 40-50 38-48 48-60 62 54-68 69-87 90-114113-143148 130-164172-217212-268212-268212-268228-288235-297261-330277-350294-371310-392326-412347-438372-470437-552

1,1 1,6 2,1 2,8 3,8 5,3 8,4 13,3 16,1 24 27 24,2 31 39 45 59 60 75 77 85 106 138 173 180 199 263325325 325 360 360 425425475 475 525 532 590 670

1,3 2,0 2,6 3,3 4,6 6,4 10,013,616,424,5 28 25 32 40 46 61 58 73 75 82 105 137 172 178 197 261 322 322 322 347 357 397 421 446 471 496 527 565 664

0,9 1,3 1,7 2,2 3,0 4,2 6,710,612,819,1 22 19 25 31 36 47 48 60 61 68 84 110138143159210259259259279287319339359378398424454534

1,1 1,7 2,2 2,8 3,8 5,7 8,5 13,0 18,6 20,4 23 23 29 36 41 50 52 62 62 77 99 124 148 148 198 241 268 297 288 330 350 371 392 412 438 470 438 552552

1,2 1,7 2,3 3,0 4,0 6,0 9,0 15,4 22 24 27 27 34 42 48 59 6577 77 96 120 150 180 180 240 292 325 360 360 425 425 475 475 525 532 590 532 670 670

1,4 2,1 2,8 3,5 4,8 7,2 10,715,722,424,5 28 28 35 43 49 61 63 75 75 93 119 149 178 178 238 290 322 357 347 397 421 446 471 496 527 565 527 664 664

1,0 1,4 1,8 2,4 3,2 4,8 7,212,317,519,1 22 22 27 33 38 47 52 61 61 76 96 120143143191233259287279319339359378398424454424534534

0,9 1,4 1,8 2,3 3,2 4,7 7,0 10,3 14,7 16,1 18 18 23 28 32 40 41 49 62 61 78 98 117 148 157 191 212 235 228 261 277 294 310 326 347 372 347 437 437

1,33 1,89 2,55 3,33 4,44 6,66 9,9919,4322,0024,0027,7529,9737,7446,6253,2866,6072,1583,2585,47106,56133,20166,50199,80199,80266,40324,12360,75399,60399,60471,75471,75527,25527,25582,75532,05654,90532,00743,70743,70

1,4 2,1 2,8 3,5 4,8 7,2 10,715,722,424,5 28 28 35 43 49 61 63 75 75 93 119 149 178 178 238 290 322 357 347 397 421 446471 496 527 565 527 664 664

1,0 1,4 1,8 2,4 3,2 4,8 7,212,317,519,1 22 22 27 33 38 47 52 61 61 76 96 120143143191233259287279319339359378398424454424534534

Cód. Cat. Torque constante Torque Variável Torque Variável

Pot Ent. Corrente Pot. Saída Corrente Pot. Ent. Corrente Pot. Saída Corrente Pot. Ent. Corrente Pot.Saída CorrentekVA Ent. kVA Saída kVA Ent. kVA Saída kVA Ent. kVA Saída

INVERSORES 200-240 V INVERSORES DE 240 V

INVERSORES DE 400 VINVERSORES DE 480 VINVERSORES 380-480 V

21

Especificações

Cód. Cat. Torque constante Torque Variável Torque Variável

Pot Ent. Corrente Pot. Saída Corrente Pot Ent. Corrente Pot.Saída Corrente Pot Ent. Corrente Pot.Saída CorrentekVA Ent. kVA Saída kVA Ent. kVA Saída kVA Ent. kVA Saída

CWF10CWF20CWF30CWF50CWF75CWF100CWF150CWF200C025 C030 C040 C050 C060 C075 C100 C125 C150 C200 C250CX300C300 C350CP/CPR350 C400CP/CPR400 C450 C500 C600

2,1-2,54,2-5,06,2-7,58,3-10,09,0-11,011,0-13,017,0-20,021,0-26,027-32 31-37 38-45 48-57 52-62 73-88 94-112118-142144-173216-260244-293256-307258-309301-361301-361343-412343-412386-464429-515515-618

2,0 4,0 6,0 8,0 10,0 12,0 19,0 24,0 30 35 45 57 62 85 109 138 168 252 284 300 300 350 350 400400 450 500 600

2,4 4,8 7,2 9,6 10,012,019,025,0 31 36 44 55 60 84 108 137 167 250 282 295 297 347 347 397397 446 496 595

2,1 4,2 6,2 8,310,012,019,024,0 30 35 45 57 62 85 109137167252283297299349349398398448498598

2,5 5,0 7,5 10,0 11,0 13,0 20,0 26,0 32 37 45 57 62 88 112 142 173 260 293307 309 361 361 412412 464 515 618

2,0 4,0 6,0 8,0 10,0 12,0 19,0 24,0 30 35 45 57 62 85 109 138 168 252 284 300 300 350 350 400 400 450 500 600

2,4 4,8 7,2 9,6 10,012,019,025,0 31 36 44 55 60 84 108 137 167 250 282 295 297 347 347 397 397 446 496 595

2,1 4,2 6,2 8,310,012,019,024,0 3035 45 57 62 85 109137167251283297299349349398398448498598

INVERSORES DE 500-600 V INVERSORES DE 600 V

ENTRADAS DE CONTROLEOpção L4E/L7E1 ou L4 Os contatos devem ser capazes de operar em níveis de corrente de 10 mA, sem degradaçde

sinal.Requisitos da Placa de Interface com Fechamento Recomenda-se a utilização dos dispositivos tipo “lingüeta”.por Contato Dispositivos de entrada tipo reed são recomendados.

A opção L4E/L7E é compatível com os seguintes módulos Allen-Bradley:• 1771-OYL• 1771-OZLObservação: Opção L4 é o mesmo que opção L4E mas sem os terminais para realimentção porencoder.

Opção L5E/L8E1 ou L5 Os circuitos usados com as Opções L5E/L8E devem ser capazes de operar com nível lógico 1 = lógica verdadeira.

Requisitos de Placa de Interface +24 V CA/CC Os circuitos externos CC no nível lógico ø devem gerar uma tensão inferior a 8 V CC.A corrente de fuga deve ser inferior a 1,5 mA numa carga de 2,5 k ohm.Os circuitos externos CA no nível lógico ø devem gerar uma tensão inferior a 10 V CC.A corrente de fuga deve ser inferior a 2,5 mA numa carga de 2,5 k ohmAmbos os circuitos externos CA e CC no nível lógico 1 devem gerar uma tensão de +20 a +26 volts e fornecer uma de corrente de aproximadamente 10 mA para cada entrada. A opção L5E/L8E é compatível com os seguintes módulos de família CLP-5, Allen-Bradley:• 1771-OB • 1771-OQ16 • 1771-OB16• 1771-OBD • 1771-OYL• 1771-OBN • 1771-OZL• 1771-OQ • 1771-OBBObservação: Opção L5 é o mesmo que opção L5E mas sem os terminais para realimentção porencoder.

Opção L6E/L9E1 ou L6 Os circuitos usados com as Opções L6E/L9E devem ser capazes de operar com lógica nívellógico 1= lógica verdadeira.

Requisitos de Placa de Interface 115 V CA No nível lógico ø, os circuitos devem gerar uma tensão inferior a 30 V CA. A corrente defuga deve ser inferior a 10 mA numa carga de 6,5 k ohm.No nível lógico 1, os circuitos devem gerar uma tensão de 90-115 V CA ± 10% e forneceruma corrente de aproximadamente 20 mA para cada entrada.A opção L6E/L9E é compatível com os seguintes módulos da família CLP-5‚ Allen-Bradley:• 1771-OW • 1771-OA• 1771-OWN • 1771-OADObservação: Opção L6 é o mesmo que opção L6E mas sem os terminais para realimentção porencoder.

1 Acaracterística para deteção de perda de encoder do 1336 PLUS II necessita do uso da L7E, L8E ou L9E.

FAIXAS DE ENTRADA/SAÍDA

Allen-Bradley Motors

22

Especificações

ENTRADAS E SAÍDAS ANALÓGICAS FLEXÍVEIS

Ranhura A da Placa Sem Opção de Placa Duas entradas simples, não isoladas, configuráveis para Analógica Opcional para uma referência de potenciômetro, 0-10 V. ou sinal de 0-20 mA

LA2 Placa de Entrada Isolada Dupla

LA6 Placa de Entrada Bipolar Isolada/Termistor IsoladoLA7 Placa de Entrada Bipolar Isolada/Entrada Isolada

Placa Opção Analógica Ranhura B Sem Opção de Placa Uma entrada simples, não isolada, configurável para um sinal deAnalógica Opcional referência de potenciômetro, 0-20 mA e duas saídas simples, não

isoladas de apenas 0-10 V.

LA1 Placa de Saída Analógica DuplaLA3 Placa de Saída Isolada DuplaLA4 Placa de Entrada Isolada/Saída IsoladaLA5 Placa de Saída Analógica/Saída por Pulso/Entrada por Pulso

ENTRADAS E SAÍDAS DIGITAIS

Especificações de Entrada Digital Resolução de Freqüência:

Freqüência Máxima programada dividida por 32767 (15 bits).60 Hz — 0,0018 Hz.100 Hz — 0,003 Hz.400 Hz — 0,012 Hz.

Saídas de Contato 115 V CA, 30 V CC — 5,0 A Resistivos — 2,0 A Indutivos

(2) Contatos Forma C.(2) Contatos Forma A.

Todos os contatos são totalmente programáveis para fechamento relativo a 17 variáveis doinversor, selecionadas através dos parâmetros “CR1-4 Out Select”.

ENTRADAS POR ENCODER

Requisitos Encoder do driver da linha de comando Saída 5 V CC ou saída 8-15 V CCCorrente Mínima — 10 mA por Canal.Quadratura ou Pulso.Simples ou Diferencial.Freqüência de Entrada Máxima — 125 kHz.

Importante: As entradas por encoder (TB3, terminais 31 a 36) não podem ser usadas seentradas por pulso (TB2, terminais 7 e 8) forem utilizadas.

OPÇÕES DE COMUNICAÇÃO SERIAI

E/S Remota Comunicação direta na E/S com os e SLC 500 da marca Allen-Bradley. Suportatransferência em bloco e transferê discreta do modo em rede.

RS232/422/485 Protocolo DF1 — Protocolo DH485 — Protocolo especial para o cliente.

DeviceNet™ DeviceNet para o módulo SCANport — Disponível para todas as taixar do inversor.

I/O Flex™ Flex E/S para o módulo SCANport — Disponível para todas as taixar do inversor.

SLC SLC para o módulo SCANport — Disponível para todas as taixar de inversor.

DeviceNet e Flex são marcas registradas da Allen-Bradley Co., Inc.

23

Descrição da Função

CONTROLE VETORIAL DO MOTOR

O novo controle vetorial adiciona excelente performance de torque ao 1336 PLUS II.Este algoritmo oferece as seguintes caracteristicas:

• Torque contínuo de baixa velocidade em velocidades mais baixas que 15 rpm, permitindo uma faixa de torque cons-tante de 120:1.

• Controle de aceleração melhorado pode permitir até 250% de torque de partida/aceleração para mover as cargas mais pesadas com fa-cilidade.

• Um desempenho intensificado pode ser stido através a programação parâmetros de configuração com valores reais do motor. Ótim-os resultados podem ser atingidos programandore a corrente requerida para não gerar fluxo de carga e a tensão necessária para acompensação IR. Se estes valores não forem conhecidos, os procedimentos de configuração podem determinar os valores exatos.

• Um modo de aceleração rápida é fornecido. Desativar o recurso Limite de Corrente Adaptável fornecerá o menor tempo de aceleraçãopossível para aplicações de baixa inércia.

• O modo rápido de aumento de fluxo é programável para ajudar na aceleração de motores grandes.

• Modos selecionáveis Volts/Hertz também estão disponíveis. Quando selecionados, eles permitem total funcionalidade incluindo Im-pulso de Partida e Impulso de Operação, Inclinação do Impulso e operação V/Hz “Completa do Usuário”.

CONTROLE DO PROCESSO ATRAVÉS DA FUNÇÃO PI

Controle simples do processo, monitorando um dispositivo de realimentação e ajustando a saída do inversor de acordo com requisitos derealimentação, pode ser alcançado com o 1336 PLUS II. Ajustes de ganhos proporcional e integral mais funções de realimentação escalar,inversão de erro, aproximação de saída e reset do integrador permitem que função do Processo PI controle a saída do 1336 PLUS IIbaseada na referência PI (ponto pré-programado) e na realimentação PI. Se o dispositivo de realimentação indica que o processo está seafastando do ponto pré-programado desejado, o software PI responde ajustando a saída do inversor até que o ganho da realimentação seiguale novamente ao ponto pré-programado. As entradas selecionáveis permitem capacidade “automática/manual” para operação derosqueamento de malha aberta. As pré-configuraçoes e as pré-cargas programáveis asseguram transições suaves.

Referência PI

Seleção de Referência PI

referência pi

··

Ã

PI Config.raiz quadrada_realimentação PI Config.inv_erro PI Config.reset._int

Realimentação PI

Comando de Freqüência

Erro PI

Referência de Frequência Mestra

Processo KIs

Processo KP

Termo Integral = 0

PI + Aperto

Aperto PI

Saída PI

Adicionador de Velocidade

Freqüência de Saída

Comando de Velocidade

Velocidade em Rampa

realimentação PI

Seleção de Realimentação PI

Cálculo da Velocidade

Controle de Aceleração

+ –1–

+

+

·

PI Config.zero_aperto

velocidade em rampa > 0

++

Saída PI

+32767

Parâmetro 65

–32767

–32767

+32767

0

0

Allen-Bradley Motors

24

Descrição das Funções

PARTIDA COM MOTOR EM MOVIMENTO

Algumas aplicações requerem que o inversor “apanhe” uma carga em rotação na velocidade e sentido atuais, então acelere oudesacelere para a velocidade e direção comandadas. O 1336 PLUS II oferece um recurso programável chamado Flying Start (partidacom motor em movimento). Este recurso tem a capacidade de determinar a velocidade e o sentido de um motor em rotação e começasua saída naquela velocidade. O inversor então trará o motor para a velocidade comandada. A partida de impulso pode ser alcançadacom ou sem um encoder montado no motor.

COMPENSAÇÃO DE ESCORREGAMENTO

Para desenvolver torque num motor de indução, avelocidade do rotor “escorrega” em relação avelocidade do estator. A quantidade deescorregamento é proporcional à carga do motor.Enquanto o aumento do escorregamento permite otorque necessário, a velocidade de carga éprejudicada. Para as aplicações onde a redução develocidade seja inaceitável, o 1336 PLUS II oferece aCompensação de Escorregamento. Conforme a cargaaumenta, o inversor automaticamente aumenta afreqüência de saída para permitir o escorregamentonecessário ao motor sem um decréscimo navelocidade. A quantidade de compensação éproporcional ao aumento de carga, permitindo umajuste para toda a faixa de velocidade. A função deCompensação de Escorregamento do 1336 PLUS IIpode permitir uma regulação de velocidade típica de0,5%.

- A compensação de escorregamento é baseada nofluxo programado do motor de não na invés decorente nominal, permitindo uma regulação de velocidade mais precisa.

- A compensação de escorregamento é ativa tanto para estado estável quanto para condições de aceleração/desaceleração.

- A resposta dinâmica para mudanças de carga é ajustável por parâmetros.

- A compensação de escorregamento intensifica o desempenho de torque em todas as velocidades.

0

100

99

98

% de velocidade 97

96

9510 20 30 40 50

% de carga

60 70 80 90 100

Sem compensação de escorregamento

Com compensação de escorregamento

REALIMENTAÇÃO POR ENCODER

Para as aplicações que requerem regulação de velocidade excelente, o1336 PLUS II oferece realimentação opcional por encoder. Esta opçãopermite regulação de velocidade em malha fechada desde ausência decarga até plena carga em incremen tos de 0,1%. Um encoder derealimentação e uma placa de interface (L4E, L5E ou L6E*) comentradas por encoder são requeridos.

*A caracteristica para deteção de perda de encoder do 1336 PLUS II necessita do uso daL7E, L8E ou L9E. 0

Encoder100

99

98

% de Velocidade 97

96

95

Nenhuma

10 20 30 40 50

% de Carga

60 70 80 90 100

0,5%0,1%

3% Normal

Compensação de Escorregamento*

25

Descrição da Função

TEMPO DE PERMANÊNCIA FUNCIONAL COM PERDA DE ALIMENTAÇÃO

O 1336 PLUS II tem a capacidade de operar mesmo com curtasinterrupções de energia. Na perda de alimentação de entrada parao inversor, o mesmo oferece dois métodos de operação.

DIAGRAMA 1

Com o parâmetro de Falha de Perda de Linha desativado, se umainterrupção de alimentação ocorrer. (T1), o inversor continuará aoperar desligado com base na energia do barramento CCarmazenada, até a tensão do barramento cair a 85% do seu valornominal (T2). Neste ponto, a saída do inversor é desligada,permitindo ao barramento CC descarregar mais lentamente. Oinversor reterá seu status lógico e de operação, enquanto a tensãodo barramento estiver acima da tensão absoluta mínima dobarramento (consulte a Página 18). Se a tensão do barramento cairabaixo deste nível. (T5), o inversor desarmará e a Falha de(subtensão) será exibida. Se a alimentação de entrada forrestaurada antes deste mínimo ser alcançado (T3) e a tensão dobarramento aumentar acima do nivel de 85% (T4), o inversorrestabelecerá a alimentação de saída para o motor e voltará aoperar.

DIAGRAMA 2

Com o parâmetro de Falha de Perda de Linha ativado, se aalimentação de entrada for perdida (T1), o inversor continuará aoperar até que a tensão do barramento caia abaixo de 85% danominal (T2). Neste ponto a saída do inversor é desligada e umtemporizador de 500 ms é iniciado. Uma das seguintes condiçõespode então ocorrer:

1. A tensão do barramento cairá abaixo do mínimo antes dotempo terminar (T6). Isto irá gerar uma Falha de (subtensão).

2. A tensão do barramento continuará abaixo de 85%, mas acimado mínimo sendo que o temporizado é finalizado (T5). Isto irágerar uma Falha (de Perda de Linha).

3. A alimentação de entrada é restaurada (T3) e a tensão dobarramento sobe acima do nível de 85% antes de otemporizador expirar (T4). Isto permite ao inversor ligar suasaída e voltar a funcionar.

SaídaDIAGRAMA 1

T1

T1 = Perda de AlimentaçãoT2 = Nível do barramento a 85% da Tensão Nominal,

Saídas DesligadasT3 = Alimentação RestauradaT4 = Saídas LigadasT5 = Nível mínimo de tensão do barramento,

Ponto de Falha de Subtensão

T2 T4 T5T3

Lógica

SaídaDesligado

100%da Tensão

do Barramento

85%da Tensão

do Barramento

Mínimada Tensão

do Barramento Falha de Subtensão(depende do parâmetro

[Low Bus Fault])

Saída

T1

T1 = Perda de AlimentaçãoT2 = Nível do barramento a 85% da Tensão Nominal,

Saídas DesligadasT3 = Alimentação RestauradaT4 = Saídas Ligadas T5 = 500 ms de Período de Espera, Falha de Perda de LinhaT6 = Nível mínimo de tensão do barramento,

Ponto de Falha de Subtensão

T2 T4 T6

T5

T3

Lógica

SaídaDesligado

100%da Tensão

do Barramento

85%da Tensão

do Barramento

Mínimada Tensão

do Barramento Falha de Subtensão(depende do parâmetro

[Low Bus Fault])

Falha de Perda de Linha

DIAGRAMA 2

REARMEDE LINHA

Na possibilidade de uma condição de perda de linha ocorrer, o 1336 PLUS II permite uma variedade de seleções programáveis paracontrolar o tempo e método de conexão do motor depois que a alimentação for ligada novamente. As seleções incluem:

• Uso de partida de impulso para determinar a velocidade do motor.

• Verificação da tensão do terminal do motor para determinar a velocidade do motor.

• Verificação do encoder, se existente.

• Reconexão à última freqüência de saída conhecida.

Allen-Bradley Motors

26

Descrição da Função

VOLTS POR HERTZ

O 1336 PLUS II oferece um modo totalmenteprogramável Volts por Hertz que permitedesempenho máximo para aplicações requerendovários motores num inversor comum, especialmentese os motores não forem de tamanhos e tipos iguais(isto é, um motor 3,7 kW/5 HP e 11 kW/15 HP num inversor 15 kW/20 HP).

PROTEÇÃO DE SOBRECARGA DO MOTOR

A proteção I2t de motor é separada dorecurso do inversor de sobrecarga dealimentação do inversor. A sobrecargaeletrônica do motor operaindependentemente para permitir proteçãomelhorada Classe 10. A operação comcorrente à plena carga aumentará asobrecarga para aproximadamente 70-80%do seu nível de desarme. Ao sobrecarregara corrente à plena carga, o valor serámovido em direção ao nível de desarme(100%) com base em I2t. As curvas dedesarme são fornecidas tanto para estadoquente quanto para frio. A configuração deparâmetros inclui:

- Corrente de sobrecarga ajustada de acor-do com a corrente à plena carga da eti-queta de identificação.

- Parâmetro Motor OL Fault para desativara condição de falha.

- Além disso, se o Bit 14 (Motor OL Trip)do parâmetro Drive Alarm estiver em (1)a qualquer tempo, o nível existente dacorrente de saída causará uma Falha deSobrecarga.

O recurso de sobrecarga continua sensível àvelocidade com 3 escolhas de redução decapacidade:

- Redução Máxima (Max derate) é usadaem motores não projetados para veloci-dade variável.

- Redução Mínima (Min derate) é usada em motores com uma faixa de velocidade de 4:1 (não recomendada para operação abaixo de25% da Velocidade nominal).

- Sem Redução (No Derate) é usada em motores de velocidade variável com uma faixa de velocidade de 10:1 ou superior.

Redução Mínima

0

80

100

60

40

20% d

a ca

rga

% d

a ca

rga

% d

a ca

rga

Sem redução

0

80

100

60

40

20

% da Velocidade Nominal

Redução Máxima

0

80

100

60

40

20

0 200175150125100755025

Modos de Sobrecarga

1 101

10

100

1000

Tempo para Desarme x Corrente (Firmware 4.01 e Acima)

Múltiplos do Parâmentro [Overload Amps]

Tem

po p

ara

Desa

rme

- Seg

undo

s

115%

Frio

Quente

Tensão

00 Freqüência Nominal do Motor Máximo

Impulso de Partida

Tensão de QuebraFreqüência de Quebra

Máximo Tensão NominalFreqüência Nominal

Tensão MáximaFreqüência Máxima

Nominal do Motor

ECONOMIZADOR AUTOMÁTICO

Este recurso combina controle de fluxo do estator com uma rotina do economizador para ajudar o usuário final a reduzir gastos de energiaeléctrica. O Economizador Automático monitora a corrente do inversor e a compara com a corrente à plena carga (Overload Amps) que ousuário programou para o inversor. Em situações de carga (isto é, ocioso), onde a real corrente requerido pelo motor é significativamentemenor do que a corrente de sobrecarga programada, o inversor automaticamente começará a reduzir a tensão de saída para o motor. Istominimiza a corrente de fluxonum motor levemente carregado e o uso mais baixo de kW.

