SuperBantam 256 AC/DC Plus - West Arco - Solución ... · O funcionamento incorreto do equipamento...

38
SuperBantam 256 AC/DC Plus Fonte para soldagem com eletrodos revestidos em corrente alternada (AC) e corrente continua (DC) 0212951 122010 PT Manual do usuário e peças de reposição SuperBantam 256 AC/DC Plus 110/220V-60Hz 0402940 SuperBantam 256 AC/DC Plus 110/220V-50Hz 0403401 ESAB se reserva o direito de alterar as características técnicas de seus equipamentos sem aviso prévio.

Transcript of SuperBantam 256 AC/DC Plus - West Arco - Solución ... · O funcionamento incorreto do equipamento...

Page 1: SuperBantam 256 AC/DC Plus - West Arco - Solución ... · O funcionamento incorreto do equipamento pode resultar em situações perigosas que podem dar origem a ... este é posto

SuperBantam 256 AC/DC Plus

Fonte para soldagem com eletrodos revestidos emcorrente alternada (AC) e corrente continua (DC)

0212951 122010

PT

Manual do usuário e peças de reposição

SuperBantam 256 AC/DC Plus 110/220V-60Hz 0402940

SuperBantam 256 AC/DC Plus 110/220V-50Hz 0403401

ESAB se reserva o direito de alterar as características técnicas de seus equipamentos sem aviso prévio.

Page 2: SuperBantam 256 AC/DC Plus - West Arco - Solución ... · O funcionamento incorreto do equipamento pode resultar em situações perigosas que podem dar origem a ... este é posto

- 2 -

1 SEGURANÇA......................................................................................................32 INTRODUÇÃO.....................................................................................................53 DADOS TÉCNICOS.............................................................................................54 INSTALAÇÃO......................................................................................................65 OPERAÇÃO ........................................................................................................86 MANUTENÇÃO.................................................................................................107 DETECÇÃO DE DEFEITOS..............................................................................118 ADQUIRIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO ...............................................................119 DIMENSÕES .....................................................................................................1210 ESQUEMA ELÉTRICO 1211 ELETRODOS RECOMENDADOS ....................................................................1312 PEÇAS DE REPOSIÇÃO..................................................................................14APÊNDICE A ..........................................................................................................35

.................................................................................

Page 3: SuperBantam 256 AC/DC Plus - West Arco - Solución ... · O funcionamento incorreto do equipamento pode resultar em situações perigosas que podem dar origem a ... este é posto

1 SEGURANÇA

São os usuários dos equipamentos ESAB a quem em última análise cabe aresponsabilidade de assegurar que qualquer pessoa que trabalhe no equipamento oupróximo do mesmo observe todas as medidas de precaução de segurança pertinentes.As medidas de precaução de segurança devem satisfazer os requisitos que se aplicama este tipo de equipamento. Além dos regulamentos normais aplicáveis ao local detrabalho, devem observar-se as seguintes recomendações.

Todo o trabalho deve ser executado por pessoal especializado, bem familiarizado com ofuncionamento do equipamento. O funcionamento incorreto do equipamento poderesultar em situações perigosas que podem dar origem a ferimentos no operador edanos no equipamento.

1. Qualquer pessoa que utilize o equipamento deve estar familiarizado com:

a operação do mesmo

a localização dos dispositivos de interrupção de funcionamento do equipamento

o funcionamento do equipamento

as medidas de precaução de segurança pertinentes

o processo de soldagem ou corte

2. O operador deve certificar-se de que:

nenhuma pessoa não autorizada se encontra dentro da área de funcionamento doequipamento quando este é posto a trabalhar.

ninguém está desprotegido quando se forma o arco elétrico

3. O local de trabalho deve:

ser adequado à finalidade em questão

não estar sujeito a correntes de ar

4. Equipamento de segurança pessoal

Use sempre o equipamento pessoal de segurança recomendado como, por exemplomáscara para soldagem elétrica com a lente de acordo com o trabalho que seráexecutado, óculos de segurança, vestuário à prova de chama, luvas de segurança.

Não use elementos soltos como, por exemplo, lenços ou cachecóis, relógios, pulseiras,anéis, etc., que poderiam ficar presos ou provocar queimaduras.

5. Medidas gerais de precaução

Certifique-se de que o cabo obra está bem conectado.

O trabalho em equipamento de alta tensão somente deve ser executado por umeletricista qualificado.

O equipamento de extinção de incêndios apropriado deve estar claramente identificadoe em local próximo.

- 3 -

Page 4: SuperBantam 256 AC/DC Plus - West Arco - Solución ... · O funcionamento incorreto do equipamento pode resultar em situações perigosas que podem dar origem a ... este é posto

AVISOA SOLDAGEM POR ARCO ELÉTRICO E O CORTE PODEM SER PERIGOSOS PARA SI E PARA ASOUTRAS PESSOAS.TENHA TODO O CUIDADO QUANDO SOLDAR OU CORTAR. SOLICITE ASPRÁTICAS DE SEGURANÇA DO SEU EMPREGADOR QUE DEVEM SER BASEADAS NOS DADOSDE PERIGO FORNECIDOS PELOS FABRICANTES.

CHOQUE ELÉTRICO – Pode matar

FUMOS E GASES - Podem ser perigosos para a saúde

RAIOS DO ARCO ELÉTRICO - Podem ferir os olhos e queimar a pele

PERIGO DE INCÊNDIO

RUÍDO - O ruído excessivo pode provocar danos na audição

AVARIAS - Solicite a assistência de um técnico caso o equipamento apresente algum defeito ouavaria.

LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE INSTALAR OU UTILIZAR AUNIDADE.

PROTEJA-SE A SI E AOS OUTROS!

Instale e ligue à terra a máquina de solda ou corte de acordo com as normas aplicáveis.Não toque em peças elétricas ou em eletrodos com carga com a pele desprotegida, com luvasmolhadas ou roupas molhadas.Isole-se a si próprio, e à peça de trabalho, da terra.Certifique-se de que a sua posição de trabalho é segura.

Mantenha a cabeça afastada dos fumos.Utilize ventilação e extração junto do arco elétrico, ou ambos, para manter os fumos e os gaseslonge da sua zona de respiração e da área em geral.

Proteja os olhos e o corpo. Utilize as proteções para soldagem e lentes de filtro corretas e usevestuário de proteção.Proteja as pessoas ao redor através de proteções ou cortinas adequadas.

As faíscas (fagulhas) podem provocar incêndios. Por isso, certifique-se de que não existemmateriais inflamáveis na área onde está sendo realizada a soldagem ou corte.

Proteja os ouvidos. Utilize protetores auriculares ou outro tipo de proteção.Previna as outras pessoas contra o risco.

A ESAB pode fornecer-lhe toda a proteção e acessórios necessários parasoldagem e corte.

AVISO!

Leia e compreenda o manual de instruções antes de instalar ouutilizar o equipamento.

Não elimine equipamento elétrico juntamente com o lixo normal!

De acordo com a Diretiva Européia 2002/96/CE relativa a resíduos de equipamentoselétricos e eletrônicos e de acordo com a as normas ambientais nacionais, oequipamento elétrico que atingiu o fim da sua vida útil deve ser recolhidoseparadamente e entregue em instalações de reciclagem ambientalmente adequadas.Na qualidade de proprietário do equipamento, é obrigação deste obter informaçõessobre sistemas de recolha aprovados junto do seu representante local.

