Sensor Rosemount™ 214C - emerson.com · conecte fios de cores correspondentes primeiro e então...

16
Guia de início rápido 00825-0422-2654, Rev AE Abril de 2017 Sensor Rosemount 214C

Transcript of Sensor Rosemount™ 214C - emerson.com · conecte fios de cores correspondentes primeiro e então...

Page 1: Sensor Rosemount™ 214C - emerson.com · conecte fios de cores correspondentes primeiro e então conecte os fios emparelhados ao terminal. Elemento único, 3 fios Elemento simples,

Guia de início rápido00825-0422-2654, Rev AE

Abril de 2017

Sensor Rosemount™ 214C

Page 2: Sensor Rosemount™ 214C - emerson.com · conecte fios de cores correspondentes primeiro e então conecte os fios emparelhados ao terminal. Elemento único, 3 fios Elemento simples,

Abril de 2017Guia de início rápido

OBSERVAÇÃOEste guia fornece as orientações básicas para os modelos de sensores Rosemount 214C.

Se o sensor tiver sido encomendado montado em um poço termométrico ou transmissor de temperatura, consulte a literatua apropriada para obter informações sobre a configuração e as certificações para áreas classificadas.

ADVERTÊNCIAExplosões podem causar morte ou ferimentos graves.

A instalação do sensor em um ambiente explosivo deve ser feita de acordo com as normas, códigos e práticas municipais, nacionais e internacionais.

Entradas de conduítes/cabos

Salvo indicação em contrário, as entradas de conduítes/cabos no invólucro do transmissor usam um formato de rosca de 1/2—14 NPT. Entradas marcadas com “M20” usam um formato de rosca M20 � de 1,5. Em dispositivos com várias entradas de conduítes, todas as entradas terão o mesmo formato de rosca.

Ao instalar em áreas classificadas, use somente os bujões, adaptadores ou prensa-cabos com certificação Ex à prova de chamas/poeira ou listados apropriadamente nas entradas do cabo/conduíte.

Use apenas bujões, adaptadores, prensa-cabos ou conduítes com um formato de rosca compatível ao fechar essas entradas.

Índice

Diagrama de fiação para RTDs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Diagrama de fiação para termopares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Certificações do produto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Desenhos de instalações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

2

Page 3: Sensor Rosemount™ 214C - emerson.com · conecte fios de cores correspondentes primeiro e então conecte os fios emparelhados ao terminal. Elemento único, 3 fios Elemento simples,

Guia de início rápidoAbril de 2017

1.0 Diagrama de fiação para RTDs

Figura 1. Configuração do fio condutor RTD de acordo com a IEC 60751

ObservaçãoPara configurar um único elemento, faça o RTD a quatro fios como um sistema de 3 fios, conecte apenas um condutor branco. Isole ou faça a terminação do condutor branco não usado de modo a evitar curto-circuito com o aterramento. Para configurar um único elemento, faça o RTD a quatro fios como um sistema de 2 fios, conecte fios de cores correspondentes primeiro e então conecte os fios emparelhados ao terminal.

Elemento único, 3 fios Elemento simples, 4 fios Elemento duplo, 3 fios

RedRed

White

VermelhoVermelho

Branco White

Red Red

WhiteBrancoBranco

VermelhoVermelho

Red Red

White

BlackBlack

Yellow

PretoPreto

Amarelo

VermelhoVermelho

Branco

3

Page 4: Sensor Rosemount™ 214C - emerson.com · conecte fios de cores correspondentes primeiro e então conecte os fios emparelhados ao terminal. Elemento único, 3 fios Elemento simples,

Abril de 2017Guia de início rápido

2.0 Diagrama de fiação para termopares

Figura 2. Configuração do fio condutor do termopar

ObservaçãoSensores duplos de termopar são enviados com um par de fios embalados juntos.

Termopar único, 2 fios Termopar duplo, 4 fios

Cores de termopar IEC 60584 Cores de termopar ASTM E- 230

Tipo POS (+) NEG (-) POS (+) NEG (-)

J Preto Branco Branco Vermelho

K Verde Branco Amarelo Vermelho

T Marrom Branco Azul Vermelho

( – )

( + ) ( + )

( + )

( – )

( – )

4

Page 5: Sensor Rosemount™ 214C - emerson.com · conecte fios de cores correspondentes primeiro e então conecte os fios emparelhados ao terminal. Elemento único, 3 fios Elemento simples,

Guia de início rápidoAbril de 2017

3.0 Certificações do produtoRev 1.12

3.1 Informações sobre Diretrizes EuropeiasUma cópia da Declaração de conformidade da UE pode ser encontrada no final do Guia de início rápido.

