SEGUNDA EDIÇÃO 2015 Cartagena das Índias · Crônica de uma viagem nãoplanejada...

23
SEGUNDA EDIÇÃO 2015 IntervalWorld.com AMÉRICA LATINA EXCLUSIVAMENTE PARA OS AFILIADOS À INTERVAL INTERNATIONAL Cartagena das Índias A CIDADE MÁGICA DO CARIBE COLOMBIANO Antígua A porta de entrada a um destino fascinante Antígua INTERCÂMBIO DE ÚLTIMA HORA: COSTA RICA

Transcript of SEGUNDA EDIÇÃO 2015 Cartagena das Índias · Crônica de uma viagem nãoplanejada...

SEGUNDA EDIÇÃO 2015

IntervalWorld.com

AMÉRICA LATINA EXCLUSIVAMENTE PARA OS AFILIADOS À INTERVAL INTERNATIONAL

Cartagena das Índias

A CIDADE MÁGICA DOCARIBE COLOMBIANO

AntíguaA porta de entrada a

um destino fascinante

Antígua

INTERCÂMBIO DE ÚLTIMA HORA:

COSTA RICA

iwbr2015no2_Front Cover.qxp_IWLA 6/4/15 10:18 AM Page 1

PUBLICADA PORInterval International

VICE-PRESIDENTE E EDITOR-CHEFETorey Marcus

DIRETORA DE REDAÇÃOMónica Q. Adams

VICE-PRESIDENTA ADJUNTA EDIRETORA CRIATIVAAilis M. Cabrera

GERENTE DE DIAGRAMAÇÃOJohn Cavaliere

DESENHISTA GRÁFICA SÊNIORMaría García-Aguilar

DESENHISTAS GRÁFICOSFrank GonzalezCristina MenciaGeorge A. Sariego

EDITORA DE FOTOGRAFIAKimberly DeWees

DIRETORA DE PRODUÇÃOVal Chiofalo

PUBLICIDADENicole [email protected]

CORREIO ELETRÔ[email protected]

INTERVAL INTERNATIONALSEDE MUNDIAL6262 Sunset DriveMiami, Florida 33143EUAIntercâmbios: 305-665-1918Fax: 305-667-5321ARGENTINA:Interval InternationalArgentina, S.A.Calle Maipú 255Piso 8Cidade de Bue nos Aires C1084ABE54-11-4819-4444Fax: 54-11-4819-4454BOLÍVIA:800-100-284***BRASIL:0800-891-8123**CHILE:800-201-378**COLÔMBIA:Interval International de Colombia, S.A.Calle 77 N˚ 11-19Oficina 801Edificio Torre 77Bogotá57-1-376-7120Fax: 57-1-313-3645COSTA RICA: 305-668-3490*EQUADOR:1.8000.00112***GUATEMALA:305-668-3490*MÉXI CO:Intercambios Internacionales de Vacaciones, S.A. de C.V.Edificio Torre SummaHamburgo Nº 213, Piso 12Colonia Juárez, DelegaciónCuauhtémoc06600 México D.F.52.55.5627.7300Fax: 52.55.5627.7310PANAMÁ:305-668-3490*PARAGUAI:009-800-54-2-0002**PERU:0800-55-618***URUGUAI:0004-054-202**VENEZUELA:0-800-100-2836****

* Linha para ligar aos EUA ** Linha gra tui ta para ligar à Argen ti na. *** Linha para ligar à Colôm bia. **** Linha gra tui ta para ligar aos EUA.

ENCONTRE-NOS EM© Interval International, Inc., 2015. Todos os direitos reservados.Fica proibida a reprodução de qualquer parte desta publicaçãosem consentimento prévio, por escrito.

8

15

17

EXCLUSIVAMENTE PARA OS AFILIADOS À INTERVAL INTERNATIONAL

intervalWORLD

Segunda Edição 2015

4 Colômbia Cartagena das Índias Crônica de uma viagem não planejada J.B. BISSELL

8 Antígua Oito razões para desejar ir a Antígua JAMES HENDERSON

destinos

seções

CAPA: O centro histórico deCartagena de Índias é

reconhecido pela Unesco comoPatrimônio Histórico e Cultural

da Humanidade, título quemerece por seu rico passado.Uma das características maisrepresentativas desta antigacidade colombiana, fundadaem 1533 pelo espanhol Don

Pedro de Heredia, é a suaarquitetura, apreciada em suas

edificações de caráter civil,militar e religioso.

(SIME/eStock Photo)

15 INTERCÂMBIOS DE ÚLTIMA HORA

16 OFERTAS GETAWAY

18 CRUZEIROS

viagens

2 BENEFÍCIOS, ETC.

12 TUDO INCLUÍDO!

17 NOVIDADES A BORDO

20 RESORTS RECENTEMENTE AFILIADOS

iwbr2015no2_p01-TOC.qxp_IWLA 6/4/15 10:24 AM Page 1

DEPOSITE SUA SEMANA AGORA. ESTE É O MOTIVO:Deposite sua semana o quanto antes, assim que houverdecidido que deseja ir a um lugar que não seja seu resortpróprio. Quando você deposita, tem a flexibilidade de con-tar com um período de até quatro anos para realizar ointercâmbio que planeja —dois anos antes e até dois anosdepois da data de início da sua semana. Deste modo,você contará com tempo adicional para lidar comsituações imprevistas como um casamento que ainda nãotem data, mas que terá que comparecer quando for anun-ciado, a graduação de seu sobrinho favorito ou sedecidir trocar o lugar que quer visitar. Planejar com ante-cedência lhe dá opções!

Depositar o quanto antes também aumenta seu poder deintercâmbio. Ao fazê-lo com bastante antecipação à datade início de sua semana, você tem prioridade sobre outrosafiliados que depositam suas semanas comparáveis emuma data posterior.

APRESENTE UMA SOLICITAÇÃO. ESTE É O MOTIVO:Sabe aonde deseja ir? Independente do tipo de afiliaçãoque você tenha, semanas ou pontos, apresente uma soli-citação e obtenha os resultados. Quando você apresentauma solicitação, está dizendo à Interval onde e quandoquer viajar e está deixando a busca em nossas mãos.Parece bom, verdade? Uma vez que encontramos ointercâmbio de férias que satisfaça sua solicitação, vocêé avisado e pode começar a fazer as malas. Em resumo,você apresenta uma solicitação e continua com suas ati-vidades diárias, enquanto nós procuramos o que deseja.É muito fácil!

Entretanto, também é importante quando se apresenta asolicitação. Seu lugar na lista de solicitações depende dadata em que ela foi feita; quanto antes, mais cedo estaráem primeiro da fila. Se você não apresentar umasolicitação, não poderá intercambiar. Planejar com ante-cedência realmente dá resultados!

Você desejafazer umintercâmbio —mas, como? Somente planejecom antecedência,siga os conselhosabaixo e já estará acaminho de suasférias!

2 INTERVAL WORLD � Segunda Edição 2015 IntervalWorld.com

Benefícios,etc.

INTERCÂMBIO Como ganhar no jogo do

DESEJA FAZER UM CURSINHO DO ABC DO INTERCÂMBIO?Em Interval HD você pode assistir a uma nova série de vídeos úteis quemostram passo a passo como apresentar uma solicitação, procurar umaconfirmação instantânea, fazer um intercâmbio ShortStay e muito mais!

Participe do jogo de intercâmbio em IntervalWorld.com!

iwbr2015no2_p02-03 Beneficios.qxp_IWLA 6/4/15 10:38 AM Page 2

IntervalWorld.com INTERVAL WORLD � Segunda Edição 2015 3

GANHE UMA SEMANA! AQUI LHE MOSTRAMOS COMO FAZER

Tudo o que você tem de fazer é responder àAvaliação de Férias que recebeu junto com a suaconfirmação, ao retornar de seu intercâmbio deférias ou férias Getaway. Seu nome participaráautomaticamente de um sorteio, cujo prêmio é umbônus, válido para se hospedar durante sete diasem um resort afiliado à Interval. É nossa maneirade lhes agradecer pela resposta e envio da avali-ação. A Interval usa suas respostas para observare manter um alto nível de satisfação com oserviço, tanto de nossa empresa como o dosresorts afiliados. Desta vez os ganhadores são:Juan Carlos de Toma, da Argentina; Renata DantasCarrijo, do Brasil; Martha L. González, da Colômbiae Uriel Martínez Loredo, do México.

Com o programa E-Plus da Interval você pode reintercambiar seuintercâmbio confirmado até um máximo de três vezes com o paga-mento de uma taxa de somente US$49. Você pode trocar destinos,resorts e/ou datas de viagem até 24 horas antes do dia de entrada noresort. Obter este benefício é muito fácil. Uma vez recebida sua confir-mação, você tem até cinco dias para adquirir um E-Plus e aproveitar aflexibilidade que ele oferece.

E-Plus em ação!

PONHA “MAIS CÂMBIO EM SEU INTERCÂMBIO”!OBTENHA UM E-PLUS E DESFRUTE AINDA

MAIS FLEXIBILIDADE NO PLANEJAMENTO DE SUAS FÉRIAS.

®

�� Procure e reserve hotéis em IntervalWorld.com. Recebatarifas especiais em propriedades da Aston Hotels & Resortse Preferred Hotels & Resorts.