(MÁSCARAS)Todas as conexões de controle externas ao 1336 PLUS II são feitas atravésde um barramento de comunicação de multiconexões chamada SCANport.Inversores com gabinete A têm 5 portas adaptadoras disponíveis, enquantoos de gabinete B ou maior têm 6 portas. Com a possibilidade de quemuitos equipamentos podem enviar funções de controle para o inversor(partida, parada, reversão, referência de velocidade, etc.), o 1336 PLUS IIoferece uma máscara para cada função de controle que permite ao usuáriocompleta flexibilidade para travar qualquer função (exceto parada) a partirde qualquer porta.

27

Descrição da Função

RESET/OPERAÇÃO O 1336 PLUS II oferece a capacidade de resetar automaticamente uma falha (se a condição que causou a falha não está mais presente)e reinicializar. Tanto o número de tentativas de reset (0-9) quanto o tempo entre as tentativas de reset (0-30 segundos) sãoprogramáveis. Se a condição que causou a falha ainda estiver presente quando o número de “tentativas de reset/operação” forultrapassado, o inversor desligará e enviará uma aviso de falha “Tentativas Maximas Excedidas”. Este recurso não operará para falhas de

PROPRIETÁRIOSO 1336 PLUS II exibe qual dos adaptadores disponíveis correntemente“possui” certas funções de controle. Para evitar conflito, algunsproprietários são exclusivos (apenas um equipamento pode enviar umcomando de partida), enquanto outros podem ter controles múltiplos(muitos equipamentos podem enviar simultaneamente um comando departida). Os displays de proprietário são excelentes ferramentas dediagnóstico, exibindo precisamente de onde os comandos de controle doinversor estão vindo.

Adaptador 1 atualmentecontrolando o sentido

Comando de Sentido Típico de Proprietário

01000000

Permite jog do Adaptador 1Recusa jog do Adaptador 3

Máscara de Jog típica

1110111

FRENAGEMMuitas aplicações requerem uma função “frenagem deespera” para interromper a rotação do motor entreasoperações. O 1336 PLUS II permite um nível deEspera CC e um tempo de Espera CC programáveispara desenvolver torque momentâneo no motor depoisde uma parada por rampa.

Para aplicações que requerem um tempo de paradarápido, o 1336 PLUS II pode “injetar” uma tensão CCno motor durante num tempo programado para frear omotor até a parada. A pesar de não substituir umafrenagem externa para parada de emergência, esse é ummetodo eficaz de parada sob operação normal.

O inversor é capaz de estender ou ilimitar a frenagempor injeção tanto para a parada quanto para a fregnagemde espera. Ele permite:

- Frenagem por injeção em níveis selecionáveis porperíodos de até 90 segundos.

- Frenagem de Espera Estendida (até 90 segundos).

- Frenagem de Espera Contínua (parada total). Isto éconseguido ajustando o modo Parada em “Ramp toHold” (Espera em Rampa). Neste modo, o inversorirá desacelerar de acordo com a rampa de desacele-ração programada. Quando o inversor atingir zeroHertz saída, fornecerá corrente programada parafrenagem de espera pelo parâmetro de DC Hold Lev-el (limitado a 70% da faixa do inversor) até:a) um comando Start (partida) ser enviado,oub) a entrada Enable (ativar) ser aberta.

Tensão/Velocidade

Parada-por-Rampa

TempoComando de Parada

oãsneT

edadicoleV

Nível de Espera CC

Tempo de Espera CC

Frenagem-para-Parada

Tensão/Velocidade

Tensão

Tempo Comando de Parada

Velocidade

Nível de Espera CC

Tempo de Espera CC

Tensão/Velocidade

Parada em Rampa

TempoComando de Parada

oãsneT

edadicoleV

Nível de Tensão CC

Abrir a Entrada Ativada ao invés de reenviar um comando de Ligar fará o

inversor parar.

Reenviar um comando Ligar neste ponto fará o inversor reinicializar e acelerar de acordo com a rampa mostrado.

Allen-Bradley Motors

28

Descrição da Função

SELEÇÃO DE PERDA DO SINAL DE 4-20MA

Muitos sistemas de controle enviam um sinal de controle de 4-20 mA para o inversor usar como uma referência de velocidade. Oinversor irá operar em velocidade mínima com um sinal de 4 mA e velocidade máxima com um sinal de 20 mA. O inversor podetambém inverter este sinal para operar em velocidade mínima a 20 mA e velocidade máxima a 4 mA. Como um sinal mínimo de 4 mAé exigido, o inversor deve ter uma instrução de fall back(retrocesso) para o caso de perda de sinal (falha dotransdutor ou fio quebrado). O 1336 PLUS II contém umparâmetro “seleção de perda” que oferece cinco opções parao modo de falha de sinal.

1. Desligar o inversor e emitir uma falha.

2. Ir para velocidade mínima e emitir um aviso.

3. Ir para velocidade máxima e emitir um aviso.

4. Manter a velocidade e emitir um aviso.

5. Ir para uma velocidade pré-programada e emitir um aviso.

OPERAÇÃO NA ENERGIZAÇÃO

Para aplicações que requeiram operação automática, o 1336PLUS II oferece a capacidade de voltar a operar assim que aalimentação for restaurada depois de uma falta de energia.Se “Run On Power Up” estiver ativado e alimentação deentrada for perdida, quando a nesma for restaurada oinversor automaticamente reinicializará e operará navelocidade de comando atual se todos os sinais requeridosestiverem presente (Ativar), (Auxiliar), (Sem Parada) e(Partida).

Tempo

Freqüênciade Saída

Perda de Alimentação Alimentação Restaurada

Freqüência de Saída

Tempo

Perda de Sinal - Emissão de Aviso

O Inversor desacelerar em rampa atí a velocidade pré-programada

Inversor na Freqüência de Comando

FUNÇÃO DE TRAVESSIAA freqüência de saída do 1336 PLUS II pode serprogramada para modular, aproximando-se dafreqüência ajustada. Isto é alcançado programandotrês parâmetros para desenvolver uma forma deonda triangular compensada pela inércia —Período de Travessia, Travessia Máxima e P Jump.Em aplicações de superfície de enrolamento, aforma de onda desenvolvida pode ser usada porinversores para desempenhar a função de travessiaeletronicamente.

Um inversor com a função de travessia moverá arosca para frente e para trás, num padrão dediamante, fim de distribuir a roscauniformemente através de uma superfície tubular.Para impedir um acúmlo, de rosca nos mesmospontos da superfície, este padrão deve seralterado. Isto pode ser conseguido variando-secontinuamente a velocidade da travessia demaneira cíclica, em uma faixa específica develocidade. Com o uso de compensação deinércia, o resultado é uma série de padrõesdiamante distribuídos por toda a superfícietubular.

Segundos

Hertz

Travessia Máxima (-)

Travessia

P-Jump

P-Jump (+)

P-Jump (–)Saída

Referência

Período de Travessia

–20

0

10 20 30 40 50 60

20

40

Travessia Máxima (+)

29

Descrição da Função

INIBIÇÃO DE FREQÜÊNCIAS

Muitos sistemas mecânicos têm freqüências ressonantesque podem causar severa vibração. Se estes sistemasforem operados nestas velocidades continuamente, estavibração pode causar quebras mecânicas. O 1336 PLUS IIoferece três inibições de freqüência programáveis queimpedem o inversor de operar continuamente emvelocidades ressonantes. Um parâmetro adicional permitedefinir a Largura da Banda de Inibição de freqüência.

laeR

rosrevnIod

aicnêüqerF

Freqüência

Tempo

Inibição de Freqüência

Freqüência de Comando

Banda de Inibição

VISUALIZAÇÃO

A fim de permitir completa flexibilidade na monitoração do desempenho doinversor, o 1336 PLUS II oferece um Modo de Processo para o display decristal líquido na Interface de Operação e Programação. Este recurso forneceduas linhas de 16 caracteres cada que podem exibir dois parâmetrosquaisquer do inversor em unidades selecionadas pelo usuário. Cada linha usa8 caracteres numéricos e 8 caracteres de texto programáveis para criar odisplay visualização. Simples seqüências de teclas podem designar o displayvisualização como o display padrão mostrado ao ligar.

BUFFER DE FALHAS

O 1336 PLUS II possui um buffer de falha que registra as últimas quatro falhas doinversor. O buffer armazena falhas de forma primeira-a-entrar primeira-a-sair.Parâmetros de dignóstico adicionais estão listados no Grupo Diagnostic (Consultea Lista de Parâmetros na pág. 30).

3a Falha Buffer 1

4a FalhaPróxima Falha Buffer 0

2a Falha Buffer 2

1a Falha Buffer 3

Allen-Bradley Motors

30

Lista de parâmetros

Grupo/Parâmetro No. Unidades de Disp.Valores Mín/Máx. Valor InicialGrupo Frequency Set (Ajuste de Freqüência)

Freq. pré-prog. 6 75 0,1 Hertz 0,0/400,0 Hz 0,0 Hz

Freq. pré-prog. 7 76 0,1 Hertz 0,0/400,0 Hz 0,0 Hz

Inibição de Freq. 1 32 1 Hertz 0/400 Hz 400 Hz

Inibição de Freq. 2 33 1 Hertz 0/400 Hz 400 Hz

Inibição de Freq. 3 34 1 Hertz 0/400 Hz 400 Hz

Banda Inib. de Freq. 35 1 Hertz 0/15 Hz 0 Hz

Incremento MOP 22 0,1 Hertz/Seg 0/78% [Freq. Max]/Segundo 1,1 Hz/Seg

Salva Ref. MOP 230 ajustes parâmetro de seleção desativado

Ref.Freq.Raiz Quad. 229 ajustes parâmetro de seleção desativado

Escala da Ent. de Pulso 264 Fator 1/4096 1024 PPR

PR Encoder 46 Fator 1/4096 1024 PPR

Grupo Feature Select (Seleção de Recursor)Freq. de partida 43 0,1 Hertz 0,0/7,0 Hz 0,0 Hz

Tempo de partida 44 1 Segundo 0/10 Seg 0 Seg

Controle de velocidade 77 ajustes parâmetro de seleção Comp.de Escorreg.

Escor. corren. plena carg. 42 0,1 Hetz 0,0/10 Hertz 1,0 Hz

Ganho de Comp. Escorrg. 195 Nenhuma 1/40 1

Operação na Energiz. 14 ajustes parâmetro de seleção desativado

Tentativas Reset/Operação 85 1 tentativa 0/9 0 tentativas

Tempo Reset/Operação 15 0,1 Segundo 0,5/30,0 Seg 1,0 Seg

Ativa Curva S 57 ajustes parâmetro de seleção desativado

Tempo Curva S 56 0,1 Segundo 0,0/1.800,0 Seg 0,0 Seg

Idioma 47 ajustes parâmetro de seleção inglês

Part. Motor Mov. Hab. 155 ajustes parâmetro de seleção desativado

Part. Motor Mov. p/frente 156 1 Hz 0/400 Hz 60 Hz

Part. Motor Mov. p/trás 157 1 Hz 0/400 Hz 0 Hz

Ce partida em Perda Linha 228 ajustes parâmetro de seleção rastrear tensão

Período de Travessia 78 0,01 Seg 0,00/30,00 Seg 0,00 Seg

Travessia Máx. 79 0,01 Hz 0,00/50% (freq. máxima) 0,00 Hz

Salto P 80 0,01 Hz 0,00/25% (freq. máxima) 0,00 Hz

Regulação do barramento 228 ajustes parâmetro de seleção desativado

Detect. Perda de Fase 289 ajustes parâmetro de seleção desativado

Detect. Perda de Carga 290 ajustes parâmetro de seleção desativado

Nível de Perda de Carga 291 1% 0/100% 0%

Tempo de Perda de Carga 292 1 Segundo 0/30 Seg 0 Seg

Grupo Digital I/O (E/S Digital)Modo Entrada 241 n° do modo parâmetro de seleção Status

TB3 Term. 22 242 ajuste parâmetro de seleção Ent. 3 p.trás/p.frente

TB3 Term. 23 243 ajuste parâmetro de seleção Ent. 4 Jog

TB3 Term. 24 244 ajuste parâmetro de seleção Ent. 5 Falha Auxiliar

TB3 Term. 26 245 ajuste parâmetro de seleção Ent. 6 Sel. de Veloc. 3

TB3 Term. 27 246 ajuste parâmetro de seleção Ent. 7 Sel. de Veloc. 2

TB3 Term. 28 247 ajuste parâmetro de seleção Ent. 8 Sel. de Veloc. 1

Status de Entrada 55 ajuste parâmetro de seleção

Sel. Cr1 de Saída 158 ajuste parâmetro de seleção Na velocidade

Sel. Cr2 de Saída 174 ajuste parâmetro de seleção Operando

Sel. Cr3 de Saída 175 ajuste parâmetro de seleção Falha

Sel. Cr4 de Saída 176 ajuste parâmetro de seleção Alarme

Freq. Saíd. Dig. 159 0,01 Hz 0,00 Hz [freq. máxima] 0,00 Hz

Corr. Saíd. Dig. 160 0% 0/200% 0%

Torque Saída Dig. 161 0,1 A 0,0/200% de [corrente nominal] 0,0 A

Temperatura Dig. 267 1°C 0/255°C 0

Erro Máximo PI 293 0,01 Hz ±400,00 Hz nenhum

Selec. Saída de Pulso 280 ajustes parâmetro de seleção freqüência

Escala Saída de Pulso 281 fator 1/4096 1024 PPR

Escala Ent. de Pulso 264 fator 1/4096 1024 PPR

Grupo Analogl I/OEnt. Anal. Baixa 0 237 0,1% ±300,0% 0,0%

Ent. Anal. Alta 0 238 0,1% ±300,0% 100,0%

Ent. Anal. Baixa 1 239 0,1% ±300,0% 0,0%

Ent. Anal. Alta 1 240 0,1% ±300,0% 100,0%

Ent. Anal. Baixa 2 248 0,1% ±300,0% 0,0%

Ent. Anal. Alta 2 249 0,1% ±300,0% 100,0%

At. Trim Anal. 90 ajustes parâmetro de seleção desativado

Perda Sinal Anal. 250 ajustes parâmetro de seleção desativado

Sel. Perda 4-20mA 150 ajustes parâmetro de seleção min./Alarme

Sel. Saída Anal. 0 25 ajustes parâmetro de seleção freqüência

Offset Saída Anal. 0 154 desativado parâmetro de seleção desativado

Abs. Saída Anal. 0 233 desativado parâmetro de seleção ativado

Saída Anal. Baixa 0 234 0,1% ±300,0% 0,0%

Saída Anal. Alta 0 235 0,1% ±300,0% 100,0%

Sel. Saída Anal. 1 274 ajustes parâmetro de seleção atual

Abs Saída Anal. 1 277 ativado parâmetro de seleção ativado

Offset Saída Anal. 1 278 ativado parâmetro de seleção desativado

Grupo/Parâmetro No. Unidades de Disp Valores Mín/Máx. Aj. de FábricaGrupo Metering (Monitoração)

Corrente de Saída 54 0,1A 0/200% Corr. Nom. Saíd. Inversor Nenhum

Tensão de Saída 1 1 Volt 0/200% Tensão Nom. Saíd. Inversor Nenhum

Potência de Saída 23 1 kW ±200% Pot. Nom. Said. Inversor Nenhum

Tensão do barramento CC 53 1 Volt 0/200% Tensão Máx. do barramento CC Nenhum

Freqüência de Saída 66 0,01 Hertz ±400 Hz Nenhum

Comando de Freq 65 0,01 Hertz ±400 Hz Nenhum

Ent. Anal. 0 Freq. 138 0,01 Hertz 0,00/400,00 Hz Nenhum

Ent. Anal.1 Freq. 139 0,01 Hertz 0,00/400,00 Hz Nenhum

Ent. Anal.2 Freq. 140 0,01 Hertz 0,00/400,00 Hz Nenhum

Freq. encoder 63 0,01 Hertz 0,00/400,00 Hz Nenhum

Freq. Pulso 254 0,01 Hertz 0,00/400,00 Hz Nenhum

Freq. MPO 137 0,01 Hertz 0,00/400,00 Hz Nenhum

Temp.Diss.Calor 70 1°C 0/255°C Nenhum

Cont. a sobrecarga de potência 84 1% 0/200% Nenhum

Cont. a sobrecarga de motor 202 1% 0/200% Nenhum

Última falha 4 n° de falha nenhuma Nenhum

Corrente de torque 162 0,1 A ±200% faixa nom. do inversor Nenhum

Corrente de fluxo 163 0,1 A ±200% faixa nom. do inversor Nenhum

% potência de saída 3 1% ±200% pot. de saíd. Nenhum

% corrente de saída 2 1% 0/200% corr. de saíd. Nenhum

Tempo de operação 279 0,1 h 0/6553,5 0

Grupo Setup (Configuração)Modo Entrada 241 n° do modo nenhum Status

Sel. Freq. 1 5 ajustes parâmetro de seleção Adaptador 1

Temp.aceler.1 7 0,1 Segundo 0,0/3600,0 Seg 10,0 Seg

Temp.desaceler.1 8 0,1 Segundo 0,0/3600,0 Seg 10,0 Seg

Freq. mínima 16 1 Hertz 0/120 Hz 0 Hz

Freq. máxima 19 1 Hertz 25/400 Hz 60 Hz

Sel.Parada. 1 10 ajustes parâmetro de seleção parada por inércia

Limite de corrente 36 1% 20/160% corrente nominal 150%

Sel. lim. corrente 232 ajustes parâmetro de seleção limite de corrente

Limite de por Adaptativa 227 ajustes parâmetro de seleção ativado

Modo de sobrecarga 37 ajustes parâmetro de seleção sem redução

Corr de Sobrecarga 38 0,1 A 20/115% corr. nom. 115% red. inversor

Escala VT 203 ajustes parâmetro de seleção desativado

RPM Nom Motor 177 1 RPM 60/24000 RPM 1750 RPM

Freq. Nom Motor 178 1 Hertz 1/400 Hz 60 Hz

Tensão Nom Motor 190 1 Volt 0/2 x tensão nom. do invers. tensão nom. do inversor

Borrente Nom. Motor 191 1 Amp 0/2 x corrente nom. do invers corrente. nom. do inversor

Grupo Advanced Setup (Configuração Avançada)Freq. Mínima 16 1 Hertz 0/120 Hz 0 Hz

Freq. Máxima 19 1 Hertz 25/400 Hz 60 Hz

Freq. PWM 45 2 kHz 1/8 kHz (Gabinetes A e B) baseado no tipo do inversor

2 kHz 1/6 kHz (Gabinetes C e superior) baseado no tipo do inversor

Tempo de aceler. 2 30 0,1 Segundo 0,0/3600,0 Seg 10,0 Seg

Tempo de desaceler. 2 31 0,1 Segundo 0,0/3600,0 Seg 10,0 Seg

Sel. de Parada 1 10 display do inversor nenhum parada por inércia

Tempo de Espera CC 12 1 Segundo 0/90,0 Seg 0,0 Seg

Nível de Espera CC 13 1 % 0/150% 100%

Sel. Nível de Espera 231 ajustes parâmetro de seleção nível de espera CC

Lim. de Bar. Ativ. 11 ajustes parâmetro de seleção desativado

Tipo de Motor 41 ajustes parâmetro de seleção indução

Sel. Parada 2 52 ajustes parâmetro de seleção parada por inércia

KP da Corrente 193 norm.aberta 25/400 100

Grupo Frequency Set (Ajuste de Freqüência)Sel. Freq. 1 5 ajustes parâmetro de seleção adaptador 1

Sel. Freq. 2 6 ajustes parâmetro de seleção pré-programado 1

Freq. Jog 24 0,1 Hertz 0,0/400,0 Hz 10,0 H

Freq. pré-prog. 1 27 0,1 Hertz 0,0/400,0 Hz 0,0 Hz

Freq. pré-prog. 2 28 0,1 Hertz 0,0/400,0 Hz 0,0 Hz

Freq. pré-prog. 3 29 0,1 Hertz 0,0/400,0 Hz 0,0 Hz

Freq. pré-prog. 4 73 0,1 Hertz 0,0/400,0 Hz 0,0 Hz

Freq. pré-prog. 5 74 0,1 Hertz 0,0/400,0 Hz 0,0 Hz

LISTA DE PARÂMETROSO 1336 PLUS II usa um extenso conjunto de parâmetrosdividido em grupos que facilitam de programação. Oagrupamento substitui uma lista de parâmetros numeradaseqüencialmente por grupos de parâmetros funcionais, queaumentam a eficiência do operador e ajudam a reduzir o tempode programação.