A revisão mais recente da Declaração de conformidade da UE pode ser encontrada em Emerson.com/Rosemount.

3.2 Certificação de locais comunsO transmissor Rosemount 214C foi examinado e testado para determinar se o projeto atende aos requisitos elétricos, mecânicos e de proteção contra incêndio básicos pelo laboratório de testes nacionalmente reconhecido (NRTL), como acreditado pela Agência Federal de Segurança e Saúde Ocupacional (OSHA).

3.3 América do NorteO Código elétrico nacional® (NEC) dos EUA e o Código elétrico canadense (CEC) permitem o uso de equipamentos marcados por divisão em áreas e equipamentos marcados por área em divisões. As marcações devem ser apropriadas para a classificação da área, gás e classe de temperatura. Essas informações são claramente definidas nos respectivos códigos.

E5 à prova de explosão (XP) e à prova de ignição por pó (DIP)Certificado: 70044744Padrões: FM 3600:2011, FM 3615:2006, UL 50E:2007, UL 61010-1:2010,

ANSI/ISA 60529:2004Marcações: P CL I, DIV 1, GP B, C, D; DIP CL II, DIV 1, GP E, F, G; CL III;

T6 (—50 °C Ta +80 °C), T5 (—50 °C Ta +95 °C); Vedação não necessária; instalado de acordo com o desenho da Rosemount 00214-1030; Tipo 4X†; Vmáx 35 VCC, 750 mWmáx

Condições especiais para uso seguro (X):1. Juntas à prova de chamas não foram projetadas para serem consertadas.2. Devem ser usadas entradas de cabos que mantenham a proteção contra infiltração do

invólucro. Entradas de cabos sem uso devem ser preencidas com bujões de selagem adequados.

N5 Divisão 2 (NI)Certificado: 70044744Padrões: FM 3600:2011, FM 3611:2004, UL 50E:2007, UL 61010-1:2010,

ANSI/ISA 60529:2004Marcações: NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D; T6 (—50 °C Ta +80 °C),

T5 (—50 °C Ta +95 °C); instalada de acordo com os desenhos da Rosemount 00214-1030; Tipo 4X†; Vmáx 35 VCC, 750 mWmáx

E6 À prova de explosão e à prova de ignição por poeiraCertificado: 70044744Padrões: CAN/CSA C22.2 No. 0:2010, CAN/CSA No. 25-1966,

CAN/CSA C22.2 No. 30-M1986, CAN/CSA C22.2 No. 94-M1991, CAN/CSA C22.2 No. 61010-1:2012

Marcações: À prova de explosões CL I, DIV 1, GP B, C, D; à prova de ignição por poeira CL II, DIV 1, GP E, F, G; CL III; T6 (—50 °C Ta +80 °C), T5 (—50 °C Ta +95 °C); Vedação não necessária; instalado de acordo com o desenho da Rosemount 00214-1030; Tipo 4X†; Vmáx 35 VCC, 750 mWmáx

5

Page 6: Sensor Rosemount™ 214C - emerson.com · conecte fios de cores correspondentes primeiro e então conecte os fios emparelhados ao terminal. Elemento único, 3 fios Elemento simples,

Abril de 2017Guia de início rápido

6

Condições especiais para uso seguro (X):1. Juntas à prova de chamas não foram projetadas para serem consertadas.2. Devem ser usadas entradas de cabos que mantenham a proteção contra infiltração do

invólucro. Entradas de cabos sem uso devem ser preenchidas com bujões de selagem adequados.

N6 Division 2Certificado: 70044744Normas: CAN/CSA C22.2 No. 0:2010, CAN/CSA C22.2 No. 94-M1991,

CAN/CSA No. 213-M1987, CAN/CSA C22.2 No. 61010-1:2012Marcações: CL I, DIV 2, GP A, B, C, D; T6; (—50 °C Ta +80 °C),

T5 (—50 °C Ta +95 °C); instalada de acordo com os desenhos da Rosemount 00214-1030; Tipo 4X†; Vmáx 35 VDC, 750 mWmáx

†O indicador acionado por mola tem classificações de poeira e infiltração reduzidas. Os sensores acionados por mola devem ser instalados em um poço termométrico para manter as classificações de poeira e infiltração. Os invólucros de alumínio sem pintura são classificados como tipo 4.