Ao aplicar esta Norma o proprietário estará melhorando o meio ambiente e a saúdehumana!

Este produto foi projetado exclusivamente para soldar por arco elétrico.

- 4 -

Page 5: SuperBantam 256 AC/DC Plus - West Arco - Solución ... · O funcionamento incorreto do equipamento pode resultar em situações perigosas que podem dar origem a ... este é posto

2 INTRODUÇÃO

SuperBantam 256 AC/DC Plus é uma fonte de energia para soldar com eletrodosrevestidos em corrente alternada (AC), em duas faixas de corrente, e correntecontinua (DC).

Permite soldar com eletrodos de até 5,0 mm de diâmetro.

Permite a soldagem de aço carbono, aços inoxidáveis, ferro fundido, aluminio eligas de alumínio, cobre e bronze.

A corrente de soldagem é regulada de forma continua por meio de uma manivela, paraqualquer aplicação dentro da faixa de utilização.

A ventilacão forçada garante a refrigeração eficiente do equipamento.

O gabinete dos SuperBantam 256 AC/DC Plus é robusto e fácil de transportar pelo localde trabalho, possui rodas e alça.

São fornecidos com os cabos de solda (garra obra e porta eletrodo).

3 DADOS TÉCNICOS

- 5 -

Fator de trabalho

O fator de trabalho especifica o tempo como uma percentagem de um período de cincominutos durante o qual o equipamento pode soldar com uma carga específica.

Tensão de alimentação

Faixa de corrente

Cargas autorizadas:

Fator de trabalho

Corrente

Tensão

Tensão em vazio

Potência aparente @ 20% F.t.

Temperatura de funcionamento

Dimensões

Largura x x Altura

Peso

Refrigeração forçada

Grampo Obra e Porta eletrodo

Classe térmica

Comprimento

H (180 C)

- 10 °C a + 40 °C

250 x 282 x 755 mm

49,5 kg

Sim

Sim

o

30 - 150 A

73 V

13,5 KVA

AC DC

110-220 V -1~/ 60Hz

SuperBantam 256

60

140

25

40

170

25

20

150

25

20

250

25

50 - 250 A (ALTA)

40 - 180 A (BAIXA)

58 V (ALTA)

78 V (BAIXA)

15 KVA

30 - 140 A

90 V

11,5 KVA

AC DC

110-220 V -1~/ 50Hz

60

140

25

40

170

25

20

140

25

20

240

25

50 - 240 A (ALTA)

40 - 180 A (BAIXA)

50 V (ALTA)

68 V (BAIXA)

13 KVA

Page 6: SuperBantam 256 AC/DC Plus - West Arco - Solución ... · O funcionamento incorreto do equipamento pode resultar em situações perigosas que podem dar origem a ... este é posto

4 INSTALAÇÃO

A instalação deve ser efetuada por um profissional treinado e qualificado.

Nota: Ligar a fonte de alimentação à rede de alimentação elétrica com uma impedância de redede 0,210 ohm ou inferior. Se a impedância de rede for mais elevada, existe o risco de osdispositivos de iluminação apresentarem falhas.

4.1 RecebimentoAo receber uma SuperBantam 256 AC/DC Plus, retirar todo o material de embalagem everificar a existência de eventuais danos que possam ter ocorrido durante o transporte,verificar se foram retirados todos os materiais, acessórios, etc, antes de descartar aembalagem. Quaisquer reclamações relativas a danos em trânsito devem ser dirigidasà Empresa Transportadora. Remover cuidadosamente todo e qualquer material quepossa obstruir a passagem do ar de refrigeração e, conseqüentemente, diminuir aeficiência da refrigeração.

AVISO!

Este produto foi projetado para utilização industrial. Em ambientes domésticos este produto podeprovocar interferências de rádio. É da responsabilidade do usuário tomar as precauçõesadequadas.

4.2 Local de trabalhoVários fatores devem ser considerados no que diz respeito ao local de trabalho de umaSuperBantam 256 AC/DC Plus, de maneira que seja conseguida uma operação segurae eficiente.Uma ventilação adequada é necessária para a refrigeração do equipamentoe a segurança do operador; é também da maior importância que a área de trabalho sejamantida limpa.

É necessário deixar um corredor de circulação com pelo menos 450 mm de largura emtorno de uma , tanto para a sua boa ventilação comopara o acesso de operação, manutenção preventiva e eventual manutenção corretiva nolocal de trabalho.

A instalação de qualquer dispositivo de filtragem do ar ambiente restringe o volume dear disponível para a refrigeração da e leva a umsuperaquecimento dos seus componentes internos. A instalação de qualquerdispositivo de filtragem não autorizado, por escrito, pelo Fornecedor anula a garantiadada ao equipamento.

SuperBantam 256 AC/DC Plus

SuperBantam 256 AC/DC Plus

- 6 -

4.3 Montagema) Montar a alça (5) na tampa fixando com os parafusos (8), arrruela lisa (9), arruelade pressão (10) e porca (11).

b) Manter os pés (7) e (13) montados na base (1).

c) Inserir o eixo (3) nos furos da base (1)

d) Montar as rodas (4) no eixo colocando uma arruela lisa (6) por dentro e outra porfora da roda e travar com os pinos (12).

e) Montar a manivela (14).

Page 7: SuperBantam 256 AC/DC Plus - West Arco - Solución ... · O funcionamento incorreto do equipamento pode resultar em situações perigosas que podem dar origem a ... este é posto

- 7 -

4.4 Alimentação elétrica

Os requisitos de tensão de alimentação elétrica são indicados na tabela abaixo. Devemser alimentados a partir de uma linha elétrica independente e de capacidade adequadade forma a se garantir o seu melhor desempenho.

Para a alimentação elétrica de uma SuperBantam 256 AC/DC Plus, o usuário pode usaro cabo de entrada fornecido ou um cabo próprio com a bitola correspondente aocomprimento desejado e com 1 condutor reservado para o aterramento. Em todos oscasos, a alimentação elétrica deve ser feita através de uma chave exclusiva comfusíveis ou disjuntor de proteção adequadamente dimensionados.

13

6

4

31

7

12

5

2

8 9 10 11

14

Tensão da rede

Frequência da rede

Seção do cabo da rede (cobre)

(para comprimento até 5 metros)

110-220 V±10%

60 Hz

3 x 6 mm²

110-220 V±10%

50 Hz

3 x 6 mm²

Page 8: SuperBantam 256 AC/DC Plus - West Arco - Solución ... · O funcionamento incorreto do equipamento pode resultar em situações perigosas que podem dar origem a ... este é posto

5 OPERAÇÃOOs regulamentos gerais de segurança para o manuseio do equipamento encontram- sena seção 1.Leia-os com atenção antes de começar a utilizar o equipamento!

5.1 Controles e conexões

1) Chave Liga/Desliga: permite o operador ligar e desligar a máquina.

7) Terminal de saida (DC) negativo:para conexão do cabo obra.8) Terminal de saida (DC) positivo:para conexão do cabo porta eletrodo.9) Cabo de alimentação:para conectar a rede elétrica.10) Tampa para mudança de tensão.