��� Adquira entradas (muitas vezes com descontos) e façapreparativos com antecedência para os parques temáticosmais espetaculares do mundo ou reserve um city tour semperder tempo em filas intermináveis.

��� A Interval pode reservar o itinerário de sua escolha em umadas linhas de cruzeiro mais populares do mundo.

Você também pode encontrar o veículo que necessite para suaviagem em IntervalWorld.com. Só indique o que deseja, onde equando o quer, e pronto! Além disso, a Hertz® com frequência temofertas especiais, exclusivas para afiliados. Realmente a Interval é afonte única para satisfazer todas as suas necessidades de férias!

Como afiliado da Interval vocêpode intercambiar sua semanaou pontos e visitar destinosincríveis em todo o mundo. Vocêtambém vai viajar com maisfrequência e gastar menosdinheiro com as econômicasférias Getaway. Mas este ésomente o começo dosexcelentes serviços disponíveispara você. A Interval oferece oque for necessário paraorganizar suas sonhadas férias.Veja só!

VAI VIAJAR?Na Interval

você encontraráo que precisa!

iwbr2015no2_p02-03 Beneficios.qxp_IWLA 6/4/15 10:38 AM Page 3

4 INTERVAL WORLD � Segunda Edição 2015 IntervalWorld.com

HÁ ALGUMAS ATRAÇÕES QUE NÃO DEVEM DEIXAR DE SERVISITADAS EM CARTAGENA, NA COLÔMBIA, MAS NÃO PERMITAQUE UM GUIA TURÍSTICO CONTROLE TODA A SUA EXPERIÊNCIA.

POR J.B. BISSELL

Crônica de uma viagemnão planejada

iwbr2015no2_p04-7_Cartagena.qxp_IWLA 6/5/15 11:56 AM Page 4

IntervalWorld.com INTERVAL WORLD � Segunda Edição 2015 5

Opôr do sol traz uma notável

calma ao centro histórico ou

cidade velha de Cartagena. Os

motociclistas reduzem a velocidade e seguem

as regras de trânsito com mais atenção. A

multidão que vai e vem pelas calçadas se

dispersa e muitos dos carros que durante o

dia passavam rapidamente pelas ruas

estreitas, como ratos em um labirinto, são

retirados para abrigos noturnos escondidos.

Este último detalhe é o mais importante

porque, de fato, nesse momento do relato estou sentado na rua, em frente

a uma mesa cambaleante, com minha esposa Michelle e um par de

cervejas Águila bem geladas.

Essas varandas provisórias de alguns estabelecimentos bastante anônimos — uma pizzaria,uma churrascaria muito informal, um pequeno bar e um par de outros locais — ficam defrente para a praça Fernández de Madrid. Seguíamos para jantar no El Burlador de Sevilla,um restaurante espanhol bastante conhecido e recomendado, quando as mesas dispostasna rua nessa parte menos turística da cidade nos pareceram ser simplesmente muito ten-tadoras para deixá-las passar. Além disso, soubemos que, uma vez sentados, poderíamospedir comidas e bebidas de qualquer um dos estabelecimentos ao redor.

“Oh, temos que provar isso”, disse Michelle. Entendo que possa não parecer grande coisa. Uma mesa ao ar livre... o que há de

novo? Tenho que esclarecer que a rua sobre a qual estou falando não é uma grande avenidatransformada em um bulevar no qual não se permite o trânsito de automóveis. Há apenasduas horas tínhamos passado pelo mesmo lugar e vimos um táxi que virou tão perto dacalçada que um dos garçons teve que pular para evitar que a roda lhe passasse por cima.

Devo admitir que, na primeira vez em que vi os faróis se aproximando do cruzamento,preparei-me para agarrar a Michelle e lançar-me em direção à calçada bem ao estiloHollywood. Porém, em seguida Alfredo, o garçom, abordou nossa mesa com uma garrafade aguardente de Antioquia, três copos e um prato com limões. A aguardente, um destiladode cana-de-açúcar, é considerada o licor nacional da Colômbia. Alfredo encheu os trêscopos, levantou o seu e disse: “Bem-vindos a Cartagena”. Ele me interrompeu quando tenteisacar minha carteira do bolso. “É grátis, amigo”, acrescentou.

Graças a essa troca espontânea sucederam três coisas: deixei de dar atenção aos faróis,esquecemos o jantar e, o mais importante, aprendemos que a maneira mais gratificante deconhecer Cartagena é simplesmente chegar e ver o que acontece.

Itinerário abertoOs conquistadores espanhóis fundaram Cartagena das Índias no continente sul-americanoem 1533. Trata-se de uma cidade barroca, amuralhada e ameada, um exemplo sem paraleloda engenharia militar da Espanha Imperial no Novo Mundo. Seu centro histórico, CidadeAmuralhada, foi declarado Patrimônio Nacional da Colômbia em 1959 e Patrimônio daHumanidade pela Unesco em 1984. Situada em um local estratégico da costa, é uma com-binação de praça militar, depósito de minerais preciosos e entreposto comercial. Levou maisde cem anos para a conclusão de sua extraordinária coleção de muralhas, castelos, fortes,abóbadas e edificações conexas.

Os brilhantes matizes das casas e dasvarandas cobertas com buganvílias

caracterizam a arquitetura colonial dacidade velha. ACIMA: Compartilhar uma

dose de aguardente é um excelente meiode conhecer os moradores locais.

Dep

osit Pho

tos/Glow Im

ages; Jup

iterim

ages/Exactostock-1598/Glow Im

ages

iwbr2015no2_p04-7_Cartagena.qxp_IWLA 6/5/15 11:56 AM Page 5

6 INTERVAL WORLD � Segunda Edição 2015 IntervalWorld.com

Vista de cima, Cartagena parece ser a utopia de um sonhador. Deum lado, o melhor da arquitetura espanhola, representada por ruasestreitas e sinuosas, varandas ideais para bisbilhotices e imponentesigrejas, tudo cercado por uma muralha. E, de outro lado, a cidademoderna de grandes edifícios, animadas danceterias e excelentesrestaurantes estendendo-se ao longo de uma estreita faixa de areia.

Essa combinação única no mundo entre centro histórico, clima,mar, praia, paisagem tropical e gente muito alegre e acolhedoraestava destinada a transformar Cartagena em um importante des-tino turístico internacional.

Todas as atrações mencionadas na página ao lado devem fazerparte de seu itinerário formal em uma visita a Cartagena das Índias,mas também um passeio (tem que ser a pé) sem qualquer rumo,pois assim poderá encontrar o seu próprio Alfredo (ainda não vi issoser mencionado em nenhum guia turístico).

O simples ato de vaguear pelas travessas de paralelepípedos,sob as curtas sombras de varandas adornadas com gerânios e

cravos, ao lado do mar esmeralda que se apresenta ao final de cadacaminho, é uma experiência na qual a história se mistura com a lenda.

Por isso, no dia seguinte partimos com apenas um objetivo emnosso itinerário: perdermos-nos em Cartagena.

Não demorou muito tempo. Em menos de 10 minutos de nossacaminhada, Michelle parou e perguntou: “Não estávamos até hápouco tempo na rua de la Moneda?”.

“Sim”.“Viramos em alguma esquina?”“Não”. Tínhamos atravessado um cruzamento, mas certamente

não havíamos alterado nossa direção.“Bem, agora estamos na rua de la Cruz”, disse ela apontando

para a placa.O que acontece é que os nomes das ruas mudam de quadra em

quadra mesmo mantendo o curso. De qualquer forma, a vantagemde uma cidade amuralhada é que, conforme você caminha numamesma direção, no final das contas você sempre acabará encon-trando uma muralha. Foi o que fizemos e, tal como ocorrera na noiteanterior, não poderíamos ter planejado nada melhor.

“Isso é incrível”, exclamou Michelle. Tínhamos “navegado” atéuma das extremidades da muralha, onde tem início a avenidaVenezuela, principal via que leva à cidade velha. Mesmo estandotodas as atrações históricas concentradas nesta área de Cartagena,essa é em grande medida a região de trabalho da cidade, de modoque às 8:30h da manhã a massa de trabalhadores se locomoviapara os seus trabalhos de motonetas, ônibus e táxis.

Muitos dos destinos de férias são avaliados em termos de tran-quilidade e pela oportunidade que oferecem de fugir do mundo real.Esse não é o caso de Cartagena. Aqui você recebe um impulso parao mundo real, entre pessoas de negócios que se dirigem para seusescritórios, crianças que vão à escola, comerciantes com grandescaminhões carregados de frutas e garçons generosos com uma fontepessoal de aguardente pronta para ser compartilhada quando chegaro momento. Como disse Michelle, é uma sensação incrível sentir-separte dessa animada comunidade, mesmo que por alguns dias.

DIRETÓRIO DE RESORTS:IntervalWorld.com ou na página 218CLIMA: A posição geográficade Cartagena, na costa do Caribe,garante um clima quente durantetodo o ano. As temperaturasdiurnas variam de 28 ºC a 30 ºC. MOEDA: O peso colombiano NÃO PERCA: Um passeionoturno pelo centro históricoem uma carruagem puxada por cavalos (cujo nome emespanhol é victoria ).