3.4 EuropaE1 À prova de chamas

Certificado: DEMKO 16 ATEX 1677XNormas: EN 60079-0:2012+A11 2013, EN 60079-1:2014Marcações: II 2 G Ex db IIC T6…T1 Gb

Vmáx = 45 Vcc, Pmáx = 750 mWz

Instruções de instalação:1. Utilize fiação de campo apropriada tanto para a temperatura de operação máxima

quanto para a mínima.2. Esses dispositivos são fornecidos sem prensa-cabos/vedação de conduíte/elementos

de isolamento. A seleção apropriada de prensa-cabos/vedação de conduíte/elementos de isolamento deve ocorrer em campo.

3. As aberturas não usadas devem ser fechadas com elementos de isolamento adequados.4. Os invólucros devem ser fornecidos com até três entradas 1/2—14 NPT, 3/4—14 NPT, ou

M20 � 1,5, com a localização das entradas especificada no documento de instruções de instalação.

Condições especiais para uso seguro (X):1. Consulte o certificado para detalhes referentes aos limites de temperatura do processo

e do ambiente.2. Quando o sensor Rosemount 214C for fornecido com um invólucro com uma tampa no

mostrador, a temperatura ambiente máxima deve ser de 95 °C.3. A etiqueta não metálica no dispositivo pode armazenar uma carga eletrostática e

transformar-se em fonte de ignição em atmosferas do grupo III. Deve-se ter cuidado para que se reduza o acúmulo eletrostático. Por exemplo, o rótulo não metálico deve ser esfregado com um pano úmido.

4. As tampas do mostrador foram impactadas a 4 J, de acordo com um baixo risco de perigo mecânico. Proteja as tampas dos mostradores contra energias de impacto acima de 4 J.

5. Juntas à prova de chamas não foram projetadas para serem consertadas.6. Os sensores de funcionamento independente Rosemount sem um invólucro devem ser

montados em um invólucro com a certificação Ex adequada, de volume não superior a 0,55L para manter os tipos de proteção “db” e “tb”

7. Os sensores acionados por mola e sensores DIN devem ser instalados em um poço termométrico para manter as classificações IP6X.

8. Os sensores indicativos de contato não cumprem os requerimento para proteção tipo “tb”, logo não possuem classificação “tb”.

Page 7: Sensor Rosemount™ 214C - emerson.com · conecte fios de cores correspondentes primeiro e então conecte os fios emparelhados ao terminal. Elemento único, 3 fios Elemento simples,

Guia de início rápidoAbril de 2017

I1 Segurança intrínseca ATEXCertificado: Baseefa16ATEX0101XNormas: EN 60079-0:2012+A11:2013, EN 60079-11:2012Marcações: II 1 G Ex ia IIC T5/T6 Ga (CONSULTE O CERTIFICADO PARA

PROGRAMAÇÃO)

Condições especiais de uso (X):1. O equipamento deve ser instalado em carcaça que garanta um grau de proteção contra

infiltração de pelo menos IP20.

N1 ATEX tipo n — com invólucroCertificado: BAS00ATEX3145Normas: EN 60079-0:2012 + A11:2013, EN 60079-15:2010Marcações: II 3 G Ex nA IIC T5 Gc T5(-40 °C Ta 70 °C)

ND PoeiraCertificado: DEMKO 16 ATEX 1677XNormas: EN 60079-0:2012+A11 2013, EN 60079-31:2014 Marcações: II 2 D Ex tb IIIC T 130 °C Db

Vmáx = 45 Vcc, Pmáx = 750 mW

Instruções de instalação:1. Utilize fiação de campo apropriada tanto para a temperatura de operação máxima

quanto para a mínima.2. Esses dispositivos são fornecidos sem prensa-cabos/vedação de conduíte/elementos de

isolamento. A seleção apropriada de prensa-cabos/vedação de conduíte/elementos de isolamento deve ocorrer em campo.

3. As aberturas não usadas devem ser fechadas com elementos de isolamento adequados.4. Os invólucros podem ser fornecidos com até (3) entradas de 1/2 pol. -14 NPT,

3/4 pol. -14 NPT ou M20 x 1,5, com localização das entradas especificadas no documento de instruções de instalação.

