SMC - FLEX - literature.rockwellautomation.com · • O uso de um contator de isolação ou...

12
INÍCIO RÁPIDO SMC - FLEX Início CÓD. CAT. 150 Introdução Este guia fornece as informações básicas necessárias para ativar o controlador SMC™-Flex . Os valores ajustados de fábrica e as informações relacionadas à instalação e programação do controlador serão descritas aqui. O guia destina-se a técnicos qualificados responsáveis por ajustar e executar a manutenção destes equipamentos. É necessário ter experiência e noções básicas em relação à terminologia elétrica, procedimentos de configuração, equipamentos necessários e cuidados com segurança. Instalação O projeto de estilo aberto do controlador SMC-Flex precisa ser instalado em um gabinete. A temperatura interna do gabinete deve ser mantida entre -5…50°C (23…122°F). O controlador é resfriado por ventilador. É importante montar o controlador em uma posição que possibilite o fluxo de ar na vertical na estrutura de alimentação. Deixe um espaço mínimo de seis polegadas (15 cm) na parte superior e inferior do controlador. IMPORTANTE Para unidades classificadas entre 625…1250 A, certifique-se de que o equipamento seja erguido somente nos pontos de içamento determinados. Consulte o Manual do Usuário do SMC-Flex para obter mais informações.

Transcript of SMC - FLEX - literature.rockwellautomation.com · • O uso de um contator de isolação ou...

INÍCIO RÁPIDO

SMC™- FLEXInícioCÓD. CAT. 150

Introdução Este guia fornece as informações básicas necessárias para ativar o controlador SMC™-Flex . Os valores ajustados de fábrica e as informações relacionadas à instalação e programação do controlador serão descritas aqui.

O guia destina-se a técnicos qualificados responsáveis por ajustar e executar a manutenção destes equipamentos. É necessário ter experiência e noções básicas em relação à terminologia elétrica, procedimentos de configuração, equipamentos necessários e cuidados com segurança.

Instalação O projeto de estilo aberto do controlador SMC-Flex precisa ser instalado em um gabinete. A temperatura interna do gabinete deve ser mantida entre -5…50°C (23…122°F).

O controlador é resfriado por ventilador. É importante montar o controlador em uma posição que possibilite o fluxo de ar na vertical na estrutura de alimentação. Deixe um espaço mínimo de seis polegadas (15 cm) na parte superior e inferior do controlador.

IMPORTANTE Para unidades classificadas entre 625…1250 A, certifique-se de que o equipamento seja erguido somente nos pontos de içamento determinados. Consulte o Manual do Usuário do SMC-Flex para obter mais informações.

2 SMC™- Flex Início

Publicação 150-QS001F-PT-P - novembro 2006

Fiação Cablagem da alimentaçãoConsulte a placa de identificação do produto ou o Manual do Usuário para obter informações sobre a extremidade do terminal de alimentação, inclusive:

• Capacidade do cabo do terminal

• Especificações de torque de aperto

• Códigos de catálogos do kit do terminal (108…1250 A)

Conectado em linha

Por padrão, o SMC-Flex está programado para ser conectado a um motor controlado em linha conforme exibido na Figura 1. Geralmente, os motores têm três condutores, classificados entre 1…1250 A. É possível incluir um contator de isolação opcional no circuito para fornecer isolamento galvânico ao motor e à remoção eletromecânica final de alimentação.

Figura 1:

ATENÇÃO

!A falha em componentes do interruptor de estado sólido pode causar superaquecimento devido a uma condição monofásica no motor. Para evitar ferimentos ou danos ao equipamento, é recomendado o seguinte:

• O uso de um contator de isolação ou disjuntor do tipo de desarme paralelo na linha do SMC. O dispositivo deve ser capaz de interromper a corrente do rotor travado do motor.

• A conexão do dispositivo de isolação com o contato auxiliar no SMC-Flex. O contato auxiliar deve ser programado na condição “normal”. Consulte o Manual do Usuário para obter mais informações sobre a programação.

SMC™- Flex Início 3

Conectado em triângulo

O SMC Flex pode ser programado e ser conectado a um motor controlado em triângulo conforme exibido na Figura 2. Geralmente, os motores têm 6 ou 12 condutores, classificados entre 1,8…1600 A. É recomendado que um contator de isolação seja adicionado ao circuito para fornecer isolamento galvânico e remoção eletromecânica final de alimentação.

Figura 2:

Fiação de controleConsulte a placa de identificação do produto para obter a capacidade do cabo do terminal de controle e especificações de torque de aperto. Cada terminal de controle aceita no máximo dois cabos. Consulte a placa de identificação do produto antes de aplicar a alimentação de controle. Dependendo da aplicação específica, pode ser necessário empregar uma capacidade adicional de VA no transformador do circuito de controle.