2) Manivela: permite ajustar o valor da corrente de soldagem lido na escala.3) Escala: para ler e ajustar o valor da corrente de soldagem utilizada.4) Terminal de saida (AC) (faixa alta) : para conexão do cabo porta eletrodo.5) Terminal de saida (AC) (faixa baixa):para conexão do cabo porta eletrodo.6) Terminal de saida (AC):para conexão do cabo obra.

- 8 -

MUDANÇA DE TENSÃO

As SuperBantam 256 AC/DC Plus são entregues para ligação a uma rede dealimentação de 220 V (monofásica). Caso a tensão de alimentação no local de trabalhoseja diferente de 220 V, as conexões primárias devem ser modificadas como indicadona figura abaixo. A remoção da tampa de mudança de tensão permite o acesso à barrade terminais das conexões primárias.

4.5 Circuito de soldagem

�O desempenho das SuperBantam 256 AC/DC Plus depende do uso de um cabo"Obra" de cobre, isolado, com o menor comprimento possível, de bitola compatívelcom a aplicação considerada, em bom estado e firmemente preso nos seusterminais, nas conexões na peça a soldar ou na bancada de trabalho e no terminal"Obra" devem ser firmes. Qualquer que seja o seu comprimento total (o qual devesempre ser o menor possível) e qualquer que seja a corrente de soldagemempregada, a seção do cabo "Obra" deve corresponder à corrente máxima que oequipamento pode fornecer no Fator de trabalho de 100%.A resistência elétrica do circuito de soldagem provoca quedas de tensão que se somamà queda interna natural do próprio equipamento, o que reduz a tensão de arco e acorrente máxima disponíveis e torna o arco instável.

ATENÇÃO!

O terminal de aterramento está ligado ao chassi do equipamento. Este deve estarconectado a um ponto eficiente de aterramento da instalação elétrica geral. Cuidadopara não inverter o condutor de aterramento do cabo de entrada (cabo verde/amarelo) aqualquer uma das fases da chave geral ou disjuntor, pois isto colocaria o chassi sobtensão elétrica.Não usar o neutro da rede para aterramento.

Page 9: SuperBantam 256 AC/DC Plus - West Arco - Solución ... · O funcionamento incorreto do equipamento pode resultar em situações perigosas que podem dar origem a ... este é posto

2

3

4

59

8

1

7 6

10

- 9 -

MUDANÇA DE TENSÃO

ATENÇÃO!

A escala constitui somente uma referência para os valores de corrente disponíveisdentro da faixa disponível.

ATENÇÃO!

Não ligue a máquina sem antes verificar se a tensão da rede coincide com a doequipamento.

5.2 Operação

1) Conectar a SuperBantam 256 AC/DC Plus à rede elétrica.

2) Conectar o cabo Porta Eletrodo e o Cabo Obra.

3) Colocar a chave Liga/Desliga na posição Liga , o ventilador começa a trabalhargerando o fluxo de ar necessário para a refrigeração do equipamento.

4) Ajustar a corrente de soldagem utilizando a manivela. A rotação da manivela nosentido horário aumenta o valor da corrente, a rotação no sentido anti-horáriodiminui o valor da corrente.

ATENÇÃO!

Para encaixar corretamente os cabos porta eletrodo e obra inserir noterminal e girar até travar.

Page 10: SuperBantam 256 AC/DC Plus - West Arco - Solución ... · O funcionamento incorreto do equipamento pode resultar em situações perigosas que podem dar origem a ... este é posto

- 10 -

Se, ao formar o arco, a ponta do eletrodo revestido for pressionada contra o metal, oeletrodo derrete imediatamente e cola-se ao metal, tornando impossível a soldagem.

Risque o eletrodo contra o metal, a seguir levante-o de modo a formar um arco com ocomprimento adequado (aproximadamente 2 mm). Se o arco for demasiado compridoapresentará interrupções antes de se extinguir completamente.

Verifique antes de tentar formar o arco se metal residual, peças do eletrodo ou outrosobjetos não isolam a parte a ser soldada.

Depois de formado o arco, desloque o eletrodo da esquerda para a direita. O eletrododeve fazer um ângulo de 60° com o metal, em relação à direção de soldagem.

ATENÇÃO!

Os parâmetros de soldagem dependem, basicamente, do material a soldar, dodiâmetro do eletrodo utilizado, da espessura da junta e da posição de soldagem.

6 MANUTENÇÃO

A manutenção regular é importante para o funcionamento seguro e confiável.

A manutenção deve ser feita por um técnico treinado e qualificado.

Todas as condições de garantia do fornecedor deixam de se aplicar se o cliente tentarrealizar ele próprio qualquer trabalho no produto durante o período de garantia de formaa reparar quaisquer defeitos.

Em condições normais de ambiente de operação, as SuperBantam 256 AC/DC Plusnão requerem qualquer serviço especial de manutenção. É apenas necessário limpá-las internamente pelo menos uma vez por mês com ar comprimido sob baixa pressão,seco e isento de óleo.

Após a limpeza com ar comprimido, verificar o aperto das conexões elétricas e a fixaçãodos componentes. Verificar a eventual existência de rachaduras na isolação de fios oucabos elétricos, inclusive de soldagem, ou em outros isolantes e substituí-los sedefeituosos.

Nota!

6.1 Manutenção preventiva

Page 11: SuperBantam 256 AC/DC Plus - West Arco - Solución ... · O funcionamento incorreto do equipamento pode resultar em situações perigosas que podem dar origem a ... este é posto

6.2 Manutenção corretiva

Usar somente peças de reposição originais fornecidas por ESAB Ltda. O emprego depeças não originais ou não aprovadas leva ao cancelamento automático da garantiadada.

Peças de reposição podem ser obtidas dos Serviços Autorizados ESAB ou das filiais deVendas indicadas na última página deste manual. Sempre informar o modelo e onúmero de série do equipamento considerado.

Faça estas verificações e inspeções recomendadas antes de chamar um técnico daassistência autorizada.

7 DETECÇÃO DE DEFEITOS

Tipo de defeito

Não é possível abrir o arco elétrico

Maus resultados de soldagem

Tabela 7.1Ação

Verifique se a chave Ligar/Desliga está em Ligar

e se os fusíveis ou o disjuntor estão em boas condições.

Verifique se a corrente ajustada está de acordo com oeletrodo utilizado

- 11 -

8 ADQUIRIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO

Os Trabalhos de reparação e elétricos deverão ser efetuados por um técnico autorizadoESAB.

Utilize apenas peças sobressalentes e de desgaste originais da ESAB.

As peças de reposição podem ser encomendadas através do seu concessionário maispróximo ESAB.Consulte a última página desta publicação.

As SuperBantam 256 AC/DC Plus foram construídas e testadas conforme asnormas. Depois de efetuado o serviço ou reparação é obrigação da empresareparadora assegurar-se de que o produto não difere do modelo referido.

Page 12: SuperBantam 256 AC/DC Plus - West Arco - Solución ... · O funcionamento incorreto do equipamento pode resultar em situações perigosas que podem dar origem a ... este é posto

- 12 -

10 ESQUEMA ELÉTRICO

H

L

110V

110V

CHAVE LIG/DESL.