GORJETAS: Em muitosrestaurantes acrescenta-se umvalor de 10% sobre a conta. Dêum pouco a mais por um bomserviço. Quando não estãoincluídos, os 10% são muitobem-vindos.ALUGUEL DE AUTOMÓVEL:Não é necessário. Não faltamtáxis.INFORMAÇÕESTURÍSTICAS:www.colombia.travel/es/a-donde-ir/caribe/cartagena-de-indiaswww.cartagenadeindias.travel

DADOSÚTEIS

Em frente à igreja de San Pedro Claver estende-se uma série de edificaçõesenigmáticas. DEREITA: As “palenqueras”, em suas vestimentas de cores brilhantes,

oferecem frutas exóticas em bacias equilibradas sobre suas cabeças.

Rob

ert Harding/Glow Im

ages; G

low Im

ages; J.B. B

issell

iwbr2015no2_p04-7_Cartagena.qxp_IWLA 6/5/15 11:56 AM Page 6

IntervalWorld.com INTERVAL WORLD � Segunda Edição 2015 7

Um passeio pelo muroParamos em cima da extremidade norte da muralha a partir de onde oforte se alarga. Na ampla e plana superfície do muro, descobrimos umgrupo de pessoas sentadas em posição voltada para o sol, desfrutandode uma sessão matinal de ioga. Logo abaixo dessa seção encontram-seLas Bóvedas, um conjunto de 23 estreitos espaços arqueados quedurante séculos serviram de masmorras e para armazenamento militar,e que agora estão ocupados por várias lojas de souvenirs.

“Por que não começamos a caminhar por aqui?”, sugeri eu.Fomos então na direção sul, parando para tirar fotos em diferentestorres e de uma série de canhões em suas posições originais. Apesarde a muralha não propiciar uma vista aérea da cidade, a perspectivaelevada oferece uma visão difícil de ser superada, especialmente apartir do longo segmento que circunda a linha costeira que, por umlado, cria um espetáculo justaposto do charmoso mar do Caribe e,por outro, de um animado centro urbano.

Quando chegamos ao final das muralhas já estávamos no meioda tarde e era hora de comer alguma coisa. “Eu definitivamentegostaria de experimentar o El Burlador de Sevilla esta noite. Dizemque a paella é excelente”, disse Michelle. “Perfeito. Vamos comeralguns petiscos por enquanto”, respondi.

Em Cartagena, um lanche ao meio-dia frequentemente significacomida de rua e eu sou fanático por ela. Os vendedores de frutasse deslocam pela cidade e não passam despercebidos. As mulheres,chamadas “palenqueras”, usam roupas coloridas e vendem suas frutasfrescas em bacias que levam sobre a cabeça, enquanto os homensgeralmente puxam carroças com tudo o que é necessário parapreparar sucos. Também é possível encontrar outros vendedoresnos locais onde os moradores normalmente se reúnem: em parques,terminais de ônibus e na entrada de centros comerciais.

Eu estava na fila para comprar linguiça no espeto e um pastelde queijo enquanto Michelle comprava uma salada de frutas combanana, abacaxi e outras três variedades que nenhum de nós doispodia reconhecer nem pronunciar.

Com nossa comida na mão, começamos a caminhar sem pressapelo coração do centro. Tal como o French Quarter de Nova Orleans,não há um lugar que não mereça ser visto pelo menos uma vez. Écerto que nem todos os lugares possuem lojas ou atrações, mas aarquitetura e o ambiente fazem valer a caminhada. Às vezes mudáva-mos intencionalmente de direção — à esquerda aqui, à esquerda denovo ali e a seguir à direita — mesmo sabendo que aquele não era ocaminho correto, pois o que queríamos era ver o máximo possível.

Ficamos maravilhados com o espetáculo dos edifícios coloniais,tão resplandecentes que pareciam ter recebido suas cores vermelhase amarelas recentemente, e mais ainda quando, poucos passosadiante, nos deparamos com uma tranquila área residencial que seassemelhava mais a um quadro do que à realidade, com as buganvíliasde cores verde e rosa subindo por suas paredes brancas.

Realidade mágicaDe acordo com a lenda local, Gabriel García Márquez escreveu pelomenos uma parte de seu livro O amor nos tempos do cólera sentadoem uma das mesmas mesas cambaleantes que Michelle e eudescobrimos na nossa primeira noite na cidade. Quem sabe. Comosou fã de Márquez, tendo a crer que seja verdade, da mesmamaneira que creio nos acontecimentos mágicos de seus romancese contos. Dizer que Cartagena é um lugar assombrado seria umclichê nesse momento. No entanto, ainda que eu não possa afirmarter visto fantasmas ou donzelas levitando durante nossa semanana cidade, tampouco direi que isso me surpreenderia. �

não perca: CASTELO DE SAN FELIPE (ACIMA)Sua construção começou em 1536 e durou 121 anos, devido aconstantes ampliações. É a mais importante amostra da arquiteturamilitar espanhola no Novo Mundo, com engenhosas defesas contraos contínuos ataques de exércitos invasores.

CAMELLÓN DE LOS MÁRTIRESÉ o caminho que liga o setor amuralhado ao bairro de Getsemaní.Em 1816 ergueram-se lá os bustos dos mártires da Independênciade Cartagena.

PALÁCIO DA INQUISIÇÃOConstruído em 1770 como sede do tribunal do Santo Ofício daInquisição. Hoje é um museu que exibe, entre seus muitos objetos,instrumentos de tortura utilizados na época.

IGREJA E CONVENTO DE SAN PEDRO CLAVERConstruída em 1580, conserva os restos do santo que dedicou suavida à defesa dos escravos.

CONVENTO DE LA POPAFundado em 1607, foi claustro de monges agostinianos. É uma dasmais autênticas amostras da arquitetura religiosa.

IGREJA DE SANTO DOMINGOSua construção foi concluída em 1559, o que a torna o templo maisantigo da cidade. Em seu interior podemos apreciar um altar barrococom um Cristo talhado em madeira e uma imagem da Virgem comuma coroa ornada com ouro e esmeraldas.

Deixe-se perder em Cartagena Adquira suas férias Getaway em IntervalWorld.com. Os preços deste Getaway começam em US$799 porunidade de tamanho estúdio. Preços válidos de 1º desetembro a 30 de novembro, 2015.

Durante centenas de anos as grossasmuralhas de pedra em torno de Cartagenaprotegeram a estratégica localização dacidade no mar do Caribe.

iwbr2015no2_p04-7_Cartagena.qxp_IWLA 6/5/15 11:56 AM Page 7

8 INTERVAL WORLD � Segunda Edição 2015 IntervalWorld.com

Hub

er/S

IME

/eS

tock

Pho

to; S

IME

/eS

tock

Pho

to

ANTÍGUACom certeza você conhece o nome, mas não deve estar seguro sobresua localização no mapa. Não estamos falando da cidade naGuatemala, mas da ilha situada a pouco menos de 500 km a sudestede Porto Rico e que, junto com suas irmãs Barbuda e a diminuta e ina-bitável Redonda, formam o arquétipo de um destino caribenho, compraias de areia fina sobre as margens de um mar azul quase irreal.

Quando Cristóvão Colombo dividiu a ilha em 1493, a batizoucomo Santa María La Antigua, em homenagem à padroeira da catedralde Sevilha. As primeiras tentativas de colonizá-la estiveram nas mãosde espanhóis e, mais tarde, de franceses, mas nenhum deles tevesucesso. Em seu lugar, foram colonos britânicos, procedentes da ilhade São Cristóvão, que tomaram posse de seu território, o qual

preservou o status de colônia britânica até sua independência, em 1981.Sua localização estratégica, no coração das principais rotas

marítimas entre a Europa e as outras colônias das ilhas caribenhas,proporcionaram a Antígua o título de a “Porta de entrada ao Caribe”.

1. Um ano de praiasSem dúvida, o principal atrativo de Antígua são suas fabulosaspraias (o Ministério do Turismo de Antígua e Barbuda se orgulha deter 365, uma para cada dia do ano). Há praias de todos os tama-nhos e formas, desde pequenas praias escondidas, de menos de100 metros, margeadas por palmeiras, até belíssimas extensões deareia de mais de três quilômetros de comprimento.

RAZÕES PARA DESEJAR IR A

POR JAMES HENDERSON

iwbr2015no2_p08-11_Antigua.qxp_IWLA 6/4/15 10:44 AM Page 8

Essa profusão a diferencia em todo o Caribe. Fort James, noslimites de St. John’s, sua capital, é a praia favorita dos turistas quechegam por algumas horas para continuar viagem em navios decruzeiro. Mais ao norte, faixas intermináveis de areia branca marcama paisagem das baías Runaway e Dickenson, onde está a maioriados resorts e instalações desportivas da ilha.

Ao sudeste, a baía Half Moon é um retiro romântico que muitosafirmam possuir a mais bela e menos visitada praia de Antígua. Outrosrecantos aprazíveis se encontram no sul, na baía Carlisle e Ffryes eDarkwood, mais afastadas e localizadas ao sudoeste da ilha. Comapenas 22,5 km de comprimento e 18 de largura, Antígua é o édendos amantes dos esportes aquáticos. Mergulho, navegação, esnór-quel, pesca de alto mar e passeios em catamarã são atividadesobrigatórias para quem está em busca de aventuras marinhas.

