Rolagem automática de slides Sous le ciel de Paris S'envole une chanson Hum Sob o céu de Paris Se...
Transcript of Rolagem automática de slides Sous le ciel de Paris S'envole une chanson Hum Sob o céu de Paris Se...
Rolagem automática de slides
Sous le ciel de ParisS'envole une chansonHum Hum
Sob o céu de ParisSe evola uma cançãoHum Hum
Elle est née d'aujourd'huiDans le coeur d'un garçon
Ela hoje nasceuNo coração de um rapaz
Sous le ciel de ParisMarchent des amoureuxHum Hum
Sob o céu de ParisCaminham os apaixonadosHum Hum
Leur bonheur se construitSur un air fait pour eux
A felicidade se constróiSob um céu feito para eles
Sous le pont de Bercy Sob a ponte de Bercy
Un philosophe assis Um filósofo sentado
Deux musiciens quelques badaudsPuis les gens par milliers
Dois músicos, alguns curiosos,e também milhares de pessoas
Sous le ciel de ParisJusqu'au soir vont chanterHum Hum
Sob o céu de ParisVão cantar até a noiteHum Hum
L'hymne d'un peuple éprisDe sa vieille cité
O hino de um povo apaixonadoPor sua velha cidade
Près de Notre DameParfois couve un drame
As cercanias da Notre DameÀs vezes abrigam um drama
Oui mais à PanameTout peut s'arranger
Sim, mas em PanameTudo se resolve
Quelques rayonsDu ciel d'été
Alguns raiosDo céu de verão,
L'accordéonD'un marinier
O acordeãoDe um marinheiro
L'espoir fleuritAu ciel de Paris
E a esperança floresceNo céu de Paris
Sous le ciel de ParisCoule un fleuve joyeuxHum Hum
Sob o céu de ParisCorre um alegre rioHum Hum
Il endort dans la nuitles clochards et les gueux
Ele adormece à noiteos vadios e os mendigos
Sous le ciel de ParisLes oiseaux du Bon DieuHum Hum
Sob o céu de ParisOs pássaros do Bom DeusHum Hum
Viennent du monde entierPour bavarder entre eux
Vêm do mundo inteiroPara conversar entre eles
Et le ciel de ParisA son secret pour lui
E o céu de ParisTem seu próprio segredo
Depuis vingt siècles il est éprisDe notre Ile Saint Louis
Há vinte séculos ele está apaixonadoPor nossa Ilha Saint Louis
Quand elle lui souritIl met son habit bleuHum Hum
E quando ela lhe sorriEle veste sua roupa azulHum Hum
Quand il pleut sur ParisC'est qu'il est malheureux
Quando chove em ParisÉ porque ele fica infeliz
Quand il est trop jalouxDe ses millions d'amantsHum Hum
Quando fica muito ciumentoDe seus milhões de amantesHum Hum
Il fait gronder sur nousSon tonnerr' éclatant
Ele faz sobre nós ribombarSeu trovão retumbante
Mais le ciel de ParisN'est pas longtemps cruelHum Hum
Mas o céu de ParisNão fica por muito tempo cruelHum Hum
Pour se fair' pardonnerIl offre un arc en ciel
E para ser perdoadoEle oferece um arco-íris
fim