+

-

PONTE RETIFICADORA

INDUTOR

R

C

250 mm282 m

m

755

mm

9 DIMENSÕES

V1

Page 13: SuperBantam 256 AC/DC Plus - West Arco - Solución ... · O funcionamento incorreto do equipamento pode resultar em situações perigosas que podem dar origem a ... este é posto

11 ELETRODOS RECOMENDADOS

Material ou

aplicação

Eletrodos OK

Recomendados

Diâmetro

(mm)

Faixa da

corrente (A)

40 - 75

60 - 125

80 - 180

120 - 250

40 - 75

60 - 125

80 - 180

120 - 230

50 - 70

60 - 100

80 - 150

105 - 205

155 - 250

60 - 80

80 - 140

100 - 185

140 - 255

50 - 90

70 -105

110 - 150

140 - 195

35 - 50

45 - 65

60 - 90

80 - 120

120 - 170

150 - 240

80 - 110

110 - 150

150 - 200

70 - 110

110 - 150

140 - 190

180 - 250

45 - 65

60 - 90

80 - 125

120 - 175

150 - 240

100 - 185

150 - 220

180 - 250

2,5

3,25

4

5

2,5

3,25

4

5

2

2,5

3,25

4

5

2,5

3,25

4

5

2

2,5

3,25

4

1,6

2

2,5

3,25

4

5

3,25

4

2,5

3,25

4

5

2

2,5

3,25

4

5

3,25

4

5

2,5

OK 6010 Plus

OK 2265P

OK 4600

OK 2250

OK 4804

OK 6130

OK 6330

OK 6742

OK 6745

OK 8460

Aços de baixo e médioTeor de carbono

Aços inoxidáveis

Revestimento duro

- 13 -

Page 14: SuperBantam 256 AC/DC Plus - West Arco - Solución ... · O funcionamento incorreto do equipamento pode resultar em situações perigosas que podem dar origem a ... este é posto

12 PEÇAS DE REPOSIÇÃO

Ver APÊNDICE A

- 14 -

- 13 -

- 13 -

Ferro fundido

Aluminio e suas ligas

DC

Material ou

aplicação

Eletrodos OK

Recomendados

OK 9218

OK 9258

OK 9640

OK 9650

2,5

3,25

4

2,5

3,25

4

2,5

3,25

4

2,5

3,25

4

Diâmetro

(mm)

Faixa da

corrente (A)

65 - 100

90 - 140

110 - 180

45 - 80

60 -105

90 -135

50 - 90

70 - 110

90 - 130

50 - 90

70 - 110

90 - 130

- 14 -

Page 15: SuperBantam 256 AC/DC Plus - West Arco - Solución ... · O funcionamento incorreto do equipamento pode resultar em situações perigosas que podem dar origem a ... este é posto

- 15 -

Prezado Cliente,

Solicitamos o preenchimento e envio desta ficha que permitirá a ESAB Ltda. conhecê-lo melhor para quepossamos lhe atender e garantir a prestação do serviço de Assistência Técnica com o elevado padrão dequalidade ESAB.

Favor enviar para:

ESAB Ltda.

Rua Zezé Camargos, 117 - Cidade Industrial

Contagem - Minas Gerais

CEP:32.210-080

Fax: (31) 2191-4440

Att:Departamento de Controle de Qualidade

CERTIFICADO DE GARANTIA

Informações do Cliente

Empresa: __________________________________________________________________________

Endereço: ________________________________________________________________________

Telefone: (___) ____________ Fax: (___) ____________ E-mail: _____________________

Observações: ______________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________

Nº de série:Modelo: ( ) SuperBantam 256 AC/DC Plus

Nº de série:Modelo:

Revendedor: __________________ Nota Fiscal Nº: ______________________________

( ) SuperBantam 256 AC/DC Plus

Page 16: SuperBantam 256 AC/DC Plus - West Arco - Solución ... · O funcionamento incorreto do equipamento pode resultar em situações perigosas que podem dar origem a ... este é posto

- 16 -

--- página em branco ---

Page 17: SuperBantam 256 AC/DC Plus - West Arco - Solución ... · O funcionamento incorreto do equipamento pode resultar em situações perigosas que podem dar origem a ... este é posto

SuperBantam 256 AC/DC Plus

Fuente para soldadura con electrodos revestidos encorriente alterna (AC) y corriente continua (DC)

0212951 082010

ES

Manual del usuario y repuestos

SuperBantam 256 AC/DC Plus 60 Hz 0402940

SuperBantam 256 AC/DC Plus 50 Hz 0403401

ESAB se reserva el derecho de alterar las características técnicas de sus equipos sin aviso previo.

Page 18: SuperBantam 256 AC/DC Plus - West Arco - Solución ... · O funcionamento incorreto do equipamento pode resultar em situações perigosas que podem dar origem a ... este é posto

- 18 -

1 SEGURIDAD ........................................................................................................192 INTRODUCCIÓN..................................................................................................213 DATOS TÉCNICOS ..............................................................................................214 INSTALACIÓN .....................................................................................................225 OPERACIÓN........................................................................................................246 MANTENIMIENTO ...............................................................................................267 DETECCIÓN DE DEFECTOS..............................................................................278 ADQUIRIR REPUESTOS.....................................................................................279 DIMENSIONES ....................................................................................................2810 ....................................................................................2811 ELECTRODOS...................................................................................................29

ESQUEMA ELÉCTRICO

12 REPUESTOS .....................................................................................................30APÉNDICE A ..........................................................................................................35

Page 19: SuperBantam 256 AC/DC Plus - West Arco - Solución ... · O funcionamento incorreto do equipamento pode resultar em situações perigosas que podem dar origem a ... este é posto

- 19 -

1 SEGURIDAD

A los usuarios del equipo de soldadura ESAB les cabe la responsabilidad de asegurarque cualquier persona que trabaje con el equipo o cerca del mismo observe todas lasmedidas de precaución y seguridad pertinentes.

Las medidas de precaución y seguridad deben satisfacer los requisitos que se aplican aeste tipo de equipos de soldadura. Además de los reglamentos normales aplicables allugar de trabajo, deben observarse las siguientes recomendaciones.

Todo trabajo debe ser ejecutado por personas especializadas y bien familiarizadas conel funcionamiento del equipo de soldadura. Su funcionamiento o manejo incorrectopuede acarrear situaciones peligrosas, llegando a originar heridas al operador y dañosal equipo.

1. Toda persona que utilice el equipo de soldadura debe conocer perfectamente:

Su funcionamiento;

Como operarlo;

La localización de los dispositivos de interrupción de funcionamiento;

Las medidas de precaución y seguridad pertinentes;

El proceso de soldadura.

2. El operador debe cerciorarse de que:

Nadie que no esté autorizado se encuentre dentro del área defuncionamiento del equipo, cuando este está trabajando;

Nadie esté desprotegido cuando se forma el arco eléctrico.

3. El lugar de trabajo debe presentar las siguientes condiciones:

Ser adecuado para la finalidad prevista;

No estar expuesto a corrientes de aire.