2. Uma lição de história em primeira mãoMoinhos de vento parecem surgir em cada elevação de Antígua.São indícios de seu passado agroindustrial, que atingiu o auge entreos anos de 1650 e 1834, quando havia mais de 150 plantações decana-de-açúcar na próspera ilha.

Em Betty’s Hope, a primeira grande plantação da ilha, foi restauradauma dessas estruturas e hoje ela se encontra em funcionamento. Ointeressante e informativo centro de visitantes local ajuda a vislumbrar

como se desenvolvia a vida cotidiana daquela época e os processosde manufatura do açúcar, desde a plantação, a extenuante colheita etrituração da cana no moinho, o cozimento do suco até se converterem açúcar (e rum) para sua exportação.

3. Festividades fortificadasMuitas fortificações e casas do século XVII, construídas na linhacosteira de Antígua, foram completamente restauradas e hoje sãoresidências particulares que mantêm seus espetaculares desenhosoriginais; outras oferecem espaço para museus como o Centro deInterpretação de Dow’s Hill, de onde os turistas podem desfrutarde um espetáculo de luzes e sons que ilustra a história de Antíguadesde seu início até a independência. O topo de Shirley Heighs ofe-rece as vistas mais famosas de Antígua e, em dias claros, seobservar até o sul, é possível ver a ilha vizinha de Guadalupe,enquanto no oeste é possível ver o vulcão Soufrière Hills, na ilha deMontserrat. Todas as tardes de domingos e quintas-feiras é cele-brada neste lugar a festa mais animada de Antígua. Ao som docalipso e dos tambores é possível desfrutar do ponche de rum,churrascos e fantásticos pores do sol.

4. Uma vista do passadoEntre 1650 e 1834, não somente havia canaviais na ilha, como tambémdezenas de fortes. Antígua teve importância crucial nas batalhas navaisda Inglaterra nas Antilhas Menores, que ocorreram no início do séculoXVIII e ganhou ainda maior relevância quando o célebre herói naval bri-tânico, o almirante Horacio Nelson, tomou o controle, em 1784.

O legado britânico vive hoje no Estaleiro de Nelson (Nelson’sDockyard) situado no English Harbour, na costa sul de Antígua.Esse complexo que engloba 39 quilômetros quadrados é a maioratração turística da ilha e é o único exemplo de um quartel-generalgeorgiano preservado no mundo. Cada edifício tem uma placa quedescreve a função que cumpria nos tempos de Nelson.

A magnífica vista de Shirley Heights seestende sobre Antígua e Barbuda atéMontserrat e Guadalupe.

Areia suave e águas cristalinas de poucaprofundidade fazem de Dickenson Bay uma

das praias mais populares da ilha.

IntervalWorld.com INTERVAL WORLD � Segunda Edição 2015 9

iwbr2015no2_p08-11_Antigua.qxp_IWLA 6/4/15 10:44 AM Page 9

10 INTERVAL WORLD � Segunda Edição 2015 IntervalWorld.com

Visite a antiga casa do oficial naval (Naval Officer’s House).Construída em 1855, a edificação abriga atualmente o Museu doEstaleiro, onde são exibidos antigos instrumentos de navegação,foles de ferreiros e é contada a história da área do porto desde seuinício até quando foi nomeado parque nacional. Também vale apena visitar o bar e restaurante The Admiral’s Inn, as lojas e o mer-cado de artesanato.

5. Marinheiros, navegação e carnavalOs marinheiros do tempo de Nelson eram festeiros e aventureiros, eessa fama permanece até hoje. Entre os animados locais de entrete-nimento noturno estão a The Mad Mongoose e Abracadabra, em St.John’s. Além disso, em abril de cada ano, tanto o porto como oEstaleiro de Nelson se convertem no centro social do Caribe, com acelebração da regata Sailing Week, a quinta mais importante domundo. O evento dura cinco dias e atrai mais de 1.500 participantese 200 iates, junto com aproximadamente 5.000 espectadores. OCarnaval é a outra grande festa da ilha, tem uma duração de dez diase se estende desde a última semana de julho até a primeira de agosto.Os residentes e turistas desfrutam de um espetáculo de fantasias ela-boradas com grande esmero, bandas que tocam música até oamanhecer, desfile de carruagens, competições de calipso, rum emabundância e comida típica em cada esquina.

6. A capitalEmbora seja difícil se separar das praias, a maioria dos turistasencontram tempo para visitar a capital ao menos uma vez durantesua estada, atraídos por suas casinhas de cores chamativas e suasmais de 100 lojas de artesanato, joias, roupas, bebidas etc., todasisentas de impostos.

Bem ao norte do embarcadouro, onde atracam os cruzeiros, se

encontra o distrito comercial Redcliffe Quay, cujos antigos armazénse edifícios navais restaurados abrigam hoje boutiques e restaurantesque servem desde comida caribenha até pratos libaneses. Próximodali, na área conhecida como Heritage Quay, há bares, restaurantese dezenas de lojas de artigos de marcas famosas.

Caso deseje viver uma experiência mais cotidiana, vá até oMercado Público, na Market Street. Barracas repletas de goiabas,abacaxis, bananas e frutas locais despertarão seu apetite. Aqui vocêterá a oportunidade de adquirir artesanato e o excelente rumCavalier, de fabricação local.

Não deixe de visitar o monumento nacional da ilha: a Catedralde São João, o Divino. Com seus capitéis gêmeos e suas cúpulasprateadas, a igreja domina o perfil da cidade e serve de excelenteponto de referência caso se perca explorando St. John’s.

7. CríqueteÉ um dos passatempos mais populares do mundo, em rivalidade como futebol. O críquete tem sido praticado há séculos e é um dos espor-tes nacionais do Reino Unido, por isso é o favorito nos 53 países queformam a Comunidade Britânica de Nações. Para chegar a conhecerde maneira autêntica os antiguanos, assista a uma partida de críquete,não tanto pelo jogo em si, mas pelos animados torcedores fanáticosque praticamente se apropriam do espetáculo.

8. Barbuda, não BarbadosSe você acredita que Antígua é um lugar magnífico para afastar-seda agitada vida moderna, espere até conhecer Barbuda, sua irmãmenor, localizada a 43 km ao norte. Essa ilha com pouca populaçãoé o refúgio favorito de celebridades, executivos e membros da rea-leza que buscam um lugar onde escapar de tudo.

A melhor forma de descrever Barbuda é dizer que se trata de

Moinhos de vento como este na plantação Betty'sHope foram parte integral do processo de fabricaçãode açúcar, outrora o pilar da economia de Antígua.

Intercambie ou adquira umas férias Getaway em IntervalWorld.com.

Gav

in H

ellie

r/S

uper

Sto

ck; S

IME

/eS

tock

Pho

to

iwbr2015no2_p08-11_Antigua.qxp_IWLA 6/4/15 10:44 AM Page 10

IntervalWorld.com INTERVAL WORLD � Segunda Edição 2015 11

uma praia gigante cercada por videiras e palmeiras. Encontrar pega-das em qualquer parte de suas infinitas faixas de areia branca ourosada é quase impossível. As águas pouco profundas que mar-geiam a ilha guardam dezenas de barcos naufragados e barreirasde corais preservadas que convertem Barbuda no sonho de qual-quer amante de mergulhos ou do esnórquel.

É possível chegar de avião, em um voo que sai do AeroportoInternacional de Antígua e que, em 20 minutos, leva ao AeroportoCodrington, de Barbuda; ou de balsa, em um percurso de trêshoras. �

Participantes do famoso Carnavaldesfilam pelas ruas de Antígua emsuas fantasias coloridas.

DIRETÓRIO DE RESORTS:IntervalWorld.com ou página 174.CLIMA: Sol em todas asépocas do ano, com ventosalísios que permitem desfrutarde um clima muito agradáveldurante o ano inteiro. Nashoras do dia a temperaturaoscila entre 24 ºC e 30 ºC,enquanto durante as noitesmais frescas a temperaturapode baixar até 20 ºC.MOEDA: Dólar do Caribe

Oriental (EC$), mas também sãoaceitos dólares americanos namaioria dos locais. GORJETA: De 10% a 15% daconta. Alguns restaurantes ehotéis já adicionam uma taxa porserviço de 10%. ALUGUEL DEAUTOMÓVEL: Érecomendável para poderexplorar a ilha. Em Antígua otráfego é conduzido pelo ladoesquerdo da via.INFORMAÇÃOTURÍSTICA:visitantiguabarbuda.com

DADOSÚTEIS

iwbr2015no2_p08-11_Antigua.qxp_IWLA 6/4/15 10:44 AM Page 11

12 INTERVAL WORLD � Segunda Edição 2015 IntervalWorld.com

INCLUÍDO!