Condições especiais para uso seguro (X):1. Consulte o certificado para detalhes referentes aos limites de temperatura do processo

e do ambiente.2. Quando o sensor Rosemount 214C for fornecido com um invólucro com uma tampa no

mostrador, a temperatura ambiente máxima deve ser de 95 °C.3. A etiqueta não metálica no dispositivo pode armazenar uma carga eletrostática e

transformar-se em fonte de ignição em atmosferas do grupo III. Deve-se ter cuidado para que se reduza o acúmulo eletrostático. Por exemplo, o rótulo não metálico deve ser esfregado com um pano úmido.

4. As tampas do mostrador foram impactadas a 4 J, de acordo com um baixo risco de perigo mecânico. Proteja as tampas dos mostradores contra energias de impacto acima de 4J.

5. Juntas à prova de chamas não foram projetadas para serem consertadas.6. Os sensores de funcionamento independente Rosemount 214C sem um invólucro

devem ser montados em um invólucro com certificação Ex adequada, de volume não superior a 0,55L para manter os tipos de proteção “db” e “tb”

Termopares; Pi = 500mW T6 60 °C Ta +70 °C

RTDs; Pi = 192mW T6 60 °C Ta +70 °C

RTDs; Pi = 290mW T6 60 °C Ta +60 °C

T5 60 °C Ta +70 °C

7

Page 8: Sensor Rosemount™ 214C - emerson.com · conecte fios de cores correspondentes primeiro e então conecte os fios emparelhados ao terminal. Elemento único, 3 fios Elemento simples,

Abril de 2017Guia de início rápido

7. Os sensores acionados por mola e sensores DIN devem ser instalados em um poço termométrico para manter as classificações IP6X.

8. Os sensores indicativos de contato não cumprem os requerimento para proteção tipo “tb”, logo não possuem classificação “tb”.

3.5 InternacionalE7 À prova de chamas

Certificado: IECEx UL 16.0048XNormas: IEC 60079-0:2011, IEC 60079-1:2014Marcações: Ex db IIC T6…T1 Gb

Vmáx = 45 Vcc, Pmáx = 750 mW

Instruções de instalação:1. Utilize fiação de campo apropriada tanto para a temperatura de operação máxima

quanto para a mínima.2. Esses dispositivos são fornecidos sem prensa-cabos/vedação de conduíte/elementos de

isolamento. A seleção apropriada de prensa-cabos/vedação de conduíte/elementos de isolamento deve ocorrer em campo.

3. As aberturas não usadas devem ser fechadas com elementos de isolamento adequados.4. Os invólucros devem ser fornecidos com até três entradas 1/2—14 NPT, 3/4—14 NPT, ou

M20 � 1,5, com a localização das entradas especificadas no documento de instruções de instalação.

Condições especiais para uso seguro (X):1. Consulte o certificado para detalhes refrentes aos limites de temperatura do processo e

do ambiente.2. Quando o sensor Rosemount 214C for fornecido com um invólucro com uma tampa no

mostrador, a temperatura ambiente máxima deve ser de 95 °C.3. A etiqueta não metálica no dispositivo pode armazenar uma carga eletrostática e

transformar-se em fonte de ignição em atmosferas do grupo III. Deve-se ter cuidado para que se reduza o acúmulo eletrostático. Por exemplo, o rótulo não metálico deve ser esfregado com um pano úmido.

4. As tampas do mostrador foram impactadas a 4 J, de acordo com um baixo risco de perigo mecânico. Proteja as tampas dos mostradores contra energias de impacto acima de 4J.

5. Juntas à prova de chamas não foram projetadas para serem consertadas.6. Os sensores de funcionamento independente Rosemount sem um invólucro devem ser

montados em um invólucro com certificação Ex adequada, de volume não superior a 0,55L para manter os tipos de proteção “db” e “tb”

7. Os sensores acionados por mola e sensores DIN devem ser instalados em um poço termométrico para manter as classificações IP6X.

8. Os sensores indicativos de contato não cumprem os requerimento para proteção tipo “tb”, logo não possuem classificação “tb”.