31

Lista de parâmetros

LISTA DE PARÂMETROS

Grupo/Parâmetro No. Unidades de Disp.Valores Mín/Máx. Valor InicialE/S analógicas (Continuación)

Saída Anal. Baixa 1 275 0,1% ±300,0% 0,0%

Saída Anal. Alta 1 276 0,1% ±300,0% 100,0%

Opção Ranhura A 252 ajustes parâmetro de seleção padrão

Opção Ranhura B 253 ajustes parâmetro de seleção padrão

Grupo Faults (Falhas)Buffer de Falha 0 86 cod. falha armazen. falha nenhum

Buffer de Falha 1 87 cod. falha armazen. falha nenhum

Buffer de Falha 2 88 cod. falha armazen. falha nenhum

Buffer de Falha 3 89 cod. falha armazen. falha nenhum

Remoção de Falhas 51 ajustes parâmetro de seleção pronto

At .Desr. corr. Lim 82 ajustes parâmetro de seleção desativado

Falha de Eim. por. Excedido 226 ajustes parâmetro de seleção desativado

Falha de sobrecarga do Motor 201 ajustes parâmetro de seleção ativado

Falha Térm. Motor 268 cod. falha armazen. falha ativado

Falha perda Linha 40 ajustes parâmetro de seleção desativado

Falha Fusível Queim. 81 ajustes parâmetro de seleção ativado

Falha barramento 91 ajustes parâmetro de seleção ativado

Falha de Dados 207 param. n° 1/255 nenhum

Falha Modo Motor 143 ajustes Somente leitura nenhum

Falha Modo limentação 144 ajustes Somente leitura nenhum

Falha de Freqüên. 145 0,01 Hertz 0,00/400,00 Hz Nenhum

Status de Falha 1 146 Bit 1/0 Somente leitura nenhum

Status de Falha 2 286 cod.falha armazen. falha nenhum

Alarme de Falha 1 173 Bit 1/0 Somente leitura nenhum

Alarme de Falha 2 287 cod.falha armazen. falha nenhum

Modo remoção de falhas 39 ajuste parâmetro de seleção ativado

Aviso de Térramento 204 ajuste parâmetro de seleção desativado

Grupo Diagnostics (Diagnósticos)Status 1 do inversor 59 Bit 1/0 somente leitura nenhum

Status 2 do inversor 236 Bit 1/0 somente leitura nenhum

Alarme 1 do inversor 60 Bit 1/0 somente leitura nenhum

Alarme 2 do inversor 269 Bit 1/0 somente leitura nenhum

Alarm. Travado 1 205 Bit 1/0 somente leitura nenhum

Alarm. Travado 2 270 Bit 1/0 somente leitura nenhum

Status de entrada 55 Bit 1/0 somente leitura nenhum

Fonte de Freqüência 62 ajuste somente leitura usado por último

Comando de Freqüência 65 0,01 Hertz ±400,00 nenhum

Direção do inversor 69 ajuste somente leitura nenhum

Modo Parada Usado 26 ajuste somente leitura parada por inércia

Modo do Motor 141 ajuste somente leitura nenhum

Modo de Alimentação 142 ajuste somente leitura nenhum

Pulsos de Saída 67 1 pulso 0/65535 nenhum

Angulo de corrente 72 1 Grau somente leitura nenhum

Temp.dissip.calor 70 1 Grau 0/255°C nenhum

Valores niciais de Ajuste 64 ajustes parâmetro de seleção pronto

Memória do barramento CC 212 1 Volt somente leitura nenhum

Checksum de EEPROM 172 nenhum somente leitura nenhum

Grupo Ratings (Faixas)Tensão nominal 147 1 Volt somente leitura faixa do inversor

Corrente nominal 170 0,1 A somente leitura faixa do inversor

Potència nominal 171 kW somente leitura faixa do inversor

Ver. Firmware 71 nenhum somente leitura 0,00

Placa de Controle Rev. 251 nenhum somente leitura 0,00

Corrente nominal Torque Const. 148 0,1 A somente leitura faixa do inversor

Pot. nominal Torque Const. 149 kW somente leitura faixa do inversor

Corrente nominal Torque Variável 198 0,1 A somente leitura faixa do inversor

Pot. nominal Torque Variável 199 kW somente leitura faixa do inversor

Tipo do inversor 61 somente leitura faixa do inversor

Grupo Masks (Máscaras)Máscara de Direção 94 Bit 1/0 0/1 01111110

Máscara Partida 95 Bit 1/0 0/1 01111111

Máscara de Jog 96 Bit 1/0 0/1 01111111

Máscara da Referência 97 Bit 1/0 0/1 01111111

Máscara da Aceleração 98 Bit 1/0 0/1 01111111

Máscara da Desaceleração 99 Bit 1/0 0/1 01111111

Máscara de Falha 100 Bit 1/0 0/1 01111111

Máscara de MOP 101 Bit 1/0 0/1 01111111

Máscara Lógica 92 Bit 1/0 0/1 01111111

Máscara Local 93 Bit 1/0 0/1 01111111

Máscara do Alarme 1 206 Bit 1/0 0/1 01111111

Máscara do Alarme 2 271 Bit 1/0 0/1 01111111

Grupo/Parâmetro No. Unidades de Disp. Valores Mín/Máx. Valor InicialGrupo Owners (Leitura De Controle)

Prop. Desligar 102 Bit 1/0 somente leitura nenhum

Prop. Direção 103 Bit 1/0 somente leitura nenhum

Prop. Partida 104 Bit 1/0 somente leitura nenhum

Prop. Jog 105 Bit 1/0 somente leitura nenhum

Prop. Referência 106 Bit 1/0 somente leitura nenhum

Prop. Aceleração 107 Bit 1/0 somente leitura nenhum

Prop. Desaceleração 108 Bit 1/0 somente leitura nenhum

Prop. Falha 109 Bit 1/0 somente leitura nenhum

Prop. MOP 110 Bit 1/0 somente leitura nenhum

Prop. Local 179 Bit 1/0 somente leitura nenhum

Grupo Adapter I/O (Adaptador Deels)Entrada de Dados (8) 111-118 n° do parâmetro nenhum 0

Saída de Dados (8) 119-126 n° do parâmetro nenhum 0

Grupo Process Display (Visualização)Param. 1 do Processo 127 n° do parâmetro nenhum 1

Escala 1 do Processo 128 numérico ±327,67 + 1,00

Texto 1 do Processo 1-8 129-136 Cod. ASCII nenhum Volts

Param. 2 do Processo 180 n° do parâmetro nenhum 54

Escala 2 do Processo 181 numérico ±327,67 + 1,00

Texto 2 do Processo 1-8 182-189 Cod. ASCII nenhum ampères

Grupo Encoder Feedback (Realimentação Por Encoder)Controle de Velocidade 77 ajustes parâmetro de seleção comp. escorregamento

Tipo de encoder 152 ajustes parâmetro de seleção quadratura

PPR do Encoder 46 fator 1/4096 1024 PPR

Velocidade Máxima 151 1 Hertz 0/400 Hz 400 Hz

Pólos do Motor 153 1 polo somente leitura nenhum

KI da Velocidade 165 numérica 0/20000 100

KP da Velocidade 164 numérica 0/20000 0

Erro de Velocidade 166 0,01 Hz ±8,33% [freqüência nom] nenhum

Integral de Velocidade 167 0,01 Hz ±8,33% [freqüência nom] nenhum

Adicional de Velocidade 168 0,01 Hz ±8,33% [freqüência nom] nenhum

Rotação Nom. do Motor 177 1 PPM 60/24000 RPM 1750 RPM

Freq. Nom. do Motor 178 1 Hertz 1/400 Hz 60 Hz

Contas Codificador 283 1 conta ±32767 0

Escala de cont. codific. 282 0/4096 Nenhum

Sel. Perda do Encoder 284 ajustes parâmetro de seleção desativado

Freqüência do Encoder 63 0,01 Hertz 0,00/400,00 Hz nenhum

Grupo Process PI (Função PI)Controle de Velocidade 77 ajustes parâmetro de seleção comp. escorregamento

Configuração PI 213 Bit 1/0 0/1 00000000

Status PI 214 Bit 1/0 somente leitura nenhuma

Sel. Refer. PI 215 ajustes parâmetro de seleção pre-programado 1

Sel. Realim. PI 216 ajustes parâmetro de seleção E analógica 1

Referência PI 217 0,01 Hertz ±400,00 Hz nenhum

Realimentação PI 218 0,01 Hertz ±400,00 Hz nenhum

Erro PI 219 0,01 Hertz ±400,00 Hz nenhum

Saída PI 220 0,01 Hertz ±400,00 Hz nenhum

Processo KI 221 N/A 0/1024 128

Processo KP 222 N/A 0/1024 256

Lim. Neg. PI 223 0,01 Hertz ±400,00 Hz -8,33% [freq. máxima]

Lim. Pos. PI 224 0,01 Hertz ±400,00 Hz -8,33% [freq. máxima]

Pré-carga PI 225 0,01 Hz ±8,33% [freq. máxima] 0,00 Hz

Grupo Motor Control (Controle do Motor)Seleção Controle 9 ajustes parâmetro de seleção Vetor Sens.

Ref. corrente Fluxo 192 0,1 A 0,0/75% Corrente nom. de Torque Variável inversor 0,0 A

Queda de Tensão IR 194 1 Volt 0/25% tensão nom. Inversor 0 Volts

Incremento do Tempo de Fluxo 200 0,1 Seg 0,0/5,0 Seg 0,0 Seg

Impulso na partida 48 1 Volt 0/9,5% tensão nominal do inversor 0 Volts

Impulso na operação 83 1 Volt 0/9,5% tensão nominal do inversor 0 Volts

Inclinação de impulso 169 nenhum 1,0/8,0 1.5

Queda de Tensão 50 1 Volt 0/50% tensão nominal do inversor 25% tensão nominal do inversor

Queda de Freqüência 49 1 Hertz 0/120 Hz 25% [Freq. máx.]

Tensão nominal 18 1 Volt 25/120% tensão nominal do inversor tensão nominal do inversor

Freqüência nominal 17 1 Hertz 25/400 Hz 60 Hz

Tensão máxima 20 1 Volt 25/120% tensão nominal do inversor tensão nominal do inversor

Allen-Bradley Motors

32

Lista de falhas

Número da Falha Nome da Falha Descrição da Falha02 Falha Auxiliar O intertravamento auxiliar de entrada está aberto03 Falha de perda de força A tensão do barramento CC permaneceu 85% abaixo do nominal durante mais de 500 ms04 Falha de Subtensão A tensão do barramento CC caiu abaixo do valor mínimo05 Falha de Sobretensão A tensão do barramento CC ultrapassou o valor máximo06 Falha de Travam. do Motor A corrente permaneceu acima de 150% da (taxa nominal) durante mais de 4 segundos07 Falha de Sobrecarga Desarme interno de sobrecarga eletrônica08 Falha de Temp. excessiva A temperatura do dissipador de calor ultrapassa um valor predefinido de 90°C (195°F)09 Falha de Potenc. aberto Um potenciômetro externo está conectado e o lado comum do potenciômetro está aberto10 Falha Serial Um adaptador SCANport foi desconectado e o bit [Logic Mask] para aquele adaptador está programado para “1”11 Falha Erro Op Um dispositivo SCANport exige uma leitura ou escrita de tipos de dados não suportados12 Falha Sobrecorrente Uma sobrecorrente é detectada em desarme de circuito instantâneo de sobrecorrente13 Falha de Terra Um caminho de aterramento de corrente maior de 100 A foi detectada em um ou mais terminais de saída do inversor14 Erro de Opção Uma opção de placa analógica foi instalada na ranhura errada15 Termistor do Motor Uma opção de placa analógica com entrada do termistor está instalada e o valor no terminal é menor do que 60 ohms ou maior do que 3300 ohms16 Falha no Circuito Bipolar Entrada bipolar a 3-fios é a referência de frequência atual e o controle de direção não é possível Comandos a 2-fios para acionar frente ou reverso fornecem controle da

direção, mas entrada bipolar não está mascarada no controle de direção19 Falha de Pré-carga O dispositivo de pré-carga foi aberto 20 ms depois do final de uma condição de perda de linha ou o alarme de carga do barramento permaneceu ligado por 20 segundos22 Falha Reset DSP A energização foi tentada com um contato Parada Aberto ou Partida Fechado23 Falha superposição de malha Uma superposição do controle de malha de 2,5 ms ocorreu24 Falha Modo Motor Uma falha originada na Placa de Controle foi detectada26 Falha Modo Força A variável interna de modo de força recebeu um valor incorreto29 Falha Erro Hertz Esta falha indica que não há uma freqüência válida de operação30 Falha Sel. Hertz O parâmetro de freqüência selecionado foi programado com um valor fora da faixa32 Falha EEPROM A EEPROM está sendo programada e não gravará um outro valor33 Falha Tentativas Máx. O inversor tentou sem sucesso rearmar uma falha e voltar a operar no no programado de tentativas35 Falha Declive Neg. O software do inversor detectou uma parte da curva v/hz com uma inclinação negativa36 Falha Diag C Lim O parâmetro [At. de desarme de Lim. de Corrente] foi ativado38 Falha Fase U Uma falha fase a terra foi detectada entre o inversor e o motor nesta fase39 Falha Fase V Uma falha fase a terra foi detectada entre o inversor e o motor nesta fase40 Falha Fase W Uma falha fase a terra foi detectada entre o inversor e o motor nesta fase41 Falha Curto UV Uma corrente excessiva foi detectada entre estes dois terminais de saída42 Falha Curto UW Uma corrente excessiva foi detectada entre estes dois terminais de saída43 Falha Curto WW Uma corrente excessiva foi detectada entre estes dois terminais de saída47 Falha desat. transistores Transistor (es) de saída operando na região ativa em vez de dessaturado (gabinete C e superior)48 Falha Reprogramação O inversor foi comandado para gravar valores default na EEPROM50 Falha Cálculo Pólos Gerada se o valor calculado de [pólos do motor] for inferior a 2 ou superior a 3251 Banda 10 ms acima Falha de malha do microprocessador52 Fgnd 10ms acima Falha de malha do microprocessador53 Leit. EE Inicial Problemas ao ler EEPROM durante inicialização ou a placa de porta lógica do inversor precisa serm substituída54 Valor EE Inicial Parâmetro de valor armazenado fora de faixa na inicialização55 Sensor Temp. Aberto O termistor de dissipação de calor está aberto ou funcionando mal56 Pré-carga aberta O circuito de pré-carga foi comandado para fechar, mas foi detectado aberto57 Aviso de Terra Um caminho de corrente para terra acima de 2A foi detectado em um ou mais dos terminais de saída do inversor 58 Falha de Fusível Queimado O fusível do barramento em inversores de 30 kW (40 HP) e superiores queimou61 Entrada de Mult. Program. Uma única função de entrada de fonte foi programada para mais de uma entrada ou mais do que uma entrada “Operação Reversa”62 Entrada Program. [Dados de Falha] = 98: “3 Wire” é selecionado como o [Modo Entrada] e uma ou mais entradas digitais estão programadas para “Operação Reversa”63 Falha de Pino Cort. A corrente programada [limite de corrente] foi ultrapassada64 Sobrecarga de Força A taxa do inversor de 150% foi ultrapassada durante 1 minuto65 Erro Freq. adaptador O adaptador SCANport mandou uma referência de freqüência ilegal para o inversor66 Checksum EEPROM A leitura de checksum da EEPROM não combina com a checksum calculada dos dados da EEPROM68 Falha ROM ou RAM O testes da ROM ou da RAM de energização interna não foram executados adequadamente

LISTA DE FALHAS

Mais de 40 falhas podem ser exibidas através da Interface da Operação e Programação. O display indica uma falha, mostrando uma brevedeclaração textual em relação à falha que será exibida até que o reset do inversor seja iniciado.

33

ATENÇÃO: A informação a seguir serve apenas de guia para umainstalação adequada. A Rockwell Automation não pode assumirresponsabilidade pela obediência ou não a qualquer código,nacional, local ou outro, ou ainda, pela instalação adequada desteinversor ou equipamento associado.Um perigo de dano pessoal e/ou material existirá se os códigosforem ignorados durante a instalação.

PRÉ-INSTALAÇÃO DO 1336 PLUS II

!

Allen-Bradley Motors

34

Pré-Instalação

1Consulte a Orientação sobre Redução de Capacidade, nas Páginas 61 a 65. 2KW/HP são taxas de torque constantes (CT)

DIMENSÕES IP 20 (NEMA TIPO 1) - GABINETES A1 ATÉ A4

Todas as Dimensões em Milímetros (Polegadas)Todas os Pesos em Kilogramas (Libras)

Dim. Máx.para C

D

AY

CC

E B

Z

BB

AA

A215,9(8,50)215,9(8,50)215,9(8,50)260,0(10,24)

B290,0(11,42)290,0(11,42)290,0(11,42)350,0(13,78)

Dim. Máxpara C 160,0(6,30)180,5(7,10)207,0(8,15)212,0(8,35)

D185,2(7,29)185,2(7,29)185,2(7,29)230,0(9,06)

E275,0(10,83)275,0(10,83)275,0(10,83)320,0(12,60)

Y15,35(0,60)15,35(0,60)15,35(0,60)15,35(0,60)

Z7,5(0,30)7,5(0,30)7,5(0,30)15,35(0,60)

AA130,0(5,12)130,0(5,12)130,0(5,12)130,0(5,12)

BB76,2(3,00)76,2(3,00)76,2(3,00)133,0(5,23)

CC85,3(3,36)85,3(3,36)85,3(3,36)86,0(3,39)

Aprox. com Embalagem4,31 (9,5)5,49(12,1)6,71(14,8)15,90(35,0 )

Furos de Montagem (4) - Veja o Detalhe

7,0 (0,28)

7,0 (0,28)

12,7 (0,50)

12,7 (0,50)

Detalhe do Furo de Montagem

Tensão Nominal Tri-fásica1, 2

200-240V0,37-0,75 kW0,5-1 HP1,2-1,5 kW1,5-2 HP2,2-3,7 kW3-5 HP – 5,5-11 kW7,5-15 HP15-22 kW20-30 HP30-45 kW40-60 HP56-93 kW75-125 HP– –

380-480V0,37-1,2 kW0,5-1,5 HP1,5-2,2 kW2-3 HP3,7 kW5 HP5,5-15 kW *7,5-20 HP11-22 kW *15-30 HP30-45 kW40-60 HP45-112 kW60-150 HP112-187 kW150-250 HP187-336 kW250-450 HP187-448 kW250-600 HP

500-600V–

0,75-15 kW1-20 HP5,5-15 kW7,5-20 HP18,5-45 kW25-60 HP56-93 kW75-125 HP112-224 kW150-300 HP261-298 kW350-400 HP 224-448 kW300-600 HP

A1

A2

A3

A4

B1/B2

C

D

E

F

G

A1A1

A2

A3

A4

A Parte Inferior Varia de acordo com a potência - Veja Dimensões da Parte Inferior

Tenha cuidado quando escolher a Referência do gabinete - Algumas taxas podem existir em outro tamanho do gabinete.

*

Referência do gabinetes

Referência do gabinete

35

Pré-Instalação

A parte Inferior Varia de acordo com a Potência - Veja Dimensões da Parte Inferior

Dim. Máx.para C

Todas as Dimensões em Milímetros (Polegadas)Todas os Pesos em Quilogramas (Libras)

D

AY

CC

E B

Z

BB

AA

7,1 (0,28)

7,1 (0,28)

12,7 (0,50)

12,7 (0,50)

R 5,2 (0,20)

14,7 (0,58)

R 9,5 (0,38)

Detalhe do Furo de Montagem(gabinete B e C)

Detalhe do Furo de Montagem(gabinete D)

Furos de Montagem (4) - Veja Detalhe

Aprox. com Embalagem22,7(50) 38,6(85)108,9(240)

CC71,9(2,83)71,9(2,83)83,6(3,29)

Referência do gabineteB1/B2

C

D

A276,4(10,88)301,8(11,88)381,5(15,02)

B476,3(18,75)701,0(27,60)1240,0(48,82)

Dim. Máxpara C225,0(8,86)225,0(8,86)270,8(10,66)

D212,6(8,37)238,0(9,37)325,9(12,83)

E461,0(18,15)685,8(27,00)1216,2(47,88)

Y32,00(1,26)32,00(1,26)27,94(1,10)

Z7,6(0,30)7,6(0,30)11,94(0,47)

AA131,1(5,16)131,1(5,16)131,1(5,16)

BB180,8(7,12)374,7(14,75) 688,6(27,11)

DIMENSÕES IP 20 (NEMA TIPO 1) - GABINETES B, C, E

Allen-Bradley Motors

36

Pré-Instalação

Dim. Máx.para C

Todas as Dimensões em Milímetros (Polegadas)Todas os Pesos em Quilogramas (Libras)

D

AY

CC

E B

Z

BB

AA

Furos de Montagem (4) - Veja Detalhe

Peso do Aprox. comComblagem

186(410)163(360)

CC151,9(5,98)126,3(4,97)

Referência do gabineteE - Fechado

E - Aberto

A511,0(20,12)511,0(20,12)

B1498,6(59,00)1498,6(59,00)

Dim. Máxpara C424,4(16,71)372,6(14,67)

D477,5(18,80)477,5(18,80)

E1447,8(57,00)1447,8(57,00)

Y16,8(0,66)16,8(0,66)

Z40,1(1,61)40,1(1,61)

AA195,0(7,68)138,4(5,45)

BB901,4(35,49)680,0(26,77)

37,9(1,49)

Detalhe do Furo de Montagem

Veja Dimensões da Parte Inferior para obter detalhes

Dia. 10,2 (0,40)

17,0 (0,67)

Dia. 19,1 (0,75)

DIMENSÕES IP 20 (NEMA TIPO 1) & ABERTAS - GABINETE E

37

Pré-Instalação

2286,0(90,00)

762,0(30,00)

252,7(9,95)

635,0(25,00)

37,9(1,49)

274,8(10,82)

193,0(7,60)

1219,2(48,00)

Todas as dimensões em milímetros (polegadas)

Área de Acesso do Conduíte

Parte Inferior

31,5(1,24)

698,5(27,50)

298,5(11,75)

50,8(2,00)

Peso Aproximado com Embalagem (inversor e palete)415,0 kg (915 lbs)

DIMENSÕES IP 20 (NEMA TIPO 1) - GABINETE F

Allen-Bradley Motors

38

Pré-Instalação

Peligro

DANGER

DANGER

DANGER

DANGER

Peligro

T-L3R-L1 S-L2 W-M3

TE

U-M1PE V-M2

717,628,25

463,618,25

635,025,00

1543,360,76

Todas as Dimensões em Milímetros e (Polegadas)

DIMENSÕES ABERTAS - CHASSI DE ENCAIXE (“ROLL-IN”) DO QUADRO F

39

Pré-Instalação

DIMENSÕES IP20 (NEMA TIPO 1) E ABERTAS - GABINETE G

2324,1(91,50)

Angulo de Suspensão

762,0(30,00)

Dimensões do Chassi Aberto

635,0(25,00)

63,5 (2,50)

Área de Acesso do Conduíte

Veja as Dimensões da Parte Inferior para obter detalhes

648,0(25,51)19,3

(0,76)

1524,0(60,00)

117,3(4,62)

Profundidade = 508,3 (20,01)Peso = 453,6 kg (1000 lbs)

Todas as dimensões em milímetros (polegadas)

Importante: Dois (2) ventiladores de 725 CFM são necessários se um inversor do tipo aberto estiver montado em um gabinete fornecido pelo usuário.

Allen-Bradley Motors

40

Pré-Instalação

Partes Superior e Inferior TípicasDetalhe A

veja Detalhe A

Veja Detalhe B

A

D F G

H

C

E B

12,7 (0,50)

12,4 (0,49)

7,9 (0,31)

Referência do gabineteA1

A2

A3

A4

B1

B2

C

A430,0(16,93)430,0(16,93)430,0(16,93)655,0(25,79)655,0(25,79)655,0(25,79)655,0(25,79)

B525,0(20,67)525,0(20,67)525,0(20,67)650,0(25,59)650,0(25,59)900,0(35,43)1200,0(47,24)

C350,0(13,78)350,0(13,78)350,0(13,78)425,0(16,74)425,0(16,74)425,0(16,74)425,0(16,74)

E500,1(19,69)500,1(19,69)500,1(19,69)625,1(24,61)625,1(24,61)875,0(34,45)1174,5(46,22)

D404,9(15,94)404,9(15,94)404,9(15,94)629,9(24,80)629,9(24,80)629,9(24,80)629,9(24,80)

F250,0(9,84)250,0(9,84)250,0(9,84)293,0(11,54)293,0(11,54)293,0(11,54)293,0(11,54)

GN/A

N/A

N/A

63,5(2,50)63,5(2,50)63,5(2,50)63,5(2,50)

HN/A

N/A

N/A

76,2(3,00)76,2(3,00)76,2(3,00)76,2(3,00)

Todas as Dimensões em Milímetros (Polegadas)Todas as Dimensões em Quilogramas (Libras)

7,1 (0,28) Diâm.

12,7 (0,50)

12,7 (0,50) Diâm.

14,3 (0,56) Diâm.

Dissipador de Calor do Inversor

Detalhe B

19,1 (0,75) 19,1 (0,75) Diâm.