LE BLANC SPA RESORT

INFORMAÇÃO COMPLETA RELACIONADA AFÉRIAS NAS QUAIS VOCÊ NÃO TEM QUE

ABRIR A CARTEIRA

Da esquerda para a direita: O popular simulador de ondas em Moon Palace Golf & Spa Resort. | O Fish Spa em Le Blanc Spa Resort. | O bar no lobby é umdos cinco bares em Le Blanc Spa Resort. | Uma das sete piscinas em Moon Palace Golf & Spa Resort. Pág. oposta: Os padrões culinários superioresdefinem a experiência no resort gourmet Azul Sensatori México.

iwbr2015no2_p12-14_All-Inclusive.qxp_IWLA 6/5/15 12:16 PM Page 12

IntervalWorld.com INTERVAL WORLD � Segunda Edição 2015 13

e você está lendo esta revista, podemos supor queé uma pessoa apaixonada por viagem ou que gosta de planejar asférias. Contudo, você poderia estar perdendo um importante aspectoassociado à experiência de viajar, que não é muito relacionado como lugar do mundo que deseja ir, mas sim com o tipo de viagem queprocura. Por isso, sugerimos que considere a opção de ir a um resortcom tudo incluído. Este tipo de programa tem sido objeto de umagrande transformação nos últimos anos e vale a pena dar-lhe umanova olhada, sobretudo se você sempre pensou que não é o tipo dehóspede para instalações que utilizem este sistema.

Tudo incluído. Definição.O que é exatamente um resort com tudo incluído? Em poucaspalavras, é uma propriedade que inclui instalações e serviçoscomplementares e/ou alimentos e bebidas sem cobrança durantesua estada devido a um pacote com tudo incluído. Estes pacotesvariam de acordo com a propriedade; a maioria inclui todas asrefeições, refrigerantes e bebidas (em geral, bebidas alcoólicas), bemcomo muitas atividades recreativas.

A identificação desses resorts é fácil, somente procure o sím-bolo . Na página 336 do seu Diretório de Resorts encontra-seum índice com todos os resorts com programa tudo incluído.

Deixe seu dinheiro em casaUm dos principias benefícios deste sistema é que estando tudo pagoantecipadamente, você pode remover a palavra dinheiro do seu cére-bro e focar-se em desfrutar o momento, em vez de pensar em quantoestá lhe custando. Pense nisso como um cruzeiro com coquetéisincluídos!

A grande maioria dos serviços extras que os resorts com tudoincluído oferecem estão cobertos por uma tarifa por pessoa, pordia, que se paga de maneira direta ao resort, que determina opreço. Cada propriedade estabelece o valor de seu pacote suple-mentar de acordo com uma série de fatores, que incluem aquantidade de restaurantes, o tipo de comida e bebidas que seservem e a variedade de atividades disponíveis. Muitos resortsrequerem a compra do pacote tudo incluído para toda a estada,em outros se pode comprar o pacote suplementar por menos deuma semana, e em alguns pode ser somente opcional. Tenha em

mente que o preço do pacote tudo incluído não inclui a tarifa dointercâmbio ou das férias Getaway que você paga à Interval.

Ao viajar com crianças, as tarifas para eles geralmente sãoreduzidas em mais de 50%, de acordo com a idade. Em algunsresorts os viajantes mais novos não pagam (crianças com menosde três anos, por exemplo).

Para obter informação sobre alguma tarifa obrigatória de tudoincluído, ligue para o escritório da Interval mais próximo. Se a tarifafor opcional comunique-se com o próprio resort. Ao fazer suareserva on-line, os dados estarão disponíveis antes da confirmaçãodo seu intercâmbio ou férias Getaway.

Tudo na propriedadeHospedar-se em um resort com programatudo incluído é sempre uma grande expe-riência. É muito mais do que um lugar paradormir e deixar sua bagagem. A variedadede instalações e serviços pode ser impres-sionante. Muitas propriedades são destinosatrativos por si mesmos porque oferecemacesso a praias, piscinas diversas enumerosos restaurantes, spas de serviçocompleto, esportes aquáticos e áreas espe-cíficas para crianças e adolescentes. De

fato, não há necessidade de sair do resort para desfrutar de fériasplenas, esteja você procurando horas com muita atividade ou sim-plesmente relaxar.

Se desejar explorar além dos limites da propriedade, os resortslhe facilitam a tarefa proporcionando informação especializada ouexcursões planejadas: um passeio guiado a ruínas famosas ou monu-mentos históricos, um cruzeiro romântico ou uma aventura aquática,por exemplo?

Nada é igualPara aqueles que procuram o melhor, os que viajam com criançashiperativas ou os que desejam somente descansar, a rede Intervaltem um resort com tudo incluído perfeito para cada caso. Assimcomo existe uma escala nos níveis de preços, há uma seleção aindamaior de tipos de resorts e de experiências a oferecer.

Muitas propriedades contam com programas de atividades eopções de refeições especialmente desenvolvidos para crianças.Se um dos fatores determinantes for o orçamento, procure umresort com ofertas a la carte, assim você desfrutará das comidas,bebidas e instalações que o seu programa tudo incluído cobre ealém disso poderá selecionar qualquer opção extra. O luxo lhe fascina? Hospede-se em um resort de primeiro nível à altura doshotéis de categoria internacional, com um ambiente elegante, móveisda mais alta qualidade e serviço personalizado (estamos falando deserviço de mordomo, alta cozinha e inclusive traslados de helicóp-tero). Há resorts só para adultos e também para aficionados emcomida gourmet. Pode parecer um clichê, mas as possibilidades,na verdade, são quase infinitas. �S

teve Larese; S

teve Larese; Steve Larese; Steve Larese; Karisma Hotels & Resorts; M

oris Moreno/Karisma Hotels & Resorts

iwbr2015no2_p12-14_All-Inclusive.qxp_IWLA 6/5/15 12:16 PM Page 13

14 INTERVAL WORLD � Segunda Edição 2015 IntervalWorld.com

Divi Carina Bay All Inclusive Beach Resort & Casino | DSC

Christiansted, Saint Croix, Ilhas Virgens Americanas

Tente sua sorte na roleta, pôquer, vinte e um e outros jogos de azar em Divi CarinaBay, onde se encontra o único cassino da ilha de Saint Croix. Para baixar um poucoa intensidade, vá mais além: em um trecho de praia sereno e isolado, o resort ofer-ece duas piscinas de água doce, um campo de prática de golfe, mergulho guiado,um spa e quatro restaurantes com bares.

Grand Oasis Palm Resort & Spa | GAP

Cancún, Quintana Roo, México

Grand Oasis Palm Resort & Spa está situado na avenida Kukulcán na Zona Hoteleira de Cancún.Relaxe na praia do hotel de 650 pés (198 metros) de comprimento e mergulhe nas águas plá-cidas do mar do Caribe. Rejuvenesça com os tratamentos de saúde e beleza no spa (se aplicamtarifas) e deleite-se com as opções culinárias de seus seis restaurantes especializados. Outrasinstalações e serviços do resort incluem um clube infantil, piscina para crianças e acesso wi-fià internet. O resort está a curta distância de atrações turísticas como as ruínas arqueológicasde El Rey.

Moon Palace Jamaica Grande | MPJ

Ocho Ríos, Saint Ann, Jamaica

Situado nas areias brancas da costa norte da Jamaica, Moon PalaceJamaica Grande oferece uma extensão de praia de 17 acres (6 hectares), amaior orla marítima privada em Ocho Ríos. O resort conta com um centrode esportes com 35.000 pés quadrados (3.252 metros quadrados) que incluium ginásio com os equipamentos mais modernos e o spa Awe. Outrasinstalações e serviços incluem cinco piscinas, cascadas, bares nas piscinas,cinco restaurantes que oferecem cozinha asiática, italiana e caribenha.

Sivory Punta Cana Boutique Hotel AI | SY1

Punta Cana, La Altagracia, República Dominicana

Este íntimo hotel boutique de 55 unidades tipo suíte é uma propriedade de luxo somentepara adultos. Entre suas instalações estão uma impressionante piscina de borda infinita,um spa de serviço completo com jardins de meditação, três restaurantes, dois bares,sala de fumantes e uma adega de vinhos que ganhou o Prêmio de Excelência da revistaWine Spectator. Para fazer uma entrada espetacular no resort, opte por um traslado dehelicóptero saindo do aeroporto, com champanhe na chegada.

Imagem criada

Ilhas caribenhas La Romana, República Dominicana Playa Dorada, República DominicanaPorto Plata, República DominicanaPunta Cana, República DominicanaSan Pedro de Macorís, República DominicanaSanto Domingo, República DominicanaNegril, JamaicaOcho Ríos, JamaicaRunaway Bay, JamaicaSaint Croix, Ilhas Virgens Americanas

México AkumalBahía de BanderasCancúnCozumelIsla MujeresPlaya del CarmenPuerto Morelos

EuropaGavorrano (La Toscana), ItáliaMallorca, Ilhas Baleares, EspanhaSuíça

Oriente MédioHurgada, EgitoMarsa Alam, EgitoAdma, Líbano

*Localidades que possuem resorts com planos tudo incluído até o momento da impressão.

Pronto para embarcar nasua viagem com tudoincluído? Estes são oslugares aonde poderá ircom a Interval:*

Oh, os lugares quevocê irá visitar!

iwbr2015no2_p12-14_All-Inclusive.qxp_IWLA 6/5/15 12:16 PM Page 14

SIM

E/eStock Pho

to

Intercâmbiosde última hora

Procurando férias de última hora? Dê uma olhada na relação de maravilhosas opçõesoferecidas através de nosso serviço Flexchange. Veja alguns dos destinos previstos no quadro abaixo e visite o IntervalWorld.com para ver a lista completa e mais atualizada de destinos turísticos disponíveis. Lembre-se de que você deve fazer sua solicitação entre 59 dias e 24 horas antes da data da viagem desejada. O único requisito é a flexibilidade!