I7 Segurança intrínseca IECExCertificado: IECEx BAS 16.0077XNormas: EN 60079-0:2012+A11:2013, EN 60079-11:2012Marcações: Ex ia IIC T5/T6 Ga (CONSULTE O CERTIFICADO PARA PROGRAMAÇÃO)

Termopares; Pi = 500mW T6 60 °C Ta +70 °C

RTDs; Pi = 192mW T6 60 °C Ta +70 °C

RTDs; Pi = 290mW T6 60 °C Ta +60 °C

T5 60 °C Ta +70 °C

8

Page 9: Sensor Rosemount™ 214C - emerson.com · conecte fios de cores correspondentes primeiro e então conecte os fios emparelhados ao terminal. Elemento único, 3 fios Elemento simples,

Guia de início rápidoAbril de 2017

Condições especiais de uso (X):1. O equipamento deve ser instalado em carcaça que garanta um grau de proteção contra

infiltração de pelo menos IP20.

N7 IECEx tipo n — com invólucroCertificado: IECEx BAS 07.0055Padrões: IEC 60079-0:2011, IEC 60079-15:2010Marcações: Ex nA IIC T5 Gc; T5(-40 °C Ta +70 °C)

NK PoeiraCertificado: IECEx UL 16.0048XNormas: IEC 60079-0:2011, IEC 60079-31:2013Marcações: Ex tb IIIC T 130 °C Db

Vmáx = 45Vdc, Pmax = 750mW

Instruções de instalação:1. Utilize fiação de campo apropriada tanto para a temperatura de operação máxima

quanto para a mínima.2. Esses dispositivos são fornecidos sem prensa-cabos/vedação de conduíte/elementos de

isolamento. A seleção apropriada de prensa-cabos/vedação de conduíte/elementos de isolamento deve ocorrer em campo.

3. As aberturas não usadas devem ser fechadas com elementos de isolamento adequados.4. Os invólucros devem ser fornecidos com até três entradas de 1/2—14 NPT, 3/4—14 NPT, ou

M20 x 1,5, com a localização das entradas especificada no documento de instruções de instalação.

Condições especiais para uso seguro (X):1. Consulte o certificado para detalhes referentes aos limites de temperatura do processo

e do ambiente.2. Quando o sensor Rosemount 214C for fornecido com um invólucro com uma tampa no

mostrador, a temperatura ambiente máxima deve ser de 95 °C.3. A etiqueta não metálica no dispositivo pode armazenar uma carga eletrostática e

transformar-se em fonte de ignição em atmosferas do grupo III. Deve-se ter cuidado para que se reduza o acúmulo eletrostático. Por exemplo, o rótulo não metálico deve ser esfregado com um pano úmido.

4. As tampas do mostrador foram impactadas a 4 J, de acordo com um baixo risco de perigo mecânico. Proteja as tampas dos mostradores contra energias de impacto acima de 4J.

5. Juntas à prova de chamas não foram projetadas para serem consertadas.6. Os sensores de funcionamento independente Rosemount 214C sem um invólucro

devem ser montados em um invólucro com certificação Ex adequada, de volume não superior a 0,55L para manter os tipos de proteção “db” e “tb”

7. Os sensores acionados por mola e sensores DIN devem ser instalados em um poço termométrico para manter as classificações IP6X.

8. Os sensores indicativos de contato não cumprem os requerimentos para proteção tipo “tb”, logo não possuem classificação “tb”.

3.6 CombinaçõesKA Combinação de E1 e E6KB Combinação de E5 e E6KC Combinação de E1 e E5KD Combinação de E1, E5 e E6KN Combinação de N1, N5, N6, e N7

9

Page 10: Sensor Rosemount™ 214C - emerson.com · conecte fios de cores correspondentes primeiro e então conecte os fios emparelhados ao terminal. Elemento único, 3 fios Elemento simples,

Abril de 2017Guia de início rápido

4.0 Desenhos de instalações

Figura 3. Áreas classificadas Rosemount 214C (00214-1030)

10

Page 11: Sensor Rosemount™ 214C - emerson.com · conecte fios de cores correspondentes primeiro e então conecte os fios emparelhados ao terminal. Elemento único, 3 fios Elemento simples,

Guia de início rápidoAbril de 2017

Figura 4. Declaração de conformidade Rosemount 214C

EU Declaration of Conformity No: RMD 1109 Rev. B

Page 1 of 2

We,

Rosemount, Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 USA

declare under our sole responsibility that the product,

Rosemount™ 214C Temperature Sensor

manufactured by,

Rosemount, Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 USA

to which this declaration relates, is in conformity with the provisions of the European Union

Directives, including the latest amendments, as shown in the attached schedule.

Assumption of conformity is based on the application of the harmonized standards and, when

applicable or required, a European Union notified body certification, as shown in the attached

schedule.