4. Equipo de seguridad personal

Use siempre el equipo personal de seguridad recomendado como, porejemplo máscara para soldadura eléctrica con lente para el trabajo que seráejecutado, gafas de seguridad, ropas a prueba de fuego, guantes deseguridad;

No use elementos sueltos como, por ejemplo, pañuelos o bufandas,pulseras, anillos, etc., que puedan engancharse o provocar quemaduras.

5. Medidas generales de precaución.

Cerciórese de que el cable de masa esté bien conectado;

El trabajo en equipos de alta tensión solamente será ejecutado por unelectricista;

El equipo de extinción de incendios apropiado tiene que estar cerca yclaramente identificado.

Page 20: SuperBantam 256 AC/DC Plus - West Arco - Solución ... · O funcionamento incorreto do equipamento pode resultar em situações perigosas que podem dar origem a ... este é posto

- 20 -

AVISOLA SOLDADURA Y CORTE POR ARCO ELÉCTRICO PUEDEN SER PELIGROSOS PARA ELSOLDADOR Y PARA LOS DEMÁS.TENGA MUCHO CUIDADO AL SOLDAR O CORTAR. SOLICITE ASU EMPLEADOR QUE SE CUMPLAN LAS NORMAS DE SEGURIDAD BASADAS EN LOS DATOSDE PELIGRO PROVISTOS POR LOS FABRICANTES.

DESCARGA ELÉCTRICA – Puede matar

HUMOS Y GASES – Pueden ser peligrosos para la salud

RAYOS DE ARCO ELÉCTRICO - Pueden dañar los ojos y quemar la piel.

PELIGRO DE INCENDIO

RUIDO - El ruido excesivo puede provocar daños en el oído.

AVERÍAS - Solicite la asistencia de un técnico si el equipo presenta algún defecto o avería.

LEA Y ENTIENDA COMPLETAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR OUTILIZAR LA UNIDAD.

¡PROTÉJASE Y PROTEJA A LOS DEMÁS!

Instale y conecte a tierra la máquina de soldar de acuerdo con las normas aplicables.No toque piezas eléctricas o electrodos con carga con la piel desprotegida, con guantes o la ropamojada.Aíslese y aísle la pieza de trabajo, de tierra.Cerciórese de que su posición de trabajo es segura.

Mantenga la cabeza alejada del humo.Utilice ventilación y extracción de aire junto al arco eléctrico, para mantener el humo y los gaseslejos de su zona de respiración y del área en general.

Proteja los ojos y el cuerpo. Utilice las protecciones para soldadura y lentes de filtro correctas y useropas de protección.Proteja a las personas de su entorno con protecciones o cortinas adecuadas.

Las chispas pueden provocar incendios. Por eso, cerciórese de que no existan materialesinflamables en el área en que se realiza la soldadura..

Proteja sus oídos. Utilice protectores auriculares u otro tipo de protección.Prevenga a otras personas sobre el riesgo.

ESAB puede darle toda la protección y accesorios necesarios para soldar.

¡AVISO!

Lea y comprenda perfectamente el manual de instrucciones antes deinstalar o utilizar el equipo.

Este producto fue proyectado exclusivamente para soldar por arco eléctrico.

¡No elimine equipo eléctrico junto con los residuos normales!

De acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/CE y con las normas ambientalesnacionales relativa a residuos de equipos eléctricos y electrónicos, el artefacto eléctricoque ha llegado al final de su vida útil debe ser recogido separadamente y entregado ainstalaciones de reciclado ambientalmente adecuadas. En su calidad de propietario delequipo, es su obligación obtener informaciones sobre sistemas aprobados derecolección de residuos especiales con su representante local.

¡Al aplicar esta Norma el propietario colaborará con la mejoría del medio ambiente y lasalud humana!

Page 21: SuperBantam 256 AC/DC Plus - West Arco - Solución ... · O funcionamento incorreto do equipamento pode resultar em situações perigosas que podem dar origem a ... este é posto

- 21 -

2 INTRODUCCIÓN

SuperBantam 256 AC/DC Plus es una fuente de energia para soldar con electrodosrevestidos en corriente alterna (AC) y continua (DC).

Se suministran con los cables de soldadura (pinza de masa e porta electrodo).

Permite soldar con electrodos de hasta 5,0 mm de diámetro. Además de lasoldadura de aceros al carbono y aleados, permite soldar aceros inoxidables,fundiciones, aluminio y sus aleaciones, cobre y bronce.

La corriente de soldadura se regula de forma continua por medio de una manivela, paracualquier aplicación dentro del rango de utilización.

La ventilación forzada garantiza la refrigeración eficiente de la maquina.

El gabinete de los SuperBantam 256 AC/DC Plus es robusto y fácil de trasladar por ellocal de trabajo, estando provisto de ruedas y manija.

3 DATOS TÉCNICOS

Factor de trabajo

El factor de trabajo especifica el tiempo durante el que el equipo puede soldar con unacarga específica como un porcentaje de un período de cinco minutos.

Tensión de alimentación

Rango de corriente

Carga máxima

Factor de trabajo

Corriente

Tensión

Tensión em vacio

Potencia aparente

Temperatura de funcionamiento

Dimensiones

Largo x Anch x Altura

Peso

Refrigeración forzada

Pinza de Masa y Porta electrodo

Clase termica

o

H (180 C)

- 10 °C a + 40 °C

250 x 282 x 755 mm

49,5 kg

Si

Si

o

30 - 150 A

73 V

13,5 KVA

AC DC

110-220 V -1~/ 60Hz

SuperBantam 256

60

140

25

40

170

25

20

150

25

20

250

25

50 - 250 A (ALTA)

40 - 180 A (BAJA)

58 V (ALTA)

78 V (BAJA)

15 KVA

30 - 140 A

90 V

11,5 KVA

AC DC

110-220 V -1~/ 50Hz

60

140

25

40

170

25

20

140

25

20

240

25

50 - 240 A (ALTA)

40 - 180 A (BAJA)

50 V (ALTA)

68 V (BAJA)

13 KVA

Page 22: SuperBantam 256 AC/DC Plus - West Arco - Solución ... · O funcionamento incorreto do equipamento pode resultar em situações perigosas que podem dar origem a ... este é posto

- 22 -

4.3 Armadoa) Monte la manija (5) en la tapa que se fija con los tornillos (8), la arandela lisa (9), laarandela de presión (10) y la tuerca (11).b) Mantener los pies (7) y (13) montados en labase (1).

c) Introduzca el eje (3) en los orificios de la base (1)

d) Monte las ruedas (4) en el eje colocando una arandela lisa (6) por dentro y otra porfuera de la rueda y trabe con los pines (12).

e) Monte la manivela (14).

4.1 Recibimiento

Al recibir una , retire todo el material de embalaje yverificar si hay eventuales daños que puedan haber ocurrido durante el transporte,verifique si fueron retirados todos los materiales, accesorios, etc. antes de descartar elembalaje. Los reclamos relativos a daños en tránsito deben dirigirse a la EmpresaTransportadora. Retire con cuidado todo el material que pueda obstruir el paso de airede refrigeración y, en consecuencia, disminuir su eficiencia.

SuperBantam 256 AC/DC Plus

4 INSTALACIÓN

La instalación debe ser efectuada por un profesional entrenado y calificado.