OUTROS destinosPREVISTOS

Estados UnidosArizona, Área de Phoenix

Califórnia, Palm Springs e Palm DesertColorado, Breckenridge

Colorado, Vail, Avon e Beaver CreekFlórida, Área de Daytona Beach

Flórida, Cocoa BeachFlórida, Orlando

Nevada, Las VegasNevada, Reno

Nova Jersey, Atlantic CityPensilvânia, Montanhas PoconoUtah, Park City e Snowbird

Virgínia, Williamsburg

CanadáColúmbia Britânica, Leste

América Latina e CaribeArgentina, Buenos AiresArgentina, Entre Ríos

Argentina, Mar del Plata e PinamarArgentina, Patagônia e Cuyo

México, CancúnMéxico, Central

México, Baja Califórnia SulMéxico, Ixtapa

México, Novo Vallarta e Riviera NayaritMéxico, Porto VallartaMéxico, Riviera Maia

República Dominicana, Costa sulVenezuela, Ilha Margarita

EuropaÁustria, Alpes

Espanha, Ilhas Canárias, Fuerteventura

Espanha, Ilhas Canárias, Lanzarote

ÁfricaEgito, Mar Vermelho

GâmbiaTunísia

AustráliaAustrália meridional

IntervalWorld.com INTERVAL WORLD � Segunda Edição 2015 15

Os destinos estão disponíveis no momento da impressão e podem mudar sem aviso prévio. Não estão disponíveis nas semanas de festas.

Costa Rica é um país onde a diversão é“ao natural”, razão pela qual através dos anos seconsagrou como um destino de aventuras porexcelência, com uma variedade de opções recreativascomo em nenhuma outra região do continente. Possui1.466 quilômetros de costa e praias de fácil acesso.No território há 20 parques nacionais dotados da maisimpressionante biodiversidade e numerosas selvastropicais úmidas que atraem ecoturistas de todo omundo. Além disso, o país pode ser desfrutadodurante os 12 meses do ano, com uma temperaturamédia de 22 ºC, que aumenta nas zonas costeiras. Emesmo nos meses de chuva (de abril a outubro) o solbrilha intensamente nas manhãs.

iwbr2015no2_p15-Flexchange.qxp_IWLA 6/4/15 11:01 AM Page 15

TARIFA SEMANAL DESDE US$217 US$199 US$287 US$489 US$329 MÉDIA DIÁRIA US$31 US$28 US$41 US$70 US$47

TARIFA SEMANAL PLATINUM DESDE US$167 US$149 US$237 US$439 US$279 TARIFA SEMANAL GOLD DESDE US$192 US$174 US$267 US$464 US$304 TAMANHO/CAPACIDADE 1 dormitório, 4 pessoas Estúdio, 4 pessoas Estúdio, 2 pessoas 1 dormitório, 4 pessoas 1 dormitório, 2 pessoas

COISAS PARA VER E FAZER “A capital do turismo”,como se costuma chamarOrlando, oferece além deseus famosos parquestemáticos, uma infinidadede opções recreativas paratodas as idades: museus egalerias de arte, concertos,ópera, balé e obrasteatrais, parquesestaduais, zoológicos e umsem número de atividadesnoturnas.

A ensolarada Cancúnrecebe os visitantes comseus 23 quilômetros delitoral. Se você conseguirse afastar das praias, asruínas maias, as selvasdensas e os parquesecológicos são somentealguns dos atrativos quemerecem ser visitados. E,claro, não se pode deixarde mencionar a grandequantidade de lojas e aanimada vida noturna.

Em Las Vegas tudo éimenso, desde a torreStratosphere até a fonte dohotel Bellagio e, claro, oscentros comerciais. OFashion Show Mall temlojas como Nordstrom,Saks Fifth Avenue eNeiman Marcus, além de250 boutiques erestaurantes. E falando desuperlativos, visite o Valeda Morte e o Grand Canyondo Colorado.

Este paraíso mediterrâneoé formado por 5 ilhas:Maiorca, Menorca, CabreraIbiza e Formentera. Seuclima ameno com mais de300 dias de sol, suasbelíssimas paisagens epraias, sua enorme ofertacultural e a hospitalidadede seus habitantes astornaram um destino muitovisitado, cada ilha com suaprópria personalidade eatrativos.

A capital do Rio Grande doSul é a cidade de PortoAlegre, a área metropolitanamais desenvolvida de todaa região sul. As ruínas dasantigas missões jesuítasguaranis dos séculos XVII eXVIII, consideradasPatrimônio da Humanidadepela Unesco, são locais degrande interesse turístico eas montanhas de Gramadoe Canela são tambémmuito visitadas.

Orlando, Flórida,EUA

Cancún, México

Las Vegas, Nevada,EUA

Ilhas Baleares,Espanha

Rio Grande do Sul,Brasil

O programa Getaway está sujeito aos termos e condições indicados no Diretório de Resorts vigente da Interval International. Os preços das ofertas Getaway variam conforme o tamanho/localização da unidade e data de ocupação. Os destinosestão sujeitos à disponibilidade. As semanas com feriados, se estiverem disponíveis, podem ter um preço diferente. Lembre-se de que você não tem de ceder suas acomodações em seu resort próprio, que as confirmações não podem seralteradas, e as taxas cobradas não são reembolsáveis. Algumas restrições regionais podem impedir sua participação nesta oferta. Certos resorts não atendem aos requisitos para esta promoção. Para a Garantia do Melhor Preço, se vocêencontrar um preço mais baixo por uma unidade de mesmo tamanho, no mesmo resort, pelo mesmo período de sua reserva, dentro das 24 horas de sua confirmação Getaway, lhe devolveremos a diferença. Para ter todos os termos e condiçõesdo programa Garantia de Melhor Preço, visite IntervalWorld.com. As tarifas Getaway estão sujeitas a impostos locais. Ofertas válidas até 30 de setembro, 2015.

Porto Rico A PARTIR DE US$599 POR SEMANA

Média diária desde US$86

Preço para afiliados do Interval Platinum US$540Preço para afiliados do US$574

2 dormitórios, com capacidade para 6 pessoas

Porto Rico, mesmo sendo pequeno, tem uma lista deatrações que corresponde a um país do dobro de seutamanho: belas praias banhadas por águas tranquilas emornas, maravilhosos arrecifes de coral, fascinantescidades coloniais e majestosas montanhas transbordantesde vida selvagem. San Juan, a capital, é um dos portosmais bem conservados da Espanha Colonial, com umbairro histórico repleto de elegantes edifícios e ruaspavimentadas, imensas fortalezas e praças antigas, e poroutro lado, a zona nova é uma mistura de torres altas,cassinos, bares e salões de festa.

getaways Que são férias Getaway? Acomodações em resorts a umpreço incrivelmente baixo por semana – o ano inteiro.

Esta é apenas uma mostra dos destinos que você podeescolher. Para saber de mais opções, visite IntervalWorld.comou entre em contato com o seu escritório Interval mais próximo.Lembre-se de que você pode adquirirCertificados de Hóspede e compartilharsuas férias com familiares e amigos (sãográtis para os afiliados do Interval Platinum). GETAWAYSem

DE MELHOR PREÇOGarantia

DE MELHOR PREÇOGarantia

Os afiliados do Interval Platinum recebem umdesconto de US$50 e os afiliados do IntervalGold, um desconto de US$25. Ligue para seuescritório Interval mais próximo para elevar acategoria de sua afiliação.

305.668.3462 | IntervalWorld.com

iwbr2015no2_p16_Getaway Offer.qxp_IWLA 6/4/15 11:04 AM Page 16

Quando o Carnival Victory atracar em Amber Cove, em outubro de 2015, será a primeiravez em quase 30 anos que um cruzeiro vai deitar âncoras em Porto Plata, na RepúblicaDominicana. Mas não será a última; outros 37 itinerários da Carnival incluirão este novoporto de escala durante 2015 – 2016. E se tudo correr como planejado, continuará sendoum destino importante para muitos outros cruzeiros caribenhos no futuro. Em terra, aCarnival oferecerá uma extensa seleção de excursões que incluirão safáris cross countryem veículos com tração nas 4 rodas, visitas ao Forte São Felipe, ao Museu do Âmbar, acafezais e passeios a cavalo na orla marítima, entre outras.

UM DIA NA REPÚBLICA DOMINICANA

IntervalWorld.com INTERVAL WORLD � Segunda Edição 2015 17

Novidades a bordo

Car

niva

l Cru

ise

Line

s; R

oyal

Car

ibb

ean

Inte

rnat

iona

l

Descubra que não é necessário ser o SuperHomem para ver através das paredes. Bem,isso se você estiver a bordo do Quantum of theSeas da Royal Caribbean. Graças às maravi-lhas da tecnologia e da criatividade humana, obarco tem agora varandas virtuais! Trata-se detelas de 2 metros de altura, de alta definição,que mostram cenas ao vivo do exterior emsuas cabines interiores. Mas este fantásticosuplemento sensorial não termina com as pai-sagens. Também nas cabines interiores seletasdo Navigator of the Seas se escutará o quebrardas ondas, o barulho do vento e o clamor dasgaivotas. Aqui termina o estigma de umacabine interior!