(signature)

Vice President of Global Quality (function)

Chris LaPoint (name)

17-Apr-2017

(date of issue)

11

Page 12: Sensor Rosemount™ 214C - emerson.com · conecte fios de cores correspondentes primeiro e então conecte os fios emparelhados ao terminal. Elemento único, 3 fios Elemento simples,

Abril de 2017Guia de início rápido

EU Declaration of Conformity No: RMD 1109 Rev. B

Page 2 of 2

ATEX Directive (2014/34/EU) DEMKO 16ATEX1677X - Flameproof Certificate

Equipment Group II Category 2 G (Ex db IIC T6…T1 Gb)

Harmonized Standards:

EN 60079-0:2012+A11:2013, EN 60079-1:2014

DEMKO 16ATEX1677X - Dust Certificate Equipment Group II Category 2 D (Ex tb IIIC T130°C Db)

Harmonized Standards:

EN 60079-0:2012+A11:2013, EN 60079-31:2009

BAS00ATEX3145 - Type n Certificate Equipment Group II Category 3 G (Ex nA IIC T5 Gc)

Harmonized Standards:

EN60079-0:2012+A11:2013, EN60079-15:2010

Baseefa16ATEX0101X – Intrinsic Safety Certificate Equipment Group II Category 1 G (Ex ia IIC T5/T6)

Harmonized Standards:

EN 60079-0:2012+A11:2013, EN 60079-11:2012

RoHS Directive (2011/65/EU) – Effective from 22 July 2017

The Model 214C is in conformity with Directive 2011/65/EU of the European Parliament

and of the Council on the restriction of the use of certain hazardous substances in

electrical and electronic equipment.

ATEX Notified Bodies UL International Demko A/S [Notified Body Number: 0539]

Borupvang 5A

2750 Ballerup

Denmark

SGS Baseefa Limited [Notified Body Number: 1180]

Rockhead Business Park

Staden Lane

Buxton Derbyshire

SK17 9RZ United Kingdom

ATEX Notified Body for Quality AssuranceSGS Baseefa Limited [Notified Body Number: 1180]

Rockhead Business Park Staden Lane

SK17 9RZ Buxton

United Kingdom

12

Page 13: Sensor Rosemount™ 214C - emerson.com · conecte fios de cores correspondentes primeiro e então conecte os fios emparelhados ao terminal. Elemento único, 3 fios Elemento simples,

Guia de início rápidoAbril de 2017

Declaração de Conformidade da UE No: RMD 1109 Rev. B

Página 1 de 2

Nós,

Rosemount, Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 EUA

declaramos, sob nossa inteira responsabilidade, que o produto,

Rosemount™ 214C Sensor de temperatura

fabricado por,

Rosemount, Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 EUA

a que esta declaração se refere, encontra-se em conformidade com o disposto nas Diretrizes da

União Europeia, incluindo as últimas alterações, conforme apresentado na programação em

anexo.

A suposição de conformidade se baseia na aplicação das normas harmonizadas e, quando

aplicável ou necessário, na certificação de um organismo notificado da União Europeia,

conforme indicado na programação em anexo.

Vice-presidente de Qualidade global (função)

Chris LaPoint (nome)

17 de abril de 2017

(data de emissão)

13

Page 14: Sensor Rosemount™ 214C - emerson.com · conecte fios de cores correspondentes primeiro e então conecte os fios emparelhados ao terminal. Elemento único, 3 fios Elemento simples,

Abril de 2017Guia de início rápido

Declaração de Conformidade da UE No: RMD 1109 Rev. B

Página 2 de 2

Diretriz Atex (2014/34/EU)

DEMKO 16ATEX1677X – Certificado à prova de chamas

Grupo de equipamentos II Categoria 2 G (Ex db IIC T6…T1 Gb)

Normas harmonizadas:

EN60079-0:2012+A11:2013, EN60079-1:2014

DEMKO 16ATEX1677X – Certificado de poeira

Grupo de equipamentos II, Categoria 2 D (Ex tb IIIC T130 °C Db)

Normas harmonizadas:

EN60079-0: 2012+A11:2013, EN60079-31:2009

BAS00ATEX3145 – Certificado de tipo n Equipamento Grupo II, Categoria 3 G (Ex nA IIC T5 Gc)

Normas harmonizadas:

EN60079-0:2012+A11:2013, EN60079-15:2010

Baseefa16ATEX0101X – Certificado de segurança intrínseca Equipamento Grupo II, Categoria 1 G (Ex ia IIC T5/T6 Ga)

Normas harmonizadas:

EN 60079-0:2012+A11:2013, EN 60079-11:2012

Diretriz RoHS (2011/65/UE) - Com vigência a partir de 22 de julho de 2017

O modelo 214C está em conformidade com a diretriz 2011/65/UE do Parlamento Europeu

e do Conselho sobre a restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em

equipamentos elétricos e eletrônicos.