¡Nota!Conecte la fuente de alimentación a la red eléctrica con una impedancia de red de 0,210 ohms oinferior. Si la impedancia de red es más elevada, existe riesgo de que los dispositivos deiluminación presenten fallas

¡AVISO!

Este producto fue proyectado para uso industrial. En ambientes domésticos puede provocarinterferencias de radio. El usuario tiene la responsabilidad de tomar las precauciones adecuadas.

4.2 Lugar de trabajo

Con respecto al lugar donde funcionará su SuperBantam 256 AC/DC Plus, debenconsiderarse varios factores para obtener una operación segura y eficiente. Esnecesaria una ventilación adecuada para la refrigeración del equipo y la seguridad deloperador; también es muy importante que el área de trabajo permanezca limpia.

Es necesario dejar un corredor de circulación de por lo menos 450 mm de anchoalrededor del , tanto para su buena ventilación comopara el acceso del operador, realizar tareas de mantenimiento preventivo o eventualesreparaciones en el mismo lugar de trabajo.

La instalación de dispositivos de filtro de aire ambiente restringe el volumen de airedisponible para la refrigeración de la y provoca elrecalentamiento de los componentes internos. La instalación de dispositivos de filtro noautorizados, por escrito, por el Proveedor anula la garantía otorgada al equipo.

SuperBantam 256 AC/DC Plus

SuperBantam 256 AC/DC Plus

Page 23: SuperBantam 256 AC/DC Plus - West Arco - Solución ... · O funcionamento incorreto do equipamento pode resultar em situações perigosas que podem dar origem a ... este é posto

- 23 -

13

6

4

31

7

12

5

2

8 9 10 11

14

4.4 Alimentación eléctrica

Los requisitos de tensión de alimentación eléctrica están indicados en laTabla abajo.Lalínea de alimentación eléctrica debe ser independiente y de capacidad adecuada paragarantizar el mejor rendimiento.

Para la alimentación eléctrica de SuperBantam 256 AC/DC Plus, el usuario dispone deun cable de entrada provisto con el equipo o un cable apropiado con su seccióncorrespondiente al largo deseado, con 2 fases y 1 conductor reservado para la conexióna tierra.En todos los casos, la alimentación eléctrica debe hacerse a través de una llaveexclusiva con fusibles o disyuntor de protección de dimensiones adecuadas.

Tensión de la red

Frecuencia de la red

Sección del cable de red (cobre)

(para largo hasta 5 metros)

110-220 V±10%

60 Hz

3 x 6 mm²

110-220 V±10%

50 Hz

3 x 6 mm²

Page 24: SuperBantam 256 AC/DC Plus - West Arco - Solución ... · O funcionamento incorreto do equipamento pode resultar em situações perigosas que podem dar origem a ... este é posto

- 24 -

5 OPERACIÓN

Los reglamentos generales de seguridad para el manejo del equipo se encuentran en lasección 1.Léalos con atención antes de comenzar a utilizarlo!5.1 Controles y conexiones

1) Llave Encendido/Apagado:permite al operador encender y apagar la máquina.2) Manivela:permite ajustar el valor de la corriente de soldadura leído en la escala.3) Escala:para leer y ajustar el valor de la corriente de soldadura.4) Terminal de salida (AC) (rango alto) :para conexión de la pinza porta electrodo.5) Terminal de salida (AC) (rango bajo):para conexión de la pinza porta electrodo.6) Terminal de salida (AC):para conexión de la pinza de masa.7) Terminal de salida (DC) negativo:para conexión de la pinza de masa.8) Terminal de salida (DC) positivo:para conexión de la pinza porta electrodos.9) Cable de alimentación:para realizar la conexión a la red eléctrica.10) Tapa para cambio de tensión.

El rendimiento de las SuperBantam 256 AC/DC Plus depende del uso de un cablede retorno o de obra, de cobre aislado y lo mas corto posible, de seccióncompatible con la aplicación considerada, en buen estado y firmemente ajustado asus terminales, en las conexiones en la pieza a soldar o en el banco de trabajo y enel enchufe "Negativo". Cualquiera sea su largo total (siempre el menor posible) ycualquiera sea la corriente de soldadura empleada, la sección del cable de tierradebe corresponder a la corriente máxima que el equipo puede entregar en el Factorde trabajo de 100%.La resistencia eléctrica del circuito de soldadura provoca caídas de tensión que sesuman a la caída interna natural del propio equipo, reduciendo la tensión de arco y lacorriente máxima disponible, haciendo que el arco se vuelva inestable.

ATENCIÓN!

El terminal de tierra está conectado al chasis de la fuente y debe conectarse a un puntoeficiente de tierra de la instalación eléctrica general. Tenga cuidado de no invertir elconductor de tierra del cable de entrada (cable verde/amarillo) cualquiera de las fasesde la llave general o disyuntor, pues esto sometería al chasis a una tensión eléctrica.Nouse el neutro de la red como conexión a tierra.

Las SuperBantam 256 AC/DC Plus se entregan para conectarlas a una red dealimentación de 220V (monofásica). Si la tensión de alimentación en el local de trabajoes diferente de 220 V, las conexiones primarias deben ser modificadas como se indicaen la figura que sigue. Al retirar la tapa de cambio de tensión permite acceder a la barrade terminales de las conexiones primarias.

CAMBIO DE TENSIÓNCAMBIO DE TENSIÓN

4.5 Circuito de soldadura

Page 25: SuperBantam 256 AC/DC Plus - West Arco - Solución ... · O funcionamento incorreto do equipamento pode resultar em situações perigosas que podem dar origem a ... este é posto

- 25 -

ATENCIÓN!

La escala constituye solo una referencia para los valores de corriente disponiblesdentro del rango ofrecido.

ATENCIÓN!

No conecte la máquina sin antes verificar si la tensión de la red eléctrica coincidecon la del equipo.

5.2 Operación

1) Conectar el SuperBantam 256 AC/DC Plus a la red eléctrica

2) Conectar el cable Porta Electrodos y el cable de Masa

3) Colocar la llave de Encendido/Apagado en la posición Encendido , elventilador comenzará a trabajar generando el flujo de aire necesario para larefrigeración del equipo.

4) Ajustar la corriente de soldadura utilizando la manivela.El giro de la manivela enel sentido horario aumenta el valor de la corriente, la rotación en sentido anti-horario disminuye el valor de la corriente.

CAMBIO DE TENSIÓN

2

3

4

59

8

1

7 6

10

ATENCIÓN!

Para conectar correctamente los cables porta-electrodo y masa enhebrar en elterminal y girar para trabar.

Page 26: SuperBantam 256 AC/DC Plus - West Arco - Solución ... · O funcionamento incorreto do equipamento pode resultar em situações perigosas que podem dar origem a ... este é posto

- 26 -

Si la punta del electrodo revestido se presiona contra el metal al formarse el arco, sederretirá inmediatamente y se pegará al metal, siendo imposible soldar.

Frote el electrodo contra el metal. Luego, levántelo hasta que se forme un arco de largoadecuado (aprox. 2 mm.). Si el arco es demasiado largo presentará interrupcionesantes de extinguirse completamente.

Verifique, antes de intentar formar el arco, si el metal residual, las piezas del electrodo uotros objetos no aíslan la región a soldar.