Controladores classificados entre 5…480 A

Os controladores SMC-Flex classificados entre 5…480 A aceitam a entrada de alimentação de controle de 100…240 Vca ou 24 Vca/cc, monofásica (+10/–15%), 50/60 Hz. A fonte de alimentação de controle deve ser de 125 VA. A especificação de alimentação do módulo de controle é de 75 VA. A especificação da alimentação de controle dos ventiladores é de 20 ou 50 VA. A fiação do módulo de controle e dos ventiladores é separada.

Controladores classificados entre 625…1250 A

Para controladores classificados entre 625…1250 A, é necessário um controle comum para o funcionamento correto. A alimentação de controle está conectada ao equipamento pelo borne CP1, nos terminais 1 e 4. Este único ponto de conexão alimenta o módulo de controle, contatores e ventiladores. A alimentação de controle precisa ser apenas de 110/120 Vca ou 230/240 Vca, 50/60 Hz. É necessário, no mínimo, uma fonte de alimentação de controle de 800 VA. As especificações de alimentação de controle incluem o módulo de controle (75 VA), contatores de bypass (máx. de 526 VA) e alimentação do ventilador (150 VA).

Publicação 150-QS001F-PT-P - novembro 2006

4 SMC™- Flex Início

Terminais de controle

Figura 3: Terminais de controle do controlador SMC-Flex

Designação do terminal de controle

Número do terminal Descrição11 Entrada de alimentação de controle ➌➍12 Alimentação de controle comum ➌➍13 Entrada de habilitação do controlador ➊14 Terra15 Entrada opcional nº 2 ➊➌16 Entrada opcional nº 1 ➊➌17 Entrada de partida ➊➌18 Entrada de parada ➊➌19 Contato aux. nº 1 ➋➌20 Contato aux. nº 1 ➋➌21 Não usado22 Não usado

23 Entrada PTC ➊24 Entrada PTC ➊25 Entrada TACH 26 Entrada TACH 27 Entrada do transformador de falha do terra ➊28 Entrada do transformador de falha do terra ➊29 Contato aux. nº 2 ➋➌30 Contato aux. nº 2 ➋➌31 Contato aux. nº 3 ➋➌32 Contato aux. nº 3 ➋➌33 Contato aux. nº 4 ➋➌34 Contato aux. nº 4 ➋➌

➊ Não conecte carga adicional a estes terminais. Cargas “parasitas” podem causar problemas operacionais, que podem resultar em partidas e paradas falsas.

➋ O bypass externo executa um contator externo e uma sobrecarga quando o motor atinge a rotação máxima. A funcionalidade de sobrecarga do SMC-Flex é desativada quando o bypass externo é ativado. O contator e a sobrecarga devem ter o tamanho correto.

➌ São necessários amortecedores RC nas cargas conectadas ao auxiliar.➍ A alimentação de controle em unidades classificadas entre 625…1250 A está pré-fiada internamente,

no borne CP1.

Publicação 150-QS001F-PT-P - novembro 2006

SMC™- Flex Início 5

Figura 4: Esquema elétrico típico

Figura 5: Extremidades de alimentação

➊ Conforme necessário

Trifásico

23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Option Input #1

Option Input #2

Stop

Start

SMC-FlexControl Terminals

}}}

3-Phase

Input Power

BranchProtection

SMC-Flex Controller

PTCInput

TACHInput

GroundFault

Aux #2 Aux #3 Aux #4

M

➀➀

➀ ➀

L1/1 T1/2

T2/4

T3/6

L2/3

L3/5

Fan

Aux #1

Trifásico

Alimentação de entrada

Proteção da ramificação

Ventilador

Controlador SMC-Flex

Parada

Partida

Entrada opcional nº 1

Entrada opcional nº 2

Terminais de controle do SMC-Flex

Entrada PTC

Entrada TACH

Falha do terra

Factory Set 110/120 VAC

Optional 220/240 VAC

Jumpers

To Supply

Jumper

To Supply

1

2

3

4

1

2

3

4

Factory Set 110/120 VAC

Jumpers

To Supply

1

2

3

4

5…480 A

625…1250 A

Extremidades do ventiladorExtremidades do ventilador

Alimentação de controle/

CP1110/120 Vca

50/60 Hz SOMENTE230/240 Vca

ouAjuste de fábrica110/120 Vca

Opcional220/240 Vca

Jumpers

À alimentação

Jumpers

À alimentação

Jumpers

À alimentação

Publicação 150-QS001F-PT-P - novembro 2006

6 SMC™- Flex Início

Programação O controlador SMC-Flex pode ser programado com teclado incorporado e visor LCD ou com a interface da operação e programação de LCD cód. cat. opcional 20-HIM-xx. Os parâmetros estão organizados em uma estrutura de menu de três níveis e divididos em grupos de programação.

