Simon and Garfunkel The Boxer I am just a poor boy, though my story is seldom told. Eu sou apenas um...

17
Simon and Garfunkel The Boxer

Transcript of Simon and Garfunkel The Boxer I am just a poor boy, though my story is seldom told. Eu sou apenas um...

Page 1: Simon and Garfunkel The Boxer I am just a poor boy, though my story is seldom told. Eu sou apenas um pobre rapaz embora minha história seja raramente.

Simon and Garfunkel

The Boxer

Page 2: Simon and Garfunkel The Boxer I am just a poor boy, though my story is seldom told. Eu sou apenas um pobre rapaz embora minha história seja raramente.

I am just a poor boy, though my story is seldom told.Eu sou apenas um pobre rapaz emboraminha história seja raramente contada.

I have squandered my resistance,Eu desperdicei a minha resistência,

For a pocketful of mumbles, such are promisesEm troca de um bolso cheio de

resmungos feito promessas

Page 3: Simon and Garfunkel The Boxer I am just a poor boy, though my story is seldom told. Eu sou apenas um pobre rapaz embora minha história seja raramente.

All lies and jest.Tudo falsidade e brincadeira.

Still a man hears what he wants tohear and disregards the rest.

Ainda assim, um homem ouve oque quer ouvir e descarta o resto.

Page 4: Simon and Garfunkel The Boxer I am just a poor boy, though my story is seldom told. Eu sou apenas um pobre rapaz embora minha história seja raramente.
Page 5: Simon and Garfunkel The Boxer I am just a poor boy, though my story is seldom told. Eu sou apenas um pobre rapaz embora minha história seja raramente.

When I left my home and my familyI was no more than a boy,

Quando eu deixei a minha casa e aminha família, eu não era mais que um garoto.

In the company of strangers,Na companhia de estranhos,

In the quiet of the railway station, runnin' scared.no silêncio da estação, fugindo amedrontado.

Page 6: Simon and Garfunkel The Boxer I am just a poor boy, though my story is seldom told. Eu sou apenas um pobre rapaz embora minha história seja raramente.

Laying low, seeking out the poorer quarters,Me escondendo,

procurando os quartos mais baratos,

Where the ragged people go.para onde os mendigos vão.

Lookin' for the places, only they would know.Procurando por lugares onde

somente eles conhecem.

Page 7: Simon and Garfunkel The Boxer I am just a poor boy, though my story is seldom told. Eu sou apenas um pobre rapaz embora minha história seja raramente.
Page 8: Simon and Garfunkel The Boxer I am just a poor boy, though my story is seldom told. Eu sou apenas um pobre rapaz embora minha história seja raramente.

Asking only workman's wagesI come lookin' for a job,

Aceitando um salário mínimo,eu fiquei procurando um emprego,

But I get no offers,mas não recebi nenhuma oferta,

Just a come-on from the whores on Seventh Avenue.Apenas convites das prostitutas

da Sétima Avenida.

Page 9: Simon and Garfunkel The Boxer I am just a poor boy, though my story is seldom told. Eu sou apenas um pobre rapaz embora minha história seja raramente.

I do declare there were timeswhen I was so lonesome,

Eu assumo que teve momentosem que eu estava tão solitário,

I took some comfort there.que procurei algum conforto com elas.

La, la, la, la, la, la, la.La, la, la, la, la, la, la.

Page 10: Simon and Garfunkel The Boxer I am just a poor boy, though my story is seldom told. Eu sou apenas um pobre rapaz embora minha história seja raramente.
Page 11: Simon and Garfunkel The Boxer I am just a poor boy, though my story is seldom told. Eu sou apenas um pobre rapaz embora minha história seja raramente.
Page 12: Simon and Garfunkel The Boxer I am just a poor boy, though my story is seldom told. Eu sou apenas um pobre rapaz embora minha história seja raramente.

And I’m laying out my winter clothes,And wishing I was gone, goin’ home

E eu estou estendendo a minharoupa de inverno, e desejando

que estivesse partindo, indo para casa

Page 13: Simon and Garfunkel The Boxer I am just a poor boy, though my story is seldom told. Eu sou apenas um pobre rapaz embora minha história seja raramente.

Where the new york city winters aren’t bleedin’ me,Onde o inverno da cidade de Nova York

não fica me sangrando,

leadin’ me goin' home.me levando, indo para casa.

Page 14: Simon and Garfunkel The Boxer I am just a poor boy, though my story is seldom told. Eu sou apenas um pobre rapaz embora minha história seja raramente.
Page 15: Simon and Garfunkel The Boxer I am just a poor boy, though my story is seldom told. Eu sou apenas um pobre rapaz embora minha história seja raramente.

In the clearing stands a boxer and a fighter by his trade,Na clareira está um boxeador,

um lutador por profissão,

And he carries the reminders of every glove that laid him down,e ele carrega a recordação de

cada luva que o derrubou,

Or cut him 'til he cried out in his anger and his shame,ou lhe cortou até ele gritarem sua dor e sua vergonha,

Page 16: Simon and Garfunkel The Boxer I am just a poor boy, though my story is seldom told. Eu sou apenas um pobre rapaz embora minha história seja raramente.

"I am leaving, I am leaving.““eu estou partindo, eu estou partindo.”

But the fighter still remains.Mas o lutador ainda permanece.

Page 17: Simon and Garfunkel The Boxer I am just a poor boy, though my story is seldom told. Eu sou apenas um pobre rapaz embora minha história seja raramente.