5,5 kW (7,5 HP) a 200-240 VCA11 kW (15 HP) a 380-480 VCA

7,5-11 kW (10-15 HP) a 200-240 VCA15-22 kW (20-30 HP) a 380-480 VCA

Peso Aprox. com Embalagem

16,8(37,0)17,9(39,4)18,6(41,0)39,5(87,0)44,7(98,5)56,5(124,5)80,7(178,0)

DIMENSÕES IP 65/54 (TIPO NEMA 4/12)

41

Pré-Instalação

DIMENSÕES DA PARTE INFERIOR - IP 20 (TIPO NEMA 1)- GABINETES A A C

Todas as dimensões em Milímetros (Polegadas)

Gabinetes B e C

Gabinetes A1 a A4

LM

Referência do gabineteB1/B2

C

L181,6(7,15)181,6(7,15)

M167,1(6,58)167,1(6,58)

P112,8(4,44)119,1(4,69)

Q163,6(6,44)182,6(7,19)

R214,4(8,44)233,4(9,19)

S249,9(9,84)275,3(10,84)

Referência do gabineteA1

A2

A3

A4

L111,8(4,40)132,3(5,21)158,8(6,25)164,0(6,45)

M105,4(4,15)126,0(4,96)152,4(6,00)164,0(6,45)

N86,3(3,40)106,9(4,21)133,4(5,25)139,0(5,47)

P31,0(1,22)31,0(1,22)31,0(1,22)27,0(1,06)

Q69,1(2,72)69,1(2,72)69,1(2,72)65,0(2,56)

R102,1(4,02)102,1(4,02)102,1(4,02)97,0(3,82)

S135,4(5,33)135,4(5,33)135,4(5,33)128,7(5,07)

QR

P

S

28,6/34,9 (1,13/1,38)Furação do Conduíte - 3 Lugares

22,2 (0,88) Furação do Conduíte - 1 Lugar

MN L

QR

P

S

22,2/28,6 (0,88/1,13)Furação do Conduíte - 3 Lugares

22,2 (0,88) Furação do Conduíte - 1 Lugar

O gabinete A4 - possui ventiladores

Allen-Bradley Motors

42

Pré-Instalação

DIMENSÕES DA PARTE INFERIOR - IP 20 (TIPO NEMA 1)- QUADROS D A G

305,3 (12,02)178,3 (7,02)

50,8 (2,0)38,6 (1,52)

432,3 (17,02)

88,9/101,6 (3,50/4,00)Gabinete do Conduíte - 3 Lugares

Gabinete do Conduíte - 6 Lugares

Todas as dimensões em Milímetros (polegadas)

209,6(8,25)

Gabinete E

Gabinete G

Gabinete D

343,9 (13,54)261,4 (10,29)

131,6(5,18)

198,1(7,80)

52,1 (2,05)144,0 (5,67)

169,4(6,67)

204,5(8,05)

153,7(6,05)

311,2(12,25)

260,4(10,25)

34,9 (1,38)Gabinete do Conduíte - 3 Lugares

34,9/50,0 (1,38/1,97)Gabinete do Conduíte - 1 Lugar

62,7/76,2 (2,47/3,00)Gabinete do Conduíte - 2 Lugares

(Parte Inferior)

(Topo)

29,0 (1,14)

15,9 (0,63) Diâm - 2 Furos de Montagem

431,8(17,00)

381,0(15,00)

298,5(11,75)

42,9(1,69)

254,0(10,00)547,6

(21,56)

Área de Acesso do Conduíte

Área de Acesso do Conduíte

660,4 (26,00) 50,8 (2,00)

431,8(17,00)

43

Pré-Instalação

CONDICIONAMENTO DA ALIMENTAÇÃO DE ENTRADA

De uma maneira geral, o 1336 PLUS II é adequado para conexão direta em umalinha de tensão correta CA, que tenha uma impedância mínima de 1% (3% para osinversores de 0,37-22 kW/0,5 - 30 HP) relativamente à entrada nominal do inversorem kVA. Se a linha tem uma impedância mais baixa, um reator de linha ou umtransformador de isolamento deve ser adicionado antes do inversor a fim deaumentar a impedância da linha. Se a impedância da linha for muito baixa, impulsostransientes de tensão ou interrupções podem criar impulsos de corrente excessivosque irão causar queima do fusível de entrada, falhas de sobretensão e podem causardanos à estrutura de potência do inversor.

As regras básicas para determinar se um reator de linha ou um transformador deisolamento é necessário são as seguintes:

1. Se o sistema de alimentação de entrada CA não tem um neutro ou uma faseaterrada (veja Sistemas de Distribuição Desbalanceados), um transformador deisolamento com o neutro do secundário aterrado é altamente recomendado. Seas tensões de linha para terra de qualquer fase podem exceder 125% da tensãonominal linha a linha, um transformador de isolamento com o neutro dosecundário aterrado é altamente recomendado.

2. Se a linha CA do inversor tem capacitores de correção de fator potência que sãoligados e desligados, um transformador de isolamento ou reatores de 5% sãorecomendados entre os inversores e capacitores. Se os capacitores estãopermanentemente conectados e não comutados, as regras gerais para a diferençade impedância (veja acima) se aplicam.

3. Se a linha CA sofre freqüentes interrupções transitórias de energia ou impulsossignificativos de tensão, um transformador de isolamento ou 5% de reatores sãorecomendados.

Consulte o item Sistemas de Distribuição Desbalanceados.

MONTAGEANFORDERUNGEN

JOG

ESC SEL

101,6 mm(4,0 pol.)

JOG

ESC SEL

152,4 mm(6,0 pol.)

152,4 mm(6,0 pol.)

152,4 mm(6,0 pol.)

152,4 mm(6,0 pol.)

UP

OBSERVAÇÃO: Os inversores com gabinete F necessitam de 152,4 mm (6,0 pol.) nos lados e/ou atrás para ventilação adequada.

Allen-Bradley Motors

44

Pré-Instalação

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CA

Os inversores 1336 PLUS II são adequados para uso em um circuito capaz defornecer uma corrente de até 200.000 rms simétrica, 600 volts, quando usados comfusíveis na linha de entrada CA, especificados na Página 45.

ATENÇÃO: Para evitar ferimentos pessoais e/ou danificar oequipamento devido ao uso de fusíveis inadequados, use somente osfusíveis de linha especificados na Página 45.

Sistemas de Distribuição DesbalanceadosO inversor é projetado para funcionar em sistemas de alimentação trifásica cujastensões de linha são simétricas. Equipamentos para supressão de surto são incluídospara proteger o inversor contra sobretensões induzidas por relâmpagos entre a linhae o aterramento. Onde existe a possibilidade de ocorrerem tensões altas anormaisentre a fase e o aterramento (acima de 125% da tensão nominal), ou onde oaterramento estiver vinculado a outro sistema ou equipamento que possa provocarvariação no potencial de aterramento durante a operação, é necessário umisolamento adequado para o inversor. Nesses casos, um tranformador de isolamentoé fortemente recomendado.

Sistemas de Distribuição Não AterradosTodos os inversores 1336 PLUS II são equipados com um Varistor de ÓxidoMetálico (MOV), que fornece proteção contra picos de tensão e proteção fase a fasemais fase a terra, projetada para anteder a norma IEEE 587. O circuito do varistor éprojetado apenas para supressão de surto (proteção contra transientes de linha) e nãopara operação contínua.

Com sistemas de distribuição não aterrados, a conexão do varistor fase a terra podese tornar um caminho direto de corrente para a terra. Os valores nominais de energiaestão listados abaixo. As tensões entre linha e linha e linha a terra acima dasnominais informadas podem causar danos físicos ao varistor.

!

1 2 3 4

Joules = (J)Tierra

EntradaCA 3 Fases T

SR

Joules = (J)Joules = (J)

Joules = (J)

Referência do gabineteClassificação do Equipamento (V)

Total Fase-FaseTotal Fase-Terra

B-C240/480 600280J 320J360J 410J

A 240 480/600160J 320J220J 380J

D-G 240/480 600280J 300J360J 370J

Faixa MOV Fase-a-faseInclui 2 Fase-Fase MOV’s

Faixa MOV Fase-a-TerraInclui Fase-Fase & Fase-Terra MOV’s

45

Pré-Instalação

ESPECIFICAÇÕES DO TB1 - USE APENAS FIO DE COBRE DE 75°C NOMINALTipo do Bloco Terminal Bitola do Fio Máx./Min.1 mm2 (AWG)

[in mm2] Nm

A1-A4 (Página 46) 5,3/0,8 (10/18) 1,81 (16)

B1 (Página 46) 8,4/0,8 (10/18) 1,81 (16)

B2 (Página 46) 13,3/0,5 (6/20) 1,70 (15)

C (Página 46) 26,7/0,8 (3/18) 5,65 (50)

D (Página 47)3 127,0/2,1 (250 MCM/14) 6,00 (52)67,4/2,1 (00/14)2 6,00 (52)

E (Página 47)3 253,0/2,1 (500 MCM/14) 10,00 (87)

F (Página 48)3 303,6/2,1 (600 MCM/14) 23,00 (200)

G (Página 48)3 303,6/2,1 (600 MCM/14) 23,00 (200)

1 As medidas de bitola dos fios fornecidas são as máximas/mínimas que serão aceitas por TB1não são recomendações.

2 Aplica-se apenas a inversores de 30 kW (40HP) 200-240V, 45 e 56 kW (60 e 75 HP) 380-480 V, 56 kW (75 HP) 500-600 V.

3 Estas configurações do TB1 são terminações do tipo pino e necessitam do uso de conectores do tipo terminal para finalizar os condutores instalados em campo.

SINAIS TB1

Terminal Descrição

PE Aterramento Potencial

TE Terminação de Blindada - Terra Verdadeira

R (L1), S(L2), T(L3) Terminais de Entrada da Linha de Alimentação CA

+CC, -CC Terminais do Barramento CC

U(T1), V(T2), W (T3) Conexão do Motor

!ATENÇÃO: Um sistema de bypass incorretamente aplicado ou instaladopode resultar em danos aos componentes ou redução da vida útil doproduto. As causas mais comuns são:

• Fiação da linha CA para a saída do inversor ou terminais de controle.• Bypass não apropriado ou circuitos de saída não aprovados pela

Rockwell Automation• Circuitos de saída não conectados diretamente ao motor.Contate a Rockwell Automation para obter informações sobre a suaaplicação ou fiação.

FIAÇÃO DA ALIMENTAÇÃO - TB1

As conexões de alimentação de entrada e saída são feitas através do bloco terminalTB1. Para manutenção e procedimentos de ajuste, o inversor pode ser operado semestar conectado a um motor.

Allen-Bradley Motors

46

Pré-Instalação

FUSÍVEIS E DISJUNTORES DE ENTRADA

O 1336 PLUSII pode ser instalado com fusíveis de entrada ou com um disjuntor deentrada. As normas de eletricidade locais/nacionais podem acrescentar requisitospara estas instalações.

Instalações de Acordo com as Normas NEC/UL/CSA dos E.U.A.

Fusíveis

Em geral, os fusíveis especificados são adequados para proteção de curto-circuitode derivação e oferecem excelente proteção contra curto-circutito para o inversor.Os fusíveis têm uma alta capacidade de interrupção e são de atuação rápida.Consulte as seleções Norte-Americanas na tabela 2.B.

Disjuntores

Os disjuntores HMCP Westinghouse especificados na tabela 2.A também permitemproteção contra curto-circuito de derivação. Como os disjuntores são tipicamentemais lentos que fusíveis e os listados são apenas do tipo de atuação magnética, elespodem não ser tão eficazes na proteção contra curto-circuito em caso de um curto-circuito interno no inversor. Eles podem não ser tão eficazes na limitação de danosno inversor.

Instalações IEC

Fusíveis

Para as instalações sem a exigência de satisfazer as normas americanasNEC/UL/CSA, os fusíveis especificados são adequados para proteção contra curto-circuito de derivação e permitem excelente proteção contra curto-circuito noinversor. Os fusíveis têm uma alta capacidade de interrupção e são de atuaçãorápida. Consulte as seleções Européias na tabela 2.B.

Disjuntores

Para as instalações sem a exigência de satisfazer as normas americanasNEC/UL/CSA, existem outros dispositivos disponíveis como disjuntores deentrada. Os dispositivos 140 e KTA3 satisfazem aos requisitos de disjuntores daIEC947-2, mas não satisfazem aos requisitos de disjuntores UL/CSA. Eles poderãoser usados em instalações “não americanas” onde as normas locais/nacionaispermitirem, se forem instalados de acordo com as respectivas instruções deinstalação.

ATENÇÃO: O 1336 PLUSII não oferece proteção contra curto-circuito de alimentação de entrada. São fornecidas as especificaçõespara o fusível ou o disjuntor recomendado para proteger a alimentaçãode entrada do inversor contra curto-circuitos.

!

47

Pré-Instalação

TABELA 0.A DISJUNTORES DE LINHA CA RECOMENDADOS (FORNECIDOS PELO USUÁRIO)Instalações IEC de acordo com a IEC947-2 Instalações UL/CSA

Disjuntor 140 1 HMCP-Circuit Breaker2

Capacidade Nominal de Definição de Amperagem MáximaCódigo Código Curto-Circuito em Serviço Código Atuação MCP de Curto-Circuito3

400/415 V 480V

1336F-AQF05 140-MN-0400 100,000 HMCPS007C0 H 65,0001336F-AQF07 140-MN-0400 100,000 HMCPS015E0C E 65,0001336F-AQF10 140-MN-0630 100,000 HMCPS015E0C E 65,0001336F-AQF15 140-MN-1000 16,000 HMCPS015E0C F 65,0001336F-AQF20 140-MN-1000 16,000 HMCPS030H1C E 65,0001336F-AQF30 140-MN-1600 6,000 HMCPS030H1C F 65,0001336F-AQF50 140-MN-2500 6,000 HMCPS030H1C H 65,0001336F-A007 140-CMN-4000 65,000 HMCPS030H1C H 65,0001336F-A010 140-CMN-4000 65,000 HMCPS050K2C F 65,0001336F-A015 140-CMN-6300 50,000 HMCPS050K2C H 65,0001336F-A020 140-CMN-6300 50,000 HMCPS100R3C G 65,0001336F-A025 140-CMN-9000 25,000 HMCPS100R3C H 65,0001336F-A030 140-CMN-9000 25,000 HMCPS100R3C H 65,0001336F-A040 KTA3-160S-125 65,000 HMCP150T4C F 65,0001336F-A050 KTA3-160S-160 65,000 HMCP150T4C G 65,0001336F-A060 KTA3-250S-200 65,000 HMCP250A5 E 65,0001336F-A075 KTA3-250S-250 65,000 HMCP250A5 E 65,0001336F-A100 KTA3-400S-320 65,000 HMCP400J5 I 65,0001336F-A125 KTA3-400S-320 65,000 HMCP400J5 I 65,0001336F-BRF 05 140-MN-0250 100,000 HMCPS003A0 E 65,0001336F-BRF-07 140-MN-0250 100,000 HMCPS003A0 G 65,0001336F-BRF-10 140-MN-0400 100,000 HMCPS003A0 G 65,0001336F-BRF-15 140-MN-0400 100,000 HMCPS007C0 B 65,0001336F-BRF-20 140-MN-0630 100,000 HMCPS007C0 C 65,0001336F-BRF-30 140-MN-1000 16,000 HMCPS015E0C B 65,0001336F-BRF-50 140-MN-1000 16,000 HMCPS015E0C D 65,0001336F-BRF-75 140-MN-1600 6,000 HMCPS015E0C H 65,0001336F-BRF-100 140-MN-2000 6,000 HMCPS030H1C H 65,0001336F-B010 140-MN-2000 6,000 HMCPS030H1C E 65,0001336F-B015 140-MN-2500 6,000 HMCPS030H1C H 65,0001336F-B020 140-CMN-4000 65,000 HMCPS050K2C H 65,0001336F-B025 140-CMN-4000 65,000 HMCPS050K2C H 65,0001336F-B030 140-CMN-6300 50,000 HMCPS050K2C H 65,0001336F-BX040 140-CMN-6300 50,000 HMCPS050K2C H 65,0001336F-B040 140-CMN-6300 50,000 HMCPS100R3C G 65,0001336F-B050 140-CMN-9000 25,000 HMCPS100R3C G 65,0001336F-BX060 140-CMN-9000 25,000 HMCPS100R3C G 65,0001336F-B060 KTA3-160S-125 65,000 HMCP150T4C F 65,0001336F-B075 KTA3-160S-125 65,000 HMCP150T4C H 65,0001336F-B100 KTA3-160S-160 65,000 HMCP150U4C E 65,0001336F-B125 KTA3-250S-200 65,000 HMCP250K5 H 65,0001336F-BX150 KTA3-250S-200 65,000 HMCP250K5 H 65,0001336F-B150 KTA3-400S-320 65,000 HMCP250L5 I 65,0001336F-B200 KTA3-400S-320 65,000 HMCP400N5 H 65,000

Allen-Bradley Motors

Instalações IEC de acordo com a IEC947-2 Instalações UL/CSA

Disjuntor 1401 Disjuntor HMCP2

Capacidade Nominal de Amperagem Máxima Maximaler Código Código Curto-Circuito em Serviço Código de Curto-Circuito de Curto-Circuito3

1336F-B250 KTA3-400S-400 65,000 HMCP400N5 I 65,0001336F-BX250 NA – NA – –1336F-BP250 KTA3-400S-400 65,000 HMCP400R5 I 65,0001336F-B300 NA – NA – –1336F-BP300 KTA3-400S-400 65,000 HMCP400R5 I 65,0001336F-B350 NV NA – –1336F-BP350 HMCP600L6W E 65,0001336F-B400 NA – –1336F-BP400 HMCP600L6W E 65,0001336F-B450 NA – –1336F-BP450 HMCP600L6W E 65,0001336F-B500T NA – –1336F-B500 NA – –

600 V 600V

1336F-C001 140-MN-0400 100,000 HMCPS003A0 E 65,0001336F-C003 140-MN-0630 100,000 HMCPS007C0 E 65,0001336F-C007 140-MN-1000 16,000 HMCPS015E0C E 65,0001336F-C010 140-MN-1600 6,000 HMCPS015E0C E 65,0001336F-C015 140-MN-2000 6,000 HMCPS030H1C F 65,0001336F-C020 140-MN-2500 6,000 HMCPS030H1C H 65,0001336F-C025 140-CMN-4000 65,000 HMCPS050K2C E 65,0001336F-C030 140-CMN-4000 65,000 HMCPS050K2C G 65,0001336F-C040 140-CMN-6300 50,000 HMCPS050K2C G 65,0001336F-C050 140-CMN-6300 50,000 HMCPS100R3C E 65,0001336F-CX060 140-CMN-6300 50,000 HMCPS100R3C E 65,0001336F-C060 140-CMN-6300 50,000 HMCPS100R3C E 65,0001336F-C075 140-CMN-9000 25,000 HMCPS100R3C G 65,0001336F-C100 KTA3-160S-125 65,000 HMCP150T4C E 65,0001336F-C125 KTA3-160S-160 65,000 HMCP150T4C E 65,0001336F-C150 KTA3-400S-160 65,000 HMCP250J5 G 65,0001336F-C200 KTA3-400S-320 65,000 HMCP250K5 I 65,0001336F-C250 KTA3-400S-320 65,000 HMCP400W5 G 65,0001336F-CX300 KTA3-400S-320 65,000 HMCP400W5 H 65,0001336F-C300 KTA3-400S-320 65,000 NA1336F-C350 KTA3-400S-400 65,0001336F-C400 KTA3-400S-400 65,0001336F-C450 NA1336F-C5001336F-C600

48

Pré-Instalação

TABELA 0.B DISJUNTORES DE LINHA CA RECOMENDADOS (FORNECIDOS PELO USUÁRIO)

NA = Não disponível - Não existe dispositivo, use os fusíveis exibidos na tabela 2.B.

1 Dispositivo 140 - a 480 volts, o disjuntor deve ter um fusível backup. Consulte o Catálogo de Controle Industrial da AB. A600 volts, se aplicam mais restrições. Observe as limitações nos valores nominais de curto-circuito da fonte.

2 Disjuntor HMCP - O disjuntor HMCP é apenas um dispositivo de atuação magnética. Ajuste sempre a definição de atuaçãoo mais baixo possível em uma aplicação particular. Observe as informações no manual de aplicação HMCP.

3 A opção de limitação de corrente pode estender este valor para 200.000A RMS.

49

Pré-Instalação

VALORES NOMINAIS MÁXIMOS DE FUSÍVEIS DE LINHA DE ENTRADA CA RECOMENDADOS - OS FUSÍVEIS SÃO FORNECIDOS PELO USUÃRIOFusíveis Padrão Europeu Fusíveis Padrão Código de Catálogo Potência Nom. Potência Nom. Potência Nom.

Norte Americanos do Inversor 200 - 240 V 380 - 480 V 500 - 600 V

1336F- _ _ F05, 7 6A 2 3A 2 –1336F- _ _ F10 10A 2 6A 2 3A1336F- _ _ F15 15A 2 6A 2 –1336F- _ _ F20 15A 2 10A 2 6A1336F- _ _ F30 25A 2 15A 2 10A1336F- _ _ F50 40A 2 20A 2 15A1336F- _ _ F75 – 20A 15A1336F- _ _ F100 – 30A 20A1336F- _ _ 150 – 35A 25A1336F- _ _ 200 – 35A 30A1336F- _ _ 007 40A 20A 15A1336F- _ _ 010 50A 30A 20A1336F- _ _ 015 70A 35A 25A1336F- _ _ 020 100A 45A 35A1336F- _ _ 025 100A 60A 40A1336F- _ _ 030 125A 70A 50A1336F- _ _ 040 150A 80A 60A1336F- _ _ 050 200A 100A 80A1336F- _ _ X060 – 100A –1336F- _ _ 060 250A 125A 90A1336F- _ _ 075 300A 150A 110A1336F- _ _ 100 400A 200A 150A1336F- _ _ 125 450A 250A 175A1336F- _ _ X150 – 250A –1336F- _ _ 150 – 300A 225A1336F- _ _ 200 – 400A 350A1336F- _ _ 250 – 450A 400A1336F- _ _ X300 – – 400A

1336F- _ P250 3 – 450A 3 –1336F- _ _ X250 – 450A –1336F- _ _ 300 – 450A 400A1336F- _ P300 3 – 500A 3 –1336F- _ _ 350 – 500A 450A1336F- _ P350 3 – 600A 3 –1336F- _ _ 400 – 600A 500A1336F- _ P400 3 – 600A 3 –1336F- _ _ 450 – 800A 600A1336F- _ P450 3 – 700A 3 –1336F- _ _ 500 – 800A 800A1336F- _ _ 600 – 900A 800A

1 Sowohl flinke als auch träge Sicherungen können verwendet werden.2 Es werden Doppelelement-Sicherungen mit Verzögerung empfohlen.3 Geräte der Baugröße F enthalten bereits Sicherungen.4 Gilt für 1336F-CP- und CPR-Frequenzumrichter.

O fusível recomendado é Classe gG para aplicaçõesindustriais gerais e proteção do circuito do motor.

As normas BS88 (Padrão Britânico) Partes 1 e 2*,ENG0269-1, Partes 1 e 2*, fusíveis tipo gG ouequivalente, devem ser aplicadas a esses inver-sores. Os fusíveis que estão de acordo com a normaBS88 Partes 1 e 2 são aceitáveis nos gabinetes A-F.