Descrição do tecladoAs funções de cada tecla de programação estão descritas a seguir.

Descrições do teclado

Escape Sair de menus, cancelar alterações em valores de parâmetros ou identificar falhas/alarmes.

Selecionar Selecionar dígitos, bits ou entrar no modo de edição na tela de parâmetros.Exibe o menu para alterar o idioma exibido.

Teclas de seleção

Selecionar opções para aumentar/diminuir valores, alterar bits.

Enter Acessar menus, modos de edição em telas de parâmetros ou salvar alterações de valores de parâmetros.

Esc

Sel

Lang

Publicação 150-QS001F-PT-P - novembro 2006

SMC™- Flex Início 7

Figura 6: Hierarquia da estrutura de menus

➊ O controlador SMC-Flex não aceita os modos EEPROM, Link, Process ou Start-up.➋ As etapas retornam um nível.➌ Exibido somente se a senha informada não for “0”.

Device

Energização etela de status

ParameterMemoryStorage Preferences DiagnosticsSelect

0

MonitoringSet UpMotor ProtectionCommunicationsUtilityLinear LIst

0

SMC-FLEX0

Reset to Defaults0

Change PasswordUser Dspl LineUser Dspl TimeUser Dspl VideoReset User Display

0

AlarmsFaultsDevice Revision

Selecionar o modoNÍVEL OPERACIONAL

MENU PRINCIPAL➊

Continuação do menu deparâmetros na Figura 5

MENU DE GRUPO

ou ouou ouEsc Sel

ou

Esc

Esc

0

Selecionar o idiomaexibido

Lang

Log-In

0

Enter Password

Publicação 150-QS001F-PT-P - novembro 2006

8 SMC™- Flex Início

Figura 7: Estrutura de menus de parâmetros

➊ Dependendo da opção SMC selecionada, alguns parâmetros podem não aparecer no visor do produto.➋ As etapas retornam um nível➌ Para obter mais informações sobre parâmetros, consulte o Apêndice B do Manual do Usuário do SMC-Flex.➍ Para obter mais informações sobre o gerenciamento de parâmetros, consulte o Capítulo 4 do Manual do

Usuário do SMC-Flex.

Parameter

0

Metering Basic (Brake) Overload Jam Comm Masks Language Linear List

Volts Phase A-B SMC Option Overload Class Jam F Lvl Logic Mask Language All parametersVolts Phase B-C Motor Connection Service Factor Jam F Dly Parameter Mgt ➃ Parameter Mgt ➃ Parameter Mgt ➃Volts Phase C-A Line Voltage Motor FLC Jam A LvlCurrent Phase A Starting Mode Overload Reset Jam A Dly

DataLinks Motor DataCurrent Phase B Ramp Time Overload A Lvl Parameter Mgt ➃Current Phase C Initial Torque Parameter Mgt ➃ Data In A1 MotorFLCWatt Meter Cur Limit Lvl

StallData In A2 Motor ID

Kilowatt Hours Kickstart Time Underload Data In B1 Parameter Mgt ➃Elapsed Time Kickstart Lvl Stall Dly Data In B2Meter Reset Stop Input Underload F Lvl Parameter Mgt ➃ Data In C1Power Factor Option 1 Input Underload F Dly Data In C2Mtr Therm Usage Option 2 Input Underload A Lvl Ground Fault Data In D1Motor Speed Stop Mode Underload A Dly Data In D2

Stop Time Parameter Mgt ➃ Gnd Flt Enable Data Out A1Braking Current Gnd Flt Lvl Data Out A2Overload Class Undervoltage Gnd Flt Dly Data Out B1Service Factor Gnd Flt Inh Time Data Out B2Motor FLC Undervolt F Lvl Gnd Flt A Enable Data Out C1Overload Reset Undervolt F Dly Gnd Flt A Lvl Data Out C2Aux1 Config Undervolt A Lvl Gnd Flt A Dly Data Out D1Aux2 Config Undervolt A Dly Parameter Mgt ➃ Data Out D2Aux3 Config Parameter Mgt ➃ Parameter Mgt ➃Aux4 Config PTCBackspin Timer

OvervoltageParameter Mgt ➃ PTC EnableOvervolt F Lvl Parameter Mgt ➃

Dual Ramp (Option 2 Input == Dual Ramp)

Overvolt F DlyOvervolt A Lvl Phase ReversalOvervolt A Dly

Starting Mode 2 Parameter Mgt ➃ Phase ReversalRamp Time 2 Parameter Mtg ➃Initial Torque 2 UnbalanceCur Limit Lvl 2 RestartKickstart Time 2 Unbalance F LvlKickstart Lvl 2 Unbalance F Dly Starts Per HourParameter Mgt ➃ Unbalance A Lvl Restart Attempts

Unbalance A Dly Restart DlyPreset SS (Option 2 Input = Preset SS)

Parameter Mgt ➃ Parameter Mtg ➃

Slow Speed SelSlow Speed DirSlow Accel CurSlow Running CurParameter Mgt ➃

(Option 2 Input = Accu-Stop)Slow Speed SelSlow Accel CurSlow Running CurBraking CurrentStopping CurrentParameter Mgt ➃

MotorSet Up Utility Linear ListProtection

Parameter

Monitoring Communications

➀➂➁

Esc

Publicação 150-QS001F-PT-P - novembro 2006

SMC™- Flex Início 9

Valores ajustados de fábricaO controlador SMC-Flex está pré-programado com os seguintes ajustes relacionados na tabela.