A VISTA PERFEITA

7 noites a partir de US$589

Para reservas, ligue para 305.668.3407 ou envie um e-mail a: [email protected]. Os afiliados ao Interval Gold e Interval Platinumpodem intercambiar suas semanas ou pontos por este ou qualquer outro cruzeiro por meio do programa Opções Interval.

No início de 2016, vários cruzeiros daDisney Cruise Line chegarão a duasilhas caribenhas onde o capitão Mickeyainda não havia navegado: a encanta-dora Martinica e a atrativa Tórtola. Emjaneiro, será incluída a ilha francesa deMartinica em saídas de sete noites a bordodo Disney Wonder, que zarpará de SanJuan, Porto Rico e fará escalas em Antígua,Barbados, Granada e São Cristóvão. Dejaneiro a abril, o Disney Fantasy e o DisneyMagic realizarão uma série de viagens deuma semana saindo de Porto Canaveral aCastaway Cay, São Tomás e a Ilha VirgemBritânica de Tórtola. Reserve ambos!

ÀS SUAS ORDENS,CAPITÃO MICKEY!!

CRUZEIRO PELO CARIBE A BORDO DO Navigator of the SeasItinerário: Galveston, Texas, EUA; Cozumel, México;Belize; Roatán, Honduras; Galveston, Texas, EUA.

Datas de embarque:: 13 e 27 de setembro de 2015

iwbr2015no2_p17_Cruise News.qxp_IWLA 6/4/15 11:07 AM Page 17

12 noites — Grande Mediterrâneo a partir de US$1.899DATA DE EMBARQUE: 25 de outubro, 2015NAVIO: Island PrincessITINERÁRIO: Embarque em Civitavecchia (Roma), Livorno(Florença, Pisa), Itália; Cannes, Ajacio (Córsega), França;Nápoles, Itália; Míconos, Grécia; Istambul, Kusadasi,Turquia; Pireu (Atenas), Grécia; última noite em Veneza,ItáliaCobrança adicional por pessoa de US$215 para impostos, tarifas e despesas portuárias.

No Island Princess você fará uma viagem daquelas quenunca nos esquecemos. Fascine-se com o glamour deCannes, conhecida por seu famoso Palácio dos Festivais eCongressos e sinta-se por um instante como uma estrela dasétima arte. Nápoles lhe encantará, não somente por suaesplêndida paisagem, mas também pela bela região, quetem 2.500 anos de história. As portas e varandas coloridasdas casas caiadas de Míconos o deixarão maravilhado e emIstambul você apreciará as mesquitas, bazares e banhosturcos. Sua última noite será em Veneza, cidade onde émuito fácil voltar a enamorar-se, destino que, sem dúvida, vaicolocar um toque românticonesta travessia.

NÁPOLES, ITÁLIA

DISNEY DREAM

3 noites — Bahamas a partir de US$546DATA DE EMBARQUE: 4 de dezembro, 2015NAVIO: Disney DreamITINERÁRIO: Porto Canaveral, Flórida. EUA; Nassau, Castaway Cay, Bahamas;Porto Canaveral, Flórida, EUA.Cobrança adicional por pessoa de US$68.58 para impostos, tarifas e despesas portuárias.

Como o próprio nome indica, o Disney Dream é um verdadeiro sonho. Deproa a popa, este barco é sinônimo de diversão em família. A toda horaacontecem atividades especiais para cada idade, desde os menores até osadolescentes: AquaDuck, a primeira montanha russa aquática em alto mar,até os salões para jovens adultos Edge e Vibe. Além disso, enquanto ascrianças se divertem, os adultos têm The District, com entretenimentosvoltados exclusivamente para eles. Em terra, as Bahamas oferecem encontroscom os golfinhos na Ilha Blue Lagoon e compras em Bay Street, para depoiscontinuar com mais diversão aquática emCastaway Cay, a ilha da Disney.

As travessias que apresentamos a seguir são apenas uma mostra do que oferecemos. Para entrar em contato com um agente e receber mais informações, ligue para 305-668-3407, desegunda a sexta, das 9:00 às 23:00 (horário do leste dos Estados Unidos) ou envie uma mensagem [email protected].

FÉRIAS DE

cruzeiroCARN I VA L CRU I SE L I NE

NORWEG I AN CRU I SE L I NED I SNEY CRU I SE L I NE

COSTA CRU I SESMSC CRU I S E S

OCEAN I A C RU I S E SV I K I NG R I V ER CRU I S E S

PR I NCESS CRU I S E SHOL LAND AMER I CA L I N E

Por meio do programa Opções Interval, osafiliados ao Interval Gold e Interval Platinumpodem intercambiar suas semanas ou pontospara a compra de um cruzeiro.

iwbr2015no2_p18-19-Cruises.qxp_IWLA 6/4/15 11:11 AM Page 18

19 INTERVAL WORLD � Fall 2013 IntervalWorld.com

19 de dezembro, 2015

4 de outubro e 1o de novembro, 2015

8 de novembro, 2015

Miami, Flórida, EUA; São Tomás, Ilhas Virgens Americanas;San Juan, Porto Rico; Nassau, Bahamas; Miami, Flórida, EUA.

Miami, Flórida, EUA; Falmouth, Jamaica; Grand Cayman,Ilhas Cayman; Cozumel, México; Miami, Flórida, EUA.

Miami, Flórida, EUA.; Amber Cove, República Dominicana;Santo Tomás, Ilhas Virgens Americanas; San Juan, PortoRico; Ilha Grand Turk, Ilhas Turks e Caicos; Miami, Flórida, EUA.

Ademais:

7 noites — CaribeOriental a partir de

US$679

7 noites — CaribeOriental a partir de

US$409

DATAS DE EMBARQUE BARCO ITINERÁRIO

Cobrança adicional por pessoa de US$108.98 para impostos,tarifas e despesas portuárias.

A América do Sul é a soma de muitos lugares. Por umlado, há cidades tão cosmopolitas como as maisfamosas que se encontram ao norte da linha doequador e, por outro, possui lugares agrestes eindômitos, com exuberantes selvas tropicais edeslumbrantes picos montanhosos que parecemalcançar o céu. O Norwegian Sun o levará a viver umaexperiência exótica e diferente neste verdadeiromosaico vivo de gente acolhedora, maravilhasnaturais e momentos inesquecíveis. Em 14 noites,este cruzeiro o transportará pela costa patagônica, osfiordes chilenos e o encanto de Montevidéu paraculminar com a arte, gastronomia, cultura e o tangode Buenos Aires, a capital da Argentina.

14 noites — América do Sul a partir de US$1.332DATA DE EMBARQUE: 21 de novembro, 2015NAVIO: Norwegian SunITINERÁRIO: Embarque em Valparaíso, Puerto Montt, PuertoChacabuco, Canal Patagônico, Fiordes chilenos, Estreito deMagalhães, Punta Arenas, Chile; Ushuaia, Cabo de Hornos, PuertoMadryn, Stanley, Ilhas Malvinas, Argentina; Montevidéu, Uruguai;desembarque em Buenos Aires, ArgentinaCobrança adicional por pessoa de US$368.78 para impostos, tarifas e despesas portuárias.

Cobrança adicional por pessoa de US$120.95 para impostos, tarifas e despesas portuárias.

6 noites — CaribeOcidental a partir de

US$329

PUNTA ARENAS, CHILE

Os preços são por pessoa, baseados em acomodação dupla e não incluem as tarifas aéreas. Os impostos governamentais, taxas portuárias e seguros são adicionais. Há seguros disponíveis.Os preços estão sujeitos a disponibilidade e podem ser alterados sem prévio aviso. As vagas são limitadas e estarão disponíveis de acordo com a data de reserva. Existem certas restriçõespor residência.

Cobrança adicional por pessoa de US$137.53 para impostos, tarifas e despesas portuárias.

MSC Divina

Carnival Breeze

Carnival Splendor

VIAGEM NATAL!

iwbr2015no2_p18-19-Cruises.qxp_IWLA 6/4/15 11:11 AM Page 19

20 INTERVAL WORLD � Segunda Edição 2015 IntervalWorld.com

Resorts recentemente afiliados

MOON PALACE JAMAICA GRANDE • MPJ An All-Inclusive Palace Resort

OCHO RÍOS, SAINT ANN, JAMAICA • 888.327.0652

Situado nas areias brancas da costa norte da Jamaica, Moon Palace Jamaica Grandeoferece uma extensão de praia de 17 acres (6 hectares), a maior orla marítima em OchoRíos. O resort conta com um centro de esportes de 35.000 pés quadrados (3.252 metrosquadrados) que inclui um ginásio com os equipamentos mais modernos e o spa Awe.Outras instalações e serviços incluem cinco piscinas, cascadas, bares nas piscinas, cincorestaurantes que oferecem cozinha asiática, italiana e caribenha. Este é um resort com

tudo incluído, que requer a compra de um plano derefeições a ser pago no próprio resort.