Una vez formado el arco, mueva el electrodo de izquierda a derecha. El electrodo debetener un ángulo de 60° con el metal, en relación a la dirección de soldadura.

ATENCIÓN!

Los parámetros de soldadura dependen, básicamente, del material a soldar, deldiámetro del electrodo utilizado, del espesor de la junta y de la posición de lasoldadura

6 MANTENIMIENTO

Un trabajo de mantenimiento regular es importante para un funcionamiento seguro yconfiable.

El mantenimiento debe ser realizado por un técnico entrenado y calificado

Todas las condiciones de garantía otorgadas por el proveedor caducarán si el clienteintentara realizar por sí mismo cualquier tipo de trabajo en el producto durante elperíodo de garantía de para reparar cualquier tipo de defecto.

En condiciones normales de ambiente de operación, los equipos SuperBantam 256AC/DC Plus no requieren ningún trabajo especial de mantenimiento. Sólo es necesariolimpiarlos internamente por lo menos una vez por mes con aire comprimido a bajapresión, seco y libre de aceites.

Después de la limpieza con aire comprimido, verifique el ajuste de las conexioneseléctricas y de los componentes. Verifique si eventualmente existen rajaduras en losaislantes de los cables eléctricos, inclusive los de soldadura, o en otros aislantes ysubstitúyalos si presentan defectos.

¡Nota!

6.1 Mantenimiento preventivo

Page 27: SuperBantam 256 AC/DC Plus - West Arco - Solución ... · O funcionamento incorreto do equipamento pode resultar em situações perigosas que podem dar origem a ... este é posto

- 27 -

6.2 Reparaciones

Use solamente repuestos originales provistos por ESAB Ltda. El uso de repuestos nooriginales o no aprobados provocará la anulación automática de la garantía.

Los repuestos pueden obtenerse en los Servicios Autorizados ESAB o en las filiales deventa indicadas en la última página de este manual. Siempre informe el modelo y elnúmero de serie del equipo considerado.

Realice estas verificaciones e inspecciones recomendadas antes de llamar a un técnicoautorizado.

7 DETECCIÓN DE DEFECTOS

Tipo de defecto

No se abre el arco eléctrico

Malos resultados de soldadura

Tabla 7.1Acción

Verifique si la llave Encendido/Apagado está enEncendido

y si los fusibles o el disyuntor están en buenas condiciones.

Verifique si la corriente ajustada esta de acuerdo con elelectrodo

8 ADQUIRIR REPUESTOS

Los Trabajos de reparación y eléctricos deberán ser efectuados por un técnicoautorizado ESAB.

Utilice solamente repuestos y suministros originales de ESAB.

Los repuestos pueden ser pedidos por intermedio de su concesionario más cercanoESAB.Consulte la última página de este manual.

Las SuperBantam 256 AC/DC Plus están construidas y fueron probadas de acuerdo con lasnormas. Después de efectuar un servicio o reparación, la empresa reparadora está obligada aobtener la certeza de que el producto no difiere del modelo referido.

Page 28: SuperBantam 256 AC/DC Plus - West Arco - Solución ... · O funcionamento incorreto do equipamento pode resultar em situações perigosas que podem dar origem a ... este é posto

- 28 -

10 ESQUEMA ELÉCTRICO

H

L

110V

110V

LLAVE ENC/APAG.

PUENTE RECTIFICADOR

BLOQUEDECONEXIÓN

TIERRA

250 mm282 m

m

755

mm

9 DIMENSIONES

+

-INDUTOR

R

C

V1

Page 29: SuperBantam 256 AC/DC Plus - West Arco - Solución ... · O funcionamento incorreto do equipamento pode resultar em situações perigosas que podem dar origem a ... este é posto

- 29 -

11 ELECTRODOS RECOMENDADOS

40 - 75

60 - 125

80 - 180

120 - 250

40 - 75

60 - 125

80 - 180

120 - 230

50 - 70

60 - 100

80 - 150

105 - 205

155 - 250

60 - 80

80 - 140

100 - 185

140 - 255

50 - 90

70 -105

110 - 150

140 - 195

35 - 50

45 - 65

60 - 90

80 - 120

120 - 170

150 - 240

80 - 110

110 - 150

150 - 200

70 - 110

110 - 150

140 - 190

180 - 250

45 - 65

60 - 90

80 - 125

120 - 175

150 - 240

100 - 185

150 - 220

180 - 250

2,5

3,25

4

5

2,5

3,25

4

5

2

2,5

3,25

4

5

2,5

3,25

4

5

2

2,5

3,25

4

1,6

2

2,5

3,25

4

5

3,25

4

2,5

3,25

4

5

2

2,5

3,25

4

5

3,25

4

5

2,5

OK 6010 Plus

OK 2265P

OK 4600

OK 2250

OK 4804

OK 6130

OK 6330

OK 6742

OK 6745

OK 8460

Material o

aplicación

Electrodos OK

Recomendados

Diámetro

(mm)

Rango de

corriente (A)

Aceros de baja e mediacontenido de carbono

Aceros inoxidables

Revestimentos duros

Page 30: SuperBantam 256 AC/DC Plus - West Arco - Solución ... · O funcionamento incorreto do equipamento pode resultar em situações perigosas que podem dar origem a ... este é posto

- 30 -

12 REPUESTOS

Ver APÉNDICE A

- 14 -

- 13 -

- 13 -

Hierro fundido

Aluminio e sus aleaciones

DC

Material o

aplicación

Electrodos OK

Recomendados

OK 9218

OK 9258

OK 9640

OK 9650

2,5

3,25

4

2,5

3,25

4

2,5

3,25

4

2,5

3,25

4

Diámetro

(mm)

Rango de

corriente (A)

65 - 100

90 - 140

110 - 180

45 - 80

60 -105

90 -135

50 - 90

70 - 110

90 - 130

50 - 90

70 - 110

90 - 130

Page 31: SuperBantam 256 AC/DC Plus - West Arco - Solución ... · O funcionamento incorreto do equipamento pode resultar em situações perigosas que podem dar origem a ... este é posto

- 31 -

GARANTÍA

ESAB Industria y Comercio Ltda, garantiza al comprador y usuario, que sus equiposson fabricados bajo riguroso Control de Calidad, asegurando su funcionamiento ycaracterísticas, cuando son instalados, operados y mantenidos de acuerdo a lasorientaciones del Manual correspondiente a cada equipo.

ESAB Industria y Comercio Ltda garantiza la sustitución o reparación de cualquier parteo componente del equipo de su fabricación, que en condiciones normales de uso,presente falla debido a defecto de material o de fabricación, durante el período vigenciade garantía indicado para cada tipo o modelo de equipo.

El compromiso de ESAB Ltda con las condiciones de la presente garantía, está limitadosolamente a la reparación o sustitución de cualquier parte o componente del equipocuando debidamente comprobado por ESAB Ltda o SAE - Servicio Autorizado ESAB.

Piezas y partes tales como, poleas y guías de alambre, medidor analógico o digital condaños por cualquier objeto, cables eléctricos o de mando con daños, porta electrodos opinzas de masa, boquilla de antorcha, antorcha de soldadura o corte, antorchas y suscomponentes, sujetos a desgaste o deterioro por el uso normal del equipo, o cualquierotro daño causado por la inexistencia de mantenimiento preventivo, no están cubiertospor la presente garantía.