Órgãos notificados pela ATEX

UL International Demko A/S [Número do órgão notificado: 0539]

Borupvang 5A

2750 Ballerup

Dinamarca

SGS Baseefa Limited [Número do órgão notificado: 1180]

Rockhead Business Park

Staden Lane

Buxton, Derbyshire

SK17 9RZ Reino Unido

Órgão notificado pela ATEX para garantia de qualidade

SGS Baseefa Limited [Número do órgão notificado: 1180]

Rockhead Business Park, Staden Lane

SK17 9RZ Buxton

Reino Unido

14

Page 15: Sensor Rosemount™ 214C - emerson.com · conecte fios de cores correspondentes primeiro e então conecte os fios emparelhados ao terminal. Elemento único, 3 fios Elemento simples,

Guia de início rápidoAbril de 2017

China RoHS Rosemount 214

List of Rosemount 214 Parts with China RoHS Concentration above MCVs

Part Name

Hazardous Substances

Lead (Pb)

Mercury (Hg)

Cadmium (Cd)

Hexavalent Chromium

(Cr +6)

Polybrominated biphenyls

(PBB)

Polybrominated diphenyl ethers

(PBDE)

Electronics Assembly

OO

O

O

O O O O

Housing Assembly

O O O O O

Sensor Assembly

O O O O O

SJ/T11364This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364. O: GB/T 26572 O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572. X: GB/T 26572 X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572.

15

Page 16: Sensor Rosemount™ 214C - emerson.com · conecte fios de cores correspondentes primeiro e então conecte os fios emparelhados ao terminal. Elemento único, 3 fios Elemento simples,

Sede globalEmerson Automation Solutions 6021 Innovation Blvd.Shakopee, MN 55379, EUA

+1 800 999 9307 ou +1 952 906 8888+1 952 949 7001 [email protected]

Emerson Automation SolutionsBrasil LTDAAv. Holingsworth, 325Iporanga, Sorocaba, São Paulo18087-105Brasil

55-15-3238-378855-15-3238-3300

Escritório regional da América do NorteEmerson Automation Solutions8200 Market Blvd.Chanhassen, MN 55317, EUA

+1 800 999 9307 ou +1 952 906 8888+1 952 949 [email protected]

Escritório regional da América LatinaEmerson Automation Solutions1300 Concord Terrace, Suite 400Sunrise, FL 33323, EUA

+1 954 846 5030+1 954 846 [email protected]

Linkedin.com/company/Emerson-Automation-Solutions

Twitter.com/Rosemount_News

Facebook.com/Rosemount

Youtube.com/user/RosemountMeasurement

Google.com/+RosemountMeasurement

Os termos e condições de venda padrão podem ser encontrados na página Termos e Condições de Venda.O logotipo da Emerson é uma marca comercial e uma marca de serviço da Emerson Electric Co.Rosemount e o logotipo Rosemount são marcas comerciais da Emerson.National Electrical Code é uma marca comercial registrada da National Fire Protection Association, Inc.Todas as outras marcas são propriedade dos seus respectivos proprietários.© 04/17 Emerson. Todos os direitos reservados.

Escritório regional da EuropaEmerson Automation SolutionsNeuhofstrasse 19a Box 1046CH 6340 BaarSuíça

+41 (0) 41 768 6111+41 (0) 41 768 6300 [email protected]

Escritório regional Ásia-PacíficoEmerson Automation Solutions1 Pandan CrescentCingapura 128461

+65 6777 8211+65 6777 0947 [email protected]

Escritório regional do Oriente Médio e ÁfricaEmerson Automation SolutionsEmerson FZE P.O. Box 17033,Jebel Ali Free Zone - South 2Dubai, Emirados Árabes Unidos

+971 4 811 8100+971 4 [email protected]

Guia de início rápido00825-0422-2654, Rev AE

Abril de 2017

*00825-0400-2654*