VACANCES APART HOTEL SAN MARTÍN DE LOS ANDES • VNS SAN MARTÍN DE LOS ANDES, NEUQUÉN, ARGENTINA • 011.4311.5221

vacances.com.ar

O resort é rodeado por um parque de árvores nativas e situado ao longo de um rio.Construído em estilo patagônico e um design minimalista moderno, suas paredes exte-riores de pedra e concreto contrastam com seu interior acolhedor. Possui unidades deum ou dois dormitórios, equipadas elegantemente pensando na comodidade dos hóspe-des. Vacances Apart Hotel está situado a uns 10 minutos do centro de San Martín e aaproximadamente 30 minutos de carro da zona de esqui de Chapelco.

Calle del Oasis 450San Martín de los Andes Neuquén 8370Argentina

� CHAPELCO/CPC13M/21KSÁBADO, DOMINGO

qPTYZdgehDOCOurRXacv98

VALENTINES RESIDENCES RESORT AND MARINA • VRMA Preferred Residences Resort

HARBOUR ISLAND, ELEUTHERA, BAHAMAS • 242.333.2142 • 866.389.6864valentinesresort.com

Valentines Residences Resort and Marina está situado em Harbour Island, um destinonas Bahamas classificado como uma das Melhores Ilhas do Caribe pela revista Travel +Leisure. As unidades são suítes de luxo, equipadas com as mais modernas instalaçõesque incluem uma cozinha completa e um amplo pátio. Foram levados em consideraçãotodos os detalhes no design, desde os tecidos utilizados no mobiliário até as banheiras

incrustadas nos banheiros de mármore. O resort está acurta distância das famosas praias de cor rosada e daslojas e restaurantes de Dunmore Town.

Box One, Bay StreetHarbour Island, EleutheraBahamas

� NASSAU/NAS 70M/112KSEGUNDA, TERÇA, QUARTA, QUINTA,SEXTA, SÁBADO, DOMINGO

BCFqOIRUZi4HSADrLPS37

ROYAL WESTMORELAND • RWM A Preferred Residences Resort

WESTMORELAND, SAN JAMES, BARBADOS • 246.422.4653royalwestmoreland.com

Royal Westmoreland é um resort caribenho de categoria mundial, situado na ilha deBarbados. Os hóspedes desfrutarão de férias relaxantes com serviço personalizado eambiente de luxo. As unidades são chalés estilo colonial, com ar condicionado, localizadosentre belos jardins ornamentais. As instalações na propriedade incluem um campo degolfe, ginásio e quadras desportivas. Nas redondezas há praias, esportes náuticos, spase um clube de praia privado em Mullins Beach, a curta distância do resort. É fornecido

transporte gratuito.Royal WestmorelandWestmoreland, San James BB24023Barbados

� BARBADOS/BGI 16M/26KSÁBADO

EM FASE DE CONSTRUÇÃO OU RENOVAÇÃO73

100 Main StreetOcho Rios, St. AnnJamaica

� MONTEGO BAY/MBJ 61M/98KSEGUNDA, TERÇA, QUARTA, QUINTA,SEXTA, SÁBADO, DOMINGO

ABCDFqOuIrRTUZcvdeth4JS56

iwbr2015no2_p20-21 NMRs.qxp_IWLA 6/4/15 11:14 AM Page 20

Ar condicionado(Em unidades)

Instalações para cozinhar(Em unidades)

DVD ou VCR(Em unidades)

Lareira(Em unidades)

Televisão(Em unidades)

Instalações para lavar roupas

Animais de estimaçãopermitidos

Unidadesdivisíveis

Acessível a cadeiras de rodas

Quarto de hotel(Em geral, não há área para cozinhar)

Capacidade de alojamentoprivado/Ocupação máxima

Estúdio(Em geral, com área para cozinhar)

Capacidade de alojamentoprivado/Ocupação máxima

Um quartoCapacidade de alojamentoprivado/Ocupação máxima

Dois quartosCapacidade de alojamentoprivado/Ocupação máxima

Três quartosCapacidade de alojamentoprivado/Ocupação máxima

Quatro quartosCapacidade de alojamentoprivado/Ocupação máxima

7

2

D

O

b

m

Guia de símbolos

B

p

g

d

j

t

f

e

00Tabela dedemanda de destinos de férias

Referências para serviços de babá

Bar

Praia

Trilha para bicicletas

Marina

Aluguel decarros

Cassino

Sede do clube

Serviços de spa

Atração(Ao vivo)

Salão de exercícios(Equipado)

Pesca

Golfe

Mercado

Passeio acavalo

Lago

Pátio de recreio

Jogo de raquete

Restaurante

Aluguel de barco a vela

Sauna seca oua vapor

Mergulho

Patinação(Gelo)

Esqui(Cross country)

Esqui(Montanha)

Piscina (Interior)

Piscina (Exterior)

Tênis

Esqui aquático

Hidromassagem

DISPONIBILIDADE DE INTERCÂMBIOVários dos novos resorts afi lia dos têm um núme ro limi ta do de uni da desdis po ní veis para o sis te ma de inter câm bio. Os resorts indi ca dos como“EM FASE DE CONS TRU ÇÃO OU RENO VA ÇÃO” estão sendo reno va dospara o futu ro, encon tram-se atual men te em dife ren tes fases de cons - trução ou em pro ces so de incor po ra ção de melho rias às suas uni da desde alo ja men to e ins ta la ções. Estes resorts não são acom panha dos desím bo los que indi quem suas como di da des.Alguns resorts cobram taxas pela uti li za ção de deter mi na dos ser vi -

ços ou ins ta la ções. Em vários casos, os mes mos não estão dis po ní veisduran te todo o ano.A dis po ni bi li da de de cer tas ins ta la ções e a con tí nua afi lia ção dos

resorts incluí dos nesta revis ta estão sujei tas a mudan ças sem avisopré vio.As foto gra fias dos resorts em cons tru ção podem dife rir con si de ra -

velmen te da apa rên cia final da cons tru ção. As foto gra fias dos inte rio resdos alo ja men tos cor res pon dem a uni da des de férias típi cas e não sãoneces sa ria men te repre sen ta ti vas de todas as uni da des do resort.

Todos os esfor ços foram fei tos para apro xi mar-se ao máxi mo das foto -gra fias, da infor ma ção sobre via gens, da des cri ção dos resorts e dossím bo los das ins ta la ções nos resorts. A Inter val Inter na tio nal se abs témde toda res pon sa bi li da de caso tenha havi do erros.

Disponível Próximo Tipo de unidade e ocupação

Tudo incluído

HOTEL BOUTIQUE LAS ESCALERAS • ESLSAN CRISTÓBAL DE LAS CASAS, CHIAPAS, MÉXICO • 967.6788181

O Hotel Boutique Las Escaleras se orgulha de sua privilegiada localização com vista parao centro da montanhosa cidade colonial de San Cristóbal de las Casas. Pitorescas escadasque unem as unidades dos dormitórios com o tranquilo exterior caracterizam este refúgiode hospitalidade. No resort, desfrute dos tratamentos rejuvenescedores no Spa Temazcal,relaxe no bar do hotel e satisfaça seu paladar com sua cozinha gourmet. Há uma varie-dade de atividades recreativas nas redondezas que incluem ciclismo, equitação, squash,

tênis e espetáculos ao vivo.Calle Isauro Rossette N° 4Barrio de la MercedSan Cristóbal de las Casas Chiapas 29240 México

� TUXTLA GUTIÉRREZ/TGZ31M/50K

SÁBADO

ACqRhOEOurLNPQTYai72

LE BLANC SPA RESORT • LBP An All-Inclusive Palace Resort

CANCÚN, QUINTANA ROO, MÉXICO • 998.8814740leblancsparesort.com

Le Blanc Spa Resort se encontra na Zona Hoteleira de Cancún que oferece o melhor empraias, cultura e vida noturna. Situado entre a lagoa Nichupté e o mar do Caribe, contacom vistas impressionantes em todas as horas do dia. Um refúgio que combina os ele-mentos de tranquilidade e beleza, o resort oferece um ambiente no qual os hóspedespodem mergulhar em completo relaxamento. Está localizado a somente 25 minutos de

carro do Aeroporto Internacional de Cancún e a 15 minu-tos do centro. Este é um resort com programa tudoincluído, somente para adultos, que requer a compra deum plano de refeições a ser pago no resort.

Kukulcán Boulevard Km. 10 Zona HoteleraCancún, Quintana Roo 77500México

� CANCÚN/CUN13M/21KSEGUNDA, TERÇA, QUARTA, QUINTA,SEXTA, SÁBADO, DOMINGO

ACDFqOuIrRTUZcvdethj4JS14

iwbr2015no2_p20-21 NMRs.qxp_IWLA 6/4/15 11:14 AM Page 21

A fonte única para todas as suas necessidades de viagem

• Aluguel de automóveis• Cruzeiros• Hotéis• Ingressos para atrações• Excursões

• Intercâmbios• Getaways• Vídeos de destinos• Conselhos de viagem• E mais!

Não há motivo para ir a outro lugar!

Felicidade ao viajar

IntervalWorld.com

BR0429/0715/8500

iwbr2015no2_BC_AD1272A-0515-8.375x10.875.qxp_Layout 6/4/15 11:17 AM Page 1