La presente garantía no cubre ningún equipo ESAB o parte o componente que hayasido adulterado, sometido a uso incorrecto, sufrido accidente o daño causado por eltransporte o condiciones atmosféricas, instalación o mantenimiento inapropiados, usode partes o piezas no originales ESAB, intervención técnica de cualquier especierealizada por personal no calificado o no autorizado por ESAB Ltda, o por aplicacióndiferente de aquella para la cual el equipo fue proyectado y fabricado.

El embalaje, así como los gastos de transporte y flete de ida y vuelta de los equipos engarantía a instalaciones de ESAB Ltda o un SAE, serán por cuenta y riesgo delcomprador, usuario o revendedor.

La presente garantía, tendrá vigencia a partir de la fecha de emisión de la factura deventa emitida por ESAB INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA y/o Revendedor ESAB.

El periodo de garantía para SuperBantam 256 AC/DC Plus es de 1 año.

Page 32: SuperBantam 256 AC/DC Plus - West Arco - Solución ... · O funcionamento incorreto do equipamento pode resultar em situações perigosas que podem dar origem a ... este é posto

- 32 -

--- página en blanco ---

Page 33: SuperBantam 256 AC/DC Plus - West Arco - Solución ... · O funcionamento incorreto do equipamento pode resultar em situações perigosas que podem dar origem a ... este é posto

- 33 -

CERTIFICADO DE GARANTÍA

MODELO

INFORMACIONES DEL CLIENTE

Empresa: _____________________________________________________________________

Teléfono: (___) ____________ Fax: (____) ____________ E-mail: ________________

Modelo:

( ) Nº de série:

Observaciones:__________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

Revendedor: __________________ Factura de Venta Nº: _________________________

( ) SuperBantam 256 AC/DC Plus Nº de série:

SuperBantam 256 AC/DC Plus

Estimado Cliente,

Solicitamos rellenar y enviar esa ficha que permitira a ESAB Ltda. conocerlo mejor para quepodamos atenderlo y garantizar la prestación del servício de asistencia tecnica con elevadopatrón de calidad ESAB.

Favor enviar a:

ESAB Ltda.

Rua Zezé Camargos, 117 - Cidade Industrial - Contagem - MG

CEP: 32.210-080

Fax: (31) 2191-4440

Att: Departamento de Controle de Qualidade

Page 34: SuperBantam 256 AC/DC Plus - West Arco - Solución ... · O funcionamento incorreto do equipamento pode resultar em situações perigosas que podem dar origem a ... este é posto

- 34 -

--- página en blanco ---

Page 35: SuperBantam 256 AC/DC Plus - West Arco - Solución ... · O funcionamento incorreto do equipamento pode resultar em situações perigosas que podem dar origem a ... este é posto

- 35 -

0910161

0905297

0903068

0905298

0901694

0905314

0905319

0905881

0901029

0905318

0900543

0905313

0905303

0905300

APÊNDICE A

APÉNDICE A

Puente retificador

Núcleo móvil

Llave

Eje del núcleo móvil

Enchufe rapido

Motor del ventilador

Soporte del motor

Eje de la rueda

Rueda

Hélice

Bloque de conexión

Apoyo aislante

Anillo de retención

Anillo de nylon

AA1 AA2

AA3

AA4

AA5

AA6

AA7

AA8

AA9

AA10

AA11

AA12

AA13

AA14

AA1

AA2

AA3

AA4

AA5

AA6

AA7

AA8

AA9

AA10

AA11

AA12

Item Quant.

Cant.

Código Descrição Descripción

AA1

AA2

AA3

AA4

AA5

AA6

AA7

AA8

AA9

AA10

AA11

AA12

AA13

AA14

1

1

1

1

5

1

1

1

2

1

1

2

1

1

Ponte retificadora

Núcleo móvel

Chave

Eixo do núcleo móvel

Engate rápido

Motor do ventilador

Suporte do motor

Eixo da roda

Roda

Hélice

Borne de conexão

Isoladores do núcleo

Anel de retenção

Bucha de nylon

Código Descripción

Page 36: SuperBantam 256 AC/DC Plus - West Arco - Solución ... · O funcionamento incorreto do equipamento pode resultar em situações perigosas que podem dar origem a ... este é posto

- 36 -

AB1

AB2

AB3

AB4

AB5

AB6

AB7

AB8

AB9

AB10

AB11

AB12

AB13

AB14

AB15

2

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Puxador

Tampa

Manivela

Alça

Indutor

Bobina do indutor

Isolante do transformador

Trava do eixo

Prensa cabo

Cabo de alimentação

Base

Conjunto de bobinas 110-220V/60Hz

Conjunto de cabos de solda

Transformador 110-220V/60Hz sem núcleo

Transformador 110-220V/50Hz sem núcleo

Conjunto de bobinas 110-220V/50Hz

Item Quant.

Cant.

Código Descrição Descripción

Manija

Tapa

Manivela

Asa

Inductor

Bobina del inductor

Aislante del transformador

Traba del eje

Prensa cable

Cable de alimentación

Pie

Base

Conjunto de bobinas 110-220V/60Hz

Conjunto de cables para soldadura

Transformador 110-220V/60Hz sin núcleo

Transformador 110-220V/50Hz sin núcleo

Conjunto de bobinas 110-220V/50Hz

0900791

0906044

0900025

0905991

0908520

0908392

0905883

0905299

0908366

0909325

0901346

0906203

0905315

0908369

0908367

0909324

0908365

Page 37: SuperBantam 256 AC/DC Plus - West Arco - Solución ... · O funcionamento incorreto do equipamento pode resultar em situações perigosas que podem dar origem a ... este é posto

- 37 -

--- página em branco ---

Page 38: SuperBantam 256 AC/DC Plus - West Arco - Solución ... · O funcionamento incorreto do equipamento pode resultar em situações perigosas que podem dar origem a ... este é posto

0212951 rev 7 12/2010

www.esab.com.br

ESAB

BRASIL

ESAB Ltda.Belo Horizonte (MG)Tel.: (31) 2191-4970Fax: (31) [email protected]

São Paulo (SP)Tel.: (11) 2131-4300Fax: (11) [email protected]

Rio de Janeiro (RJ)Tel.: (21) 2141-4333Fax: (21) [email protected]

Porto Alegre (RS)Tel.: (51) 2121-4333Fax: (51) [email protected]

Salvador (BA)Tel.: (71) 2106-4300Fax: (71) [email protected]

ESAB Centroamerica, S.A.Ave Ricardo J AlfaroThe Century TowerPiso 16, Oficina 1618Panama, Republica de PanamaTel 507 302 7410Email: [email protected]

ESAB ChileAv. Américo Vespúcio, 2232Conchali - SantiagoSantiago do ChileCEP: 8540000Tel.: 00 562 719 1400e-mail: [email protected]

Recife (PE)Tel.: (81) 3322-8242Fax: (81) [email protected]

CONARCO ALAMBRES YSOLDADURAS S.A.Calle 18, nº 40791672 Villa LynchBuenos AiresPhone: +54 11 4 754 7000Telefax: +54 11 4753-6313 HomemarketE-mail: [email protected]

AMÉRICA LATINA