* As designações típicas incluem, mas podem nãoser limitadas à:

Partes 1 e 2: AC, AD, BC, BD, CD, DD, ED, EFS,EF, FF, FG, GF, GG, GH.

O fusível recomendado é Classe Gg para apli-cações industriais gerais e proteção do circuitodo motor.

As normas BS88 (Padrão Britânico) Partes 1 e2*, ENG0269-1, Partes 4*, fusíveis semiconduc-tores do tipo gG ou equivalente. devem ser apli-cadas a esses inversores. Os inversores comgabinete G requerem fusíveis semiconductorese devem ser usados com os fusíveis Parte 4.

* As designações típicas incluem, mas podemnão ser limitadas a:

Parte 4: CT, ET, FE, EER, FEE, RFEE, FM, FMM.

Os Requisitos da UL especificamque fusíveis UL, Classe CC, T ou J1

devem ser usados em todos osinversores desta seção*.

* As designações típicas incluem:Tipo CC: KTK, FNQ-RTipo J: JKS, LPJTipo T: JJS, JJN

Os fusíveis do tipo semicondutoresBussman FWP/Gould ShawutA-709 ou QS devem ser usadosem todos os inversores destaseção.

POWER WIRING –– TB1

ATENÇÃO: o 1336 PLUS II não fornece fusível contra curto circuitona alimentação de entrada. São fornecidas as especificações para ostamanhos e tipos de fusíveis recomendados para proteção à alimentaçãode entrada do inversor contra curto-circuitos. Os disjuntores do circuitode derivação ou as chaves selecionadoras não podem fornecer este nívelde proteção aos componentes do inversor.

!

Allen-Bradley Motors

50

Pré-Instalação

FIAÇÃO DE ALIMENTAÇÃO - TB1

GRD GRDGRD GRD R(L1)

S(L2)

T(L3)

DC+

BRK 2–

DC–

COM

U(T1)

V(T2)

W(T3)

Linha de Entrada CA

Para o Motor

Designações do Terminal 380-400 V, 5,5-15 kW (7,5-20 HP)Designações do Terminal 500-600 V, 0,75-15 kW (1-20 HP)

PE PE R(L1)

S(L2)

T(L3)

U(T1)

V(T2)

W(T3)

DC+

DC–

Linha de Entrada CA

Para o Motor

Para o Motor

Para o Motor

Designações do Terminal 200-240 V, 5,5 kW (7,5 HP)Designações do Terminal 380-480/500-600 V, 5,5-11 kW (7,5-15 HP)

Frenagem Dinâmica

Frenagem Dinâmica

Fusível deEntrada Necessário

1

Para o Motor

Fusível deEntrada Necessário

1

1 Fornecido pelo usuário.

Gabinete A4

Gabinete B1

PE PE R(L1)

S(L2)

T(L3)

U(T1)

V(T2)

W(T3)

DC+

DC–

Fusível deEntrada Necessário

Linha de Entrada CA

Para o Motor

Designações do Terminal 200-240 V, 7,5-11 kW (10-15 HP)Designações do Terminal 380-480 V, 15-22 kW (20-30 HP)

Designações do Terminal 500-600 V, 15 kW (20 HP)

Frenagem Dinâmica

Para o Motor1

Gabinete B2

Circuito de Desconexão Necessário1

R(L1)

S(L2)

T(L3)

DC+

DC–

U(T1)

V(T2)

W(T3)

Linha de Entrada CA

Para o Motor

Designações do Terminal 200-240 V, 0,37-3,7 kW (0,5-5 HP)Designações do Terminal 380-480 V, 0,37-3,7 kW (0,5-5 HP)

Opção deFrenagemDinâmica Linha de

Entrada CC

2 Terminal localizado separadamente nos Inversores com gabinete A.

Gabinetes A1-A3

Importante: Um defeito de funcionamento do freio irá

ocorrer se a Frenagem Dinâmica estiver conectada ao DC-COM.

PEGRD

PEGRD

DC+

Frenagem Dinâmica

Fusível de Entrada

Necessário

1

DC–

R(L1)

S(L2)

T(L3)

W(T3)

U(T1)

V(T2)

Para o Motor

Designações do Terminal 200-240 V, 7,5-11 kW (10-15 HP)Designações do Terminal 380-480 V, 15-22 kW (20-30 HP)

Designações do Terminal 500-600 V, 15 kW (20 HP)

Gabinete C

Para o Motor

Linha de Entrada CA

Circuito de Desconexão Necessário1

Fusível de Entrada Necessário1

Circuito de Desconexão Necessário1

Circuito de Desconexão Necessário1

Circuito de Desconexão Necessário1

51

Pré-Instalação

PE PE TEFreioCC+

Fusível de Entrada Necessário

1

FreioCC-

R(L1)

S(L2)

T(L3)

W(T3)

U(T1)

V(T2)

Para o Motor

Linha de Entrada CA

Designações do Terminal 200-240 V, 30-45 kW (40-60 HP)Designações do Terminal 380-480 V, 45-112 kW (60-150 HP)Designações do Terminal 500-600 V, 56-112 kW (75-150 HP)

Gabinete D

1 Circuito de Desco-nexão Necessário

Para o Motor

Veja as dimensões detalhadas no Anexo B

1 Fornecida pelo Usuário

Designações de Terminal 200-240 V, 56-75 kW (75-100 HP)Designações de Terminal 380-480 V, 112-187 kW (150-250 HP)Designações de Terminal 500-600 V, 112-224 kW (150-300 HP)

TEVia ENTRADA SAÍDA

–DC+DC PE PE R-L1 S-L2 T-L3 U-M1 V-M2 W-M3

Fusível de EntradaNecessário

1Para o Motor

Linha de Entrada CA

Quadro E

1 Circuito de Desco-nexão Necessário

Para o Motor

Veja as dimensões detalhadas no Anexo B

FIAÇÃO DE ALIMENTAÇÃO TB1

Allen-Bradley Motors

52

Pré-Instalação

FIAÇÃO DE ALIMENTAÇÃO - TB1

Freio CC+

R(L1)

S(L2)

T(L3)

RS

T

Designações do Terminal 380-480 V, 224-448 kW (300-600 HP)Designações do Terminal 500-600 V, 187-448 kW (250-600 HP)

Para o Motor

Freio CC-Fusível deEntrada Necessário

1

Layout típico de terminal (localizado na parte superior do inversor)

Terminal Típico

Os terminais de frenagem estão localizados atrás

do Terminal "U". Acesse os terminais a partir do

lado do chassi.

(Localizado na parte inferior do inversor)

W(M3)

U(M1)

V(M2)

W

UV

Gabinete G

Designações do Terminal 380-480 V, 187-336 kW (250-450 HP)

Para o Motor

T-L3R-L1 S-L2 W-M3U-M1PE V-M2Gabinete F

1 Fornecido pelo Usuário.

Fusível de Entrada (Fornecido)

Linha de Entrada CA

Circuito de Desconexão Necessário1

Freio CC- Freio CC+

Línea de entrada CA

Circuito de Desconexão Necessário1

53

Pré-Instalação

FIAÇÃO DE SINAL E CONTROLE

Informação Geral de Fiação

As especificações gerais para fiação de sinal analógico incluem: cobre torcido de0,750-0,283 mm2 (18-22 AWG), par trançado, blindagem de 100% com fio dreno,isolamento nominal mínimo de 300V e temperatura nominal adequada para aaplicação (não menos do que 60 °C). O fio recomendado para o sinal (E/Sanalógica) pode ser:

• BELDEN 8760/9460 (ou equivalente) - 0,750 mm2 (18AWG), par trançado,blindado

• BELDEN 8770 (ou equivalente) - 0,750 mm2 (18AWG), 3 condutores, blindadoapenas para potenciômetro remoto

O fio recomendado para entrada e saída do encoder é:• Comprimentos menores ou iguais a 30m (98 pés)• BELDEN 9730 (ou equivalente) - 0,196 mm2 (24 AWG), blindado

individualmente• Comprimentos maiores do que 30m (98 pés)• BELDEN 9773 (ou equivalente) - 0,750 mm2 (18 AWG), par trançado, blindado

Conexões de Sinal

Se as conexões de controle do inversor forem ligadas a um circuito eletrônico ouequipamento, a linha comum ou de 0V deve, se possível, ser aterrada apenas àextremidade do equipamento (fonte).

Importante: Comum do sinal - Os sinais de referência de velocidade do usuário sãoligados ao comum lógico em TB2, terminal 5. Isto coloca o ladonegativo (ou comum) destes sinais em um potencial aterrado. Osesquemas de controle devem ser examinados quanto a possíveisconflitos com este esquema de aterramento.

Extremidade de Blindagem - (TE) (Terra Verdadeiro)

O bloco terminal TE (não disponível para inversores do Gabinete A de 0,37 - 7,5 kW(0,5 - 10HP)) fornece um ponto de terminação para blindagens de fiação de sinais.

As bitolas máxima e mínima do fio aceitas por este bloco é 2,1 e 0,30 mm2

(14 e 22 AWG). O torque máximo é 1,36 N.m (12 lb. pol). Use somente fio de cobree sempre separe os cabeamentos de controle e de alimentação.

Rotas de Cabos

Se um cabo não blindado for usado, os circuitos de sinal de controle não devem sercolocados em paralelo com os cabos do motor ou com os cabos de alimentação semfiltro, com um espaçamento menor do que 0,3 m (1 pé). Divisores metálicos decabos ou conduítes separados devem ser usados.

Importante: Quando a fiação de sinal e controle instalada pelo usuário comisolamento nominal de menos de 600V for usada, ela deve ser passadadentro do gabinete do inversor e separada de qualquer outra fiação e/oupartes energizadas.

Allen-Bradley Motors

54

Pré-Instalação

BLOCO TERMINAL - TB2

O Bloco Terminal TB2 está localizado na parte inferior da Placa de ControlePrincipal. Os inversores com Gabinete A de 0,37 - 7,5 kW (0,5 - 10 HP) têm 18posições. Os gabinetes de outras dimensões a partir de 5,5 kW (7,5 HP) e superiorestêm 22 posições. As bitolas máxima e mínima de fio aceitas pelo TB2 são 2,1 e 0,30 mm2 (14 e 22 AWG). O torque máximo para todos os terminais é 1,36 N.m (12 lb.pol). Use apenas fios de cobre.

A opção Interface de Controle permite um meio de interfacear vários sinais ecomandos para o 1336 PLUS II usando contatos secos fechados. Seis versõesdiferentes desta opção estão disponíveis:

• L4 Interface de Contato Seco1

• L4E/L7E2 Interface de Contato Seco1 com Entradas de Realimentação por Encoder• L5 L5 Interface de + 24V CA/CC• L5E/L8E2 Interface de + 24V CA/CC com Entradas de Realimentação por Encoder• L6 Interface de 115V CA• L6E/L9E2 Interface de 115V CA com Entradas de Realimentação por Encoder

As entradas do usuário são conectadas à placa de opção através do TB3 ( Veja naFigura 2.1 a localização ). As opções L4, L5 e L6 têm cada uma 9 entradas decontrole. A função de cada entrada deve ser selecionada através de programaçãoconforme explicado mais adiante nesta seção. As opções L4E/L7E, L5E/L8E eL6E/L9E2 são similares às L4, L5 e L6, com a adição das entradas de realimentaçãopor encoder. Consulte o Apêndice A da Publicação 1336 PLUS-5.3 para verificar osvalores da impedância de entrada.

As bitolas máxima e mínima do fio aceitas por TB3 são 2,1 e 0,30 mm2 (14 e 22AWG). O torque recomendado para todos os terminais é 0,90 - 1,13 N.m. (8-10 lb-pol). Use apenas fio de cobre.

Entradas digitais

As entradas digitais são conectadas em TB3.

Seleção do Modo de Entrada

Um número de combinações está disponível programando-se primeiro [Modo deEntrada] para o esquema de controle desejado (i.e. 2- fios, 3 fios ou Status). Asdemais entradas podem então ser configuradas programando-se [TB3 Term 22 SEL]através de [TB3 Term 28 Sel]. Consulte o grupo de parâmetros E/S Digital noCapítulo 6 da Publicação 1336 PLUS-5.3 para obter informações sobreprogramação.

1 Usa alimentação interna de + 5V CC.

2 A característica para deteção de perda de encoder do 1336 PLUS II necessita do uso da L7E,L8E ou L9E.

BLOCO TERMINAL - TB3

55

Pré-Instalação

DIGITAL-E/A-GRUNDEINSTELLUNGEN - TB3

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

1 Veja Tabela de Seleção de Velocidade.2 Se este modo for selecionado, o status de todas as entradas pode ser lido

no parâmetro [Estado de Entrada]. Entretanto, apenas o Reset de Falha/Parada e Habilitar terão função de controle.

3 Estas entradas devem estar presentes para ligar o Inversor.4 O BIT 0 da Máscara de direção deve ser = 1 para permitir mudança

de sentido do TB3.5 A característica para deteção de perda de encoder do 1336 PLUS II

necessita do uso da L7E, L8E ou L9E.

!O controle por dois fios utiliza contatos de opera o que atuam como dispositivos de Opera o (fechado) e de Parada (aberto). Abrindo-se o contato de Parada (Terminal 20), o Inversor ser desligado. Se este contato for fechado novamente, qualquer falha ir ser removida. Se um comando v lido de Partida ainda estiver presente, o Inversor ser ligado novamente.

Se um dispositivo de 3 fios (i.e. HIM - Interface de Opera o e Programa o) tamb m for usado, pressionando-se a tecla de Parada da Interface tamb m desligar o Inversor. Soltar a tecla de Parada apagar qualquer falha presente, mas o Inversor n o religar sem o acionamento do contato Ligar.

Modo de Entrada (apenas fun es de liga/desliga)

Status2 (ajuste de fábrica)

Status Reset de Desliga/Falha3

Controle por 2 Fios Controle de Fonte nica

Opera o Para Frente

Reset de Desliga/Falha3

Controle de 3 Fios Revers o de Fonte nica

Partida

Reset de Desliga/Falha3

Comum

Revers o4 (Ajuste de F brica)

Entradas Individualmente Program veis

Jog (Ajuste de F brica)

Auxiliar3 (Ajuste de F brica)

Comum

Sele o de Velocidade 31 (Ajuste de F brica)

Sele o de Velocidade 21 (Ajuste de F brica)

Sele o de Velocidade 11 (Ajuste de F brica)

Comum

Habilita o3

Apenas Status

O Modo Inicial mostrado direita

n o est ativo quando o [Modo

Entrada] ajustado para "Status"

Entrada 1

Entrada 2

Comum

Entrada 3

Entrada 4

Entrada 5

Comum

Entrada 6

Entrada 7

Entrada 8

Comum

Entrada 9

Encoder B

Encoder NOT A

Encoder NOT B

Encoder A

+ 12V ( 200 mA m x )

Encoder Comum

31

32

33

34

35

36

Incluso em L4E/L7E, L5E/L8E

e L6E/L955

Allen-Bradley Motors

56

Pré-Instalação

AJUSTES INICIAIS DA E/S DIGITAL - TB3

Funções Disponíveis para as entradas de 3 até 8

Diversas combinações compostas das seguintes entradas estão disponíveis:

Entrada Descrição1º/2º Acel. Fechar essas entradas (1º ou 2º Acel., 1º ou 2º Desacel.) comanda a taxa corres-1º/2º Desacel. pondente. Se ambas as entradas estiverem abertas ou fechadas, a velocidade

atual será mantida1º/2º Acel./Desacel. Permite a seleção do tempo de Acel. ou Desacel. usado pelo Inversor. 1 = 2º,

0 = 1ºAuxiliar Provoca falha no Inversor via dispositivos externos (i.e. chave termostática do

motor, Relés de proteção contra sobrecarga, etc.). Abrir este contato acionaráfalha do inversor (F02 - falha Aux) fechará a saída, ignorando o modo de paradaprogramado.

Remover Falha Se o Inversor falhar, fechar esta entrada removerá a condição de falha.Potenciômetro Digital (MOP) Estas entradas aumentam (para cima) ou diminuem (para baixo) a freqüênciapara cima/para baixo comandada do Inversor quando o MOP (Potenciômetro Motorizado Digital) for

escolhido como a fonte de comando da freqüência. A velocidade deaumento/diminuição é programável.

Operação para frente Fechar estas entradas (Para frente ou Reversa) aciona o sentido correspon-dente. Se ambas as entradas estiverem abertas ou fechadas, o sentido atualserá mantido.

Para frente/Reverso Disponível somente com controle trifásico - fechar esta entrada comanda areversão de sentido e abrir comanda a direção para frente.

Jog Fechar esta entrada liga o Inversor e faz com que ele funcione na freqüênciaprogramada de jog. Abrir esta entrada pára o Inversor através do modo de para-da programado.

Perda de Linha Fechar esta entrada fornece controle exclusivo da lógica do inversor para asentradas no bloco terminal TB3. Nenhum outro dispositivo pode emitir coman-dos lógicos (excluindo Parada) para o Inversor.

Contator de Saída Fechado O contato auxiliar do contator de saída indica que o contator de Saída está fechado.Reversão Veja "Operação para frente" acima.Habilitação PI Ativa a saída da malha PI do Processo.Rearmar PI Abrir esta entrada mantém o valor do processo de integração PI em Zero.

Fechar essa entrada permite que o integrador continue a operar.Operação Reversão Disponível apenas com controle por dois fios - fechar esta entrada fornece tanto

um comando de partida quanto um comando de reversão para o Inversor. Abriresta entrada fornece um comando de parada para o Inversor.

Seleção de Velocidade 1,2,3 Estas entradas permitem escolher a fonte de comando de freqüência para oInversor. Veja as páginas seguintes para obter detalhes.

Tipo de Parada Fechar esta entrada seleciona o modo de parada em [Modo de Parada 2] comoo método de parada quando o comando de Parada é enviado. Abrir esta entradaseleciona o modo de parada (Modo de Parada 1) como método de Parada.

Sinc Normalmente conectado a vários Inversores - quando a entrada Sinc estiverbaixa, o Inversor opera normalmente. Quando a entrada estiver alta, a veloci-dade do Inversor será mantida constante e o comando de velocidade não teráefeito. Durante este período a entrada de velocidade do Inversor será alteradanormalmente para uma fonte e/ou valor diferente. Permite mudança sincroniza-da de comando de freqüência para Inversores múltiplos.

Travessia Selecionar esta entrada baixo desabilitará a função de travessia. Quando aentrada for alta, a função de travessia será ativa. O [Controle de Velocidade]deve também estar ajustado para o "P-Jump" para que a função esteja ativa.

Importante: Se uma opção de interface de controle não estiver instalada, o parâmetro (Modode Entrada) deve estar ajustado para "Status" (ajustado de fábrica) e jumpersdevem ser instalados. Se o Inversor foi expedido da fábrica sem a opção, estesjumpers deverão ser instalados.

Importante: Os parâmetros (Modo de Entrada) e (TB3 Term 22-28 Sel) podem ser mudadosa qualquer momento, mas a mudança não afetará a operação do Inversor até quea alimentação para o Inversor tenha sido removida e a tensão de barramentotenha caído completamente. Quando alterar qualquer desses parâmetros, éimportante notar que as funções das entradas digitais serão alteradas quando aalimentação for reaplicada ao Inversor.

57

Pré-Instalação

AJUSTES INICIAIS DA E/S DIGITAL - TB3

As opções de programação da Opção da Interface de Controle permitem que o usuário sele-cione uma combinação de entrada que satisfaça as necessidades de uma instalação específi-ca. O firmware verificará a programação para assegurar a seleção de uma combinação ade-quada.

Seleção de Velocidade/Referência de Freqüência

O comando de velocidade do Inversor pode ser obtido a partir de várias fontes diferentes. Afonte é determinada pela programação do Inversor e pela condição das Entradas de Seleçãode Velocidade no TB3 (ou bits de seleção de referência da palavra de comando se estivercom o Controlador Lógico Programável - SLP - Consulte o Apêndice A da Publicação 1336PLUS - 5.3)

A fonte ajustada de fábrica para um comando de referência (todas as entradas de seleção develocidade abertas) é a seleção programada em (Seleção de Freq. 1). Se qualquer uma dasentradas de seleção de velocidade estiverem fechadas, o Inversor irá usar outros parâmetroscomo fonte de comando de velocidade. Consulte a Tabela abaixo e os exemplos a seguir.

Estado da Seleção de Velocidade X Fonte de FreqüênciaSeleção de Velocidade 3 Seleção de Vel. 2 Sel. de Vel. 1 Fonte de FreqüênciaAberta Aberta Aberta (Seleção de Freq. 1)Aberta Aberta Fechada (Seleção de Freq. 2)Acessado através do parâmetro Seleção de Freq. 2. (Freq. Pré-prog. 1)Aberta Fechada Aberta (Freq. Pré-prog. 2)Aberta Fechada Fechada (Freq. Pré-prog. 3)Fechada Aberta Aberta (Freq. Pré-prog. 4)Fechada Aberta Fechada (Freq. Pré-prog. 5)Fechada Fechada Aberta (Freq. Pré-prog. 6)Fechada Fechada Fechada (Freq. Pré-prog. 7)

Importante: O comando de velocidade final pode ser afetado pelo tipo de modulaçãoselecionada com [Controle de Velocidade], parâmetro 77.

Allen-Bradley Motors

58

Pré-Instalação

AJUSTES INICIAIS DA E/S DIGITAL - TB3

Exemplo 1:Controle por 3 fios - A aplicação pede um comando de velocidade da Interface da Operaçãoe Programação (HIM) ou remoto de 4-20 mA a partir de um SLP. O Inversor é programadocomo se segue:

• Seleção de Freq. 1 = Adaptador 1• Seleção de Freq. 2 = Entrada Analógica 0

Com entradas Seleção de Velocidade 2 e 3 abertas e a chave do seletor ajustada para“Remoto” (Seleção de Velocidade 1 fechada), o Inversor irá seguir [Seleção de Freq. 2](Entrada Analógica 0). Com o interruptor ajustado para “Local” (Seleção de Velocidade 1aberta) todas as entradas de seleção de velocidade serão abertas e o Inversor seguirá aInterface de Operação e Programação local (Adaptador 1) como selecionado com (Seleçãode Freq. 1).

Exemplo 2:

A aplicação deve seguir uma Interface de Operação e Programação Local a menos que umavelocidade pré-programada seja selecionada. O inversor é programado como se segue:

• [Seleção de Freq. 1] = Adaptador 1• [Seleção de Freq. 2] = Freq. Pré-prog 1• [Freq. Pré-prog 1] = 10 Hz• [Freq. Pré-prog 2] = 20 Hz• [Freq. Pré-prog 3] = 30 Hz

A operação de contato para o interruptor de seleção de velocidade é descrita na Tabelaabaixo. Se o usuário não selecionar uma entrada como Seleção de Velocidade 3, [Freq. Pré-prog 4-7] não estará disponível.