Ajuste básico Para ajustar corretamente o SMC-Flex, consulte a lista “Basic Setup” e ajuste os parâmetros para atender às necessidades de aplicação. Os parâmetros “Motor FLA” e “Service Factor” também precisam ser ajustados para o funcionamento correto. Nenhum procedimento adicional de calibração é necessário para o funcionamento correto do SMC-Flex.

Valores ajustados de fábrica

Parâmetro Configuração

Starting Mode Partida suave (Soft Start)

Ramp Time 10 segundos

Initial Torque 70% do torque de rotor travado

Kickstart Desativado (Off)

Stall Desativado (Off)

Aux #1 Contact Normal, N.A.

Aux #2 Contact Falha, N.O.(nomalmente aberto)

Aux #3 Contact Alarme, N.O.(normalmente aberto)

Aux # 4 Contact Normal, N.A.

Service Factor 1,15

Overload Class 10

Line Voltage 480 V

Motor FLC 1,0 A

Publicação 150-QS001F-PT-P - novembro 2006

10 SMC™- Flex Início

Comunicação Por padrão, é fornecida uma porta de interface serial para módulos de comunicação DPI (Interface Periférica de Dados). Os módulos de comunicação DeviceNet, ControlNet, EtherNet, RS-485, RIO, ProfiBUS e InterBUS também estão disponíveis (Cód. cat. 20-COMM).

Por padrão, há uma porta de interface serial denominada DPI que possibilita a conexão com a interface da operação e programação cód. cat. 20-HIM-LCD.

Figura 8: Localização do DPI no SMC-Flex

Porta 5 — Comunicação DPI

Porta 2

Portas 2 e 3 quando duas HIMs estão conectadas a um divisor

ATENÇÃO

!Dois dispositivos HIM periféricos podem ser conectados ao SMC-Flex. A corrente de saída máxima no SMC-Flex é de 280 mA.

O SMC-Flex possibilita a interface entre a HIM e a comunicação DPI.

Publicação 150-QS001F-PT-P - novembro 2006

SMC™- Flex Início 11

Interface da operação e programação

A interface da operação e programação cód. cat. 20-HIM-LCD com painéis de controle pode iniciar e parar controladores SMC-Flex. No entanto, valores ajustados de fábrica desabilitam comandos de controle diferentes de Parada na porta de comunicação serial.

Para habilitar o controle do motor na interface da operação e programação ou em módulos de comunicação conectados, é necessário seguir as etapas de programação abaixo:

1. Desconecte a HIM e deixe a potência diminuir.

2. Conecte novamente a HIM. Na tela “Initializing”, o canto direito inferior do LCD exibe “Port X”. Anote o número da porta.

3. Vá para Logic Mask, localizado no seguinte caminho: Main Menu: Parameter/Communications/Comm Mask/Logic Mask

4. Ajuste b0X em 1 (onde X é o número da porta anotada na etapa 2).

5. Pressione a tecla Enter.

IMPORTANTE O parâmetro “Logic Mask” deve ser definido como 0 antes da desconexão da HMI do controlador SMC-Flex. Caso contrário, a unidade exibirá a falha “Coms Loss”.

Publicação 150-QS001F-PT-P - novembro 2006

Lista de marcas comerciais

Accu-Stop, Allen-Bradley Remote I/O, RSNetworx, PLC, PowerFlex, SLC, SMC, SMC-2, SMC-Flex, SMC PLUS, SMC Dialog Plus, SMB e STC são marcas comerciais da Rockwell Automation. ControlNet é marca comercial da ControlNet International, Ltd. DeviceNet e o logo DeviceNet são marcas comerciais da Open Device Vendors Association (ODVA). Ethernet é marca comercial da Digital Equipment Corporation, Intel e Xerox Corporation. Modbus é marca comercial ou marca registrada da Schneider Automation Inc. Profibus é marca registrada da Profibus International.

Publicação 150-QS001F-PT-P — novembro 2006 Substitui a publicação 150-QS001E-PT-P — julho de 2006 Copyright ©2006 Rockwell Automation, Inc. Todos os direitos reservados. Impresso nos Estados Unidos.