Posição do Entrada da Seleção de Velocidade Parâmetro Usado para Ajuste Interruptor 1 (No 28) 2 (No 27) Referência de Velocidade ProgramadoLocal Aberto Aberto Seleção de Freq. 1 Adaptador 11 Fechado Aberto Seleção de Freq. 2 Freq. Pré-prog. 12 Aberto Fechado Freq. Pré-prog. 2 20 Hz3 Fechado Fechado Freq. Pré-prog. 3 30 Hz

26

27

28

Seleção de Velocidade 2 (Aberta)

Seleção de Velocidade 3 (Aberta)

Seleção de Velocidade 1

Local

261

23

27

28

Seleção de Velocidade 2

Seleção de Velocidade 1

Local

Veja a Tabela

59

Pré-Instalação

ENTRADAS DO ENCODER

Os encoders devem ser do tipo do Inversor de Linha, quadratura ou pulso, saída de 5 V CC ou 8-15 V CC simples ou diferencial e capaz de fornecer um mínimo de 10 mApor canal. A freqüência de entrada máxima é 250 kHz.

As entradas do encoder estão disponíveis em TB3. A placa de interface pode ser ajustadapor jumper para aceitar uma onda quadrada de 5 V TTL ou 12 V CC, com uma tensãomínima de nível lógico 1 de 3,0 V CC (TTL) ou 7,0 V CC (encoder de 12 Volts). A ten-são máxima de nível lógico 0 é 0,4 V CC.

Fiação do Sinal do Encoder

31

Simples, Dois Canais Simples1 Diferencial

Conexões de Saída do

Encoder Simples

Conexões de Saída do

Encoder Diferencial

32 33 34 35 36

ABAB

31

TB332 33 34 35 36

Para TE

ABAB

TB3

Para TE

Para o Comum da Fonte de Alimentação (Terminal 36 ou Externo)

1 Para aplicações de Sinais Simples, Canal Simples (Pulso), elimine as conexões B e B. Alguns encoders podem indentificar a Conexão “A” como “Sinal”.

_ _ _ _Importante: O sentido correto da rotação do motor, como determinado durante a partida,

pode demandar que a fiação do canal A ou B seja invertida.

Com

um

+ 12

V C

C (2

00 m

A)

31

TB3

Para TE

Fiação de Alimentação do Encoder Interno Externo

Conexões de Alimentação do Encoder

usando a Fonte de Alimentação Interna de 12 V CC (Inversor)

Conexões de Alimentação do Encoder

usando a Fonte de Alimentação Externa CC.

32 33 34 35 36

+

Comum

Fonte de Alimentação Externa

31

TB332 33 34 35 36

Importante: Os jumpers da placa de controle da interface JP3 e JP4 devem ser ajustados para o nível de tensão da saída do encoder.

Tensão mínima energizada = 7 V CC Corrente mínima = 10 mA

Tensão mínima energizada= 3V CC. Corrente mínima = 10 ma

Para TE

Allen-Bradley Motors

60

Pré-Instalação

OPÇÃO DE PULSO DE ENTRADA/SAÍDA

SAÍDAS DIGITAIS TB 2

Entrada por Pulso

ATENÇÃO: Se as tensões de entrada forem mantidas em níveis acimade 12 V CC, os sinais poderão ser degradados e os componentesdanificados.

O sinal de entrada por pulso deve ser um pulso de onda quadrada alimentadoexternamente em um nível lógico de 5 V TTL. Quando medidos no Bloco Terminal,os circuitos no nível lógico 1 devem gerar uma tensão entre 3,6 e 5,5 V CC a 8 mOs circuitos no nível lógico 0 devem gerar uma tensão entre 0,0 e 0,8 V CC. A freqüência máxima de entrada é 250 kHz. O fator de escala (Escala Pulso/Cod)deve ser ajustado.

Saída por Pulso

Fornece um trem de pulso TTL adequado para conduzir até 3 entradas por pulso do1336 PLUS II ou uma carga separada de 125-ohm em níveis TTL (fonte de 4V a 32 mA, desvio de 0,8V com 3,2 mA).

As saídas digitais estão nos terminais de 10 até 18 do TB2.

Presentes apenas nos Inversores com

gabinete B e Superiores

Reservado para uso futuro

CR2CR1 CR3CR3 CR4CR4

10 11 12 13 14 15 16 17 18 A1 A2

TerminalTE10, 1111, 1213, 1414, 1516, 1717, 18A1, A2

SinalTerra Verdadeiro - Extremidade BlindadaContato Programável CR1Contato Programável CR2

Contato Programável CR3

Contato Programável CR4

Reservado para Uso Futuro

Faixa Resistiva = 115 V CA/30 V CC, 5,0 A Faixa Indutiva = 115 CA/30 V CC, 2,0 A

Contatos mostrados em Estado sem Alimentação (ou em Estado com Alimentação com Alarme de Falha presente)

!

61

Pré-Instalação

A configuração de E/S analógica do 1336 PLUS II fornece um ajuste padrão deentradas e saídas com a capacidade de instalar até 2 placas opcionais, substituindodessa forma a E/S padrão por diversas opções. Todas as conexões são realizadas emTB2. Instalar uma placa opcional na ranhura A ou B permitirá alterar a funçãopadrão dos terminais em TB2. Somente uma placa opcional pode ser instalada emcada ranhura. As configurações de E/S padrão e opcional são mostradas abaixo.

ENTRADAS/SAÍDAS ANALÓGICAS (I/O)

1TE TE

Comum do Sinal

Presente somente nos Inversores com

gabinete B e Superiores

2 3 4 5 6 987

Entrada 0 (–) Isolada 10 V ou 20 mA

Entrada 0 (–) Isolada –10 V, –20 mA

Entrada 0 (–) Isolada–10 V, –20 mA

Entrada 0 (+) Isolada 10 V ou 20 mA

Entrada 0 (–) Isolada–10 V, –20 MA

Entrada 0 (+) Isolada–10 V, –20 mA

LA2

LA6

LA7

Ranhura A Opção E/S Analógica Ranhura B Opção E/S Analógica

Entrada 1 (–) Isolada 10 V ou 20 mA

Entrada (–) Isolada do Termistor

Entrada 1 Isolada (–) 10 V ou 20 mA

Entrada 1 (–) Isolada 10 V ou 20 mA

Entrada (–) Isolada do Termistor

Entrada 1 Isolada(–) 10 V ou 20 mA

Referência Pot. + 5 V

Entrada 0 Simples Pot. 10 V ou 20 mA

Entrada 1 Simples Pot.10 V ou 20 mA

Comum do SinalPadrão

LA1

LA3

LA4

LA5

Padrão

Ou (Selecione 1) Ou (Selecione 1)

Entrada 2 SimplesPot. 10 V ou 20 mA

Saída 0 Isolada (+) 10 V ou 20 mA

Saída 2 Isolada (+) 10 V ou 20 mA

Saída 1 Simples 10 V ou 20 mA

Saída 0 Isolada (–) 10 V ou 20 mA

Saída 2 Isolada (–)10 V ou 20 mA

Saída por Pulso não Iso- lada 250 kHz

Saída por Pulso não Iso- lada 250 kHz

Saída 1 Simples, somente 20 mA

Saída 1 Isolada (+),10 V ou 20 mA

Saída 1 Isolada (+) 10 V ou 20 mA

Entrada por Pulso de 250 kHz Isolada (+)

Saída de Retorno 0 - 20 mA

Saída 1 Isolada (–) 10 V ou 20 mA

Saída 1 Isolada (–) 10 V ou 20 mA

Entrada por Pulso de 250 kHz Isolada (–)

Sinal Comum

Saída 0 Simples, somente 0/10 V

Entrada 2 Simples Pot. 10 V ou 20 mA

Comum do Sinal

Saída 1 Simples, somente 0/10 V

E/S Analógica - TB2

Allen-Bradley Motors

Opção Tipo de Placa Ranhura DescriçãoLA1 Saída Analógica B Esta opção substitui ambas as saídas analógicas padrão

Dupla com saídas analógicas simples de alta resolução. Saídaanalógica 0 é configurável para operação em 0-10V ou 0-20mA enquanto a Saída analógica 1 é somente para operação em 0-20mA. Esta opção mantém acesso para aentrada analógica 2 (não isolada) através da TB2-6 - Configuração permanece com o jumper J11.

LA2 Entrada Isolada Dupla A Esta opção substitui as duas entradas analógicas padrãopor duas entradas analógicas isoladas galvanicamente.Ambos os canais de entrada analógica são configuráveispara operação de 0 a 10 V ou de 0 a 20 mA.

LA3 Saída Isolada Dupla B Substitui a entrada analógica 3 e ambas as saídas analógica padrão por duas saídas de alta resolução analógica isoladas galvanicamente. Ambos os canais de saída analógicos são configuráveis para operação de 0 a 10 V ou de 0 a 20 mA.

LA4 Entrada Isolada/ B Esta opção substitui a entrada analógica 2 e ambas asSaída Isolada saídas analógicas padrão por uma entrada analógica

isolada galvanicamente e uma saída analógica de altaresolução isolada galvanicamente. Ambos os canais analógi- cos são configuráveis para operação de 0 a 10 V ou de 0 a 20 mA.

LA5 Saída Analógica/ B Esta opção substitui a Entrada Analógica 2 e ambas asSaída por Pulso/ saídas analógicas padrão por uma saída analógica Entrada por Pulso simples de alta resolução, uma saída por pulso simples

de 5 V e uma entrada por pulso de 5 V isolada galvanica- mente. O canal de saída analógica é configurável para operação de 0 a 10 V ou de 0 a 20 mA.

LA61 Entrada Isolada A Esta opção substitui as duas entradas analógicas Bipolar/Termistor padrão por uma entrada analógica isolada galvanicamente Isolado e uma entrada isolada galvanicamente do Termistor.

A Entrada Analógica 0 é configurável para operação de 10 V ou 20 mA, com a polaridade determinando a operação para frente ou reversa. A Entrada Analógica 0é adequada para uso com cadeias de sensor PTC com uma resistência máxima total à temperatura normal de operação de 1,8 k ohms. Uma indicação ocorre emcondições de curto circuito ou de excesso de temperatura. Uma condição de curto circuito ocorre quando aresistência total da cadeia do sensor é inferior a 60 ohms,com reajuste a partir da condição de curto circuitoocorrendo quando a resistência excede 70 ohms.Uma condição de excesso de temperatura ocorre quando a resistência total da cadeia do sensor excede 3,3 k ohms,com reajuste a partir da condição de excesso de temperatura ocorrendo quando a resistência é inferior a 2,2 k ohms.

LA71 Entrada Bipolar A Esta opção substitui as duas entradas analógicas padrãoIsolada/Entrada por duas entradas analógicas isoladas galvanicamente. Isolada A Entrada Analógica 0 é configurável para uma operação

de 10 V ou 20 mA, com a polaridade determinando aoperação para frente ou de reversa, enquanto que a Entrada Analógica 1 é configurável para uma operaçãode 0 a 10 V ou de 0 a 20 mA.

62

Pré-Instalação

ENTRADAS/SAÍDAS ANALÓGICAS (I/O)

Toda E/S Isolada é projetada com isolamento galvânico pleno (maior do que 10 meg ohms,menos do que 250 pf). Isto resulta em uma capacidade de isolamento de 250 V CC a partirde cada canal para o Terra Verdadeiro (TE) e entre canais. As placas opcionais de E/Sanalógica estão descritas abaixo:

1 Se uma opção de entrada bipolar (LA6 ou LA7) está instalada, o sinal é designado “Entrada Analógica0”. Note o seguinte:Controle a três fios - Se [Input Mode] é ajustado para “controle a três fios” e a entrada bipolar estáselectionada como sendo a referência de frequência ativa [Freq Select 1 ou 2], é assumido que ocontrole de direção está designado via polaridade do sinal analógico. Se outra fonte tem controle dadireçao, uma falha “Bipolar Direction” (F16) irá ocorrer. Se o controle de direção via polaridad não érequisitado, bit 7 do [Direction Mask] deverá ser ajustado para “0”. A consequência será o tratamentoda entrada como somente referência de frequência 0-10V. Sinais analógicos negativos são tratadoscom zero o controle de direção precisa chegar de outra fonte.Controle a dois fios - Se [Input Mode] é ajustado para “controle a dois fios”, é assumido que ocontrole de direção será fornecido via entrada por dois fios (Acionar frente e Acionar reverso). Bit 7 do[Direction Mask] precisa de ajustado para “0”. Isto determinea que a entrada será tratada como umreferência de frequência de 0-10V somente. Sinais analógicos negativos são tratados como zero.Falha em ajustar a máscara irá gerar uma falha “Bipolar Direction” (F16).

63

Pré-Instalação

AJUSTE DE ENTRADA E SAÍDA (E/S) ANALÓGICA PADRÃO

O 1336 PLUS II tem uma série de jumpers para conectar a E/S padrão ao TB2 quandonão há opções analógicas presentes (LA1, LA2, etc.). Cada um dos conectores J9 e J10(veja abaixo) tem 4 pinos de conexão de jumpers 1-2, 3-4, 5-6 e 7-8. Estes jumpersdevem estar posicionados para que as entradas e saídas estejam ativas em TB2.

Além disso, cada entrada pode ser configurada (veja na figura acima) para 0-10 V, 0-20 mA ou potenciômetro. Colocar um jumper na parte superior (na horizontal) doconector configura aquela entrada para operação de 0-10 V. A colocação na parte inferiorfornece 0-20 mA e no lado direito configura operação de potenciômetro.

Instalação e Remoção da Placa Analógica Opcional

Se o Inversor não for configurado de fábrica com opções analógicas (LA1, LA2, etc.),placas de opção desejadas podem ser instaladas pelo usuário. Antes da instalação, osjumpers em J9 e/ou J10 devem ser removidos. Se uma placa for removida posterior-mente, os jumpers deverão ser reinstalados. Consulte as instruções detalhadas fornecidascom as placas opcionais.

Conector J9 Configuração de Entrada (J8, J11, J13)

TB2-4 78 Comum

TB2-5 Comum

TB2-3 56 Entrada 1

TB2-2 34 Entrada 0

TB2-1 12 Ref. do Pot (5 V)

Conector J10

TB2-9 78 Comum

TB2-8 56 Saída 1

TB2-7 34 Saída 0

TB2-6 12 Entrada 2

0-10 V

J13 (TB2-3, Entrada 1) (Configuração de Pot. exibida)

0-20 mA

PotPot

Pot

0-10 V

J8 (TB2-2, Entrada 0) (Configuração 0-10 V exibida)

0-20 mA

0-10 V

J11 (TB2-6, Entrada 2) (Configuração 0-20 mA exibida)

0-20 mA

Allen-Bradley Motors

CABOS DO MOTOR

Vários tipos de cabo podem ser utilizados na instalação de Inversores. Para muitasinstalações, um cabo não blindado é adequado, desde que seja separado de circuitossensíveis. Recomenda-se deixar um espaço de aproximadamente 0,3 m (1 pé) paracada 10 m (32,8 pés) de comprimento. Em todos os casos, grandes extensões decabos correndo em paralelo devem ser evitadas. Não use cabo com espessura deisolamento inferior ou igual a 15 mils.

O cabo deve possuir 4 condutores, com o condutor de aterramento conectadodiretamente ao terminal terra do inversor (PE) e ao terminal terra da gabinete doMotor.

Cabo BlindadoUm cabo Blindado é recomendado se circuitos sensíveis ou dispositivos sãoconectados ou montados na máquina acionada pelo motor. A blindagem deve serconectada tanto ao terra do inversor (extremidade do inversor) quanto ao terra dagabinete do motor (extremidade do motor). A conexão deve ser feita nas duasextremidades para minimizar a interferência.

Se as bandejas dos cabo ou grandes conduítes devem ser usados para distribuir oscondutores do motor para vários inversores, recomenda-se um cabo blindado parareduzir ou capturar o ruído dos condutores do motor e minimizar o ruído formadoentre os condutores de inversores diferentes. A blindagem deve ser conectada àsconexões de aterramento, tanto na extremidade do motor quanto na do inversor.

Um cabo com armação metálica também promove blindagem eficaz. O ideal é queesse cabo seja aterrado apenas no inversor (PE) e na gabinete do motor. Algunscabos com armadura metálica têm cobertura de PVC sobre a armadura para prevenircontato acidental com a estrutura aterrada. Se, em razão do tipo de conector, aarmação for aterrada na entrada do gabinete, o cabo blindado deverá ser usadodentro do gabinete, caso os condutores de alimentação forem instalados próximosaos sinais de controle.

Em alguns ambientes perigosos não é possível aterrar ambos os lados da armaçãometálica do cabo devido à possibilidade de circulação de alta corrente na freqüênciade entrada, caso a malha de terra seja cortada por um forte campo magnético. Istosomente se aplica na proximidade de máquinas elétricas potentes. Nestes casos,consulte a fábrica para verificar as orientações específicas.

ConduíteSe um conduíte metálico for preferido para a distribuição de cabo, as seguintesorientações deverão ser seguidas:• Os inversores são normalmente montados em gabinetes e as conexões

de aterramento são feitas no ponto de aterramento comum do gabinete. Ainstalação normal de conduíte provê conexões aterradas tanto na gabinete do motor (caixa de junção) quanto no gabinete do inversor. Estas conexões de aterramento ajudam a minimizar interferências. Esta é apenas uma recomenda-ção para redução de ruído e não afeta os requisitos de aterramento seguro.

• Não mais do que três conjuntos de condutores do motor podem ser conduzidos instalados no mesmo conduíte. Isto minimizará a interferência que poderia reduzir a eficiência dos métodos de redução de ruído já descritos. Se mais do que três conexões inversor/motor por conduíte forem necessárias, um cabo blindado deve ser usado como descrito previamente. Se conveniente, cada conduíte deve conter apenas um conjunto de condutores do motor.

ATENÇÃO: A fim de evitar um possível risco de choque causado tensões induzidas, os condutores não usados no conduíte devem ser aterrados nas duas extremidades. Pela mesma razão, se um inversor compartilhando um conduíte com outros inversores estiver sendo reparado ou instalado, todos os inversores devem ser desabilitados. Isto eliminará a possibilidade de risco de choque em condutores do inversor apresentando ruído.

64

Pré-Instalação

!

Comprimentos do Condutor do MotorAs instalações com cabos longos para o motor podem necessitar da adição de reatores desaída ou terminações de cabo para limitar as tensões refletidas no motor. Consulte astabelas a seguir para obter o comprimento máximo permitido de cabo para váriastécnicas de instalação. Para instalações que excedam os comprimentos máximosrecomendados na tabela, contate a fábrica.

65

Pré-Instalação

CABOS DO MOTOR

RESTRIÇÕES QUANTO AO COMPRIMENTO MÁXIMO DO CABO DO MOTOR - INVERSORES 380 V - 480 V1

Sem Dispositivos Externos Com Terminador 1204 - TFB2 Com Terminador 1204 - TFA1 Reator no Inversor2

Motor Motor Motor MotorA B 1329 1329R/L A ou B 1329 A B 1329 A B or 1329

Gabinete Potência do Potência do Qualquer Qualquer Qualquer Qualquer Tipo do cabo Qualquer Tipo do cabo Tipo do cabo Qualquer Qualquer Qualquer do inversor Inversor kW Motor kW cabo cabo cabo cabo6 Bld3 Não bld. cabo Bld3 Não bld. Bld3 Não bld. cabo cabo cabo

(HP) (HP)

A1 0,37 0,37 12,2 33,5 91,4 91,4 30,5 61,0 30,5 61,0 91,4 22,9 182,9

0,75 0,75 12,2 33,5 91,4 91,4 30,5 30,5 30,5 30,5 91,4 22,9 182,9

0,37 12,2 33,5 91,4 91,4 30,5 61,0 30,5 61,0 91,4 22,9 182,9

1,1 0,75-1,1 12,2 33,5 91,4 91,4 30,5 30,5 61,0 61,0 91,4 22,9 182,9

0,37 12,2 33,5 114,3 121,9 30,5 30,5 61,0 61,0 121,9 22,9 182,9

A2 1,5 1,5 7,6 12,2 91,4 91,4 91,4 91,4 91,4 30,5 30,5 91,4 61,0 91,4 22,9 182,9

1,1 7,6 12,2 114,3 182,9 91,4 182,9 182,9 30,5 30,5 91,4 61,0 182,9 22,9 182,9

0,37-0,75 7,6 12,2 114,3 182,9 182,9 182,9 182,9 30,5 30,5 91,4 61,0 182,9 22,9 182,9

2,2 2,2 7,6 12,2 91,4 91,4 182,9 182,9 182,9 22,9 182,9

0,37-1,5 7,6 12,2 114,3 182,9 182,9 182,9 182,9 22,9 182,9

A3 4,0

0,37-4,0 7,6 12,2 114,3 182,9 182,9 182,9 22,9 182,9

A4 5,5-15 5,5-7,5 7,6 12,2 114,3 182,9 182,9 182,9 24,4 182,9

B 11-22 5,5-22 7,6 12,2 114,3 182,9 182,9 182,9 24,4 182,9

C 30-45 30-45 7,6 12,2 114,3 182,9 182,9 182,9 76,2 182,9

D 45-90 4,5-9,0 12,2 30,5 114,3 182,9 182,9 182,9 61,0 91,4

E 110-160 110-160 12,2 53,3 114,3 182,9 182,9 182,9 182,9 182,9

F 160-345 160-345 18,3 53,3 114,3 182,9 182,9 182,9 182,9 182,9

G 160-400 160-400 18,3 53,3 114.3 182,9 182,9 182,9 182,9 182,9

Observação:Para

aplicações/insta-lações usando

motores novos, nãosão necessárias

restrições quanto aocomprimento do con-

dutor em razão dareflexão de tensão.Observe as práticascomuns para queda

de tensão, capacitân-cia de cabos e outrosassuntos. Para situ-

ações de retrofit, veri-fique com o fabri-

cante do motor a taxade isolamento.

Use 1204-TFB2

Características do Motor Tipo A: Sem papel na fase ou papel de fase mal colocado, sistemas de isolamento de qualidade inferior, tensões de corona (de descarga luminosa) entre 850 e 1000 volts.

Características do Motor Tipo B: Papel de fase corretamente colocado, sistemas de isolamento de qualidade média, tensões de corona (de descarga luminosa) entre 1000 e 1200 volts.

Motores 1329R: Estes motores de Velocidade Variável de CA são feitos sob medida para serem usados com os Inversores Allen-Bradley. Cada motor é eficiente em termos de

consumo de energia e desenvolvido para atender ou superar as exigências da Federal Energy Act de 1992. Todos os motores 1329R são otimiza

dos para operação de velocidade variável e incluem sistemas de isolamento de qualidade premium do inversor que atender ou superam a NEMA

MG1, Parte 31, 40.4.2.

Use 1204-TFA1

Allen-Bradley Motors

66

Pré-Instalação

CABOS DO MOTOR

Não recomendado

RESTRIÇÕES QUANTO AO COMPRIMENTO MÁXIMO DO CABO DO MOTOR - INVERSORES 500 V - 600 V

Sem Dispositivos Externos Com Terminador 1204 - TFB2 Com Terminador 1204 - TFA1 Reator no Inversor2

Motor Motor Motor Motor1329R/L 1600V ou 1600V ou 1600V ou

A B Motor5 A B 1329R/L5 A B 1329R/L5 A B 1329R/L5

Gabinete Potência do Potência do Qualquer Qualquer Qualquer Qualquer Qualquer Qualquer Qualquer Qualquer Qualquer Qualquer Qualquer Qualquer do Inversor Inversor kW (HP) Motor kW (HP) cabo cabo cabo cabo cabo cabo cabo cabo cabo cabo cabo caboA4 0,75 0,75 NR NR NA NR NA NA NR 61,0 NA

(1) (1) (200)0,37 NR NR NA NR 182,9 NA NR 61,0 182,9(0,5) (600) (200) (600)

1,5 1,5 NR NR NA NR NA NA NR 61,0 NA(2) (2) (200)

1,2 NR NR NA NR 182,9 NA NR 61,0 182,9(1,5) (600) (200) (600)0,75 NR NR 182,9 NR 182,9 335,3 NR 61,0 182,9(1) (600) (600) (1100) (200) (600)0,37 NR NR 182,9 NR 182,9 335,3 NR 61,0 182,9(0,5) (600) (600) (1100) (200) (600)

2,2 2,2 NR NR NA NR NA NA NR 61,0 NA(3) (3) (200)

1,5 NR NR NA NR NA NA NR 61,0 NA(2) (200)0,75 NR NR 182,9 NR 182,9 335,3 NR 61,0 182,9(1) (600) (600) (1100) (200) (600)0,37 NR NR 182,9 NR 182,9 335,3 NR 61,0 182,9(0,5) (600) (600) (1100) (200) (600)

3,7 3,7 NR NR NA NR 182,9 NA NR 61,0 NA(5) (5) (600) (200)

2,2 NR NR NA NR 182,9 NA NR 61,0 NA(3) (600) (200)1,5 NR NR 182,9 NR 182,9 NA NR 61,0 NA(2) (600) (600) (200)0,75 NR NR 182,9 NR 182,9 335,3 NR 61,0 182,9(0,5) (600) (600) (1100) (200) (600)

A4 5,5-15 5,5-15 NR 9,1 182,9 91,4 182,9 182,9 NR 61,0 182,9 30,5 91,4 182,9(7,5-20) (7,5-20) (30) (600) (300) (600) (600) (200) (600) (100) (300) (600)

C 18,5-45 18,5-45 NR 9,1 182,9 91,4 182,9 182,9 NR 61,0 182,9 30,5 91,4 182,9(25-60) (25-60) (30) (600) (300) (600) (600) (200) (600) (100) (300) (600)

D 56-93 56-93 NR 9,1 182,9 91,4 182,9 182,9 NR 61,0 182,9 61,0 91,4 182,9(75-125) (75-125) (30) (600) (300) (600) (600) (200) (600) (100) (300) (600)

E 112-224 112-224 NR 9,1 182,9 91,4 182,9 182,9 NR 61,0 182,9 182,9 182,9 182,9(150-X300) (150-X300) (30) (600) (300) (600) (600) (200) (600) (100) (300) (600)

F 187-336 187-336 NR 9,1 182,9 91,4 182,9 182,9 NR 61,0 182,9 182,9 182,9 182,9(250-450) (250-450) (30) (600) (300) (600) (600) (200) (600) (100) (300) (600)

G 224-448 224-448 NR 9,1 182,9 91,4 182,9 182,9 NR 61,0 182,9 182,9 182,9 182,9(300-600) (300-600) (30) (600) (300) (600) (600) (200) (600) (100) (300) (600)

NR=Não recomendado

NA=Não disponível no momento da impressão

1 Os valores exibidos são para tensão nominal de entrada de 480V e freqüência portadora do inversor de 2 kHz. Consulte a fábrica para obter informações sobre a operação em freqüências portadorasacima de 2 kHz. Multiplique os valores por 0,85 para altas condições de linha. Para tensões de entrada de 380, 400 ou 415 V CA, multiplique os valores da tabela por 1,25, 1,20 ou 1,15 respectiva-mente.

2 Um reator de 3% reduz o stress do motor e do cabo mas pode causar uma degradação na qualidade da forma de onda do motor. Reatores devem ter um grau de isolamento entre as espiras de 2100volts ou mais.

3 Inclui a fiação no Conduíte.

4 Os valores exibidos são para tensão nominal de entrada e freqüência portadora do inversor de 2 kHz. Consulte a fábrica para operação em freqüências portadoras acima de 2 kHz. Multiplique os valores por 0,85 para altas condições de linha.

5 Estas distâncias requerem o novo motor 1329R ou 1329L. Novos motores a 600V são confeccionados para aproximadamente 1850V de isolação.

6 Estas restrições de distância são devidas à carga da capacitância do cabo e podem variar de uma aplicação para outra.

Desconexão de Saída do Inversor

ATENÇÃO: Poderá existir risco de ferimento ou morte porchoque elétrico se um meio de desconexão estiver conectado aosterminais de saída do inversor e for aberto durante ofuncionamento do inversor. Qualquer meio de desconexão ligadoaos terminais de saída do inversor U, V e W deve ser capaz dedesativar o inversor se forem abertos durante o funcionamento doinversor. Um contato auxiliar deve ser usado para desativarsimultaneamente o inversor.

Núcleo de Modo ComumOs Núcleos de Modo Comum ajudarão a reduzir o ruído no modo comum nasaída do inversor e proteger contra interferências com outros equipamentoselétricos (controladores lógico-programáveis, sensores, circuitos analógicos,etc.). Além disso, reduzir a freqüência portadora PWM levará à diminuição dosefeitos e do risco de interferência do ruído de modo comum. Consulte a tabelaabaixo.

FILTROS DO MODO COMUM DO 1336 PLUS2Código de catálogo Usado com... Descrição

1321-M001 Cabos de comunicação, Aberto - Nível de Sinalcabos de sinal analógico, etc.

1321-M009 Todos inversores 1336 PLUS na faixa de: Aberto com Bloco Terminal, 9A480 V, 0,37-3,7 kW (0,5-5 HP)

1321-M048 Todos os inversores 1336 PLUS na faixa de: Aberto, 48A480 V, 5,5-22 KW (7,5-30 HP)600 V, 5,5-30 KW (7,5-40 HP)

1321 M180 Todos os inversores 1336 PLUS na faixa de: Aberto, 180A480 V, 30-112 kW (40-X150 HP)600 V, 37-93 kW (50-125 HP)

1321-M670 Todos os inversores 1336 PLUS na faixa de: Aberto, 670A480 V, 112-448 kW (150-600 HP)600 V, 149-448 kW (200-600 HP)

67

Pré-Instalação

DISPOSITIVOS DE SAÍDA

!

Allen-Bradley Motors

68

Pré-Instalação

EXTREMIDADE DO CABO

GABINETES FORNECIDOS PELO CLIENTE

Os inversores 1336 PLUS II instalados em gabinetes fornecidos pelo cliente podemser montados dentro de um gabinete ou podem ser montados de modo a permitirque o dissipador de calor fique do lado de fora do gabinete. Use as seguintesinformações em conjunto com as orientações do fabricante do gabinete quanto àsdimensões.

Terminador Opcional de CaboA duplicação da tensão no terminal do motor, conhecido como fenômeno de ondarefletida, onda estacionária ou efeito da linha de transmissão, pode ocorrer quandoestiver usando inversores com cabos longos de motor.

Os motores especiais para uso com inversores com isolamento fase a fase nominalde 1200 volts ou superior devem ser usados para minimizar os efeitos de ondarefletida na vida útil do isolamento do motor.

Aplicações com motores especiais para uso sem inversores ou qualquer motor comcondutores excepcionalmente longos podem precisar de um filtro de saída ou umterminador de cabo. Um filtro ou terminador irá ajudar a limitar a reflexão para omotor, para níveis que estão abaixo do isolamento nominal do motor.

As tabelas nas páginas 61 e 62 listam o comprimento máximo recomendado doscabos para cabos sem terminador, já que o fenômeno de duplicação da tensão ocorreem comprimentos diferentes para diferentes classificações de inversores. Se a suainstalação requer cabos de motores mais compridos, um reator ou terminador decabo é recomendado. Além disso, consulte estas tabelas para restrições defreqüência, comprimento do cabo e tensão dos terminadores 1204-TFA1 ou 1204-TFB2.

Reator de Saída OpcionalOs reatores 1321 podem ser usados na entrada e saída do inversor. Estes reatoressão construídos especificamente para acomodar aplicações com inversores IGBTcom freqüências de comutação de até 20 kHz. Eles têm um limite superior (UL) deforça dielétrica aprovado para 4000 volts, contra o valor normal nominal de 2500volts. As duas primeiras e as duas últimas voltas de cada bobina são triplamenteisoladas para proteger contra ruptura de isolamento resultante de dv/dt elevada. Aousar reatores de motores de linha, é recomendável que a freqüência PWM doinversor seja ajustada para o seu valor mais baixo a fim de minimizar perdas nosreatores.

Importante: Ao usar um reator de saída, a tensão efetiva do motor será mais baixapor causa da queda de tensão através do reator - isto pode também significar umaredução do torque do motor.

69

Pré-Instalação

GABINETES FORNECIDOS PELO USUÁRIORedução da Curva de Dissipação de Potência do Capacidade da Redução de Calor do Inversor - Dissipador de Potência -

Cód. Cat. Corrente Nominal1 Capacidade2,3 Potência2,3,4 Calor - Potência 2 Total2

INVERSORES 200-240 VAQF05 2,3 Abb. A 13 15 28

AQF05 2,3 Figura A 13 15 28AQF07 3,0 Figura A 15 21 36AQF10 4,5 Figura A 17 32 49AQF15 6,0 Figura A 21 42 63AQF20 8,0 Figura A 25 56 81AQF30 12 Figura A 33 72 105AQF50 18 Figura A 42 116 158A007 27 Nenhuma 156 486 642A010 34 Abb. B 200 721 921A015 48 Abb. D 205 819 1024A020 65 Nenhuma 210 933 1143A025 77 Nenhuma 215 1110 1325A030 80 Nenhuma 220 1110 1330A040 120 Abb. G 361 1708 2069A050 150 Abb. H 426 1944 2370A060 180 Abb. J 522 2664 3186A075 240 Abb. L 606 2769 3375A100 291 Abb. M 755 3700 4455A125 325 Abb. N 902 4100 5002

INVERSORES 380-480 VBRF05 1,2 Figura A 12 9 21BRF07 1,7 Figura A 13 15 28BRF10 2,3 Figura A 15 20 35BRF15 3,0 Figura A 16 27 43BRF20 4,0 Figura A 19 36 55BRF30 6,0 Figura A 23 54 77BRF50 9,0 Figura A 29 84 113BRF75 15,4 Figura A 63 197 260BRF100 22,0 Figura A 82 288 370BRF150 24,0 Figura A 85 318 403BRF200 27,0 Figura A 95 358 453B015 27 Nenhuma 117 486 603B020 34 Figura B 140 628 768B025 42 Figura C 141 720 861B030 48 Figura D 141 820 961BX040 59 Figura B 175 933 1108B040 65 Figura E 175 933 1108B050 77 Figura F 193 1110 1303BX060 77 Figura F 193 1110 1303B060 96 Nenhuma 361 1708 2069B075 120 Figura G 361 1708 2069B100 150 Figura H 426 1944 2370B125 180 Figura J 522 2664 3186BX150 180 Figura J 606 2769 3375B150 240 Figura L 606 2769 3375B200 292 Figura M 755 3700 4455B250 325 Figura N 902 4100 5002BP250 322 Figura O 491 4658 5149BX250 360 Nenhuma 902 4100 5002B300 425 Nenhuma 1005 4805 5810BP300 357 Figura P 619 5342 5961B350 475 Nenhuma 1055 5455 6510BP350 421 Figura Q 733 6039 6772B400 525 Nenhuma 1295 6175 7470BP400 471 Figura R 793 6329 7122B450 590 Nenhuma 1335 6875 8210BP450 527 Figura S 931 7000 7931B500 5 670 Figura T 1395 7525 8920B600 5 670 Figura T 1485 8767 10252

INVERSORES 500-600 VCWF10 2,4 Figura U 25 29 54CWF20 4,8 Figura U 29 57 86CWF30 7,2 Figura U 32 87 119CWF50 9,6 Figura U 35 117 152CWF75 10 Nenhuma 91 217 308CWF100 12 Nenhuma 103 251 354CWF150 19 Nenhuma 117 360 477CWF200 24 Nenhuma 140 467 607C025 30 Nenhuma 141 492 633C030 35 Nenhuma 141 526 667C040 45 Nenhuma 175 678 853C050 57 Nenhuma 193 899 1092C060 62 Nenhuma 193 981 1174C075 85 Figura G 361 1533 1894C100 109 Figura I 426 1978 2404C125 138 Figura K 522 2162 2683C150 168 Figura V 606 2315 2921C200 252 Figura W 755 3065 3820C250 284 Figura X 890 3625 4515CX300 300 Figura Y 940 3990 4930C300 5 300 Figura Z-AA 926 5015 5941C350 5 350 Figura Z-AA 1000 5935 6935C400 5 400 Figura Z-AA 1430 7120 8550C450 5 450 Figura Z-AA 1465 8020 9485C500 5 500 Figura Z-AA 1500 8925 10425C600 5 600 Figura Z-AA 1610 10767 12377

1 A Redução da Capacidade de corrente nominal é baseada na tensão nominal (240, 480 ou 600 V). Se a tensão de entrada superar a Faixa de Operação do Inversor, a Saída do Inversor deverá ter a capacidade reduzida. Consulte a Figura CC.

2 A faixa de operação é de 4 kHz (2 kHz para 224-448 kW/300-600 HP, 500-600 V). Se uma freqüência portadora acima de 4 kHz for selecionada, a faixa de operação do inversor deverá ser reduzida. Consulte as Figuras de A a AA.

3 A temperatura nominal de operação do inversor é 40˚ C. Se atemperatura ambiente superar 40˚ C, o inversor deverá ter acapacidade reduzida. Consulte as Figuras de A a AA.

4 A operação nominal do inversor é baseada em altitudes de 1000 m (3000 pés) ou menos. Se instalado em altitude superior, o inversor deverá ter a capacidade reduzida. Consulte a Figura BB.

5 A Importante: Dois (2) ventiladores de 725 CFM são necessários se um inversor do tipo aberto for montado em um gabinete fornecido pelo usuário.

Allen-Bradley Motors

70

Pré-Instalação

Figura E 1336F-B040 e BX040

Freq ncia Portadora em kHz2 4 6

88%

90%

98%

92%

94%

86%

96%

100%

% de CorrenteNominal do Inversor

Figura D 1336F-A015 e B030

Freq ncia Portadora em kHz42 6 8

70%

85%

90%

95%

75%

65%

80%

100%

% de CorrenteNominal do Inversor

Freq ncia Portadora em kHz62 4 10 128

92%

98%

94%

90%

96%

100%

% de Corrente Nominal do Inversor

Figura A 1336F-AQF05 - AQF50 e BRF05-BRF100

ORIENTAÇÕES SOBRE REDUÇÃO DE CAPACIDADE

A Faixa de Operação do inversor pode ser afetada por uma série de fatores. Se existirmais do que um fator, as porcentagens de redução de capacidade devem sermultiplicadas. Por exemplo, se um inversor de 14A (B007) for instalado em uma altura de2000 m (6600 pés) e possuir uma tensão elevada de entrada de 2%, a redução decapacidade real será:

14 x 94 % da Redução de capacidade na altitude x 96% da Redução de capacidade de elevação da linha = 12,6 Amp.

TEMPERATURA AMBIENTE / FREQÜÊNCIA PORTADORA

Faixa de Operação Padrão para Inversor com gabinete em temperatura ambiente de 40° C e Inversor Aberto em temperatura ambiente de 50° C.

Fator de redução de capacidade para Inversor com gabinete em temperatura ambiente entre 41° C e 50° C.

% de CorrenteNominal do Inversor

Figura B1336F-A010 e B020

Freq ncia Portadora em kHz42 6 8

92%

98%

94%

90%

96%

100%

Figura C 1336F-B025

Freq ncia Portadora em kHz42 6 8

84%

96%

88%

80%

92%

100%

% de CorrenteNominal do Inversor

71

Pré-Instalação

Figura J 1336F-A060, B125, BX150

Freq ncia Portadora em kHz2 4 6

70%

85%

90%

95%

75%

65%

80%

100%

% de CorrenteNominal do Inversor

Figura I 1336F-C100

Freq ncia Portadora em kHz2 4 6

% de CorrenteNominal do Inversor

92%

98%

94%

90%

96%

100%

Figura H 1336F-A050, B100

Freq ncia Portadora em kHz2 4 6

70%

85%

90%

95%

75%

65%

80%

100%

% de CorrenteNominal do Inversor

ORIENTAÇÕES SOBRE REDUÇÃO DE CAPACIDADE

Figura F 1336F-B050 e X060

Freq ncia Portadora em kHz2 4 6

70%

85%

90%

95%

75%

65%

80%

100%

% de CorrenteNominal do Inversor

Figura G 1336F-A040, B075, C075

Freq ncia Portadora em kHz2 4 6

% de CorrenteNominal do Inversor

92%

98%

94%

90%

96%

100%

Faixa de Operação Padrão para Inversor com gabinete em temperatura ambiente de 40° C e Inversor Aberto em temperatura ambiente de 50° C.

Fator de redução de capacidade para Inversor com gabinete em temperatura ambiente entre 41° C e 50° C.

Figura K 1336F-C125

Freq ncia Portadora em kHz2 4 6

70%

(40%)

85%

90%

95%

75%

65%

80%

100%

% de CorrenteNominal do Inversor

Allen-Bradley Motors

72

Pré-Instalação

Figura L 1336F-A075, B150

4Freq ncia Portadora em kHz

2 6

84%

96%

88%

80%

92%

100%

% de CorrenteNominal do Inversor

Figura M 1336F-A100, B200

Freq ncia Portadora em kHz2 4 6

70%

85%

90%

95%

75%

65%

80%

100%

% de CorrenteNominal do Inversor

Figura N 1336F-A125, B250

Freq ncia Portadora em kHz2 4 6

70%

85%

90%

95%

75%

65%

80%

100%

% de CorrenteNominal do Inversor

(60%)

ORIENTAÇÕES SOBRE REDUÇÃO DE CAPACIDADE

Figura O1336F-BP250

4Freq ncia Portadora em kHz

2 6

84%

96%

88%

80%

92%

100%

% de CorrenteNominal do Inversor

Figura P 1336F-BP300

Freq ncia Portadora em kHz2 4 6

70%

85%

90%

95%

75%

65%

80%

100%

% de CorrenteNominal do Inversor

Figura Q 1336F-BP350

% de CorrenteNominal do Inversor

Freq ncia Portadora em kHz2 4 6

60%

90%

70%

50%

80%

100%

Faixa de Operação Padrão para Inversor com gabinete em temperatura ambiente de 40° C e Inversor Aberto em temperatura ambiente de 50° C.

Fator de redução de capacidade para Inversor com gabinete em temperatura ambiente entre 41° C e 50° C.

73

Pré-Instalação

Figura T 1336F-B500 e B600

% de CorrenteNominal do Inversor

Presume o uso de dois (2) ventiladores de resfriamento de 725 CFM para gabinete IP 20 (NEMA Tipo 1)

Freq ncia Portadora em kHz2 4 6

60%

90%

70%

60 Hz

50 Hz60 Hz

50 Hz

50%

80%

100%

Freq ncia Portadora em kHz62 4 10

N o recomendado

128

92%

98%

94%

90%

96%

100%

% de CorrenteNominal do Inversor

Figura U 1336F-CWF10 at CWF200

Figura V 1336F-C150

Freq ncia Portadora em kHz2 4 6

70%

85%

90%

95%

75%

65%

80%

100%

% de CorrenteNominal do Inversor

Figura W 1336F-C200

Freq ncia Portadora em kHz2 4 6

50%

80%

90%

60%

40%

70%

100%

% de CorrenteNominal do Inversor

Figura R1336F-BP400

% de CorrenteNominal do Inversor

Freq ncia Portadora em kHz2 4 6

60%

90%

70%

50%

80%

100%

Figura S1336F-BP450

% de CorrenteNominal do Inversor

Freq ncia Portadora em kHz2 4 6

60%

90%

70%

50%

80%

100%

ORIENTAÇÕES SOBRE REDUÇÃO DE CAPACIDADE

Faixa de Operação Padrão para Inversor com gabinete em temperatura ambiente de 40° C e Inversor Aberto em temperatura ambiente de 50° C.

Fator de redução de capacidade para Inversor com gabinete em temperatura ambiente entre 41° C e 50° C.

Allen-Bradley Motors

74

Pré-Instalação

ALTITUDE/TENSÃO ELEVADA DE ENTRADA

Figura X 1336F-C250

Freq ncia Portadora em kHz2 4 6

50%

80%

90%

60%

40%

70%

100%

% de CorrenteNominal do Inversor

Figura Y 1336F-CX300

Freq ncia Portadora em kHz2 4 6

50%

80%

90%

60%

40%

70%

100%

% de CorrenteNominal do Inversor

Figura Z 1336F-C300 até C600Inversor com baginete em temperatura ambiente de 40° C

Freq ncia Portadora em kHz2 4 6

50%

80%

90%

60%

40%

70%

100%

% de CorrenteNominal do Inversor

Presume o uso de dois (2) ventiladores de resfriamento de 725 CFM para gabinete IP 20 (NEMA Tipo 1)

C350

C300

C400C450C500C600

Figura AA 1336F-C300 até C600Inversor com gabinete, temperatura ambiente na faixa de 41° C a 50° C

Freq ncia Portadora em kHz2 3 4

50%

80%

90%

60%

40%

70%

100%

% de Corrente Nominal do Inversor

Presume o uso de dois (2) ventiladores de resfriamento de 725 CFM para gabinete IP 20 (NEMA Tipo 1)

C300/C350C400

C450C500

C600

Dados para 6 kHz n o dispon veis no momento da impress o

ORIENTAÇÕES SOBRE REDUÇÃO DE CAPACIDADE

% de CorrenteNominal do Inversor

Altitude

m(ft)

100%

80%

90%

0 4,000(13,200)

3,000(9,900)

2,000(6,600)

1,000(3,300)

Figura BB Altitude - Todas as Faixas de Inversores

% de CorrenteNominal do Inversor

Tensão de Entrada

100%

80%

90%

240, 480 ou 600 V Nominal +6%+4%+2% +10%+8%

Figura CCTensão Elevada de Entrada — Necessário Apenas para os seguintes inversores:1336 F-x025 - 18,5 kW (25 HP) a 8 kHz1336 F-x030 - 22 kW (30 HP) a 6 ou 8 kHz1336 F-x060 - 45 kW (60 HP) a 6 kHz

Faixa de Operação Padrão para Inversor com gabinete em temperatura ambiente de 40° C e Inversor Aberto em temperatura ambiente de 50° C.

Fator de redução de capacidade para Inversor com gabinete em temperatura ambiente entre 41° C e 50° C.

75

Pré-Instalação

Comprimento máximo docabo em metros = 10 - X

DISTÂNCIAS ENTRE O INVERSOR 1336 PLUS II E DISPOSITIVOS REMOTOS

Comprimento máximo do caboem metros = 10 - X

Comprimento = X metros

O comprimento total do cabo entre cada dispositivo e o inversor deve ser 10 metros (33 pés) ou menos.

Opção de Expansão da Porta

1203-SG2O comprimento total do cabo entre cadadispositivo e o inversor deve ser 10 metros(33 pés) ou menos.

Comprimento máximo do cabo= 10 metros

Interface de Operação e Programação(HIM) ou Outro Dispositivo Remoto

Interface deOperação e

Programação(HIM) ou

OutroDispositivo

Remoto

Allen-Bradley Motors

76

GUIA PARA SELEÇÃO DO 1336 PLUS II

HAS1INTERFACE DE

OPERAÇÃO (OPCIONAL) 2

LA6INTERFACE DE

CONTROLE (OPCIONAL) 2

ENIDIOMA

(DEVE SER ESPECIFICADO)1

1336 FCÓDIGO DECATÁLOGO

EXPLICAÇÃO DO CÓDIGO DE CATÁLOGO

1 Um Módulo de Idioma deve ser especificado para cada inversor.2 Pelo menos uma das opções de Interface de Controle, Interface de Operação ou Cartão de Comunicação será necessára para tornar o inversor funcional. A(s) opcão(ões)

escolhida(s) pode(m) ser encomendada(s) para ser(em) instalada(s) na fábrica ou como kit(s) adiciona(is).

GMS1CARTÃO DE

COMUNICAÇÃO (OPCIONAL) 2

F15FAIXA

DEPOTÊNCIA

AAGABINETE (DEVE SER

ESPECIFICADO)

AQTENSÃO

77

Guia de Seleção do 1336 Plus II

Característica Nominal do Inversor1 Aberto NEMA Tipo 1 NEMA Tipo 4 NEMA Tipo 12Torque Constante IP00 IP20 IP 65 IP64 ResistenteA kW CT HP VT HP 2 Sem Gabinete Uso general a Água e Poeira Uso Industrial

2,3 0,37 0,5 0,5 AQF05 – AN AQF05 – AA AQF05 – AF AQF05 – AJ3,0 0,56 0,75 0,75 AQF07 – AN AQF07 – AA AQF07 – AF AQF07 – AJ4,5 0,75 1 1 AQF10 – AN AQF10 – AA AQF10 – AF AQF10 – AJ6,0 1,2 1,5 1,5 AQF15 – AN AQF15 – AA AQF15 – AF AQF15 – AJ8,0 1,5 2 2 AQF20 – AN AQF20 – AA AQF20 – AF AQF20 – AJ12 2,2 3 3 AQF30 – AN AQF30 – AA AQF30 – AF AQF30 – AJ18 4,0 5 5 AQF50 – AN AQF50 – AA AQF50 – AF AQF50 – AJ

27 5,5 7,5 7,5 A007 – AN A007 – AA A007 – AF A007 – AJ34 7,5 10 10 A010 – AN A010 – AA A010 – AF A010 – AJ48 11 15 15 A015 – AN A015 – AA A015 – AF A015 – AJ65 15 20 20 A020 – AN A020 – AA A020 – AF A020 – AJ77 18,5 25 25 A025 – AN A025 – AA A025 – AF A025 – AJ80 22 30 30 A030 – AN A030 – AA A030 – AF A030 – AJ120 30 40 40 A040 – AN A040 – AA 3 3

150 37 50 50 A050 – AN A050 – AA 3 3

180 45 60 60 A060 – AN A060 – AA 3 3

240 56 75 75 A075 – AN A075 – AA 3 3

291 75 100 100 A100 – AN A100 – AA 3 3

325 93 125 125 A125 – AN A125 – AA 3 3

Característica Nominal Característica Nominal do Inversor1 do Inversor1 Aberto NEMA Tipo 1 NEMA Tipo 4 NEMA Tipo 12 Torque Constante Torque Variável Torque Constante Torque Variável IP00 - IP 20 IP65 Resistente IP54 A HP Cte.en A HP 2 A kW Cte.en A kW Sem Gabinete Uso Geral a Água e Poeira Uso Industrial

1,1 0,5 1,2 0,5 1,1 0,37 1,2 0,37 BRF05 – AN BRF05 – AA BRF05 – AF BRF05 – AJ1,6 0,75 1,7 0,75 1,6 0,56 1,7 0,56 BRF07 – AN BRF07 – AA BRF07 – AF BRF07 – AJ2,1 1 2,3 1 2,1 0,75 2,3 0,75 BRF10 – AN BRF10 – AA BRF10 – AF BRF10 – AJ2,8 1,5 3,0 1,5 2,8 1,2 3,0 1,2 BRF15 – AN BRF15 – AA BRF15 – AF BRF15 – AJ3,8 2 4,0 2 3,8 1,5 4,0 1,5 BRF20 – AN BRF20 – AA BRF20 – AF BRF20 – AJ5,3 3 6,0 3 5,3 2,2 6,0 2,2 BRF30 – AN BRF30 – AA BRF30 – AF BRF30 – AJ8,4 5 9,0 5 8,4 3,7 9,0 3,7 BRF50 – AN BRF50 – AA BRF50 – AF BRF50 – AJ13,3 7,5 15,4 7,5 13,3 5,5 15,4 5,5 BRF75 – AN BRF75 – AA BRF75 – AF BRF75 – AJ16,1 10 22,0 10 16,1 7,5 22,0 7,5 BRF100 – AN BRF100 – AA BRF100 – AF BRF100 – AJ24,0 15 24,0 15 24,0 11 24,0 11 BRF150 – AN BRF150 – AA BRF150 – AF BRF150 – AJ27,0 20 27,0 20 27,0 15 27,0 15 BRF200 – AN BRF200 – AA BRF200 – AF BRF200 – AJ

24,2 15 27 20 24,2 11 27 15 B015 – AN B015 – AA B015 – AF B015 – AJ31 20 34 25 31 15 34 18,5 B020 – AN B020 – AA B020 – AF B020 – AJ39 25 42 30 39 18,5 42 22 B025 – AN B025 – AA B025 – AF B025 – AJ45 30 48 30 45 22 48 22 B030 – AN B030 – AA B030 – AF B030 – AJ59 40 59 40 59 30 59 30 BX040 – AN BX040 – AA BX040 – AF BX040 – AJ60 40 65 50 60 30 65 37 B040 – AN B040 – AA B040 – AF B040 – AJ75 50 77 50 75 37 77 37 B050 – AN B050 – AA B050 – AF B050 – AJ77 60 77 60 77 45 77 45 BX060 – AN 4 BX060 – AA 4 BX060 – AF 4 BX060 – AJ 4

85 60 96 75 85 45 96 60 B060 – AN B060 – AA 3 3

106 75 120 100 106 56 120 75 B075 – AN B075 – AA 3 3

138 100 150 125 138 75 150 93 B100 – AN B100 – AA 3 3

173 125 180 150 173 93 180 112 B125 – AN B125 – AA 3 3

180 150 180 150 180 112 180 112 BX150 – AN BX150 – AA 3 3

199 150 240 200 199 112 240 149 B150 – AN B150 – AA 3 3

263 200 292 250 263 149 292 187 B200 – AN B200 – AA 3 3

325 250 325 250 325 187 325 187 B250 – AN B250 – AA 3 3

325 250 360 300 325 187 360 224 3 BP250 – AA 3 3

325 250 360 300 325 187 360 224 BX250 – AN BX250 – AA 3 3

360 300 425 350 360 224 425 261 B300 – AN B300A – AA 3 3

360 300 425 350 360 224 425 261 3 BP300 – AA 3 3

425 350 475 400 425 261 475 298 B350 – AN B350A – AA 3 3

425 350 475 400 425 261 475 298 3 BP350 – AA 3 3

475 400 525 450 475 298 525 336 B400 – AN B400A – AA 3 3

475 400 532 450 475 298 532 336 3 BP400 – AA 3 3

525 450 590 500 525 336 590 373 B450 – AN B450A – AA 3 3

532 450 532 450 532 336 532 336 3 BP450 – AA 3 3

590 500 670 600 590 373 670 448 B500 – AN B500A – AA 3 3

670 600 670 600 670 448 670 448 B600 – AN B600A – AA 3 3

INVERSORES E GABINETES PARA TORQUE CONSTANTE E VARIÁVEL

200-240 V

380-480 V

Veja na página 78 as notas de rodapé.

Allen-Bradley Motors

78

Guia de Seleção do 1336 Plus II

Usado Código de Catálogo - Código de Catálogo - Descrição com... Freio Completo Chopper de

Frenagem

para inversores de 200-240V CA 0,37-3,7 kW (0,5-5 HP) 6 -KA005 -WA0185,5-7,5 kW (7,5-10 HP) 6 -KA010 -WA01811-22 kW (15-30 HP) 6 NA -WA07030-56 kW (40-75 HP) 6 NA -WA115

para inversores de 380-480V CA 0,37-3,7 kW (0,5-5 HP) 6 -KB005 -WB0095,5-7,5 kW (7,5-10 HP) 6 -KB010 -WB00911-37 kW (15-50 HP) 6 -KB050 -WB03545-149 kW (60-200 HP) 6 NA -WB110

para inversores de 500-600V CA 0,37-3,7 kW (0,5-5 HP) 6 -KC005 -WC0095,5-7,5 kW (7,5-10 HP) 6 -KC010 -WC00911-30 kW (15-40 HP) 6 -KC050 -WC03537-149 kW (50-200 HP) 6 NA -WC085

Usado Código da opção Descrição com...

Idioma Todos os inversores

Inglês -ENFrancês -FRAlemão -DEItaliano -ITJaponês -JPEspanhol -ES

Aberto NEMA Tipo 1 NEMA Tipo 4 NEMA Tipo 12 Characterística Nominal do Inversor1 IP00 - IP 20 IP65 IP54A kW CT HP VT HP Sem Gabinete Uso Geral Resistente a Água e Poeira Uso Industrial

2,0 0,75 1 1 CWF10 – AN CWF10 – AA CWF10 – AF CWF10 – AJ4,0 1,5 2 2 CWF20 – AN CWF20 – AA CWF20 – AF CWF20 – AJ6,0 2,2 3 3 CWF30 – AN CWF30 – AA CWF30 – AF CWF30 – AJ8,0 3,7 5 5 CWF50 – AN CWF50 – AA CWF50 – AF CWF50 – AJ

10 5,5 7,5 7,5 CWF75 – AN CWF75 – AA CWF75 – AF CWF75 – AJ12 7,5 10 10 CWF100 – AN CWF100 – AA CWF100 – AF CWF100 – AJ19 11 15 15 CWF150 – AN CWF150 – AA CWF150 – AF CWF150 – AJ24 15 20 20 CWF200 – AN CWF200 – AA CWF200 – AF CWF200 – AJ30 18,5 25 25 C025 – AN C025 – AA C025 – AF C025 – AJ35 22 30 30 C030 – AN C030 – AA C030 – AF C030 – AJ45 30 40 40 C040 – AN C040 – AA C040 – AF C040 – AJ57 37 50 50 C050 – AN C050 – AA C050 – AF C050 – AJ62 45 60 60 C060 – AN C060 – AA 3 3

85 56 75 75 C075 – AN C075 – AA 3 3

109 75 100 100 C100 – AN C100 – AA 3 3

138 93 125 125 C125 – AN C125 – AA 3 3

168 112 150 150 C150 – AN C150 – AA 3 3

252 149 200 200 C200 – AN C200 – AA 3 3

284 187 250 250 C250 – AN C250 – AA 3 3

300 224 300 300 CX300 – AN CX300 – AA 3 3

300 224 300 300 C300 – AN C300 – AA 3 3

350 261 350 350 C350 – AN C350 – AA 3 3

400 298 400 400 C400 – AN C400 – AA 3 3

450 336 450 450 C450 – AN C450 – AA 3 3

500 373 500 500 C500 – AN C500 – AA 3 3

600 448 600 600 C600 – AN C600 – AA 3 3

1 A característica nominal do inversor é baseada na tensão nominal e na freqüência portadora em altitudes de 1000 metrosou menos. Consulte as Orientações sobre Redução de Capacidade nas Páginas 70-74.

2 As características de VT/HP são válidas apenas para 240 ou 480 V.3 Não disponível nesta característica.4 Apenas 480 Volts.5 Um Grupo de Idioma deve ser especificado em cada inversor.6 Kits múltiplos podem ser utilizados juntos para obter taxas nominais mais altas. Consulte a publicação adequada sobre

frenagem (1336-5.64 ou 5.65) para obter maiores informações.

INVERSORES E GABINETES PARA TORQUE CONSTANTE E VARIÁVEL

500-600 V

MÓDULO DE IDIOMA

KITS DE FRENAGEM DINÂMICA

79

Guia de Seleção do 1336 Plus II

Usado Código de Catálogo Descrição com... (instalado)

Opções de Comunicação Gabinetes B e SuperioresPonto simples RIO (Apenas Adaptador 6) -GM13

Protocolos RS232/422/485, DF1 e DH485 -GM23

DeviceNet -GM53

Opções de Comunicação Todos os Gabinetes Ponto simples RIO com base fixada sob pressão (apenas adaptador 1) -GMS1Protocolos RS232/422/485, DF1 e DH485 -GMS2c/ suporte afixado sob pressão

DeviceNet -GMS5Suporte afixado sob pressão/Placa de Proteção -HASB

Interface de Controle Todos os inversoresContato Seco -L4+ 24 V CA/CC -L5115 V CA -L6

Interface de Controle com Realimentação por encoder Todos os InversoresContato Seco -L4E+24 V CA/CC -L5E115 V CA -L6E

Interface de Controle com Realimentação por encoder5 Todos os inversoresContato Seco -L7E+ 24 V CA/CC -L8E115 V CA -L9E

Interface Analógica – Porta A (escolha uma) Todos os InversoresDuas Entradas Isoladas Configuráveis -LA2Três Termistores não Isolados/ Entradas RTD -LA6Uma Entrada Bipolar Isolada (± 10 V) e -LA7Uma Entrada Isolada Configurável

Interface Analógica – Porta B (escolha uma) Todos os InversoresSimples, não isolada Configurável ou Pot. e -LA1

2 Saídas Simples, Não Isoladas 0-20 mADuas Entradas Isoladas Configuráveis -LA3Uma Entrada e uma Saída Isolada Configurável -LA4Uma Entrada e Saída por Pulso Isoladas e -LA5

Uma Saída Simples, Não Isolada 0-10 V

Interface da Operação e Programação, IP00(Aberta) e IP20Afixada sob Pressão IP20 (NEMA Tipo 1) Inversores (NEMA Tipo 1)

Suporte Afixado sob Pressão / Placa de Proteção -HASBProgramador Apenas -HASPProgramador Apenas e Capacidade de Salvar/Recuperar -HCSPProgramador/Controlador com Potenciômetro Analógico -HAS1Programador/Controlador com Potenciômetro Analógico e -HCS1

Capacidade de Salvar/RecuperarProgramador/Controlador com Potenciômetro Digital -HAS2Programador/Controle com Potenciômetro Digital e -HCS2

Capacidade de Salvar/RecuperarInterface de Operação e Programação, IP00 (Aberta) e IP20 IP20 (NEMA Tipo 1) Inversores (NEMA Tipo 1)

Vazio - Sem Utilidade -HABProgramador Apenas -HAPProgramador/Controlador com Potenciômetro Analógico

-HA1Programador/Controlador com Potenciômetro Digital

-HA2

Interface de Operação e Programação, IP661 IP66 ou IP54 Programador/ Apenas Inversores (NEMA Tipo 12) -HJPProgramador/Controlador com Potenciômetro Digital -HJ2

OPÇÕES INSTALADAS DE FÁBRICA

Allen-Bradley Motors

80

Guia de Seleção do 1336 Plus II

OPÇÕES INSTALADAS EM CAMPO

Código de Usado Catálogo

Descrição com... (Kit Solto)

Montagem Remota c/ Fonte Todos os de Alimentação Integral de 115 V CA Inversores

Ponto Simples RIO 1203-GD1 2

RS 232/422/485, DF1, DH485 1203-GD2 2

Montagem Remota para uso com Fonte Todos os de Alimentação de 24 V CC Inversores

Ponto Simples RIO 1203-GK1 2

RS 232/422/485, DF1, DH485 1203-GK2 2

DeviceNet 1203-GK5 2

Montagem de Inversor e Alimentado pelo Inversor Gabinetes de Inversor B Ponto Simples RIO e Superiores 1336-GM1 3

RS232/422/485, DF1, DH485 1336-GM2 3

DeviceNet 1336-GM5 3

Montagem de Inversor e Alimentado pelo Inversor Todas as Classes de Inversores Ponto Simples RIO com Suporte Afixado sob Pressão (Adaptador 1) 1336F-GMS1Protocolos RS 232/422/485, DF1, DH485 1336F-GMS2com Suporte Afixado sob PressãoDeviceNet com Suporte Afixado sob Pressão 1336F-GMS5Suporte Afixado sob Pressão/Placa de Proteção 1336F-HASB

Módulo de Expansão SCANport Todos os Um a Dois Inversores 1203-SG2Um a Quatro 1203-SG4

Módulo Flex I/O SCANport4 Todos os Base Terminal Flex I/O Inversores 1336-FB1Módulo Flex I/O 1336-FM1

HIM IP 20 (NEMA Tipo 1) IP 00 (Aberto) e IP Base sob Pressão/Placa de Proteção 20 (NEMA Tipo 1) 1201-HASBProgramador Apenas Conversores 1201-HASPProgramador/Controlador com Potenciômetro Analógico 1201-HAS1Programador/Controlador com Potenciômetro Digital 1201-HAS2

IP 20 (NEMA Tipo 1) HIM, Manual Todos os Inversores de Chassis Aberto e Requer o Cabo Abaixo 20 (NEMA Tipo 1)

Vazio - Sem Função Taxas de Conversor 1201-HABProgramador Apenas 1201-HAPProgramador/Controlador c/ Potenciômetro de Velocidade Analógico

1201-HA1Programador/Controlador c/ Potenciômetro de Velocidade Digital

1201-HA2

HIM IP 66 (NEMA Tipo 12/UL Tipo 4X-Interno) Gabinetes IP 66 Programador Apenas (NEMA Tipo 12 UL 1201-HJP2

Programador/Controlador c/ Potenciômetro Tipo 4X Internos) 1201-HJ22

de Velocidade Digital

Kit Opcional de Cabo - Conecte à Porta da Base HIM Todas as HIMs não Conectar al puerto de inserción del HIM montadas no chassi

0.33 Metros (1,1 Pés) do inversor 1202-HO31 Metro (3,3 Pés) 1202-H103 Metros (9,8 Pés) 1202-H309 Metros ( 29,5 Pés) 1202-H90

Kit Opcional de Cabo - Todas as HIMs não Conect à Porta de Com. montadas no chassi

0.33 Metros (1,1 Pés) do inversor 1202-CO31 Metro (3,3 Pés) 1202-C103 Metros (9,8 Pés) 1202-C309 Metros ( 29,5 Pés) 1202-C90

IP 20 (NEMA Tipo 1) Gabinetes e HIM 1201-DMAKit para Montagem em Painel IP 20 (NEMA Tipo 1)

Fornecidos pelo Usuário IP 201 Esta opção pode ser usada em gabinetes IP65 ou IP66 para satisfazer os requisitos de aplicações inter-

nas à prova de água.2 Necessita um Cabo Opcional de Comunicação (1203-Cxx) para funcionar.3 No máximo uma Opção de Comunicação pode ser montada no inversor.4 Cada Módulo SCANport FLEX I/O necessita (1) 1203-FB1 e (1) 1203-FM1.5 A característica para deteção de perda de encoder do 1336 PLUS II necessita do uso da L7E, L8E ou L9E.

81

Guia de Seleção do 1336 Plus II

NOTAS

Allen-Bradley Motors

Manter Seus Processos em Operação é o Que Comanda Nosso Compromisso com a QualidadeTodos os projetos de produtos de novos inversores são um esforço conjunto

envolvendo Engenharia de Desenvolvimento, Administração da Qualidade,

Engenharia de Fabricação, Engenharia de Componentes, Marketing de

Produto e pessoal qualificado em todos os departamentos. Este processo

detalhado conhecido como industrialização assegura que todo aspecto de um

produto seja fortemente considerado antes do produto ser realmente

construído. Cada novo projeto de inversor é passado por níveis de Testes de

Qualificação rígidos, exigentes e um conjunto completo de testes de

desempenho. Os componentes montados são qualificados e pré-testados antes

de serem transportados para nossas intalações de fábrica. As placas de

circuito impresso são testadas eletronicamente e ambientalmente energizadas

antes de serem montadas num inversor. No final da linha de montagem, cada

inversor é submetido a dois testes completos de função, incluindo um teste de

dinamometro completo que inclui carga, velocidade e ciclo de força para

levar o inversor a suportar as temperaturas nominais de operação. Como teste

final, um teste de 100% do sistema é executado antes do empacotamento e

remessa do inversor. O rígido programa de testes assegura que cada porção

(saída, entrada, realimentação, lógica, potência e E/S) de cada inversor prove

sua integridade antes de se tornar parte do processo do cliente.

Nosso compromisso com qualidade é regido pelo comprometimento da

Rockwell Automation em intensificar o sucesso de nossos clientes no mundo

inteiro com produtos, serviços e a agilidade que determinam os padrões de

indústria para qualidade e valor.

Qualität

A matriz de nossos inversores e os centros de fabricação de classe mundial oferecem o desenvolvimento dos inversores, engenharia desistemas, fabricação, testes funcionais, bem como treinamento e suporte a clientes.

Os fabricantes de hoje precisam desenvolvermaior flexibilidade para seus sistemas deautomação a fim de atender as constantesmudança de exigências dos clientes, de mais pro-dutos, menos caros e em menos tempo. Esta erade flexibilidade e custo está mudando o que cos-tumava ser visto como compras esporádicas emautomação para benefícios de produtividade alongo prazo.

A Rockwell Automation chama isto de TheAutomation Investment Life Cycle. Além do preçode compra inicial, os inversores Allen-Bradleyajudam os fabricantes e controladores areduzirem os custos associados com a justifi-cação, aplicação, instalação, operação,manutenção e atualização de seu sistema deautomação.

O inversor CA 1336 PLUS II foi projetado paraagregar valor e reduzir custos em todos os está-gios do ciclo.

Publicação 1336F-BR001A-PT-P – abril, 1998 ©1997 Allen-Bradley Company, Inc. Impresso nos Estados Unidos da Américasubstitui fevero, 1997

The Automation Investment Life Cycle ™ (Ciclo de Vida de Investimento em Automação)

The Automation Investment Life Cycle, The Automation Investment Life Cycle Symbol, 1336 FORCE, 1336IMPACT, DriveTools, Flex, SLC, SCANport, SMC, SMC Dialog Plus, SMP e CENTERLINE são marcasregistradas da Allen-Bradley Co., Inc

DeviceNet é uma marca registrada da Open DeviceNet Vendor Association (Associação Aberta deFornecedores DeviceNet).

Allen-Bradley Motors